luci-base: i18n house-keeping
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / lt / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-12-24 21:47+0000\n"
5 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
6 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "lt/>\n"
8 "Language: lt\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
13 "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
17 msgid "!known (not known)"
18 msgstr "!žinoma (nežinoma)"
19
20 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
21 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
22 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 msgstr "„%h“ sąrašas „%h“"
24
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
26 msgid "%.1f dB"
27 msgstr "%.1f dB"
28
29 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
30 msgid "%d Bit"
31 msgstr "%d Bit'as"
32
33 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
34 msgid "%d invalid field(s)"
35 msgstr "%d netinkamas/-i įvedimas/-ai"
36
37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
38 msgid "%dh ago"
39 msgstr "prieš %dh"
40
41 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
42 msgid "%dm ago"
43 msgstr "prieš %dm"
44
45 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
46 msgid "%ds ago"
47 msgstr "prieš %ds"
48
49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
50 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
51 msgstr "%s yra nepažymėti keliuose „VLAN'uose“!"
52
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
58 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
59 msgstr "(%d minutės langas, %d sekundės intervalas)"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
67 msgid "(empty)"
68 msgstr "(tuščia)"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
73 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
74 msgid "(no interfaces attached)"
75 msgstr "(nėra prijungta sąsajų ir sietuvų)"
76
77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
78 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
79 msgid "+ %d more"
80 msgstr "+ %d daugiau"
81
82 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
83 msgid "-- Additional Field --"
84 msgstr "-- Papildomas Laukas --"
85
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
93 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
94 msgid "-- Please choose --"
95 msgstr "-- Prašome pasirinkti --"
96
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
101 msgid "-- custom --"
102 msgstr "-- pasirinktinis --"
103
104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
106 msgid "-- match by label --"
107 msgstr "-- Suderinti pagal etiketę --"
108
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
111 msgid "-- match by uuid --"
112 msgstr "-- Suderinti pagal „uuid“ --"
113
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
117 msgid "-- please select --"
118 msgstr "-- Prašome pažymėti --"
119
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
121 msgctxt "sstp log level value"
122 msgid "0"
123 msgstr "0"
124
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
126 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
127 msgstr "0 = nenaudojama „RSSI“ lenksčio, 1 = Nepakeiskite numatytą tvarkyklę"
128
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
130 msgctxt "sstp log level value"
131 msgid "1"
132 msgstr "1"
133
134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
135 msgid "1 Minute Load:"
136 msgstr "1 minutes apkrovą:"
137
138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
139 msgctxt "nft amount of flags"
140 msgid "1 flag"
141 msgid_plural "%d flags"
142 msgstr[0] "Viena (1) vėliava"
143 msgstr[1] "Kelios vėliavos"
144 msgstr[2] "%d vėliavos"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:973
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
148 msgid "12h (12 hours - default)"
149 msgstr "12val. (12 valandų formatas – numatytas)"
150
151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
152 msgid "15 Minute Load:"
153 msgstr "15 minučių apkrovą:"
154
155 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
156 msgctxt "sstp log level value"
157 msgid "2"
158 msgstr "2"
159
160 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
161 msgctxt "sstp log level value"
162 msgid "3"
163 msgstr "3"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
167 msgid "3h (3 hours)"
168 msgstr "3val. (3 valandos)"
169
170 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
171 msgctxt "sstp log level value"
172 msgid "4"
173 msgstr "4"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
176 msgid "4-character hexadecimal ID"
177 msgstr "4 simbolių šešioliktainis ID"
178
179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
181 msgid "464XLAT (CLAT)"
182 msgstr "„464XLAT (CLAT)“"
183
184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
185 msgid "5 Minute Load:"
186 msgstr "5 minučių apkrovą:"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
190 msgid "5m (5 minutes)"
191 msgstr "5min. (5-ios minutės)"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
194 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
195 msgstr "6 oktetų identifikatorius kaip šešioliktainė eilutė – be dvitaškių"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
199 msgid "7d (7 days)"
200 msgstr "7d. (7-ios dienos)"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
203 msgid "802.11k RRM"
204 msgstr "„802.11k RRM“"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
207 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
208 msgstr "„802.11k: Įgalinti signalo ataskaitą naudojant radijo matavimus“."
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
211 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
212 msgstr "„802.11k: įgalinti kaimyno ataskaitą radijo matavimais“."
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
215 msgid "802.11r Fast Transition"
216 msgstr "„802.11r Greitas keitimas“"
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
219 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
220 msgstr ""
221 "„802.11v: „BSS“/PTR maksimalus budėjimas“. Tuščioji eiga. Vienetai: sekundės."
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
224 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
225 msgstr "„802.11v: Paprastas tarnybos rinkinys („BBS“/PTR) perėjimo valdymas“."
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
228 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
229 msgstr ""
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
232 msgid ""
233 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
234 msgstr ""
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
237 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
238 msgstr ""
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
241 msgid ""
242 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
243 "for stations)."
244 msgstr ""
245 "„802.11v: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimas (išplėstinis "
246 "stočių miego režimas)“."
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
249 msgid ""
250 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
251 "reinstallation attacks."
252 msgstr ""
253 "„802.11v: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimo sutaisymai: "
254 "išvengia perdiegimo užpuolimų“."
255
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
257 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
258 msgstr ""
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
261 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
262 msgstr ""
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
265 msgid "802.11w Management Frame Protection"
266 msgstr "„802.11w valdymo kadrų apsauga“"
267
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
269 msgid "802.11w maximum timeout"
270 msgstr "„802.11w maksimalus laukimo laikas“"
271
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
273 msgid "802.11w retry timeout"
274 msgstr "„802.11w pakartojimo laukimo laikas“"
275
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
277 msgid "; invalid MAC:"
278 msgstr ""
279
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
281 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
282 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">„BSSID“</abbr>"
283
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
285 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
286 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">„ESSID“</abbr>"
287
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
289 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
290 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">„IPv4“</abbr>-Tinklo kaukė"
291
292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
293 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
294 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Konfigūracija"
295
296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
297 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
298 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Pavadinimas"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
301 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
302 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">„NDP“</abbr>-Įgaliotinis"
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
305 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
306 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">„PD“</abbr> minimalus ilgis"
307
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
309 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
310 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Vėliavos"
311
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
313 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
314 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Šuolių limitas"
315
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
317 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
318 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Gyvavimo trukmė"
319
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
321 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
322 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> „MTU“"
323
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
325 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
326 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr>-Tarnyba"
327
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
329 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
330 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
331 msgstr "<var>%s</var> daugiau nei <strong>%s</strong>"
332
333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
334 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
335 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
336 msgstr "<var>%s</var> daugiau nei, arba lygus <strong>%s</strong>"
337
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
339 msgctxt "nft set match expression"
340 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
341 msgstr "<var>%s</var> rinkinyje <strong>%s</strong>"
342
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
344 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
345 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
346 msgstr "<var>%s</var> yra <strong>%s</strong>"
347
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
349 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
350 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
351 msgstr "<var>%s</var> yra vienas iš <strong>%s</strong>"
352
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
354 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
355 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
356 msgstr "<var>%s</var> mažiau nei <strong>%s</strong>"
357
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
359 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
360 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
361 msgstr "<var>%s</var> mažiau nei, arba lygus <strong>%s</strong>"
362
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
364 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
365 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
366 msgstr "<var>%s</var> nėra <strong>%s</strong>"
367
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
369 msgctxt "nft not in set match expression"
370 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
371 msgstr "<var>%s</var> nėra rinkinyje <strong>%s</strong>"
372
373 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
374 msgid ""
375 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
376 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
377 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
378 "entirely (which is the default setting)."
379 msgstr ""
380
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
382 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
383 msgstr "Įrenginio „%s“ konfigūracija jau egzistuoja"
384
385 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
386 msgid ""
387 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
388 "default."
389 msgstr ""
390 "„Yggdrasil“ nustatė numatytąjį 65535 „MTU“. Rekomenduojama naudoti "
391 "numatytąjį."
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
394 msgid "A directory with the same name already exists."
395 msgstr "Tokio paties pavadinimo katalogas jau egzistuoja."
396
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
398 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
399 msgstr "Reikalingas naujas prisijungimas, nes autentifikavimo sesija baigėsi."
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
402 msgid "A43C + J43 + A43"
403 msgstr "„A43C + J43 + A43“"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
406 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
407 msgstr "„A43C + J43 + A43 + V43“"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
410 msgid "ADSL"
411 msgstr "„ADSL“"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
414 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
415 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex A“"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
418 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
419 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex B“"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
422 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
423 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M“"
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
426 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
427 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C“"
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
430 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
431 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B“"
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
435 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C“"
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
439 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J“"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
443 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C“"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
446 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
447 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex M“"
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
450 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
451 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex A“"
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
455 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex B“"
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
459 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex L“"
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
463 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex M“"
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
466 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
467 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex A“"
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
470 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
471 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex B“"
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
474 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
475 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex M“"
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
478 msgid "ANSI T1.413"
479 msgstr "„ANSI T1.413“"
480
481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
482 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
485 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
486 msgid "APN"
487 msgstr "„APN“"
488
489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
490 msgid "APN profile index"
491 msgstr "„APN“ profilio indeksas"
492
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
494 msgid "ARP"
495 msgstr "„ARP“"
496
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
498 msgid "ARP IP Targets"
499 msgstr "„ARP IP Taikiniai“"
500
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
502 msgid "ARP Interval"
503 msgstr "„ARP“ intervalas"
504
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
506 msgid "ARP Validation"
507 msgstr "„ARP“ Patikrinimas"
508
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
510 #, fuzzy
511 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
512 msgstr "„ARP“ režimas, kuriuo valdomasis kompiuteris laikomas veikiančiu"
513
514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
515 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
516 msgstr "„ARP“ stebėjimas nepalaikomas pasirinktoje politikoje!"
517
518 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
519 msgid "ARP retry threshold"
520 msgstr "„ARP“ pakartojimo slenkstis"
521
522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
523 msgid "ARP traffic table \"%h\""
524 msgstr "„ARP“ srauto lentelė „%h“"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
527 msgid ""
528 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
529 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
530 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
534 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
535 msgstr "„ATM“ (Asinchroninis perdavimas režimas)"
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
538 msgid "ATM Bridges"
539 msgstr "„ATM“ Tiltai"
540
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
543 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
544 msgstr "„ATM“ virtualaus kanalo identifikatorius („VCI“)"
545
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
548 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
549 msgstr "„ATM“ virtualaus kelio identifikatorius („VPI“)"
550
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
552 msgid ""
553 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
554 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
555 "to dial into the provider network."
556 msgstr ""
557
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
560 msgid "ATM device number"
561 msgstr "„ATM“ įrenginio numeris"
562
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
566 msgid "Absent Interface"
567 msgstr "Nėra sąsajos"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
570 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
571 msgstr ""
572 "Priimti „DNS“ užklausas tik iš pagrindinių kompiuterių, kurių adresas yra "
573 "vietiniame potinklyje."
574
575 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
576 msgid "Accept from public keys"
577 msgstr "Priimti iš viešųjų raktų"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
580 msgid "Accept local"
581 msgstr "Priimti vietini"
582
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
584 msgctxt "nft accept action"
585 msgid "Accept packet"
586 msgstr "Priimti paketą"
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
589 msgid "Accept packets with local source addresses"
590 msgstr "Priimti paketus su vietiniais šaltinio adresais"
591
592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
593 msgid "Access Concentrator"
594 msgstr "Prieigos telktuvas"
595
596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
599 msgid "Access Point"
600 msgstr "Prieigos taškas"
601
602 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
603 msgid "Access Point Isolation"
604 msgstr "Prieigos taško izoliavimas"
605
606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
607 msgid "Access Technologies"
608 msgstr "Prieigos technologijos"
609
610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
611 msgid "Actions"
612 msgstr "Veiksmai"
613
614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
616 msgid "Active"
617 msgstr "Aktyvu"
618
619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
620 msgid "Active Connections"
621 msgstr "Aktyvūs prisijungimai"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
625 msgid "Active DHCP Leases"
626 msgstr "Aktyvūs „DHCP Leases“"
627
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
630 msgid "Active DHCPv6 Leases"
631 msgstr "Aktyvūs „DHCPv6 Leases“"
632
633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
634 msgid "Active IPv4 Routes"
635 msgstr "Aktyvūs „IPv4“ maršrutai"
636
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
638 msgid "Active IPv4 Rules"
639 msgstr "Aktyvūs „IPv4“ taisyklės"
640
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
642 msgid "Active IPv6 Routes"
643 msgstr "Aktyvūs „IPv6“ maršrutai"
644
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
646 msgid "Active IPv6 Rules"
647 msgstr "Aktyvūs „IPv6“ taisyklės"
648
649 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
650 msgid "Active peers"
651 msgstr "Aktyvūs lygiarangiai"
652
653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
654 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
655 msgstr "Aktyviosios atsarginės kopijos politika („active-backup, 1“)"
656
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
659 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
660 msgid "Ad-Hoc"
661 msgstr "„Ad-Hoc“"
662
663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
664 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
665 msgstr "Prisitaikantis apkrovos balansavimas („balance-alb, 6“)"
666
667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
668 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
669 msgstr "Prisitaikanti apkrovos persiuntimo balansavimas („balance-tlb, 5“)"
670
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
683 msgid "Add"
684 msgstr "Pridėti"
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
687 msgid "Add ATM Bridge"
688 msgstr "Pridėti „ATM Bridge“"
689
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
691 msgid "Add IPv4 address…"
692 msgstr "Pridėti „IPv4“ adresą…"
693
694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
695 msgid "Add IPv6 address…"
696 msgstr "Pridėti „IPv6“ adresą…"
697
698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
699 msgid "Add LED action"
700 msgstr "Pridėti „LED“ (Lemputės) veiksmą"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
703 msgid "Add VLAN"
704 msgstr "Pridėti „VLAN“"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
707 msgid "Add device configuration"
708 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
711 msgid "Add device configuration…"
712 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą…"
713
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
715 msgid "Add instance"
716 msgstr "Pridėti egzempliorių"
717
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
721 msgid "Add key"
722 msgstr "Pridėti raktą"
723
724 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
725 msgid ""
726 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
727 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
728 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
729 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
730 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
731 msgstr ""
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
734 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
735 msgstr ""
736 "Pridėti vietinio domeno-srities priesagą į vardus, pateikiamų iš skleidėjo/p."
737 "k – vedėjo failų."
738
739 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
740 msgid "Add multicast rule"
741 msgstr "Pridėto daugiadresinę transliavimo taisyklę"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
745 msgid "Add new interface..."
746 msgstr "Pridėti naują sąsają ir/arba sietuvą..."
747
748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
749 msgid "Add peer"
750 msgstr "Pridėti lygiarangį"
751
752 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
753 msgid "Add peer address"
754 msgstr "Pridėti lygiarangio adresą"
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1020
757 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
758 msgstr ""
759 "Pridėti statinius persiuntimo ir atvirkštinio „DNS“ įrašus šiam skleidėjui/p."
760 "k – vedėjui."
761
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
763 msgid "Add to Blacklist"
764 msgstr "Pridėti į draudžiamąjį sąrašą"
765
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
767 msgid "Add to Whitelist"
768 msgstr "Pridėti į leidžiamąjį sąrašą"
769
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
771 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
772 msgstr ""
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
775 msgid "Additional hosts files"
776 msgstr "Papildomi skleidėjo/p.k – vedėjo/-ų failai"
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
779 msgid "Additional servers file"
780 msgstr "Papildomas serverių failas"
781
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
792 msgid "Address"
793 msgstr "Adresas"
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
796 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
797 msgstr "„Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ adresų šeimos turi sutapti."
798
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
800 msgctxt "nft meta nfproto"
801 msgid "Address family"
802 msgstr "Adreso šeima"
803
804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
805 msgid "Address setting is invalid"
806 msgstr "Adreso nustatymas yra neteisingas"
807
808 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
809 msgid "Address to access local relay bridge"
810 msgstr "Adresas į vietinį perdavimo tiltą"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
814 msgid "Addresses"
815 msgstr "Adresai"
816
817 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
818 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
819 msgid "Administration"
820 msgstr "Administravimas"
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
831 msgid "Advanced Settings"
832 msgstr "Pažangūs nustatymai"
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
835 msgid "Advanced device options"
836 msgstr "Pažangūs įrenginio parinktys"
837
838 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
839 msgid ""
840 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
841 "manually restarted."
842 msgstr ""
843 "Atlikus tinklo pakeitimus naudojant išorinį protokolą, tinklą reikia "
844 "paleisti iš naujo rankiniu būdu."
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
847 msgid "Ageing time"
848 msgstr "Senėjimo laikas"
849
850 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
851 msgid "Aggregate Originator Messages"
852 msgstr "Agreguoti siuntėjo pranešimus"
853
854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
855 msgid "Aggregation Selection Logic"
856 msgstr "Agregacijos pasirinkimo logika"
857
858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
859 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
860 msgstr ""
861 "Agregatorius: Visi valdomieji kompiuteriai neveikia arba jų nėra (stable ,0)"
862
863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
864 msgid ""
865 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
866 "state changes (count, 2)"
867 msgstr ""
868
869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
870 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
871 msgstr ""
872
873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
874 msgid "Alert"
875 msgstr "Įspėti"
876
877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
880 msgid "Alias Interface"
881 msgstr "Slapyvardžio Sąveiką"
882
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
884 msgid "Alias of \"%s\""
885 msgstr "„%s“ pseudonimas"
886
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
888 msgid "All servers"
889 msgstr "Visi serveriai"
890
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
892 msgid ""
893 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
894 "address."
895 msgstr ""
896 "Paskirstyti IP adresus nuosekliai, pradedant nuo žemiausio galimo adreso."
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
899 msgid "Allocate IPs sequentially"
900 msgstr "Paskirstyti „IP“ nuosekliai"
901
902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
903 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
904 msgstr ""
905 "Leisti <abbr title=\"Secure Shell\">„SSH“</abbr> slaptažodžio autentifikavimą"
906
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
908 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
909 msgstr "Leisti „AP“ režimu atjungti „STA“ pagal mažo „ACK“ kiekio sąlygą"
910
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
912 msgid "Allow all except listed"
913 msgstr "Leisti visus, išskyrus išvardytus"
914
915 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
916 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
917 msgstr "Leisti pasenusiom aplikacijoms naudoti/-s visą „UCI“ prieigą"
918
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
920 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
921 msgstr "Leisti pasenusio standarto „802.11b“ spartas"
922
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
924 msgid "Allow listed only"
925 msgstr "Leisti tik išvardytus"
926
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
928 msgid "Allow localhost"
929 msgstr "Leisti „localhost“"
930
931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
932 msgid "Allow rebooting the device"
933 msgstr "Leisti iš naujo paleisti įrenginį"
934
935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
936 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
937 msgstr ""
938 "Leisti nuotoliniams skleidėjams/p.k – vedėjams prisijungti prie vietinių "
939 "„SSH“ persiųstų prievadų"
940
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
942 msgid "Allow root logins with password"
943 msgstr "Leisti šaknies („root“) prisijungimus su slaptažodžiu"
944
945 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
946 msgid "Allow system feature probing"
947 msgstr ""
948
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
950 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
951 msgstr "Leisti <em>„root“</em> vartotojui prisijungti naudojant slaptažodį"
952
953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
956 msgid "Allowed IPs"
957 msgstr "Leidžiami „IP“ (dgs.)"
958
959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
960 msgid "Allowed network technology"
961 msgstr "Leidžiama/-os tinklo technologija/-os"
962
963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
964 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
965 msgstr "„LeidžiamiIPs“ nustatymas yra netinkamas"
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
968 msgid "Always"
969 msgstr "Visada"
970
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
972 msgid "Always off (kernel: none)"
973 msgstr "Visada išjungtas („kernel: none“)"
974
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
976 msgid "Always on (kernel: default-on)"
977 msgstr "Visada įjungtas („kernel: default-on“)"
978
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
980 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
981 msgstr ""
982 "Visada siųsti „DHCP“ parinktis. Kartais reikia, pvz., naudojant „PXELinux“."
983
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
985 msgid ""
986 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
987 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
988 msgstr ""
989 "Visada naudoti 40 MHz kanalus, net jei antrinis kanalas persidengia. Šios "
990 "parinkties naudojimas neatitinka su „IEEE 802.11n-2009“!"
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
993 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
994 msgstr "Siunčiamų pasikartojančių adresų; aptikimo zondų skaičius („DAD“)"
995
996 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
997 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
998 msgstr "Kiek sekundžių laukti, kol modemas bus pasiruošęs"
999
1000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1001 msgid "An error occurred while saving the form:"
1002 msgstr "Išsaugant formą įvyko klaida:"
1003
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1005 msgid "An optional, short description for this device"
1006 msgstr "Neprivalomas, trumpas šio įrenginio aprašymas"
1007
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
1009 msgid "Annex"
1010 msgstr "Aneksija"
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
1013 msgid ""
1014 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1015 "messages."
1016 msgstr ""
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1019 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1020 msgstr "Paskelbti šį įrenginį kaip „IPv6 DNS“ serverį."
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
1023 msgid ""
1024 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1025 "present."
1026 msgstr ""
1027 "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių, jei yra vietinis "
1028 "„IPv6“ numatytasis maršrutas."
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
1031 msgid ""
1032 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1033 "regardless of local default route availability."
1034 msgstr ""
1035 "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių , jei yra viešasis "
1036 "„IPv6“ priešdėlis, nepaisant vietinio numatytojo maršruto pasiekiamumo."
1037
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
1039 msgid ""
1040 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1041 "default route is present."
1042 msgstr ""
1043 "Paskelbti šį įrenginį numatytuoju maršrutizatoriumi, jei prieinamas viešasis "
1044 "„IPv6“ prielinksnis, neatsižvelgiant į vietinio numatytojo maršruto "
1045 "prieinamumą."
1046
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
1048 msgid "Announced DNS domains"
1049 msgstr "Paskelbti „DNS“ domenai-sritys"
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
1052 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1053 msgstr "Paskelbti „IPv6 DNS“ serveriai"
1054
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1056 msgid "Anonymous Identity"
1057 msgstr "Anonimiška tapatybė"
1058
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1060 msgid "Anonymous Mount"
1061 msgstr "Anoniminis įrengimas"
1062
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1064 msgid "Anonymous Swap"
1065 msgstr "Anoniminis apsikeitimas"
1066
1067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1068 msgctxt "nft match any traffic"
1069 msgid "Any packet"
1070 msgstr "Bet koks paketas"
1071
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1076 msgid "Any zone"
1077 msgstr "Bet kokia zona"
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717
1080 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1081 msgstr "Pritaikyti „DHCP“ parinktys šiam tinklui. (Tuščias = visi klientai)."
1082
1083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1084 msgid "Apply and keep settings"
1085 msgstr "Pritaikyti ir išlaikyti nustatymus"
1086
1087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1088 msgid "Apply backup?"
1089 msgstr "Įgalinti atkūrimą?"
1090
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1092 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1093 msgstr "Nepavyko pritaikyti užklausos, kurios būsena <code>%h</code>"
1094
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1098 msgid "Apply unchecked"
1099 msgstr "Įgalinti nepažymėtus"
1100
1101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1102 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1106 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1107 msgstr "Įgalinami konfigūracijos pakeitimai... %ds"
1108
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1110 msgid "Architecture"
1111 msgstr "Architektūra"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1114 msgid "Arp-scan"
1115 msgstr "„Arp-skenavimas“"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
1118 msgid ""
1119 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
1123 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
1127 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1128 msgid ""
1129 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1134 msgid "Associated Stations"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1138 msgid "Associations"
1139 msgstr "Asociacijos"
1140
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1143 msgid ""
1144 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1145 "strong>"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1150 msgid ""
1151 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1152 "strong>"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1156 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1157 msgstr "Bandyti įjungti sukonfigūruotus prijungtų įrenginių prijungimo taškus"
1158
1159 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1160 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1161 msgid "Auth Group"
1162 msgstr "Autentifikavimo grupė"
1163
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1165 msgid "Authentication"
1166 msgstr "Autentifikavimas"
1167
1168 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1169 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1170 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1171 msgid "Authentication Type"
1172 msgstr "Autentifikavimo tipas"
1173
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
1175 msgid "Authoritative"
1176 msgstr "Autoritetas"
1177
1178 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1179 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1180 msgid "Authorization Required"
1181 msgstr "Autoritetas reikalingas"
1182
1183 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1184 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1186 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1187 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1188 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1194 msgid "Automatic"
1195 msgstr "Automatinis"
1196
1197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1198 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1199 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1200 msgstr "Automatinis „Homenet“ („HNCP“)"
1201
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1203 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
1207 msgid ""
1208 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1209 "routing."
1210 msgstr ""
1211
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1213 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1217 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1221 msgid "Automount Filesystem"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1225 msgid "Automount Swap"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1229 msgid "Avahi IPv4LL"
1230 msgstr "„Avahi IPv4LL“"
1231
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1233 msgid "Available"
1234 msgstr "Pasiekiamas"
1235
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1247 msgid "Average:"
1248 msgstr "Vidurkis:"
1249
1250 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1251 msgid "Avoid Bridge Loops"
1252 msgstr "Vengti tilto kilpų"
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
1255 msgid "B43 + B43C"
1256 msgstr "„B43 + B43C“"
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
1259 msgid "B43 + B43C + V43"
1260 msgstr "„B43 + B43C + V43“"
1261
1262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1263 msgid "BR / DMR / AFTR"
1264 msgstr "„BR / DMR / AFTR“"
1265
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1267 msgid "BSS Transition"
1268 msgstr "„BSS“ perėjimas"
1269
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1275 msgid "BSSID"
1276 msgstr "„BSSID“"
1277
1278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1279 msgid "Back"
1280 msgstr "Atgal"
1281
1282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1284 msgid "Back to Overview"
1285 msgstr "Atgal į apžiūrą"
1286
1287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1288 msgid "Back to peer configuration"
1289 msgstr "Atgal į lygiarangio konfigūracija"
1290
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1292 msgid "Backup"
1293 msgstr "Atkūrimas/Sukurti atsarginę kopiją"
1294
1295 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1296 msgid "Backup / Flash Firmware"
1297 msgstr "Atsarginė kopija / „Flash“ programinė įranga"
1298
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1300 msgid "Backup file list"
1301 msgstr "Atsarginių/-ės kopijų/-os failo/-ų sąrašas"
1302
1303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1305 msgid "Band"
1306 msgstr "Juosta"
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1309 msgid "Base device"
1310 msgstr "Pagrindo įrenginys"
1311
1312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1313 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1314 msgstr ""
1315
1316 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1317 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1318 msgid "Batman Device"
1319 msgstr "„Batman“ įrenginys"
1320
1321 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1322 msgid "Batman Interface"
1323 msgstr "„Batman“ sąsajas ir/arba sietuvas"
1324
1325 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1326 msgid ""
1327 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1328 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1329 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1330 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1331 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1332 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1333 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1337 msgid "Beacon Interval"
1338 msgstr "Švyturio intervalas"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1341 msgid "Beacon Report"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1345 msgid ""
1346 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1347 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1348 "defined backup patterns."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1352 msgid "Bind NTP server"
1353 msgstr "Susieti/Pririšti „NTP“ serverį"
1354
1355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1359 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1360 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1361 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1363 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1364 msgid "Bind interface"
1365 msgstr "Pririšti sąsają/-as ir/arba sietuvą/-us"
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
1368 msgid ""
1369 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
1373 msgid ""
1374 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1375 msgstr "Susieti tarnybų įrašus su domeno pavadinimu: nurodyti tarnybų vietą."
1376
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
1378 msgid ""
1379 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1380 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1381 msgstr ""
1382 "Susieti/Pririšti paslaugų įrašus su domeno-srities pavadinimu: nurodyti "
1383 "tarnybų vietą. Žr. <a href=\"%s\">„RFC2782“</a>."
1384
1385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1389 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1390 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1391 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1392 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1393 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1394 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1395 msgstr "Susieti/Pririšti tunelį su šia sąsaja (neprivaloma)."
