luci-mod-network: reword some help-strings
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-06-30 03:37+0000\n"
7 "Last-Translator: \"nori yama (Yamada Yks)\" <yamadayks@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
18 msgid "!known (not known)"
19 msgstr ""
20
21 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
22 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
23 msgid "\"%h\" table \"%h\""
24 msgstr "\"%h\" テーブル \"%h\""
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
27 msgid "%.1f dB"
28 msgstr "%.1f dB"
29
30 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 msgid "%d Bit"
32 msgstr "%d ビット"
33
34 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
35 msgid "%d invalid field(s)"
36 msgstr "無効な入力欄: %d個"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
39 msgid "%dh ago"
40 msgstr "%d時間前"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
43 msgid "%dm ago"
44 msgstr "%d分前"
45
46 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
47 msgid "%ds ago"
48 msgstr "%d秒前"
49
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
51 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
52 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
53
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
59 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
60 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
68 msgid "(empty)"
69 msgstr "(空)"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
74 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
75 msgid "(no interfaces attached)"
76 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
77
78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
79 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
80 msgid "+ %d more"
81 msgstr ""
82
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
84 msgid "-- Additional Field --"
85 msgstr "-- 追加項目 --"
86
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
94 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
95 msgid "-- Please choose --"
96 msgstr "-- 選択してください --"
97
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
102 msgid "-- custom --"
103 msgstr "-- カスタム --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
107 msgid "-- match by label --"
108 msgstr "-- ラベルを指定 --"
109
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
112 msgid "-- match by uuid --"
113 msgstr "-- UUID を指定 --"
114
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
118 msgid "-- please select --"
119 msgstr "-- 選択してください --"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "0"
124 msgstr "0"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
127 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
128 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
129
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
131 msgctxt "sstp log level value"
132 msgid "1"
133 msgstr "1"
134
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
136 msgid "1 Minute Load:"
137 msgstr "過去1分間の負荷:"
138
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
140 msgctxt "nft amount of flags"
141 msgid "1 flag"
142 msgid_plural "%d flags"
143 msgstr[0] ""
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
147 msgid "12h (12 hours - default)"
148 msgstr ""
149
150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
151 msgid "15 Minute Load:"
152 msgstr "過去15分間の負荷:"
153
154 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
155 msgctxt "sstp log level value"
156 msgid "2"
157 msgstr "2"
158
159 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
160 msgctxt "sstp log level value"
161 msgid "3"
162 msgstr "3"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
166 msgid "3h (3 hours)"
167 msgstr ""
168
169 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
170 msgctxt "sstp log level value"
171 msgid "4"
172 msgstr "4"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
175 msgid "4-character hexadecimal ID"
176 msgstr "4文字の16進数ID"
177
178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
180 msgid "464XLAT (CLAT)"
181 msgstr "464XLAT(CLAT)"
182
183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
184 msgid "5 Minute Load:"
185 msgstr "過去5分間の負荷:"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
189 msgid "5m (5 minutes)"
190 msgstr ""
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
193 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
194 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
198 msgid "7d (7 days)"
199 msgstr ""
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
202 msgid "802.11k RRM"
203 msgstr ""
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
206 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
207 msgstr ""
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
210 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
214 msgid "802.11r Fast Transition"
215 msgstr "802.11r高速ローミング"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
218 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
219 msgstr ""
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
222 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
223 msgstr ""
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
226 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
227 msgstr ""
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
230 msgid ""
231 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
235 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
236 msgstr ""
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
239 msgid ""
240 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
241 "for stations)."
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
245 msgid ""
246 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
247 "reinstallation attacks."
248 msgstr ""
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
251 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
252 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
255 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
256 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
259 msgid "802.11w Management Frame Protection"
260 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
263 msgid "802.11w maximum timeout"
264 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
267 msgid "802.11w retry timeout"
268 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
271 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
272 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
275 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
276 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
279 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
280 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
281
282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
283 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
284 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
285
286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
287 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
288 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
291 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
292 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
295 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
296 msgstr ""
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
299 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
300 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
303 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
304 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
308 msgstr ""
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
312 msgstr ""
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
316 msgstr ""
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
319 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
320 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
321 msgstr ""
322
323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
324 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
325 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
326 msgstr ""
327
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
329 msgctxt "nft set match expression"
330 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
331 msgstr ""
332
333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
334 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
335 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
336 msgstr ""
337
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
339 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
340 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
341 msgstr ""
342
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
344 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
345 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
346 msgstr ""
347
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
349 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
350 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
351 msgstr ""
352
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
354 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
355 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
356 msgstr ""
357
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
359 msgctxt "nft not in set match expression"
360 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
361 msgstr ""
362
363 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
364 msgid ""
365 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
366 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
367 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
368 "entirely (which is the default setting)."
369 msgstr ""
370
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
372 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
373 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
374
375 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
376 msgid ""
377 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
378 "default."
379 msgstr ""
380
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
382 msgid "A directory with the same name already exists."
383 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
384
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
386 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
387 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
388
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
390 msgid "A43C + J43 + A43"
391 msgstr "A43C + J43 + A43"
392
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
394 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
395 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
396
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
398 msgid "ADSL"
399 msgstr "ADSL"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
402 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
403 msgstr ""
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
406 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
407 msgstr ""
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
410 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
411 msgstr ""
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
414 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
415 msgstr ""
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
418 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
419 msgstr ""
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
422 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
426 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
430 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
434 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
438 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
439 msgstr ""
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
442 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
446 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
447 msgstr ""
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
450 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
451 msgstr ""
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
454 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
458 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
462 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
466 msgid "ANSI T1.413"
467 msgstr "ANSI T1.413"
468
469 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
470 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
471 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
473 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
474 msgid "APN"
475 msgstr "APN"
476
477 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
478 msgid "APN profile index"
479 msgstr ""
480
481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
482 msgid "ARP"
483 msgstr "ARP"
484
485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
486 msgid "ARP IP Targets"
487 msgstr "ARP IPターゲット"
488
489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
490 msgid "ARP Interval"
491 msgstr "ARP間隔"
492
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
494 msgid "ARP Validation"
495 msgstr "ARP検証"
496
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
498 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
499 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
500
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
502 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
503 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
504
505 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
506 msgid "ARP retry threshold"
507 msgstr "ARP再試行しきい値"
508
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
510 msgid "ARP traffic table \"%h\""
511 msgstr ""
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
514 msgid ""
515 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
516 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
517 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
518 msgstr ""
519
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
521 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
522 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
525 msgid "ATM Bridges"
526 msgstr "ATMブリッジ"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
530 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
531 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
535 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
536 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
539 msgid ""
540 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
541 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
542 "to dial into the provider network."
543 msgstr ""
544 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
545 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
546 "ネットワークにダイヤルできます。"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
550 msgid "ATM device number"
551 msgstr "ATMデバイス番号"
552
553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
556 msgid "Absent Interface"
557 msgstr "存在しないインターフェース"
558
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
560 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
561 msgstr ""
562 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
563
564 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
565 msgid "Accept from public keys"
566 msgstr ""
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
569 msgid "Accept local"
570 msgstr "ローカルを許可"
571
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
573 msgctxt "nft accept action"
574 msgid "Accept packet"
575 msgstr ""
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
578 msgid "Accept packets with local source addresses"
579 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
580
581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
582 msgid "Access Concentrator"
583 msgstr "アクセスコンセントレータ"
584
585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
588 msgid "Access Point"
589 msgstr "アクセスポイント"
590
591 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
592 msgid "Access Point Isolation"
593 msgstr ""
594
595 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
596 msgid "Access Technologies"
597 msgstr ""
598
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
600 msgid "Actions"
601 msgstr "操作"
602
603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
605 msgid "Active"
606 msgstr "アクティブ"
607
608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
609 msgid "Active Connections"
610 msgstr "アクティブな接続"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
614 msgid "Active DHCP Leases"
615 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
619 msgid "Active DHCPv6 Leases"
620 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
621
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
623 msgid "Active IPv4 Routes"
624 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
625
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
627 msgid "Active IPv4 Rules"
628 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
629
630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
631 msgid "Active IPv6 Routes"
632 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
633
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
635 msgid "Active IPv6 Rules"
636 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
637
638 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
639 msgid "Active peers"
640 msgstr ""
641
642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
643 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
644 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
645
646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
648 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
649 msgid "Ad-Hoc"
650 msgstr "アドホック"
651
652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
653 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
654 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
655
656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
657 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
658 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
659
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
672 msgid "Add"
673 msgstr "追加"
674
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
676 msgid "Add ATM Bridge"
677 msgstr "ATMブリッジを追加"
678
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
680 msgid "Add IPv4 address…"
681 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
682
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
684 msgid "Add IPv6 address…"
685 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
686
687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
688 msgid "Add LED action"
689 msgstr "LEDの動作を追加"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
692 msgid "Add VLAN"
693 msgstr "VLANを追加"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
696 msgid "Add device configuration"
697 msgstr "デバイス設定を追加"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316
700 msgid "Add device configuration…"
701 msgstr "デバイス設定を追加…"
702
703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
704 msgid "Add instance"
705 msgstr "インスタンスを追加"
706
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
710 msgid "Add key"
711 msgstr "公開鍵を追加"
712
713 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
714 msgid ""
715 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
716 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
717 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
718 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
719 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
720 msgstr ""
721
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
723 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
724 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
725
726 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
727 msgid "Add multicast rule"
728 msgstr ""
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
732 msgid "Add new interface..."
733 msgstr "インターフェースを新規作成..."
734
735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
736 msgid "Add peer"
737 msgstr "ピアを追加"
738
739 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
740 msgid "Add peer address"
741 msgstr ""
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
744 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
745 msgstr ""
746
747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
748 msgid "Add to Blacklist"
749 msgstr "ブラックリストに追加"
750
751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
752 msgid "Add to Whitelist"
753 msgstr "ホワイトリストに追加"
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
756 msgid "Additional hosts files"
757 msgstr "追加のホストファイル"
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
760 msgid "Additional servers file"
761 msgstr "追加のサーバーファイル"
762
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
773 msgid "Address"
774 msgstr "アドレス"
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
777 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
778 msgstr ""
779
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
781 msgctxt "nft meta nfproto"
782 msgid "Address family"
783 msgstr ""
784
785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
786 msgid "Address setting is invalid"
787 msgstr ""
788
789 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
790 msgid "Address to access local relay bridge"
791 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
792
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
795 msgid "Addresses"
796 msgstr "アドレス一覧"
797
798 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
799 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
800 msgid "Administration"
801 msgstr "管理"
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
812 msgid "Advanced Settings"
813 msgstr "詳細設定"
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
816 msgid "Advanced device options"
817 msgstr "デバイスの詳細オプション"
818
819 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
820 msgid ""
821 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
822 "manually restarted."
823 msgstr ""
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
826 msgid "Ageing time"
827 msgstr "エージング時間"
828
829 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
830 msgid "Aggregate Originator Messages"
831 msgstr ""
832
833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
834 msgid "Aggregation Selection Logic"
835 msgstr "集計の選択ロジック"
836
837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
838 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
839 msgstr ""
840 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
841
842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
843 msgid ""
844 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
845 "state changes (count, 2)"
846 msgstr ""
847 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
848 "(カウント、2)"
849
850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
851 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
852 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
853
854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
855 msgid "Alert"
856 msgstr "アラート"
857
858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
861 msgid "Alias Interface"
862 msgstr "エイリアスインターフェース"
863
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
865 msgid "Alias of \"%s\""
866 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
867
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
869 msgid "All servers"
870 msgstr "すべてのサーバー"
871
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
873 msgid ""
874 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
875 "address."
876 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
877
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
879 msgid "Allocate IPs sequentially"
880 msgstr "順次IP割り当て"
881
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
883 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
884 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
885
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
887 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
888 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
889
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
891 msgid "Allow all except listed"
892 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
893
894 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
895 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
896 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
899 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
900 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
901
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
903 msgid "Allow listed only"
904 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
905
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
907 msgid "Allow localhost"
908 msgstr "ローカルホストを許可"
909
910 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
911 msgid "Allow rebooting the device"
912 msgstr "デバイスの再起動を許可"
913
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
915 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
916 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
917
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
919 msgid "Allow root logins with password"
920 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
921
922 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
923 msgid "Allow system feature probing"
924 msgstr "システム機能の調査を許可"
925
926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
927 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
928 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
929
930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
933 msgid "Allowed IPs"
934 msgstr "許可されたIP"
935
936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
937 msgid "Allowed network technology"
938 msgstr ""
939
940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
941 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
942 msgstr ""
943
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
945 msgid "Always"
946 msgstr "常に"
947
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
949 msgid "Always off (kernel: none)"
950 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
951
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
953 msgid "Always on (kernel: default-on)"
954 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
955
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
957 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
958 msgstr ""
959
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
961 msgid ""
962 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
963 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
964 msgstr ""
965 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
966 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
967
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
969 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
970 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
971
972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
973 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
974 msgstr ""
975
976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
977 msgid "An error occurred while saving the form:"
978 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
979
980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
981 msgid "An optional, short description for this device"
982 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
983
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
985 msgid "Annex"
986 msgstr "Annex"
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
989 msgid ""
990 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
991 "messages."
992 msgstr ""
993
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
995 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
996 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
997
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
999 msgid ""
1000 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1001 "present."
1002 msgstr ""
1003 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
1004 "ターとしてアナウンスします"
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
1007 msgid ""
1008 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1009 "regardless of local default route availability."
1010 msgstr ""
1011 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
1012 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
1013 "す"
1014
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
1016 msgid ""
1017 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1018 "default route is present."
1019 msgstr ""
1020 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
1021 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
1024 msgid "Announced DNS domains"
1025 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
1028 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1029 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1032 msgid "Anonymous Identity"
1033 msgstr "匿名アイデンティティ"
1034
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1036 msgid "Anonymous Mount"
1037 msgstr "匿名マウント"
1038
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1040 msgid "Anonymous Swap"
1041 msgstr "匿名スワップ"
1042
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1044 msgctxt "nft match any traffic"
1045 msgid "Any packet"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1052 msgid "Any zone"
1053 msgstr "すべてのゾーン"
1054
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
1056 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1057 msgstr ""
1058
1059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1060 msgid "Apply and keep settings"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1064 msgid "Apply backup?"
1065 msgstr "バックアップを適用しますか?"
1066
1067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1068 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1069 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
1070
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1074 msgid "Apply unchecked"
1075 msgstr "チェックなしの適用"
1076
1077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1078 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1082 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1083 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
1084
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1086 msgid "Architecture"
1087 msgstr "アーキテクチャ"
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1090 msgid "Arp-scan"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
1094 msgid ""
1095 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1096 msgstr ""
1097 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
1098 "ンターフェースに割り当てる"
1099
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
1101 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1102 msgstr ""
1103
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
1105 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1106 msgid ""
1107 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1108 msgstr ""
1109 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
1110 "ターフェースに割り当てます。"
1111
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1114 msgid "Associated Stations"
1115 msgstr "接続済み端末"
1116
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1118 msgid "Associations"
1119 msgstr "接続数"
1120
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1123 msgid ""
1124 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1125 "strong>"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1130 msgid ""
1131 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1132 "strong>"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1136 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1137 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
1138
1139 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1140 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1141 msgid "Auth Group"
1142 msgstr "認証グループ"
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1145 msgid "Authentication"
1146 msgstr "認証"
1147
1148 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1149 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1150 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1151 msgid "Authentication Type"
1152 msgstr "認証タイプ"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
1155 msgid "Authoritative"
1156 msgstr "権威"
1157
1158 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1159 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1160 msgid "Authorization Required"
1161 msgstr "ログイン"
1162
1163 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1164 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1166 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1167 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1168 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1174 msgid "Automatic"
1175 msgstr "自動"
1176
1177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1178 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1179 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1180 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
1181
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1183 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1184 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
1185
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
1187 msgid ""
1188 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1189 "routing."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1193 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1194 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
1195
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1197 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1198 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
1199
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1201 msgid "Automount Filesystem"
1202 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
1203
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1205 msgid "Automount Swap"
1206 msgstr "スワップを自動的にマウント"
1207
1208 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1209 msgid "Avahi IPv4LL"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1213 msgid "Available"
1214 msgstr "利用可能"
1215
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1227 msgid "Average:"
1228 msgstr "平均:"
1229
1230 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1231 msgid "Avoid Bridge Loops"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1235 msgid "B43 + B43C"
1236 msgstr "B43 + B43C"
1237
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
1239 msgid "B43 + B43C + V43"
1240 msgstr "B43 + B43C + V43"
1241
1242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1243 msgid "BR / DMR / AFTR"
1244 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1247 msgid "BSS Transition"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1255 msgid "BSSID"
1256 msgstr "BSSID"
1257
1258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1259 msgid "Back"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1264 msgid "Back to Overview"
1265 msgstr "概要へ戻る"
1266
1267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1268 msgid "Back to peer configuration"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1272 msgid "Backup"
1273 msgstr "バックアップ"
1274
1275 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1276 msgid "Backup / Flash Firmware"
1277 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1278
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1280 msgid "Backup file list"
1281 msgstr "バックアップファイルリスト"
1282
1283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1285 msgid "Band"
1286 msgstr "バンド"
1287
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1289 msgid "Base device"
1290 msgstr "ベース デバイス"
1291
1292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1293 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1297 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1298 msgid "Batman Device"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1302 msgid "Batman Interface"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1306 msgid ""
1307 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1308 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1309 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1310 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1311 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1312 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1313 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1314 msgstr ""
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1317 msgid "Beacon Interval"
1318 msgstr "ビーコン間隔"
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1321 msgid "Beacon Report"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1325 msgid ""
1326 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1327 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1328 "defined backup patterns."
