treewide: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-11-23 11:35+0000\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr "\"%h\" テーブル \"%h\""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr "%.1f dB"
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 msgid "%d Bit"
28 msgstr "%d ビット"
29
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4089
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "無効な入力欄: %d個"
33
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
35 msgid "%dh ago"
36 msgstr "%d時間前"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
39 msgid "%dm ago"
40 msgstr "%d分前"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
43 msgid "%ds ago"
44 msgstr "%d秒前"
45
46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
47 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
48 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
49
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
55 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
56 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
64 msgid "(empty)"
65 msgstr "(空)"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
70 msgid "(no interfaces attached)"
71 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
72
73 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
74 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
75 msgid "+ %d more"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
79 msgid "-- Additional Field --"
80 msgstr "-- 追加項目 --"
81
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
89 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
90 msgid "-- Please choose --"
91 msgstr "-- 選択してください --"
92
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
97 msgid "-- custom --"
98 msgstr "-- カスタム --"
99
100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
102 msgid "-- match by label --"
103 msgstr "-- ラベルを指定 --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
107 msgid "-- match by uuid --"
108 msgstr "-- UUID を指定 --"
109
110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
113 msgid "-- please select --"
114 msgstr "-- 選択してください --"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "0"
119 msgstr "0"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
122 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
123 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
124
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
126 msgctxt "sstp log level value"
127 msgid "1"
128 msgstr "1"
129
130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
131 msgid "1 Minute Load:"
132 msgstr "過去1分間の負荷:"
133
134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
135 msgctxt "nft amount of flags"
136 msgid "1 flag"
137 msgid_plural "%d flags"
138 msgstr[0] ""
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
141 msgid "15 Minute Load:"
142 msgstr "過去15分間の負荷:"
143
144 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
145 msgctxt "sstp log level value"
146 msgid "2"
147 msgstr "2"
148
149 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
150 msgctxt "sstp log level value"
151 msgid "3"
152 msgstr "3"
153
154 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
155 msgctxt "sstp log level value"
156 msgid "4"
157 msgstr "4"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
160 msgid "4-character hexadecimal ID"
161 msgstr "4文字の16進数ID"
162
163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
165 msgid "464XLAT (CLAT)"
166 msgstr "464XLAT(CLAT)"
167
168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
169 msgid "5 Minute Load:"
170 msgstr "過去5分間の負荷:"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
173 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
174 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
177 msgid "802.11k RRM"
178 msgstr ""
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
181 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
182 msgstr ""
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
185 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
186 msgstr ""
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
189 msgid "802.11r Fast Transition"
190 msgstr "802.11r高速ローミング"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
193 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
194 msgstr ""
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
197 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
198 msgstr ""
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
201 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
202 msgstr ""
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
205 msgid ""
206 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
207 msgstr ""
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
210 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
214 msgid ""
215 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
216 "for stations)."
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
220 msgid ""
221 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
222 "reinstallation attacks."
223 msgstr ""
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
226 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
227 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
230 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
231 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
234 msgid "802.11w Management Frame Protection"
235 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
238 msgid "802.11w maximum timeout"
239 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
242 msgid "802.11w retry timeout"
243 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
246 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
247 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
250 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
251 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
254 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
255 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
256
257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
258 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
259 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
260
261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
262 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
263 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
266 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
267 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
270 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
271 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
274 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
275 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
278 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
279 msgstr ""
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
282 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
283 msgstr ""
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
286 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
287 msgstr ""
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
290 msgid ""
291 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
292 "NXDOMAIN."
293 msgstr ""
294 "<code>/#/</code> は全てのドメインに一致します。 IPアドレスが空の <code>/"
295 "example.com/</code> は NXDOMAIN を返します。"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
298 msgid ""
299 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
300 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
301 msgstr ""
302 "<code>/example.com/#</code> は example.com とそのサブドメインに対して NULL ア"
303 "ドレス (<code>0.0.0.0</code> 及び <code>::</code>) を返します。"
304
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
306 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
307 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
308 msgstr ""
309
310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
311 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
312 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
313 msgstr ""
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
316 msgctxt "nft set match expression"
317 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
321 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
322 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
323 msgstr ""
324
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
326 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
328 msgstr ""
329
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
331 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
333 msgstr ""
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
336 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
341 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
343 msgstr ""
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
346 msgctxt "nft not in set match expression"
347 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
348 msgstr ""
349
350 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
351 msgid ""
352 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
353 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
354 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
355 "entirely (which is the default setting)."
356 msgstr ""
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
359 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
360 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
361
362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
363 msgid "A directory with the same name already exists."
364 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
367 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
368 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
371 msgid "A43C + J43 + A43"
372 msgstr "A43C + J43 + A43"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
375 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
376 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
379 msgid "ADSL"
380 msgstr "ADSL"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
383 msgid "ANSI T1.413"
384 msgstr "ANSI T1.413"
385
386 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
388 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
389 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
390 msgid "APN"
391 msgstr "APN"
392
393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
394 msgid "ARP"
395 msgstr "ARP"
396
397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
398 msgid "ARP IP Targets"
399 msgstr "ARP IPターゲット"
400
401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
402 msgid "ARP Interval"
403 msgstr "ARP間隔"
404
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
406 msgid "ARP Validation"
407 msgstr "ARP検証"
408
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
410 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
411 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
412
413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
414 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
415 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
416
417 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
418 msgid "ARP retry threshold"
419 msgstr "ARP再試行しきい値"
420
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
422 msgid "ARP traffic table \"%h\""
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
426 msgid ""
427 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
428 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
429 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
430 msgstr ""
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
433 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
434 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
435
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
437 msgid "ATM Bridges"
438 msgstr "ATMブリッジ"
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
442 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
443 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
447 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
448 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
449
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
451 msgid ""
452 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
453 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
454 "to dial into the provider network."
455 msgstr ""
456 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
457 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
458 "ネットワークにダイヤルできます。"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
462 msgid "ATM device number"
463 msgstr "ATMデバイス番号"
464
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
468 msgid "Absent Interface"
469 msgstr "存在しないインターフェース"
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
472 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
473 msgstr ""
474 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
475
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
477 msgid "Accept local"
478 msgstr "ローカルを許可"
479
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
481 msgctxt "nft accept action"
482 msgid "Accept packet"
483 msgstr ""
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
486 msgid "Accept packets with local source addresses"
487 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
488
489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
490 msgid "Access Concentrator"
491 msgstr "アクセスコンセントレータ"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
495 msgid "Access Point"
496 msgstr "アクセスポイント"
497
498 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
499 msgid "Access Point Isolation"
500 msgstr ""
501
502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
503 msgid "Actions"
504 msgstr "操作"
505
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
507 msgid "Active"
508 msgstr "アクティブ"
509
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
511 msgid "Active Connections"
512 msgstr "アクティブな接続"
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
516 msgid "Active DHCP Leases"
517 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
521 msgid "Active DHCPv6 Leases"
522 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
523
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
525 msgid "Active IPv4 Routes"
526 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
527
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
529 msgid "Active IPv4 Rules"
530 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
531
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
533 msgid "Active IPv6 Routes"
534 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
535
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
537 msgid "Active IPv6 Rules"
538 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
539
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
541 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
542 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
543
544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
546 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
547 msgid "Ad-Hoc"
548 msgstr "アドホック"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
551 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
552 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
553
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
555 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
556 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
557
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
570 msgid "Add"
571 msgstr "追加"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
574 msgid "Add ATM Bridge"
575 msgstr "ATMブリッジを追加"
576
577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
578 msgid "Add IPv4 address…"
579 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
580
581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
582 msgid "Add IPv6 address…"
583 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
584
585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
586 msgid "Add LED action"
587 msgstr "LEDの動作を追加"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
590 msgid "Add VLAN"
591 msgstr "VLANを追加"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
594 msgid "Add device configuration"
595 msgstr "デバイス設定を追加"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
598 msgid "Add device configuration…"
599 msgstr "デバイス設定を追加…"
600
601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
602 msgid "Add instance"
603 msgstr "インスタンスを追加"
604
605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
608 msgid "Add key"
609 msgstr "公開鍵を追加"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
612 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
613 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
617 msgid "Add new interface..."
618 msgstr "インターフェースを新規作成..."
619
620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
621 msgid "Add peer"
622 msgstr "ピアを追加"
623
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
625 msgid "Add to Blacklist"
626 msgstr "ブラックリストに追加"
627
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
629 msgid "Add to Whitelist"
630 msgstr "ホワイトリストに追加"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
633 msgid "Additional hosts files"
634 msgstr "追加のホストファイル"
635
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
637 msgid "Additional servers file"
638 msgstr "追加のサーバーファイル"
639
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
650 msgid "Address"
651 msgstr "アドレス"
652
653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
654 msgctxt "nft meta nfproto"
655 msgid "Address family"
656 msgstr ""
657
658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
659 msgid "Address setting is invalid"
660 msgstr ""
661
662 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
663 msgid "Address to access local relay bridge"
664 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
665
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
667 msgid "Addresses"
668 msgstr "アドレス一覧"
669
670 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
671 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
672 msgid "Administration"
673 msgstr "管理"
674
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
684 msgid "Advanced Settings"
685 msgstr "詳細設定"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
688 msgid "Advanced device options"
689 msgstr "デバイスの詳細オプション"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
692 msgid "Ageing time"
693 msgstr "エージング時間"
694
695 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
696 msgid "Aggregate Originator Messages"
697 msgstr ""
698
699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
700 msgid "Aggregation Selection Logic"
701 msgstr "集計の選択ロジック"
702
703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
704 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
705 msgstr ""
706 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
707
708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
709 msgid ""
710 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
711 "state changes (count, 2)"
712 msgstr ""
713 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
714 "(カウント、2)"
715
716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
717 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
718 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
719
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
721 msgid "Alert"
722 msgstr "アラート"
723
724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
727 msgid "Alias Interface"
728 msgstr "エイリアスインターフェース"
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
731 msgid "Alias of \"%s\""
732 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
735 msgid "All servers"
736 msgstr "すべてのサーバー"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
739 msgid ""
740 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
741 "address."
742 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
745 msgid "Allocate IPs sequentially"
746 msgstr "順次IP割り当て"
747
748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
749 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
750 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
753 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
754 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
757 msgid "Allow all except listed"
758 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
759
760 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
761 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
762 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
765 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
766 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
769 msgid "Allow listed only"
770 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
773 msgid "Allow localhost"
774 msgstr "ローカルホストを許可"
775
776 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
777 msgid "Allow rebooting the device"
778 msgstr "デバイスの再起動を許可"
779
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
781 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
782 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
783
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
785 msgid "Allow root logins with password"
786 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
787
788 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
789 msgid "Allow system feature probing"
790 msgstr "システム機能の調査を許可"
791
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
793 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
794 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
795
796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
799 msgid "Allowed IPs"
800 msgstr "許可されたIP"
801
802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
803 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
804 msgstr ""
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
807 msgid "Always"
808 msgstr "常に"
809
810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
811 msgid "Always off (kernel: none)"
812 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
813
814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
815 msgid "Always on (kernel: default-on)"
816 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
819 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
820 msgstr ""
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
823 msgid ""
824 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
825 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
826 msgstr ""
827 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
828 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
831 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
832 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
833
834 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
835 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
836 msgstr ""
837
838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
839 msgid "An error occurred while saving the form:"
840 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
841
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
843 msgid "An optional, short description for this device"
844 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
847 msgid "Annex"
848 msgstr "Annex"
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
851 msgid "Annex A + L + M (all)"
852 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
853
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
855 msgid "Annex A G.992.1"
856 msgstr "Annex A G.992.1"
857
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
859 msgid "Annex A G.992.2"
860 msgstr "Annex A G.992.2"
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
863 msgid "Annex A G.992.3"
864 msgstr "Annex A G.992.3"
865
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
867 msgid "Annex A G.992.5"
868 msgstr "Annex A G.992.5"
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
871 msgid "Annex B (all)"
872 msgstr "Annex B(すべて)"
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
875 msgid "Annex B G.992.1"
876 msgstr "Annex B G.992.1"
877
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
879 msgid "Annex B G.992.3"
880 msgstr "Annex B G.992.3"
881
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
883 msgid "Annex B G.992.5"
884 msgstr "Annex B G.992.5"
885
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
887 msgid "Annex J (all)"
888 msgstr "Annex J(すべて)"
889
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
891 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
892 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
893
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
895 msgid "Annex M (all)"
896 msgstr "Annex M(すべて)"
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
899 msgid "Annex M G.992.3"
900 msgstr "Annex M G.992.3"
901
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
903 msgid "Annex M G.992.5"
904 msgstr "Annex M G.992.5"
905
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
907 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
908 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
909
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
911 msgid ""
912 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
913 "present."
914 msgstr ""
915 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
916 "ターとしてアナウンスします"
917
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
919 msgid ""
920 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
921 "regardless of local default route availability."
922 msgstr ""
923 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
924 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
925 "す"
926
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
928 msgid ""
929 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
930 "default route is present."
931 msgstr ""
932 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
933 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
934
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
936 msgid "Announced DNS domains"
937 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
938
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
940 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
941 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
942
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
944 msgid "Anonymous Identity"
945 msgstr "匿名アイデンティティ"
946
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
948 msgid "Anonymous Mount"
949 msgstr "匿名マウント"
950
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
952 msgid "Anonymous Swap"
953 msgstr "匿名スワップ"
954
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
956 msgctxt "nft match any traffic"
957 msgid "Any packet"
958 msgstr ""
959
960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
964 msgid "Any zone"
965 msgstr "すべてのゾーン"
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
968 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
969 msgstr ""
970
971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
972 msgid "Apply and keep settings"
973 msgstr ""
974
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
976 msgid "Apply backup?"
977 msgstr "バックアップを適用しますか?"
978
979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
980 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
981 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
982
983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
986 msgid "Apply unchecked"
987 msgstr "チェックなしの適用"
988
989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
990 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
991 msgstr ""
992
993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641
994 msgid "Applying configuration changes… %ds"
995 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
996
997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
998 msgid "Architecture"
999 msgstr "アーキテクチャ"
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1002 msgid "Arp-scan"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
1006 msgid ""
1007 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1008 msgstr ""
1009 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
1010 "ンターフェースに割り当てる"
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1014 msgid ""
1015 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1016 msgstr ""
1017 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
1018 "ターフェースに割り当てます。"
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1022 msgid "Associated Stations"
1023 msgstr "接続済み端末"
1024
1025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1026 msgid "Associations"
1027 msgstr "接続数"
1028
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1031 msgid ""
1032 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1033 "strong>"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1038 msgid ""
1039 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1040 "strong>"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1044 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1045 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
1046
1047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1048 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1049 msgid "Auth Group"
1050 msgstr "認証グループ"
1051
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1053 msgid "Authentication"
1054 msgstr "認証"
1055
1056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1057 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1058 msgid "Authentication Type"
1059 msgstr "認証タイプ"
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1062 msgid "Authoritative"
1063 msgstr "権威"
1064
1065 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1066 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1067 msgid "Authorization Required"
1068 msgstr "ログイン"
1069
1070 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1071 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1073 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1079 msgid "Automatic"
1080 msgstr "自動"
1081
1082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1083 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1084 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1085 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
1086
1087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1088 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1089 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1092 msgid ""
1093 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1094 "routing."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1098 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1099 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1102 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1103 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
1104
1105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1106 msgid "Automount Filesystem"
1107 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
1108
1109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1110 msgid "Automount Swap"
1111 msgstr "スワップを自動的にマウント"
1112
1113 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1114 msgid "Avahi IPv4LL"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1118 msgid "Available"
1119 msgstr "利用可能"
1120
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1132 msgid "Average:"
1133 msgstr "平均:"
1134
1135 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1136 msgid "Avoid Bridge Loops"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
1140 msgid "B43 + B43C"
1141 msgstr "B43 + B43C"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
1144 msgid "B43 + B43C + V43"
1145 msgstr "B43 + B43C + V43"
1146
1147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1148 msgid "BR / DMR / AFTR"
1149 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1152 msgid "BSS Transition"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1160 msgid "BSSID"
1161 msgstr "BSSID"
1162
1163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1164 msgid "Back"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1169 msgid "Back to Overview"
1170 msgstr "概要へ戻る"
1171
1172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1173 msgid "Back to peer configuration"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1177 msgid "Backup"
1178 msgstr "バックアップ"
1179
1180 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1181 msgid "Backup / Flash Firmware"
1182 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1183
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1185 msgid "Backup file list"
1186 msgstr "バックアップファイルリスト"
1187
1188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1190 msgid "Band"
1191 msgstr "バンド"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1194 msgid "Base device"
1195 msgstr "ベース デバイス"
1196
1197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1198 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1199 msgstr ""
1200
1201 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1202 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1203 msgid "Batman Device"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1207 msgid "Batman Interface"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1211 msgid ""
1212 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1213 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1214 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1215 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1216 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1217 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1218 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1219 msgstr ""
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1222 msgid "Beacon Interval"
1223 msgstr "ビーコン間隔"
1224
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1226 msgid "Beacon Report"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1230 msgid ""
1231 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1232 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1233 "defined backup patterns."
1234 msgstr ""
1235 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1236 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1237 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1238
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1240 msgid "Bind NTP server"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1244 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1245 msgstr ""
1246 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1247 "トとして推奨)"
1248
1249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1253 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1254 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1255 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1256 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1257 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1258 msgid "Bind interface"
1259 msgstr "インターフェースをバインド"
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1262 msgid ""
1263 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1264 msgstr ""
1265
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1267 msgid ""
1268 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1269 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1270 msgstr ""
1271
1272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1276 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1277 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1278 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1280 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1281 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1282 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1283
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1287 msgid "Bitrate"
1288 msgstr "ビットレート"
1289
1290 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1291 msgid "Bonding Mode"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1295 msgid "Bonding Policy"
1296 msgstr "ボンディングポリシー"
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1299 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1304 msgid "Bridge"
1305 msgstr "ブリッジ"
1306
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1308 msgctxt "MACVLAN mode"
1309 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1310 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1314 msgid "Bridge VLAN filtering"
1315 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1316
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
1319 msgid "Bridge device"
1320 msgstr "ブリッジ デバイス"
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
1324 msgid "Bridge port specific options"
1325 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1328 msgid "Bridge ports"
1329 msgstr "ブリッジ ポート"
1330
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1332 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1333 msgstr ""
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
1336 msgid "Bridge unit number"
1337 msgstr "ブリッジユニット番号"
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1340 msgid "Bring up empty bridge"
1341 msgstr "空のブリッジを起動"
1342
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
1344 msgid "Bring up on boot"
1345 msgstr "ブート時に起動"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1348 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1349 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1350
1351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1352 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1353 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1354
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
1357 msgid "Browse…"
1358 msgstr "参照…"
1359
1360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1361 msgid "Buffered"
1362 msgstr "バッファ済み"
1363
1364 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1365 msgid ""
1366 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1367 "gateway certificate."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1371 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1372 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1373
1374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1375 msgid "CLAT configuration failed"
1376 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1379 msgid "CNAME or fqdn"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1383 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1387 msgid "CPU usage (%)"
1388 msgstr "CPU使用率(%)"
1389
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1391 msgid "Cached"
1392 msgstr "キャッシュ済"
1393
1394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1396 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1397 msgid "Call failed"
1398 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1401 msgid ""
1402 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
1408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1417 msgid "Cancel"
1418 msgstr "キャンセル"
1419
1420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1421 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1425 msgctxt "Chain hook: forward"
1426 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1430 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1431 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1435 msgctxt "Chain hook: input"
1436 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1440 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1441 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1445 msgctxt "Chain hook: output"
1446 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1450 msgctxt "Chain hook: ingress"
1451 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1455 msgid "Category"
1456 msgstr "カテゴリー"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1459 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1460 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1461
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1463 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1464 msgstr "証明書制限(SAN)"
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1467 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1468 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1471 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1472 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1476 msgid ""
1477 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1478 "`logread -f` during handshake for actual values"
1479 msgstr ""
1480 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1481 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1485 msgid ""
1486 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1487 "Subject CN (exact match)"
1488 msgstr ""
1489 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1490 "全一致)"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1494 msgid ""
1495 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1496 "Subject CN (suffix match)"
1497 msgstr ""
1498 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1499 "フィックス一致)"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1503 msgid ""
1504 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1505 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1506 msgstr ""
1507 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1508 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1509
1510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1513 msgid "Chain"
1514 msgstr "チェイン"
1515
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1517 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1518 msgid "Chain hook \"%h\""
1519 msgstr ""
1520
1521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1522 msgid "Changes"
1523 msgstr "変更"
1524
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
1526 msgid "Changes have been reverted."
