treewide: Sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / nl / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-10-08 08:51+0000\n"
4 "Last-Translator: Fabrice Delahaij <fdelahaij@extreemhost.nl>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n"
6 "Language: nl\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
11
12 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
13 msgid "!known (not known)"
14 msgstr ""
15
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
20
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
22 msgid "%.1f dB"
23 msgstr "%.1f dB"
24
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 msgid "%d Bit"
27 msgstr "%d Bit"
28
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d ongeldige velden"
32
33 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 msgid "%dh ago"
35 msgstr "%dh geleden"
36
37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
38 msgid "%dm ago"
39 msgstr "%dm geleden"
40
41 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 msgid "%ds ago"
43 msgstr "%ds geleden"
44
45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
46 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
47 msgstr "%s mag niet zonder tag in meerdere VLANs voorkomen!"
48
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
54 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
55 msgstr "(bereik van %d minuten, %d seconden interval)"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
61 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
63 msgid "(empty)"
64 msgstr "(leeg)"
65
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
69 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
70 msgid "(no interfaces attached)"
71 msgstr "(geen gekoppelde interfaces)"
72
73 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
74 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
75 msgid "+ %d more"
76 msgstr "+ %d meer"
77
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
79 msgid "-- Additional Field --"
80 msgstr "-- Extra Veld --"
81
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
89 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
90 msgid "-- Please choose --"
91 msgstr "-- Maak een keuze --"
92
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
97 msgid "-- custom --"
98 msgstr "-- aangepast --"
99
100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
102 msgid "-- match by label --"
103 msgstr "-- op label selecteren --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
107 msgid "-- match by uuid --"
108 msgstr "-- op uuid selecteren --"
109
110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
113 msgid "-- please select --"
114 msgstr "-- maak een keuze --"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "0"
119 msgstr "0"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
122 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
123 msgstr ""
124 "0 = geen signaaldrempelwaarde gebruiken, 1 = standaardwaarde van driver niet "
125 "wijzigen"
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "1"
130 msgstr "1"
131
132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
133 msgid "1 Minute Load:"
134 msgstr "Systeembelasting (1 minuut):"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
137 msgctxt "nft amount of flags"
138 msgid "1 flag"
139 msgid_plural "%d flags"
140 msgstr[0] "1 vlag"
141 msgstr[1] "%d vlaggen"
142
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
145 msgid "12h (12 hours - default)"
146 msgstr ""
147
148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
149 msgid "15 Minute Load:"
150 msgstr "Systeembelasting (15 minuten):"
151
152 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
153 msgctxt "sstp log level value"
154 msgid "2"
155 msgstr "2"
156
157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
158 msgctxt "sstp log level value"
159 msgid "3"
160 msgstr "3"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
164 msgid "3h (3 hours)"
165 msgstr ""
166
167 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
168 msgctxt "sstp log level value"
169 msgid "4"
170 msgstr "4"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
173 msgid "4-character hexadecimal ID"
174 msgstr "4-teken hexadecimaal ID"
175
176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
178 msgid "464XLAT (CLAT)"
179 msgstr "464XLAT (CLAT)"
180
181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
182 msgid "5 Minute Load:"
183 msgstr "Systeembelasting (5 minuten):"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
187 msgid "5m (5 minutes)"
188 msgstr ""
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
191 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
192 msgstr "6-octet ID als hex tekenreeks - zonder dubbele punten"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
196 msgid "7d (7 days)"
197 msgstr ""
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
200 msgid "802.11k RRM"
201 msgstr "802.11k RRM"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
204 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
205 msgstr "802.11k: bakenrapportage inschakelen via radiometingen."
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
208 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
209 msgstr "802.11k: burenrapportage inschakelen via radiometingen."
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
212 msgid "802.11r Fast Transition"
213 msgstr "802.11r Snelle overgang"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
216 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
217 msgstr "802.11v: BSS Max inactief. Eenheden: seconden."
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
220 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
221 msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS) transitiebeheer."
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
224 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
225 msgstr "802.11v: Lokale tijdzone-advertentie in beheerframes."
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
228 msgid ""
229 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
230 msgstr ""
231 "802.11v: Proxy ARP stelt niet-AP STA in staat om langer in de "
232 "energiebesparende modus te blijven."
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
235 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
236 msgstr "802.11v: Tijdadvertentie in beheerframes."
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
239 msgid ""
240 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
241 "for stations)."
242 msgstr ""
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Slaapstand (verlengde slaapstand "
244 "voor stations)."
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
247 msgid ""
248 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
249 "reinstallation attacks."
250 msgstr ""
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Voorkomt "
252 "herinstallatie-aanvallen."
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
255 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
256 msgstr "802.11w Association SA Query maximale time-out"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
259 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
260 msgstr "802.11w Associatie SA Vraag herproberen time-out"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
263 msgid "802.11w Management Frame Protection"
264 msgstr "802.11w Management Frame Bescherming"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
267 msgid "802.11w maximum timeout"
268 msgstr "802.11w maximale time-out"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
271 msgid "802.11w retry timeout"
272 msgstr "802.11w herproberen time-out"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
275 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
276 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
279 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
280 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
283 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
284 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netwerkmasker"
285
286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
287 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
288 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuratie"
289
290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
291 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
292 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Naam"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
295 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
296 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
299 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
300 msgstr ""
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
303 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
304 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Vlaggen"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
308 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hop limiet"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
312 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levenslang"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
316 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
320 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
321
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
323 msgid ""
324 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
325 "NXDOMAIN."
326 msgstr ""
327 "<code>/#/</code> komt overeen met elk domein. <code>/example.com/</code> "
328 "retourneert NXDOMAIN."
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
331 msgid ""
332 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
333 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
334 msgstr ""
335 "<code>/example.com/#</code> retourneert NULL-adressen (<code>0.0.0.0</code> "
336 "en <code>::</code>) voor example.com en zijn subdomeinen."
337
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
339 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
340 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
341 msgstr "<var>%s</var> groter dan <strong>%s</strong>"
342
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
344 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
345 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
346 msgstr "<var>%s</var> groter dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
347
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
349 msgctxt "nft set match expression"
350 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
351 msgstr "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
352
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
354 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
355 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
356 msgstr "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
357
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
359 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
360 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
361 msgstr "<var>%s</var> is een van <strong>%s</strong>"
362
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
364 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
365 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
366 msgstr "<var>%s</var> lager dan <strong>%s</strong>"
367
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
369 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
370 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
371 msgstr "<var>%s</var> lager dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
372
373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
374 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
375 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
376 msgstr "<var>%s</var> niet <strong>%s</strong>"
377
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
379 msgctxt "nft not in set match expression"
380 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
381 msgstr "<var>%s</var> niet in set <strong>%s</strong>"
382
383 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
384 msgid ""
385 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
386 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
387 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
388 "entirely (which is the default setting)."
389 msgstr ""
390 "Een batman-adv-node kan in servermodus draaien (zijn internetverbinding "
391 "delen met de mesh) of in clientmodus (zoeken naar de meest geschikte "
392 "internetverbinding in de mesh) of de gateway-ondersteuning volledig "
393 "uitschakelen (wat de standaardinstelling is )."
394
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
396 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
397 msgstr "Er bestaat al een configuratie voor het apparaat \"%s\""
398
399 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
400 msgid ""
401 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
402 "default."
403 msgstr ""
404
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
406 msgid "A directory with the same name already exists."
407 msgstr "Er bestaat al een map met deze naam."
408
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
410 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
411 msgstr "Er moet opnieuw worden ingelogd omdat de sessie is verlopen."
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
414 msgid "A43C + J43 + A43"
415 msgstr "A43C + J43 + A43"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
418 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
419 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
422 msgid "ADSL"
423 msgstr "ADSL"
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
426 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
430 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
434 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
438 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
439 msgstr ""
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
446 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
447 msgstr ""
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
450 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
451 msgstr ""
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
454 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
458 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
466 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
467 msgstr ""
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
470 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
474 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
475 msgstr ""
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
478 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
479 msgstr ""
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
482 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
483 msgstr ""
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
486 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
487 msgstr ""
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
490 msgid "ANSI T1.413"
491 msgstr "ANSI T1.413"
492
493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
494 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
495 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
496 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
498 msgid "APN"
499 msgstr "APN"
500
501 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
502 msgid "APN profile index"
503 msgstr ""
504
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
506 msgid "ARP"
507 msgstr "ARP"
508
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
510 msgid "ARP IP Targets"
511 msgstr "ARP IP-Doelen"
512
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
514 msgid "ARP Interval"
515 msgstr "ARP Interval"
516
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
518 msgid "ARP Validation"
519 msgstr "ARP Validatie"
520
521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
522 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
523 msgstr "ARP modus om een slaaf te beschouwen als actief"
524
525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
526 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
527 msgstr ""
528 "ARP monitoring wordt niet ondersteund voor de geselecteerde instelling!"
529
530 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
531 msgid "ARP retry threshold"
532 msgstr "Drempelwaarde voor hernieuwde ARP-pogingen"
533
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
535 msgid "ARP traffic table \"%h\""
536 msgstr "ARP-verkeerstabel \"%h\""
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
539 msgid ""
540 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
541 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
542 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
543 msgstr ""
544 "ARP, IPv4 en IPv6 (zelfs 802.1Q) met multicast-bestemmings-MAC's zijn "
545 "unicast naar het STA MAC-adres. Opmerking: dit is geen Directed Multicast "
546 "Service (DMS) in 802.11v. Opmerking: kan de STA multicast-verwachtingen van "
547 "de ontvanger overtreden."
548
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
550 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
551 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
552
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
554 msgid "ATM Bridges"
555 msgstr "ATM Bruggen"
556
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
559 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
560 msgstr "ATM Virtual Circuit Identifier (VCI)"
561
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
564 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
565 msgstr "ATM Virtueel Pad Identificeer (VPI)"
566
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
568 msgid ""
569 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
570 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
571 "to dial into the provider network."
572 msgstr ""
573 "ATM bruggen maken in AAL5 omhulde ethernetverbindingen beschikbaar als "
574 "virtuele Linux netwerkinterfaces welke met DHCP of PPP gebruikt kunnen "
575 "worden om in het netwerk van de provider in te bellen."
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
579 msgid "ATM device number"
580 msgstr "ATM apparaatnummer"
581
582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
585 msgid "Absent Interface"
586 msgstr "Geen interface"
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
589 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
590 msgstr ""
591 "Accepteer alleen DNS-query's van hosts waarvan het adres zich op een lokaal "
592 "subnet bevindt."
593
594 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
595 msgid "Accept from public keys"
596 msgstr ""
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
599 msgid "Accept local"
600 msgstr "Accepteer lokaal"
601
602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
603 msgctxt "nft accept action"
604 msgid "Accept packet"
605 msgstr "Accepteer pakket"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
608 msgid "Accept packets with local source addresses"
609 msgstr "Accepteer pakketten met lokale bronadressen"
610
611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
612 msgid "Access Concentrator"
613 msgstr "Toegang Concentrator"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
617 msgid "Access Point"
618 msgstr "Toegangspunt"
619
620 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
621 msgid "Access Point Isolation"
622 msgstr "Isolatie van toegangspunten"
623
624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
625 msgid "Access Technologies"
626 msgstr ""
627
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
629 msgid "Actions"
630 msgstr "Acties"
631
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
634 msgid "Active"
635 msgstr "Actief"
636
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
638 msgid "Active Connections"
639 msgstr "Actieve verbindingen"
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
643 msgid "Active DHCP Leases"
644 msgstr "Actieve DHCP toewijzingen"
645
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
648 msgid "Active DHCPv6 Leases"
649 msgstr "Actieve DHCPv6 toewijzingen"
650
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
652 msgid "Active IPv4 Routes"
653 msgstr "Actieve IPv4 Routes"
654
655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
656 msgid "Active IPv4 Rules"
657 msgstr "Actieve IPv4-regels"
658
659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
660 msgid "Active IPv6 Routes"
661 msgstr "Actieve IPv6 Routes"
662
663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
664 msgid "Active IPv6 Rules"
665 msgstr "Actieve IPv6-regels"
666
667 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
668 msgid "Active peers"
669 msgstr ""
670
671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
672 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
673 msgstr "Actieve-Backup instelling (active-backup, 1)"
674
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
677 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
678 msgid "Ad-Hoc"
679 msgstr "Ad-Hocmodus"
680
681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
682 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
683 msgstr "Adaptieve lastbalancering (balance-alb, 6)"
684
685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
686 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
687 msgstr "Adaptieve verzendlastbalancering (balance-tlb, 5)"
688
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
701 msgid "Add"
702 msgstr "Toevoegen"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
705 msgid "Add ATM Bridge"
706 msgstr "Voeg ATM brug toevoegen toe"
707
708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
709 msgid "Add IPv4 address…"
710 msgstr "Voeg IPv4-adres toe…"
711
712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
713 msgid "Add IPv6 address…"
714 msgstr "Voeg IPv6-adres toe…"
715
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
717 msgid "Add LED action"
718 msgstr "Voeg LED-actie toe"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
721 msgid "Add VLAN"
722 msgstr "Voeg VLAN toe"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375
725 msgid "Add device configuration"
726 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
729 msgid "Add device configuration…"
730 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe…"
731
732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
733 msgid "Add instance"
734 msgstr "Instantie toevoegen"
735
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
739 msgid "Add key"
740 msgstr "Voeg Sleutel toe"
741
742 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
743 msgid ""
744 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
745 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
746 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
747 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
748 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
749 msgstr ""
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
752 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
753 msgstr ""
754 "Voeg een lokaal domeinachtervoegsel toe aan namen die worden geleverd vanuit "
755 "hosts-bestanden."
756
757 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
758 msgid "Add multicast rule"
759 msgstr ""
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
763 msgid "Add new interface..."
764 msgstr "Voeg nieuwe interface toe..."
765
766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
767 msgid "Add peer"
768 msgstr "Voeg peer toe"
769
770 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
771 msgid "Add peer address"
772 msgstr ""
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
775 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
776 msgstr ""
777
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
779 msgid "Add to Blacklist"
780 msgstr "Voeg aan zwarte lijst toe"
781
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
783 msgid "Add to Whitelist"
784 msgstr "Voeg aan witte lijst toe"
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
787 msgid "Additional hosts files"
788 msgstr "Aanvullende Hostsbestanden"
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
791 msgid "Additional servers file"
792 msgstr "Aanvullende-serversbestand"
793
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
804 msgid "Address"
805 msgstr "Adres"
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
808 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
809 msgstr ""
810
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
812 msgctxt "nft meta nfproto"
813 msgid "Address family"
814 msgstr "Adres familie"
815
816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
817 msgid "Address setting is invalid"
818 msgstr "Adresinstelling is ongeldig"
819
820 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
821 msgid "Address to access local relay bridge"
822 msgstr "Adres van lokale relay-brug"
823
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:790
826 msgid "Addresses"
827 msgstr "Adressen"
828
829 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
830 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
831 msgid "Administration"
832 msgstr "Administratie"
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
843 msgid "Advanced Settings"
844 msgstr "Geavanceerde instellingen"
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
847 msgid "Advanced device options"
848 msgstr "Geavanceerde apparaat opties"
849
850 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
851 msgid ""
852 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
853 "manually restarted."
854 msgstr ""
855
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
857 msgid "Ageing time"
858 msgstr "Verouderingstijd"
859
860 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
861 msgid "Aggregate Originator Messages"
862 msgstr "Geaggregeerde Originator-berichten"
863
864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
865 msgid "Aggregation Selection Logic"
866 msgstr "Aggregatie Selectie Logica"
867
868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
869 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
870 msgstr ""
871 "Aggregator: alle slaven uitgeschakeld of heeft geen slaven (stabiel, 0)"
872
873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
874 msgid ""
875 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
876 "state changes (count, 2)"
877 msgstr ""
878 "Aggregator: Gekozen door het grootste aantal poorten + slave toegevoegd/"
879 "verwijderd of statuswijzigingen (aantal, 2)"
880
881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
882 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
883 msgstr ""
884 "Aggregator: Slave toegevoegd/verwijderd of statuswijzigingen (bandbreedte, 1)"
885
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
887 msgid "Alert"
888 msgstr "Waarschuwing"
889
890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
893 msgid "Alias Interface"
894 msgstr "Alias Interface"
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
897 msgid "Alias of \"%s\""
898 msgstr "Alias van \"%s\""
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
901 msgid "All servers"
902 msgstr "Alle servers"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
905 msgid ""
906 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
907 "address."
908 msgstr ""
909 "Wijs IP-adressen achtereenvolgens toe, te beginnen met het laagst "
910 "beschikbare adres."
911
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
913 msgid "Allocate IPs sequentially"
914 msgstr "IP-adressen sequentieel toewijzen"
915
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
917 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
918 msgstr ""
919 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> wachtwoordauthenticatie toestaan"
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
922 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
923 msgstr "AP toestaan verbindingen met lage signaalkwaliteit te verbreken"
924
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
926 msgid "Allow all except listed"
927 msgstr "Alles behalve vermelde toestaan"
928
929 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
930 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
931 msgstr "Volledige UCI toegang voor verouderde applicaties toestaan"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
934 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
935 msgstr "Verouderde 802.11b-snelheden toestaan"
936
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
938 msgid "Allow listed only"
939 msgstr "Alleen vermelde toestaan"
940
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
942 msgid "Allow localhost"
943 msgstr "Localhost toestaan"
944
945 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
946 msgid "Allow rebooting the device"
947 msgstr "Herstarten van apparaat toestaan"
948
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
950 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
951 msgstr ""
952 "Hosts op afstand toestaan te verbinden met locale middels SSH doorverbonden "
953 "poorten"
954
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
956 msgid "Allow root logins with password"
957 msgstr "Root-gebruikers met wachtwoord toestaan"
958
959 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
960 msgid "Allow system feature probing"
961 msgstr "Sta onderzoek van systeemfuncties toe"
962
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
964 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
965 msgstr "<em>root</em>gebruiker toestaan zonder wachtwoord in te loggen"
966
967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784
969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
970 msgid "Allowed IPs"
971 msgstr "Toegestane IP-adressen"
972
973 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
974 msgid "Allowed network technology"
975 msgstr ""
976
977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
978 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
979 msgstr "De instelling AllowedIPs is ongeldig"
980
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
982 msgid "Always"
983 msgstr "Altijd"
984
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
986 msgid "Always off (kernel: none)"
987 msgstr "Altijd uit (kernel: geen)"
988
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
990 msgid "Always on (kernel: default-on)"
991 msgstr "Altijd aan (kernel: altijd-aan)"
992
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
994 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
995 msgstr "Stuur altijd DHCP-opties. Soms nodig, met b.v. PXELinux."
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
998 msgid ""
999 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1000 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1001 msgstr ""
1002 "Gebruik altijd 40MHz-kanalen, zelfs als het secundaire kanaal overlapt. Het "
1003 "gebruik van deze optie voldoet niet aan IEEE 802.11n-2009!"
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1006 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1007 msgstr "Aantal duplicaatadresdetectiesondes om te verzenden"
1008
1009 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1010 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1011 msgstr "Aantal seconden dat moet worden gewacht totdat de modem gereed is"
1012
1013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1014 msgid "An error occurred while saving the form:"
1015 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het formulier:"
1016
1017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1018 msgid "An optional, short description for this device"
1019 msgstr "Een optionele, korte beschrijving voor dit apparaat"
1020
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
1022 msgid "Annex"
1023 msgstr "Bijlage"
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
1026 msgid ""
1027 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1028 "messages."
1029 msgstr ""
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1032 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1033 msgstr "Kondig dit apparaat aan als IPv6 DNS-server."
1034
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
1036 msgid ""
1037 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1038 "present."
1039 msgstr ""
1040 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een lokale IPv6-"
1041 "standaardroute aanwezig is."
1042
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
1044 msgid ""
1045 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1046 "regardless of local default route availability."
1047 msgstr ""
1048 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een openbaar IPv6-"
1049 "voorvoegsel beschikbaar is, ongeacht de beschikbaarheid van de lokale "
1050 "standaardroute."
1051
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1053 msgid ""
1054 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1055 "default route is present."
1056 msgstr ""
1057 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter, ongeacht of er een prefix of "
1058 "standaardroute aanwezig is."
1059
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1061 msgid "Announced DNS domains"
1062 msgstr "Aangekondigde DNS domeinen"
1063
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
1065 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1066 msgstr "Aangekondigde IPv6 DNS-servers"
1067
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1069 msgid "Anonymous Identity"
1070 msgstr "Anonieme identiteit"
1071
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1073 msgid "Anonymous Mount"
1074 msgstr "Anoniem Monteren"
1075
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1077 msgid "Anonymous Swap"
1078 msgstr "Anoniem Verwisselen"
1079
1080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1081 msgctxt "nft match any traffic"
1082 msgid "Any packet"
1083 msgstr "Elk pakket"
1084
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1089 msgid "Any zone"
1090 msgstr "Elke zone"
1091
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
1093 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1094 msgstr "Pas DHCP-opties toe op dit net. (Leeg = alle klanten)."
1095
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1097 msgid "Apply and keep settings"
1098 msgstr "Instellingen toepassen en behouden"
1099
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1101 msgid "Apply backup?"
1102 msgstr "Backup toepassen?"
1103
1104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1105 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1106 msgstr "Aanvraag is mislukt met status <code>%h</code>"
1107
1108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1111 msgid "Apply unchecked"
1112 msgstr "Niet aangevinkt toepassen"
1113
1114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1115 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1116 msgstr "Toepassen met herstel na verbindingsverlies"
1117
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1119 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1120 msgstr "Configuratiewijzigingen toepassen... %ds"
1121
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1123 msgid "Architecture"
1124 msgstr "Architectuur"
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1127 msgid "Arp-scan"
1128 msgstr "Arp-scan"
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
1131 msgid ""
1132 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1133 msgstr ""
1134 "Wijs een deel van een bepaalde lengte van elke publieke IPv6-prefix toe aan "
1135 "deze interface"
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
1138 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
1142 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1143 msgid ""
1144 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1145 msgstr ""
1146 "Wijs prefix-onderdelen toe met behulp van deze hexadecimale subprefix-ID "
1147 "voor deze interface."
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1151 msgid "Associated Stations"
1152 msgstr "Bijbehorende stations"
1153
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1155 msgid "Associations"
1156 msgstr "Associaties"
1157
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1160 msgid ""
1161 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1162 "strong>"
1163 msgstr ""
1164 "Minstens <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1165 "strong>"
1166
1167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1169 msgid ""
1170 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1171 "strong>"
1172 msgstr ""
1173 "Maximaal <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1174 "strong>"
1175
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1177 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1178 msgstr ""
1179 "Poging om geconfigureerde koppelpunten voor aangesloten apparaten in te "
1180 "schakelen"
1181
1182 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1183 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1184 msgid "Auth Group"
1185 msgstr "Authenticatie Groep"
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1188 msgid "Authentication"
1189 msgstr "Authenticatie"
1190
1191 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1192 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1193 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1194 msgid "Authentication Type"
1195 msgstr "Authenticatie Type"
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
1198 msgid "Authoritative"
1199 msgstr "Autoritatieve"
1200
1201 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1202 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1203 msgid "Authorization Required"
1204 msgstr "Autorisatie Vereist"
1205
1206 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1207 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1209 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1210 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1217 msgid "Automatic"
1218 msgstr "Automatisch"
1219
1220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1221 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1222 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1223 msgstr "Automatisch Homenet (HNCP)"
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1226 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1227 msgstr ""
1228 "Controleer het bestandssysteem automatisch op fouten voordat u aankoppelt"
1229
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
1231 msgid ""
1232 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1233 "routing."
1234 msgstr ""
1235 "Verwerk automatisch meerdere uplink-interfaces met behulp van op de bron "
1236 "gebaseerde beleidsroutering."
1237
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1239 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1240 msgstr "Koppel bestandssystemen automatisch op hotplug"
1241
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1243 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1244 msgstr "Zet swap automatisch aan op hotplug"
1245
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1247 msgid "Automount Filesystem"
1248 msgstr "Automount bestandssysteem"
1249
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1251 msgid "Automount Swap"
1252 msgstr "Automount-wissel"
1253
1254 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1255 msgid "Avahi IPv4LL"
1256 msgstr "Avahi IPv4LL"
1257
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1259 msgid "Available"
1260 msgstr "Beschikbaar"
1261
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1273 msgid "Average:"
1274 msgstr "Gemiddelde:"
1275
1276 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1277 msgid "Avoid Bridge Loops"
1278 msgstr "Vermijd bruglussen"
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1281 msgid "B43 + B43C"
1282 msgstr "B43 + B43C"
1283
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1285 msgid "B43 + B43C + V43"
1286 msgstr "B43 + B43C + V43"
1287
1288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1289 msgid "BR / DMR / AFTR"
1290 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1293 msgid "BSS Transition"
1294 msgstr "BSS-overgang"
1295
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1301 msgid "BSSID"
1302 msgstr "BSSID"
1303
1304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1305 msgid "Back"
1306 msgstr "Terug"
1307
1308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1310 msgid "Back to Overview"
1311 msgstr "Terug naar het overzicht"
1312
1313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:848
1314 msgid "Back to peer configuration"
1315 msgstr "Terug naar peer-configuratie"
1316
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1318 msgid "Backup"
1319 msgstr "Backup"
1320
1321 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1322 msgid "Backup / Flash Firmware"
1323 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1324
1325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1326 msgid "Backup file list"
1327 msgstr "Backup bestanden lijst"
1328
1329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1331 msgid "Band"
1332 msgstr "Band"
1333
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1335 msgid "Base device"
1336 msgstr "Basisapparaat"
1337
1338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1339 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1340 msgstr "Base64-gecodeerde openbare sleutel van deze interface om te delen."
1341
1342 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1343 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1344 msgid "Batman Device"
1345 msgstr "Batman-apparaat"
1346
1347 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1348 msgid "Batman Interface"
1349 msgstr "Batman-interface"
1350
1351 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1352 msgid ""
1353 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1354 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1355 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1356 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1357 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1358 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1359 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1360 msgstr ""
1361 "Batman-adv heeft een ingebouwde laag 2-fragmentatie voor unicast-gegevens "
1362 "die door de mesh stromen, waardoor batman-adv kan worden uitgevoerd via "
1363 "interfaces / verbindingen die het niet mogelijk maken om de MTU te vergroten "
1364 "tot boven de standaard Ethernet-pakketgrootte van 1500 bytes. Wanneer de "
1365 "fragmentatie is ingeschakeld, zal batman-adv automatisch te grote pakketten "
1366 "fragmenteren en ze aan de andere kant defragmenteren. Standaard is "
1367 "fragmentatie ingeschakeld en inactief als het pakket past, maar het is "
1368 "mogelijk om de fragmentatie volledig te deactiveren."
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1371 msgid "Beacon Interval"
1372 msgstr "Beacon Interval"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1375 msgid "Beacon Report"
1376 msgstr "Baken rapport"
1377
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1379 msgid ""
1380 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1381 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1382 "defined backup patterns."
1383 msgstr ""
1384 "Hieronder vindt u de bepaalde lijst met bestanden waarvan u een back-up wilt "
1385 "maken. Het bestaat uit gewijzigde configuratiebestanden gemarkeerd door "
1386 "opkg, essentiële basisbestanden en de door de gebruiker gedefinieerde back-"
1387 "uppatronen."
1388
1389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1390 msgid "Bind NTP server"
1391 msgstr "NTP-server binden"
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
1394 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1395 msgstr "Dynamisch binden aan interfaces in plaats van een wildcardadres."
1396
1397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1401 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1402 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1403 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1404 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1405 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1406 msgid "Bind interface"
1407 msgstr "Bind-interface"
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
1410 msgid ""
1411 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1412 msgstr ""
1413 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op."
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
1416 msgid ""
1417 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1418 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1419 msgstr ""
1420 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op. "
1421 "Zie <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1422
1423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1427 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1428 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1429 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1430 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1431 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1432 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1433 msgstr "Bind de tunnel aan deze interface (optioneel)."
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1438 msgid "Bitrate"
1439 msgstr "Bitrate"
1440
1441 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1442 msgid "Bonding Mode"
1443 msgstr "Verbindingsmodus"
1444
1445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1446 msgid "Bonding Policy"
1447 msgstr "Bonding beleid"
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
1450 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1455 msgid "Bridge"
1456 msgstr "Brug"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1459 msgctxt "MACVLAN mode"
1460 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1461 msgstr "Brug (Steun directe communicatie tussen MAC VLANs)"
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1465 msgid "Bridge VLAN filtering"
1466 msgstr "Bridge VLAN-filtering"
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
1470 msgid "Bridge device"
1471 msgstr "Brug apparaat"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1475 msgid "Bridge port specific options"
1476 msgstr "Specifieke opties voor de brugpoort"
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1479 msgid "Bridge ports"
1480 msgstr "Brugpoorten"
1481
1482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1483 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1484 msgstr "Brug verkeerstabel \"%h\""
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
1487 msgid "Bridge unit number"
1488 msgstr "Nummer brugeenheid"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1491 msgid "Bring up empty bridge"
1492 msgstr "Breng lege brug naar boven"
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1495 msgid "Bring up on boot"
1496 msgstr "Breng op bij het opstarten"
1497
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1499 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1500 msgstr ""
1501 "Breng de bridge-interface op, zelfs als er geen poorten zijn aangesloten"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
1504 msgid "Broadcast"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1508 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1509 msgstr "Broadcast beleid (broadcast , 3)"
1510
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1513 msgid "Browse…"
1514 msgstr "Bladeren…"
1515
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1517 msgid "Buffered"
1518 msgstr "Gebufferd"
1519
1520 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1521 msgid ""
1522 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1523 "gateway certificate."
1524 msgstr ""
1525 "CA-certificaat (PEM-gecodeerd; Gebruik in plaats van systeemwijde opslag om "
1526 "het gateway-certificaat te verifiëren."
1527
1528 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1529 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1530 msgstr ""
1531 "CA-certificaat; indien leeg, wordt het na de eerste verbinding opgeslagen."
1532
1533 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1534 msgid "CHAP"
1535 msgstr "CHAP"
1536
1537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1538 msgid "CLAT configuration failed"
1539 msgstr "CLAT configuratie mislukt"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1542 msgid "CNAME"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
1546 msgid "CNAME or fqdn"
1547 msgstr "CNAME of fqdn"
1548
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1550 msgid "CPU usage (%)"
1551 msgstr "CPU gebruik (%)"
1552
1553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1554 msgid "Cached"
1555 msgstr "Gecached"
1556
1557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1559 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1560 msgid "Call failed"
1561 msgstr "Oproep mislukt"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
1564 msgid ""
1565 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1566 msgstr ""
1567 "Kan handig zijn als de internetprovider IPv6-naamservers heeft, maar geen "
1568 "IPv6-routering biedt."
1569
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1582 msgid "Cancel"
1583 msgstr "Annuleren"
1584
1585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1586 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1587 msgstr "Kan configuratie niet passeren: %s"
1588
1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1590 msgctxt "Chain hook: forward"
1591 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1592 msgstr "Binnenkomende pakketten gericht aan andere hosts vastleggen"
1593
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1595 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1596 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1597 msgstr "Inkomende pakketten vastleggen vóór een routeringsbeslissing"
1598
1599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1600 msgctxt "Chain hook: input"
1601 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1602 msgstr ""
1603 "Binnenkomende pakketten vastleggen die naar het lokale systeem worden geleid"
1604
1605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1606 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1607 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1608 msgstr "Uitgaande pakketten vastleggen na een routeringsbeslissing"
1609
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1611 msgctxt "Chain hook: output"
1612 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1613 msgstr "Uitgaande pakketten van het lokale systeem vastleggen"
1614
1615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1616 msgctxt "Chain hook: ingress"
1617 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1618 msgstr "Pakketten vastleggen direct nadat de NIC ze heeft ontvangen"
1619
1620 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1621 msgid "Category"
1622 msgstr "Categorie"
1623
1624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1625 msgid "Cell ID"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1629 msgid "Cell Location"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1633 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1634 msgstr "Certificaatbeperking (Domein)"
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1637 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1638 msgstr "Certificaatbeperking (SAN)"
1639
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1641 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1642 msgstr "Certificaatbeperking (Onderwerp)"
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1645 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1646 msgstr "Certificaatbeperking (Wildcard)"
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1650 msgid ""
1651 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1652 "`logread -f` during handshake for actual values"
1653 msgstr ""
1654 "Certificaatbeperking subtekenreeks - bijv. /CN=wifi.mycompany.com<br />Zie "
1655 "`logread -f` tijdens de handshake voor de werkelijke waarden"
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1659 msgid ""
1660 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1661 "Subject CN (exact match)"
1662 msgstr ""
1663 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1664 "Onderwerp CN (exacte overeenkomst)"
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1668 msgid ""
1669 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1670 "Subject CN (suffix match)"
1671 msgstr ""
1672 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1673 "Onderwerp CN (overeenkomst met achtervoegsels)"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1677 msgid ""
1678 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1679 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1680 msgstr ""
1681 "Certificaatbeperking(en) via alternatieve naamwaarden voor onderwerp<br /"
1682 ">(ondersteunde kenmerken: E-MAIL, DNS, URI) - bijv. DNS:wifi.mijnbedrijf.com"
1683
1684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1687 msgid "Chain"
1688 msgstr "Reeks"
1689
1690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1691 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1692 msgid "Chain hook \"%h\""
1693 msgstr "Reeks haak \"%h\""
1694
1695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1696 msgid "Changes"
1697 msgstr "Veranderingen"
1698
1699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1700 msgid "Changes have been reverted."