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1400 msgid "Bitrate"
1401 msgstr "Pralaidumas (bitų)"
1402
1403 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1404 msgid "Bonding Mode"
1405 msgstr "Pririšimo režimas"
1406
1407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1408 msgid "Bonding Policy"
1409 msgstr "Pririšimo politika"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
1412 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1413 msgstr "Abi „Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ turi būti nurodytos."
1414
1415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1417 msgid "Bridge"
1418 msgstr "„Bridge/Tinklo Tiltas“ – Jungimas/-iamasis"
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1421 msgctxt "MACVLAN mode"
1422 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1423 msgstr "Jungimas (Palaiko tiesioginę komunikaciją tarp „MAC VLAN'ų“)"
1424
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1427 msgid "Bridge VLAN filtering"
1428 msgstr "„VLAN“ tilto filtravimas"
1429
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
1432 msgid "Bridge device"
1433 msgstr "Jungimo įrenginys"
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1437 msgid "Bridge port specific options"
1438 msgstr "Jungimo prievado tiksliniai pasirinkimai"
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1441 msgid "Bridge ports"
1442 msgstr "Jungimo prievadai"
1443
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1445 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1446 msgstr "Tilto srauto/-ų lentelė „%h“"
1447
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650
1449 msgid "Bridge unit number"
1450 msgstr "Jungimo vieneto numeris"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1453 msgid "Bring up empty bridge"
1454 msgstr "Įtraukti tuščią tiltą"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1457 msgid "Bring up on boot"
1458 msgstr "Pakelti/Pranešti įkrovos metu"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1461 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015
1465 msgid "Broadcast"
1466 msgstr "Transliacija/-iuoti"
1467
1468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1469 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1470 msgstr "Transliavimo politika (transliacija, 3)"
1471
1472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1474 msgid "Browse…"
1475 msgstr "Naršyti…"
1476
1477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1478 msgid "Buffered"
1479 msgstr "Buferinis"
1480
1481 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1482 msgid ""
1483 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1484 "gateway certificate."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1488 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1489 msgstr ""
1490
1491 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1492 msgid "CHAP"
1493 msgstr "„CHAP“"
1494
1495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1496 msgid "CLAT configuration failed"
1497 msgstr "„CLAT“ konfigūracija nepavyko"
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1500 msgid "CNAME"
1501 msgstr "„CNAME“"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
1504 msgid "CNAME or fqdn"
1505 msgstr "„CNAME“ arba „fqdn“"
1506
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1508 msgid "CPU usage (%)"
1509 msgstr "„CPU“ vartojimas/naudojimas (%)"
1510
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1512 msgid "Cached"
1513 msgstr "Talpykloje"
1514
1515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1517 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1518 msgid "Call failed"
1519 msgstr "Skambinimas nepavyko"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
1522 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
1526 msgid ""
1527 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1542 msgid "Cancel"
1543 msgstr "Atšaukti"
1544
1545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1546 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1547 msgstr "Negalima išanalizuoti konfigūracijos: „%s“"
1548
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1550 msgctxt "Chain hook: forward"
1551 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1555 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1556 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1560 msgctxt "Chain hook: input"
1561 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1565 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1566 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1570 msgctxt "Chain hook: output"
1571 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1575 msgctxt "Chain hook: ingress"
1576 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1580 msgid "Category"
1581 msgstr "Kategorija"
1582
1583 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1584 msgid "Cell ID"
1585 msgstr "„Cell ID“"
1586
1587 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1588 msgid "Cell Location"
1589 msgstr "Langelio vietovė"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1592 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1593 msgstr "Sertifikato suvaržymas (Domenas-Sritis)"
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1596 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1597 msgstr "Sertifikato suvaržymas („SAN“)"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1600 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1604 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1609 msgid ""
1610 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1611 "`logread -f` during handshake for actual values"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1616 msgid ""
1617 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1618 "Subject CN (exact match)"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1623 msgid ""
1624 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1625 "Subject CN (suffix match)"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1630 msgid ""
1631 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1632 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1638 msgid "Chain"
1639 msgstr "Grandinė"
1640
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1642 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1643 msgid "Chain hook \"%h\""
1644 msgstr "Grandinės pririšimas \"%h\""
1645
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1647 msgid "Changes"
1648 msgstr "Pakeitimai"
1649
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1651 msgid "Changes have been reverted."
1652 msgstr "Pakeitimai buvo sugrąžinti."
1653
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1655 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1656 msgstr "Pakeičia administratoriaus slaptažodį norint pasiekti įrenginį"
1657
1658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1665 msgid "Channel"
1666 msgstr "Kanalas"
1667
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1669 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1670 msgid "Channel Analysis"
1671 msgstr "Kanalų analizė"
1672
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1674 msgid "Channel Width"
1675 msgstr "Kanalo plotis"
1676
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1678 msgid "Check filesystems before mount"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1682 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1686 msgid "Checking archive…"
1687 msgstr "Tikrinamas archyvas…"
1688
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1691 msgid "Checking image…"
1692 msgstr "Tikrinama laikmena…"
1693
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1695 msgid "Choose mtdblock"
1696 msgstr "Pasirinkti „mtdblock“"
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1700 msgid ""
1701 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1702 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1703 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1704 "interface to it."
1705 msgstr ""
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1708 msgid ""
1709 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1710 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1714 msgid "Cipher"
1715 msgstr "Šifras"
1716
1717 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1718 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1719 msgstr "„Cisco UDP“ inkapsuliacija"
1720
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1722 msgid ""
1723 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1724 "configuration files."
1725 msgstr ""
1726 "Spauskite – „Sugeneruoti archyvą“, kad atsisiųstumėte „*.tar“ failo archyvą "
1727 "dabartinės konfigūracijos. Šį „OpenWrt“ ir įvairius „LuCI“ komponentų "
1728 "vertimus į lietuvių kalbą išvertė Džiugas Januševičius (Virš 30 tūks. "
1729 "žodžių)."
1730
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1732 msgid ""
1733 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1734 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1735 msgstr ""
1736 "Spauskite – „Išsaugoti „mtdblock““, kad atsisiųstumėte specifikuotą "
1737 "„mtdblock“ failą. (Pastaba: Ši funkcija tik profesionalams!)"
1738
1739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1742 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1743 msgid "Client"
1744 msgstr "Klientas"
1745
1746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1748 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1749 msgstr "Kliento ID, kurį reikia siųsti pateikus „DHCP“ užklausą"
1750
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1754 msgid "Close"
1755 msgstr "Uždaryti"
1756
1757 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1762 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1763 msgid ""
1764 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1765 "persist connection"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1774 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1775 msgid "Collecting data..."
1776 msgstr "Renkama informacija (data)..."
1777
1778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1779 msgid "Collisions seen"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1783 msgid "Command"
1784 msgstr "Komanda"
1785
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1787 msgid "Command OK"
1788 msgstr "Komanda – Gerai"
1789
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1791 msgid "Command failed"
1792 msgstr "Komanda nesėkminga"
1793
1794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1795 msgid "Comment"
1796 msgstr "Komentuoti"
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1799 msgid ""
1800 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1801 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1802 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1803 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1810 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1814 msgid "Config File"
1815 msgstr "Konfigūracijos failas"
1816
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1819 msgid "Configuration"
1820 msgstr "Konfigūravimas"
1821
1822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1823 msgid "Configuration Export"
1824 msgstr "Konfigūravimo eksportas"
1825
1826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1827 msgid "Configuration changes applied."
1828 msgstr "Konfigūravimo pakeitimai įgalinti."
1829
1830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1831 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1832 msgstr ""
1833 "Konfigūravimo pakeitimai buvo atšaukti ir sugrąžinti į pradinę būsena "
1834 "(Anuliuoti)!"
1835
1836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1837 msgid "Configuration failed"
1838 msgstr "Konfigūravimas nepavyko"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1841 msgid ""
1842 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1843 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1844 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1845 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1846 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1847 "offered."
1848 msgstr ""
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1851 msgid ""
1852 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1853 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1857 msgid ""
1858 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1859 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1860 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1861 "than or equal to the requested prefix."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
1865 msgid ""
1866 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1867 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1871 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
1875 msgid ""
1876 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
1880 msgid "Configure…"
1881 msgstr "Konfigūruoti…"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1884 msgid "Confirm disconnect"
1885 msgstr "Patvirtinti atjungimą"
1886
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1888 msgid "Confirmation"
1889 msgstr "Patvirtinimas"
1890
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1896 msgid "Connected"
1897 msgstr "Prisijungta"
1898
1899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1901 msgid "Connection attempt failed"
1902 msgstr "Bandymas prisijungti nepavyko"
1903
1904 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1905 msgid "Connection attempt failed."
1906 msgstr "Bandymas prisijungti nepavyko."
1907
1908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1909 msgid "Connection endpoint"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1913 msgid "Connection lost"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1917 msgid "Connections"
1918 msgstr "Prisijungimai"
1919
1920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1921 msgid "Connectivity change"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1925 msgctxt "nft ct state"
1926 msgid "Conntrack state"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1930 msgctxt "nft ct status"
1931 msgid "Conntrack status"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1935 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1939 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1945 msgid "Contents have been saved."
1946 msgstr "Turinys buvo išsaugotas."
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1953 msgid "Continue"
1954 msgstr "Tęsti"
1955
1956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1957 msgctxt "nft jump action"
1958 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1959 msgstr "Tęsti po <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1960
1961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1962 msgid "Continue in calling chain"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1966 msgctxt "Chain policy: accept"
1967 msgid "Continue processing unmatched packets"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1971 msgid ""
1972 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1973 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1974 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1978 msgid "Country"
1979 msgstr "Šalis"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1982 msgid "Country Code"
1983 msgstr "Šalies kodas"
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1986 msgid "Coverage cell density"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1991 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1992 msgstr "Sukurti / Priskirti užkardos-zoną"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
1995 msgid "Create interface"
1996 msgstr "Sukurti sąsają ir/arba sietuvą"
1997
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1999 msgid "Critical"
2000 msgstr "Kritinė/-is"
2001
2002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2003 msgid "Cron Log Level"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2007 msgid "Current power"
2008 msgstr "Dabartinė galia"
2009
2010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2011 msgctxt "nft meta hour"
2012 msgid "Current time"
2013 msgstr "Dabartinis laikas"
2014
2015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2016 msgctxt "nft meta day"
2017 msgid "Current weekday"
2018 msgstr "Dabartinė savaitės diena"
2019
2020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2026 msgid "Custom Interface"
2027 msgstr "Pasirinktinė/-is sąsają ir/arba sietuvas"
2028
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2030 msgid ""
2031 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2032 "this, perform a factory-reset first."
2033 msgstr ""
2034
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2036 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2040 msgid ""
2041 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2042 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2046 msgid "DAD transmits"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2050 msgid "DAE-Client"
2051 msgstr "„DAE-Klientas“"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2054 msgid "DAE-Port"
2055 msgstr "„DAE-Prievadas“"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2058 msgid "DAE-Secret"
2059 msgstr "„DAE-Paslaptis“"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
2062 msgid "DHCP Options"
2063 msgstr "„DHCP“ nustatymai/pasirinkimai"
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2066 msgid "DHCP Server"
2067 msgstr "„DHCP“ serveris"
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2070 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2071 msgid "DHCP and DNS"
2072 msgstr "„DHCP“ ir „DNS“"
2073
2074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2077 msgid "DHCP client"
2078 msgstr "„DHCP“ klientas"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2081 msgid "DHCP-Options"
2082 msgstr "„DHCP“-Nustatymai/pasirinkimai"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
2085 msgid ""
2086 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2087 "IPv6 prefix."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2092 msgid "DHCPv6 client"
2093 msgstr "„DHCPv6“ klientas"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
2096 msgid "DHCPv6-Service"
2097 msgstr "„DHCPv6“-Tarnyba"
2098
2099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2104 msgid "DNS"
2105 msgstr "„DNS“"
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2108 msgid "DNS forwardings"
2109 msgstr "„DNS“ perleidimai"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
2112 msgid "DNS query port"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
2116 msgid "DNS search domains"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
2120 msgid "DNS server port"
2121 msgstr "„DNS“ serverio prievadas"
2122
2123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2124 msgid "DNS setting is invalid"
2125 msgstr "„DNS“ nustatymas yra negalimas"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
2128 msgid "DNS weight"
2129 msgstr "„DNS“ svoris"
2130
2131 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2132 msgid "DNS-Label / FQDN"
2133 msgstr "„DNS-Žymė“ / „FQDN“"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
2136 msgid "DNSSEC"
2137 msgstr "„DNSSEC“"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
2140 msgid "DNSSEC check unsigned"
2141 msgstr "„DNSSEC“ patikrinimas nepasirašytas"
2142
2143 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2144 msgid "DPD Idle Timeout"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2148 msgid "DS-Lite AFTR address"
2149 msgstr "„DS-Lite AFTR“ adresas"
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
2152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2153 msgid "DSL"
2154 msgstr "„DSL“"
2155
2156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2157 msgid "DSL Status"
2158 msgstr "„DSL“ būsena"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
2161 msgid "DSL line mode"
2162 msgstr "„DSL“ linijos režimas"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2165 msgid "DTIM Interval"
2166 msgstr "„DTIM“ intervalas"
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2171 msgid "DUID"
2172 msgstr "„DUID“"
2173
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2175 msgid "Data Rate"
2176 msgstr "Duomenų dažnis"
2177
2178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2179 msgid "Data Received"
2180 msgstr "Gauta duomenų"
2181
2182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2183 msgid "Data Transmitted"
2184 msgstr "Duomenų nusiųsta"
2185
2186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2188 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2189 msgid "Debug"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
2193 msgid "Default router"
2194 msgstr "Numatytas maršrutizatorius"
2195
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2197 msgid "Default state"
2198 msgstr "Numatyta būsena"
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
2201 msgid "Defaults to IPv4+6."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
2205 msgid "Defaults to fw4."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2209 msgid ""
2210 "Define additional DHCP options, for example "
2211 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2212 "servers to clients."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2216 msgid ""
2217 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2218 "but for outgoing frames"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2222 msgid ""
2223 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2224 "priority on incoming frames"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2228 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2232 msgid "Delay"
2233 msgstr "Atidėti/-ėjimas"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
2236 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2244 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2245 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2247 msgid "Delete"
2248 msgstr "Ištrinti"
2249
2250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2252 msgid "Delete key"
2253 msgstr "Ištrinti raktą"
2254
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2256 msgid "Delete request failed: %s"
2257 msgstr "Ištrinimo prašymas nepavyko: %s"
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2260 msgid "Delete this network"
2261 msgstr "Ištrinti šį tinklą"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2264 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2271 msgid "Description"
2272 msgstr "Aprašymas"
2273
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2275 msgid "Deselect"
2276 msgstr "Atžymėti"
2277
2278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2279 msgid "Design"
2280 msgstr "Dizainas"
2281
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
2283 msgid "Designated master"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2289 msgid "Destination"
2290 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo vieta"
2291
2292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2293 msgctxt "nft ip daddr"
2294 msgid "Destination IP"
2295 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo „IP“"
2296
2297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2298 msgctxt "nft ip6 daddr"
2299 msgid "Destination IPv6"
2300 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo „IPv6“"
2301
2302 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2303 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2304 msgid "Destination port"
2305 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo prievadas"
2306
2307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2308 msgctxt "nft ip dport"
2309 msgid "Destination port"
2310 msgstr "Galutinio tikslo/įrenginio prievadas"
2311
2312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2314 msgid "Destination zone"
2315 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo zona"
2316
2317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1193
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
2325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2331 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2332 msgid "Device"
2333 msgstr "Įrenginys"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2336 msgid "Device Configuration"
2337 msgstr "Įrenginio konfigūracija"
2338
2339 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2340 msgid "Device Identifier"
2341 msgstr "Įrenginio identifikatorius"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2344 msgid "Device is not active"
2345 msgstr "Įrenginys nėra aktyvus"
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2349 msgid "Device is restarting…"
2350 msgstr "Įrenginys pasileidžia iš naujo…"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2353 msgid "Device name"
2354 msgstr "Įrenginio vardas"
2355
2356 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2357 msgid "Device not managed by ModemManager."
2358 msgstr "Įrenginys nevaldomas „ModemManager“."
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2361 msgid "Device not present"
2362 msgstr "Įrenginys nėra pasiekiamas"
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2365 msgid "Device type"
2366 msgstr "Įrenginio tipas"
2367
2368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2369 msgid "Device unreachable!"
2370 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas!"
2371
2372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2373 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2374 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas! Vis dar laukiama įrenginio..."
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
2377 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2378 msgid "Devices"
2379 msgstr "Įrenginiai"
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2382 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2383 msgid "Diagnostics"
2384 msgstr "Diagnostika"
2385
2386 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2387 msgid "Dial number"
2388 msgstr "Surinkti numerį"
2389
2390 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2391 msgid "Dir"
2392 msgstr "Katalogas („dir“)"
2393
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2395 msgid "Directory"
2396 msgstr "Katalogas"
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2402 msgid "Disable"
2403 msgstr "Išjungti"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
2406 msgid ""
2407 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2408 "this interface."
2409 msgstr ""
2410 "Išjungti <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">„DHCP“</abbr> "
2411 "šiai sąsajai ir/arba sietuvui."
2412
2413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2415 msgid "Disable DNS lookups"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2419 msgid "Disable Encryption"
2420 msgstr "Išjungti šifravimas"
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2423 msgid "Disable Inactivity Polling"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2427 msgid "Disable this network"
2428 msgstr "Išjungti šį tinklą"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2436 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2437 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2438 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2445 msgid "Disabled"
2446 msgstr "Išjungtas/-i"
2447
2448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2449 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2450 msgid "Disabled"
2451 msgstr "Išjungtas/-i"
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2454 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
2458 msgid ""
2459 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2460 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2464 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2471 msgid "Disconnect"
2472 msgstr "Atsijungti"
2473
2474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2475 msgid "Disconnection attempt failed"
2476 msgstr "Atsijungimo bandymas nepavyko"
2477
2478 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2479 msgid "Disconnection attempt failed."
2480 msgstr "Atsijungimo bandymas nepavyko."
2481
2482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2483 msgid "Disk space"
2484 msgstr "Disko talpa"
2485
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2495 msgid "Dismiss"
2496 msgstr "Nepaisyti"
2497
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2499 msgid "Distance Optimization"
2500 msgstr "Atstumo optimizacija"
2501
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2503 msgid ""
2504 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2505 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2506 msgstr ""
2507 "Atstumas iki toliausio tinklo nario metrais. Nustatyti tik tada, kai "
2508 "atstumas yra virš vieno kilometro, kitokiu atveju, tai gali būti žalinga."
2509
2510 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2511 msgid "Distributed ARP Table"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
2515 msgid ""
2516 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2517 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2518 msgstr ""
2519 "„Dnsmasq“ egzempliorius, prie kurio šis „DHCP“ skleidėjas/p.k – vedėjas yra "
2520 "pririštas prie sekcijos. Jeigu nenustatytas, tada ši sekcija bus tinkama "
2521 "visiems „dnsmasq“ egzemplioriams."
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
2524 msgid ""
2525 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2526 "section is valid for all dnsmasq instances."
2527 msgstr ""
2528 "„Dnsmasq“ egzempliorius, prie kurio ši paleisties sekcija yra pririšta. "
2529 "Jeigu nenustatytas, tada ši sekcija bus tinkama visiems „dnsmasq“ "
2530 "egzemplioriams."
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2533 msgid ""
2534 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2535 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2536 "abbr> forwarder."
2537 msgstr ""
2538 "„Dnsmasq“ yra lengvai vežamas <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2539 "Protocol\">„DHCP“</abbr> serveris ir <abbr title=\"Domain Name "
2540 "System\">„DNS“</abbr> persiuntėjas..."
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
2543 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2544 msgstr ""
2545 "Nesaugoti talpykloje neigiamų atsakų, pvz: neegzistuojantys domenai-sritys."
2546
2547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2551 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2552 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
2556 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2560 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
2564 msgid ""
2565 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2566 "packets."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2570 msgid "Do not send a Release when restarting"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2574 msgid "Do not send a hostname"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
2578 msgid ""
2579 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2580 "abbr> messages on this interface."
2581 msgstr ""
2582 "Nesiųsti jokių <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">„RA“</"
2583 "abbr> pranešimų šiai/-am sąsajaj ir/arba sietuvui."
2584
2585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2586 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2587 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti – „%s“?"
2588
2589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2590 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2591 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti šį „SSH“ raktą?"
2592
2593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2594 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2595 msgstr "Ar Jūs tikrai norite panaikinti/išvalyti visus nustatymus?"
2596
2597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2598 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2599 msgstr "Ar Jūs tikrai norite rekursyviškai ištrinti katalogą – „%s“?"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
2604 msgid "Domain"
2605 msgstr "Domenas-Sritis"
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
2608 msgid "Domain required"
2609 msgstr "Reikalingas domenas-sritis"
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
2612 msgid "Domain whitelist"
2613 msgstr "Domeno-srities leidžiamasis sąrašas"
2614
2615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2617 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2618 msgid "Don't Fragment"
2619 msgstr "Nefragmentuoti"
2620
2621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2622 msgid "Down"
2623 msgstr "Žemyn"
2624
2625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2626 msgid "Down Delay"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2630 msgid "Download backup"
2631 msgstr "Atsisiųsti atsarginę kopiją"
2632
2633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2634 msgid "Download mtdblock"
2635 msgstr "Atsisiųsti „mtdblock“"
2636
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
2638 msgid "Downstream SNR offset"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2642 msgid ""
2643 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2644 "WireGuard interface."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2648 msgid "Drag to reorder"
2649 msgstr "Vilkite, kad pakeistumėte eiliškumą/eilės vietą ar tvarką"
2650
2651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2652 msgid "Drop Duplicate Frames"
2653 msgstr "Mesti duplikuotus/dubliuotus kadrus"
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2656 msgid ""
2657 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2658 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2659 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2663 msgid ""
2664 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2665 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2666 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2670 msgid "Drop gratuitous ARP"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2674 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2678 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2682 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2686 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2690 msgctxt "nft drop action"
2691 msgid "Drop packet"
2692 msgstr "Mesti paketą"
2693
2694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2695 msgctxt "Chain policy: drop"
2696 msgid "Drop unmatched packets"
2697 msgstr "Mesti nesutampamus paketus"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2700 msgid "Drop unsolicited NA"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2704 msgid "Dropbear Instance"
2705 msgstr "„Dropbear“ egzempliorius"
2706
2707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2708 msgid ""
2709 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2710 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2715 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
2719 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
2723 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2727 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2731 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2735 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2739 msgid "Dynamic tunnel"
2740 msgstr "Dinamiškas tunelis"
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
2743 msgid ""
2744 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2745 "having static leases will be served."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2749 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2750 msgstr "Pvz: <code>br-vlan</code> arba <code>brvlan</code>."
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2753 msgid "E.g. eth0, eth1"
2754 msgstr "Pvz: „eth01“, „eth2“"
2755
2756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2757 msgid "EA-bits length"
2758 msgstr "„EA-bit'ų“ ilgis"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2761 msgid "EAP-Method"
2762 msgstr "„EAP-Metodas“"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2765 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2766 msgstr "Kiekvienas „STA“ yra priskirtas savo „AP_VLAN“ sąsają ir/arba sietuvą."
2767
2768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2775 msgid "Edit"
2776 msgstr "Redaguoti"
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
2779 msgid "Edit IP set"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2783 msgid "Edit peer"
2784 msgstr "Redaguoti lygiarangį"
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
2787 msgid "Edit static lease"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2791 msgid ""
2792 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2793 "reload the page."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2797 msgid "Edit this network"
2798 msgstr "Redaguoti šį tinklą"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2801 msgid "Edit wireless network"
2802 msgstr "Redaguoti šį belaidį tinklą"
2803
2804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2805 msgctxt "nft rt mtu"
2806 msgid "Effective route MTU"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2810 msgid "Egress QoS mapping"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2814 msgctxt "nft meta oif"
2815 msgid "Egress device id"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2819 msgctxt "nft meta oifname"
2820 msgid "Egress device name"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2824 msgid "Emergency"
2825 msgstr "Kritinė situacija"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2829 msgid "Enable"
2830 msgstr "Įjungti"
2831
2832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2833 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2837 msgid ""
2838 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2839 "snooping"
2840 msgstr ""
2841 "Įjungti <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">„IGMP“</abbr> "
2842 "vientisinio adresinio sluoksnio protokolą – „Snooping“"
2843
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2845 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2846 msgstr "Įjungti <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">„STP“</abbr>"
2847
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
2849 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2850 msgstr "Įjungti <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">„SLAAC“</abbr>"
2851
2852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2855 msgid "Enable DNS lookups"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2859 msgid "Enable Debugmode"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2863 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2867 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2871 msgid "Enable IPv6"
2872 msgstr "Įgalinti „IPv6“"
2873
2874 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2875 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2876 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2884 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2885 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2889 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2893 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2897 msgid "Enable MAC address learning"
2898 msgstr "Įgalinti „MAC“ adreso mokymą"
2899
2900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2901 msgid "Enable NTP client"
2902 msgstr "Įjungti „NTP“ klientą"
2903
2904 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2905 msgid "Enable Single DES"
2906 msgstr "Įjungti vienetinį „DES“"
2907
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
2909 msgid "Enable TFTP server"
2910 msgstr "Įjungti „TFTP“ serverį"
2911
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2913 msgid "Enable VLAN filtering"
2914 msgstr "Įjungti „VLAN“ filtravimą"
2915
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2917 msgid "Enable VLAN functionality"
2918 msgstr "Įjungti/Įgalinti „VLAN“ funkcija/veiksmumą"
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2921 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2922 msgstr "Įjungti „WPS“ mygtuko paspaudimą, reikalaują „WPA(2)-PSK“/„WPA3-SAE“"
2923
2924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2925 msgid ""
2926 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2927 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2928 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2929 msgstr ""
2930 "Įgalinti automatinį persiuntimą <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2931 "Protocol\">„HTTP“</abbr> užklausas į <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2932 "Protocol Secure\">„HTTPS“</abbr> prievadą."
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
2935 msgid ""
2936 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2940 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2944 msgid "Enable learning and aging"
2945 msgstr "Įjungti pamokymą ir senstelėjimą"
2946
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2948 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2952 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
2956 msgid "Enable multicast fast leave"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2960 msgid "Enable multicast querier"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
2964 msgid "Enable multicast support"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
2968 msgid ""
2969 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
2970 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
2971 "Yggdrasil version are included."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
2975 msgid ""
2976 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2980 msgid "Enable promiscuous mode"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2984 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
2985 msgid "Enable rx checksum"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2992 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2997 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2998 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
3002 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3006 msgid "Enable this network"
3007 msgstr "Įjungti šį tinklą"
3008
3009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3010 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3014 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3015 msgid "Enable tx checksum"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3019 msgid "Enable unicast flooding"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3026 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3027 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3028 msgid "Enabled"
3029 msgstr "Įjungta"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3032 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3033 msgstr ""
3034 "Įjungia „IGMP“ vientisinio adresinio sluoksnio protokolą – „Snooping“ šiame "
3035 "tinklo tilte/jungime"
3036
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3038 msgid ""
3039 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3040 "Domain"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3044 msgid ""
3045 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3046 "batman-adv."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3050 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3054 msgid "Encapsulation limit"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
3059 msgid "Encapsulation mode"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3067 msgid "Encryption"
3068 msgstr "Šifravimas"
3069
3070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3072 msgid "Endpoint"
3073 msgstr "Galutinis taškas"
3074
3075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3076 msgid "Endpoint Host"
3077 msgstr "Galūtinio taško p.k – vedėjas"
3078
3079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3080 msgid "Endpoint Port"
3081 msgstr "Galūtinio taško prievadas"
3082
3083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3084 msgid "Endpoint setting is invalid"
3085 msgstr "Galūtinio taško nustatymas yra negalimas"
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3088 msgid "Enforce IGMPv1"
3089 msgstr "Įsteigti „IGMPv1“"
3090
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3092 msgid "Enforce IGMPv2"
3093 msgstr "Įsteigti „IGMPv2“"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3096 msgid "Enforce IGMPv3"
3097 msgstr "Įsteigti „IGMPv3“"
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3100 msgid "Enforce MLD version 1"
3101 msgstr "Įsteigti „MLD versija 1“"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3104 msgid "Enforce MLD version 2"
3105 msgstr "Įsteigti „MLD versija 2“"
3106
3107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3108 msgid "Enter custom value"
3109 msgstr "Įvesti pasirinktinę reikšmę"
3110
3111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3112 msgid "Enter custom values"
3113 msgstr "Įvesti pasirinktines reikšmes"
3114
3115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3116 msgid "Erasing..."