1527 msgstr "変更は取り消されました。"
1528
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1530 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1531 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1532
1533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1540 msgid "Channel"
1541 msgstr "チャンネル"
1542
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1544 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1545 msgid "Channel Analysis"
1546 msgstr "チャネル分析"
1547
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1549 msgid "Channel Width"
1550 msgstr "チャネル幅"
1551
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1553 msgid "Check filesystems before mount"
1554 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1557 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1558 msgstr ""
1559 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1560 "さい。"
1561
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1563 msgid "Checking archive…"
1564 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1565
1566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1568 msgid "Checking image…"
1569 msgstr "イメージのチェック中…"
1570
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1572 msgid "Choose mtdblock"
1573 msgstr "mtdblockを選択"
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1577 msgid ""
1578 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1579 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1580 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1581 "interface to it."
1582 msgstr ""
1583 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1584 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1585 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1586 "フェースを追加します。"
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1589 msgid ""
1590 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1591 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1592 msgstr ""
1593 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1594 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1597 msgid "Cipher"
1598 msgstr "暗号"
1599
1600 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1601 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1602 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1603
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1605 msgid ""
1606 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1607 "configuration files."
1608 msgstr ""
1609 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1610 "ファイルとしてダウンロードします。"
1611
1612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1613 msgid ""
1614 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1615 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1616 msgstr ""
1617 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1618 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1619
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1623 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1624 msgid "Client"
1625 msgstr "クライアント"
1626
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1629 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1630 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1631
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
1633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1635 msgid "Close"
1636 msgstr "閉じる"
1637
1638 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1643 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1644 msgid ""
1645 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1646 "persist connection"
1647 msgstr ""
1648 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1649 "ます"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1657 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1658 msgid "Collecting data..."
1659 msgstr "データを収集中..."
1660
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1662 msgid "Command"
1663 msgstr "コマンド"
1664
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1666 msgid "Command OK"
1667 msgstr "コマンドOK"
1668
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1670 msgid "Command failed"
1671 msgstr "コマンド実行失敗"
1672
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1674 msgid "Comment"
1675 msgstr "コメント"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1678 msgid ""
1679 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1680 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1681 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1682 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1683 msgstr ""
1684 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1685 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1686 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1687 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1688
1689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1693 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1694 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1695
1696 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1697 msgid "Config File"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1702 msgid "Configuration"
1703 msgstr "設定"
1704
1705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1706 msgid "Configuration Export"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616
1710 msgid "Configuration changes applied."
1711 msgstr "設定が適用されました。"
1712
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
1714 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1715 msgstr "設定がロールバックされました!"
1716
1717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1718 msgid "Configuration failed"
1719 msgstr "設定に失敗しました"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1722 #, fuzzy
1723 msgid ""
1724 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1725 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1726 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1727 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1728 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1729 "offered."
1730 msgstr ""
1731 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1732 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1733 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1734 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1735 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1736 "低い場合は提供されません。"
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
1739 msgid ""
1740 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1741 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1742 msgstr ""
1743 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1744 "告を設定します。"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
1747 msgid ""
1748 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1749 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1750 msgstr ""
1751 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1752 "の動作モードを設定します。"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1755 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1756 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1759 msgid ""
1760 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1761 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
1764 msgid "Configure…"
1765 msgstr "設定…"
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1768 msgid "Confirm disconnect"
1769 msgstr "切断の確認"
1770
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1772 msgid "Confirmation"
1773 msgstr "確認"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1779 msgid "Connected"
1780 msgstr "接続中"
1781
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1784 msgid "Connection attempt failed"
1785 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1786
1787 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1788 msgid "Connection attempt failed."
1789 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1790
1791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1792 msgid "Connection endpoint"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1796 msgid "Connection lost"
1797 msgstr "接続が失われました"
1798
1799 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1800 msgid "Connections"
1801 msgstr "接続数"
1802
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690
1804 msgid "Connectivity change"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1808 msgctxt "nft ct state"
1809 msgid "Conntrack state"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1813 msgctxt "nft ct status"
1814 msgid "Conntrack status"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1818 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1819 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1820
1821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1822 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1823 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1824
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1828 msgid "Contents have been saved."
1829 msgstr "内容が保存されました。"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1836 msgid "Continue"
1837 msgstr "続行"
1838
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1840 msgctxt "nft jump action"
1841 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1845 msgid "Continue in calling chain"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1849 msgctxt "Chain policy: accept"
1850 msgid "Continue processing unmatched packets"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
1854 msgid ""
1855 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1856 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1857 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1858 msgstr ""
1859 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1860 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1861 "る必要があるかもしれません。"
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1864 msgid "Country"
1865 msgstr "国"
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1868 msgid "Country Code"
1869 msgstr "国コード"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1872 msgid "Coverage cell density"
1873 msgstr "通信エリアの密度"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1877 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1878 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
1881 msgid "Create interface"
1882 msgstr "インターフェースを作成"
1883
1884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1885 msgid "Critical"
1886 msgstr "重大"
1887
1888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1889 msgid "Cron Log Level"
1890 msgstr "Cronログレベル"
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1893 msgid "Current power"
1894 msgstr "現在の出力"
1895
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1897 msgctxt "nft meta hour"
1898 msgid "Current time"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1902 msgctxt "nft meta day"
1903 msgid "Current weekday"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1912 msgid "Custom Interface"
1913 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1914
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1916 msgid ""
1917 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1918 "this, perform a factory-reset first."
1919 msgstr ""
1920 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1921 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1922
1923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1924 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1925 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1926
1927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1928 msgid ""
1929 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1930 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1931 msgstr ""
1932 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1933 "します(デバイスが対応している場合)。"
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1936 msgid "DAD transmits"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1940 msgid "DAE-Client"
1941 msgstr "DAEクライアント"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
1944 msgid "DAE-Port"
1945 msgstr "DAEポート"
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
1948 msgid "DAE-Secret"
1949 msgstr "DAEシークレット"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1952 msgid "DHCP Options"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
1956 msgid "DHCP Server"
1957 msgstr "DHCPサーバー"
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1960 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1961 msgid "DHCP and DNS"
1962 msgstr "DHCPおよびDNS"
1963
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1967 msgid "DHCP client"
1968 msgstr "DHCPクライアント"
1969
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
1971 msgid "DHCP-Options"
1972 msgstr "DHCPオプション"
1973
1974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1976 msgid "DHCPv6 client"
1977 msgstr "DHCPv6クライアント"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
1980 msgid "DHCPv6-Service"
1981 msgstr "DHCPv6-サービス"
1982
1983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1988 msgid "DNS"
1989 msgstr "DNS"
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1992 msgid "DNS forwardings"
1993 msgstr "DNSフォワーディング"
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1996 msgid "DNS query port"
1997 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
2000 msgid "DNS search domains"
2001 msgstr "DNS 検索ドメイン"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
2004 msgid "DNS server port"
2005 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
2006
2007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2008 msgid "DNS setting is invalid"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2012 msgid "DNS weight"
2013 msgstr "DNS ウェイト"
2014
2015 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2016 msgid "DNS-Label / FQDN"
2017 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2020 msgid "DNSSEC"
2021 msgstr "DNSSEC"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2024 msgid "DNSSEC check unsigned"
2025 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
2026
2027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2028 msgid "DPD Idle Timeout"
2029 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
2030
2031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2032 msgid "DS-Lite AFTR address"
2033 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
2036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2037 msgid "DSL"
2038 msgstr "DSL"
2039
2040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2041 msgid "DSL Status"
2042 msgstr "DSLステータス"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
2045 msgid "DSL line mode"
2046 msgstr "DSL回線モード"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2049 msgid "DTIM Interval"
2050 msgstr "DTIM間隔"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2055 msgid "DUID"
2056 msgstr "DUID"
2057
2058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2059 msgid "Data Rate"
2060 msgstr "データレート"
2061
2062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2063 msgid "Data Received"
2064 msgstr "受信済みデータ"
2065
2066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2067 msgid "Data Transmitted"
2068 msgstr "送信済みデータ"
2069
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2072 msgid "Debug"
2073 msgstr "デバッグ"
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
2076 msgid "Default router"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2080 msgid "Default state"
2081 msgstr "デフォルト状態"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2084 msgid ""
2085 "Define additional DHCP options, for example "
2086 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2087 "servers to clients."
2088 msgstr ""
2089 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
2090 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2093 msgid ""
2094 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2095 "but for outgoing frames"
2096 msgstr ""
2097 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
2098 "義します(送信フレーム用)"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2101 msgid ""
2102 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2103 "priority on incoming frames"
2104 msgstr ""
2105 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
2106 "義します(受信フレーム用)"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2109 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2113 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2114 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
2115
2116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925
2121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2124 msgid "Delete"
2125 msgstr "削除"
2126
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2129 msgid "Delete key"
2130 msgstr "鍵を削除"
2131
2132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2133 msgid "Delete request failed: %s"
2134 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2137 msgid "Delete this network"
2138 msgstr "このネットワークを削除"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2141 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2142 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2148 msgid "Description"
2149 msgstr "説明"
2150
2151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
2152 msgid "Deselect"
2153 msgstr "選択を解除"
2154
2155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2156 msgid "Design"
2157 msgstr "デザイン"
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
2160 msgid "Designated master"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2166 msgid "Destination"
2167 msgstr "宛先"
2168
2169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2170 msgctxt "nft ip daddr"
2171 msgid "Destination IP"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2175 msgctxt "nft ip6 daddr"
2176 msgid "Destination IPv6"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2180 msgid "Destination port"
2181 msgstr "宛先ポート"
2182
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2184 msgctxt "nft ip dport"
2185 msgid "Destination port"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2190 msgid "Destination zone"
2191 msgstr "宛先ゾーン"
2192
2193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
2201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2207 msgid "Device"
2208 msgstr "デバイス"
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2211 msgid "Device Configuration"
2212 msgstr "デバイス設定"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2215 msgid "Device is not active"
2216 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2220 msgid "Device is restarting…"
2221 msgstr "デバイスを再起動中…"
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2224 msgid "Device name"
2225 msgstr "デバイス名"
2226
2227 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2228 msgid "Device not managed by ModemManager."
2229 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
2232 msgid "Device not present"
2233 msgstr "デバイスが存在しません"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2236 msgid "Device type"
2237 msgstr "デバイス タイプ"
2238
2239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589
2240 msgid "Device unreachable!"
2241 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
2242
2243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2244 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2245 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2248 msgid "Devices"
2249 msgstr "デバイス"
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2252 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2253 msgid "Diagnostics"
2254 msgstr "診断"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2257 msgid "Dial number"
2258 msgstr "ダイヤル番号"
2259
2260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723
2261 msgid "Directory"
2262 msgstr "ディレクトリ"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2268 msgid "Disable"
2269 msgstr "無効"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
2272 msgid ""
2273 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2274 "this interface."
2275 msgstr ""
2276 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2277 "Protocol\">DHCP</abbr>を無効化。"
2278
2279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2281 msgid "Disable DNS lookups"
2282 msgstr "DNS逆引きを無効化"
2283
2284 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2285 msgid "Disable Encryption"
2286 msgstr "暗号化を無効化"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2289 msgid "Disable Inactivity Polling"
2290 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2293 msgid "Disable this network"
2294 msgstr "このネットワークを無効化"
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2302 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2303 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2309 msgid "Disabled"
2310 msgstr "無効"
2311
2312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2313 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2314 msgid "Disabled"
2315 msgstr "無効"
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
2318 #, fuzzy
2319 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2320 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2323 msgid ""
2324 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2325 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2331 msgid "Disconnect"
2332 msgstr "切断"
2333
2334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2335 msgid "Disconnection attempt failed"
2336 msgstr "切断の試行に失敗しました"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2339 msgid "Disconnection attempt failed."
2340 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
2341
2342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2343 msgid "Disk space"
2344 msgstr "ディスク領域"
2345
2346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
2350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2355 msgid "Dismiss"
2356 msgstr "閉じる"
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2359 msgid "Distance Optimization"
2360 msgstr "距離最適化"
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2363 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2364 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
2365
2366 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2367 msgid "Distributed ARP Table"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2371 msgid ""
2372 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2373 "section is valid for all dnsmasq instances."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2377 msgid ""
2378 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2379 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2380 "abbr> forwarder."
2381 msgstr ""
2382 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2383 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
2384 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
2385 "方を提供します"
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2388 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2389 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2390
2391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2395 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2396 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2397 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2398
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2400 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2401 msgstr ""
2402 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
2403 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2406 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2407 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2410 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2411 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
2414 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2415 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2416
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
2418 msgid ""
2419 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2420 "packets."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2424 msgid "Do not send a hostname"
2425 msgstr "ホスト名を送信しない"
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
2428 msgid ""
2429 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2430 "abbr> messages on this interface."
2431 msgstr ""
2432 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2433 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2434
2435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
2436 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2437 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2438
2439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2440 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2441 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2442
2443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2444 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2445 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2446
2447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2448 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2449 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2450
2451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2452 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2456 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2461 msgid "Domain"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2465 msgid "Domain required"
2466 msgstr "ドメイン必須"
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2469 msgid "Domain whitelist"
2470 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2471
2472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2474 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2475 msgid "Don't Fragment"
2476 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2477
2478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2479 msgid "Down"
2480 msgstr "下へ"
2481
2482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2483 msgid "Down Delay"
2484 msgstr "ダウンディレイ"
2485
2486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2487 msgid "Download backup"
2488 msgstr "バックアップをダウンロード"
2489
2490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2491 msgid "Download mtdblock"
2492 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
2495 msgid "Downstream SNR offset"
2496 msgstr "下りSNRオフセット"
2497
2498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2499 msgid ""
2500 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2501 "WireGuard interface."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2505 msgid "Drag to reorder"
2506 msgstr "ドラッグして並び替え"
2507
2508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2509 msgid "Drop Duplicate Frames"
2510 msgstr "重複フレームをドロップ"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2513 msgid ""
2514 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2515 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2516 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2520 msgid ""
2521 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2522 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2523 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2527 msgid "Drop gratuitous ARP"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2531 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2535 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2539 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2543 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2547 msgctxt "nft drop action"
2548 msgid "Drop packet"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2552 msgctxt "Chain policy: drop"
2553 msgid "Drop unmatched packets"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2557 msgid "Drop unsolicited NA"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2561 msgid "Dropbear Instance"
2562 msgstr "Dropbearインスタンス"
2563
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2565 msgid ""
2566 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2567 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2568 msgstr ""
2569 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2570 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2571
2572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2574 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2575 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2578 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2579 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2582 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2586 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2590 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2594 msgid "Dynamic tunnel"
2595 msgstr "動的トンネル"
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2598 msgid ""
2599 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2600 "having static leases will be served."
2601 msgstr ""
2602 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2603 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2606 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2610 msgid "E.g. eth0, eth1"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2614 msgid "EA-bits length"
2615 msgstr "EAビット長"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2618 msgid "EAP-Method"
2619 msgstr "EAPメソッド"
2620
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2622 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2632 msgid "Edit"
2633 msgstr "編集"
2634
2635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2636 msgid "Edit peer"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2640 msgid ""
2641 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2642 "reload the page."
2643 msgstr ""
2644 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2645 "み込みしてください。"
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2648 msgid "Edit this network"
2649 msgstr "このネットワークを編集"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2652 msgid "Edit wireless network"
2653 msgstr "無線ネットワークを編集"
2654
2655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2656 msgctxt "nft rt mtu"
2657 msgid "Effective route MTU"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2661 msgid "Egress QoS mapping"
2662 msgstr "Egress QoS マッピング"
2663
2664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2665 msgctxt "nft meta oif"
2666 msgid "Egress device id"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2670 msgctxt "nft meta oifname"
2671 msgid "Egress device name"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2675 msgid "Emergency"
2676 msgstr "緊急"
2677
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2680 msgid "Enable"
2681 msgstr "有効化"
2682
2683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2684 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2688 msgid ""
2689 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2690 "snooping"
2691 msgstr ""
2692 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2693 "有効化"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2696 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2697 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
2700 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2706 msgid "Enable DNS lookups"
2707 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2708
2709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2710 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2711 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2712
2713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2714 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2715 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2718 msgid "Enable IPv6"
2719 msgstr "IPv6 を有効化"
2720
2721 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2722 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2723 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2724
2725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2730 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2731 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2732 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2735 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2739 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2740 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2743 msgid "Enable MAC address learning"
2744 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2745
2746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2747 msgid "Enable NTP client"
2748 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2749
2750 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2751 msgid "Enable Single DES"
2752 msgstr "シングルDESを有効化"
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2755 msgid "Enable TFTP server"
2756 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2759 msgid "Enable VLAN filtering"
2760 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2763 msgid "Enable VLAN functionality"
2764 msgstr "VLAN機能を有効化"
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2767 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2768 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2769
2770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2771 msgid ""
2772 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2773 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2774 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2775 msgstr ""
2776 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2777 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2778 "イレクトを有効にします。"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2781 msgid ""
2782 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2783 msgstr ""
2784 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2785 "ます"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2788 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2789 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2792 #, fuzzy
2793 msgid "Enable learning and aging"
2794 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2797 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2798 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2801 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2802 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2805 msgid "Enable multicast fast leave"
2806 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2809 msgid "Enable multicast querier"
2810 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2813 msgid "Enable multicast support"
2814 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
2817 msgid ""
2818 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2819 msgstr ""
2820 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2821 "は低下させることがあります。"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2824 msgid "Enable promiscuous mode"
2825 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2826
2827 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2828 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2829 msgid "Enable rx checksum"
2830 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2831
2832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2836 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2837 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2838
2839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2841 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2842 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2843 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2846 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2847 msgstr "ビルトインの単一インスタンス TFTP サーバーを有効化します。"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2850 msgid "Enable this network"
2851 msgstr "このネットワークを有効化"
2852
2853 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2854 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2855 msgid "Enable tx checksum"
2856 msgstr "txチェックサムを有効化"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2859 msgid "Enable unicast flooding"
2860 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2866 msgid "Enabled"
2867 msgstr "有効"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2870 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2871 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
2874 msgid ""
2875 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2876 "Domain"
2877 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2878
2879 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2880 msgid ""
2881 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2882 "batman-adv."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2886 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2887 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2888
2889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2890 msgid "Encapsulation limit"
2891 msgstr "カプセル化限度"
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2895 msgid "Encapsulation mode"
2896 msgstr "カプセル化モード"
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2903 msgid "Encryption"
2904 msgstr "暗号化"
2905
2906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2908 msgid "Endpoint"
2909 msgstr "エンドポイント"
2910
2911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2912 msgid "Endpoint Host"
2913 msgstr "エンドポイントホスト"
2914
2915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2916 msgid "Endpoint Port"
2917 msgstr "エンドポイントポート"
2918
2919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2920 msgid "Endpoint setting is invalid"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2924 msgid "Enforce IGMPv1"
2925 msgstr "IGMPv1 を強制"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2928 msgid "Enforce IGMPv2"
2929 msgstr "IGMPv2 を強制"
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2932 msgid "Enforce IGMPv3"
2933 msgstr "IGMPv3 を強制"
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2936 msgid "Enforce MLD version 1"
2937 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2940 msgid "Enforce MLD version 2"
2941 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2942
2943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2944 msgid "Enter custom value"
2945 msgstr "カスタム値を入力"
2946
2947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2948 msgid "Enter custom values"
2949 msgstr "カスタム値を入力"
2950
2951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2952 msgid "Erasing..."
2953 msgstr "消去中..."
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2961 msgid "Error"
2962 msgstr "エラー"
2963
2964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2965 msgid "Error getting PublicKey"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2970 msgid "Ethernet Adapter"
2971 msgstr "イーサネットアダプタ"
2972
2973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2975 msgid "Ethernet Switch"
2976 msgstr "イーサネットスイッチ"
2977
2978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2979 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2980 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2981
2982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2983 msgid "Every second (fast, 1)"
2984 msgstr "毎秒(fast、1)"
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2987 msgid "Exclude interfaces"
2988 msgstr "除外するインターフェース"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2991 msgid ""
2992 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2993 "resolution to other systems."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2997 msgid ""
2998 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2999 "e.g. for RBL services."