1329 msgstr ""
1330 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1331 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1332 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1333
1334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1335 msgid "Bind NTP server"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
1339 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1340 msgstr ""
1341 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1342 "トとして推奨)"
1343
1344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1348 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1349 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1350 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1352 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1353 msgid "Bind interface"
1354 msgstr "インターフェースをバインド"
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
1357 msgid ""
1358 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
1362 msgid ""
1363 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1364 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1371 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1372 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1373 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1374 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1375 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1376 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1377 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1378
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1382 msgid "Bitrate"
1383 msgstr "ビットレート"
1384
1385 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1386 msgid "Bonding Mode"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1390 msgid "Bonding Policy"
1391 msgstr "ボンディングポリシー"
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
1394 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1399 msgid "Bridge"
1400 msgstr "ブリッジ"
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1403 msgctxt "MACVLAN mode"
1404 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1405 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1409 msgid "Bridge VLAN filtering"
1410 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1414 msgid "Bridge device"
1415 msgstr "ブリッジ デバイス"
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1419 msgid "Bridge port specific options"
1420 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1423 msgid "Bridge ports"
1424 msgstr "ブリッジ ポート"
1425
1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1427 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1428 msgstr ""
1429
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
1431 msgid "Bridge unit number"
1432 msgstr "ブリッジユニット番号"
1433
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1435 msgid "Bring up empty bridge"
1436 msgstr "空のブリッジを起動"
1437
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1439 msgid "Bring up on boot"
1440 msgstr "ブート時に起動"
1441
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1443 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1444 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:977
1447 msgid "Broadcast"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1451 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1452 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1453
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1456 msgid "Browse…"
1457 msgstr "参照…"
1458
1459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1460 msgid "Buffered"
1461 msgstr "バッファ済み"
1462
1463 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1464 msgid ""
1465 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1466 "gateway certificate."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1470 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1471 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1472
1473 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1474 msgid "CHAP"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1478 msgid "CLAT configuration failed"
1479 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1482 msgid "CNAME"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
1486 msgid "CNAME or fqdn"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1490 msgid "CPU usage (%)"
1491 msgstr "CPU使用率(%)"
1492
1493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1494 msgid "Cached"
1495 msgstr "キャッシュ済"
1496
1497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1499 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1500 msgid "Call failed"
1501 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
1504 msgid ""
1505 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1520 msgid "Cancel"
1521 msgstr "キャンセル"
1522
1523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1524 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1528 msgctxt "Chain hook: forward"
1529 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1533 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1534 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1538 msgctxt "Chain hook: input"
1539 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1543 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1544 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1548 msgctxt "Chain hook: output"
1549 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1553 msgctxt "Chain hook: ingress"
1554 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1558 msgid "Category"
1559 msgstr "カテゴリー"
1560
1561 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1562 msgid "Cell ID"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1566 msgid "Cell Location"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1570 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1571 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1572
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1574 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1575 msgstr "証明書制限(SAN)"
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1578 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1579 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1582 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1583 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1587 msgid ""
1588 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1589 "`logread -f` during handshake for actual values"
1590 msgstr ""
1591 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1592 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1596 msgid ""
1597 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1598 "Subject CN (exact match)"
1599 msgstr ""
1600 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1601 "全一致)"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1605 msgid ""
1606 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1607 "Subject CN (suffix match)"
1608 msgstr ""
1609 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1610 "フィックス一致)"
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1614 msgid ""
1615 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1616 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1617 msgstr ""
1618 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1619 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1620
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1624 msgid "Chain"
1625 msgstr "チェイン"
1626
1627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1628 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1629 msgid "Chain hook \"%h\""
1630 msgstr ""
1631
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1633 msgid "Changes"
1634 msgstr "変更"
1635
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1637 msgid "Changes have been reverted."
1638 msgstr "変更は取り消されました。"
1639
1640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1641 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1642 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1643
1644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1651 msgid "Channel"
1652 msgstr "チャンネル"
1653
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1655 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1656 msgid "Channel Analysis"
1657 msgstr "チャネル分析"
1658
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1660 msgid "Channel Width"
1661 msgstr "チャネル幅"
1662
1663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1664 msgid "Check filesystems before mount"
1665 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1668 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1669 msgstr ""
1670 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1671 "さい。"
1672
1673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1674 msgid "Checking archive…"
1675 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1676
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1679 msgid "Checking image…"
1680 msgstr "イメージのチェック中…"
1681
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1683 msgid "Choose mtdblock"
1684 msgstr "mtdblockを選択"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1688 msgid ""
1689 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1690 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1691 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1692 "interface to it."
1693 msgstr ""
1694 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1695 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1696 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1697 "フェースを追加します。"
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1700 msgid ""
1701 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1702 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1703 msgstr ""
1704 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1705 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1708 msgid "Cipher"
1709 msgstr "暗号"
1710
1711 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1712 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1713 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1714
1715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1716 msgid ""
1717 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1718 "configuration files."
1719 msgstr ""
1720 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1721 "ファイルとしてダウンロードします。"
1722
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1724 msgid ""
1725 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1726 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1727 msgstr ""
1728 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1729 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1730
1731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1734 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1735 msgid "Client"
1736 msgstr "クライアント"
1737
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1740 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1741 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1742
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1746 msgid "Close"
1747 msgstr "閉じる"
1748
1749 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1754 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1755 msgid ""
1756 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1757 "persist connection"
1758 msgstr ""
1759 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1760 "ます"
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1768 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1769 msgid "Collecting data..."
1770 msgstr "データを収集中..."
1771
1772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1773 msgid "Collisions seen"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1777 msgid "Command"
1778 msgstr "コマンド"
1779
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1781 msgid "Command OK"
1782 msgstr "コマンドOK"
1783
1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1785 msgid "Command failed"
1786 msgstr "コマンド実行失敗"
1787
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1789 msgid "Comment"
1790 msgstr "コメント"
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1793 msgid ""
1794 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1795 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1796 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1797 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1798 msgstr ""
1799 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1800 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1801 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1802 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1803
1804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1808 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1809 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1810
1811 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1812 msgid "Config File"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1817 msgid "Configuration"
1818 msgstr "設定"
1819
1820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1821 msgid "Configuration Export"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1825 msgid "Configuration changes applied."
1826 msgstr "設定が適用されました。"
1827
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1829 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1830 msgstr "設定がロールバックされました!"
1831
1832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1833 msgid "Configuration failed"
1834 msgstr "設定に失敗しました"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1837 #, fuzzy
1838 msgid ""
1839 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1840 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1841 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1842 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1843 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1844 "offered."
1845 msgstr ""
1846 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1847 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1848 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1849 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1850 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1851 "低い場合は提供されません。"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
1854 msgid ""
1855 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1856 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1857 msgstr ""
1858 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1859 "告を設定します。"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1862 msgid ""
1863 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1864 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1865 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1866 "than or equal to the requested prefix."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
1870 msgid ""
1871 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1872 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1873 msgstr ""
1874 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1875 "の動作モードを設定します。"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1878 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1879 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1882 msgid ""
1883 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1884 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
1887 msgid "Configure…"
1888 msgstr "設定…"
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1891 msgid "Confirm disconnect"
1892 msgstr "切断の確認"
1893
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1895 msgid "Confirmation"
1896 msgstr "確認"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1903 msgid "Connected"
1904 msgstr "接続中"
1905
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1908 msgid "Connection attempt failed"
1909 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1910
1911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1912 msgid "Connection attempt failed."
1913 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1914
1915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1916 msgid "Connection endpoint"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1920 msgid "Connection lost"
1921 msgstr "接続が失われました"
1922
1923 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1924 msgid "Connections"
1925 msgstr "接続数"
1926
1927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1928 msgid "Connectivity change"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1932 msgctxt "nft ct state"
1933 msgid "Conntrack state"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1937 msgctxt "nft ct status"
1938 msgid "Conntrack status"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1942 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1943 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1944
1945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1946 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1947 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1948
1949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1952 msgid "Contents have been saved."
1953 msgstr "内容が保存されました。"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1960 msgid "Continue"
1961 msgstr "続行"
1962
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1964 msgctxt "nft jump action"
1965 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1969 msgid "Continue in calling chain"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1973 msgctxt "Chain policy: accept"
1974 msgid "Continue processing unmatched packets"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1978 msgid ""
1979 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1980 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1981 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1982 msgstr ""
1983 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1984 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1985 "る必要があるかもしれません。"
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1988 msgid "Country"
1989 msgstr "国"
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1992 msgid "Country Code"
1993 msgstr "国コード"
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1996 msgid "Coverage cell density"
1997 msgstr "通信エリアの密度"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
2001 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2002 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
2005 msgid "Create interface"
2006 msgstr "インターフェースを作成"
2007
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2009 msgid "Critical"
2010 msgstr "重大"
2011
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2013 msgid "Cron Log Level"
2014 msgstr "Cronログレベル"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2017 msgid "Current power"
2018 msgstr "現在の出力"
2019
2020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2021 msgctxt "nft meta hour"
2022 msgid "Current time"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2026 msgctxt "nft meta day"
2027 msgid "Current weekday"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2036 msgid "Custom Interface"
2037 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
2038
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2040 msgid ""
2041 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2042 "this, perform a factory-reset first."
2043 msgstr ""
2044 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
2045 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
2046
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2048 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2049 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
2050
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2052 msgid ""
2053 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2054 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2055 msgstr ""
2056 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
2057 "します(デバイスが対応している場合)。"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2060 msgid "DAD transmits"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2064 msgid "DAE-Client"
2065 msgstr "DAEクライアント"
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2068 msgid "DAE-Port"
2069 msgstr "DAEポート"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2072 msgid "DAE-Secret"
2073 msgstr "DAEシークレット"
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
2076 msgid "DHCP Options"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2080 msgid "DHCP Server"
2081 msgstr "DHCPサーバー"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2084 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2085 msgid "DHCP and DNS"
2086 msgstr "DHCPおよびDNS"
2087
2088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2091 msgid "DHCP client"
2092 msgstr "DHCPクライアント"
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2095 msgid "DHCP-Options"
2096 msgstr "DHCPオプション"
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2099 msgid ""
2100 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2101 "IPv6 prefix."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2106 msgid "DHCPv6 client"
2107 msgstr "DHCPv6クライアント"
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
2110 msgid "DHCPv6-Service"
2111 msgstr "DHCPv6-サービス"
2112
2113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2118 msgid "DNS"
2119 msgstr "DNS"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2122 msgid "DNS forwardings"
2123 msgstr "DNSフォワーディング"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
2126 msgid "DNS query port"
2127 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
2130 msgid "DNS search domains"
2131 msgstr "DNS 検索ドメイン"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2134 msgid "DNS server port"
2135 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
2136
2137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2138 msgid "DNS setting is invalid"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
2142 msgid "DNS weight"
2143 msgstr "DNS ウェイト"
2144
2145 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2146 msgid "DNS-Label / FQDN"
2147 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
2150 msgid "DNSSEC"
2151 msgstr "DNSSEC"
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
2154 msgid "DNSSEC check unsigned"
2155 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
2156
2157 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2158 msgid "DPD Idle Timeout"
2159 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
2160
2161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2162 msgid "DS-Lite AFTR address"
2163 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2167 msgid "DSL"
2168 msgstr "DSL"
2169
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2171 msgid "DSL Status"
2172 msgstr "DSLステータス"
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
2175 msgid "DSL line mode"
2176 msgstr "DSL回線モード"
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2179 msgid "DTIM Interval"
2180 msgstr "DTIM間隔"
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
2184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2185 msgid "DUID"
2186 msgstr "DUID"
2187
2188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2189 msgid "Data Rate"
2190 msgstr "データレート"
2191
2192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2193 msgid "Data Received"
2194 msgstr "受信済みデータ"
2195
2196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2197 msgid "Data Transmitted"
2198 msgstr "送信済みデータ"
2199
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2202 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2203 msgid "Debug"
2204 msgstr "デバッグ"
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
2207 msgid "Default router"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2211 msgid "Default state"
2212 msgstr "デフォルト状態"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2215 msgid ""
2216 "Define additional DHCP options, for example "
2217 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2218 "servers to clients."
2219 msgstr ""
2220 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
2221 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2224 msgid ""
2225 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2226 "but for outgoing frames"
2227 msgstr ""
2228 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
2229 "義します(送信フレーム用)"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2232 msgid ""
2233 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2234 "priority on incoming frames"
2235 msgstr ""
2236 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
2237 "義します(受信フレーム用)"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2240 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2244 msgid "Delay"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
2248 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2249 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
2250
2251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2259 msgid "Delete"
2260 msgstr "削除"
2261
2262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2264 msgid "Delete key"
2265 msgstr "鍵を削除"
2266
2267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2268 msgid "Delete request failed: %s"
2269 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2272 msgid "Delete this network"
2273 msgstr "このネットワークを削除"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2276 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2277 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2283 msgid "Description"
2284 msgstr "説明"
2285
2286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2287 msgid "Deselect"
2288 msgstr "選択を解除"
2289
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2291 msgid "Design"
2292 msgstr "デザイン"
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2295 msgid "Designated master"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2301 msgid "Destination"
2302 msgstr "宛先"
2303
2304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2305 msgctxt "nft ip daddr"
2306 msgid "Destination IP"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2310 msgctxt "nft ip6 daddr"
2311 msgid "Destination IPv6"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2315 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2316 msgid "Destination port"
2317 msgstr "宛先ポート"
2318
2319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2320 msgctxt "nft ip dport"
2321 msgid "Destination port"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2326 msgid "Destination zone"
2327 msgstr "宛先ゾーン"
2328
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2343 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2344 msgid "Device"
2345 msgstr "デバイス"
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2348 msgid "Device Configuration"
2349 msgstr "デバイス設定"
2350
2351 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2352 msgid "Device Identifier"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2356 msgid "Device is not active"
2357 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2361 msgid "Device is restarting…"
2362 msgstr "デバイスを再起動中…"
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2365 msgid "Device name"
2366 msgstr "デバイス名"
2367
2368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2369 msgid "Device not managed by ModemManager."
2370 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
2373 msgid "Device not present"
2374 msgstr "デバイスが存在しません"
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2377 msgid "Device type"
2378 msgstr "デバイス タイプ"
2379
2380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2381 msgid "Device unreachable!"
2382 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
2383
2384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2385 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2386 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
2387
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
2389 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2390 msgid "Devices"
2391 msgstr "デバイス"
2392
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2394 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2395 msgid "Diagnostics"
2396 msgstr "診断"
2397
2398 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2399 msgid "Dial number"
2400 msgstr "ダイヤル番号"
2401
2402 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2403 msgid "Dir"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2407 msgid "Directory"
2408 msgstr "ディレクトリ"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2414 msgid "Disable"
2415 msgstr "無効"
2416
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
2418 msgid ""
2419 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2420 "this interface."
2421 msgstr ""
2422 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2423 "Protocol\">DHCP</abbr>を無効化。"
2424
2425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2427 msgid "Disable DNS lookups"
2428 msgstr "DNS逆引きを無効化"
2429
2430 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2431 msgid "Disable Encryption"
2432 msgstr "暗号化を無効化"
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2435 msgid "Disable Inactivity Polling"
2436 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2439 msgid "Disable this network"
2440 msgstr "このネットワークを無効化"
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2448 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2449 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2450 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2451 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2457 msgid "Disabled"
2458 msgstr "無効"
2459
2460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2461 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2462 msgid "Disabled"
2463 msgstr "無効"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2468 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2471 msgid ""
2472 "Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-"
2473 "Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2477 msgid ""
2478 "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2479 msgstr "アップストリームの{rfc_1918_link}応答を破棄します。"
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2485 msgid "Disconnect"
2486 msgstr "切断"
2487
2488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2489 msgid "Disconnection attempt failed"
2490 msgstr "切断の試行に失敗しました"
2491
2492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2493 msgid "Disconnection attempt failed."