3117 msgstr "Šalinama..."
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3125 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3126 msgid "Error"
3127 msgstr "Klaida"
3128
3129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3130 msgid "Error getting PublicKey"
3131 msgstr "Klaida gaunant „Viešasis Raktas“"
3132
3133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3135 msgid "Ethernet Adapter"
3136 msgstr "Eterneto tinklo plokštė"
3137
3138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3140 msgid "Ethernet Switch"
3141 msgstr "Eterneto tinklo komutatorius"
3142
3143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3144 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3145 msgstr "Kas trisdešimt (30) sekundžių (lėtai, 0)"
3146
3147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3148 msgid "Every second (fast, 1)"
3149 msgstr "Kas sekundę (greitai, 1)"
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439
3152 msgid "Exclude interfaces"
3153 msgstr "Neįtraukti sąsajų ir sietuvų"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3156 msgid ""
3157 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3158 "resolution to other systems."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
3162 msgid ""
3163 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3164 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3168 msgid "Existing device"
3169 msgstr "Egzistuojantis įrenginys"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
3172 msgid "Expand hosts"
3173 msgstr "Papildyti skleidėjų/p.k – vedėjų"
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3176 msgid "Expected port number."
3177 msgstr "Tikėtinas prievado skaičius."
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
3180 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3184 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3188 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3192 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3196 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3209 msgid "Expecting: %s"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3213 msgid "Expecting: non-empty value"
3214 msgstr "Tikėtina: netuščia reikšmė"
3215
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3217 msgid "Expires"
3218 msgstr "Baigia galioti"
3219
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3221 msgid ""
3222 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3226 msgid "External"
3227 msgstr "Išorinis"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3230 msgid "External R0 Key Holder List"
3231 msgstr "Išorinio „R0“ rakto laikytojo sąrašas"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3234 msgid "External R1 Key Holder List"
3235 msgstr "Išorinio „R1“ rakto laikytojo sąrašas"
3236
3237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3238 msgid "External system log server"
3239 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serveris"
3240
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3242 msgid "External system log server port"
3243 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio prievadas"
3244
3245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3246 msgid "External system log server protocol"
3247 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio protokolas"
3248
3249 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3250 msgid "Externally managed interface"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3254 msgid "Extra SSH command options"
3255 msgstr "Papildomi „SSH“ komandos pasirinkimai"
3256
3257 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3258 msgid "Extra pppd options"
3259 msgstr "Papildomi „pppd“ pasirinkimai"
3260
3261 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3262 msgid "Extra sstpc options"
3263 msgstr "Papildomi „sstpc“ pasirinkimai"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:870
3266 msgid "FQDN"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3270 msgid "FT over DS"
3271 msgstr "„FT per DS“"
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3274 msgid "FT over the Air"
3275 msgstr "„FT per orą“"
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3278 msgid "FT protocol"
3279 msgstr "„FT“ protokolas"
3280
3281 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3282 msgid "Failed Reason"
3283 msgstr "Priežastis, kodėl nepavyko"
3284
3285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3286 msgid "Failed to change the system password."
3287 msgstr "Nepavyko pakeisti sistemos slaptažodžio."
3288
3289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3290 msgid "Failed to configure modem"
3291 msgstr "Nepavyko konfigūruoti modemą"
3292
3293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3294 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3295 msgstr ""
3296 "Nepavyko patvirtinti įgalimą vidun/per %ds, laukiama, kol bus sugrąžintą…"
3297
3298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3299 msgid "Failed to connect"
3300 msgstr "Nepavyko prisijungti"
3301
3302 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3303 msgid "Failed to disconnect"
3304 msgstr "Nepavyko atsijungti"
3305
3306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3307 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3308 msgstr "Nepavyko vykdyti „/etc/init.d/%s %s“ veiksmą: %s"
3309
3310 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3311 msgid "Failed to get modem information"
3312 msgstr "Nepavyko gauti modemo informacijos"
3313
3314 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3315 msgid "Failed to initialize modem"
3316 msgstr "Nepavyko paleisti modemo"
3317
3318 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3319 msgid "Failed to set operating mode"
3320 msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo režimo"
3321
3322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3323 msgid "File"
3324 msgstr "Failas"
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
3327 msgid ""
3328 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3329 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3330 msgstr ""
3331
3332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3333 msgid "File not accessible"
3334 msgstr "Failas nepasiekiamas"
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
3337 msgid "File to store DHCP lease information."
3338 msgstr "Failas, skirtas laikyti „DHCP“ nuomos informaciją."
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
3341 msgid "File with upstream resolvers."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
3346 msgid "Filename"
3347 msgstr "Failo pavadinimas"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
3350 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3355 msgid "Filesystem"
3356 msgstr "Failų sistema"
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
3359 msgid "Filter IPv4 A records"
3360 msgstr "Filtruoti „IPv4 A“ įrašus"
3361
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3363 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3364 msgstr "Filtruoti „IPv6 AAAA“ įrašus"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
3367 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3368 msgstr "Filtruoti „SRV/SOA“ tarnybos atradimą"
3369
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3371 msgid "Filter private"
3372 msgstr "Filtruoti privatūs"
3373
3374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3375 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3379 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3383 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3387 msgid ""
3388 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3393 msgid "Finalizing failed"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3397 msgid ""
3398 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3399 "with defaults based on what was detected"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3403 msgid "Find and join network"
3404 msgstr "Surasti ir prisijungti prie tinklo"
3405
3406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3407 msgid "Finish"
3408 msgstr "Baigti"
3409
3410 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3411 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3412 msgid "Firewall"
3413 msgstr "Užkarda"
3414
3415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3417 msgid "Firewall Mark"
3418 msgstr "Užkardos Žymė"
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3421 msgid "Firewall Settings"
3422 msgstr "Užkardos nustatymai"
3423
3424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3425 msgid "Firewall Status"
3426 msgstr "Užkardos būklė/būsena"
3427
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3429 msgid "Firewall mark"
3430 msgstr "Užkardos žymė"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
3433 msgid "Firmware File"
3434 msgstr "Programinės įrangos failas"
3435
3436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3437 msgid "Firmware Version"
3438 msgstr "Programinės įrangos versija"
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
3441 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3446 msgid "Flash image..."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3450 msgid "Flash image?"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3454 msgid "Flash new firmware image"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3458 msgid "Flash operations"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3463 msgid "Flashing…"
3464 msgstr "Įrašoma laikmeną…"
3465
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
3467 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
3472 msgid "Force"
3473 msgstr "Priversti"
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3476 msgid "Force 40MHz mode"
3477 msgstr "Priversti 40Mhz režimą"
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3480 msgid "Force CCMP (AES)"
3481 msgstr "Priversti „CCMP („AES“)“"
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
3484 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3485 msgstr ""
3486 "Priversti „DHCP“ naudojimą šiame tinkle, net jeigu kitas serveris yra "
3487 "aptiktas."
3488
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3490 msgid "Force IGMP version"
3491 msgstr "Priversti „IGMP“ versiją"
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3494 msgid "Force MLD version"
3495 msgstr "Priversti „MLD“ versiją"
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3498 msgid "Force TKIP"
3499 msgstr "Priversti „TKIP“"
3500
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3502 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3503 msgstr "Priversti „TKIP“ ir „CCMP („AES“)“"
3504
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
3506 msgid "Force broadcast DHCP response."
3507 msgstr "Priversti, kad „DHCP“ transliuotu atsaką."
3508
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
3510 msgid "Force link"
3511 msgstr "Priversti pririšimą"
3512
3513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3514 msgid "Force upgrade"
3515 msgstr "Priversti aukštutinį atnaujinimą"
3516
3517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3518 msgid "Force use of NAT-T"
3519 msgstr "Priversti „NAT-T“ naudojimą"
3520
3521 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3522 msgid "Form token mismatch"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3526 msgid ""
3527 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3528 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3529 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3530 "designated master interface and downstream interfaces."
3531 msgstr ""
3532 "Persiųsti <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">„NDP“</abbr> <abbr "
3533 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">„NS“</abbr> ir <abbr "
3534 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">„NA“</abbr> pranešimus tarp "
3535 "nustatytos aukštumos sąsajos ir/arba sietuvų, bei atsiuntimo srautu."
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
3538 msgid ""
3539 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3540 "messages received on the designated master interface to downstream "
3541 "interfaces."
3542 msgstr ""
3543 "Persiųsti <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">„RA“</abbr> "
3544 "gautus pranešimus nustatytame aukštumos sąsajos ir/arba sietuvų, bei "
3545 "atsiuntimo srautu."
3546
3547 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3548 msgid "Forward DHCP traffic"
3549 msgstr "Persiųsti „DHCP“ srautą"
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
3552 msgid ""
3553 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3554 "downstream interfaces."
3555 msgstr ""
3556 "Persiųsti „DHCPv6“ pranešimus tarp nustatytų aukštumos sąsajos ir/arba "
3557 "sietuvų, bei atsiuntimo srautų."
3558
3559 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3560 msgid "Forward broadcast traffic"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3564 msgid "Forward delay"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3568 msgid "Forward mesh peer traffic"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3572 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3573 msgstr ""
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
3576 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3577 msgstr ""
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019
3580 msgid "Forward/reverse DNS"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
3584 msgid "Forwarding mode"
3585 msgstr "Persiuntimo režimas"
3586
3587 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3588 msgid "Fragmentation"
3589 msgstr "Fragmentavimas/-cija"
3590
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3592 msgid "Fragmentation Threshold"
3593 msgstr "Fragmentacijos/-vimo slenkstis"
3594
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3596 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3597 msgid "Full port randomization"
3598 msgstr "Viso/Pilno prievado atsitiktinių imčių nustatymas"
3599
3600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3601 msgid ""
3602 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3603 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3604 msgstr ""
3605 "Daugiau informacijos apie „WireGuard“ sąsajas ir lygiarangius rasite per „<a "
3606 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>“."
3607
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3611 msgid "GHz"
3612 msgstr "GHz"
3613
3614 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3615 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3616 msgid "GPRS only"
3617 msgstr "Tik „GPRS“"
3618
3619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3620 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3621 msgstr "„GRE“ tunelis per „IPv4“"
3622
3623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3624 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3625 msgstr "„GRE“ tunelis per „IPv6“"
3626
3627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3628 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3629 msgstr "„GRETAP“ tunelis per „IPv4“"
3630
3631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3632 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3633 msgstr "„GRETAP“ tunelis per „IPv6“"
3634
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3638 msgid "Gateway"
3639 msgstr "Tinklo tarpuvartė"
3640
3641 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3642 msgid "Gateway Mode"
3643 msgstr "Tinklo tarpuvartės režimas"
3644
3645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3646 msgid "Gateway Ports"
3647 msgstr "Tinklo tarpuvartės prievadai"
3648
3649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3651 msgid "Gateway address is invalid"
3652 msgstr "Tinklo tarpuvartės adresas yra negalimas"
3653
3654 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3655 msgid "Gateway metric"
3656 msgstr "Tinklo tarpuvartės metrika"
3657
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3664 msgid "General Settings"
3665 msgstr "Bendri nustatymai"
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3671 msgid "General Setup"
3672 msgstr "Bendra sąranka"
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3675 msgid "General device options"
3676 msgstr "Bendri įrenginio pasirinkimai"
3677
3678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3679 msgid "Generate Config"
3680 msgstr "Sukurti konfigūravimą"
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3683 msgid "Generate PMK locally"
3684 msgstr "Sukurti vietinį „PMK“"
3685
3686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3687 msgid "Generate archive"
3688 msgstr "Sukurti archyvą"
3689
3690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3691 msgid "Generate configuration"
3692 msgstr "Sukurti konfigūraciją"
3693
3694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3695 msgid "Generate configuration…"
3696 msgstr "Sukurti konfigūraciją…"
3697
3698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3699 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3700 msgid "Generate new key pair"
3701 msgstr "Sukurti naują raktų porą"
3702
3703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3704 msgid "Generate preshared key"
3705 msgstr "Sukurti „jau bendrintą“ raktą"
3706
3707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3708 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3709 msgstr "Sukuria konfigūracija tinkama importuoti į „WireGuard“ lygiarangį"
3710
3711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3712 msgid "Generating QR code…"
3713 msgstr "Sukuriamas „QR kodas“…"
3714
3715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3716 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3717 msgstr "Duotas slaptažodžio patvirtinimas, nesutapo, slaptažodis nepakeistas!"
3718
3719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3720 msgid "Global Settings"
3721 msgstr "Pagrindiniai/Vieši nustatymai"
3722
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
3724 msgid "Global network options"
3725 msgstr "Globalaus tinklo parinktys"
3726
3727 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3728 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3729 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3730 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3731 msgid "Go to firmware upgrade..."
3732 msgstr "Eiti į programinės įrangos aukštutinį atnaujinimą..."
3733
3734 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3735 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3736 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3737 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3738 msgid "Go to password configuration..."
3739 msgstr "Eiti į slaptažodžio konfigūravimą..."
3740
3741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3745 msgid "Go to relevant configuration page"
3746 msgstr "Eiti į atitinkamą konfigūracijos puslapį"
3747
3748 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3749 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3750 msgstr "Duoti prieigą prie „DHCP“ konfigūracijos"
3751
3752 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3753 msgid "Grant access to DHCP status display"
3754 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą prie „DHCP“ būsenos rodymo"
3755
3756 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3757 msgid "Grant access to DSL status display"
3758 msgstr "Duoti prieigą prie „DSL“ būsenos rodymo"
3759
3760 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3761 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3762 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI OpenConnect procedures“"
3763
3764 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3765 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3766 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI Wireguard procedures“"
3767
3768 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3769 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3770 msgstr "Suteikti prieigą į „LuCI Yggdrasil“ procedūras"
3771
3772 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3773 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3774 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI openfortivpn procedures“"
3775
3776 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3777 msgid "Grant access to SSH configuration"
3778 msgstr "Duoti prieigą prie „SSH“ konfigūracijos"
3779
3780 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3781 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3785 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3786 msgstr "Duoti prieigą prie paprastų „LuCI procedures“"
3787
3788 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3789 msgid "Grant access to crontab configuration"
3790 msgstr "Duoti prieigą prie „crontab“ konfigūracijos"
3791
3792 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3793 msgid "Grant access to firewall status"
3794 msgstr "Duoti prieigą prie užkardos būsenos"
3795
3796 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3797 msgid "Grant access to flash operations"
3798 msgstr "Suteikti prieigą prie mirginimo operacijų"
3799
3800 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3801 msgid "Grant access to main status display"
3802 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą pagrindiniui statuso rodymui"
3803
3804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3805 msgid "Grant access to mmcli"
3806 msgstr "Duoti prieigą prie „mmcli“"
3807
3808 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3809 msgid "Grant access to mount configuration"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3813 msgid "Grant access to network configuration"
3814 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo konfigūracijos"
3815
3816 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3817 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3818 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo diagnostinių įrankių"
3819
3820 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3821 msgid "Grant access to network status information"
3822 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo būklės ir būsenos informacijos"
3823
3824 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3825 msgid "Grant access to port status display"
3826 msgstr "Suteikti prieigą prie prievado būsenos ekrano"
3827
3828 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3829 msgid "Grant access to process status"
3830 msgstr "Duoti prieigą prie proceso būsenos"
3831
3832 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3833 msgid "Grant access to realtime statistics"
3834 msgstr "Duoti prieigą prie realaus laiko statistikos"
3835
3836 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3837 msgid "Grant access to routing status"
3838 msgstr "Duoti prieigą prie kelvados būklės ir būsenos"
3839
3840 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3841 msgid "Grant access to startup configuration"
3842 msgstr "Duoti prieigą prie paleidimo konfigūracijos"
3843
3844 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3845 msgid "Grant access to system configuration"
3846 msgstr "Duoti prieigą prie sistemos konfigūracijos"
3847
3848 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3849 msgid "Grant access to system logs"
3850 msgstr "Duoti prieigą prie sistemos žurnalų"
3851
3852 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3853 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3854 msgstr "Duoti prieigą prie „uHTTPd“ konfigūracijos"
3855
3856 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3857 msgid "Grant access to wireless channel status"
3858 msgstr "Duoti prieigą prie belaidžių kanalų būsenos ir būklės"
3859
3860 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3861 msgid "Grant access to wireless status display"
3862 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą į belaidžio statuso rodymą"
3863
3864 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3865 msgid "Group Password"
3866 msgstr "Grupės slaptažodis"
3867
3868 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3869 msgid "Guest"
3870 msgstr "Svečias"
3871
3872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3873 msgid "HE.net password"
3874 msgstr "„HE.net“ slaptažodis"
3875
3876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3877 msgid "HE.net username"
3878 msgstr "„HE.net“ slapyvardis/vartotojo vardas"
3879
3880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3881 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3882 msgid "HTTP(S) Access"
3883 msgstr "„HTTP(S)“ Prieiga/Prieinamumas"
3884
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3886 msgid "Hang Up"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3890 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3891 msgstr "Širdies dūžio intervalas („kernel: heartbeat“)"
3892
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3894 msgid "Hello interval"
3895 msgstr "„Labas“ intervalas"
3896
3897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3898 msgid ""
3899 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3900 "the timezone."
3901 msgstr ""
3902 "Čia galite konfigūruoti paprastus įrenginio nuožiūras kaip jo pavadinimą ir "
3903 "laiko zoną."
3904
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3906 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3907 msgstr "Slėpti <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">„ESSID“</abbr>"
3908
3909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3911 msgid "Hide empty chains"
3912 msgstr "Slėpti tuščias grandines"
3913
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3915 msgid "High"
3916 msgstr "Aukštas"
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3919 msgid "Honor gratuitous ARP"
3920 msgstr "Gerbti „neatlyginamą/be pagrindo – ARP“"
3921
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3923 msgctxt "Chain hook description"
3924 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3925 msgstr "Pririšti: <strong>%h</strong> (%h), Prioritetas: <strong>%d</strong>"
3926
3927 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3928 msgid "Hop Penalty"
3929 msgstr "Peršokimo nuobauda"
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3935 msgid "Host"
3936 msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas"
3937
3938 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3939 msgid "Host expiry timeout"
3940 msgstr "Skleidėjo/P.k – vedėjo atjungimo laikas"
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
3943 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3944 msgstr "Skleidėjas/p.k – Vedėjas prašo šio failo vardo iš įkrovos serverio."
3945
3946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3947 msgid "Host-Uniq tag content"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
3951 msgid ""
3952 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3953 "code>."
3954 msgstr ""
3955
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3962 msgid "Hostname"
3963 msgstr "Įrenginio pavadinimas"
3964
3965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3966 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3967 msgstr "Kokį įrenginio pavadinimą siųsti, kai prašoma „DHCP“"
3968
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
3970 msgid "Hostnames"
3971 msgstr "Įrenginio pavadinimai"
3972
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
3974 msgid ""
3975 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3976 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3977 "useful to rebind an FQDN."
3978 msgstr ""
3979 "Įrenginio pavadinimas yra naudojami pririšti domeno-srities vardą prie „IP“ "
3980 "adreso. Šis nustatymas yra beprasmis, jeigu jo pavadinimai jau yra "
3981 "nustatyti, bet gali būti naudingas perrišant „FQDN“."
3982
3983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3984 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3985 msgstr "Kokios trukmės (milisekundėmis) „LED“ lemputė turėtų būti išjungta"
3986
3987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3988 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3989 msgstr "Kokios trukmės (milisekundėmis) „LED“ lemputė turėtų būti įjungta"
3990
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
3992 msgid "Human-readable counters"
3993 msgstr "Žmogui perskaitomi rodikliai"
3994
3995 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3996 msgid "Hybrid"
3997 msgstr "Hibridas"
3998
3999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4000 msgctxt "nft icmp code"
4001 msgid "ICMP code"
4002 msgstr "„ICMP“ kodas"
4003
4004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4005 msgctxt "nft icmp type"
4006 msgid "ICMP type"
4007 msgstr "„ICMP“ tipas"
4008
4009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4010 msgctxt "nft icmpv6 code"
4011 msgid "ICMPv6 code"
4012 msgstr "„ICMPv6“ kodas"
4013
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4015 msgctxt "nft icmpv6 type"
4016 msgid "ICMPv6 type"
4017 msgstr "„ICMPv6“ tipas"
4018
4019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4021 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4022 msgstr "ID yra naudojamas unikaliai identifikuoti „VXLAN“"
4023
4024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4025 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4026 msgstr "Dinaminis sujungimo agregatorius „IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)“"
4027
4028 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4029 msgid "IKE DH Group"
4030 msgstr "„IKE DH Group“"
4031
4032 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4033 msgid "IMEI"
4034 msgstr "„IMEI“"
4035
4036 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4037 msgid "IP Address"
4038 msgstr "„IP“ adresas"
4039
4040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4041 msgid "IP Addresses"
4042 msgstr "„IP“ adresai"
4043
4044 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4045 msgid "IP Protocol"
4046 msgstr "„IP“ protokolas"
4047
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
4049 msgid "IP Sets"
4050 msgstr "„IP“ rinkiniai"
4051
4052 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4053 msgid "IP Type"
4054 msgstr "„IP“ tipas"
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4059 msgid "IP address"
4060 msgstr "„IP“ adresas"
4061
4062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4064 msgid "IP address is invalid"
4065 msgstr "„IP“ adresas yra neteisingas/netinkamas"
4066
4067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4069 msgid "IP address is missing"
4070 msgstr "Nėra „IP“ adreso"
4071
4072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4073 msgid ""
4074 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4075 "this setting."
4076 msgstr ""
4077
4078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4079 msgid ""
4080 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4081 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4082 "packets with matching destination IP."
4083 msgstr ""
4084
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4086 msgctxt "nft ip protocol"
4087 msgid "IP protocol"
4088 msgstr "„IP“ protokolas"
4089
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4091 msgctxt "nft meta l4proto"
4092 msgid "IP protocol"
4093 msgstr "„IP“ protokolas"
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
4096 msgid "IP sets"
4097 msgstr "„IP“ rinkiniai"
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
4100 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4101 msgstr "Perrašyti/Perkeisti „IP's“ (Dgs.) su „{nxdomain}“"
4102
4103 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4104 msgid "IPsec XFRM"
4105 msgstr "„IPsec XFRM“"
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4115 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4117 msgid "IPv4"
4118 msgstr "„IPv4“"
4119
4120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4121 msgid "IPv4 Firewall"
4122 msgstr "„IPv4“ užkarda"
4123
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4125 msgid "IPv4 Neighbours"
4126 msgstr "„IPv4 kaimynai“"
4127
4128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4129 msgid "IPv4 Routing"
4130 msgstr "„IPv4“ maršrutizavimas"
4131
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4133 msgid "IPv4 Rules"
4134 msgstr "„IPv4“ taisyklės"
4135
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4137 msgid "IPv4 Upstream"
4138 msgstr "„IPv4“ išsiuntimo srautas"
4139
4140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4145 msgid "IPv4 address"
4146 msgstr "„IPv4“ adresas"
4147
4148 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4149 msgid "IPv4 assignment length"
4150 msgstr "„IPv4“ priskyrimo ilgis"
4151
4152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4153 msgid "IPv4 broadcast"
4154 msgstr "„IPv4“ transliavimas"
4155
4156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4157 msgid "IPv4 gateway"
4158 msgstr "„IPv4“ tinklo tarpuvartė"
4159
4160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4162 msgid "IPv4 netmask"
4163 msgstr "„IPv4 tinklo kaukė – „netmask““"
4164
4165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4166 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4170 msgid "IPv4 only"
4171 msgstr "Tik „IPv4“"
4172
4173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4174 msgid "IPv4 prefix"
4175 msgstr "„IPv4“ prielinksnis"
4176
4177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4179 msgid "IPv4 prefix length"
4180 msgstr "„IPv4“ prielinksnio ilgis"
4181
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4183 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4184 msgstr "„IPv4“ srauto lentelė „%h“"
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
4187 msgid "IPv4+6"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4191 msgid "IPv4+IPv6"
4192 msgstr "„IPv4+IPv6“"
4193
4194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4195 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4196 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4197 msgstr "„IPv4-in-IPv4 (RFC2003)“"
4198
4199 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4200 msgid "IPv4/IPv6"
4201 msgstr "„IPv4/IPv6“"
4202
4203 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4204 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4205 msgstr "„IPv4/IPv6 (abu - numatyti į „IPv4“)“"
4206
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4208 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4209 msgstr "„IPv4/IPv6“ srauto lentelė „%h“"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:886
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4224 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4226 msgid "IPv6"
4227 msgstr "„IPv6“"
4228
4229 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4230 msgid "IPv6 APN"
4231 msgstr "„IPv6 APN“"
4232
4233 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4234 msgid "IPv6 APN profile index"
4235 msgstr "„IPv6 APN profilio indeksas“"
4236
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4238 msgid "IPv6 Firewall"
4239 msgstr "„IPv6“ užkarda"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4242 msgid "IPv6 MTU"
4243 msgstr "„IPv6 MTU“"
4244
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4246 msgid "IPv6 Neighbours"
4247 msgstr "„IPv6 kaimynai“"
4248
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4250 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
4254 msgid "IPv6 RA Settings"
4255 msgstr "„IPv6 RA“ nustatymai"
4256
4257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4258 msgid "IPv6 Routing"
4259 msgstr "„IPv6“ maršrutizavimas"
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4262 msgid "IPv6 Rules"
4263 msgstr "„IPv6“ taisyklės"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
4266 msgid "IPv6 Settings"
4267 msgstr "„IPv6“ nustatymai"
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
4270 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4271 msgstr "„IPv6 ULA“ prielinksnis"
4272
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4274 msgid "IPv6 Upstream"
4275 msgstr "„IPv6“ išsiuntimo srautas"
4276
4277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4280 msgid "IPv6 address"
4281 msgstr "„IPv6“ adresas"
4282
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
4284 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4285 msgid "IPv6 assignment hint"
4286 msgstr "„IPv6“ priskyrimo užuomina"
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4289 msgid "IPv6 assignment length"
4290 msgstr "„IPv6“ priskyrimo ilgis"
4291
4292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4293 msgid "IPv6 gateway"
4294 msgstr "„IPv6“ tinklo tarpuvartė"
4295
4296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4297 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4301 msgid "IPv6 only"
4302 msgstr "Tik „IPv6“"
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
4305 msgid "IPv6 preference"
4306 msgstr "„IPv6“ pageidavimas"
4307
4308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4310 msgid "IPv6 prefix"
4311 msgstr "„IPv6“ prielinksnis"
4312
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4314 msgid "IPv6 prefix filter"
4315 msgstr "„IPv6“ prielinksnio filtras"
4316
4317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4319 msgid "IPv6 prefix length"
4320 msgstr "„IPv6“ prielinksnio ilgis"
4321
4322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4324 msgid "IPv6 routed prefix"
4325 msgstr "„IPv6“ maršrutizuotas priešdėlis"
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4328 msgid "IPv6 source routing"
4329 msgstr "„IPv6“ šaltinio maršrutizavimas"
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
4332 msgid "IPv6 suffix"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4336 msgid "IPv6 support"
4337 msgstr "„IPv6“ palaikymas"
4338
4339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4340 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4341 msgstr "„IPv6“ srauto lentelė „%h“"
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4344 msgid "IPv6-PD"
4345 msgstr "„IPv6-PD“"
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:986
4348 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4353 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4354 msgstr "„IPv6-in-IPv4 (RFC4213)“"
4355
4356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4358 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4359 msgstr "„IPv6-over-IPv4 (6rd)“"
4360
4361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4363 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4364 msgstr "„IPv6-over-IPv4 (6to4)“"
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4367 msgid "Identity"
4368 msgstr "Tapatybė"
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
4371 msgid ""
4372 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4373 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4374 msgstr ""
4375 "Jei skleidėjas/p.k – vedėjas sutampa su įvedimu, kuris negali būti "
4376 "naudojamas, nes jis nurodo tam tikrą adresą, kuris randasi skirtingame "
4377 "potinkliame. Tokiu atveju; žymė – <em>„known-othernet“</em> yra pažymėtas."