3000 msgstr ""
3001 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
3002 "答を許可"
3003
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3005 msgid "Existing device"
3006 msgstr "存在するデバイス"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3009 msgid "Expand hosts"
3010 msgstr "拡張ホスト"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3013 msgid "Expected port number."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
3017 #, fuzzy
3018 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3019 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3022 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3026 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3030 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3031 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
3032
3033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3043 msgid "Expecting: %s"
3044 msgstr "%sである必要があります"
3045
3046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3047 msgid "Expecting: non-empty value"
3048 msgstr "空ではない値である必要があります"
3049
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3051 msgid "Expires"
3052 msgstr "期限切れ"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
3055 msgid ""
3056 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3057 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
3058
3059 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3060 msgid "External"
3061 msgstr "外部"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3064 msgid "External R0 Key Holder List"
3065 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3068 msgid "External R1 Key Holder List"
3069 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
3070
3071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3072 msgid "External system log server"
3073 msgstr "外部システムログサーバー"
3074
3075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3076 msgid "External system log server port"
3077 msgstr "外部システムログサーバーポート"
3078
3079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3080 msgid "External system log server protocol"
3081 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
3082
3083 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3084 msgid "Extra SSH command options"
3085 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
3086
3087 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3088 msgid "Extra pppd options"
3089 msgstr "追加のpppdオプション"
3090
3091 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3092 msgid "Extra sstpc options"
3093 msgstr "追加のsstpcオプション"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3096 msgid "FT over DS"
3097 msgstr "FT over DS"
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3100 msgid "FT over the Air"
3101 msgstr "FT over the Air"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3104 msgid "FT protocol"
3105 msgstr "FTプロトコル"
3106
3107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3108 msgid "Failed to change the system password."
3109 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
3110
3111 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3112 msgid "Failed to configure modem"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548
3116 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3117 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
3118
3119 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3120 msgid "Failed to connect"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3124 msgid "Failed to disconnect"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3128 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3129 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
3130
3131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3132 msgid "Failed to get modem information"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3136 msgid "Failed to initialize modem"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3140 msgid "Failed to set operating mode"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
3144 msgid "File"
3145 msgstr "ファイル"
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3148 #, fuzzy
3149 msgid ""
3150 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3151 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3152 msgstr ""
3153 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr "
3154 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
3155 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
3156
3157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
3158 msgid "File not accessible"
3159 msgstr "ファイルにアクセスできません"
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3162 msgid "File to store DHCP lease information."
3163 msgstr ""
3164 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
3165 "れるファイル"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3168 msgid "File with upstream resolvers."
3169 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
3170
3171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3173 msgid "Filename"
3174 msgstr "ファイル名"
3175
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3177 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3178 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
3179
3180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3182 msgid "Filesystem"
3183 msgstr "ファイルシステム"
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3186 msgid "Filter IPv4 A records"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3190 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3194 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3198 msgid "Filter private"
3199 msgstr "プライベートフィルター"
3200
3201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3202 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3203 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
3204
3205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3206 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3207 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
3208
3209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3210 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3211 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3214 msgid ""
3215 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3220 msgid "Finalizing failed"
3221 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
3222
3223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3224 msgid ""
3225 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3226 "with defaults based on what was detected"
3227 msgstr ""
3228 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
3229 "いてデフォルト設定に置き換える"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3232 msgid "Find and join network"
3233 msgstr "ネットワークの検索と参加"
3234
3235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3236 msgid "Finish"
3237 msgstr "終了"
3238
3239 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3240 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3241 msgid "Firewall"
3242 msgstr "ファイアウォール"
3243
3244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3246 msgid "Firewall Mark"
3247 msgstr "ファイアウォールマーク"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
3250 msgid "Firewall Settings"
3251 msgstr "ファイアウォール設定"
3252
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3254 msgid "Firewall Status"
3255 msgstr "ファイアウォールステータス"
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3258 msgid "Firewall mark"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
3262 msgid "Firmware File"
3263 msgstr "ファームウェアファイル"
3264
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3266 msgid "Firmware Version"
3267 msgstr "ファームウェア バージョン"
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3270 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3271 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
3272
3273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3275 msgid "Flash image..."
3276 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
3277
3278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3279 msgid "Flash image?"
3280 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
3281
3282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3283 msgid "Flash new firmware image"
3284 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
3285
3286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3287 msgid "Flash operations"
3288 msgstr "フラッシュ操作"
3289
3290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3292 msgid "Flashing…"
3293 msgstr "フラッシュ中…"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3297 msgid "Force"
3298 msgstr "強制"
3299
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3301 msgid "Force 40MHz mode"
3302 msgstr "強制40MHzモード"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3305 msgid "Force CCMP (AES)"
3306 msgstr "強制CCMP(AES)"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3309 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3310 msgstr ""
3311 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
3312 "制します。"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3315 msgid "Force IGMP version"
3316 msgstr "IGMP バージョンの強制"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3319 msgid "Force MLD version"
3320 msgstr "MLD バージョンの強制"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3323 msgid "Force TKIP"
3324 msgstr "強制TKIP"
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3327 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3328 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
3331 msgid "Force link"
3332 msgstr "強制リンク"
3333
3334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3335 msgid "Force upgrade"
3336 msgstr "強制アップグレード"
3337
3338 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3339 msgid "Force use of NAT-T"
3340 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
3341
3342 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3343 msgid "Form token mismatch"
3344 msgstr "フォームトークンの不一致"
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
3347 msgid ""
3348 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3349 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3350 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3351 "designated master interface and downstream interfaces."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
3355 msgid ""
3356 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3357 "messages received on the designated master interface to downstream "
3358 "interfaces."
3359 msgstr ""
3360 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
3361 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
3362 "ターフェースへ転送します"
3363
3364 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3365 msgid "Forward DHCP traffic"
3366 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
3369 msgid ""
3370 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3371 "downstream interfaces."
3372 msgstr ""
3373 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
3374 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
3375
3376 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3377 msgid "Forward broadcast traffic"
3378 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3381 msgid "Forward delay"
3382 msgstr "転送遅延"
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3385 msgid "Forward mesh peer traffic"
3386 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3389 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3390 msgstr ""
3391 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
3392 "します。"
3393
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
3395 msgid "Forwarding mode"
3396 msgstr "転送モード"
3397
3398 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3399 msgid "Fragmentation"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3403 msgid "Fragmentation Threshold"
3404 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
3405
3406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3407 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3408 msgid "Full port randomization"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3412 msgid ""
3413 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3414 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3415 msgstr ""
3416 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
3417 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3422 msgid "GHz"
3423 msgstr "GHz"
3424
3425 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3427 msgid "GPRS only"
3428 msgstr "GPRSのみ"
3429
3430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3431 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3432 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
3433
3434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3435 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3436 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
3437
3438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3439 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3440 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
3441
3442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3443 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3444 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3449 msgid "Gateway"
3450 msgstr "ゲートウェイ"
3451
3452 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3453 msgid "Gateway Mode"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3457 msgid "Gateway Ports"
3458 msgstr "ゲートウェイポート"
3459
3460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3462 msgid "Gateway address is invalid"
3463 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3471 msgid "General Settings"
3472 msgstr "一般設定"
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3478 msgid "General Setup"
3479 msgstr "一般設定"
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3482 msgid "General device options"
3483 msgstr "デバイスの一般オプション"
3484
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3486 msgid "Generate Config"
3487 msgstr "設定を生成"
3488
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3490 msgid "Generate PMK locally"
3491 msgstr "ローカルでPMKを生成"
3492
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3494 msgid "Generate archive"
3495 msgstr "アーカイブを生成"
3496
3497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3498 msgid "Generate configuration"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3502 msgid "Generate configuration…"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3506 msgid "Generate new key pair"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3510 msgid "Generate preshared key"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3514 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3518 msgid "Generating QR code…"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3522 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3523 msgstr ""
3524 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
3525 "た!"
3526
3527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3528 msgid "Global Settings"
3529 msgstr "全体設定"
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
3532 msgid "Global network options"
3533 msgstr "グローバルネットワークオプション"
3534
3535 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3536 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3537 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3538 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3539 msgid "Go to firmware upgrade..."
3540 msgstr "ファームウェアのアップグレードへ移動..."
3541
3542 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3543 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3544 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3545 msgid "Go to password configuration..."
3546 msgstr "パスワード設定へ移動..."
3547
3548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3552 msgid "Go to relevant configuration page"
3553 msgstr "関連する設定ページへ移動"
3554
3555 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3556 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3557 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
3558
3559 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3560 msgid "Grant access to DHCP status display"
3561 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3562
3563 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3564 msgid "Grant access to DSL status display"
3565 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3566
3567 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3568 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3569 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3570
3571 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3572 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3573 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3574
3575 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3576 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3580 msgid "Grant access to SSH configuration"
3581 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3582
3583 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3584 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3585 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3586
3587 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3588 msgid "Grant access to crontab configuration"
3589 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3590
3591 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3592 msgid "Grant access to firewall status"
3593 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3594
3595 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3596 msgid "Grant access to flash operations"
3597 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3598
3599 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3600 msgid "Grant access to main status display"
3601 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3602
3603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3604 msgid "Grant access to mmcli"
3605 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3606
3607 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3608 msgid "Grant access to mount configuration"
3609 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3612 msgid "Grant access to network configuration"
3613 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3616 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3617 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3618
3619 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3620 msgid "Grant access to network status information"
3621 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3622
3623 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3624 msgid "Grant access to process status"
3625 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3626
3627 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3628 msgid "Grant access to realtime statistics"
3629 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3630
3631 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3632 msgid "Grant access to routing status"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3636 msgid "Grant access to startup configuration"
3637 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3638
3639 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3640 msgid "Grant access to system configuration"
3641 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3642
3643 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3644 msgid "Grant access to system logs"
3645 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3646
3647 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3648 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3652 msgid "Grant access to wireless channel status"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3656 msgid "Grant access to wireless status display"
3657 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3658
3659 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3660 msgid "Group Password"
3661 msgstr "グループパスワード"
3662
3663 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3664 msgid "Guest"
3665 msgstr "ゲスト"
3666
3667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3668 msgid "HE.net password"
3669 msgstr "HE.netパスワード"
3670
3671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3672 msgid "HE.net username"
3673 msgstr "HE.netユーザー名"
3674
3675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3676 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3677 msgid "HTTP(S) Access"
3678 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3679
3680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3681 msgid "Hang Up"
3682 msgstr "ハングアップ"
3683
3684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3685 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3686 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3687
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3689 msgid "Hello interval"
3690 msgstr "ハロー間隔"
3691
3692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3693 msgid ""
3694 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3695 "the timezone."
3696 msgstr ""
3697 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3698 "す。"
3699
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3701 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3702 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3703
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3706 msgid "Hide empty chains"
3707 msgstr "空のチェインを非表示"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3710 msgid "High"
3711 msgstr "高"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3714 msgid "Honor gratuitous ARP"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3718 msgctxt "Chain hook description"
3719 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3723 msgid "Hop Penalty"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3730 msgid "Host"
3731 msgstr "ホスト"
3732
3733 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3734 msgid "Host expiry timeout"
3735 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3738 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3742 msgid "Host-Uniq tag content"
3743 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3751 msgid "Hostname"
3752 msgstr "ホスト名"
3753
3754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3755 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3756 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3759 msgid "Hostnames"
3760 msgstr "ホスト名"
3761
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3763 msgid ""
3764 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3765 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3766 "useful to rebind an FQDN."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3770 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3771 msgstr "LED が消灯している長さ(ミリ秒)"
3772
3773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3774 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3775 msgstr "LED が点灯している長さ(ミリ秒)"
3776
3777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3778 msgid "Human-readable counters"
3779 msgstr "Human-readable カウンター"
3780
3781 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3782 msgid "Hybrid"
3783 msgstr "ハイブリッド"
3784
3785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3786 msgctxt "nft icmp code"
3787 msgid "ICMP code"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3791 msgctxt "nft icmp type"
3792 msgid "ICMP type"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3796 msgctxt "nft icmpv6 code"
3797 msgid "ICMPv6 code"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3801 msgctxt "nft icmpv6 type"
3802 msgid "ICMPv6 type"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3806 msgid "ID"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3810 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3811 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3812 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3813
3814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3815 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3816 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3817
3818 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3819 msgid "IKE DH Group"
3820 msgstr "IKE DHグループ"
3821
3822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3823 msgid "IP Addresses"
3824 msgstr "IPアドレス"
3825
3826 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3827 msgid "IP Protocol"
3828 msgstr "IPプロトコル"
3829
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3831 msgid "IP Sets"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3835 msgid "IP Type"
3836 msgstr "IPの種類"
3837
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3841 msgid "IP address"
3842 msgstr "IPアドレス"
3843
3844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3846 msgid "IP address is invalid"
3847 msgstr "無効なIPアドレスです"
3848
3849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3851 msgid "IP address is missing"
3852 msgstr "IPアドレスがありません"
3853
3854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3855 msgid ""
3856 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3857 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3858 "packets with matching destination IP."
3859 msgstr ""
3860
3861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3862 msgctxt "nft ip protocol"
3863 msgid "IP protocol"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3867 msgctxt "nft meta l4proto"
3868 msgid "IP protocol"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3872 msgid "IP set"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3876 msgid "IP sets"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3880 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3881 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3882
3883 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3884 msgid "IPsec XFRM"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3895 msgid "IPv4"
3896 msgstr "IPv4"
3897
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3899 msgid "IPv4 Firewall"
3900 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3901
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3903 msgid "IPv4 Neighbours"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3907 msgid "IPv4 Routing"
3908 msgstr "IPv4 ルーティング"
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3911 msgid "IPv4 Rules"
3912 msgstr "IPv4 ルール"
3913
3914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3915 msgid "IPv4 Upstream"
3916 msgstr "IPv4アップストリーム"
3917
3918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3923 msgid "IPv4 address"
3924 msgstr "IPv4アドレス"
3925
3926 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3927 msgid "IPv4 assignment length"
3928 msgstr "IPv4割り当て長"
3929
3930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3931 msgid "IPv4 broadcast"
3932 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3933
3934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3935 msgid "IPv4 gateway"
3936 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3937
3938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3940 msgid "IPv4 netmask"
3941 msgstr "IPv4ネットマスク"
3942
3943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3944 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3945 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3946
3947 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3948 msgid "IPv4 only"
3949 msgstr "IPv4のみ"
3950
3951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3952 msgid "IPv4 prefix"
3953 msgstr "IPv4プレフィックス"
3954
3955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3957 msgid "IPv4 prefix length"
3958 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3959
3960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3961 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3962 msgstr ""
3963
3964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3965 msgid "IPv4+IPv6"
3966 msgstr "IPv4+IPv6"
3967
3968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3969 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3970 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3971 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3972
3973 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3974 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3975 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3976
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
3978 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3979 msgstr ""
3980
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3993 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3994 msgid "IPv6"
3995 msgstr "IPv6"
3996
3997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3998 msgid "IPv6 Firewall"
3999 msgstr "IPv6ファイアウォール"
4000
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4002 msgid "IPv6 MTU"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4006 msgid "IPv6 Neighbours"
4007 msgstr "IPv6隣接装置"
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4010 msgid "IPv6 RA Settings"
4011 msgstr "IPv6 RA 設定"
4012
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4014 msgid "IPv6 Routing"
4015 msgstr "IPv6 ルーティング"
4016
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4018 msgid "IPv6 Rules"
4019 msgstr "IPv6 ルール"
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
4022 msgid "IPv6 Settings"
4023 msgstr "IPv6設定"
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
4026 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4027 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
4028
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4030 msgid "IPv6 Upstream"
4031 msgstr "IPv6アップストリーム"
4032
4033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4036 msgid "IPv6 address"
4037 msgstr "IPv6アドレス"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4040 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4041 msgid "IPv6 assignment hint"
4042 msgstr "IPv6割り当てヒント"
4043
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4045 msgid "IPv6 assignment length"
4046 msgstr "IPv6割り当て長"
4047
4048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4049 msgid "IPv6 gateway"
4050 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
4051
4052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4053 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4054 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4055
4056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4057 msgid "IPv6 only"
4058 msgstr "IPv6のみ"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
4061 msgid "IPv6 preference"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4066 msgid "IPv6 prefix"
4067 msgstr "IPv6 プレフィックス"
4068
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4070 msgid "IPv6 prefix filter"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4075 msgid "IPv6 prefix length"
4076 msgstr "IPv6プレフィックス長"
4077
4078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4080 msgid "IPv6 routed prefix"
4081 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4084 msgid "IPv6 source routing"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
4088 msgid "IPv6 suffix"
4089 msgstr "IPv6サフィックス"
4090
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4092 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4093 msgstr ""
4094 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
4095 "数)"
4096
4097 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4098 msgid "IPv6 support"
4099 msgstr "IPv6サポート"
4100
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4102 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4103 msgstr ""
4104
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4106 msgid "IPv6-PD"
4107 msgstr "IPv6 PD"
4108
4109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4111 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4112 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
4113
4114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4116 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4117 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
4118
4119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4121 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4122 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
4123
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4125 msgid "Identity"
4126 msgstr "識別子"
4127
4128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4129 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4130 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
4131
4132 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4133 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4134 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
4135
4136 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4137 msgid "If checked, encryption is disabled"
4138 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4141 msgid ""
4142 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4143 "classes."
4144 msgstr ""
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4147 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4152 msgid ""
4153 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4154 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
4155
4156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4158 msgid ""
4159 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4160 "device node"
4161 msgstr ""
4162 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
4163
4164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
4165 msgid ""
4166 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4167 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4168 "otherwise modifications will be reverted."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
4172 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4173 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4174 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4175 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
4178 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4179 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4180 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4181 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
4182
4183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4184 msgid ""
4185 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4186 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4187 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4188 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4189 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4190 msgstr ""
4191 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
4192 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
4193 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access "
4194 "Memory\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4197 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4198 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
4201 msgid "Ignore interface"
4202 msgstr "インターフェースを無視"
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4205 msgid "Ignore resolv file"
4206 msgstr "リゾルバファイルを無視"
4207
4208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4209 msgid "Image"
4210 msgstr "イメージ"
4211
4212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4213 msgid "Image check failed:"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4217 msgid "Import as peer"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4222 msgid "Import configuration"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4226 msgid "Import configuration as peer…"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4230 msgid "Import settings"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4235 msgid "Imported peer configuration"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4239 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4243 msgid "In"
4244 msgstr "イン"
4245
4246 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4247 msgid ""
4248 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4249 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4250 msgstr ""
4251
4252 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4253 msgid ""
4254 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4255 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4256 msgstr ""
4257 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
4258 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
4259
4260 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4261 msgid "In seconds"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4269 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4270 msgid "Inactivity timeout"
4271 msgstr "未使用時タイムアウト"
4272
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4274 msgid "Inbound:"
4275 msgstr "受信:"
4276
4277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4278 msgid ""
4279 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4280 "installed_packages.txt"
4281 msgstr ""
4282 "現在インストールされているパッケージのリスト /etc/backup/installed_packages."
4283 "txt をバックアップに含める"
4284
4285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4289 msgid "Incoming checksum"
4290 msgstr "受信チェックサム"
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4293 msgid "Incoming interface"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4300 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4301 msgid "Incoming key"
4302 msgstr "受信キー"
4303
4304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4308 msgid "Incoming serialization"
4309 msgstr "受信シリアル化"
4310
4311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4312 msgid "Info"
4313 msgstr "情報"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4316 msgid "Information"
4317 msgstr "情報"
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4320 msgid "Ingress QoS mapping"
4321 msgstr "Ingress QoS マッピング"
4322
4323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4324 msgctxt "nft meta iif"
4325 msgid "Ingress device id"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4329 msgctxt "nft meta iifname"
4330 msgid "Ingress device name"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4334 msgid "Initialization failure"
4335 msgstr "初期化失敗"
4336
4337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4338 msgid "Initscript"
4339 msgstr "起動スクリプト"
4340
4341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4342 msgid "Initscripts"
4343 msgstr "起動スクリプト"
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4346 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4347 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4350 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4351 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4354 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4355 msgstr "内部証明書制約(件名)"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4358 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4359 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
4362 msgid "Install protocol extensions..."
4363 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4366 msgid "Instance"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4370 msgctxt "WireGuard instance heading"
4371 msgid "Instance \"%h\""
4372 msgstr ""
4373
4374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4375 msgid "Instance Details"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4379 msgid ""
4380 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4381 "BSSID <code>%h</code>."
4382 msgstr ""
4383 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
4384 "ます。"
4385
4386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4387 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4388 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4395 msgid "Interface"
4396 msgstr "インターフェース"
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
4399 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4400 msgstr ""
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4403 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4404 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4407 msgid "Interface Configuration"
4408 msgstr "インターフェース設定"
4409
4410 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4411 msgid "Interface ID"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4416 msgid "Interface has %d pending changes"
4417 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4420 msgid "Interface is disabled"
4421 msgstr "インターフェースは無効"
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4424 msgid "Interface is marked for deletion"
4425 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4428 msgid "Interface is reconnecting..."
4429 msgstr "インターフェースが再接続中..."
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4434 msgid "Interface is shutting down..."
4435 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
4438 msgid "Interface is starting..."
4439 msgstr "インターフェースを開始中..."
4440
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4442 msgid "Interface is stopping..."
4443 msgstr "インターフェースを停止中..."
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4446 msgid "Interface name"
4447 msgstr "インターフェース名"
4448
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4451 msgid "Interface not present or not connected yet."