2494 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
2495
2496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2497 msgid "Disk space"
2498 msgstr "ディスク領域"
2499
2500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2509 msgid "Dismiss"
2510 msgstr "閉じる"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2513 msgid "Distance Optimization"
2514 msgstr "距離最適化"
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2517 msgid ""
2518 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2519 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2523 msgid "Distributed ARP Table"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
2527 msgid ""
2528 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2529 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
2533 msgid ""
2534 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2535 "section is valid for all dnsmasq instances."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
2539 msgid ""
2540 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2541 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2542 "abbr> forwarder."
2543 msgstr ""
2544 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2545 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
2546 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
2547 "方を提供します"
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
2550 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2551 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2552
2553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2557 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2558 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2559 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2560
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2562 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2563 msgstr ""
2564 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
2565 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2568 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2569 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
2572 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2573 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
2576 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2577 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2580 msgid ""
2581 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2582 "packets."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2586 msgid "Do not send a hostname"
2587 msgstr "ホスト名を送信しない"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
2590 msgid ""
2591 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2592 "abbr> messages on this interface."
2593 msgstr ""
2594 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2595 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2596
2597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2598 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2599 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2600
2601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2602 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2603 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2604
2605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2606 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2607 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2608
2609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2610 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2611 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
2617 msgid "Domain"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2621 msgid "Domain required"
2622 msgstr "ドメイン必須"
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2625 msgid "Domain whitelist"
2626 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2627
2628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2630 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2631 msgid "Don't Fragment"
2632 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2633
2634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2635 msgid "Down"
2636 msgstr "下へ"
2637
2638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2639 msgid "Down Delay"
2640 msgstr "ダウンディレイ"
2641
2642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2643 msgid "Download backup"
2644 msgstr "バックアップをダウンロード"
2645
2646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2647 msgid "Download mtdblock"
2648 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
2651 msgid "Downstream SNR offset"
2652 msgstr "下りSNRオフセット"
2653
2654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2655 msgid ""
2656 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2657 "WireGuard interface."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2661 msgid "Drag to reorder"
2662 msgstr "ドラッグして並び替え"
2663
2664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2665 msgid "Drop Duplicate Frames"
2666 msgstr "重複フレームをドロップ"
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2669 msgid ""
2670 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2671 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2672 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2676 msgid ""
2677 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2678 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2679 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2683 msgid "Drop gratuitous ARP"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2687 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2691 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2695 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2699 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2703 msgctxt "nft drop action"
2704 msgid "Drop packet"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2708 msgctxt "Chain policy: drop"
2709 msgid "Drop unmatched packets"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2713 msgid "Drop unsolicited NA"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2717 msgid "Dropbear Instance"
2718 msgstr "Dropbearインスタンス"
2719
2720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2721 msgid ""
2722 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2723 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2724 msgstr ""
2725 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2726 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2727
2728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2730 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2731 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
2734 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2735 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2738 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2742 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2746 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2750 msgid "Dynamic tunnel"
2751 msgstr "動的トンネル"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
2754 msgid ""
2755 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2756 "having static leases will be served."
2757 msgstr ""
2758 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2759 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2762 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2766 msgid "E.g. eth0, eth1"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2770 msgid "EA-bits length"
2771 msgstr "EAビット長"
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2774 msgid "EAP-Method"
2775 msgstr "EAPメソッド"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2778 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2779 msgstr ""
2780
2781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2788 msgid "Edit"
2789 msgstr "編集"
2790
2791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2792 msgid "Edit peer"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
2796 msgid "Edit static lease"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2800 msgid ""
2801 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2802 "reload the page."
2803 msgstr ""
2804 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2805 "み込みしてください。"
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2808 msgid "Edit this network"
2809 msgstr "このネットワークを編集"
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2812 msgid "Edit wireless network"
2813 msgstr "無線ネットワークを編集"
2814
2815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2816 msgctxt "nft rt mtu"
2817 msgid "Effective route MTU"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2821 msgid "Egress QoS mapping"
2822 msgstr "Egress QoS マッピング"
2823
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2825 msgctxt "nft meta oif"
2826 msgid "Egress device id"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2830 msgctxt "nft meta oifname"
2831 msgid "Egress device name"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2835 msgid "Emergency"
2836 msgstr "緊急"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2840 msgid "Enable"
2841 msgstr "有効化"
2842
2843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2844 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2848 msgid ""
2849 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2850 "snooping"
2851 msgstr ""
2852 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2853 "有効化"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2856 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2857 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
2860 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2866 msgid "Enable DNS lookups"
2867 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2868
2869 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2870 msgid "Enable Debugmode"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2874 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2875 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2876
2877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2878 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2879 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2882 msgid "Enable IPv6"
2883 msgstr "IPv6 を有効化"
2884
2885 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2886 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2887 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2888 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2889
2890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2895 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2896 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2897 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2900 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2904 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2905 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2908 msgid "Enable MAC address learning"
2909 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2910
2911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2912 msgid "Enable NTP client"
2913 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2914
2915 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2916 msgid "Enable Single DES"
2917 msgstr "シングルDESを有効化"
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
2920 msgid "Enable TFTP server"
2921 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2924 msgid "Enable VLAN filtering"
2925 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2928 msgid "Enable VLAN functionality"
2929 msgstr "VLAN機能を有効化"
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2932 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2933 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2934
2935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2936 msgid ""
2937 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2938 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2939 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2940 msgstr ""
2941 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2942 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2943 "イレクトを有効にします。"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
2946 msgid ""
2947 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2948 msgstr ""
2949 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2950 "ます"
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2953 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2954 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2957 #, fuzzy
2958 msgid "Enable learning and aging"
2959 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2960
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2962 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2963 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2966 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2967 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
2970 msgid "Enable multicast fast leave"
2971 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2972
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2974 msgid "Enable multicast querier"
2975 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2976
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
2978 msgid "Enable multicast support"
2979 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2980
2981 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
2982 msgid ""
2983 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
2984 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
2985 "Yggdrasil version are included."
2986 msgstr ""
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
2989 msgid ""
2990 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2991 msgstr ""
2992 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2993 "は低下させることがあります。"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2996 msgid "Enable promiscuous mode"
2997 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2998
2999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3001 msgid "Enable rx checksum"
3002 msgstr "rxチェックサムを有効化"
3003
3004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3008 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3009 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
3010
3011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3014 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3015 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
3018 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3019 msgstr "ビルトインの単一インスタンス TFTP サーバーを有効化します。"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3022 msgid "Enable this network"
3023 msgstr "このネットワークを有効化"
3024
3025 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3027 msgid "Enable tx checksum"
3028 msgstr "txチェックサムを有効化"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3031 msgid "Enable unicast flooding"
3032 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3038 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3039 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3040 msgid "Enabled"
3041 msgstr "有効"
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3044 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3045 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3048 msgid ""
3049 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3050 "Domain"
3051 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
3052
3053 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3054 msgid ""
3055 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3056 "batman-adv."
3057 msgstr ""
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3060 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3061 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
3062
3063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3064 msgid "Encapsulation limit"
3065 msgstr "カプセル化限度"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
3069 msgid "Encapsulation mode"
3070 msgstr "カプセル化モード"
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3077 msgid "Encryption"
3078 msgstr "暗号化"
3079
3080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3082 msgid "Endpoint"
3083 msgstr "エンドポイント"
3084
3085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3086 msgid "Endpoint Host"
3087 msgstr "エンドポイントホスト"
3088
3089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3090 msgid "Endpoint Port"
3091 msgstr "エンドポイントポート"
3092
3093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3094 msgid "Endpoint setting is invalid"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3098 msgid "Enforce IGMPv1"
3099 msgstr "IGMPv1 を強制"
3100
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3102 msgid "Enforce IGMPv2"
3103 msgstr "IGMPv2 を強制"
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3106 msgid "Enforce IGMPv3"
3107 msgstr "IGMPv3 を強制"
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3110 msgid "Enforce MLD version 1"
3111 msgstr "MLD バージョン1を強制"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3114 msgid "Enforce MLD version 2"
3115 msgstr "MLD バージョン2を強制"
3116
3117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3118 msgid "Enter custom value"
3119 msgstr "カスタム値を入力"
3120
3121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3122 msgid "Enter custom values"
3123 msgstr "カスタム値を入力"
3124
3125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3126 msgid "Erasing..."
3127 msgstr "消去中..."
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3135 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3136 msgid "Error"
3137 msgstr "エラー"
3138
3139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3140 msgid "Error getting PublicKey"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3145 msgid "Ethernet Adapter"
3146 msgstr "イーサネットアダプタ"
3147
3148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3150 msgid "Ethernet Switch"
3151 msgstr "イーサネットスイッチ"
3152
3153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3154 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3155 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
3156
3157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3158 msgid "Every second (fast, 1)"
3159 msgstr "毎秒(fast、1)"
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
3162 msgid "Exclude interfaces"
3163 msgstr "除外するインターフェース"
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3166 msgid ""
3167 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3168 "resolution to other systems."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3172 msgid ""
3173 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3174 "e.g. for RBL services."
3175 msgstr ""
3176 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
3177 "答を許可"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3180 msgid "Existing device"
3181 msgstr "存在するデバイス"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
3184 msgid "Expand hosts"
3185 msgstr "拡張ホスト"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
3188 msgid "Expected port number."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
3192 #, fuzzy
3193 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3194 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
3195
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3197 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3201 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
3205 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3209 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3210 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
3211
3212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3222 msgid "Expecting: %s"
3223 msgstr "%sである必要があります"
3224
3225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3226 msgid "Expecting: non-empty value"
3227 msgstr "空ではない値である必要があります"
3228
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3230 msgid "Expires"
3231 msgstr "期限切れ"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
3234 msgid ""
3235 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3236 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
3237
3238 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3239 msgid "External"
3240 msgstr "外部"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3243 msgid "External R0 Key Holder List"
3244 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
3245
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3247 msgid "External R1 Key Holder List"
3248 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
3249
3250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3251 msgid "External system log server"
3252 msgstr "外部システムログサーバー"
3253
3254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3255 msgid "External system log server port"
3256 msgstr "外部システムログサーバーポート"
3257
3258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3259 msgid "External system log server protocol"
3260 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
3261
3262 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3263 msgid "Externally managed interface"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3267 msgid "Extra SSH command options"
3268 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
3269
3270 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3271 msgid "Extra pppd options"
3272 msgstr "追加のpppdオプション"
3273
3274 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3275 msgid "Extra sstpc options"
3276 msgstr "追加のsstpcオプション"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3279 msgid "FT over DS"
3280 msgstr "FT over DS"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3283 msgid "FT over the Air"
3284 msgstr "FT over the Air"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3287 msgid "FT protocol"
3288 msgstr "FTプロトコル"
3289
3290 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3291 msgid "Failed Reason"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3295 msgid "Failed to change the system password."
3296 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
3297
3298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3299 msgid "Failed to configure modem"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3303 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3304 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
3305
3306 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3307 msgid "Failed to connect"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3311 msgid "Failed to disconnect"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3315 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3316 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
3317
3318 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3319 msgid "Failed to get modem information"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3323 msgid "Failed to initialize modem"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3327 msgid "Failed to set operating mode"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3331 msgid "File"
3332 msgstr "ファイル"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3335 #, fuzzy
3336 msgid ""
3337 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3338 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3339 msgstr ""
3340 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr "
3341 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
3342 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
3343
3344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3345 msgid "File not accessible"
3346 msgstr "ファイルにアクセスできません"
3347
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3349 msgid "File to store DHCP lease information."
3350 msgstr ""
3351 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
3352 "れるファイル"
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
3355 msgid "File with upstream resolvers."
3356 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
3357
3358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3360 msgid "Filename"
3361 msgstr "ファイル名"
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
3364 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3365 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
3366
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3369 msgid "Filesystem"
3370 msgstr "ファイルシステム"
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
3373 msgid "Filter IPv4 A records"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
3377 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3381 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
3385 msgid "Filter private"
3386 msgstr "プライベートフィルター"
3387
3388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3389 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3390 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
3391
3392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3393 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3394 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
3395
3396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3397 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3398 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3401 msgid ""
3402 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3407 msgid "Finalizing failed"
3408 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
3409
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3411 msgid ""
3412 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3413 "with defaults based on what was detected"
3414 msgstr ""
3415 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
3416 "いてデフォルト設定に置き換える"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3419 msgid "Find and join network"
3420 msgstr "ネットワークの検索と参加"
3421
3422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3423 msgid "Finish"
3424 msgstr "終了"
3425
3426 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3427 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3428 msgid "Firewall"
3429 msgstr "ファイアウォール"
3430
3431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3433 msgid "Firewall Mark"
3434 msgstr "ファイアウォールマーク"
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3437 msgid "Firewall Settings"
3438 msgstr "ファイアウォール設定"
3439
3440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3441 msgid "Firewall Status"
3442 msgstr "ファイアウォールステータス"
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3445 msgid "Firewall mark"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3449 msgid "Firmware File"
3450 msgstr "ファームウェアファイル"
3451
3452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3453 msgid "Firmware Version"
3454 msgstr "ファームウェア バージョン"
3455
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
3457 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3458 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
3459
3460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3462 msgid "Flash image..."
3463 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
3464
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3466 msgid "Flash image?"
3467 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
3468
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3470 msgid "Flash new firmware image"
3471 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
3472
3473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3474 msgid "Flash operations"
3475 msgstr "フラッシュ操作"
3476
3477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3479 msgid "Flashing…"
3480 msgstr "フラッシュ中…"
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
3483 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
3488 msgid "Force"
3489 msgstr "強制"
3490
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3492 msgid "Force 40MHz mode"
3493 msgstr "強制40MHzモード"
3494
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3496 msgid "Force CCMP (AES)"
3497 msgstr "強制CCMP(AES)"
3498
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
3500 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3501 msgstr ""
3502 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
3503 "制します。"
3504
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3506 msgid "Force IGMP version"
3507 msgstr "IGMP バージョンの強制"
3508
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3510 msgid "Force MLD version"
3511 msgstr "MLD バージョンの強制"
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3514 msgid "Force TKIP"
3515 msgstr "強制TKIP"
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3518 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3519 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
3522 msgid "Force broadcast DHCP response."
3523 msgstr ""
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
3526 msgid "Force link"
3527 msgstr "強制リンク"
3528
3529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3530 msgid "Force upgrade"
3531 msgstr "強制アップグレード"
3532
3533 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3534 msgid "Force use of NAT-T"
3535 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
3536
3537 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3538 msgid "Form token mismatch"
3539 msgstr "フォームトークンの不一致"
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
3542 msgid ""
3543 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3544 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3545 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3546 "designated master interface and downstream interfaces."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
3550 msgid ""
3551 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3552 "messages received on the designated master interface to downstream "
3553 "interfaces."
3554 msgstr ""
3555 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
3556 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
3557 "ターフェースへ転送します"
3558
3559 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3560 msgid "Forward DHCP traffic"
3561 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3564 msgid ""
3565 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3566 "downstream interfaces."
3567 msgstr ""
3568 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
3569 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
3570
3571 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3572 msgid "Forward broadcast traffic"
3573 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3576 msgid "Forward delay"
3577 msgstr "転送遅延"
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3580 msgid "Forward mesh peer traffic"
3581 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3584 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3585 msgstr ""
3586 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
3587 "します。"
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
3590 msgid "Forward/reverse DNS"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
3594 msgid "Forwarding mode"
3595 msgstr "転送モード"
3596
3597 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3598 msgid "Fragmentation"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3602 msgid "Fragmentation Threshold"
3603 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
3604
3605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3606 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3607 msgid "Full port randomization"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3611 msgid ""
3612 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3613 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3614 msgstr ""
3615 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
3616 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
3617
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3621 msgid "GHz"
3622 msgstr "GHz"
3623
3624 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3625 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3626 msgid "GPRS only"
3627 msgstr "GPRSのみ"
3628
3629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3630 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3631 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
3632
3633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3634 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3635 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
3636
3637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3638 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3639 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
3640
3641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3642 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3643 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3648 msgid "Gateway"
3649 msgstr "ゲートウェイ"
3650
3651 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3652 msgid "Gateway Mode"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3656 msgid "Gateway Ports"
3657 msgstr "ゲートウェイポート"
3658
3659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3661 msgid "Gateway address is invalid"
3662 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
3663
3664 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3665 msgid "Gateway metric"
3666 msgstr "ゲートウェイメトリック"
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3674 msgid "General Settings"
3675 msgstr "一般設定"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3681 msgid "General Setup"
3682 msgstr "一般設定"
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3685 msgid "General device options"
3686 msgstr "デバイスの一般オプション"
3687
3688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3689 msgid "Generate Config"
3690 msgstr "設定を生成"
3691
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3693 msgid "Generate PMK locally"
3694 msgstr "ローカルでPMKを生成"
3695
3696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3697 msgid "Generate archive"
3698 msgstr "アーカイブを生成"
3699
3700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3701 msgid "Generate configuration"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3705 msgid "Generate configuration…"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3709 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3710 msgid "Generate new key pair"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3714 msgid "Generate preshared key"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3718 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3722 msgid "Generating QR code…"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3726 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3727 msgstr ""
3728 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
3729 "た!"