1701 msgstr "Wijzigingen zijn teruggedraaid."
1702
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1704 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1705 msgstr "Wijzigt het beheerderswachtwoord voor toegang tot het apparaat"
1706
1707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
1713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1714 msgid "Channel"
1715 msgstr "Kanaal"
1716
1717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
1718 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1719 msgid "Channel Analysis"
1720 msgstr "Kanaal analyse"
1721
1722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1723 msgid "Channel Width"
1724 msgstr "Kanaalbreedte"
1725
1726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1727 msgid "Check filesystems before mount"
1728 msgstr "Controleer bestandssystemen voordat u gaat mounten"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1731 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1732 msgstr ""
1733 "Vink deze optie aan om de bestaande netwerken van deze radio te verwijderen."
1734
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1736 msgid "Checking archive…"
1737 msgstr "Archief controleren…"
1738
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1741 msgid "Checking image…"
1742 msgstr "Afbeelding controleren…"
1743
1744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1745 msgid "Choose mtdblock"
1746 msgstr "Kies mtdblock"
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1750 msgid ""
1751 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1752 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1753 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1754 "interface to it."
1755 msgstr ""
1756 "Kies de firewallzone die u aan deze interface wilt toewijzen. Selecteer "
1757 "<em>unspecified</em> om de interface uit de gekoppelde zone te verwijderen "
1758 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuwe zone te definiëren en de "
1759 "interface eraan te koppelen."
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1762 msgid ""
1763 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1764 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1765 msgstr ""
1766 "Kies het (de) netwerk(en) die u aan deze draadloze interface wilt koppelen "
1767 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuw netwerk te definiëren."
1768
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1770 msgid "Cipher"
1771 msgstr "Cipher"
1772
1773 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1774 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1775 msgstr "Cisco UDP-inkapseling"
1776
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1778 msgid ""
1779 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1780 "configuration files."
1781 msgstr ""
1782 "Klik op \"Archief genereren\" om een tar-archief van de huidige "
1783 "configuratiebestanden te downloaden."
1784
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1786 msgid ""
1787 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1788 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1789 msgstr ""
1790 "Klik op \"Bewaar mtdblock\" om het gespecificeerde mtdblock-bestand te "
1791 "downloaden. (OPMERKING: DEZE FUNCTIE IS VOOR PROFESSIONALS! )"
1792
1793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1796 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1797 msgid "Client"
1798 msgstr "Cliënt"
1799
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1802 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1803 msgstr "Client-ID om te verzenden bij het aanvragen van DHCP"
1804
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1808 msgid "Close"
1809 msgstr "Sluiten"
1810
1811 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1816 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1817 msgid ""
1818 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1819 "persist connection"
1820 msgstr ""
1821 "Sluit de inactieve verbinding na het opgegeven aantal seconden, gebruik 0 om "
1822 "de verbinding voort te zetten"
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1830 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1831 msgid "Collecting data..."
1832 msgstr "Gegevens verzamelen..."
1833
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1835 msgid "Collisions seen"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1839 msgid "Command"
1840 msgstr "Commando"
1841
1842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1843 msgid "Command OK"
1844 msgstr "Commando OK"
1845
1846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1847 msgid "Command failed"
1848 msgstr "Commando mislukt"
1849
1850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1851 msgid "Comment"
1852 msgstr "Opmerking"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1855 msgid ""
1856 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1857 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1858 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1859 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1860 msgstr ""
1861 "Compliceert aanvallen op het opnieuw installeren van sleutels aan de "
1862 "clientzijde door het opnieuw verzenden van EAPOL-sleutelframes die worden "
1863 "gebruikt om sleutels te installeren, uit te schakelen. Deze tijdelijke "
1864 "oplossing kan interoperabiliteitsproblemen veroorzaken en de robuustheid van "
1865 "sleutelonderhandeling verminderen, vooral in omgevingen met veel verkeer."
1866
1867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1871 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1872 msgstr "Bereken uitgaande checksum (optioneel)."
1873
1874 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1875 msgid "Config File"
1876 msgstr "Configuratiebestand"
1877
1878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1880 msgid "Configuration"
1881 msgstr "Configuratie"
1882
1883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1884 msgid "Configuration Export"
1885 msgstr "Configuratie Export"
1886
1887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1888 msgid "Configuration changes applied."
1889 msgstr "Configuratiewijzigingen toegepast."
1890
1891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1892 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1893 msgstr "Configuratiewijzigingen zijn teruggedraaid!"
1894
1895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1896 msgid "Configuration failed"
1897 msgstr "Configuratie mislukt"
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1900 msgid ""
1901 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1902 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1903 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1904 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1905 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1906 "offered."
1907 msgstr ""
1908 "Configureert gegevenssnelheden gebaseerd op de dekking van de celdichtheid. "
1909 "Normaal configureert basissnelheden op 6, 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-"
1910 "snelheden niet worden gebruikt, anders op 5,5, 11 Mbps. Hoog configureert de "
1911 "basissnelheden op 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-snelheden niet worden "
1912 "gebruikt en anders op 11 Mbps. Very High configureert 24 Mbps als "
1913 "basissnelheid. Ondersteunde snelheden lager dan de minimale basissnelheid "
1914 "worden niet aangeboden."
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1917 msgid ""
1918 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1919 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1920 msgstr ""
1921 "Configureert de standaard routeradvertentie in <abbr title=\"Router "
1922 "Advertisement\">RA</abbr> berichten."
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
1925 msgid ""
1926 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1927 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1928 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1929 "than or equal to the requested prefix."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
1933 msgid ""
1934 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1935 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1936 msgstr ""
1937 "Configureert de werkingsmodus van de <abbr title=\"Router "
1938 "Advertisement\">RA</abbr> dienst op deze interface."
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
1941 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1942 msgstr "Configureert de werkingsmodus van de DHCPv6-dienst op deze interface."
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1945 msgid ""
1946 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1947 msgstr ""
1948 "Configureert de werkingsmodus van de NDP-proxydienst op deze interface."
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
1951 msgid "Configure…"
1952 msgstr "Configureer…"
1953
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1955 msgid "Confirm disconnect"
1956 msgstr "Bevestig de verbinding verbreken"
1957
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1959 msgid "Confirmation"
1960 msgstr "Conformeren"
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1967 msgid "Connected"
1968 msgstr "Verbonden"
1969
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1972 msgid "Connection attempt failed"
1973 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
1974
1975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1976 msgid "Connection attempt failed."
1977 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
1978
1979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779
1980 msgid "Connection endpoint"
1981 msgstr "Verbinding eindpunt"
1982
1983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1984 msgid "Connection lost"
1985 msgstr "Verbinding verbroken"
1986
1987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1988 msgid "Connections"
1989 msgstr "Verbindingen"
1990
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1992 msgid "Connectivity change"
1993 msgstr "Connectiviteitsverandering"
1994
1995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1996 msgctxt "nft ct state"
1997 msgid "Conntrack state"
1998 msgstr "Conntrack staat"
1999
2000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
2001 msgctxt "nft ct status"
2002 msgid "Conntrack status"
2003 msgstr "Conntrack-status"
2004
2005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
2006 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2007 msgstr ""
2008 "Beschouw de slave up wanneer alle ARP IP-doelen bereikbaar zijn (alle, 1)"
2009
2010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
2011 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2012 msgstr "Beschouw de slave up wanneer een ARP IP-doel bereikbaar is (elke, 0)"
2013
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
2017 msgid "Contents have been saved."
2018 msgstr "De inhoud is opgeslagen."
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2025 msgid "Continue"
2026 msgstr "Doorgaan"
2027
2028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2029 msgctxt "nft jump action"
2030 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2031 msgstr "Ga verder in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2032
2033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2034 msgid "Continue in calling chain"
2035 msgstr "Doorgaan in bel reeksen"
2036
2037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2038 msgctxt "Chain policy: accept"
2039 msgid "Continue processing unmatched packets"
2040 msgstr "Ga door met het verwerken van onbereikbare pakketten"
2041
2042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2043 msgid ""
2044 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2045 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2046 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2047 msgstr ""
2048 "Kan geen toegang meer krijgen tot het apparaat na het toepassen van de "
2049 "configuratiewijzigingen. Mogelijk moet u opnieuw verbinding maken als u "
2050 "netwerkgerelateerde instellingen hebt gewijzigd, zoals het IP-adres of de "
2051 "referenties voor draadloze beveiliging."
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2054 msgid "Country"
2055 msgstr "Land"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2058 msgid "Country Code"
2059 msgstr "Land Code"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2062 msgid "Coverage cell density"
2063 msgstr "Dekking celdichtheid"
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
2067 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2068 msgstr "Firewall-zone maken / toewijzen"
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
2071 msgid "Create interface"
2072 msgstr "Interface maken"
2073
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2075 msgid "Critical"
2076 msgstr "Kritisch"
2077
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2079 msgid "Cron Log Level"
2080 msgstr "Cron-logboekniveau"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2083 msgid "Current power"
2084 msgstr "Huidig vermogen"
2085
2086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2087 msgctxt "nft meta hour"
2088 msgid "Current time"
2089 msgstr "Huidige tijd"
2090
2091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2092 msgctxt "nft meta day"
2093 msgid "Current weekday"
2094 msgstr "Huidige weekdag"
2095
2096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2102 msgid "Custom Interface"
2103 msgstr "Aangepaste interface"
2104
2105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2106 msgid ""
2107 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2108 "this, perform a factory-reset first."
2109 msgstr ""
2110 "Aangepaste bestanden (certificaten, scripts) kunnen op het systeem blijven "
2111 "staan. Om dit te voorkomen, voert u eerst een fabrieksreset uit."
2112
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2114 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2115 msgstr "Aangepast flitsinterval (kernel: timer)"
2116
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2118 msgid ""
2119 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2120 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2121 msgstr ""
2122 "Past indien mogelijk het gedrag van de <abbr title=\"Light Emitting "
2123 "Diode\">LED</abbr>s van het apparaat aan."
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2126 msgid "DAD transmits"
2127 msgstr "DAD zendt uit"
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2130 msgid "DAE-Client"
2131 msgstr "DAE-Client"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2134 msgid "DAE-Port"
2135 msgstr "DAE-Poort"
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2138 msgid "DAE-Secret"
2139 msgstr "DAE-Geheim"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
2142 msgid "DHCP Options"
2143 msgstr "DHCP-opties"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2146 msgid "DHCP Server"
2147 msgstr "DHCP-server"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2150 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2151 msgid "DHCP and DNS"
2152 msgstr "DHCP en DNS"
2153
2154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2157 msgid "DHCP client"
2158 msgstr "DHCP-client"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2161 msgid "DHCP-Options"
2162 msgstr "DHCP-opties"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
2165 msgid ""
2166 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2167 "IPv6 prefix."
2168 msgstr ""
2169
2170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2172 msgid "DHCPv6 client"
2173 msgstr "DHCPv6-client"
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
2176 msgid "DHCPv6-Service"
2177 msgstr "DHCPv6-Service"
2178
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2184 msgid "DNS"
2185 msgstr "DNS"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2188 msgid "DNS forwardings"
2189 msgstr "DNS forwardings"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
2192 msgid "DNS query port"
2193 msgstr "DNS verzoekpoort"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
2196 msgid "DNS search domains"
2197 msgstr "DNS-zoekdomeinen"
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
2200 msgid "DNS server port"
2201 msgstr "DNS serverpoort"
2202
2203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2204 msgid "DNS setting is invalid"
2205 msgstr "DNS-instelling is ongeldig"
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2208 msgid "DNS weight"
2209 msgstr "DNS-gewicht"
2210
2211 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2212 msgid "DNS-Label / FQDN"
2213 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
2216 msgid "DNSSEC"
2217 msgstr "DNSSEC"
2218
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
2220 msgid "DNSSEC check unsigned"
2221 msgstr "DNSSEC-controle niet ondertekend"
2222
2223 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2224 msgid "DPD Idle Timeout"
2225 msgstr "DPD Idle Time-out"
2226
2227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2228 msgid "DS-Lite AFTR address"
2229 msgstr "DS-Lite AFTR adres"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2233 msgid "DSL"
2234 msgstr "DSL"
2235
2236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2237 msgid "DSL Status"
2238 msgstr "DSL-status"
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2241 msgid "DSL line mode"
2242 msgstr "DSL-lijnmodus"
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2245 msgid "DTIM Interval"
2246 msgstr "DTIM Interval"
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
2250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2251 msgid "DUID"
2252 msgstr "DUID"
2253
2254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2255 msgid "Data Rate"
2256 msgstr "Datasnelheid"
2257
2258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2259 msgid "Data Received"
2260 msgstr "Ontvangen gegevens"
2261
2262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2263 msgid "Data Transmitted"
2264 msgstr "Verzonden gegevens"
2265
2266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2268 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2269 msgid "Debug"
2270 msgstr "Debuggen"
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
2273 msgid "Default router"
2274 msgstr "Standaard router"
2275
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2277 msgid "Default state"
2278 msgstr "Standaard staat"
2279
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2281 msgid ""
2282 "Define additional DHCP options, for example "
2283 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2284 "servers to clients."
2285 msgstr ""
2286 "Definieer extra DHCP-opties, bijvoorbeeld \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2287 "code>\" die verschillende DNS-servers adverteert aan cliënten."
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2290 msgid ""
2291 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2292 "but for outgoing frames"
2293 msgstr ""
2294 "Definieert een toewijzing van Linux interne pakketprioriteit aan VLAN-"
2295 "headerprioriteit, maar voor uitgaande frames"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2298 msgid ""
2299 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2300 "priority on incoming frames"
2301 msgstr ""
2302 "Definieert een toewijzing van VLAN-headerprioriteit aan de Linux interne "
2303 "pakketprioriteit op inkomende frames"
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2306 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2307 msgstr "Definieert een specifieke MTU voor deze route"
2308
2309 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2310 msgid "Delay"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2314 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2315 msgstr "IPv6-prefixen delegeren"
2316
2317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2323 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2325 msgid "Delete"
2326 msgstr "Verwijderen"
2327
2328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2330 msgid "Delete key"
2331 msgstr "Verwijder toets"
2332
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2334 msgid "Delete request failed: %s"
2335 msgstr "Verwijderverzoek mislukt: %s"
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2338 msgid "Delete this network"
2339 msgstr "Verwijder dit netwerk"
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2342 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2343 msgstr "Bezorgverkeer Indicatie Bericht Interval"
2344
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2349 msgid "Description"
2350 msgstr "Beschrijving"
2351
2352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2353 msgid "Deselect"
2354 msgstr "Deselecteer"
2355
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2357 msgid "Design"
2358 msgstr "Ontwerp"
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2361 msgid "Designated master"
2362 msgstr "Aangewezen meester"
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2367 msgid "Destination"
2368 msgstr "Bestemming"
2369
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2371 msgctxt "nft ip daddr"
2372 msgid "Destination IP"
2373 msgstr "Bestemming IP"
2374
2375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2376 msgctxt "nft ip6 daddr"
2377 msgid "Destination IPv6"
2378 msgstr "Bestemming IPv6"
2379
2380 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2381 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2382 msgid "Destination port"
2383 msgstr "Bestemmingspoort"
2384
2385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2386 msgctxt "nft ip dport"
2387 msgid "Destination port"
2388 msgstr "Bestemmingspoort"
2389
2390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2392 msgid "Destination zone"
2393 msgstr "Bestemmingszone"
2394
2395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2409 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2410 msgid "Device"
2411 msgstr "Apparaat"
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2414 msgid "Device Configuration"
2415 msgstr "Apparaatconfiguratie"
2416
2417 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2418 msgid "Device Identifier"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2422 msgid "Device is not active"
2423 msgstr "Apparaat is niet actief"
2424
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2427 msgid "Device is restarting…"
2428 msgstr "Apparaat herstart…"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2431 msgid "Device name"
2432 msgstr "Naam apparaat"
2433
2434 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2435 msgid "Device not managed by ModemManager."
2436 msgstr "Apparaat niet beheerd door ModemManager."
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
2439 msgid "Device not present"
2440 msgstr "Apparaat niet aanwezig"
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2443 msgid "Device type"
2444 msgstr "Type apparaat"
2445
2446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2447 msgid "Device unreachable!"
2448 msgstr "Apparaat onbereikbaar!"
2449
2450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2451 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2452 msgstr "Toestel onbereikbaar! Wacht nog steeds op apparaat..."
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
2455 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2456 msgid "Devices"
2457 msgstr "Apparaten"
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2460 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2461 msgid "Diagnostics"
2462 msgstr "Diagnostiek"
2463
2464 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2465 msgid "Dial number"
2466 msgstr "Kies nummer"
2467
2468 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2469 msgid "Dir"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2473 msgid "Directory"
2474 msgstr "Map"
2475
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2480 msgid "Disable"
2481 msgstr "Uitschakelen"
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2484 msgid ""
2485 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2486 "this interface."
2487 msgstr ""
2488 "Schakel <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> uit "
2489 "voor deze interface."
2490
2491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2493 msgid "Disable DNS lookups"
2494 msgstr "DNS-lookups uitschakelen"
2495
2496 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2497 msgid "Disable Encryption"
2498 msgstr "Encryptie uitschakelen"
2499
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2501 msgid "Disable Inactivity Polling"
2502 msgstr "Inactiviteitspolling uitschakelen"
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2505 msgid "Disable this network"
2506 msgstr "Dit netwerk uitschakelen"
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2514 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2515 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2516 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2517 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2523 msgid "Disabled"
2524 msgstr "Uitgeschakeld"
2525
2526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2527 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2528 msgid "Disabled"
2529 msgstr "Uitgeschakeld"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2533 msgstr "Disassocieer bij lage erkenning"
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
2536 msgid ""
2537 "Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-"
2538 "Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
2542 msgid ""
2543 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2544 msgstr ""
2545 "Negeer upstream-antwoorden die <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adressen bevatten."
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2551 msgid "Disconnect"
2552 msgstr "Ontkoppelen"
2553
2554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2555 msgid "Disconnection attempt failed"
2556 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
2557
2558 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2559 msgid "Disconnection attempt failed."
2560 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
2561
2562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2563 msgid "Disk space"
2564 msgstr "Schijfruimte"
2565
2566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2575 msgid "Dismiss"
2576 msgstr "Afwijzen"
2577
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2579 msgid "Distance Optimization"
2580 msgstr "Afstand optimalisatie"
2581
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2583 msgid ""
2584 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2585 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2589 msgid "Distributed ARP Table"
2590 msgstr "Gedistribueerde ARP-tabel"
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
2593 msgid ""
2594 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2595 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
2599 msgid ""
2600 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2601 "section is valid for all dnsmasq instances."
2602 msgstr ""
2603 "Dnsmasq-instantie waaraan deze opstartsectie is gebonden. Indien niet "
2604 "gespecificeerd, is de sectie geldig voor alle dnsmasq-instanties."
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
2607 msgid ""
2608 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2609 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2610 "abbr> forwarder."
2611 msgstr ""
2612 "Dnsmasq is een lichtgewicht <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2613 "Protocol\">DHCP</abbr> server en <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2614 "abbr> forwarder."
2615
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
2617 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2618 msgstr ""
2619 "Bewaar negatieve antwoorden niet in de cache, b.v. voor niet-bestaande "
2620 "domeinen."
2621
2622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2626 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2627 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2628 msgstr "Maak geen hostroute naar peer (optioneel)."
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2631 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2632 msgstr "Stuur geen DNS-query's door zonder punten of domeinonderdelen."
2633
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
2635 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2636 msgstr "Stuur reverse lookups niet door voor lokale netwerken."
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2639 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2640 msgstr "Luister niet op de gespecificeerde interfaces."
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
2643 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2644 msgstr "Bied geen DHCPv6-service aan op deze interface."
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
2647 msgid ""
2648 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2649 "packets."
2650 msgstr ""
2651 "Proxy geen <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-pakketten."
2652
2653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2654 msgid "Do not send a hostname"
2655 msgstr "Stuur geen hostnaam"
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2658 msgid ""
2659 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2660 "abbr> messages on this interface."
2661 msgstr ""
2662 "Stuur geen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2663 "berichten via deze interface."
2664
2665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2666 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2667 msgstr "Wil je echt \"%s\" verwijderen?"
2668
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2670 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2671 msgstr "Wilt u echt de volgende SSH-sleutel verwijderen?"
2672
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2674 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2675 msgstr "Wil je echt alle instellingen wissen?"
2676
2677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2678 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2679 msgstr "Wilt u echt recursief de map \"%s\" verwijderen?"
2680
2681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2682 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2683 msgstr "Wilt u de huidige PSK vervangen?"
2684
2685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2686 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2687 msgstr "Wilt u de huidige sleutels vervangen?"
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
2693 msgid "Domain"
2694 msgstr "Domein"
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2697 msgid "Domain required"
2698 msgstr "Domein vereist"
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2701 msgid "Domain whitelist"
2702 msgstr "Domein witte lijst"
2703
2704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2706 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2707 msgid "Don't Fragment"
2708 msgstr "Niet fragmenteren"
2709
2710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2711 msgid "Down"
2712 msgstr "Omlaag"
2713
2714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2715 msgid "Down Delay"
2716 msgstr "Neerwaartse vertraging"
2717
2718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2719 msgid "Download backup"
2720 msgstr "Back-up downloaden"
2721
2722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2723 msgid "Download mtdblock"
2724 msgstr "Mtdblock downloaden"
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
2727 msgid "Downstream SNR offset"
2728 msgstr "Downstream SNR offset"
2729
2730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2731 msgid ""
2732 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2733 "WireGuard interface."
2734 msgstr ""
2735 "Sleep of plak hieronder een geldig <em>*.conf</em>-bestand om de lokale "
2736 "WireGuard-interface te configureren."
2737
2738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2739 msgid "Drag to reorder"
2740 msgstr "Slepen om te herschikken"
2741
2742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2743 msgid "Drop Duplicate Frames"
2744 msgstr "Dubbele frames laten vallen"
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2747 msgid ""
2748 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2749 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2750 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2751 msgstr ""
2752 "Laat alle gratis ARP-frames vallen, bijvoorbeeld als er een bekende goede "
2753 "ARP-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te worden "
2754 "gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2755 "aanvallen te voorkomen."
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2758 msgid ""
2759 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2760 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2761 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2762 msgstr ""
2763 "Verwijder alle ongevraagde advertenties van buren, bijvoorbeeld als er een "
2764 "bekende goede NA-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te "
2765 "worden gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2766 "aanvallen te voorkomen."
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2769 msgid "Drop gratuitous ARP"
2770 msgstr "Laat gratuite ARP vallen"
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2773 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2774 msgstr ""
2775 "Laat laag 2 multicast frames die IPv4 unicast pakketten bevatten vallen."
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2778 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2779 msgstr ""
2780 "Laat laag 2 multicast frames die IPv6 unicast pakketten bevatten vallen."
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2783 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2784 msgstr "Laat geneste IPv4 unicast vallen"
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2787 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2788 msgstr "Laat geneste IPv6 unicast vallen"
2789
2790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2791 msgctxt "nft drop action"
2792 msgid "Drop packet"
2793 msgstr "Laat packet vallen"
2794
2795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2796 msgctxt "Chain policy: drop"
2797 msgid "Drop unmatched packets"
2798 msgstr "Laat ongeëvenaarde pakketten vallen"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2801 msgid "Drop unsolicited NA"
2802 msgstr "Laat ongevraagd NA vallen"
2803
2804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2805 msgid "Dropbear Instance"
2806 msgstr "Dropbear-instantie"
2807
2808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2809 msgid ""
2810 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2811 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2812 msgstr ""
2813 "Dropbear biedt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netwerk shell toegang "
2814 "en een geïntegreerde <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2815
2816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2818 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2819 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2822 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2823 msgstr ""
2824 "Dynamisch <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2827 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2828 msgstr "Dynamische Authorization Extension-client."
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2831 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2832 msgstr "Dynamische Authorization Extension-poort."
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2835 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2836 msgstr "Dynamische Authorization Extension geheim."
2837
2838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2839 msgid "Dynamic tunnel"
2840 msgstr "Dynamische tunnel"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2843 msgid ""
2844 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2845 "having static leases will be served."
2846 msgstr ""
2847 "Dynamisch toewijzen van DHCP-adressen voor cliënten. Indien uitgeschakeld, "
2848 "worden alleen cliënten met statische leases bediend."
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2851 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2852 msgstr "Bijv. <code>br-vlan</code> of <code>brvlan</code>."
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2855 msgid "E.g. eth0, eth1"
2856 msgstr "Bijv. eth0, eth1"
2857
2858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2859 msgid "EA-bits length"
2860 msgstr "EA-bits lengte"
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2863 msgid "EAP-Method"
2864 msgstr "EAP-Methode"
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2867 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2868 msgstr "Elke STA krijgt een eigen AP_VLAN interface toegewezen."
2869
2870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2877 msgid "Edit"
2878 msgstr "Bewerk"
2879
2880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2881 msgid "Edit peer"
2882 msgstr "Peer bewerken"
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2885 msgid "Edit static lease"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2889 msgid ""
2890 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2891 "reload the page."
2892 msgstr ""
2893 "Bewerk de onbewerkte configuratiegegevens hierboven om eventuele fouten op "
2894 "te lossen en druk op \"Opslaan\" om de pagina opnieuw te laden."
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2897 msgid "Edit this network"
2898 msgstr "Dit netwerk bewerken"
2899
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2901 msgid "Edit wireless network"
2902 msgstr "Draadloos netwerk bewerken"
2903
2904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2905 msgctxt "nft rt mtu"
2906 msgid "Effective route MTU"
2907 msgstr "Effectieve route MTU"
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2910 msgid "Egress QoS mapping"
2911 msgstr "Uitgaande QoS-mapping"
2912
2913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2914 msgctxt "nft meta oif"
2915 msgid "Egress device id"
2916 msgstr "Uitgaand apparaat id"
2917
2918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2919 msgctxt "nft meta oifname"
2920 msgid "Egress device name"
2921 msgstr "Naam uitgaand apparaat"
2922
2923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2924 msgid "Emergency"
2925 msgstr "Noodgeval"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2929 msgid "Enable"
2930 msgstr "Activeren"
2931
2932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2933 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2934 msgstr ""
2935 "Peer in- / uitschakelen. Start de wireguard-interface opnieuw om wijzigingen "
2936 "toe te passen."
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2939 msgid ""
2940 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2941 "snooping"
2942 msgstr ""
2943 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping "
2944 "inschakelen"
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2947 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2948 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> inschakelen"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
2951 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2952 msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> inschakelen"
2953
2954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2957 msgid "Enable DNS lookups"
2958 msgstr "DNS-lookups inschakelen"
2959
2960 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2961 msgid "Enable Debugmode"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2965 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2966 msgstr "Dynamische shuffle van stromen inschakelen"
2967
2968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2969 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2970 msgstr "HE.net dynamische eindpuntupdate inschakelen"
2971
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2973 msgid "Enable IPv6"
2974 msgstr "IPv6 inschakelen"
2975
2976 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2977 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2978 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2979 msgstr "IPv6-onderhandeling inschakelen"
2980
2981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2986 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2987 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2988 msgstr "IPv6-onderhandeling op de PPP-verbinding inschakelen"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2991 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2992 msgstr "IPv6-segmentroutering inschakelen"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2995 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2996 msgstr "Jumbo Frame passthrough inschakelen"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2999 msgid "Enable MAC address learning"
3000 msgstr "MAC-adres leren inschakelen"
3001
3002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3003 msgid "Enable NTP client"
3004 msgstr "NTP-client inschakelen"
3005
3006 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3007 msgid "Enable Single DES"
3008 msgstr "Enkele DES inschakelen"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
3011 msgid "Enable TFTP server"
3012 msgstr "TFTP-server inschakelen"
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
3015 msgid "Enable VLAN filtering"
3016 msgstr "VLAN-filtering inschakelen"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3019 msgid "Enable VLAN functionality"
3020 msgstr "VLAN-functionaliteit inschakelen"
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
3023 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3024 msgstr "WPS-drukknop inschakelen, vereist WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3025
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3027 msgid ""
3028 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3029 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3030 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3031 msgstr ""
3032 "Automatische omleiding van <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
3033 "abbr> verzoeken naar <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3034 "Secure\">HTTPS</abbr> poort inschakelen."
3035
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
3037 msgid ""
3038 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3039 msgstr ""
3040 "Downstream-delegatie van IPv6-voorvoegsels inschakelen die beschikbaar zijn "
3041 "op deze interface"
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
3044 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3045 msgstr "Tegenmaatregelen tegen sleutelherinstallatie (KRACK) inschakelen"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3048 msgid "Enable learning and aging"
3049 msgstr "Leren en ouder inschakelen"
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3052 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3053 msgstr "Mirroring van inkomende pakketten inschakelen"
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3056 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3057 msgstr "Mirroring van uitgaande pakketten inschakelen"
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
3060 msgid "Enable multicast fast leave"
3061 msgstr "Multicast-snel verlaten inschakelen"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3064 msgid "Enable multicast querier"
3065 msgstr "Multicast-querier inschakelen"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
3068 msgid "Enable multicast support"
3069 msgstr "Multicast-ondersteuning inschakelen"
3070
3071 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3072 msgid ""
3073 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3074 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3075 "Yggdrasil version are included."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
3079 msgid ""
3080 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3081 msgstr ""
3082 "Pakketsturing over alle CPU's inschakelen. Kan de netwerksnelheid helpen of "
3083 "belemmeren."
3084
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3086 msgid "Enable promiscuous mode"
3087 msgstr "Promiscue modus inschakelen"
3088
3089 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3090 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3091 msgid "Enable rx checksum"
3092 msgstr "Rx-controlesom inschakelen"
3093
3094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3098 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3099 msgstr "Ondersteuning voor multicast-verkeer inschakelen (optioneel)."
3100
3101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3103 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3104 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3105 msgstr "De DF (Don't Fragment) vlag van de inkapselende pakketten inschakelen."
3106
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
3108 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3109 msgstr "De ingebouwde single-instance TFTP-server inschakelen."
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3112 msgid "Enable this network"
3113 msgstr "Dit netwerk inschakelen"
3114
3115 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3116 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3117 msgid "Enable tx checksum"
3118 msgstr "Tx-controlesom inschakelen"
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
3121 msgid "Enable unicast flooding"
3122 msgstr "Unicast-flooding inschakelen"
3123
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3128 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3129 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3130 msgid "Enabled"
3131 msgstr "Ingeschakeld"
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3134 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3135 msgstr "Schakelt IGMP-snooping op deze brug"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3138 msgid ""
3139 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3140 "Domain"
3141 msgstr ""
3142 "Schakelt snelle roaming mogelijk tussen toegangspunten die tot hetzelfde "
3143 "Mobiliteitsdomein behoren"
3144
3145 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3146 msgid ""
3147 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3148 "batman-adv."
3149 msgstr ""
3150 "Schakelt een efficiëntere, groepsbewuste infrastructuur voor multicast "
3151 "forwarding mogelijk in batman-adv."
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3154 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3155 msgstr "Schakelt het Spanning Tree Protocol op deze brug"
3156
3157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3158 msgid "Encapsulation limit"
3159 msgstr "Inkapselingslimiet"
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
3163 msgid "Encapsulation mode"
3164 msgstr "Inkapselingsmodus"
3165
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3171 msgid "Encryption"
3172 msgstr "Versleuteling"
3173
3174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3176 msgid "Endpoint"
3177 msgstr "Eindpunt"
3178
3179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
3180 msgid "Endpoint Host"
3181 msgstr "Eindpunt Host"
3182
3183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
3184 msgid "Endpoint Port"
3185 msgstr "Eindpunt Poort"
3186
3187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3188 msgid "Endpoint setting is invalid"
3189 msgstr "Eindpuntinstelling is ongeldig"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3192 msgid "Enforce IGMPv1"
3193 msgstr "IGMPv1 afdwingen"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3196 msgid "Enforce IGMPv2"
3197 msgstr "IGMPv2 afdwingen"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3200 msgid "Enforce IGMPv3"
3201 msgstr "IGMPv3 afdwingen"
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3204 msgid "Enforce MLD version 1"
3205 msgstr "MLD versie 1 afdwingen"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3208 msgid "Enforce MLD version 2"
3209 msgstr "MLD versie 2 afdwingen"
3210
3211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3212 msgid "Enter custom value"
3213 msgstr "Voer aangepaste waarde in"
3214
3215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3216 msgid "Enter custom values"
3217 msgstr "Voer aangepaste waarden in"
3218
3219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3220 msgid "Erasing..."
3221 msgstr "Wissen..."
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3229 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3230 msgid "Error"
3231 msgstr "Fout"
3232
3233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3234 msgid "Error getting PublicKey"
3235 msgstr "Fout bij ophalen PublicKey"
3236
3237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3239 msgid "Ethernet Adapter"
3240 msgstr "Ethernet-adapter"
3241
3242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3244 msgid "Ethernet Switch"
3245 msgstr "Ethernet-switch"
3246
3247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3248 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3249 msgstr "Elke 30 seconden (langzaam, 0)"
3250
3251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3252 msgid "Every second (fast, 1)"
3253 msgstr "Elke seconde (snel, 1)"
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3256 msgid "Exclude interfaces"
3257 msgstr "Interfaces uitsluiten"
3258
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3260 msgid ""
3261 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3262 "resolution to other systems."