4452 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
4456 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4457 msgid "Interfaces"
4458 msgstr "インターフェース"
4459
4460 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4461 msgid "Internal"
4462 msgstr "内部"
4463
4464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4465 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4466 msgstr "学習パケット送信間隔"
4467
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4469 msgid ""
4470 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4471 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4472 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4476 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4477 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
4478
4479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4481 msgid "Invalid"
4482 msgstr "無効"
4483
4484 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4488 msgid "Invalid APN provided"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4493 msgid "Invalid Base64 key string"
4494 msgstr "無効なBase64キー文字列"
4495
4496 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4497 msgid "Invalid IPv6 address"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4502 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4503 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
4504
4505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4507 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4508 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
4509
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4511 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4512 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4515 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4516 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
4517
4518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4519 msgid "Invalid argument"
4520 msgstr "無効な引数"
4521
4522 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4523 msgid ""
4524 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4525 "supports one and only one bearer."
4526 msgstr ""
4527 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
4528 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
4529
4530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4531 msgid "Invalid command"
4532 msgstr "無効なコマンド"
4533
4534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4535 msgid "Invalid hexadecimal value"
4536 msgstr "無効な16進数"
4537
4538 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4539 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4543 msgid "Invalid port"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4547 msgid "Invalid server URL"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4551 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4552 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4553 msgstr ""
4554 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
4555 "てください。"
4556
4557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4558 msgid "Invert blinking"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4562 msgid "Invert match"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4566 msgctxt "VLAN port state"
4567 msgid "Is Primary VLAN"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4571 msgid "Isolate Clients"
4572 msgstr "クライアント間の分離"
4573
4574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4575 msgid ""
4576 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4577 "flash memory, please verify the image file!"
4578 msgstr ""
4579 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
4580 "せん。イメージファイルを確認してください!"
4581
4582 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4583 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4584 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4585 msgid "JavaScript required!"
4586 msgstr "JavaScriptが必要です!"
4587
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4589 msgid "Join Network"
4590 msgstr "ネットワークに接続"
4591
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4593 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4594 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4597 msgid "Joining Network: %q"
4598 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4601 msgid "Jump to rule"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4605 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4606 msgstr "現在の設定を残す"
4607
4608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4609 msgid "Keep-Alive"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4613 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4614 msgid "Kernel Log"
4615 msgstr "カーネルログ"
4616
4617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4618 msgid "Kernel Version"
4619 msgstr "カーネル バージョン"
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4622 msgid "Key"
4623 msgstr "キー"
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4630 msgid "Key #%d"
4631 msgstr "キー#%d"
4632
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4637 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4638 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4639 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
4640
4641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4645 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4646 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4647 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
4648
4649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4650 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4651 msgid "Key missing"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4655 msgid "Key used to sign network config"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4659 msgctxt "nft unit"
4660 msgid "KiB"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4664 msgid "Kill"
4665 msgstr "強制終了"
4666
4667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4669 msgid "L2TP"
4670 msgstr "L2TP"
4671
4672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4673 msgid "L2TP Server"
4674 msgstr "L2TPサーバー"
4675
4676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4677 msgid "LACPDU Packets"
4678 msgstr "LACPDUパケット"
4679
4680 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4685 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4686 msgid "LCP echo failure threshold"
4687 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
4688
4689 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4694 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4695 msgid "LCP echo interval"
4696 msgstr "LCP echo送信間隔"
4697
4698 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4699 msgid "LED Configuration"
4700 msgstr "LED設定"
4701
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
4703 msgid "LLC"
4704 msgstr "LLC"
4705
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4708 msgid "Label"
4709 msgstr "ラベル"
4710
4711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4712 msgid "Language"
4713 msgstr "言語"
4714
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4716 msgid "Language and Style"
4717 msgstr "言語とスタイル"
4718
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4720 msgid ""
4721 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4722 "probability of being selected."
4723 msgstr ""
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4726 msgid "Last member interval"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4731 msgid "Latest Handshake"
4732 msgstr "最新のハンドシェイク"
4733
4734 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4735 msgid "Leaf"
4736 msgstr "Leaf"
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4739 msgid "Learn"
4740 msgstr "学習"
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
4743 msgid "Learn routes"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4747 msgid "Lease file"
4748 msgstr "リースファイル"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
4752 msgid "Lease time"
4753 msgstr "リース期間"
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4759 msgid "Lease time remaining"
4760 msgstr "残りリース期間"
4761
4762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4765 msgid "Leave empty to autodetect"
4766 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
4767
4768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4772 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4773 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
4774
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4776 msgid ""
4777 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4778 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4779 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4780 msgstr ""
4781 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
4782 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
4783 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
4784 "す。"
4785
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4787 msgid "Legacy rules detected"
4788 msgstr "レガシー ルールを検出"
4789
4790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430
4791 msgid "Legend:"
4792 msgstr "凡例:"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
4795 msgid "Limit"
4796 msgstr "制限"
4797
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4799 msgid "Line Mode"
4800 msgstr "回線モード"
4801
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4803 msgid "Line State"
4804 msgstr "回線状態"
4805
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4807 msgid "Line Uptime"
4808 msgstr "回線稼働時間"
4809
4810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4811 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4812 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
4813
4814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4815 msgid "Link Monitoring"
4816 msgstr "リンク監視"
4817
4818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4819 msgid "Link On"
4820 msgstr "リンクオン"
4821
4822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4823 msgctxt "nft @ll,off,len"
4824 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4828 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4829 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4833 msgid ""
4834 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4835 "also specified here."
4836 msgstr ""
4837 "ここで指定されたFQDNのDNSルックアップ結果のIPを投入するIPsetのリストも指定す"
4838 "る。"
4839
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4841 msgid ""
4842 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4843 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4844 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4845 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4846 "Association."
4847 msgstr ""
4848 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4849 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
4850 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
4851 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
4854 msgid ""
4855 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4856 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4857 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4858 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4859 "PMK-R1 keys."
4860 msgstr ""
4861 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4862 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
4863 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
4864 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
4865 "リストでもあります。"
4866
4867 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4868 msgid "List of SSH key files for auth"
4869 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4872 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4873 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4876 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4877 msgstr ""
4878 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
4879 "スト"
4880
4881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4883 msgid "Listen Port"
4884 msgstr "リッスンポート"
4885
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4887 msgid "Listen address"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4891 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4892 msgstr ""
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4895 msgid "Listen interfaces"
4896 msgstr "リッスンインターフェース"
4897
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4899 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4900 msgstr ""
4901 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
4902 "象"
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4905 msgid ""
4906 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4907 "explicitly."
4908 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
4909
4910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4911 msgid "ListenPort setting is invalid"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4915 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4916 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
4917
4918 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4919 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4920 msgid "Load"
4921 msgstr "負荷"
4922
4923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4924 msgid "Load Average"
4925 msgstr "システム平均負荷"
4926
4927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4928 msgid "Load configuration…"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4934 msgid "Loading data…"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
4938 msgid "Loading directory contents…"
4939 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
4940
4941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4942 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4943 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4944 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4945 msgid "Loading view…"
4946 msgstr "画面表示を読み込み中…"
4947
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
4949 msgid "Local"
4950 msgstr "ローカル"
4951
4952 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4953 msgid "Local IP address"
4954 msgstr "ローカルIPアドレス"
4955
4956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4958 msgid "Local IP address is invalid"
4959 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
4960
4961 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4962 msgid "Local IP address to assign"
4963 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
4964
4965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4967 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4971 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4972 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4973 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4974 msgid "Local IPv4 address"
4975 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
4978 msgid "Local IPv6 DNS server"
4979 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
4980
4981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4985 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4986 msgid "Local IPv6 address"
4987 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
4988
4989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4990 msgid "Local Startup"
4991 msgstr "ローカルスタートアップ"
4992
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4995 msgid "Local Time"
4996 msgstr "時刻"
4997
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4999 msgid "Local ULA"
5000 msgstr "ローカル ULA"
5001
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
5003 msgid "Local domain"
5004 msgstr "ローカルドメイン"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5007 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5008 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
5009
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
5011 msgid "Local server"
5012 msgstr "ローカルサーバー"
5013
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5015 msgid "Local service only"
5016 msgstr "ローカルサービスのみ"
5017
5018 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5019 msgid "Local wireguard key"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5023 msgid "Localise queries"
5024 msgstr "クエリをローカライズ"
5025
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5027 msgid "Lock to BSSID"
5028 msgstr "BSSIDにロック"
5029
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5031 msgctxt "nft log action"
5032 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5033 msgstr ""
5034
5035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5036 msgid "Log output level"
5037 msgstr "ログ出力レベル"
5038
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5040 msgid "Log queries"
5041 msgstr "ログクエリ"
5042
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5044 msgid "Logging"
5045 msgstr "ロギング"
5046
5047 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5048 msgid "Logging in…"
5049 msgstr "ログイン中…"
5050
5051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5053 msgid ""
5054 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5055 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5056 msgstr ""
5057 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
5058 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
5059
5060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5062 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5063 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
5064
5065 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5066 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5067 msgid "Login"
5068 msgstr "ログイン"
5069
5070 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5071 msgid "Logout"
5072 msgstr "ログアウト"
5073
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5075 msgid "Loose filtering"
5076 msgstr "緩いフィルタリング"
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
5079 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5080 msgstr ""
5081 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
5082
5083 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5084 msgid "Lua compatibility mode active"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5089 msgid "MAC"
5090 msgstr "MAC"
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
5093 msgid "MAC Address"
5094 msgstr "MAC アドレス"
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5097 msgid "MAC Address Filter"
5098 msgstr "MACアドレスフィルタ"
5099
5100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5101 #, fuzzy
5102 msgid "MAC Address For The Actor"
5103 msgstr "アクターのMACアドレス"
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
5107 msgid "MAC VLAN"
5108 msgstr "MAC ベース VLAN"
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5120 msgid "MAC address"
5121 msgstr "MAC アドレス"
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5124 msgid "MAC-Filter"
5125 msgstr "MACフィルタ"
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5128 msgid "MAC-List"
5129 msgstr "MACリスト"
5130
5131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5133 msgid "MAP / LW4over6"
5134 msgstr "MAP / LW4over6"
5135
5136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5138 msgid "MAP rule is invalid"
5139 msgstr "無効なMAPルールです"
5140
5141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5142 msgid "MD5"
5143 msgstr "MD5"
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5147 msgid "MHz"
5148 msgstr "MHz"
5149
5150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5151 msgid "MII"
5152 msgstr "MII"
5153
5154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5155 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5156 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5157
5158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5159 msgid "MII Interval"
5160 msgstr "MII間隔"
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5165 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5167 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5168 msgid "MTU"
5169 msgstr "MTU"
5170
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5172 msgid "MX"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5176 msgid ""
5177 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5178 "below:"
5179 msgstr ""
5180 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
5181
5182 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5189 msgid "Manual"
5190 msgstr "手動"
5191
5192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5193 msgid "Master"
5194 msgstr "マスター"
5195
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5197 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5201 msgid "Max. DHCP leases"
5202 msgstr ""
5203 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
5204
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5206 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5207 msgstr ""
5208 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5209 "パケットサイズ"
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5212 msgid "Max. concurrent queries"
5213 msgstr "最大並列処理クエリ"
5214
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5216 msgid "Maximum age"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
5220 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5221 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
5222
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5224 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5225 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
5226
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5228 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5229 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5232 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5233 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
5234
5235 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5236 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5237 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5238 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
5239
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
5241 msgid "Maximum number of leased addresses."
5242 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
5243
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5245 msgid "Maximum snooping table size"
5246 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
5247
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5249 msgid ""
5250 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5251 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5252 msgstr ""
5253
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5255 msgid "Maximum transmit power"
5256 msgstr "最大送信出力"
5257
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5259 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5260 msgstr ""
5261
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5273 msgid "Mbit/s"
5274 msgstr "Mbps"
5275
5276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5277 msgid "Medium"
5278 msgstr "中"
5279
5280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5281 msgid "Memory"
5282 msgstr "メモリ"
5283
5284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5285 msgid "Memory usage (%)"
5286 msgstr "メモリ使用率(%)"
5287
5288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5289 msgid "Mesh"
5290 msgstr "メッシュ"
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5293 msgid "Mesh ID"
5294 msgstr "メッシュID"
5295
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5297 msgid "Mesh Id"
5298 msgstr "メッシュID"
5299
5300 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5301 msgid "Mesh Routing"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5305 msgid "Mesh and routing related options"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5309 msgid "Method not found"
5310 msgstr "メソッドが見つかりません"
5311
5312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5313 msgid "Method of link monitoring"
5314 msgstr "リンクを監視する方法"
5315
5316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5317 msgid "Method to determine link status"
5318 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5323 msgid "Metric"
5324 msgstr "メトリック"
5325
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5327 msgctxt "nft unit"
5328 msgid "MiB"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5332 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5336 msgid "Minimum ARP validity time"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5340 msgid "Minimum Number of Links"
5341 msgstr "最小のリンク数"
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5344 msgid ""
5345 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5346 "Prevents ARP cache thrashing."
5347 msgstr ""
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5350 msgid ""
5351 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5352 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5353 msgstr ""
5354
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5356 msgid "Mirror monitor port"
5357 msgstr "ミラー監視ポート"
5358
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5360 msgid "Mirror source port"
5361 msgstr "ミラー元ポート"
5362
5363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5364 msgid "Mobile Data"
5365 msgstr "モバイルデータ"
5366
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5368 msgid "Mobility Domain"
5369 msgstr "モビリティドメイン"
5370
5371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5380 msgid "Mode"
5381 msgstr "モード"
5382
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5384 msgid "Model"
5385 msgstr "モデル"
5386
5387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5388 #, fuzzy
5389 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5390 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
5391
5392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5393 msgid ""
5394 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5395 "minutes."
5396 msgstr ""
5397 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
5398 "す。"
5399
5400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5401 msgid "Modem default"
5402 msgstr "モデムデフォルト"
5403
5404 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5405 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5408 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5409 msgid "Modem device"
5410 msgstr "モデムデバイス"
5411
5412 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5413 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5414 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
5415
5416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5417 msgid "Modem information query failed"
5418 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
5419
5420 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5422 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5423 msgid "Modem init timeout"
5424 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
5425
5426 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5427 msgid "Modem is disabled."
5428 msgstr "モデムは無効です。"
5429
5430 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5431 msgid "ModemManager"
5432 msgstr "モデムマネージャー"
5433
5434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5436 msgid "Monitor"
5437 msgstr "モニター"
5438
5439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5440 msgid "More Characters"
5441 msgstr "文字数不足"
5442
5443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5444 msgid "More…"
5445 msgstr "さらに表示…"
5446
5447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5448 msgid "Mount Point"
5449 msgstr "マウントポイント"
5450
5451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5453 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5454 msgid "Mount Points"
5455 msgstr "マウントポイント"
5456
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5458 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5459 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
5460
5461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5462 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5463 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
5464
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5466 msgid ""
5467 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5468 "filesystem"
5469 msgstr ""
5470 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
5471 "定義したものです"
5472
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5474 msgid "Mount attached devices"
5475 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
5476
5477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5478 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5479 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
5480
5481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5482 msgid "Mount options"
5483 msgstr "マウントオプション"
5484
5485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5486 msgid "Mount point"
5487 msgstr "マウントポイント"
5488
5489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5490 msgid "Mount swap not specifically configured"
5491 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
5492
5493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5494 msgid "Mounted file systems"
5495 msgstr "マウント済みファイルシステム"
5496
5497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5498 msgid "Move down"
5499 msgstr "下へ移動"
5500
5501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5502 msgid "Move up"
5503 msgstr "上へ移動"
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5506 msgid "Multi To Unicast"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5513 msgid "Multicast"
5514 msgstr "マルチキャスト"
5515
5516 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5517 msgid "Multicast Mode"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5521 msgid "Multicast routing"
5522 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5525 msgid "Multicast to unicast"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5529 msgid "NAS ID"
5530 msgstr "NAS ID"
5531
5532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5533 msgid "NAT action chain \"%h\""
5534 msgstr ""
5535
5536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5537 msgid "NAT-T Mode"
5538 msgstr "NAT-Tモード"
5539
5540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5541 msgid "NAT64 Prefix"
5542 msgstr "NAT64プレフィックス"
5543
5544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5545 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5546 msgid "NCM"
5547 msgstr "NCM"
5548
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
5550 msgid "NDP-Proxy slave"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5554 msgid "NT Domain"
5555 msgstr "NTドメイン"
5556
5557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5558 msgid "NTP server candidates"
5559 msgstr "NTPサーバー候補"
5560
5561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
5563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
5565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5567 msgid "Name"
5568 msgstr "名前"
5569
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5571 msgid "Name of the new network"
5572 msgstr "新規ネットワークの名前"
5573
5574 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5575 msgid "Name of the tunnel device"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5579 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5580 msgid "Navigation"
5581 msgstr "ナビゲーション"
5582
5583 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5584 msgid "Nebula Network"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5588 msgid "Neighbour Report"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5592 msgid "Neighbour cache validity"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5603 msgid "Network"
5604 msgstr "ネットワーク"
5605
5606 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5607 msgid "Network Coding"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5611 msgid "Network Mode"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5615 msgid "Network SSID"
5616 msgstr "ネットワークSSID"
5617
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5619 msgid "Network address"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5623 msgid "Network boot image"
5624 msgstr "ネットワークブートイメージ"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5627 msgid "Network bridge configuration migration"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
5632 msgid "Network device"
5633 msgstr "ネットワークデバイス"
5634
5635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5636 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5637 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
5638
5639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5641 msgid "Network device is not present"
5642 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
5643
5644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5645 msgid "Network device table \"%h\""
5646 msgstr ""
5647
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5649 msgctxt "nft @nh,off,len"
5650 msgid "Network header bits %d-%d"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
5654 msgid "Network ifname configuration migration"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5659 msgid "Network interface"
5660 msgstr "ネットワークインターフェース"
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5663 msgid "Network-ID"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5667 msgid "Never"
5668 msgstr "なし"
5669
5670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5671 #, fuzzy
5672 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5673 msgid "Never"
5674 msgstr "なし"
5675
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5677 msgid ""
5678 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5679 "files only."
5680 msgstr ""
5681 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
5682 "または hostsファイルのみで解決されます"
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
5685 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5686 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
5689 msgid "New interface name…"
5690 msgstr "新規インターフェース名…"
5691
5692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5693 msgid "Next »"
5694 msgstr "次 »"
5695
5696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5699 msgid "No"
5700 msgstr "いいえ"
5701
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
5703 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5704 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
5705
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5707 msgid "No Data"
5708 msgstr "データなし"
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5711 msgid "No Encryption"
5712 msgstr "暗号化なし"
5713
5714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5715 msgid "No Host Routes"
5716 msgstr "ホストルートなし"
5717
5718 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5719 msgid "No NAT-T"
5720 msgstr "NAT-Tを使用しない"
5721
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5723 msgid "No RX signal"
5724 msgstr "RX信号なし"
5725
5726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5727 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5728 msgstr ""
5729
5730 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5731 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5732 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5733 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5734 msgid ""
5735 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5736 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5737 msgstr ""
5738 "設定の変更は保存されず、再起動後に消失します。このモードはファームウェアの更"
5739 "新をインストールする際にのみ使用してください"
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5742 msgid "No client associated"
5743 msgstr "接続済みクライアントなし"
5744
5745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5746 msgid "No control device specified"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
5750 msgctxt "empty table placeholder"
5751 msgid "No data"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5755 msgid "No data received"
5756 msgstr "受信済みデータなし"
5757
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5760 msgid "No enforcement"
5761 msgstr "強制しない"
5762
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5769 msgid "No entries available"
5770 msgstr "利用可能な項目はありません"
5771
5772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
5773 msgid "No entries in this directory"
5774 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
5775
5776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5777 msgid ""
5778 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5779 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5786 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5787 msgid "No host route"
5788 msgstr "ホストルートなし"
5789
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5794 msgid "No information available"
5795 msgstr "情報なし"
5796
5797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5799 #, fuzzy
5800 msgid "No matching prefix delegation"
5801 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
5802
5803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5805 msgid "No more slaves available"
5806 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
5807
5808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5809 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5810 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
5811
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5813 msgid "No negative cache"
5814 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
5815
5816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5817 msgid "No nftables ruleset loaded."
5818 msgstr ""
5819
5820 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5821 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5822 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5823 msgid "No password set!"
5824 msgstr "パスワードが設定されていません!"
5825
5826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5827 #, fuzzy
5828 msgid "No peers connected"
5829 msgstr "未接続"
5830
5831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5832 msgid "No peers defined yet."
5833 msgstr ""
5834
5835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5837 msgid "No public keys present yet."
5838 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
5839
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5841 msgctxt "nft chain is empty"
5842 msgid "No rules in this chain"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5846 msgid "No rules in this chain."