4378
4379 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4380 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4381 msgstr "Jei pažymėtą, „1DES“ yra įjungtas"
4382
4383 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4384 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4385 msgstr "Jeigu pažymėtas, tada prideda „+ipv6“ į „pppd“ pasirinkimus"
4386
4387 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4388 msgid "If checked, encryption is disabled"
4389 msgstr "Jeigu pažymėtą, šifravimas bus/yra atjungtas/neįjungtas/neįgalintas"
4390
4391 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4392 msgid ""
4393 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4394 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4395 msgstr ""
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4398 msgid ""
4399 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4400 "classes."
4401 msgstr ""
4402
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4404 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4409 msgid ""
4410 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4415 msgid ""
4416 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4417 "device node"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4421 msgid ""
4422 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4423 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4424 "otherwise modifications will be reverted."
4425 msgstr ""
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
4428 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4429 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4430 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4431 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
4435 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4436 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4437 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4438 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4442 msgid ""
4443 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4444 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4445 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4446 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4447 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4448 msgstr ""
4449
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
4451 msgid "Ignore"
4452 msgstr "Ignoruoti"
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
4455 msgid "Ignore interface"
4456 msgstr "Ignoruoti sąsaja ir/arba sietuvą"
4457
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
4459 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4460 msgstr ""
4461
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
4463 msgid "Ignore resolv file"
4464 msgstr "Ignoruoti „resolv“ failą"
4465
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4467 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4471 msgid "Image"
4472 msgstr "Laikmena"
4473
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4475 msgid "Image check failed:"
4476 msgstr "Laikmenos patikrinimas nepavyko:"
4477
4478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4479 msgid "Import as peer"
4480 msgstr "Importuoti kaip lygiarangis"
4481
4482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4484 msgid "Import configuration"
4485 msgstr "Importuoti konfigūracija"
4486
4487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4488 msgid "Import configuration as peer…"
4489 msgstr "Importuoti konfigūracija kaip lygiarangis…"
4490
4491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4492 msgid "Import settings"
4493 msgstr "Importuoti nustatymus"
4494
4495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4497 msgid "Imported peer configuration"
4498 msgstr "Importuoti lygiarangio konfigūracija"
4499
4500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4501 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4502 msgstr ""
4503 "Importuoja nustatymus iš egzistuojančio „WireGuard“ konfigūracijos failo"
4504
4505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4506 msgid "In"
4507 msgstr "Randamas (Ats. Kur?)"
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
4510 msgid ""
4511 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4512 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4513 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4514 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4515 msgstr ""
4516
4517 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4518 msgid ""
4519 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4520 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4521 msgstr ""
4522
4523 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4524 msgid ""
4525 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4526 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4527 msgstr ""
4528
4529 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4530 msgid "In seconds"
4531 msgstr "Sekundėmis"
4532
4533 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4538 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4539 msgid "Inactivity timeout"
4540 msgstr "Neaktyvumo užklausos laikas"
4541
4542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4543 msgid "Inbound:"
4544 msgstr "Įeinantis:"
4545
4546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4547 msgid ""
4548 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4549 "installed_packages.txt"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4556 msgid "Incoming checksum"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4560 msgid "Incoming interface"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4567 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4568 msgid "Incoming key"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4575 msgid "Incoming serialization"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4580 msgid "Info"
4581 msgstr "Info"
4582
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4584 msgid "Information"
4585 msgstr "Informacija"
4586
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4588 msgid "Ingress QoS mapping"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4592 msgctxt "nft meta iif"
4593 msgid "Ingress device id"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4597 msgctxt "nft meta iifname"
4598 msgid "Ingress device name"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4602 msgid "Initialization failure"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4606 msgid "Initscript"
4607 msgstr "„Initscript“"
4608
4609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4610 msgid "Initscripts"
4611 msgstr "„Initscripts“"
4612
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4614 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4618 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4622 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4626 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4630 msgid "Install protocol extensions..."
4631 msgstr ""
4632
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
4635 msgid "Instance"
4636 msgstr "Egzempliorius"
4637
4638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4639 msgctxt "WireGuard instance heading"
4640 msgid "Instance \"%h\""
4641 msgstr ""
4642
4643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4644 msgid "Instance Details"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4648 msgid ""
4649 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4650 "BSSID <code>%h</code>."
4651 msgstr ""
4652
4653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4654 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4658 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4665 msgid "Interface"
4666 msgstr "Sąsaja ir Sietuvas"
4667
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
4669 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4670 msgstr "Sąsają ir/arba Sietuvą/-as „%h“ jau yra pažymėtas kaip pagrindinis."
4671
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4673 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4674 msgstr ""
4675
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4677 msgid "Interface Configuration"
4678 msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo konfigūracija"
4679
4680 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4681 msgid "Interface ID"
4682 msgstr "Sąsajos ir Sietuvo ID"
4683
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4686 msgid "Interface has %d pending changes"
4687 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas turi %d laukiamus pakeitimus"
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4690 msgid "Interface is disabled"
4691 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas yra išjungtas"
4692
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4694 msgid "Interface is marked for deletion"
4695 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas yra pažymėtas ištrynimui"
4696
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4698 msgid "Interface is reconnecting..."
4699 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas persijungia..."
4700
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4704 msgid "Interface is shutting down..."
4705 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas išsijungia..."
4706
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4708 msgid "Interface is starting..."
4709 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas pasileidžia..."
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4712 msgid "Interface is stopping..."
4713 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas sustoja..."
4714
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4716 msgid "Interface name"
4717 msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas"
4718
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4721 msgid "Interface not present or not connected yet."
4722 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas nėra pasiekiamas arba nėra prijungtas."
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4726 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4727 msgid "Interfaces"
4728 msgstr "Sąsajos ir Sietuvai"
4729
4730 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4731 msgid "Internal"
4732 msgstr "Vidinis"
4733
4734 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4735 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4739 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4743 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4747 msgid ""
4748 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4749 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4750 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4754 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4755 msgstr "Intervalas sekundėmis „STP hello“ paketams"
4756
4757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4759 msgid "Invalid"
4760 msgstr "Negalimas"
4761
4762 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4763 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4764 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4765 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4766 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4767 msgid "Invalid APN provided"
4768 msgstr "Negalimas pateiktas „APN“"
4769
4770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4772 msgid "Invalid Base64 key string"
4773 msgstr "Negalimas „Base64“ rakto įvestis"
4774
4775 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4776 msgid "Invalid IPv6 address"
4777 msgstr "Negalimas „IPv6“ adresas"
4778
4779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4781 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4786 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4790 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4791 msgstr "Negalimas „VLAN ID“! Tik %d ir %d yra leidžiamos reikšmės."
4792
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4794 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4795 msgstr "Negalimas „VLAN ID“! Tik unikalios reikšmės yra leidžiamos"
4796
4797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4798 msgid "Invalid argument"
4799 msgstr "Negalimas argumentas"
4800
4801 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4802 msgid ""
4803 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4804 "supports one and only one bearer."
4805 msgstr ""
4806
4807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4808 msgid "Invalid command"
4809 msgstr "Negalima komanda"
4810
4811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4812 msgid "Invalid hexadecimal value"
4813 msgstr "Negalima šešioliktainė reikšmė"
4814
4815 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4816 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4817 msgstr "Negalimas įrenginio pavadinimas arba „IPv4“ adresas"
4818
4819 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4820 msgid "Invalid port"
4821 msgstr "Negalimas prievadas"
4822
4823 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4824 msgid "Invalid private key string %s"
4825 msgstr "Negalimas privataus rakto raštas %s"
4826
4827 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4828 msgid "Invalid public key string %s"
4829 msgstr "Negalimas viešo rakto raštas %s"
4830
4831 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4832 msgid "Invalid server URL"
4833 msgstr "Negalimas serverio „URL“"
4834
4835 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4836 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4837 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4838 msgstr ""
4839 "Neteisingas vartotojo vardas ir/arba slaptažodis! Prašome pamėginti dar "
4840 "kartą."
4841
4842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4843 msgid "Invert blinking"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4847 msgid "Invert match"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4851 msgctxt "VLAN port state"
4852 msgid "Is Primary VLAN"
4853 msgstr "Yra pagrindinis „VLAN“"
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4856 msgid "Isolate Clients"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4860 msgid ""
4861 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4862 "flash memory, please verify the image file!"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4866 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4867 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4868 msgid "JavaScript required!"
4869 msgstr "Reikalingas „JavaScript“!"
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4872 msgid "Join Network"
4873 msgstr "Prisijungti prie tinklo"
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4876 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4877 msgstr "Prisijungti prie tinklo: Belaidis skenavimas"
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4880 msgid "Joining Network: %q"
4881 msgstr "Prisijungiamas prie tinklo: %q"
4882
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4884 msgid "Jump to rule"
4885 msgstr "Eiti prie taisyklės"
4886
4887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4888 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4889 msgstr "Laikyti nustatymus ir dabartinį konfigūravimą"
4890
4891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4892 msgid "Keep-Alive"
4893 msgstr "„Laikyti-gyvą“"
4894
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4896 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4897 msgid "Kernel Log"
4898 msgstr "„Kernel“ žurnalas"
4899
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4901 msgid "Kernel Version"
4902 msgstr "„Kernel“ versija"
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4905 msgid "Key"
4906 msgstr "Raktas"
4907
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4913 msgid "Key #%d"
4914 msgstr "Raktas #%d"
4915
4916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4920 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4921 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4922 msgstr ""
4923
4924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4928 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4929 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4930 msgstr ""
4931
4932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
4933 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4934 msgid "Key missing"
4935 msgstr "Trūkstamas raktas"
4936
4937 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4938 msgid "Key used to sign network config"
4939 msgstr "Raktas, kuris naudojamas pasirašyti tinklo konfigūracija"
4940
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4942 msgctxt "nft unit"
4943 msgid "KiB"
4944 msgstr "KiB"
4945
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4947 msgid "Kill"
4948 msgstr "Nužudyti"
4949
4950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4952 msgid "L2TP"
4953 msgstr "„L2TP“"
4954
4955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4956 msgid "L2TP Server"
4957 msgstr "„L2TP“ serveris"
4958
4959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4960 msgid "LACPDU Packets"
4961 msgstr "„LACPDU“ paketai"
4962
4963 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4968 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4969 msgid "LCP echo failure threshold"
4970 msgstr "Nesėkmingas „LCP echo“ slenkstis"
4971
4972 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4977 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4978 msgid "LCP echo interval"
4979 msgstr "„LCP echo“ intervalas"
4980
4981 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4982 msgid "LED Configuration"
4983 msgstr "„LED“ (Lemputės) Konfigūracija"
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
4986 msgid "LLC"
4987 msgstr "„LLC“"
4988
4989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4991 msgid "Label"
4992 msgstr "Etiketė"
4993
4994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4995 msgid "Language"
4996 msgstr "Kalba"
4997
4998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4999 msgid "Language and Style"
5000 msgstr "Kalba ir stilius"
5001
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
5003 msgid ""
5004 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5005 "probability of being selected."
5006 msgstr ""
5007
5008 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5009 msgid "Last Error"
5010 msgstr "Paskutinė klaida"
5011
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5013 msgid "Last member interval"
5014 msgstr "Paskutinio nario intervalas"
5015
5016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5018 msgid "Latest Handshake"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5022 msgid "Leaf"
5023 msgstr "„Lapas“"
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5026 msgid "Learn"
5027 msgstr "Sužinoti"
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
5030 msgid "Learn routes"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5034 msgid "Lease file"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
5039 msgid "Lease time"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5046 msgid "Lease time remaining"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5052 msgid "Leave empty to autodetect"
5053 msgstr "Nieko nerašykite, jeigu norite automatiškai aptikti"
5054
5055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5059 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5060 msgstr "Nieko nerašykite, jeigu norite naudoti dabartinį „WAN“ adresą"
5061
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5063 msgid ""
5064 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5065 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5066 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5067 msgstr ""
5068
5069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5070 msgid "Legacy rules detected"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5074 msgid "Legend:"
5075 msgstr "Legenda (už.):"
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5078 msgid "Limit"
5079 msgstr "Limitas"
5080
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
5082 msgid ""
5083 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5084 "subnet of the querying interface."
5085 msgstr ""
5086
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5088 msgid "Line Mode"
5089 msgstr "Linijos režimas"
5090
5091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5092 msgid "Line State"
5093 msgstr "Linijos būsena"
5094
5095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5096 msgid "Line Uptime"
5097 msgstr "Linijos aktyvumo laikas"
5098
5099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5100 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5104 msgid "Link Monitoring"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5108 msgid "Link On"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5112 msgctxt "nft @ll,off,len"
5113 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
5118 msgid ""
5119 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5120 "also specified here."
5121 msgstr ""
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5124 msgid ""
5125 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5126 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5127 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5128 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5129 "Association."
5130 msgstr ""
5131
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5133 msgid ""
5134 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5135 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5136 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5137 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5138 "PMK-R1 keys."
5139 msgstr ""
5140
5141 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5142 msgid "List of SSH key files for auth"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5146 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5147 msgstr ""
5148
5149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5151 msgid "Listen Port"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5155 msgid "Listen addresses"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5159 msgid "Listen for peers"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
5163 msgid "Listen interfaces"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5167 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
5171 msgid ""
5172 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5173 "explicitly."
5174 msgstr ""
5175
5176 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5177 msgid "Listen to multicast beacons"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5181 msgid "ListenPort setting is invalid"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
5185 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5186 msgstr ""
5187
5188 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5189 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5190 msgid "Load"
5191 msgstr "Įkelti/Krauti"
5192
5193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5194 msgid "Load Average"
5195 msgstr "Įkėlimo/Krovimo vidurkis"
5196
5197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5198 msgid "Load configuration…"
5199 msgstr "Įkelti konfigūracija…"
5200
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5204 msgid "Loading data…"
5205 msgstr "Kraunama duomenis…"
5206
5207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5208 msgid "Loading directory contents…"
5209 msgstr "Kraunama vietovės turinį…"
5210
5211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5212 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5213 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5214 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5215 msgid "Loading view…"
5216 msgstr "Kraunamas vaizdas…"
5217
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5220 msgid "Local"
5221 msgstr "Vietinis"
5222
5223 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5224 msgid "Local IP address"
5225 msgstr "Vietinis „IP“ adresas"
5226
5227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5229 msgid "Local IP address is invalid"
5230 msgstr "Vietinis „IP“ adresas yra negalimas"
5231
5232 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5233 msgid "Local IP address to assign"
5234 msgstr "Prisegti vietini „IP“ adresą"
5235
5236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5238 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5242 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5243 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5244 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5245 msgid "Local IPv4 address"
5246 msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas"
5247
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
5249 msgid "Local IPv6 DNS server"
5250 msgstr "Vietinis „IPv6 DNS“ serveris"
5251
5252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5256 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5257 msgid "Local IPv6 address"
5258 msgstr "Vietinis „IPv6“ adresas"
5259
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5261 msgid "Local Startup"
5262 msgstr "Vietinis paleidimas"
5263
5264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5266 msgid "Local Time"
5267 msgstr "Vietinis laikas"
5268
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1072
5270 msgid "Local ULA"
5271 msgstr "Vietinis „ULA“"
5272
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5274 msgid "Local domain"
5275 msgstr "Vietinis domenas-sritis"
5276
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
5278 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5279 msgstr ""
5280
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
5282 msgid "Local service only"
5283 msgstr "Tik vietinė tarnyba"
5284
5285 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5286 msgid "Local wireguard key"
5287 msgstr "Vietinis „wireguard“ raktas"
5288
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5290 msgid "Localise queries"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5294 msgid "Location Area Code"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5298 msgid "Lock to BSSID"
5299 msgstr "Užrakinti prie „BSSID“"
5300
5301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5302 msgctxt "nft log action"
5303 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5304 msgstr "Žurnalo įvykis „<strong>%h</strong>...“"
5305
5306 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5307 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5308 msgid "Log in"
5309 msgstr "Prisijungti"
5310
5311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5312 msgid "Log in…"
5313 msgstr "Prisijungti…"
5314
5315 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5316 msgid "Log out"
5317 msgstr "Atsijungti"
5318
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5321 msgid "Log output level"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5325 msgid "Log queries"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5329 msgid "Logging"
5330 msgstr "Žurnalininimas"
5331
5332 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5333 msgid "Logging in…"
5334 msgstr "Prisijungiama…"
5335
5336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5338 msgid ""
5339 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5340 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5341 msgstr ""
5342
5343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5345 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5346 msgstr ""
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5349 msgid "Loose filtering"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5353 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5354 msgstr ""
5355
5356 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5357 msgid "Lua compatibility mode active"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5362 msgid "MAC"
5363 msgstr "„MAC“"
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
5366 msgid "MAC Address"
5367 msgstr "„MAC“ adresas"
5368
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5370 msgid "MAC Address Filter"
5371 msgstr "„MAC“ adreso filtras"
5372
5373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5374 msgid "MAC Address For The Actor"
5375 msgstr "„MAC“ adresas „For The Actor“"
5376
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
5379 msgid "MAC VLAN"
5380 msgstr "„MAC VLAN“"
5381
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5391 msgid "MAC address"
5392 msgstr "„MAC“ adresas"
5393
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
5395 msgid "MAC address(es)"
5396 msgstr "„MAC“ adresas/-ai"
5397
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5399 msgid "MAC-Filter"
5400 msgstr "„MAC-Filtras“"
5401
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5403 msgid "MAC-List"
5404 msgstr "„MAC-Sąrašas“"
5405
5406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5408 msgid "MAP / LW4over6"
5409 msgstr "„MAP / LW4over6“"
5410
5411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5413 msgid "MAP rule is invalid"
5414 msgstr "„MAP“ taisyklė yra negalima"
5415
5416 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5417 msgid "MBIM Cellular"
5418 msgstr "„MBIM Mobilusis“"
5419
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5421 msgid "MD5"
5422 msgstr "„MD5“"
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5426 msgid "MHz"
5427 msgstr "MHz"
5428
5429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5430 msgid "MII"
5431 msgstr "„MII“"
5432
5433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5434 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5435 msgstr "„MII / ETHTOOL ioctls“"
5436
5437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5438 msgid "MII Interval"
5439 msgstr "„MII“ Intervalas"
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5444 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5446 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5447 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5448 msgid "MTU"
5449 msgstr "„MTU“"
5450
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5452 msgid "MX"
5453 msgstr "„MX“"
5454
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5456 msgid ""
5457 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5458 "below:"
5459 msgstr ""
5460 "Neužmirškite klonuoti „root“ failų sistemą, naudojant/pasitelkiant pateiktas "
5461 "komandas apačioje:"
5462
5463 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5464 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5470 msgid "Manual"
5471 msgstr "Rankinis"
5472
5473 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5474 msgid "Manufacturer"
5475 msgstr "Gamintojas"
5476
5477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5478 msgid "Master (VLAN)"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
5482 msgid "Match Tag"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
5486 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5487 msgstr "Maksimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas"
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
5490 msgid "Max. DHCP leases"
5491 msgstr "Maks. „DHCP leases“"
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
5494 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5495 msgstr "Maks. „EDNS0“ paketo dydis"
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
5498 msgid "Max. concurrent queries"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5502 msgid "Maximum age"
5503 msgstr "Maksimalus amžius"
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5506 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
5510 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5511 msgstr ""
5512
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
5514 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5515 msgstr ""
5516
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
5518 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5519 msgstr ""
5520
5521 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5522 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5523 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5524 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5528 msgid "Maximum number of leased addresses."
5529 msgstr ""
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5532 msgid "Maximum snooping table size"
5533 msgstr ""
5534 "Maksimali vientisinio adresinio sluoksnio protokolo – „Snooping“ lentelės "
5535 "dydis"
5536
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
5538 msgid ""
5539 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5540 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5541 msgstr ""
5542
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5544 msgid "Maximum transmit power"
5545 msgstr "Maksimalus energijos perdavimas"
5546
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
5548 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5549 msgstr "Gali sustabdyti „VoIP“ ar kitas tarnybas nuo veikimo."
5550
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5562 msgid "Mbit/s"
5563 msgstr "Mbit/s"
5564
5565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5566 msgid "Medium"
5567 msgstr "Vidutinis"
5568
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5570 msgid "Memory"
5571 msgstr "Atmintis"
5572
5573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5574 msgid "Memory usage (%)"
5575 msgstr "Atminties naudojimas (%)"
5576
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5578 msgid "Mesh ID"
5579 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID"
5580
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5582 msgid "Mesh Id"
5583 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID"
5584
5585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5586 msgid "Mesh Point"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5590 msgid "Mesh Routing"
5591 msgstr "Junglusio/Tankusio (tinklo) kelvada"
5592
5593 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5594 msgid "Mesh and routing related options"
5595 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ir kelvados susijusios parinktys"
5596
5597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5598 msgid "Method not found"
5599 msgstr "Būdas nerastas"
5600
5601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5602 msgid "Method of link monitoring"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5606 msgid "Method to determine link status"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5612 msgid "Metric"
5613 msgstr "Metrinė"
5614
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5616 msgctxt "nft unit"
5617 msgid "MiB"
5618 msgstr "MiB"
5619
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
5621 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5622 msgstr "Minimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas"
5623
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5625 msgid "Minimum ARP validity time"
5626 msgstr "Minimalus „ARP“ galiojimo laikas"
5627
5628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5629 msgid "Minimum Number of Links"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5633 msgid ""
5634 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5635 "Prevents ARP cache thrashing."
5636 msgstr ""
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
5639 msgid ""
5640 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5641 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5642 msgstr ""
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5645 msgid "Mirror monitor port"
5646 msgstr "Dubliuoti monitoriaus prievadą"
5647
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5649 msgid "Mirror source port"
5650 msgstr "Dubliuoti šaltinio prievadą"
5651
5652 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5653 msgid "Mobile Country Code"
5654 msgstr "Mobilus šalies kodas"
5655
5656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5657 msgid "Mobile Data"
5658 msgstr "Mobilusis ryšys"
5659
5660 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5661 msgid "Mobile Network Code"
5662 msgstr "Mobilausk tinklo kodas"
5663
5664 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5665 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5666 msgid "Mobile Service"
5667 msgstr "Mobiliojo ryšio paslauga"
5668
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5670 msgid "Mobility Domain"
5671 msgstr "Mobilumo domenas-sritis"
5672
5673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5682 msgid "Mode"
5683 msgstr "Režimas"
5684
5685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5686 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5687 msgid "Model"
5688 msgstr "Modelis"
5689
5690 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5691 msgid "Modem Info"
5692 msgstr "Modemo informacija"
5693
5694 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5695 msgid ""
5696 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5697 "minutes."
5698 msgstr ""
5699 "Modemas jungiasi. Prašome palaukti. Šis procesas pabaigs užklausos laiką po "
5700 "dviejų (2) minučių."
5701
5702 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5703 msgid "Modem default"
5704 msgstr "Modemo numatytas"
5705
5706 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5707 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5708 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5709 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5711 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5712 msgid "Modem device"
5713 msgstr "Modemo įrenginys"
5714
5715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5716 msgid "Modem information query failed"
5717 msgstr "Modemo informacijos užklausa nepavyko"
5718
5719 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5720 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5721 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5722 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5723 msgid "Modem init timeout"
5724 msgstr "Modemo „init“ užklausos laikas"
5725
5726 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5727 msgid "ModemManager"
5728 msgstr "„Modemo Tvarkytuvas“"
5729
5730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5732 msgid "Monitor"
5733 msgstr "Monitorius"
5734
5735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5736 msgid "More Characters"
5737 msgstr "Daugiau charakterių"
5738
5739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5740 msgid "More…"
5741 msgstr "Daugiau…"
5742
5743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5744 msgid "Mount Point"
5745 msgstr "Prijungimo taškas"
5746
5747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5749 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5750 msgid "Mount Points"
5751 msgstr "Prijungimo taškai"
5752
5753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5754 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5755 msgstr "Prijungimo taškai – Prijungimo įvadas"
5756
5757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5758 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5759 msgstr "Prijungimo taškai – Sukeitimo įvadas"
5760
5761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5762 msgid ""
5763 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5764 "filesystem"
5765 msgstr ""
5766 "Prijungimo taškai nustato, į kurį atminties įrenginį bus prijungta failų "
5767 "sistema"
5768
5769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5770 msgid "Mount attached devices"
5771 msgstr "Prijungti įrenginiai"
5772
5773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5774 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5775 msgstr "Prijungimo failų sistemos nėra specifiškai konfigūruotos"
5776
5777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5778 msgid "Mount options"
5779 msgstr "Prijungimo pasirinkimai"
5780
5781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5782 msgid "Mount point"
5783 msgstr "Prijungimo taškas"
5784
5785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5786 msgid "Mount swap not specifically configured"
5787 msgstr "Prijungimo sukeitimas nėra specifiškai konfigūruotos"
5788
5789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5790 msgid "Mounted file systems"
5791 msgstr "Prijungtos failų sistemos"
5792
5793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5794 msgid "Move down"
5795 msgstr "Judinti žemyn"
5796
5797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5798 msgid "Move up"
5799 msgstr "Judinti aukštyn"
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5802 msgid "Multi To Unicast"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5809 msgid "Multicast"
5810 msgstr "Daugiaadresinė/-inis transliacija/-vimas"
5811
5812 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5813 msgid "Multicast Mode"
5814 msgstr "Daugiaadresinio transliavimo režimas"
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5817 msgid "Multicast routing"
5818 msgstr "Daugiaadresinio transliavimo maršrutizavimas"
5819
5820 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5821 msgid "Multicast rules"
5822 msgstr "Daugiaadresinio transliavimo taisyklės"
5823
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5825 msgid "Multicast to unicast"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5829 msgid "NAS ID"
5830 msgstr "„NAS ID“"
5831
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5833 msgid "NAT action chain \"%h\""
5834 msgstr "„NAT“ veiksmo grandinė \"%h\""
5835
5836 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5837 msgid "NAT-T Mode"
5838 msgstr "„NAT-T“ režimas"
5839
5840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5841 msgid "NAT64 Prefix"
5842 msgstr "„NAT64“ Prielinksnis"
5843
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5845 msgid "NAT64 prefix"
5846 msgstr "„NAT64“ prielinksnis"
5847
5848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5849 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5850 msgid "NCM"
5851 msgstr "„NCM“"
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
5854 msgid "NDP-Proxy slave"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5858 msgid "NT Domain"
5859 msgstr "„NT“ domenas-sritis"
5860
5861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5862 msgid "NTP server candidates"
5863 msgstr "„NTP“ serverio kandidatai"
5864
5865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5872 msgid "Name"
5873 msgstr "Vardas/Pavadinimas"
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5876 msgid "Name of the new network"
5877 msgstr "Naujo tinklo pavadinimas"
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:865
5880 msgid "Name of the set"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5884 msgid "Name of the tunnel device"
5885 msgstr "Tunelio įrenginio pavadinimas"
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5888 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
5889 msgstr ""
5890
5891 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5892 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5893 msgid "Navigation"
5894 msgstr "Navigacija"
5895
5896 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5897 msgid "Nebula Network"
5898 msgstr "„Nebula“ tinklas"
5899
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5901 msgid "Neighbour Report"
5902 msgstr "Kaimynų apžvalga"
5903
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5905 msgid "Neighbour cache validity"
5906 msgstr "Kaimyninio podėlio galiojimas"
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
5909 msgid "Netfilter table name"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5920 msgid "Network"
5921 msgstr "Tinklas"
5922
5923 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5924 msgid "Network Coding"
5925 msgstr "Tinklo kodavimas"
5926
5927 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5928 msgid "Network Mode"
5929 msgstr "Tinklo režimas"
5930
5931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5932 msgid "Network Registration"
5933 msgstr "Tinklo registravimas"
5934
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5936 msgid "Network SSID"
5937 msgstr "Tinklo „SSID“"
5938
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
5940 msgid "Network address"
5941 msgstr "Tinklo adresas"
5942
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5944 msgid "Network boot image"
5945 msgstr "Tinklo įjungimo failas"
5946
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5948 msgid "Network bridge configuration migration"
5949 msgstr "Tinklo tilto konfigūracijos migracija"
5950
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
5953 msgid "Network device"
5954 msgstr "Tinklo įrenginys"
5955
5956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5957 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5958 msgstr "Tinklo įrenginio aktyvumas („kernel: netdev“)"
5959
5960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5962 msgid "Network device is not present"
5963 msgstr "Tinklo įrenginys nėra pasiekiamas"
5964
5965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5966 msgid "Network device table \"%h\""
5967 msgstr "Tinklo įrenginio lentelė „%h“"
5968
5969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5970 msgctxt "nft @nh,off,len"
5971 msgid "Network header bits %d-%d"
5972 msgstr "Tinklo antraštės bitai „%d-%d“"
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5975 msgid "Network ifname configuration migration"
5976 msgstr "Tinklo „ifname“ konfigūracijos migracija"
5977
5978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5980 msgid "Network interface"
5981 msgstr "Tinklo sąsaja ir sietuvai"
5982
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
5984 msgid "Network-ID"
5985 msgstr "Tinklo-ID"
5986
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5988 msgid "Never"
5989 msgstr "Niekada"
5990
5991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5992 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5993 msgid "Never"
5994 msgstr "Niekada"
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
5997 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
5998 msgstr ""
5999 "Niekada nepersiųsti „DNS“ užklausų, kuriose nėra taškų arba domeno-srities "
6000 "dalių."