3263 msgstr ""
3264 "Uitvoering van verschillende netwerkopdrachten om de verbinding en "
3265 "naamomzetting naar andere systemen te controleren."
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
3268 msgid ""
3269 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3270 "e.g. for RBL services."
3271 msgstr ""
3272 "Stel <code>127.0.0.0/8</code> en <code>::1</code> vrij van "
3273 "herbindingscontroles, b.v. voor RBL-diensten."
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3276 msgid "Existing device"
3277 msgstr "Bestaand apparaat"
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
3280 msgid "Expand hosts"
3281 msgstr "Hosts uitbreiden"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
3284 msgid "Expected port number."
3285 msgstr "Verwacht poortnummer."
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
3288 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3289 msgstr "Verwacht een hexadecimale toewijzingstip"
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3292 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3293 msgstr "Verwacht een geldig IPv4-adres"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3296 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3297 msgstr "Verwacht een geldig IPv6-adres"
3298
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
3300 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3304 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3305 msgstr "Verwacht twee prioriteitswaarden gescheiden door een dubbele punt"
3306
3307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3317 msgid "Expecting: %s"
3318 msgstr "Verwacht: %s"
3319
3320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3321 msgid "Expecting: non-empty value"
3322 msgstr "Verwachting: niet-lege waarde"
3323
3324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3325 msgid "Expires"
3326 msgstr "Verloopt"
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3329 msgid ""
3330 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3331 msgstr ""
3332 "Vervaltijd van gehuurde adressen, minimaal 2 minuten (<code>2m</code>)."
3333
3334 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3335 msgid "External"
3336 msgstr "Extern"
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3339 msgid "External R0 Key Holder List"
3340 msgstr "Lijst met externe R0-sleutelhouders"
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3343 msgid "External R1 Key Holder List"
3344 msgstr "Lijst met externe R1-sleutelhouders"
3345
3346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3347 msgid "External system log server"
3348 msgstr "Externe systeemlogserver"
3349
3350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3351 msgid "External system log server port"
3352 msgstr "Externe poort voor systeemlogserver"
3353
3354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3355 msgid "External system log server protocol"
3356 msgstr "Extern systeemlogserverprotocol"
3357
3358 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3359 msgid "Externally managed interface"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3363 msgid "Extra SSH command options"
3364 msgstr "Extra SSH-opdrachtopties"
3365
3366 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3367 msgid "Extra pppd options"
3368 msgstr "Extra pppd-opties"
3369
3370 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3371 msgid "Extra sstpc options"
3372 msgstr "Extra sstpc-opties"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3375 msgid "FT over DS"
3376 msgstr "FT over DS"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3379 msgid "FT over the Air"
3380 msgstr "FT via de ether"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3383 msgid "FT protocol"
3384 msgstr "FT-protocol"
3385
3386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3387 msgid "Failed Reason"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3391 msgid "Failed to change the system password."
3392 msgstr "Kan het systeemwachtwoord niet wijzigen."
3393
3394 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3395 msgid "Failed to configure modem"
3396 msgstr "Kan modem niet configureren"
3397
3398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3399 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3400 msgstr ""
3401 "Kan de toepassing niet bevestigen binnen %ds, wachtend op terugdraaien…"
3402
3403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3404 msgid "Failed to connect"
3405 msgstr "Kan geen verbinding maken"
3406
3407 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3408 msgid "Failed to disconnect"
3409 msgstr "Kan de verbinding niet verbreken"
3410
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3412 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3413 msgstr "Kan de actie \"/etc/init.d/%s\" niet uitvoeren: %s"
3414
3415 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3416 msgid "Failed to get modem information"
3417 msgstr "Kan modeminformatie niet ophalen"
3418
3419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3420 msgid "Failed to initialize modem"
3421 msgstr "Kan modem niet initialiseren"
3422
3423 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3424 msgid "Failed to set operating mode"
3425 msgstr "Kan de bedrijfsmodus niet instellen"
3426
3427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3428 msgid "File"
3429 msgstr "Bestand"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
3432 msgid ""
3433 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3434 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3435 msgstr ""
3436 "Bestandslijst upstream resolvers, optioneel domeinspecifiek, bijvoorbeeld "
3437 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3438
3439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3440 msgid "File not accessible"
3441 msgstr "Bestand niet toegankelijk"
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
3444 msgid "File to store DHCP lease information."
3445 msgstr "Bestand om DHCP-leasegegevens op te slaan."
3446
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
3448 msgid "File with upstream resolvers."
3449 msgstr "Bestand met upstream resolvers."
3450
3451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
3453 msgid "Filename"
3454 msgstr "Bestandsnaam"
3455
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
3457 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3458 msgstr ""
3459 "Bestandsnaam van het boot image dat aan de cliënten wordt geadverteerd."
3460
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3463 msgid "Filesystem"
3464 msgstr "Bestandssysteem"
3465
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3467 msgid "Filter IPv4 A records"
3468 msgstr "IPv4 A-records filteren"
3469
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
3471 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3472 msgstr "IPv6 AAAA-records filteren"
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
3475 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3476 msgstr "Filter SRV/SOA-servicedetectie"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
3479 msgid "Filter private"
3480 msgstr "Filter privé"
3481
3482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3483 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3484 msgstr "Filteren voor alle slaves, geen validatie"
3485
3486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3487 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3488 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor actieve slave"
3489
3490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3491 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3492 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor back-up slaves"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
3495 msgid ""
3496 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3497 msgstr ""
3498 "Filtert SRV/SOA-servicedetectie om te voorkomen dat dial-on-demand-"
3499 "koppelingen worden geactiveerd."
3500
3501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3502 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3503 msgid "Finalizing failed"
3504 msgstr "Afronden mislukt"
3505
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3507 msgid ""
3508 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3509 "with defaults based on what was detected"
3510 msgstr ""
3511 "Zoek alle momenteel aangesloten bestandssystemen en swap en vervang de "
3512 "configuratie door standaardwaarden op basis van wat werd gedetecteerd"
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3515 msgid "Find and join network"
3516 msgstr "Zoek en word lid van het netwerk"
3517
3518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3519 msgid "Finish"
3520 msgstr "Finish"
3521
3522 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3523 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3524 msgid "Firewall"
3525 msgstr "Firewall"
3526
3527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3529 msgid "Firewall Mark"
3530 msgstr "Firewall-markering"
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3533 msgid "Firewall Settings"
3534 msgstr "Firewall-instellingen"
3535
3536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3537 msgid "Firewall Status"
3538 msgstr "Firewall-status"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3541 msgid "Firewall mark"
3542 msgstr "Firewall-markering"
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3545 msgid "Firmware File"
3546 msgstr "Firmware-bestand"
3547
3548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3549 msgid "Firmware Version"
3550 msgstr "Firmware Versie"
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
3553 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3554 msgstr "Vaste bronpoort voor uitgaande DNS-query's."
3555
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3558 msgid "Flash image..."
3559 msgstr "Flash image..."
3560
3561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3562 msgid "Flash image?"
3563 msgstr "Flash image?"
3564
3565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3566 msgid "Flash new firmware image"
3567 msgstr "Flash nieuwe firmware-image"
3568
3569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3570 msgid "Flash operations"
3571 msgstr "Flash operaties"
3572
3573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3575 msgid "Flashing…"
3576 msgstr "Knipperen…"
3577
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
3579 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3584 msgid "Force"
3585 msgstr "Forceer"
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3588 msgid "Force 40MHz mode"
3589 msgstr "Forceer 40MHz-modus"
3590
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3592 msgid "Force CCMP (AES)"
3593 msgstr "Forceer CCMP (AES)"
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3596 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3597 msgstr ""
3598 "Forceer DHCP op dit netwerk, zelfs als er een andere server wordt "
3599 "gedetecteerd."
3600
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3602 msgid "Force IGMP version"
3603 msgstr "Forceer IGMP-versie"
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3606 msgid "Force MLD version"
3607 msgstr "Forceer MLD-versie"
3608
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3610 msgid "Force TKIP"
3611 msgstr "Forceer TKIP"
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3614 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3615 msgstr "Forceer TKIP en CCMP (AES)"
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
3618 msgid "Force broadcast DHCP response."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
3622 msgid "Force link"
3623 msgstr "Forceer koppeling"
3624
3625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3626 msgid "Force upgrade"
3627 msgstr "Upgrade afdwingen"
3628
3629 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3630 msgid "Force use of NAT-T"
3631 msgstr "Forceer gebruik van NAT-T"
3632
3633 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3634 msgid "Form token mismatch"
3635 msgstr "Formuliertoken komt niet overeen"
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
3638 msgid ""
3639 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3640 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3641 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3642 "designated master interface and downstream interfaces."
3643 msgstr ""
3644 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3645 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> en <abbr "
3646 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> berichten tussen de "
3647 "aangewezen masterinterface en downstream interfaces."
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
3650 msgid ""
3651 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3652 "messages received on the designated master interface to downstream "
3653 "interfaces."
3654 msgstr ""
3655 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3656 "berichten ontvangen op de aangewezen master interface door naar downstream "
3657 "interfaces."
3658
3659 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3660 msgid "Forward DHCP traffic"
3661 msgstr "Forward DHCP-verkeer"
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
3664 msgid ""
3665 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3666 "downstream interfaces."
3667 msgstr ""
3668 "Forward DHCPV6 berichten tussen de ontworpen meester interface en stroom "
3669 "interfaces."
3670
3671 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3672 msgid "Forward broadcast traffic"
3673 msgstr "Forward broadcast verkeer"
3674
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3676 msgid "Forward delay"
3677 msgstr "Forward vertraging"
3678
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3680 msgid "Forward mesh peer traffic"
3681 msgstr "Forward mesh peer-verkeer"
3682
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3684 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3685 msgstr ""
3686 "Forward multicast-pakketten door als unicast-pakketten op dit apparaat."
3687
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
3689 msgid "Forward/reverse DNS"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
3693 msgid "Forwarding mode"
3694 msgstr "Forward modus"
3695
3696 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3697 msgid "Fragmentation"
3698 msgstr "Fragmentatie"
3699
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3701 msgid "Fragmentation Threshold"
3702 msgstr "Fragmentatiedrempel"
3703
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3705 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3706 msgid "Full port randomization"
3707 msgstr "Volledige poort randomisatie"
3708
3709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3710 msgid ""
3711 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3712 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3713 msgstr ""
3714 "Meer informatie over WireGuard interfaces en peers op <a href='http://"
3715 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3720 msgid "GHz"
3721 msgstr "GHz"
3722
3723 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3724 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3725 msgid "GPRS only"
3726 msgstr "Alleen GPRS"
3727
3728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3729 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3730 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3731
3732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3733 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3734 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3735
3736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3737 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3738 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3739
3740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3741 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3742 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3743
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3747 msgid "Gateway"
3748 msgstr "Gateway"
3749
3750 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3751 msgid "Gateway Mode"
3752 msgstr "Gateway-modus"
3753
3754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3755 msgid "Gateway Ports"
3756 msgstr "Gateway-poorten"
3757
3758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3760 msgid "Gateway address is invalid"
3761 msgstr "Gateway-adres is ongeldig"
3762
3763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3764 msgid "Gateway metric"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3773 msgid "General Settings"
3774 msgstr "Algemene instellingen"
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3780 msgid "General Setup"
3781 msgstr "Algemene instellingen"
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3784 msgid "General device options"
3785 msgstr "Algemene apparaatopties"
3786
3787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3788 msgid "Generate Config"
3789 msgstr "Configuratie genereren"
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3792 msgid "Generate PMK locally"
3793 msgstr "Lokaal PMK genereren"
3794
3795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3796 msgid "Generate archive"
3797 msgstr "Archief genereren"
3798
3799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
3800 msgid "Generate configuration"
3801 msgstr "Genereer configuratie"
3802
3803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:873
3804 msgid "Generate configuration…"
3805 msgstr "Configuratie genereren…"
3806
3807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3808 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3809 msgid "Generate new key pair"
3810 msgstr "Genereer een nieuw sleutelpaar"
3811
3812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3813 msgid "Generate preshared key"
3814 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel genereren"
3815
3816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3817 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3818 msgstr ""
3819 "Genereert een configuratie die geschikt is voor import op een WireGuard peer"
3820
3821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:807
3822 msgid "Generating QR code…"
3823 msgstr "QR-code genereren…"
3824
3825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3826 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3827 msgstr ""
3828 "Gegeven wachtwoordbevestiging kwam niet overeen, wachtwoord niet gewijzigd!"
3829
3830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3831 msgid "Global Settings"
3832 msgstr "Algemene instellingen"
3833
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
3835 msgid "Global network options"
3836 msgstr "Wereldwijde netwerkopties"
3837
3838 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3839 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3840 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3841 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3842 msgid "Go to firmware upgrade..."
3843 msgstr "Ga naar firmware-upgrade..."
3844
3845 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3846 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3847 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3848 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3849 msgid "Go to password configuration..."
3850 msgstr "Ga naar wachtwoordconfiguratie..."
3851
3852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3856 msgid "Go to relevant configuration page"
3857 msgstr "Ga naar de relevante configuratiepagina"
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3860 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3861 msgstr "Toegang verlenen tot DHCP-configuratie"
3862
3863 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3864 msgid "Grant access to DHCP status display"
3865 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van DHCP-status"
3866
3867 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3868 msgid "Grant access to DSL status display"
3869 msgstr "Toegang verlenen tot DSL-statusweergave"
3870
3871 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3872 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3873 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI OpenConnect-procedures"
3874
3875 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3876 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3877 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI Wireguard-procedures"
3878
3879 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3880 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3884 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3885 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI openfortivpn procedures"
3886
3887 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3888 msgid "Grant access to SSH configuration"
3889 msgstr "Toegang verlenen tot SSH-configuratie"
3890
3891 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3892 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3893 msgstr "Toegang verlenen tot basis LuCI-procedures"
3894
3895 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3896 msgid "Grant access to crontab configuration"
3897 msgstr "Toegang verlenen tot crontab-configuratie"
3898
3899 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3900 msgid "Grant access to firewall status"
3901 msgstr "Toegang verlenen tot de firewallstatus"
3902
3903 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3904 msgid "Grant access to flash operations"
3905 msgstr "Toegang verlenen tot flashoperaties"
3906
3907 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3908 msgid "Grant access to main status display"
3909 msgstr "Toegang verlenen tot hoofdstatusweergave"
3910
3911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3912 msgid "Grant access to mmcli"
3913 msgstr "Toegang verlenen tot mmcli"
3914
3915 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3916 msgid "Grant access to mount configuration"
3917 msgstr "Toegang verlenen tot mount-configuratie"
3918
3919 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3920 msgid "Grant access to network configuration"
3921 msgstr "Toegang verlenen tot netwerkconfiguratie"
3922
3923 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3924 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3925 msgstr "Toegang verlenen tot hulpprogramma's voor netwerkdiagnose"
3926
3927 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3928 msgid "Grant access to network status information"
3929 msgstr "Toegang verlenen tot informatie over de netwerkstatus"
3930
3931 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3932 msgid "Grant access to port status display"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3936 msgid "Grant access to process status"
3937 msgstr "Toegang verlenen tot de processtatus"
3938
3939 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3940 msgid "Grant access to realtime statistics"
3941 msgstr "Toegang verlenen tot realtime statistieken"
3942
3943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3944 msgid "Grant access to routing status"
3945 msgstr "Toegang verlenen tot routeringsstatus"
3946
3947 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3948 msgid "Grant access to startup configuration"
3949 msgstr "Toegang verlenen tot opstartconfiguratie"
3950
3951 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3952 msgid "Grant access to system configuration"
3953 msgstr "Toegang verlenen tot systeemconfiguratie"
3954
3955 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3956 msgid "Grant access to system logs"
3957 msgstr "Toegang verlenen tot systeemlogboeken"
3958
3959 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3960 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3961 msgstr "Toegang verlenen tot uHTTPd-configuratie"
3962
3963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3964 msgid "Grant access to wireless channel status"
3965 msgstr "Toegang verlenen tot draadloze kanaalstatus"
3966
3967 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
3968 msgid "Grant access to wireless status display"
3969 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van draadloze status"
3970
3971 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3972 msgid "Group Password"
3973 msgstr "Groepswachtwoord"
3974
3975 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3976 msgid "Guest"
3977 msgstr "Gast"
3978
3979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3980 msgid "HE.net password"
3981 msgstr "HE.net wachtwoord"
3982
3983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3984 msgid "HE.net username"
3985 msgstr "HE.net gebruikersnaam"
3986
3987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3988 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3989 msgid "HTTP(S) Access"
3990 msgstr "HTTP(S)-toegang"
3991
3992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3993 msgid "Hang Up"
3994 msgstr "Ophangen"
3995
3996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3997 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3998 msgstr "Hartslaginterval (kernel: hartslag)"
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4001 msgid "Hello interval"
4002 msgstr "Hallo interval"
4003
4004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4005 msgid ""
4006 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4007 "the timezone."
4008 msgstr ""
4009 "Hier kunt u de basisaspecten van uw apparaat configureren, zoals de hostnaam "
4010 "of de tijdzone."
4011
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4013 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4014 msgstr "Verberg <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4015
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4018 msgid "Hide empty chains"
4019 msgstr "Verberg lege reeks"
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4022 msgid "High"
4023 msgstr "Hoog"
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4026 msgid "Honor gratuitous ARP"
4027 msgstr "Eer gratis ARP"
4028
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4030 msgctxt "Chain hook description"
4031 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4032 msgstr "Haak: <strong>%h</strong> (%h), Prioriteit: <strong>%d</strong>"
4033
4034 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4035 msgid "Hop Penalty"
4036 msgstr "Hop Penalty"
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
4040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4042 msgid "Host"
4043 msgstr "Host"
4044
4045 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4046 msgid "Host expiry timeout"
4047 msgstr "Host verloopt time-out"
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
4050 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4051 msgstr "Host vraagt deze bestandsnaam aan bij de opstartserver."
4052
4053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4054 msgid "Host-Uniq tag content"
4055 msgstr "Host-Uniq tag inhoud"
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
4058 msgid ""
4059 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4060 "code>."
4061 msgstr ""
4062
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802
4066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4069 msgid "Hostname"
4070 msgstr "Host naam"
4071
4072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4073 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4074 msgstr "Hostnaam die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
4075
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4077 msgid "Hostnames"
4078 msgstr "Hostnamen"
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
4081 msgid ""
4082 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4083 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4084 "useful to rebind an FQDN."
4085 msgstr ""
4086 "Hostnamen worden gebruikt om een domeinnaam aan een IP-adres te binden. Deze "
4087 "instelling is overbodig voor hostnamen die al zijn geconfigureerd met "
4088 "statische leases, maar het kan handig zijn om een FQDN opnieuw te binden."
4089
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4091 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4092 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED uit moet zijn"
4093
4094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4095 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4096 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED moet branden"
4097
4098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4099 msgid "Human-readable counters"
4100 msgstr "Voor mensen leesbare tellers"
4101
4102 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4103 msgid "Hybrid"
4104 msgstr "Hybride"
4105
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4107 msgctxt "nft icmp code"
4108 msgid "ICMP code"
4109 msgstr "ICMP-code"
4110
4111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4112 msgctxt "nft icmp type"
4113 msgid "ICMP type"
4114 msgstr "ICMP-type"
4115
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4117 msgctxt "nft icmpv6 code"
4118 msgid "ICMPv6 code"
4119 msgstr "ICMPv6-code"
4120
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4122 msgctxt "nft icmpv6 type"
4123 msgid "ICMPv6 type"
4124 msgstr "ICMPv6-type"
4125
4126 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4127 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4128 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4129 msgstr "ID gebruikt om de VXLAN uniek te identificeren"
4130
4131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4132 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4133 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamische linkaggregatie (802.3ad, 4)"
4134
4135 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4136 msgid "IKE DH Group"
4137 msgstr "IKE DH Groep"
4138
4139 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4140 msgid "IMEI"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4144 msgid "IP Address"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
4148 msgid "IP Addresses"
4149 msgstr "IP-adressen"
4150
4151 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4152 msgid "IP Protocol"
4153 msgstr "IP-protocol"
4154
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4156 msgid "IP Sets"
4157 msgstr "IP-sets"
4158
4159 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4160 msgid "IP Type"
4161 msgstr "IP-type"
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4166 msgid "IP address"
4167 msgstr "IP adres"
4168
4169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4171 msgid "IP address is invalid"
4172 msgstr "IP-adres is ongeldig"
4173
4174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4176 msgid "IP address is missing"
4177 msgstr "IP-adres ontbreekt"
4178
4179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:790
4180 msgid ""
4181 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4182 "this setting."
4183 msgstr ""
4184
4185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784
4186 msgid ""
4187 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4188 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4189 "packets with matching destination IP."
4190 msgstr ""
4191 "IP-adressen die zijn toegestaan in de tunnel. De peer accepteert getunnelde "
4192 "pakketten met bron-IP-adressen die aan deze lijst voldoen en routeert "
4193 "pakketten met overeenkomende bestemmings-IP terug."
4194
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4196 msgctxt "nft ip protocol"
4197 msgid "IP protocol"
4198 msgstr "IP-protocol"
4199
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4201 msgctxt "nft meta l4proto"
4202 msgid "IP protocol"
4203 msgstr "IP-protocol"
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:779
4206 msgid "IP set"
4207 msgstr "IP-set"
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
4210 msgid "IP sets"
4211 msgstr "IP-sets"
4212
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
4214 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4215 msgstr "IP's om te overschrijven met NXDOMAIN"
4216
4217 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4218 msgid "IPsec XFRM"
4219 msgstr "IPsec XFRM"
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4228 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4229 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4230 msgid "IPv4"
4231 msgstr "IPv4"
4232
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4234 msgid "IPv4 Firewall"
4235 msgstr "IPv4-firewall"
4236
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4238 msgid "IPv4 Neighbours"
4239 msgstr "IPv4-buren"
4240
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4242 msgid "IPv4 Routing"
4243 msgstr "IPv4-routering"
4244
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4246 msgid "IPv4 Rules"
4247 msgstr "IPv4-regels"
4248
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4250 msgid "IPv4 Upstream"
4251 msgstr "IPv4 Upstream"
4252
4253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
4256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4258 msgid "IPv4 address"
4259 msgstr "IPv4-adres"
4260
4261 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4262 msgid "IPv4 assignment length"
4263 msgstr "IPv4-toewijzingslengte"
4264
4265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4266 msgid "IPv4 broadcast"
4267 msgstr "IPv4 broadcast"
4268
4269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4270 msgid "IPv4 gateway"
4271 msgstr "IPv4 gateway"
4272
4273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4275 msgid "IPv4 netmask"
4276 msgstr "IPv4 netmask"
4277
4278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4279 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4280 msgstr "IPv4-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4281
4282 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4283 msgid "IPv4 only"
4284 msgstr "Alleen IPv4"
4285
4286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4287 msgid "IPv4 prefix"
4288 msgstr "IPv4 prefix"
4289
4290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4292 msgid "IPv4 prefix length"
4293 msgstr "IPv4-prefixlengte"
4294
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4296 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4297 msgstr "IPv4-verkeerstabel \"%h\""
4298
4299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4300 msgid "IPv4+IPv6"
4301 msgstr "IPv4+IPv6"
4302
4303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4304 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4305 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4306 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4307
4308 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4309 msgid "IPv4/IPv6"
4310 msgstr "IPv4/IPv6"
4311
4312 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4313 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4314 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standaard ingesteld op IPv4)"
4315
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4317 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4318 msgstr "IPv4/IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4332 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4334 msgid "IPv6"
4335 msgstr "IPv6"
4336
4337 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4338 msgid "IPv6 APN"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4342 msgid "IPv6 APN profile index"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4346 msgid "IPv6 Firewall"
4347 msgstr "IPv6 Firewall"
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4350 msgid "IPv6 MTU"
4351 msgstr "IPv6 MTU"
4352
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4354 msgid "IPv6 Neighbours"
4355 msgstr "IPv6-buren"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
4358 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4362 msgid "IPv6 RA Settings"
4363 msgstr "IPv6 RA-instellingen"
4364
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4366 msgid "IPv6 Routing"
4367 msgstr "IPv6-routering"
4368
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4370 msgid "IPv6 Rules"
4371 msgstr "IPv6-regels"
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4374 msgid "IPv6 Settings"
4375 msgstr "IPv6-instellingen"
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
4378 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4379 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
4380
4381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4382 msgid "IPv6 Upstream"
4383 msgstr "IPv6 Upstream"
4384
4385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4388 msgid "IPv6 address"
4389 msgstr "IPv6-adres"
4390
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
4392 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4393 msgid "IPv6 assignment hint"
4394 msgstr "IPv6 toewijzing hint"
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
4397 msgid "IPv6 assignment length"
4398 msgstr "IPv6-toewijzingslengte"
4399
4400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4401 msgid "IPv6 gateway"
4402 msgstr "IPv6-gateway"
4403
4404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4405 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4406 msgstr "IPv6-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4407
4408 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4409 msgid "IPv6 only"
4410 msgstr "Alleen IPv6"
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4413 msgid "IPv6 preference"
4414 msgstr "IPv6-voorkeur"
4415
4416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4418 msgid "IPv6 prefix"
4419 msgstr "IPv6 prefix"
4420
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4422 msgid "IPv6 prefix filter"
4423 msgstr "IPv6 prefix filter"
4424
4425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4427 msgid "IPv6 prefix length"
4428 msgstr "IPv6-prefixlengte"
4429
4430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4432 msgid "IPv6 routed prefix"
4433 msgstr "IPv6 gerouteerde prefix"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4436 msgid "IPv6 source routing"
4437 msgstr "IPv6-bronroutering"
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4440 msgid "IPv6 suffix"
4441 msgstr "IPv6 suffix"
4442
4443 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4444 msgid "IPv6 support"
4445 msgstr "IPv6-ondersteuning"
4446
4447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4448 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4449 msgstr "IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4452 msgid "IPv6-PD"
4453 msgstr "IPv6-PD"
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:928
4456 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4461 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4462 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4463
4464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4466 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4467 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4468
4469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4471 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4472 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4473
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4475 msgid "Identity"
4476 msgstr "Identiteit"
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
4479 msgid ""
4480 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4481 "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
4482 msgstr ""
4483
4484 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4485 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4486 msgstr "Indien aangevinkt, is 1DES ingeschakeld"
4487
4488 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4489 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4490 msgstr "Indien aangevinkt, voegt \"+ipv6\" toe aan de pppd-opties"
4491
4492 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4493 msgid "If checked, encryption is disabled"
4494 msgstr "Indien aangevinkt, is versleuteling uitgeschakeld"
4495
4496 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4497 msgid ""
4498 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4499 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4503 msgid ""
4504 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4505 "classes."
4506 msgstr ""
4507 "Indien ingesteld, worden downstream-subnetten alleen toegewezen uit de "
4508 "gegeven IPv6-prefix klassen."
4509
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4511 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4512 msgstr ""
4513 "Indien ingesteld, wordt de betekenis van de overeenkomstopties omgekeerd"
4514
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4517 msgid ""
4518 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4519 msgstr ""
4520 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat via de UUID in plaats van een vast "
4521 "apparaatknooppunt"
4522
4523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4525 msgid ""
4526 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4527 "device node"
4528 msgstr ""
4529 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat aan de hand van het partitielabel "
4530 "in plaats van een vast apparaatknooppunt"
4531
4532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4533 msgid ""
4534 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4535 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4536 "otherwise modifications will be reverted."
4537 msgstr ""
4538 "Als het IP-adres dat wordt gebruikt om toegang te krijgen tot LuCI "
4539 "verandert, is een <strong> handmatige herverbinding met het nieuwe IP</"
4540 "strong> vereist binnen %d seconden om de instellingen te bevestigen, anders "
4541 "worden wijzigingen teruggedraaid."
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
4544 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4545 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4546 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4547 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4548 msgstr "Indien niet aangevinkt, is er geen standaardroute geconfigureerd"
4549
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4551 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4552 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4553 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4554 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4555 msgstr ""
4556 "Indien niet aangevinkt, worden de geadverteerde DNS-serveradressen genegeerd"
4557
4558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4559 msgid ""
4560 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4561 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4562 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4563 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4564 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4565 msgstr ""
4566 "Als uw fysieke geheugen onvoldoende is, kunnen ongebruikte gegevens "
4567 "tijdelijk worden verwisseld naar een swap-apparaat, wat resulteert in een "
4568 "grotere hoeveelheid bruikbare <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
4569 "abbr>. Houd er rekening mee dat het verwisselen van gegevens een zeer "
4570 "langzaam proces is, omdat het swap-apparaat niet toegankelijk is met de hoge "
4571 "gegevenssnelheden van de <abbr title=\"Random Access Memory\"> RAM </abbr>."
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
4574 msgid "Ignore"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
4578 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4579 msgstr "Negeer <code>/etc/hosts</code>"
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4582 msgid "Ignore interface"
4583 msgstr "Negeer interface"
4584
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:939
4586 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
4587 msgstr ""
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4590 msgid "Ignore resolv file"
4591 msgstr "Negeer het resolv-bestand"
4592
4593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4594 msgid "Image"
4595 msgstr "Afbeelding"
4596
4597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4598 msgid "Image check failed:"
4599 msgstr "Beeldcontrole mislukt:"
4600
4601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4602 msgid "Import as peer"
4603 msgstr "Importeren als peer"
4604
4605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4607 msgid "Import configuration"
4608 msgstr "Configuratie importeren"
4609
4610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4611 msgid "Import configuration as peer…"
4612 msgstr "Configuratie importeren als peer…"
4613
4614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4615 msgid "Import settings"
4616 msgstr "Instellingen importeren"
4617
4618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4620 msgid "Imported peer configuration"
4621 msgstr "Geïmporteerde peer-configuratie"
4622
4623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4624 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4625 msgstr "Importeert instellingen uit een bestaand WireGuard-configuratiebestand"
4626
4627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4628 msgid "In"
4629 msgstr "In"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:818
4632 msgid ""
4633 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4634 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4635 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4636 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4637 msgstr ""
4638
4639 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4640 msgid ""
4641 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4642 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4643 msgstr ""
4644 "In gebridgede LAN-opstellingen is het raadzaam om de bruglusvermijding in te "
4645 "schakelen om broadcastlussen te vermijden die het hele LAN tot stilstand "
4646 "kunnen brengen."
4647
4648 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4649 msgid ""
4650 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4651 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4652 msgstr ""
4653 "Om onbevoegde toegang tot het systeem te voorkomen, is uw verzoek "
4654 "geblokkeerd. Klik hieronder op \"Doorgaan »\" om terug te keren naar de "
4655 "vorige pagina."
4656
4657 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4658 msgid "In seconds"
4659 msgstr "In seconden"
4660
4661 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4666 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4667 msgid "Inactivity timeout"
4668 msgstr "Time-out bij inactiviteit"
4669
4670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4671 msgid "Inbound:"
4672 msgstr "Inkomend:"
4673
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4675 msgid ""
4676 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4677 "installed_packages.txt"
4678 msgstr ""
4679 "Neem in de back-up een lijst op met de huidige geïnstalleerde pakketten op /"
4680 "etc/backup/installed_packages.txt"
4681
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4686 msgid "Incoming checksum"
4687 msgstr "Inkomende controlesom"
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4690 msgid "Incoming interface"
4691 msgstr "Inkomende interface"
4692
4693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4697 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4698 msgid "Incoming key"
4699 msgstr "Inkomende sleutel"
4700
4701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4705 msgid "Incoming serialization"
4706 msgstr "Inkomende serialisatie"
4707
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4709 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4710 msgid "Info"
4711 msgstr "Info"
4712
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4714 msgid "Information"
4715 msgstr "Informatie"
4716
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4718 msgid "Ingress QoS mapping"
4719 msgstr "Ingaande QoS-mapping"
4720
4721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4722 msgctxt "nft meta iif"
4723 msgid "Ingress device id"
4724 msgstr "Ingangsapparaat id"
4725
4726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4727 msgctxt "nft meta iifname"
4728 msgid "Ingress device name"
4729 msgstr "Ingangsapparaat naam"
4730
4731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4732 msgid "Initialization failure"
4733 msgstr "Initialisatie mislukt"
4734
4735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4736 msgid "Initscript"
4737 msgstr "Initscript"
4738
4739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4740 msgid "Initscripts"
4741 msgstr "Initscripten"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4744 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4745 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (domein)"
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4748 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4749 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (SAN)"
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4752 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4753 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Onderwerp)"
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4756 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4757 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Wildcard)"
4758
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4760 msgid "Install protocol extensions..."
4761 msgstr "Protocoluitbreidingen installeren..."
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
4765 msgid "Instance"
4766 msgstr "Voorbeeld"
4767
4768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4769 msgctxt "WireGuard instance heading"
4770 msgid "Instance \"%h\""
4771 msgstr "Instantie \"%h\""
4772
4773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4774 msgid "Instance Details"
4775 msgstr "Instantie details"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4778 msgid ""
4779 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4780 "BSSID <code>%h</code>."
4781 msgstr ""
4782 "In plaats van verbinding te maken met een netwerk met een overeenkomende "
4783 "SSID, maakt u alleen verbinding met de BSSID <code>%h</code>."