5847 msgstr "このチェインにルールがありません。"
5848
5849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5850 msgid "No validation or filtering"
5851 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
5855 msgid "No zone assigned"
5856 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5863 msgid "Noise"
5864 msgstr "ノイズ"
5865
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5867 msgid "Noise Margin"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5871 msgid "Noise:"
5872 msgstr "ノイズ:"
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5875 msgid "Non-wildcard"
5876 msgstr "非ワイルドカード"
5877
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5880 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5881 msgid "None"
5882 msgstr "なし"
5883
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5886 msgid "Normal"
5887 msgstr "標準"
5888
5889 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5890 msgid "Not Found"
5891 msgstr "見つかりません"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5894 msgctxt "VLAN port state"
5895 msgid "Not Member"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5899 msgid "Not associated"
5900 msgstr "接続されていません"
5901
5902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5903 msgid "Not connected"
5904 msgstr "未接続"
5905
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
5911 msgid "Not present"
5912 msgstr "存在しません"
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5915 msgid "Not started on boot"
5916 msgstr "ブート時に開始されていません"
5917
5918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5919 msgid "Not supported"
5920 msgstr "サポートされていません"
5921
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
5923 msgid ""
5924 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5925 "have problems"
5926 msgstr ""
5927 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
5928 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
5929
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5931 msgid ""
5932 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5933 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5934 msgstr ""
5935
5936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5937 msgid "Notes"
5938 msgstr "備考"
5939
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5941 msgid "Notice"
5942 msgstr "注意"
5943
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5945 msgid "Nslookup"
5946 msgstr "Nslookup"
5947
5948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5949 msgid "Number of IGMP membership reports"
5950 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5953 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5954 msgstr ""
5955 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
5956
5957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5958 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5959 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
5960
5961 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5962 msgid "Obfuscated Group Password"
5963 msgstr "難読化されたグループパスワード"
5964
5965 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5966 msgid "Obfuscated Password"
5967 msgstr "難読化されたパスワード"
5968
5969 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5970 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5976 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5977 msgid "Obtain IPv6 address"
5978 msgstr "IPv6アドレス取得"
5979
5980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5981 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5983 msgid "Off"
5984 msgstr "オフ"
5985
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5987 msgid "Off-State Delay"
5988 msgstr "消灯時間"
5989
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
5991 msgid ""
5992 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
5993 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
5994 msgstr ""
5995
5996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5997 msgid "On"
5998 msgstr "オン"
5999
6000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6001 msgid "On-State Delay"
6002 msgstr "点灯時間"
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
6005 msgid "On-link"
6006 msgstr "On-Linkルート"
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
6009 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6010 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
6011
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6013 msgid "One of the following: %s"
6014 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
6015
6016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6018 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6019 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
6020
6021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6022 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6023 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
6024
6025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6027 msgid "One or more required fields have no value!"
6028 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
6029
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6031 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6032 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
6033
6034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6035 msgid ""
6036 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6037 msgstr ""
6038 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
6039 "(failure、2)"
6040
6041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6042 msgid "Open iptables rules overview…"
6043 msgstr "iptables ルールの概要を開く…"
6044
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6046 msgid "Open list..."
6047 msgstr "リストを開く..."
6048
6049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6050 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6051 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6052 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
6053
6054 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6055 msgid "OpenFortivpn"
6056 msgstr "OpenFortivpn"
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6059 msgid ""
6060 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6061 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6062 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6063 msgstr ""
6064
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
6066 msgid ""
6067 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6068 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6069 msgstr ""
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6072 msgid ""
6073 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6074 "otherwise disable service."
6075 msgstr ""
6076
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6078 msgid "Operating frequency"
6079 msgstr "動作周波数"
6080
6081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6083 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6084 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
6085
6086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6087 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6088 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
6089
6090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
6091 msgid "Option changed"
6092 msgstr "変更されるオプション"
6093
6094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4439
6095 msgid "Option removed"
6096 msgstr "削除されるオプション"
6097
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6100 msgid "Optional"
6101 msgstr "オプション"
6102
6103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6104 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6105 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
6106
6107 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6108 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6109 msgstr ""
6110
6111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6112 msgid ""
6113 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6114 "starting with <code>0x</code>."
6115 msgstr ""
6116 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
6117 "を入力してください(オプション)。"
6118
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
6120 msgid ""
6121 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6122 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6123 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6124 "for the interface."
6125 msgstr ""
6126 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
6127 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
6128 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
6129 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
6130
6131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6132 #, fuzzy
6133 msgid ""
6134 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6135 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6136 msgstr ""
6137 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
6138 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
6139
6140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6141 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6142 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
6143
6144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6145 msgid "Optional. Description of peer."
6146 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
6147
6148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6149 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6150 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
6151
6152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6153 msgid ""
6154 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6155 "interface."
6156 msgstr ""
6157 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
6158 "ン)。"
6159
6160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6161 msgid ""
6162 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6163 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6164 "routes through the tunnel."
6165 msgstr ""
6166
6167 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6168 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6169 msgstr ""
6170
6171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6172 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6173 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
6174
6175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6176 msgid "Optional. Port of peer."
6177 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
6178
6179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6180 msgid ""
6181 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6182 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6183 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6184 "exported."
6185 msgstr ""
6186
6187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6188 #, fuzzy
6189 msgid ""
6190 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6191 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6192 msgstr ""
6193 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
6194 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
6195
6196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6197 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6198 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
6199
6200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6201 msgid "Options"
6202 msgstr "オプション"
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6205 msgid ""
6206 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6207 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6208 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6209 "system running dnsmasq\"."
6210 msgstr ""
6211
6212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6213 msgid "Options:"
6214 msgstr "オプション :"
6215
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6218 msgid "Ordinal: lower comes first."
6219 msgstr ""
6220
6221 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6222 msgid "Originator Interval"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6226 msgid "Other:"
6227 msgstr "その他:"
6228
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6230 msgid "Out"
6231 msgstr "アウト"
6232
6233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6234 msgid "Outbound:"
6235 msgstr "送信:"
6236
6237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6241 msgid "Outgoing checksum"
6242 msgstr "送信チェックサム"
6243
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6245 msgid "Outgoing interface"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6252 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6253 msgid "Outgoing key"
6254 msgstr "送信キー"
6255
6256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6260 msgid "Outgoing serialization"
6261 msgstr "送信シリアル化"
6262
6263 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6264 msgid "Output Interface"
6265 msgstr "出力インターフェース"
6266
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6269 msgid "Output zone"
6270 msgstr "出力ゾーン"
6271
6272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6273 msgid "Overlap"
6274 msgstr "オーバーラップ"
6275
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
6277 msgid "Override IPv4 routing table"
6278 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
6279
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6281 msgid "Override IPv6 routing table"
6282 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
6283
6284 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6289 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6290 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6291 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6297 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6298 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6299 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6300 msgid "Override MTU"
6301 msgstr "MTUを上書き"
6302
6303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6305 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6306 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6307 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6308 msgid "Override TOS"
6309 msgstr "TOSを上書き"
6310
6311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6315 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6316 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6317 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6318 msgid "Override TTL"
6319 msgstr "TTLを上書き"
6320
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6322 msgid ""
6323 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6324 "limited by the driver"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6328 msgid "Override default interface name"
6329 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
6330
6331 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6332 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6333 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
6334
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6336 msgid ""
6337 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6338 "subnet that is served."
6339 msgstr ""
6340 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
6341 "ネットから計算されます。"
6342
6343 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6344 msgid "Override the table used for internal routes"
6345 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
6346
6347 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6348 msgid "Overview"
6349 msgstr "概要"
6350
6351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
6352 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6353 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
6354
6355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6356 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6360 msgid "Owner"
6361 msgstr "オーナー"
6362
6363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6364 msgid "PAP/CHAP (both)"
6365 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
6366
6367 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6375 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6376 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6377 msgid "PAP/CHAP password"
6378 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
6379
6380 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6388 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6389 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6390 msgid "PAP/CHAP username"
6391 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
6392
6393 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6394 msgid "PDP Type"
6395 msgstr "PDPタイプ"
6396
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6398 msgid "PID"
6399 msgstr "PID"
6400
6401 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6402 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6404 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6405 msgid "PIN"
6406 msgstr "PIN"
6407
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6410 msgid "PIN code rejected"
6411 msgstr "PINコードが拒否されました"
6412
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6414 msgid "PMK R1 Push"
6415 msgstr "PMK R1プッシュ"
6416
6417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6419 msgid "PPP"
6420 msgstr "PPP"
6421
6422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6423 msgid "PPPoA Encapsulation"
6424 msgstr "PPPoAカプセル化"
6425
6426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6428 msgid "PPPoATM"
6429 msgstr "PPPoATM"
6430
6431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6433 msgid "PPPoE"
6434 msgstr "PPPoE"
6435
6436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6437 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6438 msgid "PPPoSSH"
6439 msgstr "PPPoSSH"
6440
6441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6443 msgid "PPtP"
6444 msgstr "PPtP"
6445
6446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6447 msgid "PSID offset"
6448 msgstr "PSIDオフセット"
6449
6450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6451 msgid "PSID-bits length"
6452 msgstr "PSIDビット長"
6453
6454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6455 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6456 msgid "PSK"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
6460 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6461 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
6462
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6464 msgid "PXE/TFTP Settings"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
6468 msgid "Packet Steering"
6469 msgstr "パケットステアリング"
6470
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6472 msgctxt "nft meta mark"
6473 msgid "Packet mark"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6477 msgctxt "nft meta time"
6478 msgid "Packet receive time"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6482 msgid "Packets"
6483 msgstr "パケット"
6484
6485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6486 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6487 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
6488
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
6491 msgid "Part of zone %q"
6492 msgstr "ゾーン%qの一部"
6493
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6495 msgctxt "MACVLAN mode"
6496 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6497 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
6498
6499 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6502 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6503 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6504 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6505 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6506 msgid "Password"
6507 msgstr "パスワード"
6508
6509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6510 msgid "Password authentication"
6511 msgstr "パスワード認証"
6512
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6514 msgid "Password of Private Key"
6515 msgstr "秘密鍵のパスワード"
6516
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6518 msgid "Password of inner Private Key"
6519 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
6520
6521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6525 msgid "Password strength"
6526 msgstr "パスワード強度"
6527
6528 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6529 msgid "Password2"
6530 msgstr "パスワード2"
6531
6532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6533 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6534 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
6535
6536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6537 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6541 msgid ""
6542 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6543 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6544 "connect to the local WireGuard interface."
6545 msgstr ""
6546
6547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6548 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6552 msgid "Path to CA-Certificate"
6553 msgstr "CA証明書のパス"
6554
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6556 msgid "Path to Client-Certificate"
6557 msgstr "クライアント証明書のパス"
6558
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6560 msgid "Path to Private Key"
6561 msgstr "秘密鍵のパス"
6562
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6564 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6565 msgstr "内部CA証明書のパス"
6566
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6568 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6569 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
6570
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6572 msgid "Path to inner Private Key"
6573 msgstr "内部秘密鍵のパス"
6574
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6576 msgid "Paused"
6577 msgstr "一時停止中"
6578
6579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6590 msgid "Peak:"
6591 msgstr "ピーク:"
6592
6593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6594 msgid "Peer"
6595 msgstr "ピア"
6596
6597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6598 msgid "Peer Details"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6602 msgid "Peer IP address to assign"
6603 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
6604
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6606 msgid "Peer MAC address"
6607 msgstr "ピアの MAC アドレス"
6608
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6611 msgid "Peer address is missing"
6612 msgstr "ピアアドレスがありません"
6613
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6615 msgid "Peer device name"
6616 msgstr "ピアのデバイス名"
6617
6618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6619 msgid "Peer disabled"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6623 msgid "Peers"
6624 msgstr "ピア"
6625
6626 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6627 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6628 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
6629
6630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6634 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6635 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
6636
6637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6638 msgid "Perform reboot"
6639 msgstr "再起動する"
6640
6641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6642 msgid "Perform reset"
6643 msgstr "初期化する"
6644
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6646 msgid "Permission denied"
6647 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
6648
6649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6650 msgid "Persistent Keep Alive"
6651 msgstr "永続的なキープアライブ"
6652
6653 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6654 msgid "Persistent reconnect interval"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6658 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6662 msgid "Phy Rate:"
6663 msgstr "物理レート:"
6664
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
6666 msgid "Physical Settings"
6667 msgstr "デバイス設定"
6668
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6672 msgid "Ping"
6673 msgstr "Ping"
6674
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6681 msgid "Pkts."
6682 msgstr "パケット"
6683
6684 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6685 msgid "Please enter your username and password."
6686 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
6687
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
6689 msgid "Please select the file to upload."
6690 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
6691
6692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6693 msgid "Policy"
6694 msgstr "ポリシー"
6695
6696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6697 msgctxt "Chain hook policy"
6698 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6703 msgid "Port"
6704 msgstr "ポート"
6705
6706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6707 #, fuzzy
6708 msgctxt "WireGuard listen port"
6709 msgid "Port %d"
6710 msgstr "ポート %s"
6711
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6713 msgid "Port isolation"
6714 msgstr "ポート分離"
6715
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6717 msgid "Port status:"
6718 msgstr "ポートステータス:"
6719
6720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6721 #, fuzzy
6722 msgid "Potential negation of: %s"
6723 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
6724
6725 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6726 msgid "Prefer LTE"
6727 msgstr "LTEを優先"
6728
6729 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6730 msgid "Prefer UMTS"
6731 msgstr "UMTSを優先"
6732
6733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6734 msgid "Prefix Delegated"
6735 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
6736
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6738 msgid "Prefix suppressor"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6742 msgid "Preshared Key"
6743 msgstr "事前共有鍵"
6744
6745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6746 msgid "Preshared key in use"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6750 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6758 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6759 msgid ""
6760 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6761 "ignore failures"
6762 msgstr ""
6763 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
6764 "合、失敗しても無視します"
6765
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6767 msgid "Prevents client-to-client communication"
6768 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
6769
6770 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6771 msgid ""
6772 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6773 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6774 msgstr ""
6775
6776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6777 msgid "Primary Slave"
6778 msgstr "プライマリスレーブ"
6779
6780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6781 msgid ""
6782 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6783 "better than current slave (better, 1)"
6784 msgstr ""
6785 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
6786 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
6787
6788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6789 #, fuzzy
6790 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6791 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
6792
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6799 msgid "Priority"
6800 msgstr "優先度"
6801
6802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6803 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6804 msgid "Private"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6808 msgctxt "MACVLAN mode"
6809 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6810 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
6811
6812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6814 msgid "Private Key"
6815 msgstr "秘密鍵"
6816
6817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6818 msgid "Private key present"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6822 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6826 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6827 msgid "Processes"
6828 msgstr "プロセス"
6829
6830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6831 msgid "Prot."
6832 msgstr "プロトコル"
6833
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6841 msgid "Protocol"
6842 msgstr "プロトコル"
6843
6844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6845 msgid "Provide NTP server"
6846 msgstr "NTPサーバーを有効化"
6847
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6849 msgid ""
6850 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6851 "and requests."
6852 msgstr ""
6853 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
6854 "応答します"
6855
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6857 msgid "Provide new network"
6858 msgstr "新しいネットワークを設定"
6859
6860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6861 msgid ""
6862 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6863 "interfaces"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6867 msgid "Proxy Server"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
6871 msgid "ProxyARP"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6875 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6876 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
6877
6878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6882 msgid "Public Key"
6883 msgstr "公開鍵"
6884
6885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6886 msgid "Public key is missing"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6891 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6892 msgid "Public key: %h"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6896 msgid ""
6897 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6898 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6899 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6900 "code> file into the input field."
6901 msgstr ""
6902 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
6903 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
6904 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
6905
6906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6907 #, fuzzy
6908 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6909 msgstr ""
6910 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
6911 "フィックスです。"
6912
6913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6914 msgid "PublicKey setting is invalid"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6918 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6919 msgid "QMI Cellular"
6920 msgstr "QMIセルラー"
6921
6922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6923 msgid "Quality"
6924 msgstr "品質"
6925
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6927 msgid "Query all available upstream resolvers."
6928 msgstr ""
6929 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
6930 "い合わせる"
6931
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
6933 msgid "Query interval"
6934 msgstr "クエリー間隔"
6935
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6937 msgid "Query response interval"
6938 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
6939
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
6941 msgid "R0 Key Lifetime"
6942 msgstr "R0キー有効期限"
6943
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
6945 msgid "R1 Key Holder"
6946 msgstr "R1キーホルダー"
6947
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6949 msgid "RADIUS Accounting Port"
6950 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
6951
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6953 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6954 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
6955
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
6957 msgid "RADIUS Accounting Server"
6958 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
6959
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6961 msgid "RADIUS Authentication Port"
6962 msgstr "Radius認証-ポート"
6963
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
6965 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6966 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
6967
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
6969 msgid "RADIUS Authentication Server"
6970 msgstr "Radius認証-サーバー"
6971
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
6973 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6977 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
6981 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
6985 msgid "RADIUS VLAN Naming"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6989 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6993 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6994 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
6995
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
6997 msgid "RSN Preauth"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7001 msgid "RSSI threshold for joining"
7002 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
7003
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7005 msgid "RTS/CTS Threshold"
7006 msgstr "RTS/CTSしきい値"
7007
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7010 msgid "RX"
7011 msgstr "RX"
7012
7013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7014 msgid "RX Rate"
7015 msgstr "受信レート"
7016
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7018 msgid "RX Rate / TX Rate"
7019 msgstr "受信レート/送信レート"
7020
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7022 msgid ""
7023 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7024 "clients support this."
7025 msgstr ""
7026
7027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7028 msgctxt "nft nat flag random"
7029 msgid "Randomize source port mapping"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7033 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7034 msgstr ""
7035 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
7036 "にしてください"
7037
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
7039 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7040 msgstr ""
7041 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7042 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
7043
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
7045 msgid "Really switch protocol?"
7046 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
7047
7048 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7049 msgid "Realtime Graphs"
7050 msgstr "リアルタイムグラフ"
7051
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7053 msgid "Reassociation Deadline"
7054 msgstr "再接続制限時間"
7055
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7057 msgid "Rebind protection"
7058 msgstr "DNSリバインディング保護"
7059
7060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7061 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7062 msgid "Reboot"
7063 msgstr "再起動"
7064
7065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7069 msgid "Rebooting…"
7070 msgstr "再起動中…"
7071
7072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7073 msgid "Reboots the operating system of your device"
7074 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
7075
7076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7077 msgid "Receive"
7078 msgstr "受信"
7079
7080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7081 #, fuzzy
7082 msgid "Received Data"
7083 msgstr "受信"
7084
7085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7086 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7087 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
7088
7089 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7090 msgid "Reconnect Timeout"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
7094 msgid "Reconnect this interface"
7095 msgstr "このインターフェースを再接続"
7096
7097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7098 msgid "Redirect to HTTPS"
7099 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
7100
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7102 msgctxt "nft redirect to port"
7103 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7107 msgctxt "nft redirect"
7108 msgid "Redirect to local system"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7112 msgid "References"
7113 msgstr "参照"
7114
7115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7116 msgid "Refresh Channels"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7120 msgid "Refreshing"
7121 msgstr "更新中"
7122
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7124 msgctxt "nft reject with icmp type"
7125 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7129 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7130 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7134 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7135 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7139 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7140 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7144 msgid ""
7145 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7146 "specified value"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7152 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7153 msgid "Relay"
7154 msgstr "リレー"
7155
7156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7158 msgid "Relay Bridge"
7159 msgstr "リレーブリッジ"
7160
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7162 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7163 msgstr ""
7164
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7166 msgid "Relay To address"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7170 msgid "Relay between networks"
7171 msgstr "ネットワーク間のリレー"
7172
7173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7174 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7175 msgid "Relay bridge"
7176 msgstr "リレーブリッジ"
7177
7178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7180 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7181 msgid "Remote IPv4 address"
7182 msgstr "リモートIPv4アドレス"
7183
7184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7186 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7187 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7188 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7189 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
7190
7191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7192 msgid "Remote IPv6 address"
7193 msgstr "リモートIPv6アドレス"
7194
7195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7197 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7198 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
7199
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7201 msgid "Remove"
7202 msgstr "削除"
7203
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7205 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7206 msgstr ""
7207
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7209 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7210 msgstr ""
7211
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
7213 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7214 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
7215
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7217 msgid "Replace wireless configuration"
7218 msgstr "無線設定を置換"
7219
7220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7221 msgid "Request IPv6-address"
7222 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
7223
7224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7225 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7226 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
7227
7228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7229 msgid "Request timeout"
7230 msgstr "リクエストタイムアウト"
7231
7232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7236 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7237 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
7238
7239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7243 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7244 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
7245
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7248 msgid "Required"
7249 msgstr "必須"
7250
7251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7252 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7253 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
7254
7255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7256 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7257 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
7258
7259 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7260 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7261 msgstr ""
7262
7263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7264 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7265 msgstr ""
7266
7267 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7268 msgid "Required. Underlying interface."