6001
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6003 msgid ""
6004 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6005 "hosts files only."
6006 msgstr ""
6007 "Niekada nepersiųsti šių sutampančių domenų-sričių ar subdomenų-sričių; "
6008 "spręsti tik iš „DHCP“ arba skleidėjo/p.k – vedėjo failų."
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
6011 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6012 msgstr "Naują sąsają už „%s“ negali būti sukurtą: „%s“"
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
6015 msgid "New interface name…"
6016 msgstr "Naujas sąsajos ir sietuvo pavadinimas…"
6017
6018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6019 msgid "Next »"
6020 msgstr "Tolyn »"
6021
6022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6025 msgid "No"
6026 msgstr "Ne"
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
6029 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6030 msgstr "Nėra „DHCP“ serverio konfigūravimo šiai sąsajai ir/ar sietuvui"
6031
6032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6033 msgid "No Data"
6034 msgstr "Nėra duomenų"
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6037 msgid "No Encryption"
6038 msgstr "Nėra šifravimo"
6039
6040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6041 msgid "No Host Routes"
6042 msgstr "Nėra vedėjo maršrutų"
6043
6044 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6045 msgid "No NAT-T"
6046 msgstr "Nėra „NAT-T“"
6047
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6049 msgid "No RX signal"
6050 msgstr "Nėra „RX“ signalo"
6051
6052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6053 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6054 msgstr "Nėra konfigūruotos „WireGuard“ sąsajos."
6055
6056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6057 msgid "No allowed mode configuration found."
6058 msgstr "Nėra (arba nerastas) leidžiamo režimo konfigūracijos."
6059
6060 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6061 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6062 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6063 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6064 msgid ""
6065 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6066 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6067 msgstr ""
6068 "Nustatymų pakeitimai nebus išlaikyti/išsaugoti po paleidimo iš naujo. Šis "
6069 "režimas turi būti naudojamas tik atnaujinant visą programine įrangą"
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6072 msgid "No client associated"
6073 msgstr "Joks klientas nesusijęs"
6074
6075 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6076 msgid "No control device specified"
6077 msgstr "Nėra nustatyto valdymo įrenginio"
6078
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6080 msgctxt "empty table placeholder"
6081 msgid "No data"
6082 msgstr "Nėra duomenų"
6083
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6085 msgid "No data received"
6086 msgstr "Duomenų negauta"
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6090 msgid "No enforcement"
6091 msgstr "Jokio įgalinimo"
6092
6093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6099 msgid "No entries available"
6100 msgstr "Jokių įrašų nėra"
6101
6102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6103 msgid "No entries in this directory"
6104 msgstr "Nėra įrašų šiame kataloge"
6105
6106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6107 msgid ""
6108 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6109 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6116 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6117 msgid "No host route"
6118 msgstr "Nėra skleidėjo/p.k – vedėjo maršruto"
6119
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6124 msgid "No information available"
6125 msgstr "Nėra pasiekiamos informacijos"
6126
6127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6129 msgid "No matching prefix delegation"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6134 msgid "No more slaves available"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6138 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
6142 msgid "No negative cache"
6143 msgstr "Nėra neigiamos talpyklos"
6144
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6146 msgid "No nftables ruleset loaded."
6147 msgstr "Nėra įkelto „nftables“ taisyklių rinkinio."
6148
6149 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6150 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6151 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6152 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6153 msgid "No password set!"
6154 msgstr "Nėra nustatyto slaptažodžio!"
6155
6156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6157 msgid "No peers connected"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6161 msgid "No peers defined yet."
6162 msgstr ""
6163
6164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6165 msgid "No preferred mode configuration found."
6166 msgstr "Nerasta pageidaujamo režimo konfigūracija."
6167
6168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6170 msgid "No public keys present yet."
6171 msgstr "Dar nėra viešųjų raktų."
6172
6173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6174 msgctxt "nft chain is empty"
6175 msgid "No rules in this chain"
6176 msgstr "Nėra taisyklių šioje grandinėje"
6177
6178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6179 msgid "No rules in this chain."
6180 msgstr "Nėra taisyklių šioje grandinėje."
6181
6182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6183 msgid "No validation or filtering"
6184 msgstr "Nėra patikrinimo ar filtravimo"
6185
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
6188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6189 msgid "No zone assigned"
6190 msgstr "Nepriskirta jokia zona"
6191
6192 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6193 msgid "Node info"
6194 msgstr "Tinklo mazgo informacija"
6195
6196 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6197 msgid "Node info privacy"
6198 msgstr "Tinklo mazgo informacijos privatumas"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6205 msgid "Noise"
6206 msgstr "Triukšmas"
6207
6208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6209 msgid "Noise Margin"
6210 msgstr "Triukšmo riba"
6211
6212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6213 msgid "Noise:"
6214 msgstr "Triukšmas:"
6215
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
6217 msgid "Non-wildcard"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6222 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6223 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6225 msgid "None"
6226 msgstr "Joks"
6227
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6230 msgid "Normal"
6231 msgstr "Normaliai"
6232
6233 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6234 msgid "Not Found"
6235 msgstr "Nerasta"
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6238 msgctxt "VLAN port state"
6239 msgid "Not Member"
6240 msgstr "Ne narys"
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6243 msgid "Not associated"
6244 msgstr "Nėra susietas"
6245
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6247 msgid "Not connected"
6248 msgstr "Neprisijungta"
6249
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6255 msgid "Not present"
6256 msgstr "Nėra"
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6259 msgid "Not started on boot"
6260 msgstr "Nepradėtas įkrovos metu"
6261
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6263 msgid "Not supported"
6264 msgstr "Nepalaikomas"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
6267 msgid "Note: IPv4 only."
6268 msgstr "Pastaba: tik „IPv4“."
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6271 msgid ""
6272 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6273 "have problems"
6274 msgstr ""
6275 "Pastaba: Kai kurios belaidžio tinklo tvarkyklės pilnai nepalaiko „802.11w“. "
6276 "Pvz: „mwlwifi“ gali turėti problemų"
6277
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
6279 msgid ""
6280 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6281 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6282 msgstr ""
6283
6284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6285 msgid "Notes"
6286 msgstr "Pastabos"
6287
6288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6289 msgid "Notice"
6290 msgstr "Pranešimas"
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6293 msgid "Nslookup"
6294 msgstr "„Nslookup“"
6295
6296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6297 msgid "Number of IGMP membership reports"
6298 msgstr "„IGMP“ narystės ataskaitų skaičius"
6299
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
6301 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6302 msgstr ""
6303
6304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6305 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6309 msgid "Obfuscated Group Password"
6310 msgstr "Užmaskuotas grupės slaptažodis"
6311
6312 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6313 msgid "Obfuscated Password"
6314 msgstr "Užmaskuotas slaptažodis"
6315
6316 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6323 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6324 msgid "Obtain IPv6 address"
6325 msgstr "Gauti „IPv6“ adresą"
6326
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6328 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6330 msgid "Off"
6331 msgstr "Išjungta"
6332
6333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6334 msgid "Off-State Delay"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6338 msgid ""
6339 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6340 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6341 msgstr ""
6342 "Išjungtas: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6343 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6344
6345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6346 msgid "On"
6347 msgstr "Įjungta"
6348
6349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6350 msgid "On-State Delay"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6354 msgid "On-link"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
6358 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6362 msgid "One of the following: %s"
6363 msgstr "Vienas iš šių dalykų: „%s“"
6364
6365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6367 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6368 msgstr "Viename ar daugiau laukų yra negaliojančių reikšmių!"
6369
6370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6371 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6372 msgstr "Viena ar daugiau negaliojančių/reikalaujamų reikšmių skirtuke"
6373
6374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6376 msgid "One or more required fields have no value!"
6377 msgstr "Viename ar daugiau privalomų laukų neturi reikšmės!"
6378
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
6380 msgid "Only accept replies via"
6381 msgstr "Priimti atsakymus tik per"
6382
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6384 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6388 msgid ""
6389 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6393 msgid "Open iptables rules overview…"
6394 msgstr "Atidaryti „iptables“ taisyklių apibendrinimą…"
6395
6396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6397 msgid "Open list..."
6398 msgstr "Atidaryti sąrašą..."
6399
6400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6401 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6402 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6403 msgstr "„OpenConnect (CISCO AnyConnect)“"
6404
6405 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6406 msgid "OpenFortivpn"
6407 msgstr "„OpenFortivpn“"
6408
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747
6410 msgid ""
6411 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6412 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6413 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6414 msgstr ""
6415
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
6417 msgid ""
6418 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6419 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6420 msgstr ""
6421
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:748
6423 msgid ""
6424 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6425 "otherwise disable service."
6426 msgstr ""
6427
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6429 msgid "Operating frequency"
6430 msgstr "Operuojantis dažnis"
6431
6432 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6433 msgid "Operator"
6434 msgstr "Operatorius"
6435
6436 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6437 msgid "Operator Code"
6438 msgstr "Operatoriaus kodas"
6439
6440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6441 msgid "Operator Name"
6442 msgstr "Operatorio pavadinimas"
6443
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6446 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6447 msgstr "Parametre „%s“ yra negaliojanti įvesties reikšmė."
6448
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6450 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6451 msgstr "Parametras „%s“ negali būti tuščias."
6452
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6454 msgid "Option changed"
6455 msgstr "Parametras pakeistas"
6456
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6458 msgid "Option removed"
6459 msgstr "Parametras pašalintas"
6460
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6463 msgid "Optional"
6464 msgstr "Pasirenkamas"
6465
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
6467 msgid "Optional hostname to assign"
6468 msgstr "Priskirti pasirinktinį įrenginio pavadinimą"
6469
6470 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6471 msgid ""
6472 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6473 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6474 "on request."
6475 msgstr ""
6476 "Pasirinktinė tinklo mazgo informacija. Jis turi būti { „raktas“: "
6477 "„reikšmė“, ...} žymėtas arba nustatytas kaip „null“. Šis pasirinkimas yra "
6478 "nebūtinas, tačiau jeigu nustatytas, Jis bus matomas visame tinkle uždavus "
6479 "užklausą."
6480
6481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6482 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6486 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6487 msgstr ""
6488 "Pasirinktinis, sekundėmis. Jeigu nustatytas į – 0, tada nebus mėginama "
6489 "pakartotinai prisijungti."
6490
6491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6492 msgid ""
6493 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6494 "starting with <code>0x</code>."
6495 msgstr ""
6496
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
6498 msgid ""
6499 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6500 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6501 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6502 "for the interface."
6503 msgstr ""
6504
6505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6506 msgid ""
6507 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6508 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6509 msgstr ""
6510
6511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6512 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6513 msgstr ""
6514
6515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6516 msgid "Optional. Description of peer."
6517 msgstr ""
6518
6519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6520 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6521 msgstr ""
6522
6523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6524 msgid ""
6525 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6526 "interface."
6527 msgstr ""
6528
6529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6530 msgid ""
6531 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6532 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6533 "routes through the tunnel."
6534 msgstr ""
6535
6536 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6537 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6538 msgstr "Pasirinktinai. Maksimalus „XFRM“ sąsajos perdavimo vienetas."
6539
6540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6541 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6542 msgstr "Pasirinktinai. Maksimalus tunelio sąsajos perdavimo vienetas."
6543
6544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6545 msgid "Optional. Port of peer."
6546 msgstr ""
6547
6548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6549 msgid ""
6550 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6551 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6552 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6553 "exported."
6554 msgstr ""
6555
6556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6557 msgid ""
6558 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6559 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6560 msgstr ""
6561
6562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6563 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6564 msgstr ""
6565 "Pasirinktinai. „UDP“ prievadas, naudojamas išeinantiems ir įeinantiems "
6566 "paketams."
6567
6568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6569 msgid "Options"
6570 msgstr "Parametrai"
6571
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
6573 msgid ""
6574 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6575 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6576 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6577 "system running dnsmasq\"."
6578 msgstr ""
6579
6580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6581 msgid "Options:"
6582 msgstr "Parametrai:"
6583
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
6586 msgid "Ordinal: lower comes first."
6587 msgstr ""
6588
6589 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6590 msgid "Originator Interval"
6591 msgstr "Pradininko intervalas"
6592
6593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6594 msgid "Other:"
6595 msgstr "Kiti:"
6596
6597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6598 msgid "Out"
6599 msgstr "Iš"
6600
6601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6602 msgid "Outbound:"
6603 msgstr "išsiunčiamas:"
6604
6605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6609 msgid "Outgoing checksum"
6610 msgstr "Išsiunčiama kontrolinė suma"
6611
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6613 msgid "Outgoing interface"
6614 msgstr "Išsiunčiama sąsaja"
6615
6616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6620 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6621 msgid "Outgoing key"
6622 msgstr "išsiunčiamasis raktas"
6623
6624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6628 msgid "Outgoing serialization"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6632 msgid "Output Interface"
6633 msgstr "Išvesties sąsaja"
6634
6635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6637 msgid "Output zone"
6638 msgstr "Išvesties zona"
6639
6640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6641 msgid "Overlap"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
6645 msgid "Override IPv4 routing table"
6646 msgstr "Perkeisti „IPv4“ maršrutizavimo lentelę"
6647
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
6649 msgid "Override IPv6 routing table"
6650 msgstr "Perkeisti „IPv6“ maršrutizavimo lentelę"
6651
6652 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6657 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6658 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6659 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6660 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6666 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6667 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6668 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6669 msgid "Override MTU"
6670 msgstr "Perkeisti „MTU“"
6671
6672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6674 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6675 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6676 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6677 msgid "Override TOS"
6678 msgstr "Perkeisti „TOS“"
6679
6680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6684 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6685 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6686 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6687 msgid "Override TTL"
6688 msgstr "Perkeisti „TTL“"
6689
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6691 msgid ""
6692 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6693 "limited by the driver"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6697 msgid "Override default interface name"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6701 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
6705 msgid ""
6706 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6707 "subnet that is served."
6708 msgstr ""
6709
6710 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6711 msgid "Override the table used for internal routes"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6715 msgid "Overview"
6716 msgstr "Apžiūra"
6717
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6719 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6720 msgstr "Perrašyti egzistuojantį failą „%s“?"
6721
6722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6723 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6724 msgstr "Perrašyti dabartinius nustatymus su importuotą konfigūraciją?"
6725
6726 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6727 msgid "Own Numbers"
6728 msgstr "Savi numeriai"
6729
6730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6731 msgid "Owner"
6732 msgstr "Savininkas"
6733
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6735 msgid "P2P Client"
6736 msgstr "„P2P“ klientas"
6737
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6739 msgid "P2P Go"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6743 msgid "PAP"
6744 msgstr "„PAP“"
6745
6746 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6747 msgid "PAP/CHAP"
6748 msgstr "„PAP/CHAP“"
6749
6750 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6751 msgid "PAP/CHAP (both)"
6752 msgstr "„PAP/CHAP“ (abu)"
6753
6754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6755 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6756 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6763 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6764 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6765 msgid "PAP/CHAP password"
6766 msgstr "„PAP/CHAP“ slaptažodis"
6767
6768 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6769 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6770 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6771 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6777 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6778 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6779 msgid "PAP/CHAP username"
6780 msgstr "„PAP/CHAP“ slapyvardis/vartotojo vardas"
6781
6782 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6783 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6784 msgid "PDP Type"
6785 msgstr "„PDP“ tipas"
6786
6787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6788 msgid "PID"
6789 msgstr "„PID“"
6790
6791 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6792 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6793 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6795 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6796 msgid "PIN"
6797 msgstr "„PIN“"
6798
6799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6801 msgid "PIN code rejected"
6802 msgstr "„PIN“ kodas atmestas"
6803
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6805 msgid "PMK R1 Push"
6806 msgstr "„PMK R1 Push“"
6807
6808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6810 msgid "PPP"
6811 msgstr "„PPP“"
6812
6813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6814 msgid "PPPoA Encapsulation"
6815 msgstr "„PPPoA“ Inkapsuliavimas"
6816
6817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6819 msgid "PPPoATM"
6820 msgstr "„PPPoATM“"
6821
6822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6824 msgid "PPPoE"
6825 msgstr "„PPPoE“"
6826
6827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6828 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6829 msgid "PPPoSSH"
6830 msgstr "„PPPoSSH“"
6831
6832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6834 msgid "PPtP"
6835 msgstr "„PPtP“"
6836
6837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6838 msgid "PSID offset"
6839 msgstr "„PSID“ poslinkis"
6840
6841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6842 msgid "PSID-bits length"
6843 msgstr "„PSID“ bitų ilgis"
6844
6845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6846 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6847 msgid "PSK"
6848 msgstr "„PSK“"
6849
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
6851 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6852 msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo režimas)"
6853
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
6855 msgid "PXE/TFTP Settings"
6856 msgstr "„PXE/TFTP“ Nustatymai"
6857
6858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6859 msgid "Packet Service State"
6860 msgstr "Paketų aptarnavimo būseną"
6861
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
6863 msgid "Packet Steering"
6864 msgstr "Paketų valdymo komanda"
6865
6866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6867 msgctxt "nft meta mark"
6868 msgid "Packet mark"
6869 msgstr "Paketų žymė"
6870
6871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6872 msgctxt "nft meta time"
6873 msgid "Packet receive time"
6874 msgstr "Paketų gavimo laikas"
6875
6876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6877 msgid "Packets"
6878 msgstr "Paketai"
6879
6880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6881 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6885 msgid "Part of network:"
6886 msgid_plural "Part of networks:"
6887 msgstr[0] "Tinklo dalis:"
6888 msgstr[1] "Kelių tinklų dalis:"
6889 msgstr[2] "Daugumos tinklų dalis:"
6890
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6894 msgid "Part of zone %q"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6898 msgctxt "MACVLAN mode"
6899 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6905 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6906 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6907 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6908 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6909 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6910 msgid "Password"
6911 msgstr "Slaptažodis"
6912
6913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6914 msgid "Password authentication"
6915 msgstr "Slaptažodžio autentifikavimas"
6916
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6918 msgid "Password of Private Key"
6919 msgstr "Privataus rakto slaptažodis"
6920
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6922 msgid "Password of inner Private Key"
6923 msgstr "Privataus vidinio rakto slaptažodis"
6924
6925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6929 msgid "Password strength"
6930 msgstr "Slaptažodžio stiprumas"
6931
6932 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6933 msgid "Password2"
6934 msgstr "Slaptažodis2"
6935
6936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6937 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6938 msgstr "Įklijuoti arba nutempti „SSH“ rakto failą…"
6939
6940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
6941 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6942 msgstr ""
6943 "Įklijuokite arba vilkite „WireGuard“ lygiavertės konfigūracijos („wg0.conf“) "
6944 "failą…"
6945
6946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
6947 msgid ""
6948 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6949 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6950 "connect to the local WireGuard interface."
6951 msgstr ""
6952
6953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
6954 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6955 msgstr "Įklijuokite arba nukelkite pateiktą „WireGuard“ konfigūracijos failą…"
6956
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6958 msgid "Path to CA-Certificate"
6959 msgstr "Kelias į „CA-Sertifikatas“"
6960
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6962 msgid "Path to Client-Certificate"
6963 msgstr "Kelias į „Kliento-Sertifikatas“"
6964
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6966 msgid "Path to Private Key"
6967 msgstr "Kelias į privatų raktą"
6968
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6970 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6971 msgstr "Kelias į vidinį „CA-Sertifikatą“"
6972
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6974 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6978 msgid "Path to inner Private Key"
6979 msgstr "Kelias į vidinį privatų raktą"
6980
6981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6982 msgid "Paused"
6983 msgstr "Pristabdytas"
6984
6985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6996 msgid "Peak:"
6997 msgstr "Pikas:"
6998
6999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7000 msgid "Peer"
7001 msgstr "Lygiarangis"
7002
7003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7004 msgid "Peer Details"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7008 msgid "Peer IP address to assign"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7012 msgid "Peer MAC address"
7013 msgstr "Lygiarangio „MAC“ adresas"
7014
7015 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7016 msgid "Peer URI"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7021 msgid "Peer address is missing"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7025 msgid "Peer addresses"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7029 msgid "Peer device name"
7030 msgstr "Lygiarangio įrenginio pavadinimas"
7031
7032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7033 msgid "Peer disabled"
7034 msgstr "Lygiarangis išjungtas"
7035
7036 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7037 msgid "Peer interface"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7041 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7042 msgid "Peers"
7043 msgstr "Lygiarangiai"
7044
7045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7046 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7053 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7054 msgstr ""
7055
7056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7057 msgid "Perform reboot"
7058 msgstr "Atlikti perkrovimą"
7059
7060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7061 msgid "Perform reset"
7062 msgstr "Atlikti atstatymą"
7063
7064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7065 msgid "Permission denied"
7066 msgstr "Prieigą uždrausta/atmesta"
7067
7068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7069 msgid "Persistent Keep Alive"
7070 msgstr "Pastoviai laikyti gyvą"
7071
7072 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7073 msgid "Persistent reconnect interval"
7074 msgstr "Pastovus perjungimo intervalas"
7075
7076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7077 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7078 msgstr "„PersistentKeepAlive“ nustatymas yra netinkamas"
7079
7080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7081 msgid "Phy Rate:"
7082 msgstr "Fizinis rodiklis:"
7083
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7085 msgid "Physical Settings"
7086 msgstr "Fiziniai nustatymai"
7087
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7091 msgid "Ping"
7092 msgstr "Ryšio atsakas"
7093
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7100 msgid "Pkts."
7101 msgstr "Pkt."
7102
7103 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7104 msgid "Please enter your username and password."
7105 msgstr "Prašome įvesti savo slapyvardį/vartotojo vardą ir slaptažodį."
7106
7107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7108 msgid "Please select the file to upload."
7109 msgstr "Pasirinkite failą, kurį norite įkelti."
7110
7111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7112 msgid "Policy"
7113 msgstr "Politika"
7114
7115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7116 msgctxt "Chain hook policy"
7117 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7118 msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)"
7119
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
7121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7122 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7123 msgid "Port"
7124 msgstr "Prievadas („Port'as“)"
7125
7126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7127 msgctxt "WireGuard listen port"
7128 msgid "Port %d"
7129 msgstr "Prievado „%d“"
7130
7131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7132 msgid "Port is not part of any network"
7133 msgstr "Prievadas nėra jokio tinklo dalis"
7134
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7136 msgid "Port isolation"
7137 msgstr "Prievado izoliavimas"
7138
7139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7140 msgid "Port status"
7141 msgstr "Prievado būklė"
7142
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7144 msgid "Port status:"
7145 msgstr "Prievado būklė:"
7146
7147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7148 msgid "Potential negation of: %s"
7149 msgstr "Galimas sutarimas: %s"
7150
7151 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7152 msgid "Power State"
7153 msgstr "Energijos būsena"
7154
7155 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7156 msgid "Prefer LTE"
7157 msgstr "Pageidauti „LTE“"
7158
7159 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7160 msgid "Prefer UMTS"
7161 msgstr "Pageidauti „UMTS“"
7162
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
7164 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7165 msgstr "Pageidaujamas priešdėlio gyvavimo laikas."
7166
7167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7168 msgid "Preferred network technology"
7169 msgstr "Pageidautiną tinklo technologija"
7170
7171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7172 msgid "Prefix Delegated"
7173 msgstr "Priešdėlis deleguotas"
7174
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7176 msgid "Prefix suppressor"
7177 msgstr "Priešdėlio slopintuvas"
7178
7179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7180 msgid "Preshared Key"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7184 msgid "Preshared key in use"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7188 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7196 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7197 msgid ""
7198 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7199 "ignore failures"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7203 msgid "Prevents client-to-client communication"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7207 msgid ""
7208 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7209 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7210 msgstr ""
7211
7212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7213 msgid "Primary Slave"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7217 msgid ""
7218 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7219 "better than current slave (better, 1)"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7223 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7232 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7233 msgid "Priority"
7234 msgstr "Prioritetas"
7235
7236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7237 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7238 msgid "Private"
7239 msgstr "Privatus"
7240
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7242 msgctxt "MACVLAN mode"
7243 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7244 msgstr "Privatus (Neleidžia komunikacijos tarp „MAC VLAN'ų“)"
7245
7246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7248 msgid "Private Key"
7249 msgstr "Privatus raktas"
7250
7251 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7252 msgid "Private key"
7253 msgstr "Privatus raktas"
7254
7255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7256 msgid "Private key present"
7257 msgstr "Privatus raktas įgalintas"
7258
7259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7260 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7261 msgstr "Privataus rakto nustatymas nerandamas arba netinkamas"
7262
7263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7264 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7265 msgid "Processes"
7266 msgstr "Procesai"
7267
7268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7269 msgid "Prot."
7270 msgstr ""
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
7275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7279 msgid "Protocol"
7280 msgstr "Protokolas"
7281
7282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7283 msgid "Provide NTP server"
7284 msgstr "Teikti „NTP“ serverį"
7285
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
7287 msgid ""
7288 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7289 "and requests."
7290 msgstr ""
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7293 msgid "Provide new network"
7294 msgstr "Pateikti naują tinklą"
7295
7296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7297 msgid ""
7298 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7299 "interfaces"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7303 msgid "Proxy Server"
7304 msgstr "Įgaliotasis serveris"
7305
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7307 msgid "ProxyARP"
7308 msgstr "„ProxyARP“"
7309
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7311 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7312 msgstr "„Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)“"
7313
7314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7318 msgid "Public Key"
7319 msgstr "Viešasis raktas"
7320
7321 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7322 msgid "Public key"
7323 msgstr "Viešasis raktas"
7324
7325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7326 msgid "Public key is missing"
7327 msgstr "Viešasis raktas nerandamas"
7328
7329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7331 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7332 msgid "Public key: %h"
7333 msgstr "Viešasis raktas: %h"
7334
7335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7336 msgid ""
7337 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7338 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7339 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7340 "code> file into the input field."
7341 msgstr ""
7342
7343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7344 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7345 msgstr ""
7346
7347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7348 msgid "PublicKey setting is invalid"
7349 msgstr "Viešojo rakto nustatymas yra neteisingas"
7350
7351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7352 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7353 msgid "QMI Cellular"
7354 msgstr "„QMI“ mobilusis"
7355
7356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7357 msgid "Quality"
7358 msgstr "Kokybė"
7359
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7361 msgid "Query all available upstream resolvers."