3730
3731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3732 msgid "Global Settings"
3733 msgstr "全体設定"
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
3736 msgid "Global network options"
3737 msgstr "グローバルネットワークオプション"
3738
3739 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3740 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3741 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3742 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3743 msgid "Go to firmware upgrade..."
3744 msgstr "ファームウェアのアップグレードへ移動..."
3745
3746 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3747 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3748 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3749 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3750 msgid "Go to password configuration..."
3751 msgstr "パスワード設定へ移動..."
3752
3753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3757 msgid "Go to relevant configuration page"
3758 msgstr "関連する設定ページへ移動"
3759
3760 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3761 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3762 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
3763
3764 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3765 msgid "Grant access to DHCP status display"
3766 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3767
3768 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3769 msgid "Grant access to DSL status display"
3770 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3771
3772 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3773 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3774 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3775
3776 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3777 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3778 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3779
3780 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3781 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3785 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3789 msgid "Grant access to SSH configuration"
3790 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3791
3792 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3793 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3797 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3798 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3799
3800 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3801 msgid "Grant access to crontab configuration"
3802 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3803
3804 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3805 msgid "Grant access to firewall status"
3806 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3807
3808 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3809 msgid "Grant access to flash operations"
3810 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3811
3812 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3813 msgid "Grant access to main status display"
3814 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3815
3816 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3817 msgid "Grant access to mmcli"
3818 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3819
3820 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3821 msgid "Grant access to mount configuration"
3822 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3823
3824 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3825 msgid "Grant access to network configuration"
3826 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3829 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3830 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3831
3832 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3833 msgid "Grant access to network status information"
3834 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3835
3836 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3837 msgid "Grant access to port status display"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3841 msgid "Grant access to process status"
3842 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3843
3844 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3845 msgid "Grant access to realtime statistics"
3846 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3847
3848 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3849 msgid "Grant access to routing status"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3853 msgid "Grant access to startup configuration"
3854 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3855
3856 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3857 msgid "Grant access to system configuration"
3858 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3859
3860 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3861 msgid "Grant access to system logs"
3862 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3863
3864 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3865 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3869 msgid "Grant access to wireless channel status"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3873 msgid "Grant access to wireless status display"
3874 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3875
3876 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3877 msgid "Group Password"
3878 msgstr "グループパスワード"
3879
3880 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3881 msgid "Guest"
3882 msgstr "ゲスト"
3883
3884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3885 msgid "HE.net password"
3886 msgstr "HE.netパスワード"
3887
3888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3889 msgid "HE.net username"
3890 msgstr "HE.netユーザー名"
3891
3892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3893 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3894 msgid "HTTP(S) Access"
3895 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3896
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3898 msgid "Hang Up"
3899 msgstr "ハングアップ"
3900
3901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3902 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3903 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3904
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3906 msgid "Hello interval"
3907 msgstr "ハロー間隔"
3908
3909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3910 msgid ""
3911 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3912 "the timezone."
3913 msgstr ""
3914 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3915 "す。"
3916
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3918 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3919 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3920
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3923 msgid "Hide empty chains"
3924 msgstr "空のチェインを非表示"
3925
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3927 msgid "High"
3928 msgstr "高"
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3931 msgid "Honor gratuitous ARP"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3935 msgctxt "Chain hook description"
3936 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3940 msgid "Hop Penalty"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3947 msgid "Host"
3948 msgstr "ホスト"
3949
3950 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3951 msgid "Host expiry timeout"
3952 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
3955 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3956 msgstr ""
3957
3958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3959 msgid "Host-Uniq tag content"
3960 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3961
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
3963 msgid ""
3964 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3965 "code>."
3966 msgstr ""
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3974 msgid "Hostname"
3975 msgstr "ホスト名"
3976
3977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3978 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3979 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3980
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3982 msgid "Hostnames"
3983 msgstr "ホスト名"
3984
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
3986 msgid ""
3987 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3988 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3989 "useful to rebind an FQDN."
3990 msgstr ""
3991
3992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3993 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3994 msgstr "LED が消灯している長さ(ミリ秒)"
3995
3996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3997 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3998 msgstr "LED が点灯している長さ(ミリ秒)"
3999
4000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4001 msgid "Human-readable counters"
4002 msgstr "Human-readable カウンター"
4003
4004 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4005 msgid "Hybrid"
4006 msgstr "ハイブリッド"
4007
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4009 msgctxt "nft icmp code"
4010 msgid "ICMP code"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4014 msgctxt "nft icmp type"
4015 msgid "ICMP type"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4019 msgctxt "nft icmpv6 code"
4020 msgid "ICMPv6 code"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4024 msgctxt "nft icmpv6 type"
4025 msgid "ICMPv6 type"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4029 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4030 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4031 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
4032
4033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4034 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4035 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
4036
4037 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4038 msgid "IKE DH Group"
4039 msgstr "IKE DHグループ"
4040
4041 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4042 msgid "IMEI"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4046 msgid "IP Address"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4050 msgid "IP Addresses"
4051 msgstr "IPアドレス"
4052
4053 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4054 msgid "IP Protocol"
4055 msgstr "IPプロトコル"
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4058 msgid "IP Sets"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4062 msgid "IP Type"
4063 msgstr "IPの種類"
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
4066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4068 msgid "IP address"
4069 msgstr "IPアドレス"
4070
4071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4073 msgid "IP address is invalid"
4074 msgstr "無効なIPアドレスです"
4075
4076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4078 msgid "IP address is missing"
4079 msgstr "IPアドレスがありません"
4080
4081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4082 msgid ""
4083 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4084 "this setting."
4085 msgstr ""
4086
4087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4088 msgid ""
4089 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4090 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4091 "packets with matching destination IP."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4095 msgctxt "nft ip protocol"
4096 msgid "IP protocol"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4100 msgctxt "nft meta l4proto"
4101 msgid "IP protocol"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
4105 msgid "IP set"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4109 msgid "IP sets"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
4113 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4114 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
4115
4116 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4117 msgid "IPsec XFRM"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4127 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4128 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4129 msgid "IPv4"
4130 msgstr "IPv4"
4131
4132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4133 msgid "IPv4 Firewall"
4134 msgstr "IPv4ファイアウォール"
4135
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4137 msgid "IPv4 Neighbours"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4141 msgid "IPv4 Routing"
4142 msgstr "IPv4 ルーティング"
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4145 msgid "IPv4 Rules"
4146 msgstr "IPv4 ルール"
4147
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4149 msgid "IPv4 Upstream"
4150 msgstr "IPv4アップストリーム"
4151
4152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4157 msgid "IPv4 address"
4158 msgstr "IPv4アドレス"
4159
4160 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4161 msgid "IPv4 assignment length"
4162 msgstr "IPv4割り当て長"
4163
4164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4165 msgid "IPv4 broadcast"
4166 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
4167
4168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4169 msgid "IPv4 gateway"
4170 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
4171
4172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4174 msgid "IPv4 netmask"
4175 msgstr "IPv4ネットマスク"
4176
4177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4178 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4179 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4180
4181 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4182 msgid "IPv4 only"
4183 msgstr "IPv4のみ"
4184
4185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4186 msgid "IPv4 prefix"
4187 msgstr "IPv4プレフィックス"
4188
4189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4191 msgid "IPv4 prefix length"
4192 msgstr "IPv4プレフィックス長"
4193
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4195 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4196 msgstr ""
4197
4198 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4199 msgid "IPv4+IPv6"
4200 msgstr "IPv4+IPv6"
4201
4202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4203 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4204 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4205 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
4206
4207 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4208 msgid "IPv4/IPv6"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4212 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4213 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
4214
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4216 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4217 msgstr ""
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4231 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4232 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4233 msgid "IPv6"
4234 msgstr "IPv6"
4235
4236 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4237 msgid "IPv6 APN"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4241 msgid "IPv6 APN profile index"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4245 msgid "IPv6 Firewall"
4246 msgstr "IPv6ファイアウォール"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4249 msgid "IPv6 MTU"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4253 msgid "IPv6 Neighbours"
4254 msgstr "IPv6隣接装置"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
4257 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
4261 msgid "IPv6 RA Settings"
4262 msgstr "IPv6 RA 設定"
4263
4264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4265 msgid "IPv6 Routing"
4266 msgstr "IPv6 ルーティング"
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4269 msgid "IPv6 Rules"
4270 msgstr "IPv6 ルール"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4273 msgid "IPv6 Settings"
4274 msgstr "IPv6設定"
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
4277 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4278 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
4279
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4281 msgid "IPv6 Upstream"
4282 msgstr "IPv6アップストリーム"
4283
4284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4287 msgid "IPv6 address"
4288 msgstr "IPv6アドレス"
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4291 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4292 msgid "IPv6 assignment hint"
4293 msgstr "IPv6割り当てヒント"
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
4296 msgid "IPv6 assignment length"
4297 msgstr "IPv6割り当て長"
4298
4299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4300 msgid "IPv6 gateway"
4301 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
4302
4303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4304 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4305 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4306
4307 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4308 msgid "IPv6 only"
4309 msgstr "IPv6のみ"
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
4312 msgid "IPv6 preference"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4317 msgid "IPv6 prefix"
4318 msgstr "IPv6 プレフィックス"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4321 msgid "IPv6 prefix filter"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4326 msgid "IPv6 prefix length"
4327 msgstr "IPv6プレフィックス長"
4328
4329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4331 msgid "IPv6 routed prefix"
4332 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
4335 msgid "IPv6 source routing"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4339 msgid "IPv6 suffix"
4340 msgstr "IPv6サフィックス"
4341
4342 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4343 msgid "IPv6 support"
4344 msgstr "IPv6サポート"
4345
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4347 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4348 msgstr ""
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4351 msgid "IPv6-PD"
4352 msgstr "IPv6 PD"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4355 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4360 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4361 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
4362
4363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4365 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4366 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
4367
4368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4370 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4371 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4374 msgid "Identity"
4375 msgstr "識別子"
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
4378 msgid ""
4379 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4380 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4381 msgstr ""
4382
4383 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4384 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4385 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
4386
4387 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4388 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4389 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
4390
4391 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4392 msgid "If checked, encryption is disabled"
4393 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
4394
4395 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4396 msgid ""
4397 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4398 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4399 msgstr ""
4400
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4402 msgid ""
4403 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4404 "classes."
4405 msgstr ""
4406
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4408 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4413 msgid ""
4414 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4415 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
4416
4417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4419 msgid ""
4420 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4421 "device node"
4422 msgstr ""
4423 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
4424
4425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4426 msgid ""
4427 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4428 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4429 "otherwise modifications will be reverted."
4430 msgstr ""
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
4433 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4434 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4435 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4436 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4437 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
4440 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4441 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4442 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4443 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4444 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
4445
4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4447 msgid ""
4448 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4449 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4450 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4451 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4452 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4453 msgstr ""
4454 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
4455 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
4456 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access "
4457 "Memory\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
4458
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
4460 msgid "Ignore"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
4464 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4465 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
4466
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
4468 msgid "Ignore interface"
4469 msgstr "インターフェースを無視"
4470
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
4472 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4473 msgstr ""
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
4476 msgid "Ignore resolv file"
4477 msgstr "リゾルバファイルを無視"
4478
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4480 msgid "Image"
4481 msgstr "イメージ"
4482
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4484 msgid "Image check failed:"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4488 msgid "Import as peer"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4493 msgid "Import configuration"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4497 msgid "Import configuration as peer…"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4501 msgid "Import settings"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4506 msgid "Imported peer configuration"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4510 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4514 msgid "In"
4515 msgstr "イン"
4516
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:838
4518 msgid ""
4519 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4520 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4521 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4522 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4523 msgstr ""
4524
4525 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4526 msgid ""
4527 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4528 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4529 msgstr ""
4530
4531 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4532 msgid ""
4533 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4534 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4535 msgstr ""
4536 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
4537 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
4538
4539 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4540 msgid "In seconds"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4548 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4549 msgid "Inactivity timeout"
4550 msgstr "未使用時タイムアウト"
4551
4552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4553 msgid "Inbound:"
4554 msgstr "受信:"
4555
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4557 msgid ""
4558 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4559 "installed_packages.txt"
4560 msgstr ""
4561 "現在インストールされているパッケージのリスト /etc/backup/installed_packages."
4562 "txt をバックアップに含める"
4563
4564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4568 msgid "Incoming checksum"
4569 msgstr "受信チェックサム"
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4572 msgid "Incoming interface"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4579 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4580 msgid "Incoming key"
4581 msgstr "受信キー"
4582
4583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4587 msgid "Incoming serialization"
4588 msgstr "受信シリアル化"
4589
4590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4591 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4592 msgid "Info"
4593 msgstr "情報"
4594
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4596 msgid "Information"
4597 msgstr "情報"
4598
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4600 msgid "Ingress QoS mapping"
4601 msgstr "Ingress QoS マッピング"
4602
4603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4604 msgctxt "nft meta iif"
4605 msgid "Ingress device id"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4609 msgctxt "nft meta iifname"
4610 msgid "Ingress device name"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4614 msgid "Initialization failure"
4615 msgstr "初期化失敗"
4616
4617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4618 msgid "Initscript"
4619 msgstr "起動スクリプト"
4620
4621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4622 msgid "Initscripts"
4623 msgstr "起動スクリプト"
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4626 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4627 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4630 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4631 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
4632
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4634 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4635 msgstr "内部証明書制約(件名)"
4636
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4638 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4639 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4642 msgid "Install protocol extensions..."
4643 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
4647 msgid "Instance"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4651 msgctxt "WireGuard instance heading"
4652 msgid "Instance \"%h\""
4653 msgstr ""
4654
4655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4656 msgid "Instance Details"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4660 msgid ""
4661 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4662 "BSSID <code>%h</code>."
4663 msgstr ""
4664 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
4665 "ます。"
4666
4667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4668 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4669 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
4670
4671 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4672 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4679 msgid "Interface"
4680 msgstr "インターフェース"
4681
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
4683 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4684 msgstr ""
4685
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4687 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4688 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
4689
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4691 msgid "Interface Configuration"
4692 msgstr "インターフェース設定"
4693
4694 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4695 msgid "Interface ID"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4700 msgid "Interface has %d pending changes"
4701 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4704 msgid "Interface is disabled"
4705 msgstr "インターフェースは無効"
4706
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4708 msgid "Interface is marked for deletion"
4709 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4712 msgid "Interface is reconnecting..."
4713 msgstr "インターフェースが再接続中..."
4714
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4718 msgid "Interface is shutting down..."
4719 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4722 msgid "Interface is starting..."
4723 msgstr "インターフェースを開始中..."
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4726 msgid "Interface is stopping..."
4727 msgstr "インターフェースを停止中..."
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4730 msgid "Interface name"
4731 msgstr "インターフェイス名"
4732
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4735 msgid "Interface not present or not connected yet."
4736 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4740 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4741 msgid "Interfaces"
4742 msgstr "インターフェース"
4743
4744 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4745 msgid "Internal"
4746 msgstr "内部"
4747
4748 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4749 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4753 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4757 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4758 msgstr "学習パケット送信間隔"
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4761 msgid ""
4762 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4763 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4764 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4768 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4769 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
4770
4771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4773 msgid "Invalid"
4774 msgstr "無効"
4775
4776 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4777 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4778 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4779 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4780 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4781 msgid "Invalid APN provided"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4786 msgid "Invalid Base64 key string"
4787 msgstr "無効なBase64キー文字列"
4788
4789 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4790 msgid "Invalid IPv6 address"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4795 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4796 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
4797
4798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4800 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4801 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4804 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4805 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4808 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4809 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
4810
4811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4812 msgid "Invalid argument"
4813 msgstr "無効な引数"
4814
4815 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4816 msgid ""
4817 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4818 "supports one and only one bearer."