7269 msgstr ""
7270
7271 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7272 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7273 msgstr ""
7274
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
7276 msgid ""
7277 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7278 "attributes."
7279 msgstr ""
7280
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7284 msgid "Requires hostapd"
7285 msgstr "hostapdが必要"
7286
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7289 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7290 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7294 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7295 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
7296
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7298 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7299 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
7300
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7303 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7304 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
7305
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7308 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7309 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
7310
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7317 msgid "Requires wpa-supplicant"
7318 msgstr "wpa-supplicantが必要"
7319
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7322 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7323 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
7324
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7327 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7328 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7331 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7332 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7333
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7337 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7338 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7339
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7342 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7343 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7344
7345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7346 #, fuzzy
7347 msgid "Reselection policy for primary slave"
7348 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
7349
7350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7351 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7355 msgid "Reset"
7356 msgstr "リセット"
7357
7358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7359 msgid "Reset Counters"
7360 msgstr "カウンターをリセット"
7361
7362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7363 msgid "Reset to defaults"
7364 msgstr "初期化"
7365
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7367 msgid "Resolv and Hosts Files"
7368 msgstr "リゾルバとホストファイル"
7369
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7371 msgid "Resolv file"
7372 msgstr "リゾルバファイル"
7373
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7375 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7376 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
7377
7378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7379 msgid "Resource not found"
7380 msgstr "リソースが見つかりません"
7381
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7385 msgid "Restart"
7386 msgstr "再起動"
7387
7388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7389 msgid "Restart Firewall"
7390 msgstr "ファイアウォールを再起動"
7391
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7393 msgid "Restart radio interface"
7394 msgstr "無線インターフェースを再起動"
7395
7396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7397 msgid "Restore"
7398 msgstr "復元"
7399
7400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7401 msgid "Restore backup"
7402 msgstr "バックアップを復元"
7403
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7405 msgid ""
7406 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7407 "received if multiple IPs are available."
7408 msgstr ""
7409 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
7410 "イズ"
7411
7412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7414 msgid "Reveal/hide password"
7415 msgstr "パスワードを表示/隠す"
7416
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7418 msgid "Reverse path filter"
7419 msgstr "戻り経路フィルター"
7420
7421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
7422 msgid "Revert"
7423 msgstr "元に戻す"
7424
7425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
7426 msgid "Revert changes"
7427 msgstr "変更の取り消し"
7428
7429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
7430 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7431 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
7432
7433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756
7434 msgid "Reverting configuration…"
7435 msgstr "設定を元に戻しています…"
7436
7437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7438 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7439 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7443 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7444 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7448 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7449 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7453 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7454 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7458 msgctxt "nft snat ip to addr"
7459 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7463 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7464 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7468 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7469 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7473 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7474 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7478 msgid "Rewrite to egress device address"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7482 msgid ""
7483 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7484 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7485 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7486 msgstr ""
7487
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7489 msgid "Robustness"
7490 msgstr "堅牢性"
7491
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7493 msgid ""
7494 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7495 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7496 "<em>TFTP server root</em>."
7497 msgstr ""
7498
7499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7500 msgid "Root preparation"
7501 msgstr "ルートの準備"
7502
7503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7504 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7505 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
7506
7507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7508 msgid "Route Allowed IPs"
7509 msgstr "許可されたIPのルート"
7510
7511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7512 msgid "Route action chain \"%h\""
7513 msgstr ""
7514
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7516 msgid "Route type"
7517 msgstr "ルートタイプ"
7518
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
7520 msgid ""
7521 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7522 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7523 msgstr ""
7524
7525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7526 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7527 msgid "Router Password"
7528 msgstr "ルーターパスワード"
7529
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7531 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7533 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7534 msgid "Routing"
7535 msgstr "ルーティング"
7536
7537 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7538 msgid "Routing Algorithm"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7542 msgid ""
7543 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7544 "can be reached."
7545 msgstr ""
7546 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
7547 "信を行うかのルートを設定します。"
7548
7549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7552 msgid "Rule"
7553 msgstr "ルール"
7554
7555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7556 msgid "Rule actions"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7560 msgctxt "nft comment"
7561 msgid "Rule comment: %s"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7565 msgid "Rule container chain \"%h\""
7566 msgstr ""
7567
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7569 msgid "Rule matches"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7573 msgid "Rule type"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7577 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7578 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
7579
7580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7581 msgid "Run filesystem check"
7582 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
7583
7584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7585 msgid "Runtime error"
7586 msgstr "ランタイムエラー"
7587
7588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7589 msgid "SHA256"
7590 msgstr "SHA256"
7591
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7594 msgid "SNR"
7595 msgstr "SNR"
7596
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7599 msgid "SRV"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7603 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7604 msgid "SSH Access"
7605 msgstr "SSHアクセス"
7606
7607 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7608 msgid "SSH server address"
7609 msgstr "SSHサーバーアドレス"
7610
7611 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7612 msgid "SSH server port"
7613 msgstr "SSHサーバーポート"
7614
7615 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7616 msgid "SSH username"
7617 msgstr "SSHユーザー名"
7618
7619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7620 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7621 msgid "SSH-Keys"
7622 msgstr "SSH-キー"
7623
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7629 msgid "SSID"
7630 msgstr "SSID"
7631
7632 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7633 msgid "SSTP"
7634 msgstr "SSTP"
7635
7636 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7637 msgid "SSTP Server"
7638 msgstr "SSTPサーバー"
7639
7640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7641 msgid "SWAP"
7642 msgstr "スワップ"
7643
7644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7651 msgid "Save"
7652 msgstr "保存"
7653
7654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
7656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7657 msgid "Save & Apply"
7658 msgstr "保存&適用"
7659
7660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7661 msgid "Save error"
7662 msgstr "保存エラー"
7663
7664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7665 msgid "Save mtdblock"
7666 msgstr "mtdblockを保存"
7667
7668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7669 msgid "Save mtdblock contents"
7670 msgstr "mtdblockの内容を保存"
7671
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7673 msgid "Scan"
7674 msgstr "スキャン"
7675
7676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7677 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7678 msgid "Scheduled Tasks"
7679 msgstr "スケジュールタスク"
7680
7681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
7682 msgid "Section added"
7683 msgstr "追加されるセクション"
7684
7685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
7686 msgid "Section removed"
7687 msgstr "削除されるセクション"
7688
7689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7690 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7691 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
7692
7693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7694 msgid ""
7695 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7696 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7697 "your device!"
7698 msgstr ""
7699 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
7700 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
7701 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
7702
7703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
7704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
7705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
7706 msgid "Select file…"
7707 msgstr "ファイルを選択…"
7708
7709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7710 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7711 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
7712
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7714 msgid ""
7715 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7716 "messages advertising this device as IPv6 router."
7717 msgstr ""
7718 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
7719 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
7720
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7722 msgid "Send ICMP redirects"
7723 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
7724
7725 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7730 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7731 msgid ""
7732 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7733 "conjunction with failure threshold"
7734 msgstr ""
7735 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
7736 "のみ、機能が有効になります"
7737
7738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7739 msgid "Send the hostname of this device"
7740 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
7741
7742 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7743 msgid "Server"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7747 msgid "Server address"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7751 msgid "Server name"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7755 msgid "Service Name"
7756 msgstr "サービス名"
7757
7758 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7759 msgid "Service Type"
7760 msgstr "サービスタイプ"
7761
7762 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7763 msgid "Services"
7764 msgstr "サービス"
7765
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7767 msgid "Session expired"
7768 msgstr "セッション期限切れ"
7769
7770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7772 msgid "Set Static"
7773 msgstr "静的に設定"
7774
7775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7776 msgctxt "nft mangle"
7777 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
7781 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7782 msgstr ""
7783
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
7785 msgid ""
7786 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7787 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7788 msgstr ""
7789 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
7790 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
7791
7792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7793 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7794 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
7795
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7797 msgid ""
7798 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7799 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7800 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7801 msgstr ""
7802
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7804 msgid ""
7805 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7806 "proxying."
7807 msgstr ""
7808
7809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7810 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7811 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
7812
7813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7816 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
7817
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
7820 msgid "Set up DHCP Server"
7821 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
7822
7823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7825 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7826 msgid "Setting PLMN failed"
7827 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
7828
7829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7830 msgid "Setting operation mode failed"
7831 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
7832
7833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7834 msgid "Settings"
7835 msgstr "設定"
7836
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7838 msgid ""
7839 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7840 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
7844 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7845 msgstr ""
7846
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7849 msgid "Short GI"
7850 msgstr "ショートGI"
7851
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7853 msgid "Short Preamble"
7854 msgstr "ショートプリアンブル"
7855
7856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7857 msgid "Show current backup file list"
7858 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
7859
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7861 msgid "Show empty chains"
7862 msgstr "空のチェインを表示"
7863
7864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7866 msgid "Show raw counters"
7867 msgstr "生のカウンターを表示"
7868
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
7870 msgid "Shutdown this interface"
7871 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
7872
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
7877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7883 msgid "Signal"
7884 msgstr "信号強度"
7885
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
7887 msgid "Signal / Noise"
7888 msgstr "信号強度 / ノイズ"
7889
7890 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7891 msgid "Signal Refresh Rate"
7892 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
7893
7894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7895 msgid "Signal:"
7896 msgstr "信号:"
7897
7898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
7899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7900 msgid "Size"
7901 msgstr "サイズ"
7902
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7904 msgid "Size of DNS query cache"
7905 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
7906
7907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7908 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7909 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
7910
7911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7913 msgid "Skip"
7914 msgstr "スキップ"
7915
7916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7917 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7918 msgstr "/rom 内のデフォルトから未変更のファイルはバックアップをスキップ"
7919
7920 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7921 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7922 msgid "Skip to content"
7923 msgstr "コンテンツへ移動"
7924
7925 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7926 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7927 msgid "Skip to navigation"
7928 msgstr "ナビゲーションへ移動"
7929
7930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7931 msgid "Slave Interfaces"
7932 msgstr "スレーブインターフェース"
7933
7934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7936 msgid "Software VLAN"
7937 msgstr "ソフトウェア VLAN"
7938
7939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7940 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7941 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
7942
7943 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7944 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7945 msgstr ""
7946 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
7947
7948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7949 msgid ""
7950 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7951 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7952 "instructions."
7953 msgstr ""
7954 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
7955 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
7956 "を参照してください。"
7957
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7963 msgid "Source"
7964 msgstr "アクセス元"
7965
7966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7967 msgctxt "nft ip saddr"
7968 msgid "Source IP"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7972 msgctxt "nft ip6 saddr"
7973 msgid "Source IPv6"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7978 msgid "Source interface"
7979 msgstr "アクセス元インタフェース"
7980
7981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7982 msgctxt "nft ip sport"
7983 msgid "Source port"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7987 msgid ""
7988 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7989 "options for Dnsmasq."
7990 msgstr ""
7991
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
7993 msgid ""
7994 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7995 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7996 msgstr ""
7997
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7999 msgid ""
8000 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8001 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8002 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8003 msgstr ""
8004 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
8005 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
8006 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
8007
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8009 msgid ""
8010 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8011 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8012 "corresponding range"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8016 msgid ""
8017 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8018 "dropped or delivered"
8019 msgstr ""
8020 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
8021
8022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8023 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8024 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8025
8026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8027 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8028 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
8029
8030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8031 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8032 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8033
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8035 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8039 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8040 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
8041
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8043 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8047 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8048 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
8049
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8051 msgid ""
8052 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8053 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8054 "stateful DHCPv6."
8055 msgstr ""
8056
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8058 msgid ""
8059 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8060 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8064 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8068 msgid ""
8069 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8070 "this route belongs to"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8074 #, fuzzy
8075 msgid ""
8076 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8077 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8078 msgstr ""
8079 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
8080 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
8081
8082 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8083 msgid ""
8084 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8085 "to be dead"
8086 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
8087
8088 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8089 msgid ""
8090 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8091 "dead"
8092 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
8093
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8095 msgid ""
8096 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8097 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8098 "be reduced by the driver."
8099 msgstr ""
8100 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
8101 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
8102
8103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8104 msgid ""
8105 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8106 "carrier"
8107 msgstr ""
8108 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
8109
8110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8111 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8112 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
8113
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8115 msgid ""
8116 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8117 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8118 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8122 #, fuzzy
8123 msgid ""
8124 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8125 "failover event in 200ms intervals"
8126 msgstr ""
8127 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
8128 "指定"
8129
8130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8131 msgid ""
8132 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8133 "the next one"
8134 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
8135
8136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8137 msgid ""
8138 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8139 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8140 msgstr ""
8141 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
8142 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
8143
8144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8145 #, fuzzy
8146 msgid ""
8147 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8148 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8149 msgstr ""
8150 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
8151 "ンスタンス間の秒数を指定"
8152
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8154 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8158 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8162 msgid ""
8163 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8164 "by the target"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8168 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8169 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
8170
8171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8172 #, fuzzy
8173 msgid ""
8174 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8175 "LACPDU packets"
8176 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
8177
8178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8179 #, fuzzy
8180 msgid ""
8181 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8182 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8183 msgstr ""
8184 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
8185 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
8186
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8188 msgid "Specifies the route metric to use"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8192 msgid "Specifies the route type to be created"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8196 msgid "Specifies the rule target routing action"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8200 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8204 msgid "Specifies the system priority"
8205 msgstr "システムの優先順位を指定"
8206
8207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8208 msgid ""
8209 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8210 "link failure detection"
8211 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8212
8213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8214 msgid ""
8215 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8216 "link recovery detection"
8217 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8218
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8220 msgid ""
8221 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8222 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8223 "wireless settings."
8224 msgstr ""
8225 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
8226 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
8227 "択してください。"
8228
8229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8230 msgid ""
8231 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8232 "traffic should be filtered for link monitoring"
8233 msgstr ""
8234 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
8235 "てリンク監視を行うかを指定"
8236
8237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8238 #, fuzzy
8239 msgid ""
8240 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8241 "address at enslavement"
8242 msgstr ""
8243 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
8244 "うかを指定"
8245
8246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8247 msgid ""
8248 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8249 "netif_carrier_ok()"
8250 msgstr ""
8251 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
8252 "定"
8253
8254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8255 #, fuzzy
8256 msgid ""
8257 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8258 msgstr ""
8259 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
8260
8261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8262 msgid ""
8263 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8264 msgstr ""
8265 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
8266
8267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8268 msgid ""
8269 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8270 "slave while it is available"
8271 msgstr ""
8272 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
8273 "場合、常にアクティブになります"
8274
8275 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8276 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8277 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8278 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8279 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
8280
8281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8284 msgid ""
8285 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8286 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8287 "<code>00..FF</code> (optional)."
8288 msgstr ""
8289 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
8290 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
8291 "ン)。"
8292
8293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8296 msgid ""
8297 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8298 "default (64) (optional)."
8299 msgstr ""
8300 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
8301 "(オプション)。"
8302
8303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8304 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8305 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8306 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8307 msgid ""
8308 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8309 "default (64)."
8310 msgstr ""
8311 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
8312
8313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8314 msgid ""
8315 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8316 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8317 "FF</code> (optional)."
8318 msgstr ""
8319 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
8320 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
8321
8322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8326 msgid ""
8327 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8328 "bytes) (optional)."
8329 msgstr ""
8330 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
8331 "ン)。"
8332
8333 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8334 msgid ""
8335 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8336 "bytes)."
8337 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
8338
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8340 msgid "Specify the secret encryption key here."
8341 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
8342
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8344 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8349 msgid "Start"
8350 msgstr "開始"
8351
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8353 msgid "Start WPS"
8354 msgstr "WPS開始"
8355
8356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8357 msgid "Start priority"
8358 msgstr "開始優先順位"
8359
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8361 msgid "Start refresh"
8362 msgstr "更新開始"
8363
8364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8365 msgid "Starting configuration apply…"
8366 msgstr "設定の適用を開始しています…"
8367
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8370 msgid "Starting wireless scan..."
8371 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
8372
8373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8374 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8375 msgid "Startup"
8376 msgstr "スタートアップ"
8377
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8379 msgid "Static IPv4 Routes"
8380 msgstr "IPv4静的ルーティング"
8381
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8383 msgid "Static IPv6 Routes"
8384 msgstr "IPv6静的ルーティング"
8385
8386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8388 msgid "Static Lease"
8389 msgstr "静的リース"
8390
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8392 msgid "Static Leases"
8393 msgstr "静的リース"
8394
8395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8398 msgid "Static address"
8399 msgstr "静的アドレス"
8400
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8402 msgid ""
8403 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8404 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8405 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8406 msgstr ""
8407 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
8408 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
8409 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
8410
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
8412 msgid "Station inactivity limit"
8413 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
8414
8415 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8418 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8419 msgid "Status"
8420 msgstr "ステータス"
8421
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
8423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8424 msgid "Stop"
8425 msgstr "停止"
8426
8427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8428 msgid "Stop WPS"
8429 msgstr "WPS停止"
8430
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8433 msgid "Stop refresh"
8434 msgstr "更新停止"
8435
8436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8437 msgid "Storage"
8438 msgstr "ストレージ"
8439
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8441 msgid "Strict filtering"
8442 msgstr "厳密なフィルタリング"
8443
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8445 msgid "Strict order"
8446 msgstr "問い合わせの制限"
8447
8448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8449 msgid "Strong"
8450 msgstr "強"
8451
8452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8454 msgid "Submit"
8455 msgstr "送信"
8456
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8458 msgid "Suppress logging"
8459 msgstr "ログの抑制"
8460
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8462 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8463 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
8464
8465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8466 msgid "Swap free"
8467 msgstr "スワップフリー"
8468
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8470 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8471 msgid "Switch"
8472 msgstr "スイッチ"
8473
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8475 msgid "Switch %q"
8476 msgstr "スイッチ %q"
8477
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8479 msgid ""
8480 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8481 msgstr ""
8482 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
8483 "ん。"
8484
8485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8487 msgid "Switch VLAN"
8488 msgstr "スイッチVLAN"
8489
8490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8491 msgid "Switch port"
8492 msgstr "スイッチ ポート"
8493
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8495 msgid "Switch protocol"
8496 msgstr "プロトコルを切り替える"
8497
8498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8501 msgid "Switch to CIDR list notation"
8502 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
8503
8504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
8505 msgid "Symbolic link"
8506 msgstr "シンボリックリンク"
8507
8508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8509 msgid "Sync with NTP-Server"
8510 msgstr "NTPサーバーと同期"
8511
8512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8513 msgid "Sync with browser"
8514 msgstr "ブラウザと同期"
8515
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8517 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8518 msgstr "文法: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8519
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8521 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8522 msgstr "文法: <code>_service._proto.example.com</code>."
8523
8524 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8527 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8528 msgid "System"
8529 msgstr "システム"
8530
8531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8532 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8533 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8534 msgid "System Log"
8535 msgstr "システムログ"
8536
8537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8538 msgid "System Priority"
8539 msgstr "システム優先順位"
8540
8541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8542 msgid "System Properties"
8543 msgstr "システムプロパティ"
8544
8545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8546 msgid "System log buffer size"
8547 msgstr "システムログバッファサイズ"
8548
8549 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8550 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8551 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8552 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8553 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8554 msgstr "システムはリカバリー (initramfs) モードで実行中です。"
8555
8556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8557 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8558 msgid "TCP MSS"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8562 msgctxt "nft tcp dport"
8563 msgid "TCP destination port"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8567 msgctxt "nft tcp flags"
8568 msgid "TCP flags"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8572 msgctxt "nft tcp sport"
8573 msgid "TCP source port"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8577 msgid "TCP:"
8578 msgstr "TCP:"
8579
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8581 msgid "TFTP server root"
8582 msgstr "TFTPサーバールート"
8583
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8586 msgid "TX"
8587 msgstr "TX"
8588
8589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8590 msgid "TX Rate"
8591 msgstr "送信レート"
8592
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8594 msgid "TX queue length"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8602 msgid "Table"
8603 msgstr "テーブル"
8604
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8606 msgctxt "VLAN port state"
8607 msgid "Tagged"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8615 msgid "Target"
8616 msgstr "ターゲット"
8617
8618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8619 msgid "Target Platform"
8620 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
8621
8622 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8623 msgid "Target network"
8624 msgstr "対象ネットワーク"
8625
8626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8627 msgid "Temp space"
8628 msgstr "一時領域"
8629
8630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8631 msgid "Terminate"
8632 msgstr "停止"
8633
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
8635 msgid ""
8636 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8637 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8638 "Minimum is 1280 bytes."
8639 msgstr ""
8640
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
8642 msgid ""
8643 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8644 "addresses are available via DHCPv6."