4784
4785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4786 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4787 msgstr "Onvoldoende machtigingen om UCI-configuratie te lezen."
4788
4789 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4790 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4797 msgid "Interface"
4798 msgstr "Interface"
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4801 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4802 msgstr "Interface \"%h\" is al gemarkeerd als aangewezen master."
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4805 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4806 msgstr "Interface %q apparaat automatisch gemigreerd van %q naar %q."
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4809 msgid "Interface Configuration"
4810 msgstr "Interface configuratie"
4811
4812 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4813 msgid "Interface ID"
4814 msgstr "Interface-ID"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4818 msgid "Interface has %d pending changes"
4819 msgstr "Interface heeft %d wijzigingen in behandeling"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4822 msgid "Interface is disabled"
4823 msgstr "Interface is uitgeschakeld"
4824
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4826 msgid "Interface is marked for deletion"
4827 msgstr "Interface is gemarkeerd voor verwijdering"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4830 msgid "Interface is reconnecting..."
4831 msgstr "Interface is opnieuw verbinden..."
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4836 msgid "Interface is shutting down..."
4837 msgstr "Interface wordt afgesloten..."
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4840 msgid "Interface is starting..."
4841 msgstr "Interface start..."
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4844 msgid "Interface is stopping..."
4845 msgstr "Interface stopt..."
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4848 msgid "Interface name"
4849 msgstr "Interface naam"
4850
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4853 msgid "Interface not present or not connected yet."
4854 msgstr "Interface niet aanwezig of nog niet aangesloten."
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4858 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4859 msgid "Interfaces"
4860 msgstr "Interfaces"
4861
4862 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4863 msgid "Internal"
4864 msgstr "Intern"
4865
4866 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4867 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4871 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4875 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4876 msgstr "Interval voor het verzenden van leerpakketten"
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4879 msgid ""
4880 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4881 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4882 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4883 msgstr ""
4884 "Interval in centiseconden tussen algemene multicast-query's. Door de waarde "
4885 "te variëren, kan een beheerder het aantal IGMP-berichten op het subnet "
4886 "afstemmen. grotere waarden zorgen ervoor dat IGMP-query's minder vaak worden "
4887 "verzonden"
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4890 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4891 msgstr "Interval in seconden voor STP hello-pakketten"
4892
4893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4895 msgid "Invalid"
4896 msgstr "Ongeldig"
4897
4898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4899 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4900 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4901 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4902 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4903 msgid "Invalid APN provided"
4904 msgstr "Ongeldige APN verstrekt"
4905
4906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4908 msgid "Invalid Base64 key string"
4909 msgstr "Ongeldige Base64-sleutelreeks"
4910
4911 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4912 msgid "Invalid IPv6 address"
4913 msgstr "Ongeldig IPv6-adres"
4914
4915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4917 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4918 msgstr "Ongeldige TOS-waarde, verwachte 00..FF of overnemen"
4919
4920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4922 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4923 msgstr "Ongeldige waarde voor verkeersklasse, verwacht 00..FF of overnemen"
4924
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4926 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4927 msgstr ""
4928 "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen ID's tussen %d en %d zijn toegestaan."
4929
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4931 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4932 msgstr "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen unieke ID's zijn toegestaan"
4933
4934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4935 msgid "Invalid argument"
4936 msgstr "Ongeldig argument"
4937
4938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4939 msgid ""
4940 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4941 "supports one and only one bearer."
4942 msgstr ""
4943 "Ongeldige dragerslijst. Mogelijk zijn er te veel dragers gemaakt. Dit "
4944 "protocol ondersteunt één en slechts één drager."
4945
4946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4947 msgid "Invalid command"
4948 msgstr "Ongeldig commando"
4949
4950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4951 msgid "Invalid hexadecimal value"
4952 msgstr "Ongeldige hexadecimale waarde"
4953
4954 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4955 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4956 msgstr "Ongeldige hostnaam of IPv4-adres"
4957
4958 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4959 msgid "Invalid port"
4960 msgstr "Ongeldige poort"
4961
4962 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4963 msgid "Invalid private key string %s"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4967 msgid "Invalid public key string %s"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4971 msgid "Invalid server URL"
4972 msgstr "Ongeldige server-URL"
4973
4974 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4975 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4976 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4977 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam en/of wachtwoord! Probeer het opnieuw."
4978
4979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4980 msgid "Invert blinking"
4981 msgstr "Omgekeerd knipperen"
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4984 msgid "Invert match"
4985 msgstr "Overeenkomst omkeren"
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4988 msgctxt "VLAN port state"
4989 msgid "Is Primary VLAN"
4990 msgstr "Is primair VLAN"
4991
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4993 msgid "Isolate Clients"
4994 msgstr "Isoleer klanten"
4995
4996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4997 msgid ""
4998 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4999 "flash memory, please verify the image file!"
5000 msgstr ""
5001 "Het lijkt erop dat u een image probeert te flashen die niet in het flash "
5002 "geheugen past, controleer het image bestand!"
5003
5004 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
5005 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
5006 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5007 msgid "JavaScript required!"
5008 msgstr "JavaScript vereist!"
5009
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
5011 msgid "Join Network"
5012 msgstr "Word lid van netwerk"
5013
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
5015 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5016 msgstr "Word lid van netwerk: draadloos scannen"
5017
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
5019 msgid "Joining Network: %q"
5020 msgstr "Lid worden van netwerk: %q"
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5023 msgid "Jump to rule"
5024 msgstr "Ga naar regel"
5025
5026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5027 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5028 msgstr "Instellingen behouden en de huidige configuratie behouden"
5029
5030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5031 msgid "Keep-Alive"
5032 msgstr "In leven houden (Keep-Alive)"
5033
5034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
5035 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5036 msgid "Kernel Log"
5037 msgstr "Kernel-logboek"
5038
5039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5040 msgid "Kernel Version"
5041 msgstr "Kernel Versie"
5042
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
5044 msgid "Key"
5045 msgstr "Sleutel"
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
5052 msgid "Key #%d"
5053 msgstr "Sleutel #%d"
5054
5055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5059 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5060 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5061 msgstr "Sleutel voor inkomende pakketten (optioneel)."
5062
5063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5067 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5068 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5069 msgstr "Sleutel voor uitgaande pakketten (optioneel)."
5070
5071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
5072 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5073 msgid "Key missing"
5074 msgstr "Sleutel ontbreekt"
5075
5076 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5077 msgid "Key used to sign network config"
5078 msgstr "Sleutel gebruikt om netwerkconfiguratie te ondertekenen"
5079
5080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5081 msgctxt "nft unit"
5082 msgid "KiB"
5083 msgstr "KiB"
5084
5085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5086 msgid "Kill"
5087 msgstr "verbannen"
5088
5089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5091 msgid "L2TP"
5092 msgstr "L2TP"
5093
5094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5095 msgid "L2TP Server"
5096 msgstr "L2TP-server"
5097
5098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5099 msgid "LACPDU Packets"
5100 msgstr "LACPDU-pakketten"
5101
5102 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5107 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5108 msgid "LCP echo failure threshold"
5109 msgstr "LCP-echofoutdrempel"
5110
5111 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5116 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5117 msgid "LCP echo interval"
5118 msgstr "LCP echo interval"
5119
5120 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5121 msgid "LED Configuration"
5122 msgstr "LED-configuratie"
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
5125 msgid "LLC"
5126 msgstr "LLC"
5127
5128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5130 msgid "Label"
5131 msgstr "Label"
5132
5133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5134 msgid "Language"
5135 msgstr "Taal"
5136
5137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5138 msgid "Language and Style"
5139 msgstr "Taal en stijl"
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
5142 msgid ""
5143 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5144 "probability of being selected."
5145 msgstr ""
5146 "Grotere gewichten (van dezelfde prio) krijgen een verhoudingsgewijs grotere "
5147 "kans om geselecteerd te worden."
5148
5149 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5150 msgid "Last Error"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5154 msgid "Last member interval"
5155 msgstr "Interval laatste lid"
5156
5157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5159 msgid "Latest Handshake"
5160 msgstr "Laatste handdruk"
5161
5162 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5163 msgid "Leaf"
5164 msgstr "Blad"
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
5167 msgid "Learn"
5168 msgstr "Leren"
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
5171 msgid "Learn routes"
5172 msgstr "Leer routes"
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
5175 msgid "Lease file"
5176 msgstr "Lease bestand"
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:910
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
5180 msgid "Lease time"
5181 msgstr "Lease tijd"
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5187 msgid "Lease time remaining"
5188 msgstr "Resterende leasetijd"
5189
5190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5193 msgid "Leave empty to autodetect"
5194 msgstr "Leeg laten om automatisch te detecteren"
5195
5196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5200 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5201 msgstr "Leeg laten om het huidige WAN-adres te gebruiken"
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5204 msgid ""
5205 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5206 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5207 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5208 msgstr ""
5209 "Voor verouderde of zich slecht gedragende apparaten kunnen verouderde "
5210 "802.11b-snelheden nodig zijn om te kunnen samenwerken. Waar deze worden "
5211 "gebruikt, kan de airtime-efficiëntie aanzienlijk afnemen. Aanbevolen wordt "
5212 "waar mogelijk geen 802.11b-snelheden toe te staan."
5213
5214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5215 msgid "Legacy rules detected"
5216 msgstr "Verouderde regels gedetecteerd"
5217
5218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5219 msgid "Legend:"
5220 msgstr "Legende:"
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5223 msgid "Limit"
5224 msgstr "Limiet"
5225
5226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5227 msgid "Line Mode"
5228 msgstr "Lijnmodus"
5229
5230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5231 msgid "Line State"
5232 msgstr "Lijn staat"
5233
5234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5235 msgid "Line Uptime"
5236 msgstr "Line-uptime"
5237
5238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5239 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5240 msgstr "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5241
5242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5243 msgid "Link Monitoring"
5244 msgstr "Linkbewaking"
5245
5246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5247 msgid "Link On"
5248 msgstr "Link op"
5249
5250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5251 msgctxt "nft @ll,off,len"
5252 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5253 msgstr "Headerbits van de linklaag %d-%d"
5254
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
5256 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5257 msgstr "Lijst met IP-adressen die moeten worden omgezet in NXDOMAIN-reacties."
5258
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
5261 msgid ""
5262 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5263 "also specified here."
5264 msgstr ""
5265 "Lijst van IP-reeksen die moeten worden gevuld met de IP's van DNS-"
5266 "opzoekresultaten van de FQDN's die ook hier zijn gespecificeerd."
5267
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5269 msgid ""
5270 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5271 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5272 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5273 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5274 "Association."
5275 msgstr ""
5276
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5278 msgid ""
5279 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5280 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5281 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5282 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5283 "PMK-R1 keys."
5284 msgstr ""
5285 "Lijst van R1KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-adres, "
5286 "R1KH-ID als 6 octetten met dubbele punten, 256-bit sleutel als hex-string. "
5287 "<br />Deze lijst wordt gebruikt om R1KH-ID aan een bestemmings MAC-adres te "
5288 "koppelen bij het verzenden van PMK-R1-sleutel van de R0KH. Dit is ook de "
5289 "lijst van geautoriseerde R1KH's in de MD die PMK-R1-sleutels kunnen "
5290 "aanvragen."
5291
5292 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5293 msgid "List of SSH key files for auth"
5294 msgstr "Lijst met SSH-sleutelbestanden voor authenticatie"
5295
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
5297 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5298 msgstr "Lijst met domeinen waarvoor RFC1918-reacties moeten worden toegestaan."
5299
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5301 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5302 msgstr "Lijst met upstream-resolvers om query's naar fordward."
5303
5304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5306 msgid "Listen Port"
5307 msgstr "Luisterpoort"
5308
5309 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5310 msgid "Listen addresses"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5314 msgid "Listen for peers"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
5318 msgid "Listen interfaces"
5319 msgstr "Luister interfaces"
5320
5321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5322 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5323 msgstr ""
5324 "Luister alleen op de gegeven interface of, indien niet gespecificeerd, op "
5325 "alle"
5326
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
5328 msgid ""
5329 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5330 "explicitly."
5331 msgstr ""
5332 "Luister alleen op de gespecificeerde interfaces, en loopback indien niet "
5333 "expliciet uitgesloten."
5334
5335 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5336 msgid "Listen to multicast beacons"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5340 msgid "ListenPort setting is invalid"
5341 msgstr "Luisterpoort-instelling is ongeldig"
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
5344 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5345 msgstr "Luisterpoort voor inkomende DNS-query's."
5346
5347 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5348 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5349 msgid "Load"
5350 msgstr "Lading"
5351
5352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5353 msgid "Load Average"
5354 msgstr "Gemiddelde laden"
5355
5356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5357 msgid "Load configuration…"
5358 msgstr "Configuratie laden…"
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5363 msgid "Loading data…"
5364 msgstr "Data laden…"
5365
5366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5367 msgid "Loading directory contents…"
5368 msgstr "Mapinhoud laden…"
5369
5370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5371 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5372 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5373 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5374 msgid "Loading view…"
5375 msgstr "Weergave laden…"
5376
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5379 msgid "Local"
5380 msgstr "Lokaal"
5381
5382 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5383 msgid "Local IP address"
5384 msgstr "Lokaal IP-adres"
5385
5386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5388 msgid "Local IP address is invalid"
5389 msgstr "Lokaal IP-adres is ongeldig"
5390
5391 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5392 msgid "Local IP address to assign"
5393 msgstr "Lokaal IP-adres om toe te wijzen"
5394
5395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5397 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5401 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5402 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5403 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5404 msgid "Local IPv4 address"
5405 msgstr "Lokaal IPv4-adres"
5406
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
5408 msgid "Local IPv6 DNS server"
5409 msgstr "Lokale IPv6 DNS-server"
5410
5411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5415 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5416 msgid "Local IPv6 address"
5417 msgstr "Lokaal IPv6-adres"
5418
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5420 msgid "Local Startup"
5421 msgstr "Lokaal opstart"
5422
5423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5425 msgid "Local Time"
5426 msgstr "Lokale tijd"
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
5429 msgid "Local ULA"
5430 msgstr "Lokale ULA"
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
5433 msgid "Local domain"
5434 msgstr "Lokaal domein"
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
5437 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5438 msgstr "Lokaal domeinsuffix toegevoegd aan DHCP namen en hosts file entries."
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
5441 msgid "Local server"
5442 msgstr "Lokale server"
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
5445 msgid "Local service only"
5446 msgstr "Alleen lokale service"
5447
5448 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5449 msgid "Local wireguard key"
5450 msgstr "Lokale wireguard-sleutel"
5451
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
5453 msgid "Localise queries"
5454 msgstr "Query's lokaliseren"
5455
5456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5457 msgid "Location Area Code"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5461 msgid "Lock to BSSID"
5462 msgstr "Vergrendelen op BSSID"
5463
5464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5465 msgctxt "nft log action"
5466 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5467 msgstr "Loggebeurtenis \"<strong>%h</strong>…\""
5468
5469 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5470 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5471 msgid "Log in"
5472 msgstr "Inloggen"
5473
5474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5475 msgid "Log in…"
5476 msgstr "Inloggen…"
5477
5478 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5479 msgid "Log out"
5480 msgstr "Uitloggen"
5481
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5484 msgid "Log output level"
5485 msgstr "Uitvoerniveau voor logboeken"
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
5488 msgid "Log queries"
5489 msgstr "Query's logboek"
5490
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5492 msgid "Logging"
5493 msgstr "Logboekregistratie"
5494
5495 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5496 msgid "Logging in…"
5497 msgstr "Inloggen…"
5498
5499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5501 msgid ""
5502 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5503 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5504 msgstr ""
5505 "Logisch netwerk van waaruit het lokale eindpunt moet worden geselecteerd als "
5506 "het lokale IPv6-adres leeg is en er geen WAN IPv6 beschikbaar is (optioneel)."
5507
5508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5510 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5511 msgstr ""
5512 "Logisch netwerk waaraan de tunnel wordt toegevoegd (overbrugd) (optioneel)."
5513
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5515 msgid "Loose filtering"
5516 msgstr "Losse filtering"
5517
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5519 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5520 msgstr "Laagste gehuurde adres als offset van het netwerkadres."
5521
5522 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5523 msgid "Lua compatibility mode active"
5524 msgstr "Lua-compatibiliteitsmodus actief"
5525
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5528 msgid "MAC"
5529 msgstr "MAC"
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
5532 msgid "MAC Address"
5533 msgstr "MAC-adres"
5534
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5536 msgid "MAC Address Filter"
5537 msgstr "MAC-adresfilter"
5538
5539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5540 msgid "MAC Address For The Actor"
5541 msgstr "MAC-adres voor de acteur"
5542
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
5545 msgid "MAC VLAN"
5546 msgstr "MAC VLAN"
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5557 msgid "MAC address"
5558 msgstr "MAC-adres"
5559
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
5561 msgid "MAC address(es)"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5565 msgid "MAC-Filter"
5566 msgstr "MAC-filter"
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5569 msgid "MAC-List"
5570 msgstr "MAC-Lijst"
5571
5572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5574 msgid "MAP / LW4over6"
5575 msgstr "KAART / LW4over6"
5576
5577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5579 msgid "MAP rule is invalid"
5580 msgstr "MAP-regel is ongeldig"
5581
5582 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5583 msgid "MBIM Cellular"
5584 msgstr "MBIM mobiel"
5585
5586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5587 msgid "MD5"
5588 msgstr "MD5"
5589
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5592 msgid "MHz"
5593 msgstr "MHz"
5594
5595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5596 msgid "MII"
5597 msgstr "MII"
5598
5599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5600 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5601 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5602
5603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5604 msgid "MII Interval"
5605 msgstr "MII-interval"
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5610 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5612 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5613 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5614 msgid "MTU"
5615 msgstr "MTU"
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5618 msgid "MX"
5619 msgstr "MX"
5620
5621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5622 msgid ""
5623 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5624 "below:"
5625 msgstr ""
5626 "Zorg ervoor dat u het rootbestandssysteem kloont met zoiets als de "
5627 "onderstaande opdrachten:"
5628
5629 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5630 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5636 msgid "Manual"
5637 msgstr "Handmatig"
5638
5639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5640 msgid "Manufacturer"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5644 msgid "Master"
5645 msgstr "Meester"
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
5648 msgid "Match Tag"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5652 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5653 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5654
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5656 msgid "Max. DHCP leases"
5657 msgstr "Max. DHCP toewijzingen"
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
5660 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5661 msgstr "Max. EDNS0 pakketgrootte"
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
5664 msgid "Max. concurrent queries"
5665 msgstr "Max. gelijktijdige verzoeken"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5668 msgid "Maximum age"
5669 msgstr "Maximum leeftijd"
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5672 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5673 msgstr "Maximaal toegestaan luisterinterval"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
5676 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5677 msgstr "Maximaal toegestaan aantal actieve DHCP-leases."
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
5680 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5681 msgstr "Maximaal toegestaan aantal gelijktijdige DNS-query's."
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
5684 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5685 msgstr "Maximaal toegestane grootte van EDNS0 UDP-pakketten."
5686
5687 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5688 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5689 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5690 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5691 msgstr "Maximum aantal seconden om te wachten tot de modem klaar is"
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5694 msgid "Maximum number of leased addresses."
5695 msgstr "Maximum aantal gehuurde adressen."
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5698 msgid "Maximum snooping table size"
5699 msgstr "Maximale grootte van de snuffeltafel"
5700
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5702 msgid ""
5703 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5704 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5705 msgstr ""
5706 "Maximale toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5707 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 600 "
5708 "seconden."
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5711 msgid "Maximum transmit power"
5712 msgstr "Maximaal zendvermogen"
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
5715 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5716 msgstr "Kan voorkomen dat VoIP of andere services werken."
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5729 msgid "Mbit/s"
5730 msgstr "Mbit/s"
5731
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5733 msgid "Medium"
5734 msgstr "Medium"
5735
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5737 msgid "Memory"
5738 msgstr "Geheugen"
5739
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5741 msgid "Memory usage (%)"
5742 msgstr "Geheugengebruik (%)"
5743
5744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5745 msgid "Mesh"
5746 msgstr "Mesh"
5747
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5749 msgid "Mesh ID"
5750 msgstr "Mesh-ID"
5751
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5753 msgid "Mesh Id"
5754 msgstr "Mesh-ID"
5755
5756 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5757 msgid "Mesh Routing"
5758 msgstr "Mesh Routing"
5759
5760 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5761 msgid "Mesh and routing related options"
5762 msgstr "Mesh- en routeringsgerelateerde opties"
5763
5764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5765 msgid "Method not found"
5766 msgstr "Methode niet gevonden"
5767
5768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5769 msgid "Method of link monitoring"
5770 msgstr "Methode van linkbewaking"
5771
5772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5773 msgid "Method to determine link status"
5774 msgstr "Methode om de linkstatus te bepalen"
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5779 msgid "Metric"
5780 msgstr "Metrisch"
5781
5782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5783 msgctxt "nft unit"
5784 msgid "MiB"
5785 msgstr "MiB"
5786
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5788 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5789 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5790
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5792 msgid "Minimum ARP validity time"
5793 msgstr "Minimum ARP-geldigheidstijd"
5794
5795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5796 msgid "Minimum Number of Links"
5797 msgstr "Minimum aantal links"
5798
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5800 msgid ""
5801 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5802 "Prevents ARP cache thrashing."
5803 msgstr ""
5804 "Minimum vereiste tijd in seconden voordat een ARP-vermelding kan worden "
5805 "vervangen. Voorkomt ARP cache thrashing."
5806
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5808 msgid ""
5809 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5810 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5811 msgstr ""
5812 "Minimum toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5813 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 200 "
5814 "seconden."
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5817 msgid "Mirror monitor port"
5818 msgstr "Spiegel monitor poort"
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5821 msgid "Mirror source port"
5822 msgstr "Spiegel bronpoort"
5823
5824 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5825 msgid "Mobile Country Code"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5829 msgid "Mobile Data"
5830 msgstr "Mobiele data"
5831
5832 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5833 msgid "Mobile Network Code"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5837 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5838 msgid "Mobile Service"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5842 msgid "Mobility Domain"
5843 msgstr "Mobiliteitsdomein"
5844
5845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5854 msgid "Mode"
5855 msgstr "Modus"
5856
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5859 msgid "Model"
5860 msgstr "Model"
5861
5862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5863 msgid "Modem Info"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5867 msgid ""
5868 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5869 "minutes."
5870 msgstr "Modemverbinding bezig. Even geduld aub. Dit proces stopt na 2 minuten."
5871
5872 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5873 msgid "Modem default"
5874 msgstr "Modem standaard"
5875
5876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5877 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5878 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5881 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5882 msgid "Modem device"
5883 msgstr "Modem apparaat"
5884
5885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5886 msgid "Modem information query failed"
5887 msgstr "Het opvragen van modemgegevens is mislukt"
5888
5889 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5890 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5892 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5893 msgid "Modem init timeout"
5894 msgstr "Modem init time-out"
5895
5896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5897 msgid "ModemManager"
5898 msgstr "ModemManager"
5899
5900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5902 msgid "Monitor"
5903 msgstr "Monitor"
5904
5905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5906 msgid "More Characters"
5907 msgstr "Meer karakters"
5908
5909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5910 msgid "More…"
5911 msgstr "Meer…"
5912
5913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5914 msgid "Mount Point"
5915 msgstr "Koppelen punt"
5916
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5919 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5920 msgid "Mount Points"
5921 msgstr "Mount punten"
5922
5923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5924 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5925 msgstr "Mount-punten - Mount-invoer"
5926
5927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5928 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5929 msgstr "Mount-punten - Swap-invoer"
5930
5931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5932 msgid ""
5933 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5934 "filesystem"
5935 msgstr ""
5936 "Mount punten definiëren op welk punt een geheugenapparaat aan het "
5937 "bestandssysteem wordt gekoppeld"
5938
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5940 msgid "Mount attached devices"
5941 msgstr "Bevestig aangesloten apparaten"
5942
5943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5944 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5945 msgstr "Mount bestandssystemen die niet specifiek zijn geconfigureerd"
5946
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5948 msgid "Mount options"
5949 msgstr "Mount opties"
5950
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5952 msgid "Mount point"
5953 msgstr "Mount punt"
5954
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5956 msgid "Mount swap not specifically configured"
5957 msgstr "Mount swap niet specifiek geconfigureerd"
5958
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5960 msgid "Mounted file systems"
5961 msgstr "Aangekoppelde bestandssystemen"
5962
5963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5964 msgid "Move down"
5965 msgstr "Naar beneden"
5966
5967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5968 msgid "Move up"
5969 msgstr "Naar boven"
5970
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5972 msgid "Multi To Unicast"
5973 msgstr "Multi naar Unicast"
5974
5975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5979 msgid "Multicast"
5980 msgstr "Multicast"
5981
5982 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5983 msgid "Multicast Mode"
5984 msgstr "Multicast-modus"
5985
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5987 msgid "Multicast routing"
5988 msgstr "Multicast-routering"
5989
5990 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5991 msgid "Multicast rules"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5995 msgid "Multicast to unicast"
5996 msgstr "Multicast naar unicast"
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5999 msgid "NAS ID"
6000 msgstr "NAS ID"
6001
6002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6003 msgid "NAT action chain \"%h\""
6004 msgstr "NAT-actieketen \"%h\""
6005
6006 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6007 msgid "NAT-T Mode"
6008 msgstr "NAT-T modus"
6009
6010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6011 msgid "NAT64 Prefix"
6012 msgstr "NAT64 Prefix"
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
6015 msgid "NAT64 prefix"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6019 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6020 msgid "NCM"
6021 msgstr "NCM"
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
6024 msgid "NDP-Proxy slave"
6025 msgstr "NDP-Proxy slaaf"
6026
6027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6028 msgid "NT Domain"
6029 msgstr "NT-domein"
6030
6031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6032 msgid "NTP server candidates"
6033 msgstr "NTP-server kandidaten"
6034
6035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6042 msgid "Name"
6043 msgstr "Naam"
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
6046 msgid "Name of the new network"
6047 msgstr "Naam van het nieuwe netwerk"
6048
6049 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6050 msgid "Name of the tunnel device"
6051 msgstr "Naam van het tunnelapparaat"
6052
6053 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6054 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6055 msgid "Navigation"
6056 msgstr "Navigatie"
6057
6058 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6059 msgid "Nebula Network"
6060 msgstr "Nebula Netwerk"
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
6063 msgid "Neighbour Report"
6064 msgstr "Burenrapport"
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6067 msgid "Neighbour cache validity"
6068 msgstr "Geldigheid van buurcache"
6069
6070 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
6073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
6078 msgid "Network"
6079 msgstr "Netwerk"
6080
6081 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6082 msgid "Network Coding"
6083 msgstr "Netwerkcodering"
6084
6085 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6086 msgid "Network Mode"
6087 msgstr "Netwerkmodus"
6088
6089 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6090 msgid "Network Registration"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
6094 msgid "Network SSID"
6095 msgstr "Netwerk SSID"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6098 msgid "Network address"
6099 msgstr "Netwerkadres"
6100
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
6102 msgid "Network boot image"
6103 msgstr "Netwerk opstart image"
6104
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
6106 msgid "Network bridge configuration migration"
6107 msgstr "Migratie van netwerkbrugconfiguratie"
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
6111 msgid "Network device"
6112 msgstr "Netwerkapparaat"
6113
6114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6115 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6116 msgstr "Netwerkapparaatactiviteit (kernel: netdev)"
6117
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6120 msgid "Network device is not present"
6121 msgstr "Netwerkapparaat is niet aanwezig"
6122
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6124 msgid "Network device table \"%h\""
6125 msgstr "Netwerkapparaattabel \"%h\""
6126
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6128 msgctxt "nft @nh,off,len"
6129 msgid "Network header bits %d-%d"
6130 msgstr "Netwerk header bits %d-%d"
6131
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
6133 msgid "Network ifname configuration migration"
6134 msgstr "Migratie van netwerk-ifname-configuratie"
6135
6136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6138 msgid "Network interface"
6139 msgstr "Netwerkinterface"
6140
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
6142 msgid "Network-ID"
6143 msgstr "Netwerk-ID"
6144
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6146 msgid "Never"
6147 msgstr "Nooit"
6148
6149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6150 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6151 msgid "Never"
6152 msgstr "Nooit"
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6155 msgid ""
6156 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
6157 "files only."
6158 msgstr ""
6159 "Nooit overeenkomende domeinen en subdomeinen forward, alleen oplossen via "
6160 "DHCP of hosts-bestanden."
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
6163 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6164 msgstr "Nieuwe interface voor \"%s\" kan niet worden gemaakt: %s"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
6167 msgid "New interface name…"
6168 msgstr "Nieuwe interfacenaam…"
6169
6170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6171 msgid "Next »"
6172 msgstr "Volgende »"
6173
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6177 msgid "No"
6178 msgstr "Nee"
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
6181 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6182 msgstr "Geen DHCP-server geconfigureerd voor deze interface"
6183
6184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6185 msgid "No Data"
6186 msgstr "Geen gegevens"
6187
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6189 msgid "No Encryption"
6190 msgstr "Geen versleuteling"
6191
6192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6193 msgid "No Host Routes"
6194 msgstr "Geen hostroutes"
6195
6196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6197 msgid "No NAT-T"
6198 msgstr "Geen NAT-T"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6201 msgid "No RX signal"
6202 msgstr "Geen RX-signaal"
6203
6204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6205 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6206 msgstr "Geen WireGuard interfaces geconfigureerd."
6207
6208 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6209 msgid "No allowed mode configuration found."
6210 msgstr ""
6211
6212 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6213 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6214 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6215 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6216 msgid ""
6217 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6218 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6219 msgstr ""
6220 "Er worden geen wijzigingen in de instellingen opgeslagen en gaan verloren na "
6221 "het opnieuw opstarten. Deze modus mag alleen worden gebruikt om een firmware-"
6222 "upgrade te installeren"
6223
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6225 msgid "No client associated"
6226 msgstr "Geen klant gekoppeld"
6227
6228 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6229 msgid "No control device specified"
6230 msgstr "Geen bedieningsapparaat opgegeven"
6231
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6233 msgctxt "empty table placeholder"
6234 msgid "No data"
6235 msgstr "Geen gegevens"
6236
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6238 msgid "No data received"
6239 msgstr "Geen gegevens ontvangen"
6240
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6243 msgid "No enforcement"
6244 msgstr "Geen handhaving"
6245
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6252 msgid "No entries available"
6253 msgstr "Geen inzendingen beschikbaar"
6254
6255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6256 msgid "No entries in this directory"
6257 msgstr "Geen vermeldingen in deze map"
6258
6259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:855
6260 msgid ""
6261 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6262 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6263 msgstr ""
6264 "Geen vaste interface-luisterpoort gedefinieerd, peers kunnen mogelijk geen "
6265 "verbindingen tot stand brengen met deze WireGuard-instantie!"
6266
6267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6271 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6272 msgid "No host route"
6273 msgstr "Geen hostroute"
6274
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6279 msgid "No information available"
6280 msgstr "Geen informatie beschikbaar"
6281
6282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6284 msgid "No matching prefix delegation"
6285 msgstr "Geen overeenkomende prefix delegatie"
6286
6287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6289 msgid "No more slaves available"
6290 msgstr "Geen slaven meer beschikbaar"
6291
6292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6293 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6294 msgstr "Geen slaves meer beschikbaar, kan interface niet opslaan"
6295
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
6297 msgid "No negative cache"
6298 msgstr "Geen negatieve cache"
6299
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6301 msgid "No nftables ruleset loaded."
6302 msgstr "Geen nftables-regelset geladen."
6303
6304 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6305 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6306 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6307 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6308 msgid "No password set!"
6309 msgstr "Geen wachtwoord ingesteld!"
6310
6311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6312 msgid "No peers connected"
6313 msgstr "Geen peers verbonden"
6314
6315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6316 msgid "No peers defined yet."
6317 msgstr "Er zijn nog geen peers gedefinieerd."
6318
6319 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6320 msgid "No preferred mode configuration found."
6321 msgstr ""
6322
6323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6325 msgid "No public keys present yet."
6326 msgstr "Er zijn nog geen publieke sleutels aanwezig."
6327
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6329 msgctxt "nft chain is empty"
6330 msgid "No rules in this chain"
6331 msgstr "Geen regels in deze reeksen"
6332
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6334 msgid "No rules in this chain."
6335 msgstr "Geen regels in deze reeksen."