4819 msgstr ""
4820 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
4821 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
4822
4823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4824 msgid "Invalid command"
4825 msgstr "無効なコマンド"
4826
4827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4828 msgid "Invalid hexadecimal value"
4829 msgstr "無効な16進数"
4830
4831 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4832 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4836 msgid "Invalid port"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4840 msgid "Invalid private key string %s"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4844 msgid "Invalid public key string %s"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4848 msgid "Invalid server URL"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4852 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4853 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4854 msgstr ""
4855 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
4856 "てください。"
4857
4858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4859 msgid "Invert blinking"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4863 msgid "Invert match"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4867 msgctxt "VLAN port state"
4868 msgid "Is Primary VLAN"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4872 msgid "Isolate Clients"
4873 msgstr "クライアント間の分離"
4874
4875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4876 msgid ""
4877 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4878 "flash memory, please verify the image file!"
4879 msgstr ""
4880 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
4881 "せん。イメージファイルを確認してください!"
4882
4883 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4884 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4885 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4886 msgid "JavaScript required!"
4887 msgstr "JavaScriptが必要です!"
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4890 msgid "Join Network"
4891 msgstr "ネットワークに接続"
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4894 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4895 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4898 msgid "Joining Network: %q"
4899 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
4900
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4902 msgid "Jump to rule"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4906 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4907 msgstr "現在の設定を残す"
4908
4909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4910 msgid "Keep-Alive"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4915 msgid "Kernel Log"
4916 msgstr "カーネルログ"
4917
4918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4919 msgid "Kernel Version"
4920 msgstr "カーネル バージョン"
4921
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4923 msgid "Key"
4924 msgstr "キー"
4925
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4931 msgid "Key #%d"
4932 msgstr "キー#%d"
4933
4934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4938 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4939 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4940 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
4941
4942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4946 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4947 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4948 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
4949
4950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
4951 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4952 msgid "Key missing"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4956 msgid "Key used to sign network config"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4960 msgctxt "nft unit"
4961 msgid "KiB"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4965 msgid "Kill"
4966 msgstr "強制終了"
4967
4968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4970 msgid "L2TP"
4971 msgstr "L2TP"
4972
4973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4974 msgid "L2TP Server"
4975 msgstr "L2TPサーバー"
4976
4977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4978 msgid "LACPDU Packets"
4979 msgstr "LACPDUパケット"
4980
4981 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4986 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4987 msgid "LCP echo failure threshold"
4988 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
4989
4990 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4995 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4996 msgid "LCP echo interval"
4997 msgstr "LCP echo送信間隔"
4998
4999 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5000 msgid "LED Configuration"
5001 msgstr "LED設定"
5002
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
5004 msgid "LLC"
5005 msgstr "LLC"
5006
5007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5009 msgid "Label"
5010 msgstr "ラベル"
5011
5012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5013 msgid "Language"
5014 msgstr "言語"
5015
5016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5017 msgid "Language and Style"
5018 msgstr "言語とスタイル"
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5021 msgid ""
5022 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5023 "probability of being selected."
5024 msgstr ""
5025
5026 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5027 msgid "Last Error"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5031 msgid "Last member interval"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5036 msgid "Latest Handshake"
5037 msgstr "最新のハンドシェイク"
5038
5039 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5040 msgid "Leaf"
5041 msgstr "Leaf"
5042
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5044 msgid "Learn"
5045 msgstr "学習"
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5048 msgid "Learn routes"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
5052 msgid "Lease file"
5053 msgstr "リースファイル"
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5057 msgid "Lease time"
5058 msgstr "リース期間"
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5064 msgid "Lease time remaining"
5065 msgstr "残りリース期間"
5066
5067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5070 msgid "Leave empty to autodetect"
5071 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
5072
5073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5077 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5078 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
5079
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5081 msgid ""
5082 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5083 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5084 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5085 msgstr ""
5086 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
5087 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
5088 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
5089 "す。"
5090
5091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5092 msgid "Legacy rules detected"
5093 msgstr "レガシー ルールを検出"
5094
5095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5096 msgid "Legend:"
5097 msgstr "凡例:"
5098
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5100 msgid "Limit"
5101 msgstr "制限"
5102
5103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5104 msgid "Line Mode"
5105 msgstr "回線モード"
5106
5107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5108 msgid "Line State"
5109 msgstr "回線状態"
5110
5111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5112 msgid "Line Uptime"
5113 msgstr "回線稼働時間"
5114
5115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5116 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5117 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
5118
5119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5120 msgid "Link Monitoring"
5121 msgstr "リンク監視"
5122
5123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5124 msgid "Link On"
5125 msgstr "リンクオン"
5126
5127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5128 msgctxt "nft @ll,off,len"
5129 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
5133 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5134 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
5138 msgid ""
5139 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5140 "also specified here."
5141 msgstr ""
5142 "ここで指定されたFQDNのDNSルックアップ結果のIPを投入するIPsetのリストも指定す"
5143 "る。"
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5146 msgid ""
5147 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5148 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5149 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5150 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5151 "Association."
5152 msgstr ""
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5155 msgid ""
5156 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5157 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5158 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5159 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5160 "PMK-R1 keys."
5161 msgstr ""
5162 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
5163 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、256ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
5164 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
5165 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
5166 "リストでもあります。"
5167
5168 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5169 msgid "List of SSH key files for auth"
5170 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
5171
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
5173 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5174 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
5175
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5177 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5178 msgstr ""
5179 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
5180 "スト"
5181
5182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5184 msgid "Listen Port"
5185 msgstr "リッスンポート"
5186
5187 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5188 msgid "Listen addresses"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5192 msgid "Listen for peers"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
5196 msgid "Listen interfaces"
5197 msgstr "リッスンインターフェース"
5198
5199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5200 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5201 msgstr ""
5202 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
5203 "象"
5204
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
5206 msgid ""
5207 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5208 "explicitly."
5209 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
5210
5211 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5212 msgid "Listen to multicast beacons"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5216 msgid "ListenPort setting is invalid"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
5220 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5221 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
5222
5223 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5224 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5225 msgid "Load"
5226 msgstr "負荷"
5227
5228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5229 msgid "Load Average"
5230 msgstr "システム平均負荷"
5231
5232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5233 msgid "Load configuration…"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5239 msgid "Loading data…"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5243 msgid "Loading directory contents…"
5244 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
5245
5246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5247 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5248 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5249 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5250 msgid "Loading view…"
5251 msgstr "画面表示を読み込み中…"
5252
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5255 msgid "Local"
5256 msgstr "ローカル"
5257
5258 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5259 msgid "Local IP address"
5260 msgstr "ローカルIPアドレス"
5261
5262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5264 msgid "Local IP address is invalid"
5265 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
5266
5267 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5268 msgid "Local IP address to assign"
5269 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
5270
5271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5273 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5277 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5278 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5280 msgid "Local IPv4 address"
5281 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
5282
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
5284 msgid "Local IPv6 DNS server"
5285 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
5286
5287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5291 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5292 msgid "Local IPv6 address"
5293 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
5294
5295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5296 msgid "Local Startup"
5297 msgstr "ローカルスタートアップ"
5298
5299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5301 msgid "Local Time"
5302 msgstr "時刻"
5303
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
5305 msgid "Local ULA"
5306 msgstr "ローカル ULA"
5307
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
5309 msgid "Local domain"
5310 msgstr "ローカルドメイン"
5311
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
5313 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5314 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
5315
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
5317 msgid "Local server"
5318 msgstr "ローカルサーバー"
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
5321 msgid "Local service only"
5322 msgstr "ローカルサービスのみ"
5323
5324 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5325 msgid "Local wireguard key"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5329 msgid "Localise queries"
5330 msgstr "クエリをローカライズ"
5331
5332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5333 msgid "Location Area Code"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5337 msgid "Lock to BSSID"
5338 msgstr "BSSIDにロック"
5339
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5341 msgctxt "nft log action"
5342 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5343 msgstr ""
5344
5345 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5346 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5347 msgid "Log in"
5348 msgstr "ログイン"
5349
5350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5351 msgid "Log in…"
5352 msgstr "ログイン…"
5353
5354 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5355 msgid "Log out"
5356 msgstr "ログアウト"
5357
5358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5360 msgid "Log output level"
5361 msgstr "ログ出力レベル"
5362
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
5364 msgid "Log queries"
5365 msgstr "ログクエリ"
5366
5367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5368 msgid "Logging"
5369 msgstr "ロギング"
5370
5371 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5372 msgid "Logging in…"
5373 msgstr "ログイン中…"
5374
5375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5377 msgid ""
5378 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5379 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5380 msgstr ""
5381 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
5382 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
5383
5384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5386 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5387 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
5388
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5390 msgid "Loose filtering"
5391 msgstr "緩いフィルタリング"
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
5394 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5395 msgstr ""
5396 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
5397
5398 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5399 msgid "Lua compatibility mode active"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5404 msgid "MAC"
5405 msgstr "MAC"
5406
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
5408 msgid "MAC Address"
5409 msgstr "MAC アドレス"
5410
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5412 msgid "MAC Address Filter"
5413 msgstr "MACアドレスフィルタ"
5414
5415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5416 #, fuzzy
5417 msgid "MAC Address For The Actor"
5418 msgstr "アクターのMACアドレス"
5419
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
5422 msgid "MAC VLAN"
5423 msgstr "MAC ベース VLAN"
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5434 msgid "MAC address"
5435 msgstr "MAC アドレス"
5436
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
5438 msgid "MAC address(es)"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5442 msgid "MAC-Filter"
5443 msgstr "MACフィルタ"
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5446 msgid "MAC-List"
5447 msgstr "MACリスト"
5448
5449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5451 msgid "MAP / LW4over6"
5452 msgstr "MAP / LW4over6"
5453
5454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5456 msgid "MAP rule is invalid"
5457 msgstr "無効なMAPルールです"
5458
5459 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5460 msgid "MBIM Cellular"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5464 msgid "MD5"
5465 msgstr "MD5"
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5469 msgid "MHz"
5470 msgstr "MHz"
5471
5472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5473 msgid "MII"
5474 msgstr "MII"
5475
5476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5477 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5478 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5479
5480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5481 msgid "MII Interval"
5482 msgstr "MII間隔"
5483
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5487 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5489 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5490 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5491 msgid "MTU"
5492 msgstr "MTU"
5493
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5495 msgid "MX"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5499 msgid ""
5500 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5501 "below:"
5502 msgstr ""
5503 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
5504
5505 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5506 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5512 msgid "Manual"
5513 msgstr "手動"
5514
5515 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5516 msgid "Manufacturer"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5520 msgid "Master (VLAN)"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
5524 msgid "Match Tag"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5528 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
5532 msgid "Max. DHCP leases"
5533 msgstr ""
5534 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
5535
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
5537 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5538 msgstr ""
5539 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5540 "パケットサイズ"
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
5543 msgid "Max. concurrent queries"
5544 msgstr "最大並列処理クエリ"
5545
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5547 msgid "Maximum age"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5551 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5552 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
5553
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
5555 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5556 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
5557
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
5559 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5560 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
5561
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
5563 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5564 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
5565
5566 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5567 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5568 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5569 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5570 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
5571
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5573 msgid "Maximum number of leased addresses."
5574 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5577 msgid "Maximum snooping table size"
5578 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
5579
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5581 msgid ""
5582 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5583 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5584 msgstr ""
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5587 msgid "Maximum transmit power"
5588 msgstr "最大送信出力"
5589
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5591 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5592 msgstr ""
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5605 msgid "Mbit/s"
5606 msgstr "Mbps"
5607
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5609 msgid "Medium"
5610 msgstr "中"
5611
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5613 msgid "Memory"
5614 msgstr "メモリ"
5615
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5617 msgid "Memory usage (%)"
5618 msgstr "メモリ使用率(%)"
5619
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5621 msgid "Mesh ID"
5622 msgstr "メッシュID"
5623
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5625 msgid "Mesh Id"
5626 msgstr "メッシュID"
5627
5628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5629 msgid "Mesh Point"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5633 msgid "Mesh Routing"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5637 msgid "Mesh and routing related options"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5641 msgid "Method not found"
5642 msgstr "メソッドが見つかりません"
5643
5644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5645 msgid "Method of link monitoring"
5646 msgstr "リンクを監視する方法"
5647
5648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5649 msgid "Method to determine link status"
5650 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5655 msgid "Metric"
5656 msgstr "メトリック"
5657
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5659 msgctxt "nft unit"
5660 msgid "MiB"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5664 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5668 msgid "Minimum ARP validity time"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5672 msgid "Minimum Number of Links"
5673 msgstr "最小のリンク数"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5676 msgid ""
5677 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5678 "Prevents ARP cache thrashing."
5679 msgstr ""
5680
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5682 msgid ""
5683 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5684 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5685 msgstr ""
5686
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5688 msgid "Mirror monitor port"
5689 msgstr "ミラー監視ポート"
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5692 msgid "Mirror source port"
5693 msgstr "ミラー元ポート"
5694
5695 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5696 msgid "Mobile Country Code"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5700 msgid "Mobile Data"
5701 msgstr "モバイルデータ"
5702
5703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5704 msgid "Mobile Network Code"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5708 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5709 msgid "Mobile Service"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5713 msgid "Mobility Domain"
5714 msgstr "モビリティドメイン"
5715
5716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5725 msgid "Mode"
5726 msgstr "モード"
5727
5728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5730 msgid "Model"
5731 msgstr "モデル"
5732
5733 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5734 msgid "Modem Info"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5738 msgid ""
5739 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5740 "minutes."
5741 msgstr ""
5742 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
5743 "す。"
5744
5745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5746 msgid "Modem default"
5747 msgstr "モデムデフォルト"
5748
5749 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5750 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5751 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5754 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5755 msgid "Modem device"
5756 msgstr "モデムデバイス"
5757
5758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5759 msgid "Modem information query failed"
5760 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
5761
5762 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5763 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5764 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5765 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5766 msgid "Modem init timeout"
5767 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
5768
5769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5770 msgid "ModemManager"
5771 msgstr "モデムマネージャー"
5772
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5775 msgid "Monitor"
5776 msgstr "モニター"
5777
5778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5779 msgid "More Characters"
5780 msgstr "文字数不足"
5781
5782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5783 msgid "More…"
5784 msgstr "さらに表示…"
5785
5786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5787 msgid "Mount Point"
5788 msgstr "マウントポイント"
5789
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5792 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5793 msgid "Mount Points"
5794 msgstr "マウントポイント"
5795
5796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5797 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5798 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
5799
5800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5801 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5802 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
5803
5804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5805 msgid ""
5806 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5807 "filesystem"
5808 msgstr ""
5809 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
5810 "定義したものです"
5811
5812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5813 msgid "Mount attached devices"
5814 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
5815
5816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5817 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5818 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
5819
5820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5821 msgid "Mount options"
5822 msgstr "マウントオプション"
5823
5824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5825 msgid "Mount point"
5826 msgstr "マウントポイント"
5827
5828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5829 msgid "Mount swap not specifically configured"
5830 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
5831
5832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5833 msgid "Mounted file systems"
5834 msgstr "マウント済みファイルシステム"
5835
5836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5837 msgid "Move down"
5838 msgstr "下へ移動"
5839
5840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5841 msgid "Move up"
5842 msgstr "上へ移動"
5843
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5845 msgid "Multi To Unicast"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5852 msgid "Multicast"
5853 msgstr "マルチキャスト"
5854
5855 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5856 msgid "Multicast Mode"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5860 msgid "Multicast routing"
5861 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
5862
5863 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5864 msgid "Multicast rules"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5868 msgid "Multicast to unicast"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5872 msgid "NAS ID"
5873 msgstr "NAS ID"
5874
5875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5876 msgid "NAT action chain \"%h\""
5877 msgstr ""
5878
5879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5880 msgid "NAT-T Mode"
5881 msgstr "NAT-Tモード"
5882
5883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5884 msgid "NAT64 Prefix"
5885 msgstr "NAT64プレフィックス"
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
5888 msgid "NAT64 prefix"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5892 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5893 msgid "NCM"
5894 msgstr "NCM"
5895
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
5897 msgid "NDP-Proxy slave"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5901 msgid "NT Domain"
5902 msgstr "NTドメイン"
5903
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5905 msgid "NTP server candidates"
5906 msgstr "NTPサーバー候補"
5907
5908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1168
5913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5915 msgid "Name"
5916 msgstr "名前"
5917
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5919 msgid "Name of the new network"
5920 msgstr "新規ネットワークの名前"
5921
5922 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5923 msgid "Name of the tunnel device"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5927 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5928 msgid "Navigation"
5929 msgstr "ナビゲーション"
5930
5931 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5932 msgid "Nebula Network"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5936 msgid "Neighbour Report"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5940 msgid "Neighbour cache validity"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5951 msgid "Network"
5952 msgstr "ネットワーク"
5953
5954 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5955 msgid "Network Coding"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5959 msgid "Network Mode"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5963 msgid "Network Registration"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5967 msgid "Network SSID"
5968 msgstr "ネットワークSSID"
5969
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
5971 msgid "Network address"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
5975 msgid "Network boot image"
5976 msgstr "ネットワークブートイメージ"
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5979 msgid "Network bridge configuration migration"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
5984 msgid "Network device"
5985 msgstr "ネットワークデバイス"
5986
5987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5988 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5989 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
5990
5991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5993 msgid "Network device is not present"
5994 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
5995
5996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5997 msgid "Network device table \"%h\""
5998 msgstr ""
5999
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6001 msgctxt "nft @nh,off,len"
6002 msgid "Network header bits %d-%d"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
6006 msgid "Network ifname configuration migration"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6011 msgid "Network interface"
6012 msgstr "ネットワークインターフェース"
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
6015 msgid "Network-ID"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6019 msgid "Never"
6020 msgstr "なし"
6021
6022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6023 #, fuzzy
6024 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6025 msgid "Never"
6026 msgstr "なし"
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6029 msgid ""
6030 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
6031 "files only."