7362 msgstr ""
7363
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7365 msgid "Query interval"
7366 msgstr "Užklausos intervalas"
7367
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7369 msgid "Query response interval"
7370 msgstr "Užklausos atsakos intervalas"
7371
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7373 msgid "R0 Key Lifetime"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7377 msgid "R1 Key Holder"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7381 msgid "RADIUS Accounting Port"
7382 msgstr "„RADIUS“ apskaitos prievadas"
7383
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7385 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7386 msgstr "„RADIUS“ apskaitos paslaptis"
7387
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7389 msgid "RADIUS Accounting Server"
7390 msgstr "„RADIUS“ apskaitos serveris"
7391
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7393 msgid "RADIUS Authentication Port"
7394 msgstr "„RADIUS“ atpažinimo prievadas"
7395
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7397 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7398 msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo paslaptis"
7399
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7401 msgid "RADIUS Authentication Server"
7402 msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo serveris"
7403
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7405 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7409 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7413 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7417 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7418 msgstr "„RADIUS VLAN įvardijimas“"
7419
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7421 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7425 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7426 msgstr "„RFC3947 NAT-T“ režimas"
7427
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7429 msgid "RSN Preauth"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7433 msgid "RSSI threshold for joining"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7437 msgid "RTS/CTS Threshold"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7442 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7443 msgid "RX"
7444 msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai"
7445
7446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7447 msgid "RX Rate"
7448 msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai greitis"
7449
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7451 msgid "RX Rate / TX Rate"
7452 msgstr "Atsiųsta/Gauta ┃ Nusiųsta reaktyviai greitis"
7453
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7455 msgid ""
7456 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7457 "clients support this."
7458 msgstr ""
7459
7460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7461 msgctxt "nft nat flag random"
7462 msgid "Randomize source port mapping"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7466 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
7470 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7471 msgstr ""
7472
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
7474 msgid "Really switch protocol?"
7475 msgstr "Tikrai perjungtį protokolą?"
7476
7477 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7478 msgid "Realtime Graphs"
7479 msgstr "Realaus laiko grafikai"
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7482 msgid "Reassociation Deadline"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
7486 msgid "Rebind protection"
7487 msgstr "Perrišti apsaugą"
7488
7489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7490 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7491 msgid "Reboot"
7492 msgstr "Paleisti iš naujo"
7493
7494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7498 msgid "Rebooting…"
7499 msgstr "Paleidžiama iš naujo…"
7500
7501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7502 msgid "Reboots the operating system of your device"
7503 msgstr "Paleidžia iš naujo Jūsų įrenginio operacinę sistemą"
7504
7505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7506 msgid "Receive"
7507 msgstr "Gauti"
7508
7509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7510 msgid "Receive dropped"
7511 msgstr "Gavimas atmestas"
7512
7513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7514 msgid "Receive errors"
7515 msgstr "Gauti klaidas"
7516
7517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7518 msgid "Received Data"
7519 msgstr "Gauti duomenys"
7520
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7522 msgid "Received bytes"
7523 msgstr "Gauti bytus"
7524
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7526 msgid "Received multicast"
7527 msgstr "Gauti daugiadresiniai transliavimai"
7528
7529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7530 msgid "Received packets"
7531 msgstr "Gauti paketai"
7532
7533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7534 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7535 msgstr "Rekomenduojamas. „WireGuard“ sąsajos IP adresai."
7536
7537 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7538 msgid "Reconnect Timeout"
7539 msgstr "Iš naujo prisijungti laukimo laikas"
7540
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7542 msgid "Reconnect this interface"
7543 msgstr "Iš naujo prijungti šią sąsają"
7544
7545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7546 msgid "Redirect to HTTPS"
7547 msgstr "Peradresuoti į „HTTPS“"
7548
7549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7550 msgctxt "nft redirect to port"
7551 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7552 msgstr "Peradresuoti į vietinią prievadą „<strong>%h</strong>“"
7553
7554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7555 msgctxt "nft redirect"
7556 msgid "Redirect to local system"
7557 msgstr "Peradresuoti į vietinią sistemą"
7558
7559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7560 msgid "References"
7561 msgstr "Išnašos"
7562
7563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7564 msgid "Refresh Channels"
7565 msgstr "Įkelti iš naujo kanalus"
7566
7567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7568 msgid "Refreshing"
7569 msgstr "Įkeliama iš naujo"
7570
7571 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7572 msgid "Registration State"
7573 msgstr "Registracijos būseną"
7574
7575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7576 msgctxt "nft reject with icmp type"
7577 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7578 msgstr "Atmesti „IPv4“ paketą su „<strong>ICMP type %h</strong>“"
7579
7580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7581 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7582 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7583 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>ICMP type %h</strong>“"
7584
7585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7586 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7587 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7588 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>ICMPv6 type %h</strong>“"
7589
7590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7591 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7592 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7593 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>TCP reset</strong>“"
7594
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
7596 msgid ""
7597 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7598 "{etc_hosts}."
7599 msgstr ""
7600
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7602 msgid ""
7603 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7604 "specified value"
7605 msgstr ""
7606 "Atmesti maršrutizavimo sprendimus, kurių prefikso ilgis yra mažesnis arba "
7607 "lygus nurodytai vertei"
7608
7609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
7612 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7613 msgid "Relay"
7614 msgstr "Retransliuoti"
7615
7616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7617 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7618 msgid "Relay Bridge"
7619 msgstr "Retransliavimo tiltas"
7620
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
7622 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7623 msgstr ""
7624 "Retransliuoti „DHCP“ prašymus kitur. OK: „v4↔v4“, „v6↔v6“. Ne OK: „v4↔v6“, "
7625 "„v6↔v4“."
7626
7627 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7628 msgid "Relay between networks"
7629 msgstr "Retransliuoti tarp tinklų"
7630
7631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7632 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7633 msgid "Relay bridge"
7634 msgstr "Retransliavimo tiltas"
7635
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
7637 msgid "Relay from"
7638 msgstr "Retransliuoti iš"
7639
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
7641 msgid "Relay to address"
7642 msgstr "Retransliuoti į adresą"
7643
7644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7646 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7647 msgid "Remote IPv4 address"
7648 msgstr "Nuotolinis „IPv4“ adresas"
7649
7650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7652 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7653 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7654 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7655 msgstr "Nuotolinis „IPv4“ adresas arba „FQDN“"
7656
7657 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7658 msgid "Remote IPv6 address"
7659 msgstr "Nuotolinis „IPv6“ adresas"
7660
7661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7663 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7664 msgstr "Nuotolinis „IPv6“ adresas arba „FQDN“"
7665
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7667 msgid "Remove"
7668 msgstr "Pašalinti"
7669
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
7671 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7672 msgstr "Pašalinti „IPv4“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv6“ adresus."
7673
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
7675 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7676 msgstr "Pašalinti „IPv6“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv4“ adresus."
7677
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7679 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7680 msgstr "Pašalinti susijusio įrenginio nustatymus iš konfigūracijos"
7681
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7683 msgid "Replace wireless configuration"
7684 msgstr "Pakeisti belaidžio konfigūravimą"
7685
7686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7687 msgid "Request IPv6-address"
7688 msgstr "Prašyti „IPv6“ adreso"
7689
7690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7691 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7692 msgstr "Prašyti „IPv6“ priešdėlio ilgį"
7693
7694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7695 msgid "Request timeout"
7696 msgstr "Prašyti laukimo laiko"
7697
7698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7702 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7703 msgstr "Prašyti ateinančios kontrolinės patikros sumos (pasirenkamas)."
7704
7705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7709 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7710 msgstr "Prašyti ateinančių paketų serializavimo (pasirenkamas)."
7711
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7714 msgid "Required"
7715 msgstr "Reikalaujama/Privaloma"
7716
7717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7718 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7719 msgstr "Reikalingas tam tikriems „ISP“ (dgs.), pvz. chartija su „DOCSIS 3“"
7720
7721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7722 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7723 msgstr "Reikalaujama. „Base64“ užkoduotas privatus raktas šiai sąsajai."
7724
7725 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7726 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7727 msgstr ""
7728
7729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7730 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7731 msgstr "Reikalaujama. „WireGuard“ lygiarangio viešasis raktas."
7732
7733 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7734 msgid "Required. Underlying interface."
7735 msgstr "Reikalingas/privalomas. Pagrindinė sąsaja."
7736
7737 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7738 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7739 msgstr ""
7740
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7742 msgid ""
7743 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7744 "attributes."
7745 msgstr ""
7746
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7750 msgid "Requires hostapd"
7751 msgstr "Reikalauja „hostapd“"
7752
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7755 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7756 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP Suite-B“ palaikymu"
7757
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7760 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7761 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP“ palaikymu"
7762
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7764 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7765 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „OWE“ palaikymu"
7766
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7769 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7770 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „SAE“ palaikymu"
7771
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7774 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7775 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „WEP“ palaikymu"
7776
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7783 msgid "Requires wpa-supplicant"
7784 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“"
7785
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7788 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7789 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP Suite-B“ palaikymu"
7790
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7793 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7794 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP“ palaikymu"
7795
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7797 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7798 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „OWE“ palaikymu"
7799
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7803 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7804 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „SAE“ palaikymu"
7805
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7808 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7809 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „WEP“ palaikymu"
7810
7811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7812 msgid "Reselection policy for primary slave"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7816 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7820 msgid "Reset"
7821 msgstr "Atkurti/Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
7822
7823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7824 msgid "Reset Counters"
7825 msgstr "Atstatyti rodiklius"
7826
7827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7828 msgid "Reset to defaults"
7829 msgstr "Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
7830
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
7832 msgid "Resolv and Hosts Files"
7833 msgstr "„Resolv“ ir „Hosts“ failai"
7834
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
7836 msgid "Resolv file"
7837 msgstr "„Resolv“ failas"
7838
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
7840 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7841 msgstr "Išspręsti nurodytus „FQDN“ į „IP“."
7842
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
7844 msgid "Resolve these locally"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7848 msgid "Resource not found"
7849 msgstr "Išteklis nerastas"
7850
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7854 msgid "Restart"
7855 msgstr "Paleisti iš naujo"
7856
7857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7858 msgid "Restart Firewall"
7859 msgstr "Paleisti iš naujo užkardą"
7860
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7862 msgid "Restart radio interface"
7863 msgstr "Paleisti iš naujo radijo imtuvą"
7864
7865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7866 msgid "Restore"
7867 msgstr "Atkurti"
7868
7869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7870 msgid "Restore backup"
7871 msgstr "Atkurti atsarginę kopiją"
7872
7873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7875 msgid "Reveal/hide password"
7876 msgstr "Atskleisti/Paslėpti slaptažodį"
7877
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7879 msgid "Reverse path filter"
7880 msgstr "Apversti kelio filtrą"
7881
7882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7883 msgid "Revert"
7884 msgstr "Anuliuoti"
7885
7886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7887 msgid "Revert changes"
7888 msgstr "Paskelbti pakeitimus negaliojančius (Pakeitimų anuliavimas)"
7889
7890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7891 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7892 msgstr "Anuliavimo prašymas nepavyko su kodu <code>%h</code>"
7893
7894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7895 msgid "Reverting configuration…"
7896 msgstr "Visi pakeitimai grįžtą į pradinę konfigūravimą (Anuliuojama)…"
7897
7898 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7899 msgid "Revision"
7900 msgstr "Revizija"
7901
7902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7903 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7904 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7905 msgstr "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“"
7906
7907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7908 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7909 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7910 msgstr "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“"
7911
7912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7913 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7914 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7915 msgstr ""
7916 "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</"
7917 "strong>“"
7918
7919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7920 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7921 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7922 msgstr ""
7923 "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</"
7924 "strong>“"
7925
7926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7927 msgctxt "nft snat ip to addr"
7928 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7929 msgstr "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“"
7930
7931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7932 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7933 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7934 msgstr "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“"
7935
7936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7937 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7938 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7939 msgstr ""
7940 "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</strong>“"
7941
7942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7943 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7944 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7945 msgstr ""
7946 "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</strong>“"
7947
7948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7949 msgid "Rewrite to egress device address"
7950 msgstr "Perrašyti į išeinančio įrenginio adresą"
7951
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7953 msgid ""
7954 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7955 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7956 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7957 msgstr ""
7958
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7960 msgid "Robustness"
7961 msgstr "Patvarumas"
7962
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
7964 msgid ""
7965 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7966 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7967 "<em>TFTP server root</em>."
7968 msgstr ""
7969
7970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7971 msgid "Root preparation"
7972 msgstr "Šaknies paruošimas"
7973
7974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7975 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7976 msgstr "„Round-Robin“ politika („balance-rr, 0“)"
7977
7978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
7979 msgid "Route Allowed IPs"
7980 msgstr "Maršruto leidžiami „IP“ (dgs.)"
7981
7982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7983 msgid "Route action chain \"%h\""
7984 msgstr "Maršuto veiksmo grandinė „%h“"
7985
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7987 msgid "Route type"
7988 msgstr "Maršruto tipas"
7989
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
7991 msgid ""
7992 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7993 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7994 msgstr ""
7995
7996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7997 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7998 msgid "Router Password"
7999 msgstr "Maršrutizatoriaus slaptažodis"
8000
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8002 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8004 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8005 msgid "Routing"
8006 msgstr "Kelvada"
8007
8008 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8009 msgid "Routing Algorithm"
8010 msgstr "Kelvados algoritmas"
8011
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8013 msgid ""
8014 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8015 "can be reached."
8016 msgstr ""
8017
8018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8021 msgid "Rule"
8022 msgstr "Taisyklė"
8023
8024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8025 msgid "Rule actions"
8026 msgstr "Taisyklės veiksmai"
8027
8028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8029 msgctxt "nft comment"
8030 msgid "Rule comment: %s"
8031 msgstr "Taisyklės komentaras: %s"
8032
8033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8034 msgid "Rule container chain \"%h\""
8035 msgstr "Taisyklės konteinerio grandinė „%h“"
8036
8037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8038 msgid "Rule matches"
8039 msgstr "Taisyklės atitikmenys"
8040
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8042 msgid "Rule type"
8043 msgstr "Taisyklės tipas"
8044
8045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8046 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8047 msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą prieš montuojant įrenginį"
8048
8049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8050 msgid "Run filesystem check"
8051 msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą"
8052
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8054 msgid "Runtime error"
8055 msgstr "Paleidimo klaida"
8056
8057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8058 msgid "SHA256"
8059 msgstr "„SHA256“"
8060
8061 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8062 msgid "SIM %d"
8063 msgstr "SIM %d"
8064
8065 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8066 msgid "SIMs"
8067 msgstr "SIM (dgs.)"
8068
8069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8071 msgid "SNR"
8072 msgstr "„SNR“"
8073
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
8076 msgid "SRV"
8077 msgstr "„SRV“"
8078
8079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8080 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8081 msgid "SSH Access"
8082 msgstr "„SSH“ Prieigą"
8083
8084 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8085 msgid "SSH server address"
8086 msgstr "„SSH“ serverio adresas"
8087
8088 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8089 msgid "SSH server port"
8090 msgstr "„SSH“ serverio prievadas"
8091
8092 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8093 msgid "SSH username"
8094 msgstr "„SSH“ slapyvardis/vartotojo vardas"
8095
8096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8097 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8098 msgid "SSH-Keys"
8099 msgstr "„SSH-Raktai“"
8100
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8106 msgid "SSID"
8107 msgstr "„SSID“"
8108
8109 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8110 msgid "SSTP"
8111 msgstr "„SSTP“"
8112
8113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8114 msgid "SSTP Port"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8118 msgid "SSTP Server"
8119 msgstr "„SSTP“ Serveris"
8120
8121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8122 msgid "SWAP"
8123 msgstr "„SWAP“"
8124
8125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8132 msgid "Save"
8133 msgstr "Išsaugoti"
8134
8135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8138 msgid "Save & Apply"
8139 msgstr "Išsaugoti ir Įgalinti"
8140
8141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8142 msgid "Save error"
8143 msgstr "Išsaugojimo klaida"
8144
8145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8146 msgid "Save mtdblock"
8147 msgstr "Išsaugoti „mtdblock“"
8148
8149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8150 msgid "Save mtdblock contents"
8151 msgstr "Įrašyti „mtdblock“ turinius"
8152
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8154 msgid "Scan"
8155 msgstr "Skenuoti"
8156
8157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8158 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8159 msgid "Scheduled Tasks"
8160 msgstr "Suplanuotos užduotys"
8161
8162 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8163 msgid "Search domain"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8168 msgid "Section %s is empty."
8169 msgstr "Sekciją „%s“ yra tuščią."
8170
8171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8172 msgid "Section added"
8173 msgstr "Sekciją pridėtą"
8174
8175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8176 msgid "Section removed"
8177 msgstr "Sekciją pašalintą"
8178
8179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8180 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8184 msgid ""
8185 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8186 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8187 "your device!"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8193 msgid "Select file…"
8194 msgstr "Pasirinkti failą…"
8195
8196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8197 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8201 msgid ""
8202 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8203 "messages advertising this device as IPv6 router."
8204 msgstr ""
8205
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8207 msgid "Send ICMP redirects"
8208 msgstr "Siųsti „ICMP“ peradresavimus"
8209
8210 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8215 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8216 msgid ""
8217 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8218 "conjunction with failure threshold"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8222 msgid "Send multicast beacon"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8226 msgid "Send the hostname of this device"
8227 msgstr "Siųsti šio įrenginio pavadinimą"
8228
8229 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8230 msgid "Server"
8231 msgstr "Serveris"
8232
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
8234 msgid "Server address"
8235 msgstr "Serverio adresas"
8236
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
8238 msgid "Server name"
8239 msgstr "Serverio pavadinimas"
8240
8241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8242 msgid "Service Name"
8243 msgstr "Tarnybos pavadinimas"
8244
8245 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8246 msgid "Service Type"
8247 msgstr "Tarnybos tipas"
8248
8249 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8250 msgid "Services"
8251 msgstr "Tarnybos"
8252
8253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8254 msgid "Session expired"
8255 msgstr "Sesiją pasibaigę"
8256
8257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8259 msgid "Set Static"
8260 msgstr "Nustatyti statinį"
8261
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802
8263 msgid "Set an alias for a hostname."
8264 msgstr ""
8265
8266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8267 msgctxt "nft mangle"
8268 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
8272 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8273 msgstr ""
8274
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
8276 msgid ""
8277 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8278 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8279 msgstr ""
8280
8281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8282 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8286 msgid ""
8287 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8288 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8289 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8290 msgstr ""
8291
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
8293 msgid ""
8294 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8295 "proxying."
8296 msgstr ""
8297
8298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8299 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8303 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8308 msgid "Set up DHCP Server"
8309 msgstr "Nustatyti „DHCP“ serverį"
8310
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8312 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8313 msgstr "Nustatyti maršrutus įgalinčioms „IPv6 kaimynams“."
8314
8315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8317 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8318 msgid "Setting PLMN failed"
8319 msgstr "Nustatyti „PLMN“ nepavyko"
8320
8321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8322 msgid "Setting operation mode failed"
8323 msgstr "Nustatyti operacijos režimą nepavyko"
8324
8325 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8326 msgid "Setting the allowed network technology."
8327 msgstr "Nustatyti leidžiamas tinklo technologijas."
8328
8329 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8330 msgid "Setting the preferred network technology."
8331 msgstr "Nustatyti pageidautiną tinklo technologiją."
8332
8333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8334 msgid "Settings"
8335 msgstr "Nustatymai"
8336
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8338 msgid ""
8339 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8340 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8345 msgid "Short GI"
8346 msgstr "Trumpasis „GI“"
8347
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8349 msgid "Short Preamble"
8350 msgstr "Trumpa įžanga"
8351
8352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8353 msgid "Show current backup file list"
8354 msgstr "Rodyti dabartinį atsarginių failų sąrašą"
8355
8356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8357 msgid "Show empty chains"
8358 msgstr "Rodyti tuščias grandinės"
8359
8360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8362 msgid "Show raw counters"
8363 msgstr "Rodyti neapdorotus skaitiklius"
8364
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8366 msgid "Shutdown this interface"
8367 msgstr "Išjungti šią sąsają"
8368
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8379 msgid "Signal"
8380 msgstr "Signalas"
8381
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8383 msgid "Signal / Noise"
8384 msgstr "Signalas / Triukšmas"
8385
8386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8387 msgid "Signal Quality"
8388 msgstr "Signalo kokybė"
8389
8390 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8391 msgid "Signal Refresh Rate"
8392 msgstr "Signalo atnaujinimo dažnis"
8393
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8395 msgid "Signal:"
8396 msgstr "Signalas:"
8397
8398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8400 msgid "Size"
8401 msgstr "Dydis"
8402
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
8404 msgid "Size of DNS query cache"
8405 msgstr "„DNS“ užklausų talpyklos dydis"
8406
8407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8408 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8409 msgstr "„ZRam“ įrenginio dydis megabaitais"
8410
8411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8413 msgid "Skip"
8414 msgstr "Praleisti"
8415
8416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8417 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8421 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8422 msgid "Skip to content"
8423 msgstr "Praleisti į turinį"
8424
8425 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8426 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8427 msgid "Skip to navigation"
8428 msgstr "Praleisti į navigacija"
8429
8430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8431 msgid "Slave Interfaces"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8436 msgid "Software VLAN"
8437 msgstr "Programinės įrangos „VLAN“"
8438
8439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8440 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8441 msgstr "Kai kurie laukai yra neteisingi, negalime įrašyti reikšmių!"
8442
8443 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8444 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8445 msgstr "Atsiprašome, jūsų prašomas objektas nerastas."
8446
8447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8448 msgid ""
8449 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8450 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8451 "instructions."
8452 msgstr ""
8453
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8459 msgid "Source"
8460 msgstr "Šaltinis"
8461
8462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8463 msgctxt "nft ip saddr"
8464 msgid "Source IP"
8465 msgstr "Šaltinio „IP“"
8466
8467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8468 msgctxt "nft ip6 saddr"
8469 msgid "Source IPv6"
8470 msgstr "Šaltinio „IPv6“"
8471
8472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8474 msgid "Source interface"
8475 msgstr "Šaltinio sąsaja ir/arba Sietuvas"
8476
8477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8478 msgctxt "nft ip sport"
8479 msgid "Source port"
8480 msgstr "Šaltinio prievadas"
8481
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
8483 msgid ""
8484 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8485 "options for Dnsmasq."
8486 msgstr ""
8487 "Specialus <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">„PXE“</abbr> "
8488 "pakrovimo pasirinkimai „Dnsmasq“."
8489
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
8491 msgid ""
8492 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8493 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8494 msgstr ""
8495
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8497 msgid ""
8498 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8499 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8500 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8501 msgstr ""
8502
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8504 msgid ""
8505 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8506 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8507 "corresponding range"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8511 msgid ""
8512 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8513 "dropped or delivered"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8517 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8521 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8522 msgstr "Nurodo kokius „IP“ adresus naudoti „ARP“ stebėjimui"
8523
8524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8525 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8526 msgstr "Nurodo „MII“ sujungimo stebėjimo dažnį milisekundėmis"
8527
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8529 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8533 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8537 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8541 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
8545 msgid ""
8546 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8547 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8548 "stateful DHCPv6."
8549 msgstr ""
8550
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8552 msgid ""
8553 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8554 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8558 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8562 msgid ""
8563 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8564 "this route belongs to"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8568 msgid ""
8569 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8570 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8574 msgid ""
8575 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8576 "to be dead"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8580 msgid ""
8581 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8582 "dead"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8586 msgid ""
8587 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8588 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8589 "be reduced by the driver."
8590 msgstr ""
8591
8592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8593 msgid ""
8594 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8595 "carrier"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8599 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8603 msgid ""
8604 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8605 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8606 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8610 msgid ""
8611 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8612 "failover event in 200ms intervals"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8616 msgid ""
8617 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8618 "the next one"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8622 msgid ""
8623 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8624 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8628 msgid ""
8629 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8630 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8634 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8638 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8642 msgid ""
8643 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8644 "by the target"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8648 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8652 msgid ""
8653 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8654 "LACPDU packets"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8658 msgid ""
8659 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8660 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8664 msgid "Specifies the route metric to use"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8668 msgid "Specifies the route type to be created"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8672 msgid "Specifies the rule target routing action"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8676 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8680 msgid "Specifies the system priority"
8681 msgstr "Nurodo sistemos prioritetą"
8682
8683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8684 msgid ""
8685 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8686 "link failure detection"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8690 msgid ""
8691 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8692 "link recovery detection"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8696 msgid ""
8697 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8698 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8699 "wireless settings."
8700 msgstr ""
8701
8702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8703 msgid ""
8704 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8705 "traffic should be filtered for link monitoring"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8709 msgid ""
8710 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8711 "address at enslavement"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8715 msgid ""
8716 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8717 "netif_carrier_ok()"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8721 msgid ""
8722 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8726 msgid ""
8727 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8731 msgid ""
8732 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8733 "slave while it is available"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8737 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8738 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8739 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8740 msgstr "Nurodyti „TOS“ („Type of Service“)."
8741
8742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8745 msgid ""
8746 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8747 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8748 "<code>00..FF</code> (optional)."
8749 msgstr ""
8750
8751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8754 msgid ""
8755 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8756 "default (64) (optional)."
8757 msgstr ""
8758
8759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8760 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8761 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8762 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8763 msgid ""
8764 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8765 "default (64)."
8766 msgstr ""
8767
8768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8769 msgid ""
8770 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8771 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8772 "FF</code> (optional)."
8773 msgstr ""
8774
8775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8779 msgid ""
8780 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8781 "bytes) (optional)."
8782 msgstr ""
8783
8784 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8785 msgid ""
8786 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8787 "bytes)."
8788 msgstr ""
8789
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8791 msgid "Specify the secret encryption key here."
8792 msgstr "Nurodyti slaptąjį šifravimo raktą čia."
8793
8794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8795 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8796 msgstr "Greitis: %d Mibit/s, Dvipusis: %s"
8797
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
8799 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8803 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
8807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
8808 msgid "Start"
8809 msgstr "Pradėti"
8810
8811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8812 msgid "Start WPS"
8813 msgstr "Pradėti „WPS“"
8814
8815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
8816 msgid "Start priority"
8817 msgstr "Pradėti pirmenybė"
8818
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8820 msgid "Start refresh"
8821 msgstr "Pradėti įkėlimą iš naujo"
8822
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8824 msgid "Starting configuration apply…"
8825 msgstr "Pradėdamas konfigūracijos taikymas…"
8826
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
8829 msgid "Starting wireless scan..."
8830 msgstr "Pradėdamas belaidžio skenavimas..."