6336
6337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6338 msgid "No validation or filtering"
6339 msgstr "Geen validatie of filtering"
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6344 msgid "No zone assigned"
6345 msgstr "Geen zone toegewezen"
6346
6347 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6348 msgid "Node info"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6352 msgid "Node info privacy"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6360 msgid "Noise"
6361 msgstr "Ruis"
6362
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6364 msgid "Noise Margin"
6365 msgstr "Geluidsmarge"
6366
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6368 msgid "Noise:"
6369 msgstr "Ruis:"
6370
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6372 msgid "Non-wildcard"
6373 msgstr "Niet-wildcard"
6374
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6377 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6378 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6380 msgid "None"
6381 msgstr "Geen"
6382
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6385 msgid "Normal"
6386 msgstr "Normaal"
6387
6388 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6389 msgid "Not Found"
6390 msgstr "Niet gevonden"
6391
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6393 msgctxt "VLAN port state"
6394 msgid "Not Member"
6395 msgstr "Geen lid"
6396
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6398 msgid "Not associated"
6399 msgstr "Niet geassocieerd"
6400
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6402 msgid "Not connected"
6403 msgstr "Geen verbinding"
6404
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6410 msgid "Not present"
6411 msgstr "Niet aanwezig"
6412
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6414 msgid "Not started on boot"
6415 msgstr "Niet gestart bij het opstarten"
6416
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6418 msgid "Not supported"
6419 msgstr "Niet ondersteund"
6420
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6422 msgid ""
6423 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6424 "have problems"
6425 msgstr ""
6426 "Opmerking: sommige draadloze stuurprogramma's ondersteunen 802.11w niet "
6427 "volledig. Bijv. mwlwifi kan problemen hebben"
6428
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6430 msgid ""
6431 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6432 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6433 msgstr ""
6434 "Opmerking: mogelijk hebt u ook een DHCP-proxy nodig (momenteel niet "
6435 "beschikbaar) wanneer u een niet-standaard Relay To-poort "
6436 "opgeeft(<code>addr#port</code>)."
6437
6438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6439 msgid "Notes"
6440 msgstr "Notities"
6441
6442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6443 msgid "Notice"
6444 msgstr "Kennisgeving"
6445
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6447 msgid "Nslookup"
6448 msgstr "Nslookup"
6449
6450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6451 msgid "Number of IGMP membership reports"
6452 msgstr "Aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten"
6453
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
6455 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6456 msgstr ""
6457 "Aantal DNS-vermeldingen in de cache, 10000 is maximaal, 0 is geen caching."
6458
6459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6460 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6461 msgstr "Aantal peermeldingen na failovergebeurtenis"
6462
6463 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6464 msgid "Obfuscated Group Password"
6465 msgstr "Verduisterd groepswachtwoord"
6466
6467 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6468 msgid "Obfuscated Password"
6469 msgstr "Verduisterd wachtwoord"
6470
6471 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6478 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6479 msgid "Obtain IPv6 address"
6480 msgstr "IPv6-adres verkrijgen"
6481
6482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6483 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6485 msgid "Off"
6486 msgstr "Uit"
6487
6488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6489 msgid "Off-State Delay"
6490 msgstr "Off-State vertraging"
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6493 msgid ""
6494 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6495 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6496 msgstr ""
6497 "Uit: <code>vlanXXX</code>, bijv. <code>vlan1</code>. Aan: "
6498 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, bijv. <code>eth0.1</code>."
6499
6500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6501 msgid "On"
6502 msgstr "Op"
6503
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6505 msgid "On-State Delay"
6506 msgstr "On-State vertraging"
6507
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6509 msgid "On-link"
6510 msgstr "On-link"
6511
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
6513 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6514 msgstr "Een van de hostnaam of MAC-adres moet worden opgegeven!"
6515
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6517 msgid "One of the following: %s"
6518 msgstr "Een van de volgende: %s"
6519
6520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6522 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6523 msgstr "Een of meer velden bevatten ongeldige waarden!"
6524
6525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6526 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6527 msgstr "Een of meer ongeldige/vereiste waarden op tabblad"
6528
6529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6531 msgid "One or more required fields have no value!"
6532 msgstr "Een of meer verplichte velden hebben geen waarde!"
6533
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
6535 msgid "Only accept replies via"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6539 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6540 msgstr ""
6541 "Sta alleen communicatie toe met niet-geïsoleerde brugpoorten indien "
6542 "ingeschakeld"
6543
6544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6545 msgid ""
6546 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6547 msgstr ""
6548 "Alleen als de huidige actieve slave uitvalt en de primaire slave actief is "
6549 "(storing, 2)"
6550
6551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6552 msgid "Open iptables rules overview…"
6553 msgstr "Open iptables regels overzicht…"
6554
6555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6556 msgid "Open list..."
6557 msgstr "Lijst openen..."
6558
6559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6560 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6561 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6562 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6563
6564 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6565 msgid "OpenFortivpn"
6566 msgstr "OpenFortivpn"
6567
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6569 msgid ""
6570 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6571 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6572 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6573 msgstr ""
6574 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6575 "geconfigureerd en actief is, schakel anders <abbr title=\"Neighbour "
6576 "Discovery Protocol\">NDP</abbr>-proxying uit."
6577
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6579 msgid ""
6580 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6581 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6582 msgstr ""
6583 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6584 "geconfigureerd en actief is, anders valt u terug naar <em>-servermodus</em>."
6585
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6587 msgid ""
6588 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6589 "otherwise disable service."
6590 msgstr ""
6591 "Werk in <em>relay-modus</em> als er een upstream IPv6-voorvoegsel aanwezig "
6592 "is, anders schakelt u de service uit."
6593
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6595 msgid "Operating frequency"
6596 msgstr "Opererende frequentie"
6597
6598 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6599 msgid "Operator"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6603 msgid "Operator Code"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6607 msgid "Operator Name"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6612 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6613 msgstr "Optie \"%s\" bevat een ongeldige invoerwaarde."
6614
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6616 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6617 msgstr "Optie \"%s\" mag niet leeg zijn."
6618
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6620 msgid "Option changed"
6621 msgstr "Optie gewijzigd"
6622
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6624 msgid "Option removed"
6625 msgstr "Optie verwijderd"
6626
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6629 msgid "Optional"
6630 msgstr "Optioneel"
6631
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
6633 msgid "Optional hostname to assign"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6637 msgid ""
6638 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6639 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6640 "on request."
6641 msgstr ""
6642
6643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6644 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6645 msgstr "Optioneel, vrije notities over dit apparaat"
6646
6647 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6648 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6649 msgstr ""
6650 "Optioneel, in enkele seconden. Als dit is ingesteld op '0', wordt er geen "
6651 "poging gedaan om opnieuw verbinding te maken."
6652
6653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6654 msgid ""
6655 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6656 "starting with <code>0x</code>."
6657 msgstr ""
6658 "Optioneel. 32-bits markering voor uitgaande versleutelde pakketten. Voer de "
6659 "waarde in hex in, beginnend met <code>0x</code>."
6660
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
6662 msgid ""
6663 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6664 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6665 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6666 "for the interface."
6667 msgstr ""
6668 "Optioneel. Toegestane waarden: 'eui64', 'willekeurig', vaste waarde zoals "
6669 "'::1' of '::1:2'. Wanneer het IPv6-voorvoegsel (zoals 'a:b:c:d::') wordt "
6670 "ontvangen van een delegerende server, gebruikt u het achtervoegsel (zoals "
6671 "'::1') om het IPv6-adres te vormen ('a:b:c:d: :1') voor de interface."
6672
6673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6674 msgid ""
6675 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6676 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6677 msgstr ""
6678 "Optioneel. Base64-gecodeerde vooraf gedeelde sleutel. Voegt een extra laag "
6679 "cryptografie met symmetrische sleutels toe voor post-kwantumweerstand."
6680
6681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6682 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6683 msgstr "Optioneel. Maak routes voor Toegestane IP's voor deze peer."
6684
6685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6686 msgid "Optional. Description of peer."
6687 msgstr "Optioneel. Beschrijving van peer."
6688
6689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6690 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6691 msgstr "Optioneel. Maak geen hostroutes naar peers."
6692
6693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6694 msgid ""
6695 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6696 "interface."
6697 msgstr ""
6698 "Optioneel. Host van peer. Namen worden opgelost voordat de interface wordt "
6699 "opgestart."
6700
6701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6702 msgid ""
6703 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6704 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6705 "routes through the tunnel."
6706 msgstr ""
6707 "Optioneel. IP-adressen en prefixen die deze peer binnen de tunnel mag "
6708 "gebruiken. Gewoonlijk de IP-adressen van de tunnel van de peer en de "
6709 "netwerken die de peer door de tunnel leidt."
6710
6711 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6712 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6713 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van de XFRM-interface."
6714
6715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6716 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6717 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van tunnelinterface."
6718
6719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6720 msgid "Optional. Port of peer."
6721 msgstr "Optioneel. Poort van peer."
6722
6723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6724 msgid ""
6725 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6726 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6727 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6728 "exported."
6729 msgstr ""
6730 "Optioneel. Privésleutel van de WireGuard-peer. De sleutel is niet vereist om "
6731 "een verbinding tot stand te brengen, maar maakt het genereren van een peer-"
6732 "configuratie of QR-code mogelijk, indien beschikbaar. Het kan worden "
6733 "verwijderd nadat de configuratie is geëxporteerd."
6734
6735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6736 msgid ""
6737 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6738 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6739 msgstr ""
6740 "Optioneel. Seconden tussen keep-alive-berichten. Standaard is 0 "
6741 "(uitgeschakeld). Aanbevolen waarde als dit apparaat achter een NAT zit, is "
6742 "25."
6743
6744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6745 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6746 msgstr ""
6747 "Optioneel. UDP-poort die wordt gebruikt voor uitgaande en inkomende "
6748 "pakketten."
6749
6750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6751 msgid "Options"
6752 msgstr "Opties"
6753
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
6755 msgid ""
6756 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6757 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6758 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6759 "system running dnsmasq\"."
6760 msgstr ""
6761 "Opties voor de netwerk-ID. (Opmerking: heeft ook netwerk-ID nodig.) Bijv. "
6762 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" voor NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6763 "code>\" voor standaardroute. <code>0.0.0.0</code> betekent \"het adres van "
6764 "het systeem waarop dnsmasq draait\"."
6765
6766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6767 msgid "Options:"
6768 msgstr "Opties:"
6769
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
6772 msgid "Ordinal: lower comes first."
6773 msgstr "Ordinaal: lager komt eerst."
6774
6775 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6776 msgid "Originator Interval"
6777 msgstr "Originator Interval"
6778
6779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6780 msgid "Other:"
6781 msgstr "Ander:"
6782
6783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6784 msgid "Out"
6785 msgstr "Uit"
6786
6787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6788 msgid "Outbound:"
6789 msgstr "Uitgaande:"
6790
6791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6795 msgid "Outgoing checksum"
6796 msgstr "Uitgaande controlesom"
6797
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6799 msgid "Outgoing interface"
6800 msgstr "Uitgaande interface"
6801
6802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6806 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6807 msgid "Outgoing key"
6808 msgstr "Uitgaande sleutel"
6809
6810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6814 msgid "Outgoing serialization"
6815 msgstr "Uitgaande serialisatie"
6816
6817 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6818 msgid "Output Interface"
6819 msgstr "Uitvoerinterface"
6820
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6823 msgid "Output zone"
6824 msgstr "Uitgangszone"
6825
6826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6827 msgid "Overlap"
6828 msgstr "Overlappen"
6829
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
6831 msgid "Override IPv4 routing table"
6832 msgstr "IPv4-routingtabel overschrijven"
6833
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
6835 msgid "Override IPv6 routing table"
6836 msgstr "IPv6-routingtabel overschrijven"
6837
6838 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6843 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6844 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6845 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6852 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6853 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6854 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6855 msgid "Override MTU"
6856 msgstr "MTU overschrijven"
6857
6858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6860 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6861 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6862 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6863 msgid "Override TOS"
6864 msgstr "TOS overschrijven"
6865
6866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6870 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6871 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6872 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6873 msgid "Override TTL"
6874 msgstr "TTL overschrijven"
6875
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6877 msgid ""
6878 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6879 "limited by the driver"
6880 msgstr ""
6881 "Standaard MAC-adres overschrijven - het bereik van bruikbare adressen kan "
6882 "worden beperkt door het stuurprogramma"
6883
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6885 msgid "Override default interface name"
6886 msgstr "Standaard interface naam overschrijven"
6887
6888 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6889 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6890 msgstr "De gateway overschrijven in DHCP-responsen"
6891
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6893 msgid ""
6894 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6895 "subnet that is served."
6896 msgstr ""
6897 "Overschrijf het netmasker dat naar clients is verzonden. Normaal gesproken "
6898 "wordt het berekend op basis van het subnet dat wordt bediend."
6899
6900 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6901 msgid "Override the table used for internal routes"
6902 msgstr "De tabel overschrijven die wordt gebruikt voor interne routes"
6903
6904 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6905 msgid "Overview"
6906 msgstr "Overzicht"
6907
6908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6909 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6910 msgstr "Bestaand bestand \"%s\" overschrijven?"
6911
6912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6913 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6914 msgstr ""
6915 "De huidige instellingen overschrijven met de geïmporteerde configuratie?"
6916
6917 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6918 msgid "Own Numbers"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6922 msgid "Owner"
6923 msgstr "Eigenaar"
6924
6925 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6926 msgid "PAP"
6927 msgstr "PAP"
6928
6929 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6930 msgid "PAP/CHAP"
6931 msgstr "PAP/CHAP"
6932
6933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6934 msgid "PAP/CHAP (both)"
6935 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
6936
6937 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6938 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6939 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6946 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6947 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6948 msgid "PAP/CHAP password"
6949 msgstr "PAP/CHAP-wachtwoord"
6950
6951 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6952 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6953 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6960 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6961 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6962 msgid "PAP/CHAP username"
6963 msgstr "PAP/CHAP gebruikersnaam"
6964
6965 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6966 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6967 msgid "PDP Type"
6968 msgstr "PDP-type"
6969
6970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6971 msgid "PID"
6972 msgstr "PID"
6973
6974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6975 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6977 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6978 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6979 msgid "PIN"
6980 msgstr "PIN"
6981
6982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6984 msgid "PIN code rejected"
6985 msgstr "Pincode geweigerd"
6986
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6988 msgid "PMK R1 Push"
6989 msgstr "PMK R1 Push"
6990
6991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6993 msgid "PPP"
6994 msgstr "PPP"
6995
6996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6997 msgid "PPPoA Encapsulation"
6998 msgstr "PPPoA-inkapseling"
6999
7000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7002 msgid "PPPoATM"
7003 msgstr "PPPoATM"
7004
7005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7007 msgid "PPPoE"
7008 msgstr "PPPoE"
7009
7010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7011 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7012 msgid "PPPoSSH"
7013 msgstr "PPPoSSH"
7014
7015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7017 msgid "PPtP"
7018 msgstr "PPtP"
7019
7020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7021 msgid "PSID offset"
7022 msgstr "PSID-verschuiving"
7023
7024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7025 msgid "PSID-bits length"
7026 msgstr "PSID-bits lengte"
7027
7028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
7029 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7030 msgid "PSK"
7031 msgstr "PSK"
7032
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
7034 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7035 msgstr "PTM/EFM (pakketoverdrachtsmodus)"
7036
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
7038 msgid "PXE/TFTP Settings"
7039 msgstr "PXE/TFTP-instellingen"
7040
7041 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7042 msgid "Packet Service State"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
7046 msgid "Packet Steering"
7047 msgstr "Pakket sturen"
7048
7049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7050 msgctxt "nft meta mark"
7051 msgid "Packet mark"
7052 msgstr "Pakketmarkering"
7053
7054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7055 msgctxt "nft meta time"
7056 msgid "Packet receive time"
7057 msgstr "Pakket ontvangt tijd"
7058
7059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7060 msgid "Packets"
7061 msgstr "Pakketten"
7062
7063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7064 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7065 msgstr ""
7066 "Pakketten die moeten worden verzonden voordat u naar de volgende slave gaat"
7067
7068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7069 msgid "Part of network:"
7070 msgid_plural "Part of networks:"
7071 msgstr[0] ""
7072 msgstr[1] ""
7073
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
7076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7077 msgid "Part of zone %q"
7078 msgstr "Deel van zone %q"
7079
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7081 msgctxt "MACVLAN mode"
7082 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7083 msgstr "Pass-through (fysiek apparaat spiegelen aan één MAC VLAN)"
7084
7085 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
7087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7088 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7089 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7090 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7091 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7092 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7093 msgid "Password"
7094 msgstr "Wachtwoord"
7095
7096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7097 msgid "Password authentication"
7098 msgstr "Wachtwoord authenticatie"
7099
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
7101 msgid "Password of Private Key"
7102 msgstr "Wachtwoord van privésleutel"
7103
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
7105 msgid "Password of inner Private Key"
7106 msgstr "Wachtwoord van innerlijke privésleutel"
7107
7108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7112 msgid "Password strength"
7113 msgstr "Wachtwoordsterkte"
7114
7115 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7116 msgid "Password2"
7117 msgstr "Wachtwoord2"
7118
7119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7120 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7121 msgstr "Plak of sleep het SSH-sleutelbestand …"
7122
7123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
7124 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7125 msgstr "Plak of sleep WireGuard-peerconfiguratiebestand (wg0.conf)…"
7126
7127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
7128 msgid ""
7129 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7130 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7131 "connect to the local WireGuard interface."
7132 msgstr ""
7133 "Plak of sleep een WireGuard-configuratie (gewoonlijk <em>wg0.conf</em>) van "
7134 "een ander systeem hieronder om een overeenkomende peer-invoer te maken, "
7135 "zodat dat systeem verbinding kan maken met de lokale WireGuard-interface."
7136
7137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
7138 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7139 msgstr "Plak of sleep het meegeleverde WireGuard-configuratiebestand…"
7140
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
7142 msgid "Path to CA-Certificate"
7143 msgstr "Pad naar CA-certificaat"
7144
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
7146 msgid "Path to Client-Certificate"
7147 msgstr "Pad naar cliënt-certificaat"
7148
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
7150 msgid "Path to Private Key"
7151 msgstr "Pad naar privésleutel"
7152
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7154 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7155 msgstr "Pad naar binnenste CA-Certificaat"
7156
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
7158 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7159 msgstr "Pad naar binnenste Client-Certificaat"
7160
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7162 msgid "Path to inner Private Key"
7163 msgstr "Pad naar innerlijke privésleutel"
7164
7165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7166 msgid "Paused"
7167 msgstr "Gepauzeerd"
7168
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7180 msgid "Peak:"
7181 msgstr "Piek:"
7182
7183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7184 msgid "Peer"
7185 msgstr "Peer"
7186
7187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7188 msgid "Peer Details"
7189 msgstr "Peer Details"
7190
7191 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7192 msgid "Peer IP address to assign"
7193 msgstr "Peer IP-adres om toe te wijzen"
7194
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7196 msgid "Peer MAC address"
7197 msgstr "Peer MAC-adres"
7198
7199 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7200 msgid "Peer URI"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7205 msgid "Peer address is missing"
7206 msgstr "Peer adres ontbreekt"
7207
7208 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7209 msgid "Peer addresses"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7213 msgid "Peer device name"
7214 msgstr "Naam peer-apparaat"
7215
7216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
7217 msgid "Peer disabled"
7218 msgstr "Peer uitgeschakeld"
7219
7220 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7221 msgid "Peer interface"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7225 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7226 msgid "Peers"
7227 msgstr "Peers"
7228
7229 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7230 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7231 msgstr "Perfecte forward geheimhouding"
7232
7233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7237 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7238 msgstr "Uitvoeren van serialisatie van uitgaande pakketten (optioneel)."
7239
7240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7241 msgid "Perform reboot"
7242 msgstr "Herstart uitvoeren"
7243
7244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7245 msgid "Perform reset"
7246 msgstr "Resetten uitvoeren"
7247
7248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7249 msgid "Permission denied"
7250 msgstr "Toestemming geweigerd"
7251
7252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
7253 msgid "Persistent Keep Alive"
7254 msgstr "Blijvend in leven houden"
7255
7256 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7257 msgid "Persistent reconnect interval"
7258 msgstr "Aanhoudend interval voor opnieuw verbinden"
7259
7260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
7261 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7262 msgstr "Instelling PersistentKeepAlive is ongeldig"
7263
7264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7265 msgid "Phy Rate:"
7266 msgstr "Phy Rate:"
7267
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7269 msgid "Physical Settings"
7270 msgstr "Fysieke instellingen"
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7275 msgid "Ping"
7276 msgstr "Ping"
7277
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7284 msgid "Pkts."
7285 msgstr "Pkts."
7286
7287 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7288 msgid "Please enter your username and password."
7289 msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in."
7290
7291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7292 msgid "Please select the file to upload."
7293 msgstr "Selecteer het bestand om te uploaden."
7294
7295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7296 msgid "Policy"
7297 msgstr "Beleid"
7298
7299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7300 msgctxt "Chain hook policy"
7301 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7302 msgstr "Beleid: <strong>%h</strong> (%h)"
7303
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
7305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7306 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7307 msgid "Port"
7308 msgstr "Poort"
7309
7310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7311 msgctxt "WireGuard listen port"
7312 msgid "Port %d"
7313 msgstr "Poort %d"
7314
7315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7316 msgid "Port is not part of any network"
7317 msgstr "Poort maakt geen deel uit van een netwerk"
7318
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7320 msgid "Port isolation"
7321 msgstr "Poort isolatie"
7322
7323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7324 msgid "Port status"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7328 msgid "Port status:"
7329 msgstr "Poortstatus:"
7330
7331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7332 msgid "Potential negation of: %s"
7333 msgstr "Potentiële ontkenning van: %s"
7334
7335 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7336 msgid "Power State"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7340 msgid "Prefer LTE"
7341 msgstr "Voorkeur voor LTE"
7342
7343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7344 msgid "Prefer UMTS"
7345 msgstr "Voorkeur voor UMTS"
7346
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7348 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7349 msgstr ""
7350
7351 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7352 msgid "Preferred network technology"
7353 msgstr "Gewenste netwerktechnologie"
7354
7355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7356 msgid "Prefix Delegated"
7357 msgstr "Prefix gedelegeerd"
7358
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7360 msgid "Prefix suppressor"
7361 msgstr "Prefix onderdrukker"
7362
7363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
7364 msgid "Preshared Key"
7365 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
7366
7367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
7368 msgid "Preshared key in use"
7369 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel in gebruik"
7370
7371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
7372 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7373 msgstr "PresharedKey-instelling is ongeldig"
7374
7375 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7380 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7381 msgid ""
7382 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7383 "ignore failures"
7384 msgstr ""
7385 "Veronderstel dat peer dood is na een bepaald aantal LCP-echostoringen, "
7386 "gebruik 0 om storingen te negeren"
7387
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7389 msgid "Prevents client-to-client communication"
7390 msgstr "Voorkomt client-to-client communicatie"
7391
7392 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7393 msgid ""
7394 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7395 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7396 msgstr ""
7397 "Voorkomt dat de ene draadloze client met de andere communiceert. Deze "
7398 "instelling is alleen van invloed op pakketten zonder enige VLAN-tag "
7399 "(ongetagde pakketten)."
7400
7401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7402 msgid "Primary Slave"
7403 msgstr "Primaire Slave"
7404
7405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7406 msgid ""
7407 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7408 "better than current slave (better, 1)"
7409 msgstr ""
7410 "Primair wordt actieve slave wanneer het terugkomt als snelheid en duplex "
7411 "beter zijn dan de huidige slave (beter, 1)"
7412
7413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7414 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7415 msgstr "Primair wordt actieve slaaf wanneer het weer opkomt (altijd, 0)"
7416
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7423 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7424 msgid "Priority"
7425 msgstr "Prioriteit"
7426
7427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7428 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7429 msgid "Private"
7430 msgstr "Privé"
7431
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7433 msgctxt "MACVLAN mode"
7434 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7435 msgstr "Privé (communicatie tussen MAC VLAN's voorkomen)"
7436
7437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7439 msgid "Private Key"
7440 msgstr "Privé sleutel"
7441
7442 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7443 msgid "Private key"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7447 msgid "Private key present"
7448 msgstr "Privé sleutel aanwezig"
7449
7450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7451 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7452 msgstr "Privé sleutel-instelling ontbreekt of is ongeldig"
7453
7454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7455 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7456 msgid "Processes"
7457 msgstr "Processen"
7458
7459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7460 msgid "Prot."
7461 msgstr "Prot."
7462
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
7466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7470 msgid "Protocol"
7471 msgstr "Protocol"
7472
7473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7474 msgid "Provide NTP server"
7475 msgstr "Provider NTP server"
7476
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
7478 msgid ""
7479 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7480 "and requests."
7481 msgstr ""
7482 "Zorg voor een DHCPv6-server op deze interface en beantwoord DHCPv6-aanvragen "
7483 "en -verzoeken."
7484
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7486 msgid "Provide new network"
7487 msgstr "Provider nieuw netwerk"
7488
7489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7490 msgid ""
7491 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7492 "interfaces"
7493 msgstr ""
7494 "Geef de NTP-server aan de geselecteerde interface of, indien niet "
7495 "gespecificeerd, aan alle interfaces"
7496
7497 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7498 msgid "Proxy Server"
7499 msgstr "Proxyserver"
7500
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7502 msgid "ProxyARP"
7503 msgstr "ProxyARP"
7504
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7506 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7507 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7508
7509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7513 msgid "Public Key"
7514 msgstr "Openbare sleutel"
7515
7516 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7517 msgid "Public key"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7521 msgid "Public key is missing"
7522 msgstr "Openbare sleutel ontbreekt"
7523
7524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7526 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7527 msgid "Public key: %h"
7528 msgstr "Openbare sleutel: %h"
7529
7530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7531 msgid ""
7532 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7533 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7534 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7535 "code> file into the input field."
7536 msgstr ""
7537 "Openbare sleutels zorgen voor wachtwoordloze SSH-aanmeldingen met een hogere "
7538 "beveiliging in vergelijking met het gebruik van gewone wachtwoorden. Om een "
7539 "nieuwe sleutel naar het apparaat te uploaden, plakt u een OpenSSH-"
7540 "compatibele openbare sleutelregel of sleept u een <code>.pub</code>-bestand "
7541 "naar het invoerveld."
7542
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7544 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7545 msgstr ""
7546 "Openbaar prefix gerouteerd naar dit apparaat voor distributie naar clients."
7547
7548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7549 msgid "PublicKey setting is invalid"
7550 msgstr "Openbare sleutel-instelling is ongeldig"
7551
7552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7553 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7554 msgid "QMI Cellular"
7555 msgstr "QMI Cellular"
7556
7557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7558 msgid "Quality"
7559 msgstr "Kwaliteit"
7560
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
7562 msgid "Query all available upstream resolvers."
7563 msgstr "Vraag alle beschikbare upstream-resolvers."
7564
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7566 msgid "Query interval"
7567 msgstr "Query-interval"
7568
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7570 msgid "Query response interval"
7571 msgstr "Query-antwoordinterval"
7572
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7574 msgid "R0 Key Lifetime"
7575 msgstr "R0 Sleutellevensduur"
7576
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7578 msgid "R1 Key Holder"
7579 msgstr "R1 Sleutelhouder"
7580
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7582 msgid "RADIUS Accounting Port"
7583 msgstr "RADIUS Accounting-poort"
7584
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7586 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7587 msgstr "RADIUS Accounting Geheim"
7588
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7590 msgid "RADIUS Accounting Server"
7591 msgstr "RADIUS Accounting Server"
7592
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7594 msgid "RADIUS Authentication Port"
7595 msgstr "RADIUS-authenticatiepoort"
7596
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7598 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7599 msgstr "RADIUS-authenticatiegeheim"
7600
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7602 msgid "RADIUS Authentication Server"
7603 msgstr "RADIUS-authenticatieserver"
7604
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7606 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7607 msgstr "RADIUS Dynamic VLAN-toewijzing"
7608
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7610 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7611 msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
7612
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7614 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7615 msgstr "RADIUS VLAN-brugnaam schema"
7616
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7618 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7619 msgstr "RADIUS VLAN-naamgeving"
7620
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7622 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7623 msgstr "RADIUS VLAN-gelabelde interface"
7624
7625 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7626 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7627 msgstr "RFC3947 NAT-T-modus"
7628
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7630 msgid "RSN Preauth"
7631 msgstr "RSN Preauth"
7632
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7634 msgid "RSSI threshold for joining"
7635 msgstr "RSSI-drempel voor deelname"
7636
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7638 msgid "RTS/CTS Threshold"
7639 msgstr "RTS/CTS-drempel"
7640
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7643 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7644 msgid "RX"
7645 msgstr "RX"
7646
7647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7648 msgid "RX Rate"
7649 msgstr "RX Rate"
7650
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7652 msgid "RX Rate / TX Rate"
7653 msgstr "RX Rate / TX Rate"
7654
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7656 msgid ""
7657 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7658 "clients support this."
7659 msgstr ""
7660 "Radiobronmeting - Verzendt bakens om roaming te ondersteunen. Niet alle "
7661 "klanten ondersteunen dit."
7662
7663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7664 msgctxt "nft nat flag random"
7665 msgid "Randomize source port mapping"
7666 msgstr "Willekeurige toewijzing van bronpoorten"
7667
7668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7669 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7670 msgstr "Ruwe hex-gecodeerde bytes. Laat leeg tenzij uw ISP dit vereist"
7671
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
7673 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7674 msgstr "Lees <code>/etc/ethers</code> om de DHCP-server te configureren."
7675
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7677 msgid "Really switch protocol?"
7678 msgstr "Echt van protocol wisselen?"
7679
7680 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7681 msgid "Realtime Graphs"
7682 msgstr "Realtime grafieken"
7683
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7685 msgid "Reassociation Deadline"
7686 msgstr "Deadline voor herkoppeling"
7687
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
7689 msgid "Rebind protection"
7690 msgstr "Herbind bescherming"
7691
7692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7693 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7694 msgid "Reboot"
7695 msgstr "Opnieuw opstarten"
7696
7697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7701 msgid "Rebooting…"
7702 msgstr "Opnieuw opstarten…"
7703
7704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7705 msgid "Reboots the operating system of your device"
7706 msgstr "Start het besturingssysteem van uw apparaat opnieuw op"
7707
7708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7709 msgid "Receive"
7710 msgstr "Ontvangen"
7711
7712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7713 msgid "Receive dropped"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7717 msgid "Receive errors"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7721 msgid "Received Data"
7722 msgstr "Ontvangen data"
7723
7724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7725 msgid "Received bytes"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7729 msgid "Received multicast"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7733 msgid "Received packets"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7737 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7738 msgstr "Aanbevolen. IP-adressen van de WireGuard-interface."
7739
7740 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7741 msgid "Reconnect Timeout"
7742 msgstr "Time-out opnieuw verbinden"
7743
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7745 msgid "Reconnect this interface"
7746 msgstr "Sluit deze interface opnieuw aan"
7747
7748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7749 msgid "Redirect to HTTPS"
7750 msgstr "Omleiden naar HTTPS"
7751
7752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7753 msgctxt "nft redirect to port"
7754 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7755 msgstr "Omleiden naar lokale poort <strong>%h</strong>"
7756
7757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7758 msgctxt "nft redirect"
7759 msgid "Redirect to local system"
7760 msgstr "Omleiden naar lokaal systeem"
7761
7762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7763 msgid "References"
7764 msgstr "Referenties"
7765
7766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
7767 msgid "Refresh Channels"
7768 msgstr "Kanalen vernieuwen"
7769
7770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7771 msgid "Refreshing"
7772 msgstr "Vernieuwen"
7773
7774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7775 msgid "Registration State"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7779 msgctxt "nft reject with icmp type"
7780 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7781 msgstr "Weiger IPv4-pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7782
7783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7784 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7785 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7786 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7787
7788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7789 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7790 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7791 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7792
7793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7794 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7795 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7796 msgstr "Weiger pakket met <strong>TCP-reset</strong>"
7797
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7799 msgid ""
7800 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7801 "specified value"
7802 msgstr ""
7803 "Weiger routeringsbeslissingen met een prefixlengte die kleiner is dan of "
7804 "gelijk is aan de opgegeven waarde"
7805
7806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
7809 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7810 msgid "Relay"
7811 msgstr "Relais"
7812
7813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7814 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7815 msgid "Relay Bridge"
7816 msgstr "Relais brug"
7817
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7819 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7820 msgstr ""
7821 "DHCP-verzoeken elders doorgeven. Oké: v4↔v4, v6↔v6. Niet OK: v4↔v6, v6↔v4."
7822
7823 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7824 msgid "Relay between networks"
7825 msgstr "Relais tussen netwerken"
7826
7827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7828 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7829 msgid "Relay bridge"
7830 msgstr "Relais brug"
7831
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
7833 msgid "Relay from"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
7837 msgid "Relay to address"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7842 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7843 msgid "Remote IPv4 address"
7844 msgstr "Afstand IPv4-adres"
7845
7846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7848 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7849 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7850 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7851 msgstr "Extern IPv4-adres of FQDN"
7852
7853 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7854 msgid "Remote IPv6 address"
7855 msgstr "Afstand IPv6-adres"
7856
7857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7859 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7860 msgstr "Extern IPv6-adres of FQDN"
7861
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7863 msgid "Remove"
7864 msgstr "Verwijder"
7865
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
7867 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7868 msgstr ""
7869 "Verwijder IPv4-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv6-adressen."
7870
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7872 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7873 msgstr ""
7874 "Verwijder IPv6-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv4-adressen."
7875
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7877 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7878 msgstr "Gerelateerde apparaatinstellingen uit de configuratie verwijderen"
7879
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7881 msgid "Replace wireless configuration"
7882 msgstr "Draadloze configuratie vervangen"
7883
7884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7885 msgid "Request IPv6-address"
7886 msgstr "IPv6-adres aanvragen"
7887
7888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7889 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7890 msgstr "Verzoek om IPv6-prefix van lengte"
7891
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7893 msgid "Request timeout"
7894 msgstr "Verzoek time-out"
7895
7896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7900 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7901 msgstr "Inkomende controlesom vereisen (optioneel)."
7902
7903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7907 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7908 msgstr "Serialisatie van binnenkomende pakketten vereisen (optioneel)."