8645 msgstr ""
8646
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8648 msgid ""
8649 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8650 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8651 msgstr ""
8652
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
8654 msgid ""
8655 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8656 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8657 msgstr ""
8658
8659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8660 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8661 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
8662
8663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8664 msgid ""
8665 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8666 "the configuration."
8667 msgstr ""
8668
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
8670 msgid ""
8671 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8672 "weight specified here"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8676 #, fuzzy
8677 msgid ""
8678 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8679 "username instead of the user ID!"
8680 msgstr ""
8681 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
8682 "ザー名を使用する必要があります!"
8683
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8685 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8689 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8693 msgid "The IP address of the boot server"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8697 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8698 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8699
8700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8702 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8703 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8704 msgid ""
8705 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8706 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8707
8708 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8709 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8710 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8711
8712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8714 msgid ""
8715 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8716 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8717
8718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8720 msgid ""
8721 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8722 msgstr ""
8723 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
8724 "終わります"
8725
8726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8727 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8728 msgstr "LED は設定されたオン/オフ間隔に基づいて点滅します。"
8729
8730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8731 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8732 msgstr "LED は心拍を再現するように点滅します。"
8733
8734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8735 msgid ""
8736 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8737 msgstr ""
8738 "LED は、設定されたインターフェースにおけるリンク状態やアクティビティに基づい"
8739 "て点滅します。"
8740
8741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8742 msgid "The LED is always in default state off."
8743 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオフです。"
8744
8745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8746 msgid "The LED is always in default state on."
8747 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオンです。"
8748
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8750 msgid ""
8751 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8752 "pool"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8756 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8760 msgid "The VLAN ID must be unique"
8761 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
8762
8763 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8764 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
8768 msgid ""
8769 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8770 "code> and <code>_</code>"
8771 msgstr ""
8772 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
8773 "<code>_</code>"
8774
8775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8776 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8777 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
8778
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
8780 msgid ""
8781 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8782 "network"
8783 msgstr ""
8784 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
8785 "ます"
8786
8787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
8788 msgid ""
8789 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8790 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8791 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8792 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8793 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8794 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8795 "state."
8796 msgstr ""
8797 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
8798 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
8799 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
8800 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
8801 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
8802
8803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8805 msgid ""
8806 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8807 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8808 msgstr ""
8809 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
8810 "<code>/dev/sda1</code>)"
8811
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8813 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8814 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
8815
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
8818 msgid ""
8819 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8820 "properly."
8821 msgstr ""
8822
8823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8824 msgid ""
8825 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8826 "properly."
8827 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
8828
8829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8830 msgid ""
8831 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8832 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8833 "'Continue' below to start the flash procedure."
8834 msgstr ""
8835 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
8836 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
8837 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
8838
8839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8840 msgid "The following rules are currently active on this system."
8841 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
8842
8843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8844 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8845 msgstr "点滅周期は1分間の平均 CPU 負荷を表します。"
8846
8847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8848 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8849 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
8850
8851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8852 msgid ""
8853 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8854 "application to setup a connection towards this device."
8855 msgstr ""
8856
8857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8858 msgid "The given SSH public key has already been added."
8859 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
8860
8861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8862 msgid ""
8863 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8864 "ED25519 or ECDSA keys."
8865 msgstr ""
8866 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
8867
8868 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8869 msgid ""
8870 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8871 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8872 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8873 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8877 msgid "The hostname of the boot server"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8881 msgid "The interface could not be found"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8885 msgid "The interface name is already used"
8886 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
8887
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
8889 msgid "The interface name is too long"
8890 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
8891
8892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8894 msgid ""
8895 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8896 "addresses."
8897 msgstr ""
8898 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
8899
8900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8902 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8903 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
8904
8905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8906 msgid "The local IPv4 address"
8907 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
8908
8909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8911 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8912 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8913 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8914 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8915 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
8916
8917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8918 msgid "The local IPv4 netmask"
8919 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
8920
8921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8923 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8924 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8925 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
8926
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8928 msgid ""
8929 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8930 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8931 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8932 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8933 "detect the loss of the last member of a group"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
8937 msgid ""
8938 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8939 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8940 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8941 "host responses are spread out over a larger interval"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
8945 msgid ""
8946 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8947 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8948 msgstr ""
8949
8950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
8951 msgid ""
8952 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8953 "of the \"%h\" interface."
8954 msgstr ""
8955
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
8957 msgid "The network name is already used"
8958 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
8959
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8961 msgid ""
8962 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8963 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8964 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8965 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8966 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8967 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8968 msgstr ""
8969 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
8970 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
8971 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
8972 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
8973 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
8974 "他のポートが存在します。"
8975
8976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8977 msgid ""
8978 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8979 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8980 "domain."
8981 msgstr ""
8982
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
8984 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8985 msgstr ""
8986 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
8987
8988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8990 msgid "The reboot command failed with code %d"
8991 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8992
8993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8994 msgid "The restore command failed with code %d"
8995 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8996
8997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8998 msgid ""
8999 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9000 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9001 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
9005 msgid ""
9006 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
9011 msgid ""
9012 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9013 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9014 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
9018 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9019 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
9020
9021 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9022 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9023 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
9024
9025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9026 msgid ""
9027 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9028 "when finished."
9029 msgstr ""
9030 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
9031
9032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9033 msgid ""
9034 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9035 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9036 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9037 "settings."
9038 msgstr ""
9039 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
9040 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
9041 "スを変更しなければならない場合があります。"
9042
9043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9044 msgid ""
9045 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9046 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9047 msgstr ""
9048 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
9049 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
9050
9051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9052 msgid "The system password has been successfully changed."
9053 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
9054
9055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9056 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9057 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9058
9059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9060 msgid ""
9061 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9062 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9063 "\"Cancel\" to abort the operation."
9064 msgstr ""
9065 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
9066 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
9067 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
9068
9069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9070 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9071 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
9072
9073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9074 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9075 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
9076
9077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9078 msgid ""
9079 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9080 "you choose the generic image format for your platform."
9081 msgstr ""
9082 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
9083 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
9084 "ださい。"
9085
9086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
9088 msgid "The value is overridden by configuration."
9089 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。"
9090
9091 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9092 msgid ""
9093 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9094 "the network with its protocol information."
9095 msgstr ""
9096
9097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9098 msgid ""
9099 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9100 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9101 msgstr ""
9102 "システムにレガシーな iptables ルールが存在しています。iptables と nftables の"
9103 "ルールの混用は、不完全なトラフィックフィルタリングを引き起こす恐れがあり、推"
9104 "奨されません。"
9105
9106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9110 msgid "There are no active leases"
9111 msgstr "アクティブなリースはありません"
9112
9113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9114 msgid "There are no changes to apply"
9115 msgstr "適用する変更はありません"
9116
9117 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9118 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9119 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9120 msgid ""
9121 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9122 "protect the web interface."
9123 msgstr ""
9124 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
9125 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
9126
9127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9128 msgid "This IPv4 address of the relay"
9129 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
9130
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9132 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9133 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
9134
9135 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9136 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9137 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9138 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
9139
9140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9141 msgid ""
9142 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9143 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9144 "configurations are automatically preserved."
9145 msgstr ""
9146 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
9147 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
9148 "動的に保持されます。"
9149
9150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9151 msgid ""
9152 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9153 "password if no update key has been configured"
9154 msgstr ""
9155 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
9156 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
9157
9158 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9159 msgid ""
9160 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9161 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9162 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9163 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9164 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9165 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9166 "a network from there."
9167 msgstr ""
9168
9169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9170 msgid ""
9171 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9172 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9173 msgstr ""
9174 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
9175 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
9176
9177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9178 msgid ""
9179 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9180 "ends with <code>...:2/64</code>"
9181 msgstr ""
9182 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
9183 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
9184
9185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9186 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9187 msgstr ""
9188 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
9189 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
9190
9191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9192 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9193 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
9194
9195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9196 msgid ""
9197 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9198 msgstr ""
9199 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
9200 "るプレフィックスです"
9201
9202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9203 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9204 msgstr ""
9205 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
9206
9207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9208 #, fuzzy
9209 msgid ""
9210 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9211 msgstr ""
9212 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
9213
9214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9215 msgid ""
9216 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9217 "their status."
9218 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
9219
9220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9222 msgid ""
9223 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9224 msgstr ""
9225 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
9226 "せん。"
9227
9228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9231 msgid "This section contains no values yet"
9232 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
9233
9234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9235 msgid "Time Synchronization"
9236 msgstr "時刻同期"
9237
9238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9239 msgid "Time advertisement"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9243 msgid "Time in milliseconds"
9244 msgstr "時間(ミリ秒)"
9245
9246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9247 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9248 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
9249
9250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
9251 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9252 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
9253
9254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9255 msgid "Time zone"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9259 msgid "Timed-out"
9260 msgstr "タイムアウト"
9261
9262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9263 msgid "Timeout in seconds"
9264 msgstr "タイムアウト(秒)"
9265
9266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9267 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9268 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
9269
9270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9271 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9272 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
9273
9274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9275 msgid "Timezone"
9276 msgstr "タイムゾーン"
9277
9278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9279 msgid ""
9280 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9281 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9282 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9283 msgstr ""
9284
9285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9286 msgid "To login…"
9287 msgstr "ログイン…"
9288
9289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9290 msgid ""
9291 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9292 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9293 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9294 msgstr ""
9295 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
9296 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
9297 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
9298
9299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9300 msgid "Tone"
9301 msgstr "トーン"
9302
9303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9304 msgid "Total Available"
9305 msgstr "利用可能な合計"
9306
9307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9310 msgid "Traceroute"
9311 msgstr "トレースルート"
9312
9313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9315 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9316 msgid "Traffic"
9317 msgstr "トラフィック"
9318
9319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9321 msgid "Traffic Class"
9322 msgstr "トラフィッククラス"
9323
9324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9325 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9326 msgstr "トラフィックフィルター チェーン \"%h\""
9327
9328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9329 msgctxt "nft counter"
9330 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9334 msgid "Transfer"
9335 msgstr "転送"
9336
9337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9338 msgid "Transmit"
9339 msgstr "送信"
9340
9341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9342 msgid "Transmit Hash Policy"
9343 msgstr "送信ハッシュポリシー"
9344
9345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9346 #, fuzzy
9347 msgid "Transmitted Data"
9348 msgstr "送信済みデータ"
9349
9350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9351 msgctxt "nft @th,off,len"
9352 msgid "Transport header bits %d-%d"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9356 msgctxt "nft th dport"
9357 msgid "Transport header destination port"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9361 msgctxt "nft th sport"
9362 msgid "Transport header source port"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9366 msgid "Trigger"
9367 msgstr "トリガー"
9368
9369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9370 msgid "Trigger Mode"
9371 msgstr "トリガーモード"
9372
9373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9374 msgid "Tunnel ID"
9375 msgstr "トンネルID"
9376
9377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9379 msgid "Tunnel Interface"
9380 msgstr "トンネルインターフェース"
9381
9382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9385 msgid "Tunnel Link"
9386 msgstr "トンネルリンク"
9387
9388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
9389 msgid "Tunnel device"
9390 msgstr "トンネル デバイス"
9391
9392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9393 msgid "Tx-Power"
9394 msgstr "送信出力"
9395
9396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
9398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9400 msgid "Type"
9401 msgstr "タイプ"
9402
9403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9404 msgid "Type of service"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9408 msgctxt "nft udp dport"
9409 msgid "UDP destination port"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9413 msgctxt "nft udp sport"
9414 msgid "UDP source port"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9418 msgid "UDP:"
9419 msgstr "UDP:"
9420
9421 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9422 msgid "UMTS only"
9423 msgstr "UMTSのみ"
9424
9425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9426 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9427 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9428 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9429
9430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9432 msgid "UUID"
9433 msgstr "UUID"
9434
9435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9439 msgid "Unable to determine device name"
9440 msgstr "デバイス名を確定できません"
9441
9442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9444 msgid "Unable to determine external IP address"
9445 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
9446
9447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9449 msgid "Unable to determine upstream interface"
9450 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
9451
9452 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9453 msgid "Unable to dispatch"
9454 msgstr "ディスパッチできません"
9455
9456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9457 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9458 msgstr ""
9459
9460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9462 msgid "Unable to load log data:"
9463 msgstr "ログデータを読み込めません:"
9464
9465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9467 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9468 msgid "Unable to obtain client ID"
9469 msgstr "クライアントIDを取得できません"
9470
9471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9472 msgid "Unable to obtain mount information"
9473 msgstr "マウント情報を取得できません"
9474
9475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9476 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9477 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
9478
9479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9480 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9481 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
9482
9483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9485 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9486 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
9487
9488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9490 msgid "Unable to resolve peer host name"
9491 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
9492
9493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9494 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9495 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
9496
9497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9500 msgid "Unable to save contents: %s"
9501 msgstr "内容を保存できません: %s"
9502
9503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9504 msgid "Unable to verify PIN"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
9508 msgid "Unconfigure"
9509 msgstr "設定解除"
9510
9511 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9512 msgid "Unet"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9516 msgid "Unexpected reply data format"
9517 msgstr "予期しない応答データ形式"
9518
9519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
9520 msgid ""
9521 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9522 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9523 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9524 "generated at first install."
9525 msgstr ""
9526
9527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9530 msgid "Unknown"
9531 msgstr "不明"
9532
9533 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9534 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9535 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
9536
9537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9539 msgid "Unknown error (%s)"
9540 msgstr "不明なエラー(%s)"
9541
9542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9543 msgid "Unknown error code"
9544 msgstr "不明なエラーコード"
9545
9546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9549 msgid "Unmanaged"
9550 msgstr "アンマネージド"
9551
9552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9554 msgid "Unmount"
9555 msgstr "アンマウント"
9556
9557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9558 msgid "Unnamed key"
9559 msgstr "名前がない鍵"
9560
9561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4373
9562 msgid "Unsaved Changes"
9563 msgstr "保存されていない変更"
9564
9565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9566 msgid "Unspecified error"
9567 msgstr "未指定エラー"
9568
9569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9571 msgid "Unsupported MAP type"
9572 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
9573
9574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9575 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9576 msgid "Unsupported modem"
9577 msgstr "サポートされていないモデム"
9578
9579 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9580 msgid "Unsupported protocol"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
9584 msgid "Unsupported protocol type."
9585 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
9586
9587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9588 msgctxt "VLAN port state"
9589 msgid "Untagged"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9594 msgid "Untitled peer"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9598 msgid "Up"
9599 msgstr "上へ"
9600
9601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9602 msgid "Up Delay"
9603 msgstr "上り遅延"
9604
9605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
9606 msgid "Upload"
9607 msgstr "アップロード"
9608
9609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9610 msgid ""
9611 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9612 msgstr ""
9613 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
9614 "ロードしてください。"
9615
9616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9619 msgid "Upload archive..."
9620 msgstr "アーカイブをアップロード..."
9621
9622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874
9623 msgid "Upload file"
9624 msgstr "ファイルをアップロード"
9625
9626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
9627 msgid "Upload file…"
9628 msgstr "ファイルをアップロード…"
9629
9630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
9631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
9632 msgid "Upload request failed: %s"
9633 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
9634
9635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
9636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
9637 msgid "Uploading file…"
9638 msgstr "ファイルをアップロード中…"
9639
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9641 msgid ""
9642 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9643 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9644 "restarted to apply the updated configuration."
9645 msgstr ""
9646 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
9647 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
9648
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9650 msgid ""
9651 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9652 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9653 msgstr ""
9654
9655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9656 msgid ""
9657 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9658 "will be restarted to apply the updated configuration."
9659 msgstr ""
9660
9661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9662 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9663 msgstr ""
9664 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
9665 "に問い合わせる"
9666
9667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9669 msgid "Uptime"
9670 msgstr "稼働時間"
9671
9672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9673 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9674 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
9675
9676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9677 msgid "Use DHCP advertised servers"
9678 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
9679
9680 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9681 msgid "Use DHCP gateway"
9682 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
9683
9684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
9685 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9686 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9687 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9688 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
9689
9690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9691 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9692 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
9693
9694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9700 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9701 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
9702
9703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9707 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9708 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
9709
9710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9711 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9712 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
9713
9714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9715 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9716 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
9717
9718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9719 msgid ""
9720 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9721 "(encap2+3)"
9722 msgstr ""
9723 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
9724 "(encap2+3)"
9725
9726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9727 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9728 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
9729
9730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9731 msgid "Use as root filesystem (/)"
9732 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
9733
9734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9735 msgid "Use broadcast flag"
9736 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
9737
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
9739 msgid "Use builtin IPv6-management"
9740 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
9741
9742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9743 msgid "Use custom DNS servers"
9744 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
9745
9746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
9747 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9748 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9749 msgid "Use default gateway"
9750 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
9751
9752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9753 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9754 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9755 msgid "Use gateway metric"
9756 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
9757
9758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9759 msgid "Use legacy MAP"
9760 msgstr "従来のMAPを使用"
9761
9762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9763 msgid ""
9764 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9765 "instead of RFC7597"
9766 msgstr ""
9767 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
9768 "softwire-map-00)を使用"
9769
9770 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9771 msgid "Use routing table"
9772 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
9773
9774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9775 msgctxt "nft nat flag persistent"
9776 msgid "Use same source and destination for each connection"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9780 msgid "Use system certificates"
9781 msgstr "システム証明書を使用"
9782
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9784 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9785 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
9786
9787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9788 msgid ""
9789 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9790 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9791 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9792 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9793 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9794 msgstr ""
9795 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
9796 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
9797 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
9798 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
9799 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
9800
9801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9802 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9803 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
9804
9805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9806 msgid ""
9807 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9808 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
9809
9810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9812 msgid "Used"
9813 msgstr "使用中"
9814
9815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
9816 msgid "Used Key Slot"
9817 msgstr "使用するキースロット"
9818
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
9820 msgid ""
9821 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9822 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9823 msgstr ""
9824 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常のWPA"
9825 "(2)-PSKは必要ありません。"
9826
9827 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9828 msgid "User Group"
9829 msgstr "ユーザーグループ"
9830
9831 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9832 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9833 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9834 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
9835
9836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9837 msgid "User identifier"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9841 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9842 msgid "User key (PEM encoded)"
9843 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
9844
9845 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9847 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9849 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9850 msgid "Username"
9851 msgstr "ユーザー名"
9852
9853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9854 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
9858 msgid "VC-Mux"
9859 msgstr "VC多重化"
9860
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
9862 msgid "VDSL"
9863 msgstr "VDSL"
9864
9865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9866 msgctxt "MACVLAN mode"
9867 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
9872 msgid "VLAN (802.1ad)"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
9877 msgid "VLAN (802.1q)"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
9881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
9882 msgid "VLAN ID"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9886 msgid "VLANs on %q"
9887 msgstr "%q上のVLAN"
9888
9889 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9890 msgid "VPN"
9891 msgstr "VPN"
9892
9893 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9894 msgid "VPN Local address"
9895 msgstr "VPNローカルアドレス"
9896
9897 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9898 msgid "VPN Local port"
9899 msgstr "VPNローカルポート"
9900
9901 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
9902 msgid "VPN Protocol"
9903 msgstr "VPNプロトコル"
9904
9905 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
9906 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9908 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9909 msgid "VPN Server"
9910 msgstr "VPNサーバー"
9911
9912 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9913 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
9917 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9918 msgid "VPN Server port"
9919 msgstr "VPNサーバーポート"
9920
9921 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
9922 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9923 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
9924
9925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9926 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9927 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9928 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
9929
9930 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9931 msgid "VTI"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9935 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9936 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
9937
9938 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9939 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9940 msgid "VXLAN network identifier"
9941 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
9942
9943 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9944 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9945 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
9946
9947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9948 msgid ""
9949 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9950 "DNSSEC."
9951 msgstr ""
9952 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
9953 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
9954
9955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9957 msgid ""
9958 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9959 "the \"ca-bundle\" package"
9960 msgstr ""
9961 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
9962 "bundle\" パッケージが必要"
9963
9964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9965 msgid "Validation for all slaves"
9966 msgstr "すべてのスレーブを検証"
9967
9968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9969 msgid "Validation only for active slave"
9970 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
9971
9972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9973 msgid "Validation only for backup slaves"
9974 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
9975
9976 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9977 msgid "Vendor"
9978 msgstr "ベンダー"
9979
9980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9981 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9982 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
9983
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9985 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9986 msgstr ""
9987
9988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9989 msgid "Verifying the uploaded image file."