8831
8832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
8833 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8834 msgid "Startup"
8835 msgstr "Paleidimas"
8836
8837 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8838 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8839 msgid "State"
8840 msgstr "Būklė"
8841
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8843 msgid "Static IPv4 Routes"
8844 msgstr "Statiniai „IPv4“ maršrutai"
8845
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8847 msgid "Static IPv6 Routes"
8848 msgstr "Statiniai „IPv6“ maršrutai"
8849
8850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8852 msgid "Static Lease"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
8856 msgid "Static Leases"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8862 msgid "Static address"
8863 msgstr "Statinis adresas"
8864
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
8866 msgid ""
8867 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8868 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8869 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8870 msgstr ""
8871
8872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8873 msgid "Station inactivity limit"
8874 msgstr "Stoties neaktyvumo limitas"
8875
8876 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8879 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8880 msgid "Status"
8881 msgstr "Būklė/Būsena"
8882
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8885 msgid "Stop"
8886 msgstr "Stop"
8887
8888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8889 msgid "Stop WPS"
8890 msgstr "Sustabdyti „WPS“"
8891
8892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8894 msgid "Stop refresh"
8895 msgstr "Sustabdyti įkelimą iš naujo"
8896
8897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
8898 msgid "Storage"
8899 msgstr "Vietovė/Talpa"
8900
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8902 msgid "Strict filtering"
8903 msgstr "Griežtas filtravimas"
8904
8905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
8906 msgid "Strict order"
8907 msgstr "Griežtas įsakymas"
8908
8909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8910 msgid "Strong"
8911 msgstr "Stiprus"
8912
8913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8915 msgid "Submit"
8916 msgstr "Pateikti"
8917
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8919 msgid "Suppress logging"
8920 msgstr "Sumenkinti žurnalymą"
8921
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
8923 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8924 msgstr ""
8925
8926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8927 msgid "Swap free"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8931 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8932 msgid "Switch"
8933 msgstr "Perjungti/Komutatorius"
8934
8935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8936 msgid "Switch %q"
8937 msgstr "Perjungti „%q“ (Komutatoriaus „%q“)"
8938
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8940 msgid ""
8941 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8942 msgstr ""
8943
8944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8946 msgid "Switch VLAN"
8947 msgstr "Perjungti „VLAN“ (Komutatoriaus „VLAN“)"
8948
8949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8950 msgid "Switch port"
8951 msgstr "Perjungti prievadą (Komutatoriaus prievadas)"
8952
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
8954 msgid "Switch protocol"
8955 msgstr "Perjungti protokolą (Komutatoriaus protokolas)"
8956
8957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8960 msgid "Switch to CIDR list notation"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8964 msgid "Symbolic link"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8968 msgid "Sync with NTP-Server"
8969 msgstr "Sinchronizuoti su „NTP“ serveriu"
8970
8971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8972 msgid "Sync with browser"
8973 msgstr "Sinchronizuoti su naršyklę"
8974
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
8976 msgid "Syntax:"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
8980 msgid "Syntax: {code_syntax}."
8981 msgstr ""
8982
8983 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8986 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8987 msgid "System"
8988 msgstr "Sistema"
8989
8990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8991 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8992 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8993 msgid "System Log"
8994 msgstr "Sistemos žurnalas"
8995
8996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8997 msgid "System Priority"
8998 msgstr "Sistemos prioritetas"
8999
9000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9001 msgid "System Properties"
9002 msgstr "Sistemos ypatybės"
9003
9004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9005 msgid "System log buffer size"
9006 msgstr "Sistemos žurnalo buferio dydis"
9007
9008 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9009 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9010 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9011 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9012 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9013 msgstr "Sistema veikia atkūrimo („initramfs“) režime."
9014
9015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9016 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9017 msgid "TCP MSS"
9018 msgstr "„TCP MSS“"
9019
9020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9021 msgctxt "nft tcp dport"
9022 msgid "TCP destination port"
9023 msgstr "„TCP“ paskirties prievadas"
9024
9025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9026 msgctxt "nft tcp flags"
9027 msgid "TCP flags"
9028 msgstr "„TCP“ žymės/vėliavos"
9029
9030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9031 msgctxt "nft tcp sport"
9032 msgid "TCP source port"
9033 msgstr "„TCP“ šaltinio prievadas"
9034
9035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9036 msgid "TCP:"
9037 msgstr "„TCP“:"
9038
9039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
9040 msgid "TFTP server root"
9041 msgstr "„TFTP“ serverio šaknis"
9042
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9045 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9046 msgid "TX"
9047 msgstr "Nusiųsta reaktyviai"
9048
9049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9050 msgid "TX Rate"
9051 msgstr "Nusiųsta reaktyviai greitis"
9052
9053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9054 msgid "TX queue length"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9062 msgid "Table"
9063 msgstr "Lentelė"
9064
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
9066 msgid "Table IP family"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9070 msgid "Tag"
9071 msgstr "Žymė"
9072
9073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9074 msgctxt "VLAN port state"
9075 msgid "Tagged"
9076 msgstr "Pažymėta"
9077
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
9080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9084 msgid "Target"
9085 msgstr "Taikinys"
9086
9087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9088 msgid "Target Platform"
9089 msgstr "Taikomoji platformą"
9090
9091 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9092 msgid "Target network"
9093 msgstr "Taikomasis tinklas"
9094
9095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9096 msgid "Temp space"
9097 msgstr "Laikina talpa"
9098
9099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9100 msgid "Terminate"
9101 msgstr "Nutraukti"
9102
9103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
9104 msgid ""
9105 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9106 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9107 "Minimum is 1280 bytes."
9108 msgstr ""
9109
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
9111 msgid ""
9112 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9113 "addresses are available via DHCPv6."
9114 msgstr ""
9115
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
9117 msgid ""
9118 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9119 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9120 msgstr ""
9121
9122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
9123 msgid ""
9124 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9125 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9126 msgstr ""
9127
9128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9129 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9130 msgstr "<em>„block mount“</em> komanda nepavyko su kodu %d"
9131
9132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9133 msgid ""
9134 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9135 "the configuration."
9136 msgstr ""
9137
9138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979
9139 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9140 msgstr ""
9141
9142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
9143 msgid ""
9144 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9145 "weight specified here"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9149 msgid ""
9150 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9151 "username instead of the user ID!"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
9155 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
9159 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
9163 msgid "The IP address of the boot server"
9164 msgstr "Pajungimo serverio „IP“ adresas"
9165
9166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
9167 msgid ""
9168 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9169 "DHCP request from this host."
9170 msgstr ""
9171
9172 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9173 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9174 msgstr ""
9175
9176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9178 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9179 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9180 msgid ""
9181 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9182 msgstr ""
9183
9184 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9185 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9186 msgstr ""
9187
9188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9190 msgid ""
9191 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9192 msgstr ""
9193
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:987
9195 msgid ""
9196 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9197 "16 chars)."
9198 msgstr ""
9199
9200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9202 msgid ""
9203 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9207 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9208 msgstr "„LED“ (Lemputė) mirksės su konfigūruotu įjungta/išjungta dažniu"
9209
9210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9211 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9212 msgstr "„LED“ (Lemputė) švies, norint atkurti širdies ritmą."
9213
9214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9215 msgid ""
9216 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9217 msgstr ""
9218 "„LED“ (Lemputė) švies pagal sujungimo būseną ir aktyvumą konfigūruotame "
9219 "sąsajoje ir/arba sietuve."
9220
9221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9222 msgid "The LED is always in default state off."
9223 msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu išjungta/-as."
9224
9225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9226 msgid "The LED is always in default state on."
9227 msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu įjungta/-as."
9228
9229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9230 msgid ""
9231 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9232 "pool"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9236 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9240 msgid "The VLAN ID must be unique"
9241 msgstr "„VLAN ID“ turi būti unikalūs"
9242
9243 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9244 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9248 msgid ""
9249 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9250 "code> and <code>_</code>"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9254 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9255 msgstr "Nebuvo galima įkelti konfigūracijos failo, dėl šios klaidos:"
9256
9257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9258 msgid ""
9259 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9260 "network"
9261 msgstr ""
9262 "Tinkamas „SSID“ (Tinklo pavadinimas) turi būti įvestas rankiniu būdu, norint "
9263 "prisijungti prie paslėpto tinklo"
9264
9265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9266 msgid ""
9267 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9268 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9269 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9270 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9271 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9272 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9273 "state."
9274 msgstr ""
9275
9276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9278 msgid ""
9279 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9280 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9284 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9285 msgstr "Įrenginio pavadinimas „%s“ yra jau panaudotas kažkur kitur"
9286
9287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9289 msgid ""
9290 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9291 "properly."
9292 msgstr ""
9293 "Dabartinė tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad „LuCI“ veiktų "
9294 "teisingai."
9295
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9297 msgid ""
9298 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9299 "properly."
9300 msgstr ""
9301 "Dabartinė belaidžio tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad „LuCI“ "
9302 "veiktų teisingai."
9303
9304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9305 msgid ""
9306 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9307 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9308 "'Continue' below to start the flash procedure."
9309 msgstr ""
9310
9311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9312 msgid "The following rules are currently active on this system."
9313 msgstr "Šioje sistemoje šiuo metu galioja šios taisyklės."
9314
9315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9316 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9317 msgstr ""
9318
9319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9320 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9321 msgstr "Tinklo sietuvo adresas neturi būti vietinis IP adresas"
9322
9323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9324 msgid ""
9325 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9326 "application to set up a connection towards this device."
9327 msgstr ""
9328
9329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9330 msgid "The given SSH public key has already been added."
9331 msgstr "Pateiktas „SSH“ viešasis raktas jau buvo pridėtas."
9332
9333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9334 msgid ""
9335 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9336 "ED25519 or ECDSA keys."
9337 msgstr ""
9338 "Duotas „SSH viešasis raktas“ yra negalimas. Prašome pateikti tinkamą "
9339 "„viešajį RSA, ED25519 arba ECDSA raktą/-us“."
9340
9341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
9342 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9343 msgstr ""
9344
9345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9346 msgid ""
9347 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9348 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9349 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9350 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
9354 msgid "The hostname of the boot server"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9358 msgid "The interface could not be found"
9359 msgstr "Sąsają nebuvo rasta"
9360
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9362 msgid "The interface name is already used"
9363 msgstr "Sąsajos pavadinimas jau yra naudojamas"
9364
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
9366 msgid "The interface name is too long"
9367 msgstr "Sąsajos pavadinimas yra per ilgas"
9368
9369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9371 msgid ""
9372 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9373 "addresses."
9374 msgstr ""
9375
9376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9378 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9382 msgid "The local IPv4 address"
9383 msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas"
9384
9385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9387 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9388 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9389 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9390 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9391 msgstr ""
9392 "Vietinis „IPv4“ adresas per kurį tunelis buvo sukurtas (pasirinktinis)."
9393
9394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9395 msgid "The local IPv4 netmask"
9396 msgstr "Vietinio „IPv4“ tinklo kaukė"
9397
9398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9400 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9401 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9402 msgstr ""
9403 "Vietinis „IPv6“ adresas per kurį tunelis buvo sukurtas (pasirinktinis)."
9404
9405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9406 msgid ""
9407 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9408 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9409 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9410 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9411 "detect the loss of the last member of a group"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9415 msgid ""
9416 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9417 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9418 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9419 "host responses are spread out over a larger interval"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9423 msgid ""
9424 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9425 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9426 msgstr ""
9427
9428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
9429 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9430 msgstr ""
9431
9432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9433 msgid ""
9434 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9435 "of the \"%h\" interface."
9436 msgstr ""
9437
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9439 msgid "The network name is already used"
9440 msgstr "Tinklo pavadinimas jau yra naudojamas"
9441
9442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9443 msgid ""
9444 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9445 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9446 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9447 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9448 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9449 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9450 msgstr ""
9451
9452 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9453 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9454 msgstr "Jūsų privatus raktas „Yggdrasil“ mazgui"
9455
9456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9457 msgid ""
9458 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9459 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9460 "domain."
9461 msgstr ""
9462
9463 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9464 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9465 msgstr "Jūsų viešasis raktas „Yggdrasil“ mazgui"
9466
9467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9468 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9473 msgid "The reboot command failed with code %d"
9474 msgstr "Paleidimo iš naujo komanda nepavyko su kodu %d"
9475
9476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9477 msgid "The restore command failed with code %d"
9478 msgstr "Atkūrimo komanda nepavyko su kodu – %d"
9479
9480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9481 msgid ""
9482 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9483 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9484 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9488 msgid ""
9489 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9494 msgid ""
9495 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9496 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9497 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9501 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9502 msgstr "Pasirinktas „%s“ režimas yra nesuderinamas su „%s“ šifravimu"
9503
9504 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9505 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9506 msgstr "Pateiktas saugumo žetonas yra negalimas arba jau pasibaigęs!"
9507
9508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9509 msgid ""
9510 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9511 "when finished."
9512 msgstr ""
9513
9514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9515 msgid ""
9516 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9517 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9518 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9519 "settings."
9520 msgstr ""
9521
9522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9523 msgid ""
9524 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9525 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9526 msgstr ""
9527
9528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9529 msgid "The system password has been successfully changed."
9530 msgstr "Sistemos slaptažodis sėkmingai pakeistas."
9531
9532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9533 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9534 msgstr "„sysupgrade“ komanda nepavyko su kodu – %d"
9535
9536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891
9537 msgid ""
9538 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9539 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9540 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9541 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9542 msgstr ""
9543
9544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9545 msgid ""
9546 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9547 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9548 "\"Cancel\" to abort the operation."
9549 msgstr ""
9550 "Įkeltas atkūrimo archyvas atrodo tinkamas ir sudaro šiuos failus pažymėtus "
9551 "apačioje. Spauskite „Toliau“, norint atkurti ir paleisti iš naujo arba "
9552 "spauskite „Atšaukti“, norint sustabdyti šią operaciją."
9553
9554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9555 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9556 msgstr "Įkeltas atkūrimo archyvas nėra (nepalaikomas) skaitomas"
9557
9558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9559 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9560 msgstr ""
9561 "Įkelta programinės įrangos laikmena neleidžia laikyti dabartinės "
9562 "konfigūracijos."
9563
9564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9565 msgid ""
9566 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9567 "you choose the generic image format for your platform."
9568 msgstr ""
9569 "Įkeltas laikmenos failas neturi palaikomo formato. Patikrinkite, kad Jūs "
9570 "pasirinkote bendrinę laikmenos formatą savo platformai."
9571
9572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
9573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
9574 msgid "The value is overridden by configuration."
9575 msgstr "Ši reikšmė yra perrašoma; konfigūracijos."
9576
9577 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9578 msgid ""
9579 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9580 "the network with its protocol information."
9581 msgstr ""
9582 "Ši reikšmė nurodo intervalą (milisekundėmis) per kurį „batman-adv“ užtvindo "
9583 "tinklą su savo protokolo informacija."
9584
9585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9586 msgid ""
9587 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9588 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9589 msgstr ""
9590
9591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1060
9592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
9593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9595 msgid "There are no active leases"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9599 msgid "There are no changes to apply"
9600 msgstr "Nėra pakeitimų kurių galima įgalinti"
9601
9602 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9603 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9604 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9605 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9606 msgid ""
9607 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9608 "protect the web interface."
9609 msgstr ""
9610 "Nėra jokio nustatymo slaptažodžio šiame maršrutizatoriuje. Prašome "
9611 "konfigūruoti „root“ slaptažodį, norint apsaugoti šią tinklo tarpuvartę."
9612
9613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9614 msgid "This IPv4 address of the relay"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9618 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9619 msgstr ""
9620
9621 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9622 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9623 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9624 msgstr "Tai neatrodo kaip tinkamas „PEM“ failas"
9625
9626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9627 msgid ""
9628 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9629 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9630 "configurations are automatically preserved."
9631 msgstr ""
9632
9633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9634 msgid ""
9635 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9636 "password if no update key has been configured"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9640 msgid ""
9641 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9642 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9643 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9644 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9645 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9646 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9647 "a network from there."
9648 msgstr ""
9649
9650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
9651 msgid ""
9652 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9653 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9654 msgstr ""
9655 "Čia randamas „/etc/rc.local“ turinys. Įveskite savo komandas čia (priešais "
9656 "„exit 0“), norint vykdyti šias komandas paleidimo proceso gale."
9657
9658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9659 msgid ""
9660 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9661 "ends with <code>...:2/64</code>"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
9665 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9666 msgstr "Tai yra vienintelis „DHCP“ serveris vietiniame tinkle."
9667
9668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9669 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9673 msgid ""
9674 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9678 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9679 msgstr ""
9680
9681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9682 msgid ""
9683 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9687 msgid ""
9688 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9689 "their status."
9690 msgstr ""
9691
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9694 msgid ""
9695 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9696 msgstr ""
9697 "Šis pasirinkimas negali būti naudojamas, nes „ca-bundle“ prog. įrang. "
9698 "paketas nėra įdiegtas."
9699
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
9701 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9702 msgstr ""
9703
9704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9707 msgid "This section contains no values yet"
9708 msgstr "Šis skyrius neturi jokių reikšmių (kol kas)"
9709
9710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9711 msgid "Time Synchronization"
9712 msgstr "Laiko sinchronizavimas"
9713
9714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9715 msgid "Time advertisement"
9716 msgstr "Laiko skelbimas"
9717
9718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9719 msgid "Time in milliseconds"
9720 msgstr "Laikas milisekundėmis"
9721
9722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9723 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9727 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9731 msgid "Time zone"
9732 msgstr "Laiko juostą"
9733
9734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9735 msgid "Timed-out"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9739 msgid "Timeout in seconds"
9740 msgstr "Laukimo laikas sekundėmis"
9741
9742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9743 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9744 msgstr ""
9745 "Laukimo laikas sekundėmis išmoktiems „MAC“ adresams persiuntimo duomenų "
9746 "bazėje"
9747
9748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9749 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9750 msgstr "Laukimo laikas sekundėmis kol topologiją atsinaujiną praradus ryšį"
9751
9752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9753 msgid "Timezone"
9754 msgstr "Laiko juosta"
9755
9756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9757 msgid ""
9758 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9759 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9760 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9761 msgstr ""
9762 "Norėdami visiškai sukonfigūruoti vietinę „WireGuard“ sąsają iš esamo (pvz., "
9763 "tiekėjo pateikto) konfigūracijos failo, naudokite „<strong><a class=\"full-"
9764 "import\" href=\"#\">“ konfigūracijos importavimą „</a></strong>“."
9765
9766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9767 msgid ""
9768 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9769 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9770 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9771 msgstr ""
9772 "Kad atkurtumėte konfigūracijos failus, jūs galite čia įkelti seniau "
9773 "sugeneruotą atkūrimo archyvą. Norėdami atkurti programine įrangą į numatytą, "
9774 "spauskite – „Atlikti perkrovimą į gamyklinius parametrus“ (galimas tik su "
9775 "„squashfs images“)."
9776
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
9778 msgid "Tone"
9779 msgstr "Tonas"
9780
9781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9782 msgid "Total Available"
9783 msgstr "Iš viso pasiekiama"
9784
9785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9788 msgid "Traceroute"
9789 msgstr "„Traceroute“"
9790
9791 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9792 msgid "Tracking Area Code"
9793 msgstr "Sekimo srities kodas"
9794
9795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9797 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9798 msgid "Traffic"
9799 msgstr "Eismas"
9800
9801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9803 msgid "Traffic Class"
9804 msgstr "Eismo klasė"
9805
9806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9807 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9808 msgstr "Eismo filtro grandinė „%h“"
9809
9810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9811 msgctxt "nft counter"
9812 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9813 msgstr "Eismas sulygintas pagal taisyklę: %.1000mPaketai, %.1024Megabaitai"
9814
9815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9816 msgid "Transfer"
9817 msgstr "Perduoti"
9818
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9820 msgid ""
9821 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
9822 "{nxdomain} responses."
9823 msgstr ""
9824
9825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9826 msgid "Transmit"
9827 msgstr "Siųsti"
9828
9829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9830 msgid "Transmit Hash Policy"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9834 msgid "Transmit dropped"
9835 msgstr "Siuntimas nutrauktas"
9836
9837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9838 msgid "Transmit errors"
9839 msgstr "Siuntimo klaidos"
9840
9841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9842 msgid "Transmitted Data"
9843 msgstr "Išsiųsti duomenys"
9844
9845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9846 msgid "Transmitted bytes"
9847 msgstr "Išsiųsti baitai"
9848
9849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9850 msgid "Transmitted packets"
9851 msgstr "Išsiųsti paketai"
9852
9853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9854 msgctxt "nft @th,off,len"
9855 msgid "Transport header bits %d-%d"
9856 msgstr "Transporto antraštės bitai „%d-%d“"
9857
9858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9859 msgctxt "nft th dport"
9860 msgid "Transport header destination port"
9861 msgstr "Transporto antraštės paskirties vietos prievadas"
9862
9863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9864 msgctxt "nft th sport"
9865 msgid "Transport header source port"
9866 msgstr "Transporto antraštės šaltinio prievadas"
9867
9868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9869 msgid "Trigger"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9873 msgid "Trigger Mode"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9877 msgid "Tunnel ID"
9878 msgstr "Tunelio „ID“"
9879
9880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9882 msgid "Tunnel Interface"
9883 msgstr "Tunelio sąsają"
9884
9885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9888 msgid "Tunnel Link"
9889 msgstr "Tunelio nuoroda"
9890
9891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
9892 msgid "Tunnel device"
9893 msgstr "Tunelio įrenginys"
9894
9895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9896 msgid "Tx-Power"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
9901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9903 msgid "Type"
9904 msgstr "Tipas"
9905
9906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9907 msgid "Type of service"
9908 msgstr "Tarnybos tipas"
9909
9910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9911 msgctxt "nft udp dport"
9912 msgid "UDP destination port"
9913 msgstr "„UDP“ paskirties vietos prievadas"
9914
9915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9916 msgctxt "nft udp sport"
9917 msgid "UDP source port"
9918 msgstr "„UDP“ šaltinio prievadas"
9919
9920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9921 msgid "UDP:"
9922 msgstr "„UDP“:"
9923
9924 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9925 msgid "UMTS only"
9926 msgstr "Tik „UMTS“"
9927
9928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9930 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9931 msgstr "„UMTS/GPRS/EV-DO“"
9932
9933 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
9934 msgid "URI"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
9938 msgid "URI scheme %s not supported"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9943 msgid "UUID"
9944 msgstr "„UUID“"
9945
9946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9950 msgid "Unable to determine device name"
9951 msgstr "Nepavyksta nustatyti įrenginio pavadinimo"
9952
9953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9955 msgid "Unable to determine external IP address"
9956 msgstr "Nepapvyksta nustatyti išorinio „IP“ adreso"
9957
9958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9960 msgid "Unable to determine upstream interface"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9964 msgid "Unable to dispatch"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9968 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9969 msgstr "Nepavyko sukurti „QR-kodo“: %s"
9970
9971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9973 msgid "Unable to load log data:"
9974 msgstr "Nepavyko pakrauti žurnalo duomenų:"
9975
9976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9978 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9979 msgid "Unable to obtain client ID"
9980 msgstr "Nepavyko gauti kliento „ID“"
9981
9982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9983 msgid "Unable to obtain mount information"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
9987 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9988 msgstr "Nepavyko atstatyti „ip6tables“ rodiklių: %s"
9989
9990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
9991 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9992 msgstr "Nepavyko atstatyti „iptables“ rodiklių: %s"
9993
9994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9996 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10001 msgid "Unable to resolve peer host name"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10005 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10006 msgstr "Nepavyko paleisti iš naujo užkardos: %s"
10007
10008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10011 msgid "Unable to save contents: %s"
10012 msgstr "Nepavyko išsaugoti turinį: %s"
10013
10014 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10015 msgid "Unable to set allowed mode list."
10016 msgstr "Nepavyko nustatyti leidžiamo režimo sąrašo."
10017
10018 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10019 msgid "Unable to set preferred mode."
10020 msgstr "Nepavyko nustatyti pageidaujamą režimą."
10021
10022 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10023 msgid "Unable to verify PIN"
10024 msgstr "Nepavyko patvirtinti „PIN-kodo“"
10025
10026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
10027 msgid "Unconfigure"
10028 msgstr "Atkonfigūruoti"
10029
10030 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10031 msgid "Unet"
10032 msgstr "„Unet“"
10033
10034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10035 msgid "Unexpected reply data format"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
10039 msgid ""
10040 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10041 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10042 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10043 "generated at first install."
10044 msgstr ""
10045 "Unikalus vietinis adresas – diapazone „<code>fc00::/7</code>“. Paprastai tik "
10046 "„&#8216;“ vietinėje „&#8217;“ pusė „<code>fd00::/8</code>“. „IPv6 ULA“ yra "
10047 "analogiška „IPv4“ privataus tinklo adresavimui. Šis priešdėlis "
10048 "sugeneruojamas atsitiktinai pirmą kartą įdiegiant."
10049
10050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10054 msgid "Unknown"
10055 msgstr "Nežinomas"
10056
10057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10058 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10059 msgstr "Nežinomas ir nepalaikomas prisijungimo būdas."
10060
10061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10063 msgid "Unknown error (%s)"
10064 msgstr "Nežinoma klaida (%s)"
10065
10066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10067 msgid "Unknown error code"
10068 msgstr "Nežinomos klaidos kodas"
10069
10070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10073 msgid "Unmanaged"
10074 msgstr "Netvarkomas/-a/-i"
10075
10076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10078 msgid "Unmount"
10079 msgstr ""
10080
10081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10082 msgid "Unnamed key"
10083 msgstr "Nepavadintas raktas"
10084
10085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10086 msgid "Unsaved Changes"
10087 msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
10088
10089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10090 msgid "Unspecified error"
10091 msgstr "Nenustatyta klaida"
10092
10093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10095 msgid "Unsupported MAP type"
10096 msgstr "Nepalaikomas „MAP“ tipas"
10097
10098 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10099 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10103 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10104 msgid "Unsupported modem"
10105 msgstr "Nepalaikomas modemas"
10106
10107 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10108 msgid "Unsupported protocol"
10109 msgstr "Nepalaikomas protokolas"
10110
10111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10112 msgid "Unsupported protocol type."
10113 msgstr "Nepalaikomas protokolo tipas."
10114
10115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10116 msgctxt "VLAN port state"
10117 msgid "Untagged"
10118 msgstr "Nepažymėtas"
10119
10120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10122 msgid "Untitled peer"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10126 msgid "Up"
10127 msgstr "Viršun"
10128
10129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10130 msgid "Up Delay"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10134 msgid "Upload"
10135 msgstr "Įkelti"
10136
10137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10138 msgid ""
10139 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10140 msgstr ""
10141 "Įkelti su „sysupgrade“ suderinama laikmeną, kad pakeistumėte veikiančią "
10142 "programinę aparatinę įrangą."
10143
10144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10147 msgid "Upload archive..."
10148 msgstr "Įkelti archyvą..."
10149
10150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10151 msgid "Upload file"
10152 msgstr "Įkelti failą"
10153
10154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10155 msgid "Upload file…"
10156 msgstr "Įkelti failą…"
10157
10158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10159 msgid "Upload has been cancelled"
10160 msgstr "Įkėlimas buvo atšauktas"
10161
10162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10164 msgid "Upload request failed: %s"
10165 msgstr "Įkėlimo prašymas nesėkmingas: %s"
10166
10167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10169 msgid "Uploading file…"
10170 msgstr "Įkėliamas failas…"
10171
10172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10173 msgid ""
10174 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10175 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10176 "restarted to apply the updated configuration."
10177 msgstr ""
10178 "Paspaudus „Tęsti“, anoniminiams „wifi-iface“ skyriams bus suteiktas "
10179 "<em>„wifinet#“</em> formos pavadinimas ir tinklas bus paleistas iš naujo, "
10180 "kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10181
10182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10183 msgid ""
10184 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10185 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10186 msgstr ""
10187 "Paspaudus „Tęsti“, bus atnaujinta tiltų konfigūracija ir tinklas bus "
10188 "paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10189
10190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10191 msgid ""
10192 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10193 "will be restarted to apply the updated configuration."
10194 msgstr ""
10195 "Paspaudus „Tęsti-, „ifname“ parinktys bus pervadintos ir tinklas bus "
10196 "paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10197
10198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
10199 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10200 msgstr ""
10201
10202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10204 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10205 msgid "Uptime"
10206 msgstr "Aktyvumo laikas"
10207
10208 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10209 msgid "Use DHCP"
10210 msgstr "Naudoti „DHCP“"
10211
10212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10213 msgid "Use DHCP advertised servers"
10214 msgstr "Naudoti „DHCP“ reklamuojamus serverius"
10215
10216 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10217 msgid "Use DHCP gateway"
10218 msgstr "Naudoti „DHCP“ tinklo tarpuvartę"
10219
10220 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10221 msgid "Use DHCPv6"
10222 msgstr "Naudoti „DHCPv6“"
10223
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
10225 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10226 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10227 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10228 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10232 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10233 msgstr "Naudoti „ISO/IEC 3166 alpha2“ šalies kodus."