7909
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7912 msgid "Required"
7913 msgstr "Vereist"
7914
7915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7916 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7917 msgstr "Vereist voor bepaalde ISP's, bijv. Charter met DOCSIS 3"
7918
7919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7920 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7921 msgstr "Vereist. Base64-gecodeerde persoonlijke sleutel voor deze interface."
7922
7923 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7924 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7925 msgstr "Vereist. Pad naar het .yml-configuratiebestand voor deze interface."
7926
7927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7928 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7929 msgstr "Vereist. Openbare sleutel van de WireGuard peer."
7930
7931 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7932 msgid "Required. Underlying interface."
7933 msgstr "Vereist. Onderliggende interface."
7934
7935 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7936 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7937 msgstr "Vereist. XFRM-interface-ID die moet worden gebruikt voor SA."
7938
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7940 msgid ""
7941 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7942 "attributes."
7943 msgstr ""
7944 "Vereist: Weigert auth als de RADIUS-server niet de juiste VLAN-attributen "
7945 "verstrekt."
7946
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7950 msgid "Requires hostapd"
7951 msgstr "Vereist hostapd"
7952
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7955 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7956 msgstr "Vereist hostapd met EAP Suite-B-ondersteuning"
7957
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7960 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7961 msgstr "Vereist hostapd met EAP-ondersteuning"
7962
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7964 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7965 msgstr "Vereist hostapd met OWE-ondersteuning"
7966
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7969 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7970 msgstr "Vereist hostapd met SAE-ondersteuning"
7971
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7974 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7975 msgstr "Vereist hostapd met WEP-ondersteuning"
7976
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7983 msgid "Requires wpa-supplicant"
7984 msgstr "Vereist wpa-supplicant"
7985
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7988 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7989 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP Suite-B-ondersteuning"
7990
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7993 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7994 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP-ondersteuning"
7995
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7997 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7998 msgstr "Vereist wpa-supplicant met OWE-ondersteuning"
7999
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8003 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8004 msgstr "Vereist wpa-supplicant met SAE-ondersteuning"
8005
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8008 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8009 msgstr "Vereist wpa-supplicant met WEP-ondersteuning"
8010
8011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8012 msgid "Reselection policy for primary slave"
8013 msgstr "Herselectiebeleid voor primaire slave"
8014
8015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8016 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8020 msgid "Reset"
8021 msgstr "Reset"
8022
8023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8024 msgid "Reset Counters"
8025 msgstr "Tellers resetten"
8026
8027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8028 msgid "Reset to defaults"
8029 msgstr "Resetten naar standaardwaarden"
8030
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
8032 msgid "Resolv and Hosts Files"
8033 msgstr "Bestanden oplossen en hosten"
8034
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8036 msgid "Resolv file"
8037 msgstr "Bestand oplossen"
8038
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
8040 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8041 msgstr "Los gespecificeerde FQDN's op naar een IP."
8042
8043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8044 msgid "Resource not found"
8045 msgstr "Bron niet gevonden"
8046
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8050 msgid "Restart"
8051 msgstr "Herstart"
8052
8053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8054 msgid "Restart Firewall"
8055 msgstr "Firewall opnieuw opstarten"
8056
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8058 msgid "Restart radio interface"
8059 msgstr "Herstart radio-interface"
8060
8061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8062 msgid "Restore"
8063 msgstr "Herstel"
8064
8065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8066 msgid "Restore backup"
8067 msgstr "Back-up terugzetten"
8068
8069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
8070 msgid ""
8071 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
8072 "received if multiple IPs are available."
8073 msgstr ""
8074 "Retourneert antwoorden op DNS-query's die overeenkomen met het subnet "
8075 "waarvan de query is ontvangen als er meerdere IP's beschikbaar zijn."
8076
8077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8079 msgid "Reveal/hide password"
8080 msgstr "Wachtwoord onthullen/verbergen"
8081
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8083 msgid "Reverse path filter"
8084 msgstr "Omgekeerd padfilter"
8085
8086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8087 msgid "Revert"
8088 msgstr "Terugkeren"
8089
8090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
8091 msgid "Revert changes"
8092 msgstr "Wijzigingen terugdraaien"
8093
8094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
8095 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8096 msgstr "Aanvraag terugzetten mislukt met status <code>%h</code>"
8097
8098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
8099 msgid "Reverting configuration…"
8100 msgstr "Configuratie terugdraaien…"
8101
8102 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8103 msgid "Revision"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8107 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8108 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8109 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8110
8111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8112 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8113 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8114 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8115
8116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8117 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8118 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8119 msgstr ""
8120 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8121
8122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8123 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8124 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8125 msgstr ""
8126 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8127
8128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8129 msgctxt "nft snat ip to addr"
8130 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8131 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8132
8133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8134 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8135 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8136 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8137
8138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8139 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8140 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8141 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8142
8143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8144 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8145 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8146 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8147
8148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8149 msgid "Rewrite to egress device address"
8150 msgstr "Herschrijven naar uitgaand apparaatadres"
8151
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8153 msgid ""
8154 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8155 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8156 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8157 msgstr ""
8158 "Robust Security Network (RSN): Sta roaming preauth toe voor WPA2-EAP-"
8159 "netwerken (en adverteer het in WLAN-beacons). Werkt alleen als de opgegeven "
8160 "netwerkinterface een brug is. Verkort het tijdkritische reassociatieproces."
8161
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8163 msgid "Robustness"
8164 msgstr "Robuustheid"
8165
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
8167 msgid ""
8168 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8169 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8170 "<em>TFTP server root</em>."
8171 msgstr ""
8172 "Hoofddirectory voor bestanden die via TFTP worden aangeboden. <em>Activeer "
8173 "TFTP-server</em> en <em>TFTP-server root</em> schakelen de TFTP-server in en "
8174 "dienen bestanden van <em>TFTP-server root</em>."
8175
8176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8177 msgid "Root preparation"
8178 msgstr "Root voorbereiding"
8179
8180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8181 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8182 msgstr "Round-Robin-beleid (balance-rr, 0)"
8183
8184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
8185 msgid "Route Allowed IPs"
8186 msgstr "Toegestane IP's routeren"
8187
8188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8189 msgid "Route action chain \"%h\""
8190 msgstr "Route actie reeksen \"%h\""
8191
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8193 msgid "Route type"
8194 msgstr "Routetype"
8195
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8197 msgid ""
8198 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8199 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8200 msgstr ""
8201 "Router Lifetime gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
8202 "Type 134\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 9000 seconden."
8203
8204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8205 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8206 msgid "Router Password"
8207 msgstr "Router wachtwoord"
8208
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8210 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8212 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8213 msgid "Routing"
8214 msgstr "Routing"
8215
8216 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8217 msgid "Routing Algorithm"
8218 msgstr "Routeringsalgoritme"
8219
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8221 msgid ""
8222 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8223 "can be reached."
8224 msgstr ""
8225 "Routing definieert via welke interface en gateway een bepaalde host of "
8226 "netwerk kan worden bereikt."
8227
8228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8231 msgid "Rule"
8232 msgstr "Regel"
8233
8234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8235 msgid "Rule actions"
8236 msgstr "Regel acties"
8237
8238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8239 msgctxt "nft comment"
8240 msgid "Rule comment: %s"
8241 msgstr "Regelcommentaar: %s"
8242
8243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8244 msgid "Rule container chain \"%h\""
8245 msgstr "Regel container reeksen \"%h\""
8246
8247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8248 msgid "Rule matches"
8249 msgstr "Regel overeenkomsten"
8250
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8252 msgid "Rule type"
8253 msgstr "Type regel"
8254
8255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8256 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8257 msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit voordat u het apparaat aankoppelt"
8258
8259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8260 msgid "Run filesystem check"
8261 msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit"
8262
8263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8264 msgid "Runtime error"
8265 msgstr "Runtime-fout"
8266
8267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8268 msgid "SHA256"
8269 msgstr "SHA256"
8270
8271 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8272 msgid "SIM %d"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8276 msgid "SIMs"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8281 msgid "SNR"
8282 msgstr "SNR"
8283
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8286 msgid "SRV"
8287 msgstr "SRV"
8288
8289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8290 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8291 msgid "SSH Access"
8292 msgstr "SSH-toegang"
8293
8294 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8295 msgid "SSH server address"
8296 msgstr "SSH-serveradres"
8297
8298 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8299 msgid "SSH server port"
8300 msgstr "SSH-serverpoort"
8301
8302 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8303 msgid "SSH username"
8304 msgstr "SSH-gebruikersnaam"
8305
8306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8307 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8308 msgid "SSH-Keys"
8309 msgstr "SSH-sleutels"
8310
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
8315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8316 msgid "SSID"
8317 msgstr "SSID"
8318
8319 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8320 msgid "SSTP"
8321 msgstr "SSTP"
8322
8323 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8324 msgid "SSTP Server"
8325 msgstr "SSTP-server"
8326
8327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8328 msgid "SWAP"
8329 msgstr "SWAP"
8330
8331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8338 msgid "Save"
8339 msgstr "Opslaan"
8340
8341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8344 msgid "Save & Apply"
8345 msgstr "Opslaan en toepassen"
8346
8347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8348 msgid "Save error"
8349 msgstr "Fout opslaan"
8350
8351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8352 msgid "Save mtdblock"
8353 msgstr "Bewaar mtdblock"
8354
8355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8356 msgid "Save mtdblock contents"
8357 msgstr "Inhoud van mtdblock opslaan"
8358
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8360 msgid "Scan"
8361 msgstr "Scan"
8362
8363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8364 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8365 msgid "Scheduled Tasks"
8366 msgstr "Geplande taken"
8367
8368 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8369 msgid "Search domain"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8373 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8374 msgid "Section %s is empty."
8375 msgstr ""
8376
8377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8378 msgid "Section added"
8379 msgstr "Sectie toegevoegd"
8380
8381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8382 msgid "Section removed"
8383 msgstr "Sectie verwijderd"
8384
8385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8386 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8387 msgstr "Zie \"mount\" manpage voor details"
8388
8389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8390 msgid ""
8391 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8392 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8393 "your device!"
8394 msgstr ""
8395 "Selecteer 'Forceer upgrade' om de image te flashen, zelfs als de image "
8396 "format controle mislukt. Gebruik dit alleen als u zeker weet dat de firmware "
8397 "correct is en bedoeld voor uw apparaat!"
8398
8399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8402 msgid "Select file…"
8403 msgstr "Selecteer bestand…"
8404
8405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8406 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8407 msgstr ""
8408 "Selecteert het hash-beleid voor verzending dat moet worden gebruikt voor "
8409 "slave-selectie"
8410
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8412 msgid ""
8413 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8414 "messages advertising this device as IPv6 router."
8415 msgstr ""
8416 "Verzend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8417 "berichten waarin dit apparaat wordt geadverteerd als IPv6-router."
8418
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8420 msgid "Send ICMP redirects"
8421 msgstr "ICMP-omleidingen verzenden"
8422
8423 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8428 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8429 msgid ""
8430 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8431 "conjunction with failure threshold"
8432 msgstr ""
8433 "Verzend LCP-echoverzoeken met het opgegeven interval in seconden, alleen "
8434 "effectief in combinatie met de foutdrempel"
8435
8436 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8437 msgid "Send multicast beacon"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8441 msgid "Send the hostname of this device"
8442 msgstr "Stuur de hostnaam van dit apparaat"
8443
8444 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8445 msgid "Server"
8446 msgstr "Server"
8447
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
8449 msgid "Server address"
8450 msgstr "Server adres"
8451
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
8453 msgid "Server name"
8454 msgstr "Servernaam"
8455
8456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8457 msgid "Service Name"
8458 msgstr "Servicenaam"
8459
8460 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8461 msgid "Service Type"
8462 msgstr "Service Type"
8463
8464 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8465 msgid "Services"
8466 msgstr "Diensten"
8467
8468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8469 msgid "Session expired"
8470 msgstr "Sessie verlopen"
8471
8472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8474 msgid "Set Static"
8475 msgstr "Statisch instellen"
8476
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720
8478 msgid "Set an alias for a hostname."
8479 msgstr ""
8480
8481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8482 msgctxt "nft mangle"
8483 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8484 msgstr "Stel headerveld <var>%s</var> in op <strong>%s</strong>"
8485
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
8487 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8488 msgstr ""
8489 "Stel interface in als NDP-Proxy externe slave. Standaard is uitgeschakeld."
8490
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
8492 msgid ""
8493 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8494 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8495 msgstr ""
8496 "Stel interface-eigenschappen in, ongeacht de link-carrier (indien ingesteld, "
8497 "roepen carrier-sense-gebeurtenissen geen hotplug-handlers aan)."
8498
8499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8500 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8501 msgstr "Stel hetzelfde MAC-adres in voor alle slaves"
8502
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
8504 msgid ""
8505 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8506 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8507 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8508 msgstr ""
8509 "Stel de autonome adresconfiguratievlag in de prefix-informatie-opties van "
8510 "verzonden <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten in. "
8511 "Indien ingeschakeld, zullen clients stateless IPv6-adresautoconfiguratie "
8512 "uitvoeren."
8513
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8515 msgid ""
8516 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8517 "proxying."
8518 msgstr ""
8519 "Stel deze interface in als master voor RA- en DHCPv6-relaying en voor NDP-"
8520 "proxying."
8521
8522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8523 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8524 msgstr "Ingesteld op momenteel actieve slave (actief, 1)"
8525
8526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8527 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8528 msgstr "Ingesteld op eerste slaaf toegevoegd aan de binding (volgen, 2)"
8529
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8532 msgid "Set up DHCP Server"
8533 msgstr "DHCP-server instellen"
8534
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8536 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8537 msgstr "Routes instellen voor proxy IPv6-buren."
8538
8539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8541 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8542 msgid "Setting PLMN failed"
8543 msgstr "Instellen PLMN is mislukt"
8544
8545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8546 msgid "Setting operation mode failed"
8547 msgstr "Instelling bedrijfsmodus mislukt"
8548
8549 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8550 msgid "Setting the allowed network technology."
8551 msgstr ""
8552
8553 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8554 msgid "Setting the preferred network technology."
8555 msgstr ""
8556
8557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8558 msgid "Settings"
8559 msgstr "Instellingen"
8560
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8562 msgid ""
8563 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8564 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8565 msgstr ""
8566 "Instellingen om draadloze clients te helpen bij het roamen tussen meerdere "
8567 "AP's: 802.11r, 802.11k en 802.11v"
8568
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8571 msgid "Short GI"
8572 msgstr "Korte Bewakings Interval"
8573
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8575 msgid "Short Preamble"
8576 msgstr "korte introductie"
8577
8578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8579 msgid "Show current backup file list"
8580 msgstr "Toon huidige back-upbestandslijst"
8581
8582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8583 msgid "Show empty chains"
8584 msgstr "Toon lege reeks"
8585
8586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8588 msgid "Show raw counters"
8589 msgstr "Toon onbewerkte tellers"
8590
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8592 msgid "Shutdown this interface"
8593 msgstr "Sluit deze interface af"
8594
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
8601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8605 msgid "Signal"
8606 msgstr "Signaal"
8607
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8609 msgid "Signal / Noise"
8610 msgstr "Signaal / Ruis"
8611
8612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8613 msgid "Signal Quality"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8617 msgid "Signal Refresh Rate"
8618 msgstr "Signaalverversingssnelheid"
8619
8620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8621 msgid "Signal:"
8622 msgstr "Signaal:"
8623
8624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8626 msgid "Size"
8627 msgstr "Grootte"
8628
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
8630 msgid "Size of DNS query cache"
8631 msgstr "Grootte van DNS-querycache"
8632
8633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8634 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8635 msgstr "Grootte van het ZRam-apparaat in megabytes"
8636
8637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8639 msgid "Skip"
8640 msgstr "Overslaan"
8641
8642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8643 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8644 msgstr "Back-upbestanden overslaan die gelijk zijn aan die in /rom"
8645
8646 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8647 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8648 msgid "Skip to content"
8649 msgstr "Ga naar inhoud"
8650
8651 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8652 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8653 msgid "Skip to navigation"
8654 msgstr "Ga naar navigatie"
8655
8656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8657 msgid "Slave Interfaces"
8658 msgstr "Slave-interfaces"
8659
8660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8662 msgid "Software VLAN"
8663 msgstr "Software VLAN"
8664
8665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8666 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8667 msgstr "Sommige velden zijn ongeldig, kunnen geen waarden opslaan!"
8668
8669 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8670 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8671 msgstr "Sorry, het object dat je hebt aangevraagd, is niet gevonden."
8672
8673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8674 msgid ""
8675 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8676 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8677 "instructions."
8678 msgstr ""
8679 "Sorry, er is geen sysupgrade-ondersteuning aanwezig; een nieuwe firmware-"
8680 "image moet handmatig worden geflasht. Raadpleeg de wiki voor "
8681 "apparaatspecifieke installatie-instructies."
8682
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8688 msgid "Source"
8689 msgstr "Bron"
8690
8691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8692 msgctxt "nft ip saddr"
8693 msgid "Source IP"
8694 msgstr "Bron IP"
8695
8696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8697 msgctxt "nft ip6 saddr"
8698 msgid "Source IPv6"
8699 msgstr "Bron IPv6"
8700
8701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8703 msgid "Source interface"
8704 msgstr "Broninterface"
8705
8706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8707 msgctxt "nft ip sport"
8708 msgid "Source port"
8709 msgstr "Bronpoort"
8710
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
8712 msgid ""
8713 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8714 "options for Dnsmasq."
8715 msgstr ""
8716 "Speciale <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
8717 "opstartopties voor Dnsmasq."
8718
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
8720 msgid ""
8721 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8722 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8723 msgstr ""
8724 "Specificeert een vaste lijst met DNS-zoekdomeinen om aan te kondigen via "
8725 "DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, wordt het DNS-zoekdomein van het "
8726 "lokale apparaat aangekondigd."
8727
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8729 msgid ""
8730 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8731 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8732 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8733 msgstr ""
8734 "Specificeert een vaste lijst met IPv6 DNS-serveradressen om aan te kondigen "
8735 "via DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, kondigt het apparaat zichzelf aan "
8736 "als IPv6 DNS-server, tenzij de optie <em>Lokale IPv6 DNS-server</em> is "
8737 "uitgeschakeld."
8738
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8740 msgid ""
8741 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8742 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8743 "corresponding range"
8744 msgstr ""
8745 "Specificeert een individuele UID of reeks UID's die overeenkomen, b.v. 1000 "
8746 "om overeen te komen met de corresponderende UID of 1000-1005 om alle UID's "
8747 "binnen het overeenkomstige bereik te matchen"
8748
8749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8750 msgid ""
8751 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8752 "dropped or delivered"
8753 msgstr ""
8754 "Specificeert dat dubbele frames (ontvangen op inactieve poorten) moeten "
8755 "worden verwijderd of afgeleverd"
8756
8757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8758 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8759 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de ARP-link in milliseconden"
8760
8761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8762 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8763 msgstr ""
8764 "Specificeert de IP-adressen die moeten worden gebruikt voor ARP-bewaking"
8765
8766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8767 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8768 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de MII-link in milliseconden"
8769
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8771 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8772 msgstr "Specificeert de TOS-waarde die moet overeenkomen in IP-headers"
8773
8774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8775 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8776 msgstr ""
8777 "Specificeert de logica voor aggregatieselectie die moet worden gebruikt"
8778
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8780 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8781 msgstr ""
8782 "Specificeert het bestemmingssubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
8783
8784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8785 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8786 msgstr "Specificeert de map waaraan het apparaat is gekoppeld"
8787
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8789 msgid ""
8790 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8791 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8792 "stateful DHCPv6."
8793 msgstr ""
8794 "Specificeert de vlaggen die worden verzonden in <abbr title=\"Router "
8795 "Advertisement\">RA</abbr>-berichten, bijvoorbeeld om clients te instrueren "
8796 "om meer informatie op te vragen via stateful DHCPv6."
8797
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8799 msgid ""
8800 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8801 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8802 msgstr ""
8803 "Specificeert de fwmark en optioneel het bijpassende masker, b.v. 0xFF om "
8804 "overeen te komen met teken 255 of 0x0/0x1 om overeen te komen met elke even "
8805 "tekenwaarde"
8806
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8808 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8809 msgstr "Specificeert de naam van de inkomende logische interface"
8810
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8812 msgid ""
8813 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8814 "this route belongs to"
8815 msgstr ""
8816 "Specificeert de logische interfacenaam van de bovenliggende (of master) "
8817 "interface waartoe deze route behoort"
8818
8819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8820 msgid ""
8821 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8822 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8823 msgstr ""
8824 "Specificeert het mac-adres voor de actor in protocolpakketuitwisselingen "
8825 "(LACPDU's). Indien leeg, wordt het mac-adres van de master standaard "
8826 "ingesteld op systeemstandaard"
8827
8828 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8829 msgid ""
8830 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8831 "to be dead"
8832 msgstr ""
8833 "Specificeert het maximale aantal mislukte ARP-verzoeken totdat wordt "
8834 "aangenomen dat hosts dood zijn"
8835
8836 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8837 msgid ""
8838 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8839 "dead"
8840 msgstr ""
8841 "Specificeert het maximale aantal seconden waarna hosts geacht worden dood te "
8842 "zijn"
8843
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8845 msgid ""
8846 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8847 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8848 "be reduced by the driver."
8849 msgstr ""
8850 "Specificeert het maximale zendvermogen dat de draadloze radio mag gebruiken. "
8851 "Afhankelijk van wettelijke vereisten en draadloos gebruik, kan het "
8852 "daadwerkelijke zendvermogen worden verminderd door de bestuurder."
8853
8854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8855 msgid ""
8856 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8857 "carrier"
8858 msgstr ""
8859 "Specificeert het minimum aantal links dat actief moet zijn voordat de "
8860 "carrier wordt bevestigd"
8861
8862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8863 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8864 msgstr ""
8865 "Specificeert de modus die moet worden gebruikt voor deze verbindingsinterface"
8866
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8868 msgid ""
8869 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8870 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8871 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8872 msgstr ""
8873 "Specificeert de netwerkgateway. Indien weggelaten, wordt de gateway van de "
8874 "bovenliggende interface gebruikt, anders wordt een koppelingsbereikroute "
8875 "gemaakt. Indien ingesteld op 0.0.0.0 wordt er geen gateway opgegeven voor de "
8876 "route"
8877
8878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8879 msgid ""
8880 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8881 "failover event in 200ms intervals"
8882 msgstr ""
8883 "Specificeert het aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten dat moet worden "
8884 "uitgegeven na een failover-gebeurtenis met intervallen van 200 ms"
8885
8886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8887 msgid ""
8888 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8889 "the next one"
8890 msgstr ""
8891 "Specificeert het aantal pakketten dat via een slave moet worden verzonden "
8892 "voordat naar de volgende wordt gegaan"
8893
8894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8895 msgid ""
8896 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8897 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8898 msgstr ""
8899 "Specificeert het aantal peer-meldingen (onnodige ARP's en ongevraagde IPv6 "
8900 "Neighbor Advertisements) die moeten worden uitgegeven na een failover-"
8901 "gebeurtenis"
8902
8903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8904 msgid ""
8905 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8906 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8907 msgstr ""
8908 "Specificeert het aantal seconden tussen momenten waarop de bonding-driver "
8909 "leerpakketten naar elke slave-peer-switch stuurt"
8910
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8912 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8913 msgstr "Specificeert de volgorde van de IP-regels"
8914
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8916 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8917 msgstr "Specificeert de naam van de uitgaande logische interface"
8918
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8920 msgid ""
8921 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8922 "by the target"
8923 msgstr ""
8924 "Specificeert het geprefereerde bronadres bij verzending naar bestemmingen "
8925 "die onder het doel vallen"
8926
8927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8928 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8929 msgstr "Specificeert het aantal ARP IP-doelen dat bereikbaar moet zijn"
8930
8931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8932 msgid ""
8933 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8934 "LACPDU packets"
8935 msgstr ""
8936 "Specificeert de snelheid waarmee de linkpartner wordt gevraagd om LACPDU-"
8937 "pakketten te verzenden"
8938
8939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8940 msgid ""
8941 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8942 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8943 msgstr ""
8944 "Specificeert het herselectiebeleid voor de primaire slave wanneer de actieve "
8945 "slave uitvalt of de primaire slave wordt hersteld"
8946
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8948 msgid "Specifies the route metric to use"
8949 msgstr "Specificeert de te gebruiken routemetriek"
8950
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8952 msgid "Specifies the route type to be created"
8953 msgstr "Specificeert het routetype dat moet worden gemaakt"
8954
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8956 msgid "Specifies the rule target routing action"
8957 msgstr "Specificeert de routeringsactie voor het regeldoel"
8958
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8960 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8961 msgstr "Specificeert het bronsubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
8962
8963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8964 msgid "Specifies the system priority"
8965 msgstr "Specificeert de systeemprioriteit"
8966
8967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8968 msgid ""
8969 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8970 "link failure detection"
8971 msgstr ""
8972 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
8973 "slave wordt uitgeschakeld na detectie van een verbindingsfout"
8974
8975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8976 msgid ""
8977 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8978 "link recovery detection"
8979 msgstr ""
8980 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
8981 "slave wordt ingeschakeld na detectie van linkherstel"
8982
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8984 msgid ""
8985 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8986 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8987 "wireless settings."
8988 msgstr ""
8989 "Specificeert de bekabelde poorten die op deze bridge moeten worden "
8990 "aangesloten. Om draadloze netwerken aan te sluiten, kiest u de bijbehorende "
8991 "interface als netwerk in de draadloze instellingen."
8992
8993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8994 msgid ""
8995 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8996 "traffic should be filtered for link monitoring"
8997 msgstr ""
8998 "Specificeert of ARP-tests en -antwoorden moeten worden gevalideerd of niet-"
8999 "ARP-verkeer moet worden gefilterd voor linkbewaking"
9000
9001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
9002 msgid ""
9003 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9004 "address at enslavement"
9005 msgstr ""
9006 "Specificeert of de actieve back-upmodus alle slaves moet instellen op "
9007 "hetzelfde MAC-adres bij slavernij"
9008
9009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
9010 msgid ""
9011 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9012 "netif_carrier_ok()"
9013 msgstr ""
9014 "Specificeert of miimon al dan niet MII of ETHTOOL ioctls moet gebruiken vs. "
9015 "netif_carrier_ok()"
9016
9017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
9018 msgid ""
9019 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9020 msgstr ""
9021 "Specificeert of actieve stromen over slaves moeten worden geschud op basis "
9022 "van de belasting"
9023
9024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9025 msgid ""
9026 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9027 msgstr ""
9028 "Geeft aan welke slave-interfaces aan deze bonding-interface moeten worden "
9029 "gekoppeld"
9030
9031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9032 msgid ""
9033 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9034 "slave while it is available"
9035 msgstr ""
9036 "Specificeert welke slave het primaire apparaat is. Het zal altijd de actieve "
9037 "slaaf zijn zolang deze beschikbaar is"
9038
9039 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9040 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9042 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9043 msgstr "Geef een TOS (Type service) op."
9044
9045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9048 msgid ""
9049 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9050 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9051 "<code>00..FF</code> (optional)."
9052 msgstr ""
9053 "Geef een TOS (Type service) op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9054 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9055 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9056
9057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9060 msgid ""
9061 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9062 "default (64) (optional)."
9063 msgstr ""
9064 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9065 "standaardwaarde (64) (optioneel)."
9066
9067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9068 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9069 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9070 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9071 msgid ""
9072 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9073 "default (64)."
9074 msgstr ""
9075 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9076 "standaardwaarde (64)."
9077
9078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9079 msgid ""
9080 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9081 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9082 "FF</code> (optional)."
9083 msgstr ""
9084 "Geef een verkeersklasse op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9085 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9086 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9087
9088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9092 msgid ""
9093 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9094 "bytes) (optional)."
9095 msgstr ""
9096 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9097 "(1280 bytes) (optioneel)."
9098
9099 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9100 msgid ""
9101 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9102 "bytes)."
9103 msgstr ""
9104 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9105 "(1280 bytes)."
9106
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9108 msgid "Specify the secret encryption key here."
9109 msgstr "Geef hier de geheime coderingssleutel op."
9110
9111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9112 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
9116 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9120 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9121 msgstr "Verouderde cache time-out"
9122
9123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
9124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
9125 msgid "Start"
9126 msgstr "Start"
9127
9128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9129 msgid "Start WPS"
9130 msgstr "Start WPS"
9131
9132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
9133 msgid "Start priority"
9134 msgstr "Start prioriteit"
9135
9136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
9137 msgid "Start refresh"
9138 msgstr "Start verversen"
9139
9140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
9141 msgid "Starting configuration apply…"
9142 msgstr "Configuratie starten is van toepassing…"
9143
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
9145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
9146 msgid "Starting wireless scan..."
9147 msgstr "Draadloze scan starten..."
9148
9149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9150 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9151 msgid "Startup"
9152 msgstr "Opstarten"
9153
9154 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9155 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9156 msgid "State"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9160 msgid "Static IPv4 Routes"
9161 msgstr "Statische IPv4-routes"
9162
9163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9164 msgid "Static IPv6 Routes"
9165 msgstr "Statische IPv6-routes"
9166
9167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9169 msgid "Static Lease"
9170 msgstr "Statische lease"
9171
9172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9173 msgid "Static Leases"
9174 msgstr "Statische leases"
9175
9176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9179 msgid "Static address"
9180 msgstr "Statisch adres"
9181
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
9183 msgid ""
9184 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9185 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9186 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9187 msgstr ""
9188 "Statische leases worden gebruikt om vaste IP-adressen en symbolische "
9189 "hostnamen toe te wijzen aan DHCP-clients. Ze zijn ook vereist voor niet-"
9190 "dynamische interfaceconfiguraties waarbij alleen hosts met een "
9191 "overeenkomstige lease worden bediend."
9192
9193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9194 msgid "Station inactivity limit"
9195 msgstr "Limiet voor inactiviteit van stations"
9196
9197 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
9199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9200 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9201 msgid "Status"
9202 msgstr "Status"
9203
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
9205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9206 msgid "Stop"
9207 msgstr "Stop"
9208
9209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9210 msgid "Stop WPS"
9211 msgstr "Stop WPS"
9212
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
9214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
9215 msgid "Stop refresh"
9216 msgstr "Stop verversen"
9217
9218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
9219 msgid "Storage"
9220 msgstr "Opslag"
9221
9222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9223 msgid "Strict filtering"
9224 msgstr "Strenge filtering"
9225
9226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
9227 msgid "Strict order"
9228 msgstr "Strikte orde"
9229
9230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9231 msgid "Strong"
9232 msgstr "Sterk"
9233
9234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
9236 msgid "Submit"
9237 msgstr "Opslaan"
9238
9239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
9240 msgid "Suppress logging"
9241 msgstr "Logboek onderdrukken"
9242
9243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
9244 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9245 msgstr "Onderdruk het loggen van de routinehandeling voor het DHCP-protocol."
9246
9247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9248 msgid "Swap free"
9249 msgstr "Gratis ruilen"
9250
9251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9252 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9253 msgid "Switch"
9254 msgstr "Switch"
9255
9256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9257 msgid "Switch %q"
9258 msgstr "Switch %q"
9259
9260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9261 msgid ""
9262 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9263 msgstr ""
9264 "Switch %q heeft een onbekende topologie - de VLAN-instellingen zijn mogelijk "
9265 "niet nauwkeurig."
9266
9267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9269 msgid "Switch VLAN"
9270 msgstr "Switch VLAN"
9271
9272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9273 msgid "Switch port"
9274 msgstr "Switch-poort"
9275
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
9277 msgid "Switch protocol"
9278 msgstr "Switch protocol"
9279
9280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9283 msgid "Switch to CIDR list notation"
9284 msgstr "Overschakelen naar CIDR-lijstnotatie"
9285
9286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9287 msgid "Symbolic link"
9288 msgstr "Symbolische link"
9289
9290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9291 msgid "Sync with NTP-Server"
9292 msgstr "Synchroniseer met NTP-server"
9293
9294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9295 msgid "Sync with browser"
9296 msgstr "Synchroniseren met browser"
9297
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
9299 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
9300 msgstr "Syntaxis: <code>/fqdn[/fqdn...] /[iPaddr]</code>."
9301
9302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
9303 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9309 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9310 msgid "System"
9311 msgstr "Systeem"
9312
9313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9314 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9315 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9316 msgid "System Log"
9317 msgstr "Systeemlogboek"
9318
9319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9320 msgid "System Priority"
9321 msgstr "Systeem Prioriteit"
9322
9323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9324 msgid "System Properties"
9325 msgstr "Systeemeigenschappen"
9326
9327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9328 msgid "System log buffer size"
9329 msgstr "Buffergrootte systeemlogboek"
9330
9331 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9332 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9333 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9334 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9335 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9336 msgstr "Systeem draait in herstel (initramfs) modus."