6032 msgstr ""
6033 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
6034 "または hostsファイルのみで解決されます"
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6037 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6038 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
6039
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1171
6041 msgid "New interface name…"
6042 msgstr "新規インターフェース名…"
6043
6044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6045 msgid "Next »"
6046 msgstr "次 »"
6047
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6051 msgid "No"
6052 msgstr "いいえ"
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
6055 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6056 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
6057
6058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6059 msgid "No Data"
6060 msgstr "データなし"
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6063 msgid "No Encryption"
6064 msgstr "暗号化なし"
6065
6066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6067 msgid "No Host Routes"
6068 msgstr "ホストルートなし"
6069
6070 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6071 msgid "No NAT-T"
6072 msgstr "NAT-Tを使用しない"
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6075 msgid "No RX signal"
6076 msgstr "RX信号なし"
6077
6078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6079 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6080 msgstr ""
6081
6082 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6083 msgid "No allowed mode configuration found."
6084 msgstr ""
6085
6086 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6087 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6088 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6089 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6090 msgid ""
6091 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6092 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6093 msgstr ""
6094 "設定の変更は保存されず、再起動後に消失します。このモードはファームウェアの更"
6095 "新をインストールする際にのみ使用してください"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6098 msgid "No client associated"
6099 msgstr "接続済みクライアントなし"
6100
6101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6102 msgid "No control device specified"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6106 msgctxt "empty table placeholder"
6107 msgid "No data"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6111 msgid "No data received"
6112 msgstr "受信済みデータなし"
6113
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6116 msgid "No enforcement"
6117 msgstr "強制しない"
6118
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6125 msgid "No entries available"
6126 msgstr "利用可能な項目はありません"
6127
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6129 msgid "No entries in this directory"
6130 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
6131
6132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6133 msgid ""
6134 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6135 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6142 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6143 msgid "No host route"
6144 msgstr "ホストルートなし"
6145
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6150 msgid "No information available"
6151 msgstr "情報なし"
6152
6153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6155 #, fuzzy
6156 msgid "No matching prefix delegation"
6157 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
6158
6159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6161 msgid "No more slaves available"
6162 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
6163
6164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6165 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6166 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
6167
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6169 msgid "No negative cache"
6170 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
6171
6172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6173 msgid "No nftables ruleset loaded."
6174 msgstr ""
6175
6176 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6177 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6178 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6179 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6180 msgid "No password set!"
6181 msgstr "パスワードが設定されていません!"
6182
6183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6184 #, fuzzy
6185 msgid "No peers connected"
6186 msgstr "未接続"
6187
6188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6189 msgid "No peers defined yet."
6190 msgstr ""
6191
6192 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6193 msgid "No preferred mode configuration found."
6194 msgstr ""
6195
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6198 msgid "No public keys present yet."
6199 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
6200
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6202 msgctxt "nft chain is empty"
6203 msgid "No rules in this chain"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6207 msgid "No rules in this chain."
6208 msgstr "このチェインにルールがありません。"
6209
6210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6211 msgid "No validation or filtering"
6212 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
6213
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
6216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6217 msgid "No zone assigned"
6218 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
6219
6220 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6221 msgid "Node info"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6225 msgid "Node info privacy"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6233 msgid "Noise"
6234 msgstr "ノイズ"
6235
6236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6237 msgid "Noise Margin"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6241 msgid "Noise:"
6242 msgstr "ノイズ:"
6243
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6245 msgid "Non-wildcard"
6246 msgstr "非ワイルドカード"
6247
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6250 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6253 msgid "None"
6254 msgstr "なし"
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6258 msgid "Normal"
6259 msgstr "標準"
6260
6261 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6262 msgid "Not Found"
6263 msgstr "見つかりません"
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6266 msgctxt "VLAN port state"
6267 msgid "Not Member"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6271 msgid "Not associated"
6272 msgstr "接続されていません"
6273
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6275 msgid "Not connected"
6276 msgstr "未接続"
6277
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6283 msgid "Not present"
6284 msgstr "存在しません"
6285
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6287 msgid "Not started on boot"
6288 msgstr "ブート時に開始されていません"
6289
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6291 msgid "Not supported"
6292 msgstr "サポートされていません"
6293
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6295 msgid ""
6296 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6297 "have problems"
6298 msgstr ""
6299 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
6300 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
6303 msgid ""
6304 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6305 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6306 msgstr ""
6307
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6309 msgid "Notes"
6310 msgstr "備考"
6311
6312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6313 msgid "Notice"
6314 msgstr "注意"
6315
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6317 msgid "Nslookup"
6318 msgstr "Nslookup"
6319
6320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6321 msgid "Number of IGMP membership reports"
6322 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
6323
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6325 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6326 msgstr ""
6327 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
6328
6329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6330 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6331 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
6332
6333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6334 msgid "Obfuscated Group Password"
6335 msgstr "難読化されたグループパスワード"
6336
6337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6338 msgid "Obfuscated Password"
6339 msgstr "難読化されたパスワード"
6340
6341 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6342 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6348 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6349 msgid "Obtain IPv6 address"
6350 msgstr "IPv6アドレス取得"
6351
6352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6353 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6355 msgid "Off"
6356 msgstr "オフ"
6357
6358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6359 msgid "Off-State Delay"
6360 msgstr "消灯時間"
6361
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6363 msgid ""
6364 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6365 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6366 msgstr ""
6367
6368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6369 msgid "On"
6370 msgstr "オン"
6371
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6373 msgid "On-State Delay"
6374 msgstr "点灯時間"
6375
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6377 msgid "On-link"
6378 msgstr "On-Linkルート"
6379
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
6381 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6382 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
6383
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6385 msgid "One of the following: %s"
6386 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
6387
6388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6390 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6391 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
6392
6393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6394 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6395 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
6396
6397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6399 msgid "One or more required fields have no value!"
6400 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
6401
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
6403 msgid "Only accept replies via"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6407 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6408 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
6409
6410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6411 msgid ""
6412 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6413 msgstr ""
6414 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
6415 "(failure、2)"
6416
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6418 msgid "Open iptables rules overview…"
6419 msgstr "iptables ルールの概要を開く…"
6420
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6422 msgid "Open list..."
6423 msgstr "リストを開く..."
6424
6425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6426 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6427 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6428 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
6429
6430 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6431 msgid "OpenFortivpn"
6432 msgstr "OpenFortivpn"
6433
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6435 msgid ""
6436 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6437 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6438 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6439 msgstr ""
6440
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6442 msgid ""
6443 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6444 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6445 msgstr ""
6446
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743
6448 msgid ""
6449 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6450 "otherwise disable service."
6451 msgstr ""
6452
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6454 msgid "Operating frequency"
6455 msgstr "動作周波数"
6456
6457 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6458 msgid "Operator"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6462 msgid "Operator Code"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6466 msgid "Operator Name"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6471 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6472 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
6473
6474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6475 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6476 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
6477
6478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6479 msgid "Option changed"
6480 msgstr "変更されるオプション"
6481
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6483 msgid "Option removed"
6484 msgstr "削除されるオプション"
6485
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6488 msgid "Optional"
6489 msgstr "オプション"
6490
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
6492 msgid "Optional hostname to assign"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6496 msgid ""
6497 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6498 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6499 "on request."
6500 msgstr ""
6501
6502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6503 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6504 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
6505
6506 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6507 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6508 msgstr ""
6509
6510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6511 msgid ""
6512 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6513 "starting with <code>0x</code>."
6514 msgstr ""
6515 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
6516 "を入力してください(オプション)。"
6517
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
6519 msgid ""
6520 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6521 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6522 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6523 "for the interface."
6524 msgstr ""
6525 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
6526 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
6527 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
6528 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
6529
6530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6531 #, fuzzy
6532 msgid ""
6533 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6534 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6535 msgstr ""
6536 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
6537 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
6538
6539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6540 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6541 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
6542
6543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6544 msgid "Optional. Description of peer."
6545 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
6546
6547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6548 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6549 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
6550
6551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6552 msgid ""
6553 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6554 "interface."
6555 msgstr ""
6556 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
6557 "ン)。"
6558
6559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6560 msgid ""
6561 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6562 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6563 "routes through the tunnel."
6564 msgstr ""
6565
6566 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6567 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6568 msgstr ""
6569
6570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6571 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6572 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
6573
6574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6575 msgid "Optional. Port of peer."
6576 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
6577
6578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6579 msgid ""
6580 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6581 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6582 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6583 "exported."
6584 msgstr ""
6585
6586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6587 #, fuzzy
6588 msgid ""
6589 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6590 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6591 msgstr ""
6592 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
6593 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
6594
6595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6596 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6597 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
6598
6599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6600 msgid "Options"
6601 msgstr "オプション"
6602
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
6604 msgid ""
6605 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6606 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6607 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6608 "system running dnsmasq\"."
6609 msgstr ""
6610
6611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6612 msgid "Options:"
6613 msgstr "オプション :"
6614
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
6617 msgid "Ordinal: lower comes first."
6618 msgstr ""
6619
6620 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6621 msgid "Originator Interval"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6625 msgid "Other:"
6626 msgstr "その他:"
6627
6628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6629 msgid "Out"
6630 msgstr "アウト"
6631
6632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6633 msgid "Outbound:"
6634 msgstr "送信:"
6635
6636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6640 msgid "Outgoing checksum"
6641 msgstr "送信チェックサム"
6642
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6644 msgid "Outgoing interface"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6651 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6652 msgid "Outgoing key"
6653 msgstr "送信キー"
6654
6655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6659 msgid "Outgoing serialization"
6660 msgstr "送信シリアル化"
6661
6662 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6663 msgid "Output Interface"
6664 msgstr "出力インターフェース"
6665
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6668 msgid "Output zone"
6669 msgstr "出力ゾーン"
6670
6671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6672 msgid "Overlap"
6673 msgstr "オーバーラップ"
6674
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
6676 msgid "Override IPv4 routing table"
6677 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
6678
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
6680 msgid "Override IPv6 routing table"
6681 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
6682
6683 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6688 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6689 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6690 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6691 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6697 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6698 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6699 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6700 msgid "Override MTU"
6701 msgstr "MTUを上書き"
6702
6703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6705 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6706 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6707 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6708 msgid "Override TOS"
6709 msgstr "TOSを上書き"
6710
6711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6715 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6716 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6717 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6718 msgid "Override TTL"
6719 msgstr "TTLを上書き"
6720
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6722 msgid ""
6723 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6724 "limited by the driver"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6728 msgid "Override default interface name"
6729 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
6730
6731 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6732 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6733 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
6734
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
6736 msgid ""
6737 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6738 "subnet that is served."
6739 msgstr ""
6740 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
6741 "ネットから計算されます。"
6742
6743 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6744 msgid "Override the table used for internal routes"
6745 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
6746
6747 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6748 msgid "Overview"
6749 msgstr "概要"
6750
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6752 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6753 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
6754
6755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6756 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6760 msgid "Own Numbers"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6764 msgid "Owner"
6765 msgstr "オーナー"
6766
6767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6768 msgid "P2P Client"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6772 msgid "P2P Go"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6776 msgid "PAP"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6780 msgid "PAP/CHAP"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6784 msgid "PAP/CHAP (both)"
6785 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
6786
6787 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6788 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6789 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6790 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6796 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6797 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6798 msgid "PAP/CHAP password"
6799 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
6800
6801 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6802 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6803 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6810 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6811 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6812 msgid "PAP/CHAP username"
6813 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
6814
6815 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6816 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6817 msgid "PDP Type"
6818 msgstr "PDPタイプ"
6819
6820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6821 msgid "PID"
6822 msgstr "PID"
6823
6824 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6825 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6826 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6827 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6828 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6829 msgid "PIN"
6830 msgstr "PIN"
6831
6832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6834 msgid "PIN code rejected"
6835 msgstr "PINコードが拒否されました"
6836
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6838 msgid "PMK R1 Push"
6839 msgstr "PMK R1プッシュ"
6840
6841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6843 msgid "PPP"
6844 msgstr "PPP"
6845
6846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6847 msgid "PPPoA Encapsulation"
6848 msgstr "PPPoAカプセル化"
6849
6850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6852 msgid "PPPoATM"
6853 msgstr "PPPoATM"
6854
6855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6857 msgid "PPPoE"
6858 msgstr "PPPoE"
6859
6860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6861 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6862 msgid "PPPoSSH"
6863 msgstr "PPPoSSH"
6864
6865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6867 msgid "PPtP"
6868 msgstr "PPtP"
6869
6870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6871 msgid "PSID offset"
6872 msgstr "PSIDオフセット"
6873
6874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6875 msgid "PSID-bits length"
6876 msgstr "PSIDビット長"
6877
6878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6879 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6880 msgid "PSK"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
6884 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6885 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
6886
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
6888 msgid "PXE/TFTP Settings"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6892 msgid "Packet Service State"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
6896 msgid "Packet Steering"
6897 msgstr "パケットステアリング"
6898
6899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6900 msgctxt "nft meta mark"
6901 msgid "Packet mark"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6905 msgctxt "nft meta time"
6906 msgid "Packet receive time"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6910 msgid "Packets"
6911 msgstr "パケット"
6912
6913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6914 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6915 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
6916
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6918 msgid "Part of network:"
6919 msgid_plural "Part of networks:"
6920 msgstr[0] ""
6921
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
6924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6925 msgid "Part of zone %q"
6926 msgstr "ゾーン%qの一部"
6927
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6929 msgctxt "MACVLAN mode"
6930 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6931 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
6932
6933 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6936 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6937 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6938 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6939 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6940 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6941 msgid "Password"
6942 msgstr "パスワード"
6943
6944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6945 msgid "Password authentication"
6946 msgstr "パスワード認証"
6947
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6949 msgid "Password of Private Key"
6950 msgstr "秘密鍵のパスワード"
6951
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6953 msgid "Password of inner Private Key"
6954 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
6955
6956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6960 msgid "Password strength"
6961 msgstr "パスワード強度"
6962
6963 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6964 msgid "Password2"
6965 msgstr "パスワード2"
6966
6967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6968 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6969 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
6970
6971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
6972 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
6976 msgid ""
6977 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6978 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6979 "connect to the local WireGuard interface."
6980 msgstr ""
6981
6982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
6983 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6987 msgid "Path to CA-Certificate"
6988 msgstr "CA証明書のパス"
6989
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6991 msgid "Path to Client-Certificate"
6992 msgstr "クライアント証明書のパス"
6993
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6995 msgid "Path to Private Key"
6996 msgstr "秘密鍵のパス"
6997
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6999 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7000 msgstr "内部CA証明書のパス"
7001
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
7003 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7004 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
7005
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7007 msgid "Path to inner Private Key"
7008 msgstr "内部秘密鍵のパス"
7009
7010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7011 msgid "Paused"
7012 msgstr "一時停止中"
7013
7014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7025 msgid "Peak:"
7026 msgstr "ピーク:"
7027
7028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7029 msgid "Peer"
7030 msgstr "ピア"
7031
7032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7033 msgid "Peer Details"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7037 msgid "Peer IP address to assign"
7038 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
7039
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7041 msgid "Peer MAC address"
7042 msgstr "ピアの MAC アドレス"
7043
7044 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7045 msgid "Peer URI"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7050 msgid "Peer address is missing"
7051 msgstr "ピアアドレスがありません"
7052
7053 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7054 msgid "Peer addresses"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7058 msgid "Peer device name"
7059 msgstr "ピアのデバイス名"
7060
7061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7062 msgid "Peer disabled"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7066 msgid "Peer interface"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7070 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7071 msgid "Peers"
7072 msgstr "ピア"
7073
7074 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7075 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7076 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
7077
7078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7082 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7083 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
7084
7085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7086 msgid "Perform reboot"
7087 msgstr "再起動する"
7088
7089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7090 msgid "Perform reset"
7091 msgstr "初期化する"
7092
7093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7094 msgid "Permission denied"
7095 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
7096
7097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7098 msgid "Persistent Keep Alive"
7099 msgstr "永続的なキープアライブ"
7100
7101 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7102 msgid "Persistent reconnect interval"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7106 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7110 msgid "Phy Rate:"
7111 msgstr "物理レート:"
7112
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7114 msgid "Physical Settings"
7115 msgstr "デバイス設定"
7116
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7120 msgid "Ping"
7121 msgstr "Ping"
7122
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7129 msgid "Pkts."