10234
10235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10241 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10242 msgstr "Naudoti „MTU“ ant tunelio sąsajos"
10243
10244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10248 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10249 msgstr "Naudoti „TTL“ ant tunelio sąsajos"
10250
10251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10252 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10253 msgstr "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus („layer2“)"
10254
10255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10256 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10257 msgstr ""
10258 "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus ir „IP“ adresus („layer2+3“)"
10259
10260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10261 msgid ""
10262 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10263 "(encap2+3)"
10264 msgstr ""
10265 "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus ir „IP“ adresus, pasikliauti "
10266 "ant „skb_flow_dissect (encap2+3)“"
10267
10268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10269 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10273 msgid "Use as root filesystem (/)"
10274 msgstr "Naudoti kaip „root“ failų sistemą (/)"
10275
10276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10277 msgid "Use broadcast flag"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
10281 msgid "Use builtin IPv6-management"
10282 msgstr "Naudoti įtaisytą „IPv6“ tvarkymą"
10283
10284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
10285 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10286 msgid "Use custom DNS servers"
10287 msgstr "Naudoti tinkintą „DNS“ serverį"
10288
10289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
10290 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10291 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10292 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10293 msgid "Use default gateway"
10294 msgstr "Naudoti numatytąjį tinklo tarpuvartę"
10295
10296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
10297 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10298 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10299 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10300 msgid "Use gateway metric"
10301 msgstr "Naudoti tinklo tarpuvartės metrika"
10302
10303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10304 msgid "Use legacy MAP"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10308 msgid ""
10309 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10310 "instead of RFC7597"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10314 msgid "Use routing table"
10315 msgstr "Naudoti kelvado lentelę"
10316
10317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10318 msgctxt "nft nat flag persistent"
10319 msgid "Use same source and destination for each connection"
10320 msgstr "Naudoti tą patį šaltinį ir paskirties vietą kiekvienam ryšiui"
10321
10322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10323 msgid "Use system certificates"
10324 msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus"
10325
10326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10327 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10328 msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus vidiniam tuneliui"
10329
10330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
10331 msgid ""
10332 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10333 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10334 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10335 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10336 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10337 msgstr ""
10338
10339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10340 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10341 msgstr "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją („layer3-4“)"
10342
10343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10344 msgid ""
10345 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10346 msgstr ""
10347 "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją, pasikliauti ant "
10348 "„skb_flow_dissect (encap3+4)“"
10349
10350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
10351 msgid "Use {etc_ethers}"
10352 msgstr "Naudoti <code>„/etc/ethers“</code>"
10353
10354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10356 msgid "Used"
10357 msgstr "Naudotas/-a"
10358
10359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10360 msgid "Used Key Slot"
10361 msgstr "Naudotas rakto lizdas"
10362
10363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10364 msgid ""
10365 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10366 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10367 msgstr ""
10368 "Naudojamas dviems skirtingams tikslams: „RADIUS NAS ID“ ir „802.11r R0KH-"
10369 "ID“. Nereikalingas su normaliu „WPA(2)-PSK“."
10370
10371 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10372 msgid "User Group"
10373 msgstr "Vartotojų grupė"
10374
10375 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10376 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10377 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10378 msgstr "Vartotojo sertifikatas („PEM“ užkoduotas/-a)"
10379
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10381 msgid "User identifier"
10382 msgstr "Vartotojo identifikatorius"
10383
10384 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10385 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10386 msgid "User key (PEM encoded)"
10387 msgstr "Vartotojo raktas („PEM“ užkoduotas/-a)"
10388
10389 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10390 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10391 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10392 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10393 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10394 msgid "Username"
10395 msgstr "Slapyvardis/Vartotojo vardas"
10396
10397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10398 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
10402 msgid "VC-Mux"
10403 msgstr "„VC-Mux“"
10404
10405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10406 msgid "VDSL"
10407 msgstr "„VDSL“"
10408
10409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10410 msgctxt "MACVLAN mode"
10411 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10412 msgstr "„VEPA“ (Virtualus eterneto prievado agregatorius)"
10413
10414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
10416 msgid "VLAN (802.1ad)"
10417 msgstr "„VLAN (802.1ad)“"
10418
10419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
10421 msgid "VLAN (802.1q)"
10422 msgstr "„VLAN (802.1q)“"
10423
10424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10426 msgid "VLAN ID"
10427 msgstr "„VLAN ID“"
10428
10429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10430 msgid "VLANs on %q"
10431 msgstr "„VLAN'ai“ ant %q"
10432
10433 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10434 msgid "VPN"
10435 msgstr "„VPN“"
10436
10437 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10438 msgid "VPN Local address"
10439 msgstr "Vietinis „VPN“ adresas"
10440
10441 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10442 msgid "VPN Local port"
10443 msgstr "Vietinis „VPN“ prievadas"
10444
10445 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10446 msgid "VPN Protocol"
10447 msgstr "„VPN“ protokolas"
10448
10449 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10450 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10452 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10453 msgid "VPN Server"
10454 msgstr "„VPN“ serveris"
10455
10456 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10457 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10458 msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA256“ maiša"
10459
10460 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10461 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10462 msgid "VPN Server port"
10463 msgstr "„VPN“ serverio prievadas"
10464
10465 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10466 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10467 msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA1“ maiša"
10468
10469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10470 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10471 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10472 msgstr "„VPNC“ („CISCO 3000 (ir kiti) VPN“)"
10473
10474 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10475 msgid "VTI"
10476 msgstr "„VTI“"
10477
10478 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10479 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10480 msgstr "„VXLAN (RFC7348)“"
10481
10482 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10483 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10484 msgid "VXLAN network identifier"
10485 msgstr "„VXLAN“ tinklo identifikatorius"
10486
10487 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10488 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10489 msgstr "„VXLANv6 (RFC7348)“"
10490
10491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
10492 msgid ""
10493 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10494 "DNSSEC."
10495 msgstr ""
10496
10497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10499 msgid ""
10500 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10501 "the \"ca-bundle\" package"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10505 msgid "Validation for all slaves"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10509 msgid "Validation only for active slave"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10513 msgid "Validation only for backup slaves"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10517 msgid "Vendor"
10518 msgstr "Tiekėjas"
10519
10520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10521 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10522 msgstr "Tiekėjo klasė, kurią reikia siųsti prašant „DHCP“"
10523
10524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
10525 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10526 msgstr ""
10527 "Patvirtinti, ar nepasirašytų domenų atsakymai tikrai gaunami iš nepasirašytų "
10528 "domenų."
10529
10530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10531 msgid "Verifying the uploaded image file."
10532 msgstr "Tikriname įkeltos laikmenos failą."
10533
10534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10535 msgid "Very High"
10536 msgstr "Labai aukštas"
10537
10538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
10540 msgid "Virtual Ethernet"
10541 msgstr "Virtualus „Ethernet'as“"
10542
10543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10544 msgid "Virtual dynamic interface"
10545 msgstr "Virtuali dinaminė sąsaja"
10546
10547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10550 msgid "WDS"
10551 msgstr "„WDS“"
10552
10553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10555 msgid "WEP Open System"
10556 msgstr "„WEP“ atviroji sistema"
10557
10558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10560 msgid "WEP Shared Key"
10561 msgstr "„WEP“ bendrinamas raktas"
10562
10563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10564 msgid "WEP passphrase"
10565 msgstr "„WEP“ slaptafrazė"
10566
10567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10568 msgid "WLAN roaming"
10569 msgstr "„WLAN“ klajojimas"
10570
10571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10572 msgid "WMM Mode"
10573 msgstr "„WMM“ režimas"
10574
10575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10576 msgid "WNM Sleep Mode"
10577 msgstr "„WNM“ miego režimas"
10578
10579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10580 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10581 msgstr "„WNM“ miego režimo sutaisymai"
10582
10583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10584 msgid "WPA passphrase"
10585 msgstr "„WPA“ slaptafrazė"
10586
10587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10588 msgid ""
10589 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10590 "and ad-hoc mode) to be installed."
10591 msgstr ""
10592
10593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10594 msgid "WPS status"
10595 msgstr "„WPS“ būsena"
10596
10597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10598 msgid "Waiting for device..."
10599 msgstr "Laukiama įrenginio..."
10600
10601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10604 msgid "Warning"
10605 msgstr "Įspėjimas"
10606
10607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10608 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10609 msgstr "Įspėjimas: Yra neišsaugotų pakeitimų, kurie bus prarasti perkraunant!"
10610
10611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10612 msgid "Weak"
10613 msgstr "Silpnas"
10614
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
10616 msgid "Weight"
10617 msgstr "Svoris"
10618
10619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996
10620 msgid ""
10621 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10622 "all known hosts."
10623 msgstr ""
10624
10625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
10626 msgid ""
10627 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10628 "preference value are considered first when allocating subnets."
10629 msgstr ""
10630
10631 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10632 msgid ""
10633 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10634 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10635 msgstr ""
10636
10637 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10638 msgid ""
10639 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10640 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10641 "much delay."
10642 msgstr ""
10643
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10645 msgid ""
10646 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10647 "interface prefix"
10648 msgstr ""
10649
10650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10651 msgid ""
10652 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10653 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10654 "but no new hosts are learned."
10655 msgstr ""
10656
10657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10658 msgid ""
10659 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10660 "off by default and blinking on system activity."
10661 msgstr ""
10662 "Kai apverstas, šviesos diodas („LED“) nuolat šviečia ir mirksi, o ne pagal "
10663 "numatytuosius nustatymus išjungtas ir mirksi sistemos veiklos metu."
10664
10665 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10666 msgid ""
10667 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10668 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10669 msgstr ""
10670
10671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10672 msgid ""
10673 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10674 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10675 "key options."
10676 msgstr ""
10677
10678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10679 msgid ""
10680 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10681 "802.11a/802.11g rates."
10682 msgstr ""
10683
10684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10685 msgid ""
10686 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10687 "may be significantly reduced."
10688 msgstr ""
10689
10690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10692 msgid "Width"
10693 msgstr "Plotis"
10694
10695 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10696 msgid "WireGuard"
10697 msgstr "„WireGuard“"
10698
10699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10701 msgid "WireGuard Status"
10702 msgstr "„WireGuard“ būsena"
10703
10704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10706 msgid "WireGuard VPN"
10707 msgstr "„WireGuard VPN“"
10708
10709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10710 msgid "WireGuard peer is disabled"
10711 msgstr "„WireGuard“ lygiarangis yra išjungtas"
10712
10713 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10715 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10716 msgid "Wireless"
10717 msgstr "Belaidis"
10718
10719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10721 msgid "Wireless Adapter"
10722 msgstr "Belaidis adapteris"
10723
10724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10728 msgid "Wireless Network"
10729 msgstr "Belaidis Tinklas"
10730
10731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10732 msgid "Wireless Overview"
10733 msgstr "Belaidžio apžiūra"
10734
10735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10736 msgid "Wireless Security"
10737 msgstr "Belaidis saugumas"
10738
10739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10740 msgid "Wireless configuration migration"
10741 msgstr "Belaidžio ryšio konfigūracijos migracija"
10742
10743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10746 msgid "Wireless is disabled"
10747 msgstr "Belaidis ryšys yra atjungtas/drausties būsenoje"
10748
10749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10752 msgid "Wireless is not associated"
10753 msgstr "Belaidis ryšys nėra susietas"
10754
10755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10756 msgid "Wireless network is disabled"
10757 msgstr "Belaidis tinklas yra išjungtas"
10758
10759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10760 msgid "Wireless network is enabled"
10761 msgstr "Belaidis tinklas yra įjungtas"
10762
10763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
10764 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10765 msgstr "Įrašyti gautas „DNS“ užklausas į „syslog“."
10766
10767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10768 msgid "Write system log to file"
10769 msgstr "Įrašyti sistemos žurnalą į failą"
10770
10771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10772 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10773 msgstr "„XOR“ politika („xor balansas, 2“)"
10774
10775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10778 msgid "Yes"
10779 msgstr "Taip"
10780
10781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10782 msgid "Yes (none, 0)"
10783 msgstr "Taip (nieko, 0)"
10784
10785 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10786 msgid "Yggdrasil Network"
10787 msgstr "„Yggdrasil“ tinklas"
10788
10789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10790 msgid ""
10791 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10792 "Do you really want to shut down the interface?"
10793 msgstr ""
10794 "Atrodo, kad šiuo metu esate prisijungę prie įrenginio per „%h“ sąsają ir/"
10795 "arba sietuvą. Ar tikrai norite išjungti sąsają ir/arba sietuvą?"
10796
10797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
10798 msgid ""
10799 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10800 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10801 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
10805 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10806 msgstr ""
10807
10808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
10809 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10810 msgstr ""
10811
10812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
10813 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10814 msgstr ""
10815
10816 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10817 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10818 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10819 msgid ""
10820 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10821 msgstr ""
10822 "Savo naršyklėje turite įjungti „JavaScript“, kitaip „LuCI“ neveiks tinkamai."
10823
10824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10825 msgid ""
10826 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10827 "interfaces!"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10831 msgid ""
10832 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10833 msgstr ""
10834 "Jei pasirinktas „ARP“ stebėjimas, turite pasirinkti bent vieną „ARP IP“ "
10835 "tikslą!"
10836
10837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10838 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10839 msgstr "„ZRam“ glaudinimo algoritmas"
10840
10841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10842 msgid "ZRam Settings"
10843 msgstr "„ZRam“ nustatymai"
10844
10845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10846 msgid "ZRam Size"
10847 msgstr "„ZRam“ dydis"
10848
10849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
10850 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10851 msgstr "„_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, …“."
10852
10853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
10854 msgid ""
10855 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10856 "possible, no browsers support SRV records.)"
10857 msgstr ""
10858 "_tarnyba: „_sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, …“ . (Pastaba: nors "
10859 "„_http“ yra įmanomas, nė viena naršyklė nepalaikys „SRV“ įrašo.)"
10860
10861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10864 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10865 msgid "any"
10866 msgstr "bet koks"
10867
10868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
10869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
10870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
10871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
10872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
10873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10879 msgid "auto"
10880 msgstr "automatiškai"
10881
10882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
10884 msgid "automatic"
10885 msgstr "automatinis"
10886
10887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10888 msgid "automatic (disabled)"
10889 msgstr "automatinis (atjungtas)"
10890
10891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10892 msgid "automatic (enabled)"
10893 msgstr "automatinis (įjungtas)"
10894
10895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10896 msgid "baseT"
10897 msgstr "„baseT“"
10898
10899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
10900 msgid "bridged"
10901 msgstr "Sujungtas"
10902
10903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10908 msgid "create"
10909 msgstr "sukurti"
10910
10911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10912 msgid "create:"
10913 msgstr "sukurti:"
10914
10915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10948 msgid "dBm"
10949 msgstr "dBm"
10950
10951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10952 msgctxt "nft unit"
10953 msgid "day"
10954 msgstr "diena"
10955
10956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10957 msgid "disable"
10958 msgstr "išjungti"
10959
10960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
10964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
10965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
10966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10968 msgid "disabled"
10969 msgstr "išjungtas/-i"
10970
10971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
10972 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
10973 msgid "disabled"
10974 msgstr "Išjungtas"
10975
10976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10978 msgid "driver default"
10979 msgstr "tvarkyklės numatytas"
10980
10981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10982 msgid "driver default (%s)"
10983 msgstr "tvarkyklės numatytas („%s“)"
10984
10985 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
10986 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10987 msgstr "pvz: „--proxy 10.10.10.10“"
10988
10989 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
10990 msgid "e.g: dump"
10991 msgstr "pvz: „dump“"
10992
10993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10994 msgid "enabled"
10995 msgstr "įjungtas/-i"
10996
10997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10998 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10999 msgid "every %ds"
11000 msgstr "kiekvienas „%ds“"
11001
11002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
11003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
11004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11006 msgid "expired"
11007 msgstr "nebegaliojantis/-i"
11008
11009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11010 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11011 msgid "force"
11012 msgstr "Priversti"
11013
11014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
11015 msgid "forced"
11016 msgstr "priverstas"
11017
11018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11021 msgid "forward"
11022 msgstr "Pirmyn/į priekį"
11023
11024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11026 msgid "full-duplex"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11031 msgid "half-duplex"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11035 msgid "hexadecimal encoded value"
11036 msgstr "šešioliktainė užkoduota vertė"
11037
11038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11040 msgid "hidden"
11041 msgstr "paslėpta/-as"
11042
11043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11044 msgctxt "nft unit"
11045 msgid "hour"
11046 msgstr "valanda"
11047
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
11049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
11050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
11051 msgid "hybrid mode"
11052 msgstr "hibridinis režimas"
11053
11054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11055 msgid "ignore"
11056 msgstr "ignoruoti"
11057
11058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
11059 msgid "infinite (lease does not expire)"
11060 msgstr "Begalinis (nuoma nesibaigia)"
11061
11062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11065 msgid "input"
11066 msgstr "įvestis"
11067
11068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11069 msgid "key between 8 and 63 characters"
11070 msgstr "raktas tarp 8 ir 63 rašmenų"
11071
11072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11073 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11074 msgstr "raktas su 5-iais arba 13-a rašmenų"
11075
11076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
11077 msgid "known"
11078 msgstr "žinomas"
11079
11080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
11081 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11085 msgid "managed config (M)"
11086 msgstr "Tvarkoma konfigūracija (M)"
11087
11088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11089 msgid "medium security"
11090 msgstr "vidutinė apsauga"
11091
11092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11093 msgctxt "nft unit"
11094 msgid "minute"
11095 msgstr "minutė"
11096
11097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11098 msgid "minutes"
11099 msgstr "minutės"
11100
11101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11102 msgid "mobile home agent (H)"
11103 msgstr "mobilus namų agentas (H)"
11104
11105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11106 msgid "netif_carrier_ok()"
11107 msgstr "„netif_carrier_ok()“"
11108
11109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11110 msgid "no"
11111 msgstr "ne"
11112
11113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11116 msgid "no link"
11117 msgstr "nėra nuorodos/sujungimo"
11118
11119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11120 msgid "no override"
11121 msgstr "Nėra apkeitimo"
11122
11123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11125 msgid "non-empty value"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
11130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11133 msgid "none"
11134 msgstr "joks"
11135
11136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11139 msgid "not present"
11140 msgstr "nėra"
11141
11142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11145 msgid "off"
11146 msgstr "išjungta/-as"
11147
11148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
11149 msgid "on available prefix"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11153 msgid "open network"
11154 msgstr "atviras tinklas"
11155
11156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
11157 msgid "other config (O)"
11158 msgstr "kiti konfigūravimai (O)"
11159
11160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11162 msgid "output"
11163 msgstr "išvestis"
11164
11165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11166 msgid "over a day ago"
11167 msgstr "prieš daugiau nei dieną"
11168
11169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11170 msgctxt "nft unit"
11171 msgid "packets"
11172 msgstr "paketai"
11173
11174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11175 msgid "positive decimal value"
11176 msgstr "teigiama dešimtainė vertė"
11177
11178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11179 msgid "positive integer value"
11180 msgstr "teigiama sveiko skaičiaus vertė"
11181
11182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11183 msgid "random"
11184 msgstr "atsitiktinis"
11185
11186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11187 msgid "randomly generated"
11188 msgstr "atsitiktinai sukurtas"
11189
11190 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11191 msgid ""
11192 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11193 "single packet rather than many small ones"
11194 msgstr ""
11195
11196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
11197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
11198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
11199 msgid "relay mode"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
11203 msgid "routed"
11204 msgstr "Maršrutizuotas"
11205
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11207 msgid "sec"
11208 msgstr "sek."
11209
11210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
11211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
11212 msgid "server mode"
11213 msgstr "serverio režimas"
11214
11215 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11216 msgid "sstpc Log-level"
11217 msgstr "„sstpc“ žurnalo lygis"
11218
11219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11220 msgid "strong security"
11221 msgstr "stipri apsauga"
11222
11223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11224 msgid "tagged"
11225 msgstr "pažymėtas"
11226
11227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11228 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11229 msgstr "laiko vienetai („TUs“ / 1.024 ms) [1000-65535]"
11230
11231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11232 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11233 msgid "try"
11234 msgstr "Bandyti"
11235
11236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11237 msgid ""
11238 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11239 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11240 "access."
11241 msgstr ""
11242 "„uHTTPd“ suteikia <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">„HTTP“</abbr> "
11243 "arba <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">„HTTPS“</abbr> "
11244 "tinklo prieigą."
11245
11246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11247 msgid "unique value"
11248 msgstr "unikali vertė"
11249
11250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11251 msgid "unknown"
11252 msgstr "nežinoma"
11253
11254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11255 msgid "unknown version"
11256 msgstr "nežinoma versija"
11257
11258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
11259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038
11260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
11261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11263 msgid "unlimited"
11264 msgstr "neribotas"
11265
11266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11276 msgid "unspecified"
11277 msgstr "nenustatyta/-s/-i"
11278
11279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11280 msgid "unspecified -or- create:"
11281 msgstr "nenustatyta/-s/-i -arba- sukurti:"
11282
11283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11284 msgid "untagged"
11285 msgstr "nepažymėtas"
11286
11287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11290 msgid "valid IP address"
11291 msgstr "tinkamas „IP“ adresas"
11292
11293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11294 msgid "valid IP address or prefix"
11295 msgstr "tinkamas „IP“ adresas ar prielinksnis"
11296
11297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11298 msgid "valid IPv4 CIDR"
11299 msgstr "tinkamas „IPv4 CIDR“"
11300
11301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11303 msgid "valid IPv4 address"
11304 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas"
11305
11306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11307 msgid "valid IPv4 address or network"
11308 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas ar tinklas"
11309
11310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11311 msgid "valid IPv4 address:port"
11312 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas:prievadas"
11313
11314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11315 msgid "valid IPv4 network"
11316 msgstr "tinkamas „IPv4“ tinklas"
11317
11318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11319 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11320 msgstr "tinkamas „IPv4“ ar „IPv6“ „CIRD“"
11321
11322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11323 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11324 msgstr "tinkama „IPv4“ prielinksnio reikšmė (0-32)"
11325
11326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11327 msgid "valid IPv6 CIDR"
11328 msgstr "tinkamas „IPv6 CIDR“"
11329
11330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11332 msgid "valid IPv6 address"
11333 msgstr "tinkamas „IPv6“ adresas"
11334
11335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11336 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11337 msgstr "tinkamas „IPv6“ adresas ar prielinksnis"
11338
11339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11340 msgid "valid IPv6 host id"
11341 msgstr "tinkamas „IPv6 skleidėjo/p.k – vedėjo id“"
11342
11343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11344 msgid "valid IPv6 network"
11345 msgstr "tinkamas „IPv6“ tinklas"
11346
11347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11348 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11349 msgstr "tinkama „IPv6“ prielinksnio reikšmė (0-128)"
11350
11351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11352 msgid "valid MAC address"
11353 msgstr "tinkamas „MAC“ adresas"
11354
11355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11356 msgid "valid UCI identifier"
11357 msgstr "tinkamas „UCI“ identifikatorius"
11358
11359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11360 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11361 msgstr ""
11362 "tinkamas „UCI“ identifikatorius, įrenginio pavadinimas ar „IP“ adreso rėžis"
11363
11364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11366 msgid "valid address:port"
11367 msgstr "tinkamas adresas:prievadas"
11368
11369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11371 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11372 msgstr "tinkama data (MMMM-MM-DD)"
11373
11374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11375 msgid "valid decimal value"
11376 msgstr "tinkama dešimtainės reikšmė"
11377
11378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11379 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11380 msgstr "tinkamas šešioliktainis „WEP“ raktas"
11381
11382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11383 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11384 msgstr "tinkamas šešioliktainis „WPA“ raktas"
11385
11386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11387 msgid "valid host:port"
11388 msgstr "tinkamas skleidėjo/p.k – vedėjo:prievadas"
11389
11390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11395 msgid "valid hostname"
11396 msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas"
11397
11398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11399 msgid "valid hostname or IP address"
11400 msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas ar „IP“ adresas"
11401
11402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11403 msgid "valid integer value"
11404 msgstr "tinkamas sveikojo skaičiaus reikšmė"
11405
11406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11407 msgid "valid multicast MAC address"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11411 msgid ""
11412 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11413 "\"/\", \"%\" or spaces"
11414 msgstr ""
11415 "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas tarp 1 ir 15 simbolių, kuriame nėra "
11416 "„:“, „/“, „%“ ar tarpų"
11417
11418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11419 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11420 msgstr "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas, ne „.“ ar „..“"
11421
11422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11423 msgid "valid network in address/netmask notation"
11424 msgstr "tinkamas tinklas adrese/tinklo kaukės užrašas"
11425
11426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11427 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11428 msgstr "tinkami telefono skaitmenys (0-9, „*“, „#“, „!“ ar „.“)"
11429
11430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11432 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11433 msgstr "tinkamas prievadas ar prievado rėžis (prievadas1–prievadas2)"
11434
11435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11437 msgid "valid port value"
11438 msgstr "tinkama prievado reikšmė"
11439
11440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11441 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11442 msgstr "tinkamas laikas (VV:MM:SS)"
11443
11444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11445 msgid "value between %d and %d characters"
11446 msgstr "reikšmė tarp %d ir %d simbolių"
11447
11448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11449 msgid "value between %f and %f"
11450 msgstr "reikšmė tarp %f ir %f"
11451
11452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11453 msgid "value greater or equal to %f"
11454 msgstr "reikšmė, kuri didesnė arba lygi: %f"
11455
11456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11457 msgid "value smaller or equal to %f"
11458 msgstr "reikšmė, kuri mažesnė arba lygi: %f"
11459
11460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11461 msgid "value with %d characters"
11462 msgstr "reikšmė su %d simboliais"
11463
11464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11465 msgid "value with at least %d characters"
11466 msgstr "reikšmė, kurioje yra bent %d simbolių"
11467
11468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11469 msgid "value with at most %d characters"
11470 msgstr ""
11471
11472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11473 msgid "weak security"
11474 msgstr "silpna apsauga"
11475
11476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11477 msgctxt "nft unit"
11478 msgid "week"
11479 msgstr "savaitė"
11480
11481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11482 msgid "yes"
11483 msgstr "Taip"
11484
11485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
11486 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11487 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11488 msgstr ""
11489
11490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
11491 msgctxt ""
11492 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11493 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11494 msgid ""
11495 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11496 "{example_com} and its subdomains."
11497 msgstr ""
11498
11499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
11500 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11501 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11502 msgstr ""
11503
11504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11505 msgid "« Back"
11506 msgstr "🡐 Atgal"
11507
11508 #~ msgid "IP set"
11509 #~ msgstr "„IP“ rinkinys"
11510
11511 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11512 #~ msgstr "Dinamiškai susieti su sąsajomis, o ne su išvestiniu adresu."
11513
11514 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11515 #~ msgstr "Ignoruoti <code>/etc/hosts</code>"
11516
11517 #~ msgid "Local server"
11518 #~ msgstr "Vietinis serveris"
11519
11520 #~ msgid "Mesh"
11521 #~ msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas)"
11522
11523 #~ msgid ""
11524 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
11525 #~ "NXDOMAIN."
11526 #~ msgstr ""
11527 #~ "<code>/#/</code> atitinka bet kurį domeną. <code>/example.com/</code> "
11528 #~ "grąžina „NXDOMAIN“."
11529
11530 #~ msgid ""
11531 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
11532 #~ "for {example_com} and its subdomains."
11533 #~ msgstr "%s pateikia „%s“ adresus (%s ir %s), pvz., „%s“ ir jo subdomenus."
11534
11535 #~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
11536 #~ msgstr "Ar Jūs norite pakeisti dabartinį slaptažodį („PSK“)?"
11537
11538 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
11539 #~ msgstr "Ar Jūs norite pakeisti dabartinius raktus?"
11540
11541 #~ msgid ""
11542 #~ "Afer making changes to network using CNI protocol, network must be "
11543 #~ "manually restarted."
11544 #~ msgstr ""
11545 #~ "Atlikus tinklo pakeitimus naudojant „CNI“ protokolą, tinklą reikia "
11546 #~ "paleisti iš naujo rankiniu būdu."
11547
11548 #~ msgid "ID"
11549 #~ msgstr "ID"
11550
11551 #~ msgid "Relay To address"
11552 #~ msgstr "Retransliuoti į adresą"