9337
9338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9339 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9340 msgid "TCP MSS"
9341 msgstr "TCP MSS"
9342
9343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9344 msgctxt "nft tcp dport"
9345 msgid "TCP destination port"
9346 msgstr "TCP-bestemmingspoort"
9347
9348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9349 msgctxt "nft tcp flags"
9350 msgid "TCP flags"
9351 msgstr "TCP-vlaggen"
9352
9353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9354 msgctxt "nft tcp sport"
9355 msgid "TCP source port"
9356 msgstr "TCP-bronpoort"
9357
9358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9359 msgid "TCP:"
9360 msgstr "TCP:"
9361
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9363 msgid "TFTP server root"
9364 msgstr "TFTP server root"
9365
9366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9368 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9369 msgid "TX"
9370 msgstr "TX"
9371
9372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9373 msgid "TX Rate"
9374 msgstr "TX Rate"
9375
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9377 msgid "TX queue length"
9378 msgstr "Lengte van de TX-wachtrij"
9379
9380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9385 msgid "Table"
9386 msgstr "Tafel"
9387
9388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
9389 msgid "Tag"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9393 msgctxt "VLAN port state"
9394 msgid "Tagged"
9395 msgstr "Getagd"
9396
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
9398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
9399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9403 msgid "Target"
9404 msgstr "Doel"
9405
9406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9407 msgid "Target Platform"
9408 msgstr "Doelplatform"
9409
9410 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9411 msgid "Target network"
9412 msgstr "Doelnetwerk"
9413
9414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
9415 msgid "Temp space"
9416 msgstr "Tijdelijke ruimte"
9417
9418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9419 msgid "Terminate"
9420 msgstr "Beëindigen"
9421
9422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9423 msgid ""
9424 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9425 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9426 "Minimum is 1280 bytes."
9427 msgstr ""
9428 "De <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> die moet worden "
9429 "gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9430 "abbr>-berichten. Het minimum is 1280 bytes."
9431
9432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
9433 msgid ""
9434 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9435 "addresses are available via DHCPv6."
9436 msgstr ""
9437 "De vlag <em>Managed address configuration</em> (M) geeft aan dat IPv6-"
9438 "adressen beschikbaar zijn via DHCPv6."
9439
9440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
9441 msgid ""
9442 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9443 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9444 msgstr ""
9445 "De vlag <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) geeft aan dat het apparaat ook "
9446 "fungeert als Mobile IPv6 home agent op deze link."
9447
9448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
9449 msgid ""
9450 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9451 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9452 msgstr ""
9453 "De vlag <em>Other configuration</em> (O) geeft aan dat andere informatie, "
9454 "zoals DNS-servers, beschikbaar is via DHCPv6."
9455
9456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9457 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9458 msgstr "De opdracht <em>block mount</em> is mislukt met code %d"
9459
9460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9461 msgid ""
9462 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9463 "the configuration."
9464 msgstr ""
9465 "Het pakket <em>qrencode</em> is vereist voor het genereren van een QR-"
9466 "codeafbeelding van de configuratie."
9467
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
9469 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9470 msgstr ""
9471
9472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
9473 msgid ""
9474 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9475 "weight specified here"
9476 msgstr ""
9477 "De DNS-serveritems in het lokale resolv.conf worden voornamelijk gesorteerd "
9478 "op het hier opgegeven gewicht"
9479
9480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9481 msgid ""
9482 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9483 "username instead of the user ID!"
9484 msgstr ""
9485 "De updateconfiguratie van het HE.net-eindpunt is gewijzigd, u moet nu de "
9486 "gewone gebruikersnaam gebruiken in plaats van de gebruikers-ID!"
9487
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9489 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9490 msgstr "Het IP-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease"
9491
9492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
9493 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9494 msgstr "Het IP-adres valt buiten het adresbereik van een DHCP-pool"
9495
9496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
9497 msgid "The IP address of the boot server"
9498 msgstr "Het IP-adres van de opstartserver"
9499
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
9501 msgid ""
9502 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9503 "DHCP request from this host."
9504 msgstr ""
9505
9506 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9507 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9508 msgstr ""
9509 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9510 "uiteinde."
9511
9512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9514 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9515 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9516 msgid ""
9517 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9518 msgstr ""
9519 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9520 "tunneleinde."
9521
9522 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9523 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9524 msgstr ""
9525 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9526 "uiteinde."
9527
9528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9530 msgid ""
9531 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9532 msgstr ""
9533 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9534 "tunneleinde."
9535
9536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:929
9537 msgid ""
9538 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9539 "16 chars)."
9540 msgstr ""
9541
9542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9544 msgid ""
9545 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9546 msgstr ""
9547 "De IPv6 prefix die aan de provider is toegewezen, meestal eindigend op "
9548 "<code>::</code>"
9549
9550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9551 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9552 msgstr "De LED knippert met de ingestelde aan/uit-frequentie"
9553
9554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9555 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9556 msgstr "De LED knippert om de werkelijke hartslag te simuleren."
9557
9558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9559 msgid ""
9560 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9561 msgstr ""
9562 "De LED knippert met linkstatus en activiteit op de geconfigureerde interface."
9563
9564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9565 msgid "The LED is always in default state off."
9566 msgstr "De LED is altijd standaard uitgeschakeld."
9567
9568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9569 msgid "The LED is always in default state on."
9570 msgstr "De LED staat altijd standaard aan."
9571
9572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
9573 msgid ""
9574 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9575 "pool"
9576 msgstr ""
9577 "Het MAC-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease in "
9578 "dezelfde DHCP-pool"
9579
9580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9581 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9582 msgstr ""
9583 "De MTU mag de MTU van het ouderapparaat van %d bytes niet overschrijden"
9584
9585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9586 msgid "The VLAN ID must be unique"
9587 msgstr "De VLAN-ID moet uniek zijn"
9588
9589 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9590 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9591 msgstr "Het algoritme dat wordt gebruikt om mesh-routes te ontdekken"
9592
9593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9594 msgid ""
9595 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9596 "code> and <code>_</code>"
9597 msgstr ""
9598 "De toegestane karakters zijn: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9599 "code> en <code>_</code>"
9600
9601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9602 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9603 msgstr ""
9604 "Het configuratiebestand kon niet worden geladen vanwege de volgende fout:"
9605
9606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9607 msgid ""
9608 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9609 "network"
9610 msgstr ""
9611 "De juiste SSID moet handmatig worden opgegeven wanneer u verbinding maakt "
9612 "met een verborgen draadloos netwerk"
9613
9614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9615 msgid ""
9616 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9617 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9618 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9619 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9620 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9621 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9622 "state."
9623 msgstr ""
9624 "Het apparaat kon niet worden bereikt binnen %d seconden na het aanbrengen "
9625 "van de wijzigingen die in behandeling waren, waardoor de configuratie om "
9626 "veiligheidsredenen werd teruggedraaid. Als u denkt dat de "
9627 "configuratiewijzigingen desondanks correct zijn, voert u een "
9628 "ongecontroleerde configuratietoepassing uit. U kunt deze waarschuwing ook "
9629 "negeren en wijzigingen bewerken voordat u opnieuw probeert toe te passen, of "
9630 "u kunt alle in behandeling zijnde wijzigingen ongedaan maken om de momenteel "
9631 "werkende configuratiestatus te behouden."
9632
9633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9635 msgid ""
9636 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9637 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9638 msgstr ""
9639 "Het apparaatbestand van het geheugen of de partitie (<abbr title=\"for "
9640 "example\">bijv. </abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9641
9642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9643 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9644 msgstr "De apparaatnaam \"%s\" is al in gebruik"
9645
9646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9648 msgid ""
9649 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9650 "properly."
9651 msgstr ""
9652 "De bestaande netwerkconfiguratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te laten "
9653 "functioneren."
9654
9655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9656 msgid ""
9657 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9658 "properly."
9659 msgstr ""
9660 "De bestaande draadloze configuratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te "
9661 "laten functioneren."
9662
9663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9664 msgid ""
9665 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9666 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9667 "'Continue' below to start the flash procedure."
9668 msgstr ""
9669 "De flash image is geupload. Hieronder staan de checksum en de "
9670 "bestandsgrootte vermeld, vergelijk deze met het originele bestand om de "
9671 "integriteit van de gegevens te waarborgen. <br /> Klik hieronder op "
9672 "'Doorgaan' om de flashprocedure te starten."
9673
9674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9675 msgid "The following rules are currently active on this system."
9676 msgstr "De volgende regels zijn momenteel actief op dit systeem."
9677
9678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9679 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9680 msgstr ""
9681 "De frequentie is recht evenredig met de gemiddelde CPU-belasting van 1 "
9682 "minuut."
9683
9684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9685 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9686 msgstr "Het gatewayadres mag geen lokaal IP-adres zijn"
9687
9688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
9689 msgid ""
9690 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9691 "application to set up a connection towards this device."
9692 msgstr ""
9693 "De gegenereerde configuratie kan worden geïmporteerd in een WireGuard-"
9694 "clienttoepassing om een verbinding met dit apparaat tot stand te brengen."
9695
9696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9697 msgid "The given SSH public key has already been added."
9698 msgstr "De opgegeven openbare SSH-sleutel is al toegevoegd."
9699
9700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9701 msgid ""
9702 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9703 "ED25519 or ECDSA keys."
9704 msgstr ""
9705 "De opgegeven openbare SSH-sleutel is ongeldig. Geef de juiste openbare RSA-, "
9706 "ED25519- of ECDSA-sleutels op."
9707
9708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
9709 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9710 msgstr ""
9711
9712 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9713 msgid ""
9714 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9715 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9716 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9717 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9718 msgstr ""
9719 "De hop penalty-instelling maakt het mogelijk om de voorkeur van batman-adv "
9720 "voor multihop-routes versus korte routes te wijzigen. De waarde wordt "
9721 "toegepast op de TQ van elke doorgestuurde OGM, waardoor de kosten van een "
9722 "extra hop worden doorgegeven (het pakket moet worden ontvangen en opnieuw "
9723 "verzonden, wat zendtijd kost)"
9724
9725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9726 msgid "The hostname of the boot server"
9727 msgstr "De hostnaam van de opstartserver"
9728
9729 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9730 msgid "The interface could not be found"
9731 msgstr "De interface kon niet worden gevonden"
9732
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
9734 msgid "The interface name is already used"
9735 msgstr "De interfacenaam wordt al gebruikt"
9736
9737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9738 msgid "The interface name is too long"
9739 msgstr "De interfacenaam is te lang"
9740
9741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9743 msgid ""
9744 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9745 "addresses."
9746 msgstr ""
9747 "De lengte van het IPv4-prefix in bits, de rest wordt gebruikt in de IPv6-"
9748 "adressen."
9749
9750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9752 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9753 msgstr "De lengte van het IPv6 prefix in bits"
9754
9755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9756 msgid "The local IPv4 address"
9757 msgstr "Het lokale IPv4-adres"
9758
9759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9761 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9762 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9763 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9764 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9765 msgstr "Het lokale IPv4-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
9766
9767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9768 msgid "The local IPv4 netmask"
9769 msgstr "Het lokale IPv4-netmasker"
9770
9771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9773 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9774 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9775 msgstr "Het lokale IPv6-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
9776
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9778 msgid ""
9779 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9780 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9781 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9782 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9783 "detect the loss of the last member of a group"
9784 msgstr ""
9785 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in "
9786 "groepsspecifieke query's die zijn verzonden als reactie op het achterlaten "
9787 "van groepsberichten. Het is ook de hoeveelheid tijd tussen groepsspecifieke "
9788 "queryberichten. Deze waarde kan worden afgestemd om de \"leave latency\" van "
9789 "het netwerk te wijzigen. Een verlaagde waarde resulteert in een kortere tijd "
9790 "om het verlies van het laatste lid van een groep te detecteren"
9791
9792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9793 msgid ""
9794 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9795 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9796 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9797 "host responses are spread out over a larger interval"
9798 msgstr ""
9799 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in de periodieke "
9800 "algemene vragen. Door de waarde te variëren, kan een beheerder de burstiness "
9801 "van IGMP-berichten op het subnet afstemmen; grotere waarden maken het "
9802 "verkeer minder burstachtig, omdat hostantwoorden over een groter interval "
9803 "worden verspreid"
9804
9805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
9806 msgid ""
9807 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9808 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9809 msgstr ""
9810 "Het maximale aantal hops dat moet worden gepubliceerd in <abbr "
9811 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 255 hops."
9812
9813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9814 msgid ""
9815 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9816 "of the \"%h\" interface."
9817 msgstr ""
9818 "De netwerktoegang tot dit apparaat kan worden onderbroken door de "
9819 "instellingen van de \"%h\"-interface te wijzigen."
9820
9821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9822 msgid "The network name is already used"
9823 msgstr "De netwerknaam wordt al gebruikt"
9824
9825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9826 msgid ""
9827 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9828 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9829 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9830 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9831 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9832 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9833 msgstr ""
9834 "De netwerkpoorten op dit apparaat kunnen worden gecombineerd tot meerdere "
9835 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s waarin computers "
9836 "rechtstreeks met elkaar kunnen communiceren. <abbr title=\"Virtual Local "
9837 "Area Network\">VLAN</abbr>'s worden vaak gebruikt om verschillende "
9838 "netwerksegmenten van elkaar te scheiden. Vaak is er standaard één Uplink-"
9839 "poort voor een verbinding met het volgende grotere netwerk zoals internet en "
9840 "andere poorten voor een lokaal netwerk."
9841
9842 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9843 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779
9847 msgid ""
9848 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9849 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9850 "domain."
9851 msgstr ""
9852 "De openbare hostnaam of het IP-adres van dit systeem waarmee de peer "
9853 "verbinding moet maken. Dit is meestal een statisch openbaar IP-adres, een "
9854 "statische hostnaam of een DDNS-domein."
9855
9856 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9857 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9861 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9862 msgstr "Het query-antwoordinterval moet lager zijn dan de query-intervalwaarde"
9863
9864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9866 msgid "The reboot command failed with code %d"
9867 msgstr "Het reboot commando is mislukt met code %d"
9868
9869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9870 msgid "The restore command failed with code %d"
9871 msgstr "De herstelopdracht is mislukt met code %d"
9872
9873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9874 msgid ""
9875 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9876 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9877 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9878 msgstr ""
9879 "De robuustheidswaarde maakt afstemming mogelijk voor het verwachte "
9880 "pakketverlies op het netwerk. Als verwacht wordt dat een netwerk "
9881 "verliesgevend is, kan de robuustheidswaarde worden verhoogd. IGMP is robuust "
9882 "tegen (Robustness-1) pakketverliezen"
9883
9884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9885 msgid ""
9886 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9887 msgstr ""
9888 "Het regeldoel is een sprong naar een andere regel die wordt gespecificeerd "
9889 "door zijn prioriteitswaarde"
9890
9891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9893 msgid ""
9894 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9895 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9896 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9897 msgstr ""
9898 "Het doel van de regel is een tabel-opzoek-ID: een numerieke tabelindex "
9899 "variërend van 0 tot 65535 of een symboolalias gedeclareerd in /etc/iproute2/"
9900 "rt_tables. Speciale aliassen local (255), main (254) en default (253) zijn "
9901 "ook geldig"
9902
9903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9904 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9905 msgstr "De geselecteerde %s-modus is niet compatibel met %s-codering"
9906
9907 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9908 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9909 msgstr "Het ingediende beveiligingstoken is ongeldig of al verlopen!"
9910
9911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9912 msgid ""
9913 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9914 "when finished."
9915 msgstr ""
9916 "Het systeem is nu de configuratiepartitie aan het wissen en zal zichzelf "
9917 "opnieuw opstarten als het klaar is."
9918
9919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9920 msgid ""
9921 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9922 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9923 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9924 "settings."
9925 msgstr ""
9926 "Het systeem knippert nu.<br /> SCHAKEL HET APPARAAT NIET UIT!<br /> Wacht "
9927 "een paar minuten voordat u opnieuw verbinding probeert te maken. Afhankelijk "
9928 "van uw instellingen kan het nodig zijn om het adres van uw computer te "
9929 "vernieuwen om het apparaat weer te kunnen bereiken."
9930
9931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9932 msgid ""
9933 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9934 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9935 msgstr ""
9936 "Het systeem wordt nu opnieuw opgestart. Als de herstelde configuratie het "
9937 "huidige LAN IP-adres heeft gewijzigd, moet u mogelijk handmatig opnieuw "
9938 "verbinding maken."
9939
9940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9941 msgid "The system password has been successfully changed."
9942 msgstr "Het systeemwachtwoord is succesvol gewijzigd."
9943
9944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9945 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9946 msgstr "De opdracht sysupgrade is mislukt met code %d"
9947
9948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
9949 msgid ""
9950 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9951 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9952 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9953 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9954 msgstr ""
9955
9956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9957 msgid ""
9958 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9959 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9960 "\"Cancel\" to abort the operation."
9961 msgstr ""
9962 "Het geüploade back-uparchief lijkt geldig te zijn en bevat de onderstaande "
9963 "bestanden. Druk op \"Doorgaan\" om de back-up te herstellen en opnieuw op te "
9964 "starten, of op \"Annuleren\" om de bewerking af te breken."
9965
9966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9967 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9968 msgstr "Het geüploade back-uparchief is niet leesbaar"
9969
9970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9971 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9972 msgstr ""
9973 "De geüploade firmware maakt het niet mogelijk om de huidige configuratie te "
9974 "behouden."
9975
9976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9977 msgid ""
9978 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9979 "you choose the generic image format for your platform."
9980 msgstr ""
9981 "Het geüploade image bestand bevat geen ondersteund formaat. Zorg ervoor dat "
9982 "u het algemene image formaat voor uw platform kiest."
9983
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
9985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
9986 msgid "The value is overridden by configuration."
9987 msgstr "De waarde wordt overschreven door de configuratie."
9988
9989 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9990 msgid ""
9991 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9992 "the network with its protocol information."
9993 msgstr ""
9994 "De waarde specificeert het interval (milliseconden) waarin batman-adv het "
9995 "netwerk overspoelt met zijn protocolinformatie."
9996
9997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9998 msgid ""
9999 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10000 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10001 msgstr ""
10002 "Er zijn verouderde iptables-regels aanwezig op het systeem. Het combineren "
10003 "van iptables- en nftables-regels wordt afgeraden en kan leiden tot "
10004 "onvolledige verkeersfiltering."
10005
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
10007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1034
10008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10010 msgid "There are no active leases"
10011 msgstr "Er zijn geen actieve huurcontracten"
10012
10013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
10014 msgid "There are no changes to apply"
10015 msgstr "Er zijn geen wijzigingen toe te passen"
10016
10017 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
10018 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
10019 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10020 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10021 msgid ""
10022 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10023 "protect the web interface."
10024 msgstr ""
10025 "Er is geen wachtwoord ingesteld op deze router. Stel een root-wachtwoord in "
10026 "om de webinterface te beschermen."
10027
10028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10029 msgid "This IPv4 address of the relay"
10030 msgstr "Dit IPv4-adres van het relais"
10031
10032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
10033 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10034 msgstr ""
10035 "Dit verificatietype is niet van toepassing op de geselecteerde EAP-methode."
10036
10037 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10038 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10039 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10040 msgstr "Dit ziet er niet uit als een geldig PEM-bestand"
10041
10042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10043 msgid ""
10044 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10045 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10046 "configurations are automatically preserved."
10047 msgstr ""
10048 "Dit is een lijst met shell-globpatronen voor overeenkomende bestanden en "
10049 "mappen die moeten worden opgenomen tijdens sysupgrade. Gewijzigde bestanden "
10050 "in /etc/config/ en bepaalde andere configuraties worden automatisch behouden."
10051
10052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10053 msgid ""
10054 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10055 "password if no update key has been configured"
10056 msgstr ""
10057 "Dit is de \"Update Key\" die is geconfigureerd voor de tunnel of het "
10058 "accountwachtwoord als er geen updatesleutel is geconfigureerd"
10059
10060 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10061 msgid ""
10062 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10063 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10064 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10065 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10066 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10067 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10068 "a network from there."
10069 msgstr ""
10070 "Dit is het batman-adv-apparaat waar je het fysieke apparaat van bovenaf aan "
10071 "wilt koppelen. Als deze lijst leeg is, moet u er eerst een maken. Als u mesh-"
10072 "verkeer via een bekabeld netwerkapparaat wilt routeren, selecteert u dit in "
10073 "de bovenstaande apparaatkiezer. Als je de batman-adv-interface wilt "
10074 "toewijzen aan een wifi-mesh, selecteer dan geen apparaat in de "
10075 "apparaatkiezer, maar ga naar de draadloze instellingen en selecteer van "
10076 "daaruit deze interface als een netwerk."
10077
10078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
10079 msgid ""
10080 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10081 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10082 msgstr ""
10083 "Dit is de inhoud van /etc/rc.local. Voeg hier uw eigen commando's in (voor "
10084 "'exit 0') om ze aan het einde van het opstartproces uit te voeren."
10085
10086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10087 msgid ""
10088 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10089 "ends with <code>...:2/64</code>"
10090 msgstr ""
10091 "Dit is het lokale eindpuntadres dat is toegewezen door de tunnelmakelaar, "
10092 "het eindigt meestal op <code>...:2/64</code>"
10093
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
10095 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10096 msgstr "Dit is de enige DHCP-server in het lokale netwerk."
10097
10098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10099 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10100 msgstr "Dit is de gewone gebruikersnaam om in te loggen op het account"
10101
10102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10103 msgid ""
10104 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10105 msgstr ""
10106 "Dit is de prefix die door de tunnelmakelaar naar u wordt gerouteerd voor "
10107 "gebruik door cliënten"
10108
10109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10110 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10111 msgstr ""
10112 "Dit is de systeem crontab waarin geplande taken kunnen worden gedefinieerd."
10113
10114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10115 msgid ""
10116 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10117 msgstr ""
10118 "Dit is meestal het adres van de dichtstbijzijnde PoP die wordt beheerd door "
10119 "de tunnelmakelaar"
10120
10121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10122 msgid ""
10123 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10124 "their status."
10125 msgstr ""
10126 "Deze lijst geeft een overzicht van momenteel lopende systeemprocessen en hun "
10127 "status."
10128
10129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
10130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
10131 msgid ""
10132 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10133 msgstr ""
10134 "Deze optie kan niet worden gebruikt omdat het ca-bundelpakket niet is "
10135 "geïnstalleerd."
10136
10137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10140 msgid "This section contains no values yet"
10141 msgstr "Deze sectie bevat nog geen waarden"
10142
10143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10144 msgid "Time Synchronization"
10145 msgstr "Tijdsynchronisatie"
10146
10147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
10148 msgid "Time advertisement"
10149 msgstr "Tijd advertentie"
10150
10151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10152 msgid "Time in milliseconds"
10153 msgstr "Tijd in milliseconden"
10154
10155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10156 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10157 msgstr "Tijd in seconden om te luisteren en te leren"
10158
10159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10160 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10161 msgstr "Tijdsinterval voor het opnieuw versleutelen van GTK"
10162
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
10164 msgid "Time zone"
10165 msgstr "Tijdzone"
10166
10167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10168 msgid "Timed-out"
10169 msgstr "Time-out"
10170
10171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10172 msgid "Timeout in seconds"
10173 msgstr "Time-out in seconden"
10174
10175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10176 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10177 msgstr ""
10178 "Time-out in seconden voor geleerde MAC-adressen in de doorstuurdatabase"
10179
10180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10181 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10182 msgstr "Time-out in seconden tot topologie-updates bij verlies van link"
10183
10184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10185 msgid "Timezone"
10186 msgstr "Tijdzone"
10187
10188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
10189 msgid ""
10190 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10191 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10192 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10193 msgstr ""
10194 "Gebruik in plaats daarvan de <strong><a class=\"full-import\" "
10195 "href=\"#\">configuratie-import</a></strong> om de lokale WireGuard-interface "
10196 "volledig te configureren vanuit een bestaand (bijv. door de provider "
10197 "geleverd) configuratiebestand."
10198
10199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10200 msgid ""
10201 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10202 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10203 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10204 msgstr ""
10205 "Om configuratiebestanden te herstellen, kunt u hier een eerder gegenereerd "
10206 "back-uparchief uploaden. Om de firmware terug te zetten naar de "
10207 "oorspronkelijke staat, klikt u op \"Reset uitvoeren\" (alleen mogelijk met "
10208 "squashfs-afbeeldingen)."
10209
10210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
10211 msgid "Tone"
10212 msgstr "Toon"
10213
10214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10215 msgid "Total Available"
10216 msgstr "Totaal beschikbaar"
10217
10218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10221 msgid "Traceroute"
10222 msgstr "Traceroute"
10223
10224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10225 msgid "Tracking Area Code"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10230 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10231 msgid "Traffic"
10232 msgstr "Verkeer"
10233
10234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10236 msgid "Traffic Class"
10237 msgstr "Verkeersklasse"
10238
10239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10240 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10241 msgstr "Verkeersfilter reeksen \"%h\""
10242
10243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10244 msgctxt "nft counter"
10245 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10246 msgstr "Verkeer komt overeen met regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10247
10248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10249 msgid "Transfer"
10250 msgstr "Overdracht"
10251
10252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10253 msgid "Transmit"
10254 msgstr "Zenden"
10255
10256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10257 msgid "Transmit Hash Policy"
10258 msgstr "Hash-beleid verzenden"
10259
10260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10261 msgid "Transmit dropped"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10265 msgid "Transmit errors"
10266 msgstr ""
10267
10268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10269 msgid "Transmitted Data"
10270 msgstr "Verzonden gegevens"
10271
10272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10273 msgid "Transmitted bytes"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10277 msgid "Transmitted packets"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10281 msgctxt "nft @th,off,len"
10282 msgid "Transport header bits %d-%d"
10283 msgstr "Transport header bits %d-%d"
10284
10285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10286 msgctxt "nft th dport"
10287 msgid "Transport header destination port"
10288 msgstr "Transport header bestemmingspoort"
10289
10290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10291 msgctxt "nft th sport"
10292 msgid "Transport header source port"
10293 msgstr "Transport header bronpoort"
10294
10295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10296 msgid "Trigger"
10297 msgstr "Trekker"
10298
10299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10300 msgid "Trigger Mode"
10301 msgstr "Trigger-modus"
10302
10303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10304 msgid "Tunnel ID"
10305 msgstr "Tunnel ID"
10306
10307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10309 msgid "Tunnel Interface"
10310 msgstr "Tunnelinterface"
10311
10312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10315 msgid "Tunnel Link"
10316 msgstr "Tunnelverbinding"
10317
10318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
10319 msgid "Tunnel device"
10320 msgstr "Tunnel apparaat"
10321
10322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10323 msgid "Tx-Power"
10324 msgstr "Tx-vermogen"
10325
10326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
10328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10330 msgid "Type"
10331 msgstr "Type"
10332
10333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10334 msgid "Type of service"
10335 msgstr "Soort dienst"
10336
10337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10338 msgctxt "nft udp dport"
10339 msgid "UDP destination port"
10340 msgstr "UDP-bestemmingspoort"
10341
10342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10343 msgctxt "nft udp sport"
10344 msgid "UDP source port"
10345 msgstr "UDP-bronpoort"
10346
10347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10348 msgid "UDP:"
10349 msgstr "UDP:"
10350
10351 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10352 msgid "UMTS only"
10353 msgstr "Alleen UMTS"
10354
10355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10356 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10357 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10358 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10359
10360 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10361 msgid "URI"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10365 msgid "URI scheme %s not supported"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10370 msgid "UUID"
10371 msgstr "UUID"
10372
10373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10377 msgid "Unable to determine device name"
10378 msgstr "Kan apparaatnaam niet bepalen"
10379
10380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10382 msgid "Unable to determine external IP address"
10383 msgstr "Kan extern IP-adres niet bepalen"
10384
10385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10387 msgid "Unable to determine upstream interface"
10388 msgstr "Kan de upstream-interface niet bepalen"
10389
10390 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10391 msgid "Unable to dispatch"
10392 msgstr "Kan niet verzenden"
10393
10394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10395 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10396 msgstr "Kan geen QR-code genereren: %s"
10397
10398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10400 msgid "Unable to load log data:"
10401 msgstr "Kan loggegevens niet laden:"
10402
10403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10405 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10406 msgid "Unable to obtain client ID"
10407 msgstr "Kan client-id niet verkrijgen"
10408
10409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10410 msgid "Unable to obtain mount information"
10411 msgstr "Kan geen mount-informatie verkrijgen"
10412
10413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10414 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10415 msgstr "Kan ip6tables-tellers niet resetten: %s"
10416
10417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10418 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10419 msgstr "Kan iptables-tellers niet resetten: %s"
10420
10421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10423 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10424 msgstr "Kan AFTR hostnaam niet oplossen"
10425
10426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10428 msgid "Unable to resolve peer host name"
10429 msgstr "Kan peer hostnaam niet oplossen"
10430
10431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10432 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10433 msgstr "Kan firewall niet herstarten: %s"
10434
10435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10438 msgid "Unable to save contents: %s"
10439 msgstr "Kan inhoud niet opslaan: %s"
10440
10441 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10442 msgid "Unable to set allowed mode list."
10443 msgstr ""
10444
10445 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10446 msgid "Unable to set preferred mode."
10447 msgstr ""
10448
10449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10450 msgid "Unable to verify PIN"
10451 msgstr "Kan pincode niet verifiëren"
10452
10453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
10454 msgid "Unconfigure"
10455 msgstr "Deconfigureer"
10456
10457 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10458 msgid "Unet"
10459 msgstr "Unet"
10460
10461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10462 msgid "Unexpected reply data format"
10463 msgstr "Onverwacht antwoord data formaat"
10464
10465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
10466 msgid ""
10467 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10468 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10469 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10470 "generated at first install."
10471 msgstr ""
10472 "Uniek lokaal adres - in het bereik <code>fc00::/7</code>. Gewoonlijk alleen "
10473 "binnen de &#8216;lokale&#8217; halve <code>fd00::/8</code>. ULA voor IPv6 is "
10474 "analoog aan adressering van IPv4-private netwerken. Dit voorvoegsel wordt "
10475 "willekeurig gegenereerd bij de eerste installatie."
10476
10477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10480 msgid "Unknown"
10481 msgstr "Onbekend"
10482
10483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10484 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10485 msgstr "Onbekende en niet-ondersteunde verbindingsmethode."
10486
10487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10489 msgid "Unknown error (%s)"
10490 msgstr "Onbekende fout (%s)"
10491
10492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10493 msgid "Unknown error code"
10494 msgstr "Onbekende foutcode"
10495
10496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10499 msgid "Unmanaged"
10500 msgstr "Onbeheerd"
10501
10502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10504 msgid "Unmount"
10505 msgstr "Ontkoppelen"
10506
10507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10508 msgid "Unnamed key"
10509 msgstr "Naamloze sleutel"
10510
10511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10512 msgid "Unsaved Changes"
10513 msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
10514
10515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10516 msgid "Unspecified error"
10517 msgstr "Ongespecificeerde fout"
10518
10519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10521 msgid "Unsupported MAP type"
10522 msgstr "Niet-ondersteund MAP-type"
10523
10524 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10525 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10529 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10530 msgid "Unsupported modem"
10531 msgstr "Niet-ondersteunde modem"
10532
10533 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10534 msgid "Unsupported protocol"
10535 msgstr "Niet-ondersteund protocol"
10536
10537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10538 msgid "Unsupported protocol type."
10539 msgstr "Niet-ondersteund protocoltype."
10540
10541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10542 msgctxt "VLAN port state"
10543 msgid "Untagged"
10544 msgstr "Niet getagd"
10545
10546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
10547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10548 msgid "Untitled peer"
10549 msgstr "Naamloze peer"
10550
10551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10552 msgid "Up"
10553 msgstr "Omhoog"
10554
10555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10556 msgid "Up Delay"
10557 msgstr "Op vertraging"
10558
10559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10560 msgid "Upload"
10561 msgstr "Uploaden"
10562
10563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10564 msgid ""
10565 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10566 msgstr ""
10567 "Upload hier een sysupgrade-compatibele image om de huidige firmware te "
10568 "vervangen."
10569
10570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10573 msgid "Upload archive..."
10574 msgstr "Archief uploaden..."
10575
10576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10577 msgid "Upload file"
10578 msgstr "Bestand uploaden"
10579
10580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10581 msgid "Upload file…"
10582 msgstr "Bestand uploaden…"
10583
10584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10585 msgid "Upload has been cancelled"
10586 msgstr "Upload is geannuleerd"
10587
10588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10590 msgid "Upload request failed: %s"
10591 msgstr "Uploadverzoek mislukt: %s"
10592
10593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10595 msgid "Uploading file…"
10596 msgstr "Bestand uploaden…"
10597
10598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10599 msgid ""
10600 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10601 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10602 "restarted to apply the updated configuration."
10603 msgstr ""
10604 "Door op \"Doorgaan\" te drukken, worden anonieme \"wifi-iface\"-secties "
10605 "toegewezen met een naam in de vorm <em>wifinet#</em> en wordt het netwerk "
10606 "opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te passen."
10607
10608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10609 msgid ""
10610 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10611 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10612 msgstr ""
10613 "Wanneer u op \"Doorgaan\" drukt, wordt de configuratie van bruggen "
10614 "bijgewerkt en wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte "
10615 "configuratie toe te passen."
10616
10617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10618 msgid ""
10619 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10620 "will be restarted to apply the updated configuration."
10621 msgstr ""
10622 "Als u op \"Doorgaan\" drukt, krijgen de ifname-opties een nieuwe naam en "
10623 "wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te "
10624 "passen."
10625
10626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
10627 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10628 msgstr ""
10629 "Upstream resolvers worden bevraagd in de volgorde van het resolv-bestand."