7130 msgstr "パケット"
7131
7132 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7133 msgid "Please enter your username and password."
7134 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
7135
7136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7137 msgid "Please select the file to upload."
7138 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
7139
7140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7141 msgid "Policy"
7142 msgstr "ポリシー"
7143
7144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7145 msgctxt "Chain hook policy"
7146 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
7150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7151 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7152 msgid "Port"
7153 msgstr "ポート"
7154
7155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7156 #, fuzzy
7157 msgctxt "WireGuard listen port"
7158 msgid "Port %d"
7159 msgstr "ポート %s"
7160
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7162 msgid "Port is not part of any network"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7166 msgid "Port isolation"
7167 msgstr "ポート分離"
7168
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7170 msgid "Port status"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7174 msgid "Port status:"
7175 msgstr "ポートステータス:"
7176
7177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7178 #, fuzzy
7179 msgid "Potential negation of: %s"
7180 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
7181
7182 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7183 msgid "Power State"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7187 msgid "Prefer LTE"
7188 msgstr "LTEを優先"
7189
7190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7191 msgid "Prefer UMTS"
7192 msgstr "UMTSを優先"
7193
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7195 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7196 msgstr ""
7197
7198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7199 msgid "Preferred network technology"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7203 msgid "Prefix Delegated"
7204 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
7205
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7207 msgid "Prefix suppressor"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7211 msgid "Preshared Key"
7212 msgstr "事前共有鍵"
7213
7214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7215 msgid "Preshared key in use"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7219 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7227 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7228 msgid ""
7229 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7230 "ignore failures"
7231 msgstr ""
7232 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
7233 "合、失敗しても無視します"
7234
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7236 msgid "Prevents client-to-client communication"
7237 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
7238
7239 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7240 msgid ""
7241 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7242 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7243 msgstr ""
7244
7245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7246 msgid "Primary Slave"
7247 msgstr "プライマリスレーブ"
7248
7249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7250 msgid ""
7251 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7252 "better than current slave (better, 1)"
7253 msgstr ""
7254 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
7255 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
7256
7257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7260 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
7261
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7268 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7269 msgid "Priority"
7270 msgstr "優先度"
7271
7272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7273 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7274 msgid "Private"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7278 msgctxt "MACVLAN mode"
7279 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7280 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
7281
7282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7284 msgid "Private Key"
7285 msgstr "秘密鍵"
7286
7287 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7288 msgid "Private key"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7292 msgid "Private key present"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7296 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7300 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7301 msgid "Processes"
7302 msgstr "プロセス"
7303
7304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7305 msgid "Prot."
7306 msgstr "プロトコル"
7307
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
7311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7315 msgid "Protocol"
7316 msgstr "プロトコル"
7317
7318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7319 msgid "Provide NTP server"
7320 msgstr "NTPサーバーを有効化"
7321
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
7323 msgid ""
7324 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7325 "and requests."
7326 msgstr ""
7327 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
7328 "応答します"
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7331 msgid "Provide new network"
7332 msgstr "新しいネットワークを設定"
7333
7334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7335 msgid ""
7336 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7337 "interfaces"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7341 msgid "Proxy Server"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7345 msgid "ProxyARP"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7349 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7350 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
7351
7352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7356 msgid "Public Key"
7357 msgstr "公開鍵"
7358
7359 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7360 msgid "Public key"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7364 msgid "Public key is missing"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7369 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7370 msgid "Public key: %h"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7374 msgid ""
7375 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7376 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7377 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7378 "code> file into the input field."
7379 msgstr ""
7380 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
7381 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
7382 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
7383
7384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7385 #, fuzzy
7386 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7387 msgstr ""
7388 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
7389 "フィックスです。"
7390
7391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7392 msgid "PublicKey setting is invalid"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7396 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7397 msgid "QMI Cellular"
7398 msgstr "QMIセルラー"
7399
7400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7401 msgid "Quality"
7402 msgstr "品質"
7403
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7405 msgid "Query all available upstream resolvers."
7406 msgstr ""
7407 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
7408 "い合わせる"
7409
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7411 msgid "Query interval"
7412 msgstr "クエリー間隔"
7413
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7415 msgid "Query response interval"
7416 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
7417
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7419 msgid "R0 Key Lifetime"
7420 msgstr "R0キー有効期限"
7421
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7423 msgid "R1 Key Holder"
7424 msgstr "R1キーホルダー"
7425
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7427 msgid "RADIUS Accounting Port"
7428 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
7429
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7431 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7432 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
7433
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7435 msgid "RADIUS Accounting Server"
7436 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
7437
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7439 msgid "RADIUS Authentication Port"
7440 msgstr "Radius認証-ポート"
7441
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7443 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7444 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
7445
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7447 msgid "RADIUS Authentication Server"
7448 msgstr "Radius認証-サーバー"
7449
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7451 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7455 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7459 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7463 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7467 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7471 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7472 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
7473
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7475 msgid "RSN Preauth"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7479 msgid "RSSI threshold for joining"
7480 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
7481
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7483 msgid "RTS/CTS Threshold"
7484 msgstr "RTS/CTSしきい値"
7485
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7488 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7489 msgid "RX"
7490 msgstr "RX"
7491
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7493 msgid "RX Rate"
7494 msgstr "受信レート"
7495
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7497 msgid "RX Rate / TX Rate"
7498 msgstr "受信レート/送信レート"
7499
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7501 msgid ""
7502 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7503 "clients support this."
7504 msgstr ""
7505
7506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7507 msgctxt "nft nat flag random"
7508 msgid "Randomize source port mapping"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7512 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7513 msgstr ""
7514 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
7515 "にしてください"
7516
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
7518 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7519 msgstr ""
7520 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7521 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
7522
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7524 msgid "Really switch protocol?"
7525 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
7526
7527 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7528 msgid "Realtime Graphs"
7529 msgstr "リアルタイムグラフ"
7530
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7532 msgid "Reassociation Deadline"
7533 msgstr "再接続制限時間"
7534
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
7536 msgid "Rebind protection"
7537 msgstr "DNSリバインディング保護"
7538
7539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7540 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7541 msgid "Reboot"
7542 msgstr "再起動"
7543
7544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7548 msgid "Rebooting…"
7549 msgstr "再起動中…"
7550
7551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7552 msgid "Reboots the operating system of your device"
7553 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
7554
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7556 msgid "Receive"
7557 msgstr "受信"
7558
7559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7560 msgid "Receive dropped"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7564 msgid "Receive errors"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7568 #, fuzzy
7569 msgid "Received Data"
7570 msgstr "受信"
7571
7572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7573 msgid "Received bytes"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7577 msgid "Received multicast"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7581 msgid "Received packets"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7585 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7586 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
7587
7588 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7589 msgid "Reconnect Timeout"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7593 msgid "Reconnect this interface"
7594 msgstr "このインターフェースを再接続"
7595
7596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7597 msgid "Redirect to HTTPS"
7598 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
7599
7600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7601 msgctxt "nft redirect to port"
7602 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7606 msgctxt "nft redirect"
7607 msgid "Redirect to local system"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7611 msgid "References"
7612 msgstr "参照"
7613
7614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7615 msgid "Refresh Channels"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7619 msgid "Refreshing"
7620 msgstr "更新中"
7621
7622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7623 msgid "Registration State"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7627 msgctxt "nft reject with icmp type"
7628 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7632 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7633 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7637 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7638 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7642 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7643 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7647 msgid ""
7648 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7649 "specified value"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
7655 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7656 msgid "Relay"
7657 msgstr "リレー"
7658
7659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7660 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7661 msgid "Relay Bridge"
7662 msgstr "リレーブリッジ"
7663
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
7665 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7666 msgstr ""
7667
7668 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7669 msgid "Relay between networks"
7670 msgstr "ネットワーク間のリレー"
7671
7672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7673 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7674 msgid "Relay bridge"
7675 msgstr "リレーブリッジ"
7676
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
7678 msgid "Relay from"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
7682 msgid "Relay to address"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7687 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7688 msgid "Remote IPv4 address"
7689 msgstr "リモートIPv4アドレス"
7690
7691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7693 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7694 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7695 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7696 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
7697
7698 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7699 msgid "Remote IPv6 address"
7700 msgstr "リモートIPv6アドレス"
7701
7702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7704 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7705 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
7706
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7708 msgid "Remove"
7709 msgstr "削除"
7710
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
7712 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7713 msgstr ""
7714
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
7716 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7717 msgstr ""
7718
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1366
7720 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7721 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
7722
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7724 msgid "Replace wireless configuration"
7725 msgstr "無線設定を置換"
7726
7727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7728 msgid "Request IPv6-address"
7729 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
7730
7731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7732 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7733 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
7734
7735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7736 msgid "Request timeout"
7737 msgstr "リクエストタイムアウト"
7738
7739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7743 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7744 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
7745
7746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7750 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7751 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
7752
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7755 msgid "Required"
7756 msgstr "必須"
7757
7758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7759 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7760 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
7761
7762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7763 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7764 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
7765
7766 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7767 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7768 msgstr ""
7769
7770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7771 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7772 msgstr ""
7773
7774 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7775 msgid "Required. Underlying interface."
7776 msgstr ""
7777
7778 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7779 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7780 msgstr ""
7781
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7783 msgid ""
7784 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7785 "attributes."
7786 msgstr ""
7787
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7791 msgid "Requires hostapd"
7792 msgstr "hostapdが必要"
7793
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7796 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7797 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
7798
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7801 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7802 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
7803
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7805 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7806 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
7807
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7810 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7811 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
7812
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7815 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7816 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
7817
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7824 msgid "Requires wpa-supplicant"
7825 msgstr "wpa-supplicantが必要"
7826
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7829 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7830 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
7831
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7834 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7835 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7836
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7838 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7839 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7840
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7844 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7845 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7846
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7849 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7850 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7851
7852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7853 #, fuzzy
7854 msgid "Reselection policy for primary slave"
7855 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
7856
7857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7858 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7862 msgid "Reset"
7863 msgstr "リセット"
7864
7865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7866 msgid "Reset Counters"
7867 msgstr "カウンターをリセット"
7868
7869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7870 msgid "Reset to defaults"
7871 msgstr "初期化"
7872
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
7874 msgid "Resolv and Hosts Files"
7875 msgstr "リゾルバとホストファイル"
7876
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
7878 msgid "Resolv file"
7879 msgstr "リゾルバファイル"
7880
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
7882 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7883 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
7884
7885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7886 msgid "Resource not found"
7887 msgstr "リソースが見つかりません"
7888
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7892 msgid "Restart"
7893 msgstr "再起動"
7894
7895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7896 msgid "Restart Firewall"
7897 msgstr "ファイアウォールを再起動"
7898
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7900 msgid "Restart radio interface"
7901 msgstr "無線インターフェースを再起動"
7902
7903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7904 msgid "Restore"
7905 msgstr "復元"
7906
7907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7908 msgid "Restore backup"
7909 msgstr "バックアップを復元"
7910
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
7912 msgid ""
7913 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7914 "received if multiple IPs are available."
7915 msgstr ""
7916 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
7917 "イズ"
7918
7919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7921 msgid "Reveal/hide password"
7922 msgstr "パスワードを表示/隠す"
7923
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7925 msgid "Reverse path filter"
7926 msgstr "戻り経路フィルター"
7927
7928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7929 msgid "Revert"
7930 msgstr "元に戻す"
7931
7932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7933 msgid "Revert changes"
7934 msgstr "変更の取り消し"
7935
7936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7937 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7938 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
7939
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7941 msgid "Reverting configuration…"
7942 msgstr "設定を元に戻しています…"
7943
7944 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7945 msgid "Revision"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7949 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7950 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7954 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7955 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7959 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7960 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7964 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7965 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7969 msgctxt "nft snat ip to addr"
7970 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7974 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7975 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7979 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7980 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7984 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7985 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7989 msgid "Rewrite to egress device address"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7993 msgid ""
7994 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7995 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7996 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7997 msgstr ""
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8000 msgid "Robustness"
8001 msgstr "堅牢性"
8002
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
8004 msgid ""
8005 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8006 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8007 "<em>TFTP server root</em>."
8008 msgstr ""
8009
8010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8011 msgid "Root preparation"
8012 msgstr "ルートの準備"
8013
8014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8015 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8016 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
8017
8018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8019 msgid "Route Allowed IPs"
8020 msgstr "許可されたIPのルート"
8021
8022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8023 msgid "Route action chain \"%h\""
8024 msgstr ""
8025
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8027 msgid "Route type"
8028 msgstr "ルートタイプ"
8029
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
8031 msgid ""
8032 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8033 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8034 msgstr ""
8035
8036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8037 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8038 msgid "Router Password"
8039 msgstr "ルーターパスワード"
8040
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8042 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8044 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8045 msgid "Routing"
8046 msgstr "ルーティング"
8047
8048 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8049 msgid "Routing Algorithm"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8053 msgid ""
8054 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8055 "can be reached."
8056 msgstr ""
8057 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
8058 "信を行うかのルートを設定します。"
8059
8060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8063 msgid "Rule"
8064 msgstr "ルール"
8065
8066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8067 msgid "Rule actions"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8071 msgctxt "nft comment"
8072 msgid "Rule comment: %s"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8076 msgid "Rule container chain \"%h\""
8077 msgstr ""
8078
8079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8080 msgid "Rule matches"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8084 msgid "Rule type"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8088 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8089 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
8090
8091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8092 msgid "Run filesystem check"
8093 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
8094
8095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8096 msgid "Runtime error"
8097 msgstr "ランタイムエラー"
8098
8099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8100 msgid "SHA256"
8101 msgstr "SHA256"
8102
8103 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8104 msgid "SIM %d"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8108 msgid "SIMs"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8113 msgid "SNR"
8114 msgstr "SNR"
8115
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
8118 msgid "SRV"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8122 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8123 msgid "SSH Access"
8124 msgstr "SSHアクセス"
8125
8126 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8127 msgid "SSH server address"
8128 msgstr "SSHサーバーアドレス"
8129
8130 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8131 msgid "SSH server port"
8132 msgstr "SSHサーバーポート"
8133
8134 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8135 msgid "SSH username"
8136 msgstr "SSHユーザー名"
8137
8138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8139 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8140 msgid "SSH-Keys"
8141 msgstr "SSH-キー"
8142
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8148 msgid "SSID"
8149 msgstr "SSID"
8150
8151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8152 msgid "SSTP"
8153 msgstr "SSTP"
8154
8155 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8156 msgid "SSTP Port"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8160 msgid "SSTP Server"
8161 msgstr "SSTPサーバー"
8162
8163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8164 msgid "SWAP"
8165 msgstr "スワップ"
8166
8167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8174 msgid "Save"
8175 msgstr "保存"
8176
8177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8180 msgid "Save & Apply"
8181 msgstr "保存&適用"
8182
8183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8184 msgid "Save error"
8185 msgstr "保存エラー"
8186
8187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8188 msgid "Save mtdblock"
8189 msgstr "mtdblockを保存"
8190
8191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8192 msgid "Save mtdblock contents"
8193 msgstr "mtdblockの内容を保存"
8194
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8196 msgid "Scan"
8197 msgstr "スキャン"
8198
8199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8200 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8201 msgid "Scheduled Tasks"
8202 msgstr "スケジュールタスク"
8203
8204 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8205 msgid "Search domain"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8210 msgid "Section %s is empty."
8211 msgstr ""
8212
8213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8214 msgid "Section added"
8215 msgstr "追加されるセクション"
8216
8217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8218 msgid "Section removed"
8219 msgstr "削除されるセクション"
8220
8221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8222 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8223 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
8224
8225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8226 msgid ""
8227 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8228 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8229 "your device!"