9990 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
9991
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
9993 msgid "Very High"
9994 msgstr "非常に高い"
9995
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
9998 msgid "Virtual Ethernet"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10002 msgid "Virtual dynamic interface"
10003 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
10004
10005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10007 msgid "WDS"
10008 msgstr "WDS"
10009
10010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
10012 msgid "WEP Open System"
10013 msgstr "WEPオープンシステム"
10014
10015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10017 msgid "WEP Shared Key"
10018 msgstr "WEP共有キー"
10019
10020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10021 msgid "WEP passphrase"
10022 msgstr "WEP暗号フレーズ"
10023
10024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10025 msgid "WLAN roaming"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10029 msgid "WMM Mode"
10030 msgstr "WMMモード"
10031
10032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10033 msgid "WNM Sleep Mode"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10037 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10041 msgid "WPA passphrase"
10042 msgstr "WPA暗号フレーズ"
10043
10044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
10045 msgid ""
10046 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10047 "and ad-hoc mode) to be installed."
10048 msgstr ""
10049 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
10050 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
10051 "されている必要があります。"
10052
10053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10054 msgid "WPS status"
10055 msgstr "WPSステータス"
10056
10057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10058 msgid "Waiting for device..."
10059 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
10060
10061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10063 msgid "Warning"
10064 msgstr "警告"
10065
10066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10067 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10068 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
10069
10070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10071 msgid "Weak"
10072 msgstr "弱"
10073
10074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
10075 msgid "Weight"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
10079 msgid ""
10080 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10081 "preference value are considered first when allocating subnets."
10082 msgstr ""
10083
10084 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10085 msgid ""
10086 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10087 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10088 msgstr ""
10089
10090 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10091 msgid ""
10092 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10093 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10094 "much delay."
10095 msgstr ""
10096
10097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10098 msgid ""
10099 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10100 "interface prefix"
10101 msgstr ""
10102
10103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10104 msgid ""
10105 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10106 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10107 "but no new hosts are learned."
10108 msgstr ""
10109
10110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10111 msgid ""
10112 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10113 "off by default and blinking on system activity."
10114 msgstr ""
10115
10116 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10117 msgid ""
10118 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10119 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10120 msgstr ""
10121
10122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10123 msgid ""
10124 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10125 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10126 "key options."
10127 msgstr ""
10128 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
10129 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
10130 "は、これを無効にしてください。"
10131
10132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10133 msgid ""
10134 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10135 "802.11a/802.11g rates."
10136 msgstr ""
10137 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
10138 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
10139
10140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10141 msgid ""
10142 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10143 "may be significantly reduced."
10144 msgstr ""
10145 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
10146 "に低下する可能性があります。"
10147
10148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10150 msgid "Width"
10151 msgstr "帯域幅"
10152
10153 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10154 msgid "WireGuard"
10155 msgstr "WireGuard"
10156
10157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10159 msgid "WireGuard Status"
10160 msgstr "WireGuard ステータス"
10161
10162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10164 msgid "WireGuard VPN"
10165 msgstr "WireGuard VPN"
10166
10167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10168 msgid "WireGuard peer is disabled"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10173 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10174 msgid "Wireless"
10175 msgstr "無線"
10176
10177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10179 msgid "Wireless Adapter"
10180 msgstr "無線アダプタ"
10181
10182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10186 msgid "Wireless Network"
10187 msgstr "無線ネットワーク"
10188
10189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10190 msgid "Wireless Overview"
10191 msgstr "無線デバイス一覧"
10192
10193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10194 msgid "Wireless Security"
10195 msgstr "無線セキュリティ"
10196
10197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10198 msgid "Wireless configuration migration"
10199 msgstr "無線設定を移行"
10200
10201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10204 msgid "Wireless is disabled"
10205 msgstr "無線機能は無効"
10206
10207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10210 msgid "Wireless is not associated"
10211 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
10212
10213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10214 msgid "Wireless network is disabled"
10215 msgstr "無線ネットワークは無効"
10216
10217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10218 msgid "Wireless network is enabled"
10219 msgstr "無線ネットワークは有効"
10220
10221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10222 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10223 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
10224
10225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10226 msgid "Write system log to file"
10227 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
10228
10229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10230 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10231 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
10232
10233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10236 msgid "Yes"
10237 msgstr "はい"
10238
10239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10240 msgid "Yes (none, 0)"
10241 msgstr "はい(none、0)"
10242
10243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10244 msgid ""
10245 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10246 "Do you really want to shut down the interface?"
10247 msgstr ""
10248 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
10249 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
10250
10251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10252 msgid ""
10253 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10254 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10255 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10256 msgstr ""
10257 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
10258 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
10259 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
10260
10261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10262 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10263 msgstr ""
10264
10265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10266 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10267 msgstr ""
10268
10269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10270 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10271 msgstr ""
10272
10273 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10274 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
10275 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10276 msgid ""
10277 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10278 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
10279
10280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10281 msgid ""
10282 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10283 "interfaces!"
10284 msgstr ""
10285 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
10286 "してください!"
10287
10288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10289 msgid ""
10290 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10291 msgstr ""
10292 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
10293 "る必要があります!"
10294
10295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10296 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10297 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
10298
10299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10300 msgid "ZRam Settings"
10301 msgstr "ZRam設定"
10302
10303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10304 msgid "ZRam Size"
10305 msgstr "ZRamサイズ"
10306
10307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10308 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10309 msgstr ""
10310
10311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10312 msgid ""
10313 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10314 "possible, no browsers support SRV records.)"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10320 msgid "any"
10321 msgstr "すべて"
10322
10323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
10324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
10329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10333 msgid "auto"
10334 msgstr "自動"
10335
10336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
10338 msgid "automatic"
10339 msgstr "自動"
10340
10341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10342 msgid "automatic (disabled)"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10346 msgid "automatic (enabled)"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10350 msgid "baseT"
10351 msgstr "baseT"
10352
10353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10354 msgid "bridged"
10355 msgstr "ブリッジ"
10356
10357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10362 msgid "create"
10363 msgstr "作成"
10364
10365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10366 msgid "create:"
10367 msgstr "作成:"
10368
10369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10402 msgid "dBm"
10403 msgstr "dBm"
10404
10405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10406 msgctxt "nft unit"
10407 msgid "day"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10411 msgid "disable"
10412 msgstr "無効"
10413
10414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
10420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10422 msgid "disabled"
10423 msgstr "無効"
10424
10425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10427 msgid "driver default"
10428 msgstr "ドライバーデフォルト"
10429
10430 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10431 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10432 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
10433
10434 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10435 msgid "e.g: dump"
10436 msgstr "例: dump"
10437
10438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10439 msgid "enabled"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10443 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10444 msgid "every %ds"
10445 msgstr ""
10446
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10451 msgid "expired"
10452 msgstr "期限切れ"
10453
10454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
10455 msgid "forced"
10456 msgstr "強制"
10457
10458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10461 msgid "forward"
10462 msgstr "転送"
10463
10464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10466 msgid "full-duplex"
10467 msgstr "全二重"
10468
10469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10471 msgid "half-duplex"
10472 msgstr "半二重"
10473
10474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10475 msgid "hexadecimal encoded value"
10476 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
10477
10478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10480 msgid "hidden"
10481 msgstr "(非表示)"
10482
10483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10484 msgctxt "nft unit"
10485 msgid "hour"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
10489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
10490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
10491 msgid "hybrid mode"
10492 msgstr "ハイブリッドモード"
10493
10494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10495 msgid "ignore"
10496 msgstr "無視"
10497
10498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10501 msgid "input"
10502 msgstr "入力"
10503
10504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10505 msgid "key between 8 and 63 characters"
10506 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
10507
10508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10509 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10510 msgstr "5文字または13文字のキー"
10511
10512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10513 msgid "managed config (M)"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10517 msgid "medium security"
10518 msgstr "セキュリティ: 中"
10519
10520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10521 msgctxt "nft unit"
10522 msgid "minute"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
10526 msgid "minutes"
10527 msgstr "分"
10528
10529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
10530 msgid "mobile home agent (H)"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10534 msgid "netif_carrier_ok()"
10535 msgstr "netif_carrier_ok()"
10536
10537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10538 msgid "no"
10539 msgstr "いいえ"
10540
10541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10543 msgid "no link"
10544 msgstr "リンクなし"
10545
10546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10548 msgid "non-empty value"
10549 msgstr "空でない値"
10550
10551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10556 msgid "none"
10557 msgstr "なし"
10558
10559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10562 msgid "not present"
10563 msgstr "存在しません"
10564
10565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10568 msgid "off"
10569 msgstr "オフ"
10570
10571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
10572 msgid "on available prefix"
10573 msgstr "利用可能なプレフィックス"
10574
10575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10576 msgid "open network"
10577 msgstr "オープンネットワーク"
10578
10579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10580 msgid "other config (O)"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10585 msgid "output"
10586 msgstr "出力"
10587
10588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10589 msgid "over a day ago"
10590 msgstr "1日以上前"
10591
10592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10593 msgctxt "nft unit"
10594 msgid "packets"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10598 msgid "positive decimal value"
10599 msgstr "正の値(10進数)"
10600
10601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10602 msgid "positive integer value"
10603 msgstr "正の整数値"
10604
10605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10606 msgid "random"
10607 msgstr "ランダム"
10608
10609 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10610 msgid ""
10611 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10612 "single packet rather than many small ones"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
10616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
10617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10618 msgid "relay mode"
10619 msgstr "リレーモード"
10620
10621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10622 msgid "routed"
10623 msgstr "ルート"
10624
10625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
10626 msgid "sec"
10627 msgstr "秒"
10628
10629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
10630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
10631 msgid "server mode"
10632 msgstr "サーバーモード"
10633
10634 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10635 msgid "sstpc Log-level"
10636 msgstr "sstpcログレベル"
10637
10638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10639 msgid "strong security"
10640 msgstr "セキュリティ: 強"
10641
10642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10643 msgid "tagged"
10644 msgstr "タグ付き"
10645
10646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
10647 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10648 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
10649
10650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10651 msgid ""
10652 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10653 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10654 "access."
10655 msgstr ""
10656 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
10657 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
10658 "アクセスを提供します。"
10659
10660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10661 msgid "unique value"
10662 msgstr "固有の値"
10663
10664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10665 msgid "unknown"
10666 msgstr "不明"
10667
10668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10669 msgid "unknown version"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10677 msgid "unlimited"
10678 msgstr "無制限"
10679
10680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10690 msgid "unspecified"
10691 msgstr "未設定"
10692
10693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10694 msgid "unspecified -or- create:"
10695 msgstr "未設定 -または- 作成:"
10696
10697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10698 msgid "untagged"
10699 msgstr "タグなし"
10700
10701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10704 msgid "valid IP address"
10705 msgstr "有効なIPアドレス"
10706
10707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10708 msgid "valid IP address or prefix"
10709 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
10710
10711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10712 msgid "valid IPv4 CIDR"
10713 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
10714
10715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10717 msgid "valid IPv4 address"
10718 msgstr "有効なIPv4アドレス"
10719
10720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10721 msgid "valid IPv4 address or network"
10722 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
10723
10724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10725 msgid "valid IPv4 address:port"
10726 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
10727
10728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10729 msgid "valid IPv4 network"
10730 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
10731
10732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10733 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10734 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
10735
10736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10737 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10738 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
10739
10740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10741 msgid "valid IPv6 CIDR"
10742 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
10743
10744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10746 msgid "valid IPv6 address"
10747 msgstr "有効なIPv6アドレス"
10748
10749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10750 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10751 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
10752
10753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10754 msgid "valid IPv6 host id"
10755 msgstr "有効なIPv6ホストID"
10756
10757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10758 msgid "valid IPv6 network"
10759 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
10760
10761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10762 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10763 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
10764
10765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10766 msgid "valid MAC address"
10767 msgstr "有効なMACアドレス"
10768
10769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10770 msgid "valid UCI identifier"
10771 msgstr "有効なUCI識別子"
10772
10773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10774 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10775 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
10776
10777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10779 msgid "valid address:port"
10780 msgstr "有効なアドレス:ポート"
10781
10782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
10783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
10784 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10785 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
10786
10787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10788 msgid "valid decimal value"
10789 msgstr "有効な10進数の値"
10790
10791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10792 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10793 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
10794
10795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10796 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10797 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
10798
10799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10800 msgid "valid host:port"
10801 msgstr "有効なホスト:ポート"
10802
10803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10808 msgid "valid hostname"
10809 msgstr "有効なホスト名"
10810
10811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10812 msgid "valid hostname or IP address"
10813 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
10814
10815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10816 msgid "valid integer value"
10817 msgstr "有効な整数値"
10818
10819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10820 msgid "valid multicast MAC address"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
10824 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
10825 msgstr ""
10826
10827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10828 msgid "valid network in address/netmask notation"
10829 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
10830
10831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
10832 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10833 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
10834
10835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10837 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10838 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
10839
10840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10842 msgid "valid port value"
10843 msgstr "有効なポート番号"
10844
10845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
10846 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10847 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
10848
10849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
10850 msgid "value between %d and %d characters"
10851 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
10852
10853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
10854 msgid "value between %f and %f"
10855 msgstr "%fと%fの間の値"
10856
10857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10858 msgid "value greater or equal to %f"
10859 msgstr "%f以上の値"
10860
10861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
10862 msgid "value smaller or equal to %f"
10863 msgstr "%f以下の値"
10864
10865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
10866 msgid "value with %d characters"
10867 msgstr "%d文字の値"
10868
10869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
10870 msgid "value with at least %d characters"
10871 msgstr "%d文字以上の値"
10872
10873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
10874 msgid "value with at most %d characters"
10875 msgstr "最大%d文字の値"
10876
10877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10878 msgid "weak security"
10879 msgstr "セキュリティ: 弱"
10880
10881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10882 msgctxt "nft unit"
10883 msgid "week"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10887 msgid "yes"
10888 msgstr "はい"
10889
10890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10891 msgid "« Back"
10892 msgstr "« 戻る"
10893
10894 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
10895 #~ msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
10896
10897 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
10898 #~ msgstr "総送信電力(ACTATP)"
10899
10900 #~ msgctxt "VLAN port state"
10901 #~ msgid "Do not participate"
10902 #~ msgstr "不参加"
10903
10904 #~ msgctxt "VLAN port state"
10905 #~ msgid "Egress tagged"
10906 #~ msgstr "Egress タグ付き"
10907
10908 #~ msgctxt "VLAN port state"
10909 #~ msgid "Egress untagged"
10910 #~ msgstr "Egress タグ無し"
10911
10912 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
10913 #~ msgstr "エラー秒数(ES)"
10914
10915 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
10916 #~ msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
10917
10918 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
10919 #~ msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
10920
10921 #~ msgid "Latency"
10922 #~ msgstr "遅延"
10923
10924 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
10925 #~ msgstr "回線減衰(LATN)"
10926
10927 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
10928 #~ msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
10929
10930 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
10931 #~ msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
10932
10933 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
10934 #~ msgstr "ノイズマージン(SNR)"
10935
10936 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
10937 #~ msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
10938
10939 #~ msgid "Power Management Mode"
10940 #~ msgstr "電力管理モード"
10941
10942 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
10943 #~ msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
10944
10945 #~ msgctxt "VLAN port state"
10946 #~ msgid "Primary VLAN ID"
10947 #~ msgstr "プライマリー VLAN ID"
10948
10949 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
10950 #~ msgstr "重大エラー秒数(SES)"
10951
10952 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
10953 #~ msgstr "信号減衰(SATN)"
10954
10955 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
10956 #~ msgstr "使用不可秒数(UAS)"
10957
10958 #, fuzzy
10959 #~ msgid "Filter useless"
10960 #~ msgstr "不要パケットフィルター"
10961
10962 #~ msgid "Network Utilities"
10963 #~ msgstr "ネットワークユーティリティ"
10964
10965 #~ msgid "Back to configuration"
10966 #~ msgstr "設定へ戻る"
10967
10968 #~ msgid "Close list..."
10969 #~ msgstr "リストを閉じる..."
10970
10971 #~ msgid "Internal Server Error"
10972 #~ msgstr "内部サーバーエラー"
10973
10974 #~ msgid "No files found"
10975 #~ msgstr "ファイルが見つかりません"
10976
10977 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10978 #~ msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
10979
10980 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10981 #~ msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
10982
10983 #~ msgid "Generate Key"
10984 #~ msgstr "キーを生成"
10985
10986 #~ msgid "No peers defined yet"
10987 #~ msgstr "まだピアが定義されていません"
10988
10989 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10990 #~ msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
10991
10992 #~ msgid "Default %d"
10993 #~ msgstr "デフォルト %d"
10994
10995 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10996 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
10997
10998 #~ msgid "TFTP Settings"
10999 #~ msgstr "TFTP設定"
11000
11001 #~ msgid "Auto Refresh"
11002 #~ msgstr "自動更新"
11003
11004 #~ msgid "on"
11005 #~ msgstr "オン"
11006
11007 #, fuzzy
11008 #~ msgid ""
11009 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11010 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11011 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11012 #~ msgstr ""
11013 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
11014 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
11015 #~ "(必須)。"
11016
11017 #~ msgid "Value must not be empty"
11018 #~ msgstr "値を入力してください"
11019
11020 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11021 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
11022
11023 #~ msgid "Host entries"
11024 #~ msgstr "ホストエントリー"
11025
11026 #~ msgid ""
11027 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11028 #~ "file was empty before editing."
11029 #~ msgstr ""
11030 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
11031 #~ "する必要があります。"
11032
11033 #~ msgid ""
11034 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11035 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11036 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11037 #~ msgstr ""
11038 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
11039 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
11040 #~ "ション)。"
11041
11042 #~ msgid "Announced DNS servers"
11043 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
11044
11045 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11046 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
11047
11048 #~ msgid "Default is on."
11049 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
11050
11051 #~ msgid "Override MAC address"
11052 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
11053
11054 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11055 #~ msgstr ""
11056 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
11057
11058 #~ msgid "stateful-only"
11059 #~ msgstr "ステートフルのみ"
11060
11061 #~ msgid "stateless"
11062 #~ msgstr "ステートレス"
11063
11064 #~ msgid "stateless + stateful"
11065 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
11066
11067 #~ msgid "Bridge interfaces"
11068 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
11069
11070 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11071 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
11072
11073 #~ msgid "Always announce default router"
11074 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
11075
11076 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11077 #~ msgstr ""
11078 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
11079 #~ "ナウンスします。"
11080
11081 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11082 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
11083
11084 #~ msgid "NDP-Proxy"
11085 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
11086
11087 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11088 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
11089
11090 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11091 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
11092
11093 #~ msgid "Default Route"
11094 #~ msgstr "デフォルトルート"
11095
11096 #~ msgid "Default gateway"
11097 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
11098
11099 #~ msgid "Gateway metric"
11100 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
11101
11102 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11103 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
11104
11105 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11106 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
11107
11108 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11109 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
11110
11111 #~ msgid "Profile"
11112 #~ msgstr "プロファイル"
11113
11114 #~ msgid ""
11115 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11116 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11117 #~ msgstr ""
11118 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
11119 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
11120
11121 #~ msgid "Invalid value"
11122 #~ msgstr "不正な値"
11123
11124 #~ msgid "Enable/Disable"
11125 #~ msgstr "有効 / 無効"
11126
11127 #~ msgid "No signal"
11128 #~ msgstr "無信号"
11129
11130 #~ msgid "Free"
11131 #~ msgstr "空き"
11132
11133 #~ msgid "Switch Port Mask"
11134 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
11135
11136 #~ msgid "USB Device"
11137 #~ msgstr "USBデバイス"
11138
11139 #~ msgid "USB Ports"
11140 #~ msgstr "USB ポート"
11141
11142 #~ msgid "Define a name for this network."
11143 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
11144
11145 #~ msgid "Bad address specified!"
11146 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
11147
11148 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11149 #~ msgstr ""
11150 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
11151 #~ "す。"
11152
11153 #~ msgid "Loading"
11154 #~ msgstr "ロード中"
11155
11156 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11157 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
11158
11159 #~ msgid "Assign interfaces..."
11160 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
11161
11162 #~ msgid "MB/s"
11163 #~ msgstr "MB/s"
11164
11165 #~ msgid "Network without interfaces."
11166 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
11167
11168 #~ msgid ""
11169 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11170 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
11171 #~ msgstr ""
11172 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
11173 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
11174 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
11175
11176 #~ msgid "Realtime Connections"
11177 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
11178
11179 #~ msgid "Realtime Load"
11180 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
11181
11182 #~ msgid "Realtime Traffic"
11183 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
11184
11185 #~ msgid "Realtime Wireless"
11186 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
11187
11188 #~ msgid "Swap"
11189 #~ msgstr "スワップ"
11190
11191 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
11192 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
11193
11194 #~ msgid "There are no active leases."
11195 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
11196
11197 #~ msgid ""
11198 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11199 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
11200
11201 #~ msgid "dB"
11202 #~ msgstr "dB"
11203
11204 #~ msgid "kB/s"
11205 #~ msgstr "kB/s"
11206
11207 #~ msgid "kbit/s"
11208 #~ msgstr "kbit/s"