10630
10631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10633 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10634 msgid "Uptime"
10635 msgstr "Bedrijfstijd"
10636
10637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
10638 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10639 msgstr "Gebruik <code>/etc/ethers</code>"
10640
10641 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10642 msgid "Use DHCP"
10643 msgstr "Gebruik DHCP"
10644
10645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10646 msgid "Use DHCP advertised servers"
10647 msgstr "Gebruik DHCP geadverteerde servers"
10648
10649 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10650 msgid "Use DHCP gateway"
10651 msgstr "Gebruik de DHCP-gateway"
10652
10653 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10654 msgid "Use DHCPv6"
10655 msgstr "Gebruik DHCPv6"
10656
10657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
10658 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10659 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10660 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10661 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10662 msgstr "Gebruik DNS-servers geadverteerd door peer"
10663
10664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10665 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10666 msgstr "Gebruik ISO/IEC 3166 alpha2 landencodes."
10667
10668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10674 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10675 msgstr "Gebruik MTU op tunnelinterface"
10676
10677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10681 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10682 msgstr "Gebruik TTL op tunnelinterface"
10683
10684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10685 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10686 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen (laag2)"
10687
10688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10689 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10690 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen (layer2+3)"
10691
10692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10693 msgid ""
10694 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10695 "(encap2+3)"
10696 msgstr ""
10697 "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen, vertrouw op "
10698 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
10699
10700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10701 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10702 msgstr "Gebruik als externe overlay (/overlay)"
10703
10704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10705 msgid "Use as root filesystem (/)"
10706 msgstr "Gebruik als rootbestandssysteem (/)"
10707
10708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10709 msgid "Use broadcast flag"
10710 msgstr "Gebruik broadcast-vlag"
10711
10712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
10713 msgid "Use builtin IPv6-management"
10714 msgstr "Gebruik ingebouwd IPv6-beheer"
10715
10716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
10717 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10718 msgid "Use custom DNS servers"
10719 msgstr "Aangepaste DNS-servers gebruiken"
10720
10721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
10722 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10723 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10724 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10725 msgid "Use default gateway"
10726 msgstr "Gebruik de standaardgateway"
10727
10728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10729 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10730 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10731 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10732 msgid "Use gateway metric"
10733 msgstr "Gebruik gateway-metriek"
10734
10735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10736 msgid "Use legacy MAP"
10737 msgstr "Gebruik legacy MAP"
10738
10739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10740 msgid ""
10741 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10742 "instead of RFC7597"
10743 msgstr ""
10744 "Gebruik verouderd MAP-interface-identificatieformaat (draft-ietf-softwire-"
10745 "map-00) in plaats van RFC7597"
10746
10747 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10748 msgid "Use routing table"
10749 msgstr "Gebruik routeringstabel"
10750
10751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10752 msgctxt "nft nat flag persistent"
10753 msgid "Use same source and destination for each connection"
10754 msgstr "Gebruik dezelfde bron en bestemming voor elke verbinding"
10755
10756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10757 msgid "Use system certificates"
10758 msgstr "Gebruik systeemcertificaten"
10759
10760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10761 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10762 msgstr "Gebruik systeemcertificaten voor binnentunnel"
10763
10764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789
10765 msgid ""
10766 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10767 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10768 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10769 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10770 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10771 msgstr ""
10772 "Gebruik de knop <em>Toevoegen</em> om een nieuw lease-item toe te voegen. "
10773 "Het <em>MAC-adres</em> identificeert de host, het <em>IPv4-adres</em> "
10774 "specificeert het te gebruiken vaste adres en de <em>Hostnaam</em> wordt "
10775 "toegewezen als een symbolische naam aan de aanvragende host. De optionele "
10776 "<em>Leasetijd</em> kan worden gebruikt om niet-standaard hostspecifieke "
10777 "leasetijd in te stellen, b.v. 12u, 3d of oneindig."
10778
10779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10780 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10781 msgstr "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag (layer3+4)"
10782
10783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10784 msgid ""
10785 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10786 msgstr ""
10787 "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag, vertrouw op "
10788 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
10789
10790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10792 msgid "Used"
10793 msgstr "Gebruikt"
10794
10795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10796 msgid "Used Key Slot"
10797 msgstr "Gebruikte sleutelsleuf"
10798
10799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10800 msgid ""
10801 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10802 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10803 msgstr ""
10804 "Gebruikt voor twee verschillende doeleinden: RADIUS NAS ID en 802.11r R0KH-"
10805 "ID. Niet nodig met normale WPA(2)-PSK."
10806
10807 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10808 msgid "User Group"
10809 msgstr "Gebruikersgroep"
10810
10811 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10812 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10813 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10814 msgstr "Gebruikerscertificaat (PEM-gecodeerd)"
10815
10816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10817 msgid "User identifier"
10818 msgstr "Gebruikersnaam"
10819
10820 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10821 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10822 msgid "User key (PEM encoded)"
10823 msgstr "Gebruikerssleutel (PEM-gecodeerd)"
10824
10825 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10827 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10829 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10830 msgid "Username"
10831 msgstr "Gebruikersnaam"
10832
10833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10834 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10835 msgstr "Gebruik flowtabel <strong>%h</strong>"
10836
10837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
10838 msgid "VC-Mux"
10839 msgstr "VC-Mux"
10840
10841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
10842 msgid "VDSL"
10843 msgstr "VDSL"
10844
10845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10846 msgctxt "MACVLAN mode"
10847 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10848 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Poort Aggregator)"
10849
10850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
10852 msgid "VLAN (802.1ad)"
10853 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10854
10855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
10857 msgid "VLAN (802.1q)"
10858 msgstr "VLAN (802.1q)"
10859
10860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10862 msgid "VLAN ID"
10863 msgstr "VLAN-ID"
10864
10865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10866 msgid "VLANs on %q"
10867 msgstr "VLAN's op %q"
10868
10869 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10870 msgid "VPN"
10871 msgstr "VPN"
10872
10873 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10874 msgid "VPN Local address"
10875 msgstr "VPN Lokaal adres"
10876
10877 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10878 msgid "VPN Local port"
10879 msgstr "VPN Lokale poort"
10880
10881 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10882 msgid "VPN Protocol"
10883 msgstr "VPN-protocol"
10884
10885 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10886 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10888 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10889 msgid "VPN Server"
10890 msgstr "VPN-server"
10891
10892 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10893 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10894 msgstr "De SHA256-hash van het VPN-servercertificaat"
10895
10896 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10897 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10898 msgid "VPN Server port"
10899 msgstr "VPN-serverpoort"
10900
10901 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10902 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10903 msgstr "VPN Server certificaat SHA1 hash"
10904
10905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10906 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10907 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10908 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (en anderen) VPN)"
10909
10910 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10911 msgid "VTI"
10912 msgstr "VTI"
10913
10914 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10915 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10916 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10917
10918 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10919 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10920 msgid "VXLAN network identifier"
10921 msgstr "VXLAN-netwerkidentificatie"
10922
10923 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10924 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10925 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10926
10927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
10928 msgid ""
10929 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10930 "DNSSEC."
10931 msgstr ""
10932 "Valideer DNS-antwoorden en cache DNSSEC-gegevens, vereist upstream om DNSSEC "
10933 "te ondersteunen."
10934
10935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10937 msgid ""
10938 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10939 "the \"ca-bundle\" package"
10940 msgstr ""
10941 "Valideer het servercertificaat met behulp van de ingebouwde systeem-CA-"
10942 "bundel,<br />vereist het \"ca-bundel\"-pakket"
10943
10944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10945 msgid "Validation for all slaves"
10946 msgstr "Validatie voor alle slaven"
10947
10948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10949 msgid "Validation only for active slave"
10950 msgstr "Validatie alleen voor actieve slave"
10951
10952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10953 msgid "Validation only for backup slaves"
10954 msgstr "Validatie alleen voor back-upslaves"
10955
10956 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10957 msgid "Vendor"
10958 msgstr "Leverancier"
10959
10960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10961 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10962 msgstr ""
10963 "Leveranciersklasse die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
10964
10965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
10966 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10967 msgstr ""
10968 "Controleer of reacties op niet-ondertekende domeinen echt afkomstig zijn van "
10969 "niet-ondertekende domeinen."
10970
10971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10972 msgid "Verifying the uploaded image file."
10973 msgstr "Het geüploade afbeeldingsbestand verifiëren."
10974
10975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10976 msgid "Very High"
10977 msgstr "Zeer hoog"
10978
10979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
10981 msgid "Virtual Ethernet"
10982 msgstr "Virtueel Ethernet"
10983
10984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10985 msgid "Virtual dynamic interface"
10986 msgstr "Virtuele dynamische interface"
10987
10988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10990 msgid "WDS"
10991 msgstr "WDS"
10992
10993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10995 msgid "WEP Open System"
10996 msgstr "WEP Open Systeem"
10997
10998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11000 msgid "WEP Shared Key"
11001 msgstr "Gedeelde WEP-sleutel"
11002
11003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
11004 msgid "WEP passphrase"
11005 msgstr "WEP-wachtwoordzin"
11006
11007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11008 msgid "WLAN roaming"
11009 msgstr "WLAN-roaming"
11010
11011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11012 msgid "WMM Mode"
11013 msgstr "WMM-modus"
11014
11015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
11016 msgid "WNM Sleep Mode"
11017 msgstr "WNM-slaapstand"
11018
11019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
11020 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11021 msgstr "WNM slaapstand opgelost"
11022
11023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
11024 msgid "WPA passphrase"
11025 msgstr "WPA-wachtwoordzin"
11026
11027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11028 msgid ""
11029 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11030 "and ad-hoc mode) to be installed."
11031 msgstr ""
11032 "Voor WPA-Encryptie moet wpa_supplicant (voor clientmodus) of hostapd (voor "
11033 "AP- en ad-hocmodus) zijn geïnstalleerd."
11034
11035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11036 msgid "WPS status"
11037 msgstr "WPS-status"
11038
11039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11040 msgid "Waiting for device..."
11041 msgstr "Wachten op apparaat..."
11042
11043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11045 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11046 msgid "Warning"
11047 msgstr "Waarschuwing"
11048
11049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11050 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11051 msgstr ""
11052 "Waarschuwing: Er zijn niet opgeslagen wijzigingen die verloren gaan bij het "
11053 "opnieuw opstarten!"
11054
11055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11056 msgid "Weak"
11057 msgstr "Zwak"
11058
11059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
11060 msgid "Weight"
11061 msgstr "Gewicht"
11062
11063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
11064 msgid ""
11065 "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
11066 "<em>known</em> to match all known hosts."
11067 msgstr ""
11068
11069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
11070 msgid ""
11071 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11072 "preference value are considered first when allocating subnets."
11073 msgstr ""
11074 "Bij het delegeren van prefixen aan meerdere downstreams worden interfaces "
11075 "met een hogere voorkeurswaarde het eerst in aanmerking genomen bij de "
11076 "toewijzing van subnetten."
11077
11078 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11079 msgid ""
11080 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11081 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11082 msgstr ""
11083 "Indien ingeschakeld, verhoogt netwerkcodering de wifi-doorvoer door meerdere "
11084 "frames te combineren tot één frame, waardoor de benodigde zendtijd wordt "
11085 "verminderd."
11086
11087 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11088 msgid ""
11089 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11090 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11091 "much delay."
11092 msgstr ""
11093 "Indien ingeschakeld, vormt de gedistribueerde ARP-tabel een mesh-brede ARP-"
11094 "cache die niet-mesh-clients helpt om ARP-antwoorden veel betrouwbaarder en "
11095 "zonder veel vertraging te ontvangen."
11096
11097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11098 msgid ""
11099 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11100 "interface prefix"
11101 msgstr ""
11102 "Indien ingeschakeld, is de gateway on-link, zelfs als de gateway niet "
11103 "overeenkomt met een interfaceprefix"
11104
11105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11106 msgid ""
11107 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11108 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11109 "but no new hosts are learned."
11110 msgstr ""
11111 "Indien ingeschakeld, worden nieuwe ARP-tabelitems toegevoegd van ontvangen "
11112 "onnodige APR-verzoeken of -antwoorden, anders worden alleen reeds bestaande "
11113 "tabelitems bijgewerkt, maar worden er geen nieuwe hosts geleerd."
11114
11115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11116 msgid ""
11117 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11118 "off by default and blinking on system activity."
11119 msgstr ""
11120 "Wanneer omgekeerd, brandt de LED continu en flikkert in plaats van dat deze "
11121 "standaard uit is en knippert bij systeemactiviteit."
11122
11123 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11124 msgid ""
11125 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11126 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11127 msgstr ""
11128 "Wanneer de mesh over meerdere wifi-interfaces per node loopt, kan batman-adv "
11129 "de verkeersstroom optimaliseren om maximale prestaties te behalen."
11130
11131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
11132 msgid ""
11133 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11134 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11135 "key options."
11136 msgstr ""
11137 "Bij gebruik van een PSK kan de PMK automatisch worden gegenereerd. Indien "
11138 "ingeschakeld, worden de R0/R1-sleutelopties hieronder niet toegepast. "
11139 "Schakel dit uit om de toetsopties R0 en R1 te gebruiken."
11140
11141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11142 msgid ""
11143 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11144 "802.11a/802.11g rates."
11145 msgstr ""
11146 "Waar Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is uitgeschakeld, kunnen clients "
11147 "beperkt zijn tot 802.11a/802.11g-snelheden."
11148
11149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11150 msgid ""
11151 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11152 "may be significantly reduced."
11153 msgstr ""
11154 "Als de ESSID verborgen is, kunnen clients mogelijk niet roamen en kan de "
11155 "efficiëntie van de zendtijd aanzienlijk worden verminderd."
11156
11157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11159 msgid "Width"
11160 msgstr "Breedte"
11161
11162 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11163 msgid "WireGuard"
11164 msgstr "WireGuard"
11165
11166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11168 msgid "WireGuard Status"
11169 msgstr "WireGuard-status"
11170
11171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
11173 msgid "WireGuard VPN"
11174 msgstr "WireGuard VPN"
11175
11176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
11177 msgid "WireGuard peer is disabled"
11178 msgstr "WireGuard peer is uitgeschakeld"
11179
11180 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11182 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11183 msgid "Wireless"
11184 msgstr "Draadloos"
11185
11186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11188 msgid "Wireless Adapter"
11189 msgstr "Draadloze adapter"
11190
11191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
11193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11195 msgid "Wireless Network"
11196 msgstr "Draadloos netwerk"
11197
11198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11199 msgid "Wireless Overview"
11200 msgstr "Draadloos overzicht"
11201
11202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11203 msgid "Wireless Security"
11204 msgstr "Draadloze beveiliging"
11205
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11207 msgid "Wireless configuration migration"
11208 msgstr "Migratie van draadloze configuratie"
11209
11210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11213 msgid "Wireless is disabled"
11214 msgstr "Draadloos is uitgeschakeld"
11215
11216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11219 msgid "Wireless is not associated"
11220 msgstr "Draadloos is niet gekoppeld"
11221
11222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11223 msgid "Wireless network is disabled"
11224 msgstr "Draadloos netwerk is uitgeschakeld"
11225
11226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11227 msgid "Wireless network is enabled"
11228 msgstr "Draadloos netwerk is ingeschakeld"
11229
11230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
11231 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11232 msgstr "Schrijf ontvangen DNS-query's naar syslog."
11233
11234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11235 msgid "Write system log to file"
11236 msgstr "Systeemlogboek naar bestand schrijven"
11237
11238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11239 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11240 msgstr "XOR-beleid (balance-xor, 2)"
11241
11242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
11243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11245 msgid "Yes"
11246 msgstr "Ja"
11247
11248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11249 msgid "Yes (none, 0)"
11250 msgstr "Ja (geen, 0)"
11251
11252 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11253 msgid "Yggdrasil Network"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11257 msgid ""
11258 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11259 "Do you really want to shut down the interface?"
11260 msgstr ""
11261 "Het lijkt erop dat u momenteel verbonden bent met het apparaat via de \"%h\"-"
11262 "interface. Wilt u de interface echt afsluiten?"
11263
11264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11265 msgid ""
11266 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11267 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11268 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11269 msgstr ""
11270 "U kunt geïnstalleerde init-scripts hier in- of uitschakelen. Wijzigingen "
11271 "worden toegepast nadat het apparaat opnieuw is opgestart.<br /"
11272 "><strong>Waarschuwing: als u essentiële init-scripts zoals \"netwerk\" "
11273 "uitschakelt, kan uw apparaat ontoegankelijk worden!</strong>"
11274
11275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
11276 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11277 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde doel toevoegen."
11278
11279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
11280 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11281 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde domein toevoegen."
11282
11283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
11284 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11285 msgstr "U kunt meerdere unieke Relay To op hetzelfde luisteradres toevoegen."
11286
11287 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11288 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11289 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11290 msgid ""
11291 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11292 msgstr ""
11293 "U moet JavaScript in uw browser inschakelen, anders werkt LuCI niet correct."
11294
11295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11296 msgid ""
11297 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11298 "interfaces!"
11299 msgstr ""
11300 "U moet een primaire interface selecteren die is opgenomen in de "
11301 "geselecteerde slave-interfaces!"
11302
11303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11304 msgid ""
11305 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11306 msgstr ""
11307 "U moet ten minste één ARP IP-doel selecteren als ARP-bewaking is "
11308 "geselecteerd!"
11309
11310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11311 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11312 msgstr "ZRam-compressie-algoritme"
11313
11314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11315 msgid "ZRam Settings"
11316 msgstr "ZRam-instellingen"
11317
11318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11319 msgid "ZRam Size"
11320 msgstr "ZRam Grootte"
11321
11322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
11323 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11324 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, ... ."
11325
11326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
11327 msgid ""
11328 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11329 "possible, no browsers support SRV records.)"
11330 msgstr ""
11331 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Opmerking: hoewel "
11332 "_http mogelijk is, ondersteunen geen browsers SRV-records.)"
11333
11334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
11335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11338 msgid "any"
11339 msgstr "elke"
11340
11341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
11342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
11343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
11344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11352 msgid "auto"
11353 msgstr "auto"
11354
11355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
11357 msgid "automatic"
11358 msgstr "automatisch"
11359
11360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11361 msgid "automatic (disabled)"
11362 msgstr "automatisch (uitgeschakeld)"
11363
11364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11365 msgid "automatic (enabled)"
11366 msgstr "automatisch (ingeschakeld)"
11367
11368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11369 msgid "baseT"
11370 msgstr "basisT"
11371
11372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
11373 msgid "bridged"
11374 msgstr "overbrugd"
11375
11376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11381 msgid "create"
11382 msgstr "maak"
11383
11384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11385 msgid "create:"
11386 msgstr "maken:"
11387
11388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11421 msgid "dBm"
11422 msgstr "dBm"
11423
11424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11425 msgctxt "nft unit"
11426 msgid "day"
11427 msgstr "dag"
11428
11429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11430 msgid "disable"
11431 msgstr "uitschakelen"
11432
11433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
11436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
11437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
11438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
11439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11441 msgid "disabled"
11442 msgstr "uitgeschakeld"
11443
11444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11446 msgid "driver default"
11447 msgstr "standaard stuurprogramma"
11448
11449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11450 msgid "driver default (%s)"
11451 msgstr ""
11452
11453 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
11454 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11455 msgstr "bijv.: --proxy 10.10.10.10"
11456
11457 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
11458 msgid "e.g: dump"
11459 msgstr "bijv.: dump"
11460
11461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11462 msgid "enabled"
11463 msgstr "Ingeschakeld"
11464
11465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11466 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11467 msgid "every %ds"
11468 msgstr "elke %ds"
11469
11470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
11471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1012
11472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11474 msgid "expired"
11475 msgstr "verlopen"
11476
11477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
11478 msgid "forced"
11479 msgstr "gedwongen"
11480
11481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11484 msgid "forward"
11485 msgstr "forward"
11486
11487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11489 msgid "full-duplex"
11490 msgstr "full-duplex"
11491
11492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11494 msgid "half-duplex"
11495 msgstr "half-duplex"
11496
11497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11498 msgid "hexadecimal encoded value"
11499 msgstr "hexadecimale gecodeerde waarde"
11500
11501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
11503 msgid "hidden"
11504 msgstr "verborgen"
11505
11506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11507 msgctxt "nft unit"
11508 msgid "hour"
11509 msgstr "uur"
11510
11511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
11512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
11513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
11514 msgid "hybrid mode"
11515 msgstr "hybride modus"
11516
11517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11518 msgid "ignore"
11519 msgstr "negeren"
11520
11521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
11522 msgid "infinite (lease does not expire)"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11528 msgid "input"
11529 msgstr "invoer"
11530
11531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11532 msgid "key between 8 and 63 characters"
11533 msgstr "toets tussen 8 en 63 tekens"
11534
11535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11536 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11537 msgstr "toets met 5 of 13 tekens"
11538
11539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
11540 msgid "known"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:943
11544 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11548 msgid "managed config (M)"
11549 msgstr "beheerde configuratie (M)"
11550
11551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11552 msgid "medium security"
11553 msgstr "gemiddelde beveiliging"
11554
11555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11556 msgctxt "nft unit"
11557 msgid "minute"
11558 msgstr "minuut"
11559
11560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11561 msgid "minutes"
11562 msgstr "minuten"
11563
11564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
11565 msgid "mobile home agent (H)"
11566 msgstr "mobiele huisagent (H)"
11567
11568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11569 msgid "netif_carrier_ok()"
11570 msgstr "netif_carrier_ok()"
11571
11572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11573 msgid "no"
11574 msgstr "nee"
11575
11576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11579 msgid "no link"
11580 msgstr "geen link"
11581
11582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11583 msgid "no override"
11584 msgstr ""
11585
11586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11588 msgid "non-empty value"
11589 msgstr "niet-lege waarde"
11590
11591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11596 msgid "none"
11597 msgstr "geen"
11598
11599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11602 msgid "not present"
11603 msgstr "niet aanwezig"
11604
11605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11608 msgid "off"
11609 msgstr "uit"
11610
11611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
11612 msgid "on available prefix"
11613 msgstr "op beschikbaar prefix"
11614
11615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11616 msgid "open network"
11617 msgstr "open netwerk"
11618
11619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11620 msgid "other config (O)"
11621 msgstr "andere configuratie (O)"
11622
11623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11625 msgid "output"
11626 msgstr "uitgang"
11627
11628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11629 msgid "over a day ago"
11630 msgstr "meer dan een dag geleden"
11631
11632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11633 msgctxt "nft unit"
11634 msgid "packets"
11635 msgstr "pakketten"
11636
11637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11638 msgid "positive decimal value"
11639 msgstr "positieve decimale waarde"
11640
11641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11642 msgid "positive integer value"
11643 msgstr "positieve gehele waarde"
11644
11645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
11646 msgid "random"
11647 msgstr "willekeurig"
11648
11649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11650 msgid "randomly generated"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11654 msgid ""
11655 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11656 "single packet rather than many small ones"
11657 msgstr ""
11658 "vermindert overhead door afzenderberichten te verzamelen en samen te voegen "
11659 "in een enkel pakket in plaats van vele kleine"
11660
11661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
11662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
11663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
11664 msgid "relay mode"
11665 msgstr "relais modus"
11666
11667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
11668 msgid "routed"
11669 msgstr "gerouteerd"
11670
11671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11672 msgid "sec"
11673 msgstr "sec"
11674
11675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
11676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
11677 msgid "server mode"
11678 msgstr "servermodus"
11679
11680 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
11681 msgid "sstpc Log-level"
11682 msgstr "sstpc Log-niveau"
11683
11684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11685 msgid "strong security"
11686 msgstr "sterke beveiliging"
11687
11688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11689 msgid "tagged"
11690 msgstr "getagd"
11691
11692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11693 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11694 msgstr "tijdseenheden (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11695
11696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11697 msgid ""
11698 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11699 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11700 "access."
11701 msgstr ""
11702 "uHTTPd biedt <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> of "
11703 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
11704 "netwerktoegang."
11705
11706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11707 msgid "unique value"
11708 msgstr "unieke waarde"
11709
11710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11711 msgid "unknown"
11712 msgstr "onbekend"
11713
11714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11715 msgid "unknown version"
11716 msgstr "onbekende versie"
11717
11718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
11719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980
11720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010
11721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11723 msgid "unlimited"
11724 msgstr "onbeperkt"
11725
11726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11736 msgid "unspecified"
11737 msgstr "niet gespecificeerd"
11738
11739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11740 msgid "unspecified -or- create:"
11741 msgstr "niet gespecificeerd -of- creëren:"
11742
11743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11744 msgid "untagged"
11745 msgstr "niet getagd"
11746
11747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11750 msgid "valid IP address"
11751 msgstr "geldig IP-adres"
11752
11753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11754 msgid "valid IP address or prefix"
11755 msgstr "geldig IP-adres of prefix"
11756
11757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11758 msgid "valid IPv4 CIDR"
11759 msgstr "geldige IPv4 CIDR"
11760
11761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11763 msgid "valid IPv4 address"
11764 msgstr "geldig IPv4-adres"
11765
11766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11767 msgid "valid IPv4 address or network"
11768 msgstr "geldig IPv4-adres of netwerk"
11769
11770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11771 msgid "valid IPv4 address:port"
11772 msgstr "geldig IPv4-adres:poort"
11773
11774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11775 msgid "valid IPv4 network"
11776 msgstr "geldig IPv4-netwerk"
11777
11778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11779 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11780 msgstr "geldige IPv4 of IPv6 CIDR"
11781
11782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11783 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11784 msgstr "geldige IPv4 prefix-waarde (0-32)"
11785
11786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11787 msgid "valid IPv6 CIDR"
11788 msgstr "geldige IPv6 CIDR"
11789
11790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11792 msgid "valid IPv6 address"
11793 msgstr "geldig IPv6-adres"
11794
11795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11796 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11797 msgstr "geldig IPv6-adres of prefix"
11798
11799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11800 msgid "valid IPv6 host id"
11801 msgstr "geldige IPv6-host-id"
11802
11803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11804 msgid "valid IPv6 network"
11805 msgstr "geldig IPv6-netwerk"
11806
11807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11808 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11809 msgstr "geldige IPv6 prefix-waarde (0-128)"
11810
11811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11812 msgid "valid MAC address"
11813 msgstr "geldig MAC-adres"
11814
11815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11816 msgid "valid UCI identifier"
11817 msgstr "geldige UCI-identificatiecode"
11818
11819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11820 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11821 msgstr "geldige UCI-identificatie, hostnaam of IP-adresbereik"
11822
11823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11825 msgid "valid address:port"
11826 msgstr "geldig adres:poort"
11827
11828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11830 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11831 msgstr "geldige datum (JJJJ-MM-DD)"
11832
11833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11834 msgid "valid decimal value"
11835 msgstr "geldige decimale waarde"
11836
11837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11838 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11839 msgstr "geldige hexadecimale WEP-sleutel"
11840
11841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11842 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11843 msgstr "geldige hexadecimale WPA-sleutel"
11844
11845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11846 msgid "valid host:port"
11847 msgstr "geldige host:poort"
11848
11849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11854 msgid "valid hostname"
11855 msgstr "geldige hostnaam"
11856
11857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11858 msgid "valid hostname or IP address"
11859 msgstr "geldige hostnaam of IP-adres"
11860
11861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11862 msgid "valid integer value"
11863 msgstr "geldig geheel getal"
11864
11865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11866 msgid "valid multicast MAC address"
11867 msgstr "geldig multicast MAC-adres"
11868
11869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11870 msgid ""
11871 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11872 "\"/\", \"%\" or spaces"
11873 msgstr ""
11874 "geldige netwerkapparaatnaam tussen 1 en 15 tekens zonder \":\", \"/\", \"%\" "
11875 "of spaties"
11876
11877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11878 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11879 msgstr "geldige netwerkapparaatnaam, niet \".\" of \"..\""
11880
11881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11882 msgid "valid network in address/netmask notation"
11883 msgstr "geldig netwerk in adres-/netmaskernotatie"
11884
11885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11886 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11887 msgstr "geldig telefoonnummer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" of \".\")"
11888
11889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11891 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11892 msgstr "geldige poort of poortbereik (poort1-poort2)"
11893
11894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11896 msgid "valid port value"
11897 msgstr "geldige poortwaarde"
11898
11899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11900 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11901 msgstr "geldige tijd (UU:MM:SS)"
11902
11903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11904 msgid "value between %d and %d characters"
11905 msgstr "waarde tussen %d en %d karakters"
11906
11907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11908 msgid "value between %f and %f"
11909 msgstr "waarde tussen %f en %f"
11910
11911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11912 msgid "value greater or equal to %f"
11913 msgstr "waarde groter of gelijk aan %f"
11914
11915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11916 msgid "value smaller or equal to %f"
11917 msgstr "waarde kleiner of gelijk aan %f"
11918
11919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11920 msgid "value with %d characters"
11921 msgstr "waarde met %d tekens"
11922
11923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11924 msgid "value with at least %d characters"
11925 msgstr "waarde met ten minste %d tekens"
11926
11927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11928 msgid "value with at most %d characters"
11929 msgstr "waarde met max %d karakters"
11930
11931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11932 msgid "weak security"
11933 msgstr "zwakke beveiliging"
11934
11935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11936 msgctxt "nft unit"
11937 msgid "week"
11938 msgstr "week"
11939
11940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11941 msgid "yes"
11942 msgstr "ja"
11943
11944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11945 msgid "« Back"
11946 msgstr "« Terug"
11947
11948 #~ msgid "CNI (Externally managed interface)"
11949 #~ msgstr "CNI (Extern beheerde interface)"
11950
11951 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11952 #~ msgstr "Afstand tot verste netwerklid in meters."
11953
11954 #~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
11955 #~ msgstr "Syntaxis: <code>_service._proto.example.com</code>."
11956
11957 #~ msgid ""
11958 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11959 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11960 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11961 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11962 #~ "Association."
11963 #~ msgstr ""
11964 #~ "Lijst van R0KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-"
11965 #~ "adres, NAS-Identifier, 128-bit sleutel als hex-string. <br />Deze lijst "
11966 #~ "wordt gebruikt om de R0KH-ID (NAS-Identifier) aan een bestemmings-MAC-"
11967 #~ "adres toe te wijzen bij het aanvragen van de PMK-R1-sleutel van de R0KH "
11968 #~ "die de STA heeft gebruikt tijdens de initiële associatie met het "
11969 #~ "mobiliteitsdomein."
11970
11971 #~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
11972 #~ msgstr "Zowel Listen addr als Relay To moeten worden gespecificeerd."
11973
11974 #~ msgid "ID"
11975 #~ msgstr "ID"
11976
11977 #~ msgid "Listen address"
11978 #~ msgstr "Luister adres"
11979
11980 #~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
11981 #~ msgstr "Luister en Relay To IP-familie moet homogeen zijn."
11982
11983 #~ msgid "Relay To address"
11984 #~ msgstr "Relais naar adres"
11985
11986 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11987 #~ msgstr "Demontage van de modemdrager is bezig."
11988
11989 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11990 #~ msgstr "Modemverbinding wordt verbroken. Even geduld aub."
11991
11992 #~ msgid "Modem is disabled."
11993 #~ msgstr "Modem is uitgeschakeld."
11994
11995 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11996 #~ msgstr "IPv6 Achtervoegsel (hex)"
11997
11998 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11999 #~ msgstr "Bijlage A + L + M (alle)"
12000
12001 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12002 #~ msgstr "Bijlage A G.992.1"
12003
12004 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12005 #~ msgstr "Bijlage A G.992.2"
12006
12007 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12008 #~ msgstr "Bijlage A G.992.3"
12009
12010 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12011 #~ msgstr "Bijlage A G.992.5"
12012
12013 #~ msgid "Annex B (all)"
12014 #~ msgstr "Bijlage B (alle)"
12015
12016 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12017 #~ msgstr "Bijlage B G.992.1"
12018
12019 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12020 #~ msgstr "Bijlage B G.992.3"
12021
12022 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12023 #~ msgstr "Bijlage B G.992.5"
12024
12025 #~ msgid "Annex J (all)"
12026 #~ msgstr "Bijlage J (alle)"
12027
12028 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12029 #~ msgstr "Bijlage L G.992.3 POTS 1"
12030
12031 #~ msgid "Annex M (all)"
12032 #~ msgstr "Bijlage M (alle)"
12033
12034 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12035 #~ msgstr "Bijlage M G.992.3"
12036
12037 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12038 #~ msgstr "Bijlage M G.992.5"
12039
12040 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12041 #~ msgstr "ATU-C Systeemleverancier-ID"
12042
12043 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12044 #~ msgstr "Geaggregeerd verzendvermogen (ACTATP)"
12045
12046 #~ msgid "Back to configuration"
12047 #~ msgstr "Terug naar de configuratie"
12048
12049 #~ msgid "Auto Refresh"
12050 #~ msgstr "Automatisch Vernieuwen"
12051
12052 #~ msgid ""
12053 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12054 #~ "file was empty before editing."
12055 #~ msgstr ""
12056 #~ "<br/>Noot: de cron service moet handmatig worden herstart indien het "
12057 #~ "crontabbestand voor het bewerken leeg was."
12058
12059 #~ msgid "Announced DNS servers"
12060 #~ msgstr "Aangekondigde DNS servers"
12061
12062 #~ msgid "Always announce default router"
12063 #~ msgstr "Kondig altijd de standaardrouter aan"