8230 msgstr ""
8231 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
8232 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
8233 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
8234
8235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8238 msgid "Select file…"
8239 msgstr "ファイルを選択…"
8240
8241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8242 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8243 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
8244
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8246 msgid ""
8247 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8248 "messages advertising this device as IPv6 router."
8249 msgstr ""
8250 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
8251 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
8252
8253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8254 msgid "Send ICMP redirects"
8255 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
8256
8257 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8262 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8263 msgid ""
8264 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8265 "conjunction with failure threshold"
8266 msgstr ""
8267 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
8268 "のみ、機能が有効になります"
8269
8270 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8271 msgid "Send multicast beacon"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8275 msgid "Send the hostname of this device"
8276 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
8277
8278 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8279 msgid "Server"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
8283 msgid "Server address"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
8287 msgid "Server name"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8291 msgid "Service Name"
8292 msgstr "サービス名"
8293
8294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8295 msgid "Service Type"
8296 msgstr "サービスタイプ"
8297
8298 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8299 msgid "Services"
8300 msgstr "サービス"
8301
8302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8303 msgid "Session expired"
8304 msgstr "セッション期限切れ"
8305
8306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8308 msgid "Set Static"
8309 msgstr "静的に設定"
8310
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8312 msgid "Set an alias for a hostname."
8313 msgstr ""
8314
8315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8316 msgctxt "nft mangle"
8317 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8321 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8322 msgstr ""
8323
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
8325 msgid ""
8326 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8327 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8328 msgstr ""
8329 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
8330 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
8331
8332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8333 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8334 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
8335
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
8337 msgid ""
8338 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8339 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8340 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8341 msgstr ""
8342
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
8344 msgid ""
8345 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8346 "proxying."
8347 msgstr ""
8348
8349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8350 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8351 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
8352
8353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8356 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
8357
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
8360 msgid "Set up DHCP Server"
8361 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
8362
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8364 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8365 msgstr ""
8366
8367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8369 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8370 msgid "Setting PLMN failed"
8371 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
8372
8373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8374 msgid "Setting operation mode failed"
8375 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
8376
8377 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8378 msgid "Setting the allowed network technology."
8379 msgstr ""
8380
8381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8382 msgid "Setting the preferred network technology."
8383 msgstr ""
8384
8385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8386 msgid "Settings"
8387 msgstr "設定"
8388
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8390 msgid ""
8391 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8392 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8397 msgid "Short GI"
8398 msgstr "ショートGI"
8399
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8401 msgid "Short Preamble"
8402 msgstr "ショートプリアンブル"
8403
8404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8405 msgid "Show current backup file list"
8406 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
8407
8408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8409 msgid "Show empty chains"
8410 msgstr "空のチェインを表示"
8411
8412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8414 msgid "Show raw counters"
8415 msgstr "生のカウンターを表示"
8416
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8418 msgid "Shutdown this interface"
8419 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
8420
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8431 msgid "Signal"
8432 msgstr "信号強度"
8433
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8435 msgid "Signal / Noise"
8436 msgstr "信号強度 / ノイズ"
8437
8438 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8439 msgid "Signal Quality"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8443 msgid "Signal Refresh Rate"
8444 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
8445
8446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8447 msgid "Signal:"
8448 msgstr "信号:"
8449
8450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8452 msgid "Size"
8453 msgstr "サイズ"
8454
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
8456 msgid "Size of DNS query cache"
8457 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
8458
8459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8460 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8461 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
8462
8463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8465 msgid "Skip"
8466 msgstr "スキップ"
8467
8468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8469 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8470 msgstr "/rom 内のデフォルトから未変更のファイルはバックアップをスキップ"
8471
8472 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8473 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8474 msgid "Skip to content"
8475 msgstr "コンテンツへ移動"
8476
8477 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8478 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8479 msgid "Skip to navigation"
8480 msgstr "ナビゲーションへ移動"
8481
8482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8483 msgid "Slave Interfaces"
8484 msgstr "スレーブインターフェース"
8485
8486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8488 msgid "Software VLAN"
8489 msgstr "ソフトウェア VLAN"
8490
8491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8492 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8493 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
8494
8495 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8496 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8497 msgstr ""
8498 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
8499
8500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8501 msgid ""
8502 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8503 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8504 "instructions."
8505 msgstr ""
8506 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
8507 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
8508 "を参照してください。"
8509
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8515 msgid "Source"
8516 msgstr "アクセス元"
8517
8518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8519 msgctxt "nft ip saddr"
8520 msgid "Source IP"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8524 msgctxt "nft ip6 saddr"
8525 msgid "Source IPv6"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8530 msgid "Source interface"
8531 msgstr "アクセス元インタフェース"
8532
8533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8534 msgctxt "nft ip sport"
8535 msgid "Source port"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
8539 msgid ""
8540 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8541 "options for Dnsmasq."
8542 msgstr ""
8543
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
8545 msgid ""
8546 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8547 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8548 msgstr ""
8549
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
8551 msgid ""
8552 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8553 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8554 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8555 msgstr ""
8556 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
8557 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
8558 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
8559
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8561 msgid ""
8562 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8563 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8564 "corresponding range"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8568 msgid ""
8569 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8570 "dropped or delivered"
8571 msgstr ""
8572 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
8573
8574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8575 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8576 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8577
8578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8579 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8580 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
8581
8582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8583 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8584 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8585
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8587 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8591 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8592 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
8593
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8595 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8599 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8600 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
8601
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
8603 msgid ""
8604 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8605 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8606 "stateful DHCPv6."
8607 msgstr ""
8608
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8610 msgid ""
8611 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8612 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8616 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8620 msgid ""
8621 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8622 "this route belongs to"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8626 #, fuzzy
8627 msgid ""
8628 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8629 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8630 msgstr ""
8631 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
8632 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
8633
8634 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8635 msgid ""
8636 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8637 "to be dead"
8638 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
8639
8640 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8641 msgid ""
8642 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8643 "dead"
8644 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
8645
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8647 msgid ""
8648 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8649 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8650 "be reduced by the driver."
8651 msgstr ""
8652 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
8653 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
8654
8655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8656 msgid ""
8657 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8658 "carrier"
8659 msgstr ""
8660 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
8661
8662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8663 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8664 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
8665
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8667 msgid ""
8668 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8669 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8670 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8674 #, fuzzy
8675 msgid ""
8676 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8677 "failover event in 200ms intervals"
8678 msgstr ""
8679 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
8680 "指定"
8681
8682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8683 msgid ""
8684 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8685 "the next one"
8686 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
8687
8688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8689 msgid ""
8690 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8691 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8692 msgstr ""
8693 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
8694 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
8695
8696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8697 #, fuzzy
8698 msgid ""
8699 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8700 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8701 msgstr ""
8702 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
8703 "ンスタンス間の秒数を指定"
8704
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8706 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8710 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8714 msgid ""
8715 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8716 "by the target"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8720 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8721 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
8722
8723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8724 #, fuzzy
8725 msgid ""
8726 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8727 "LACPDU packets"
8728 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
8729
8730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8731 #, fuzzy
8732 msgid ""
8733 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8734 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8735 msgstr ""
8736 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
8737 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
8738
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8740 msgid "Specifies the route metric to use"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8744 msgid "Specifies the route type to be created"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8748 msgid "Specifies the rule target routing action"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8752 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8756 msgid "Specifies the system priority"
8757 msgstr "システムの優先順位を指定"
8758
8759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8760 msgid ""
8761 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8762 "link failure detection"
8763 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8764
8765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8766 msgid ""
8767 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8768 "link recovery detection"
8769 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8770
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8772 msgid ""
8773 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8774 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8775 "wireless settings."
8776 msgstr ""
8777 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
8778 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
8779 "択してください。"
8780
8781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8782 msgid ""
8783 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8784 "traffic should be filtered for link monitoring"
8785 msgstr ""
8786 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
8787 "てリンク監視を行うかを指定"
8788
8789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8790 #, fuzzy
8791 msgid ""
8792 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8793 "address at enslavement"
8794 msgstr ""
8795 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
8796 "うかを指定"
8797
8798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8799 msgid ""
8800 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8801 "netif_carrier_ok()"
8802 msgstr ""
8803 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
8804 "定"
8805
8806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8807 #, fuzzy
8808 msgid ""
8809 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8810 msgstr ""
8811 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
8812
8813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8814 msgid ""
8815 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8816 msgstr ""
8817 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
8818
8819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8820 msgid ""
8821 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8822 "slave while it is available"
8823 msgstr ""
8824 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
8825 "場合、常にアクティブになります"
8826
8827 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8828 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8829 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8830 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8831 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
8832
8833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8836 msgid ""
8837 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8838 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8839 "<code>00..FF</code> (optional)."
8840 msgstr ""
8841 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
8842 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
8843 "ン)。"
8844
8845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8848 msgid ""
8849 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8850 "default (64) (optional)."
8851 msgstr ""
8852 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
8853 "(オプション)。"
8854
8855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8856 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8857 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8858 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8859 msgid ""
8860 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8861 "default (64)."
8862 msgstr ""
8863 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
8864
8865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8866 msgid ""
8867 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8868 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8869 "FF</code> (optional)."
8870 msgstr ""
8871 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
8872 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
8873
8874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8878 msgid ""
8879 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8880 "bytes) (optional)."
8881 msgstr ""
8882 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
8883 "ン)。"
8884
8885 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8886 msgid ""
8887 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8888 "bytes)."
8889 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
8890
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8892 msgid "Specify the secret encryption key here."
8893 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
8894
8895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8896 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8900 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8904 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
8908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8909 msgid "Start"
8910 msgstr "開始"
8911
8912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8913 msgid "Start WPS"
8914 msgstr "WPS開始"
8915
8916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8917 msgid "Start priority"
8918 msgstr "開始優先順位"
8919
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8921 msgid "Start refresh"
8922 msgstr "更新開始"
8923
8924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8925 msgid "Starting configuration apply…"
8926 msgstr "設定の適用を開始しています…"
8927
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
8930 msgid "Starting wireless scan..."
8931 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
8932
8933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8934 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8935 msgid "Startup"
8936 msgstr "スタートアップ"
8937
8938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8939 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8940 msgid "State"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8944 msgid "Static IPv4 Routes"
8945 msgstr "IPv4静的ルーティング"
8946
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8948 msgid "Static IPv6 Routes"
8949 msgstr "IPv6静的ルーティング"
8950
8951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8953 msgid "Static Lease"
8954 msgstr "静的リース"
8955
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8957 msgid "Static Leases"
8958 msgstr "静的リース"
8959
8960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8963 msgid "Static address"
8964 msgstr "静的アドレス"
8965
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
8967 msgid ""
8968 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8969 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8970 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8971 msgstr ""
8972 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
8973 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
8974 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
8975
8976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8977 msgid "Station inactivity limit"
8978 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
8979
8980 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8983 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8984 msgid "Status"
8985 msgstr "ステータス"
8986
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8989 msgid "Stop"
8990 msgstr "停止"
8991
8992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8993 msgid "Stop WPS"
8994 msgstr "WPS停止"
8995
8996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8998 msgid "Stop refresh"
8999 msgstr "更新停止"
9000
9001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9002 msgid "Storage"
9003 msgstr "ストレージ"
9004
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9006 msgid "Strict filtering"
9007 msgstr "厳密なフィルタリング"
9008
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
9010 msgid "Strict order"
9011 msgstr "問い合わせの制限"
9012
9013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9014 msgid "Strong"
9015 msgstr "強"
9016
9017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
9019 msgid "Submit"
9020 msgstr "送信"
9021
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9023 msgid "Suppress logging"
9024 msgstr "ログの抑制"
9025
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
9027 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9028 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
9029
9030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9031 msgid "Swap free"
9032 msgstr "スワップフリー"
9033
9034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9035 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9036 msgid "Switch"
9037 msgstr "スイッチ"
9038
9039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9040 msgid "Switch %q"
9041 msgstr "スイッチ %q"
9042
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9044 msgid ""
9045 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9046 msgstr ""
9047 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
9048 "ん。"
9049
9050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9052 msgid "Switch VLAN"
9053 msgstr "スイッチVLAN"
9054
9055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9056 msgid "Switch port"
9057 msgstr "スイッチ ポート"
9058
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
9060 msgid "Switch protocol"
9061 msgstr "プロトコルを切り替える"
9062
9063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9066 msgid "Switch to CIDR list notation"
9067 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
9068
9069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9070 msgid "Symbolic link"
9071 msgstr "シンボリックリンク"
9072
9073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9074 msgid "Sync with NTP-Server"
9075 msgstr "NTPサーバーと同期"
9076
9077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9078 msgid "Sync with browser"
9079 msgstr "ブラウザと同期"
9080
9081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
9082 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
9086 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9087 msgstr "文法: {code_syntax}."
9088
9089 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9092 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9093 msgid "System"
9094 msgstr "システム"
9095
9096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9097 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9098 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9099 msgid "System Log"
9100 msgstr "システムログ"
9101
9102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9103 msgid "System Priority"
9104 msgstr "システム優先順位"
9105
9106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9107 msgid "System Properties"
9108 msgstr "システムプロパティ"
9109
9110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9111 msgid "System log buffer size"
9112 msgstr "システムログバッファサイズ"
9113
9114 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9115 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9116 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9117 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9118 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9119 msgstr "システムはリカバリー (initramfs) モードで実行中です。"
9120
9121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9122 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9123 msgid "TCP MSS"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9127 msgctxt "nft tcp dport"
9128 msgid "TCP destination port"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9132 msgctxt "nft tcp flags"
9133 msgid "TCP flags"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9137 msgctxt "nft tcp sport"
9138 msgid "TCP source port"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9142 msgid "TCP:"
9143 msgstr "TCP:"
9144
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
9146 msgid "TFTP server root"
9147 msgstr "TFTPサーバールート"
9148
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9151 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9152 msgid "TX"
9153 msgstr "TX"
9154
9155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9156 msgid "TX Rate"
9157 msgstr "送信レート"
9158
9159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9160 msgid "TX queue length"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9168 msgid "Table"
9169 msgstr "テーブル"
9170
9171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
9172 msgid "Tag"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9176 msgctxt "VLAN port state"
9177 msgid "Tagged"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
9181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9186 msgid "Target"
9187 msgstr "ターゲット"
9188
9189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9190 msgid "Target Platform"
9191 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
9192
9193 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9194 msgid "Target network"
9195 msgstr "対象ネットワーク"
9196
9197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9198 msgid "Temp space"
9199 msgstr "一時領域"
9200
9201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9202 msgid "Terminate"
9203 msgstr "停止"
9204
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
9206 msgid ""
9207 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9208 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9209 "Minimum is 1280 bytes."
9210 msgstr ""
9211
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
9213 msgid ""
9214 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9215 "addresses are available via DHCPv6."
9216 msgstr ""
9217
9218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
9219 msgid ""
9220 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9221 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9222 msgstr ""
9223
9224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
9225 msgid ""
9226 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9227 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9228 msgstr ""
9229
9230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9231 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9232 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
9233
9234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9235 msgid ""
9236 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9237 "the configuration."
9238 msgstr ""
9239
9240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
9241 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9242 msgstr ""
9243
9244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
9245 msgid ""
9246 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9247 "weight specified here"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9251 #, fuzzy
9252 msgid ""
9253 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9254 "username instead of the user ID!"
9255 msgstr ""
9256 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
9257 "ザー名を使用する必要があります!"
9258
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
9260 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
9264 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
9268 msgid "The IP address of the boot server"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
9272 msgid ""
9273 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9274 "DHCP request from this host."
9275 msgstr ""
9276
9277 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9278 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9279 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9280
9281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9283 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9284 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9285 msgid ""
9286 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9287 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9288
9289 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9290 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9291 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9292
9293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9295 msgid ""
9296 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9297 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9298
9299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:949
9300 msgid ""
9301 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9302 "16 chars)."
9303 msgstr ""
9304
9305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9307 msgid ""
9308 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9309 msgstr ""
9310 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
9311 "終わります"
9312
9313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9314 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9315 msgstr "LED は設定されたオン/オフ間隔に基づいて点滅します。"
9316
9317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9318 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9319 msgstr "LED は心拍を再現するように点滅します。"
9320
9321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9322 msgid ""
9323 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9324 msgstr ""
9325 "LED は、設定されたインターフェースにおけるリンク状態やアクティビティに基づい"
9326 "て点滅します。"
9327
9328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9329 msgid "The LED is always in default state off."
9330 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオフです。"
9331
9332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9333 msgid "The LED is always in default state on."
9334 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオンです。"
9335
9336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
9337 msgid ""
9338 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9339 "pool"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9343 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9347 msgid "The VLAN ID must be unique"
9348 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
9349
9350 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9351 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9355 msgid ""
9356 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9357 "code> and <code>_</code>"
9358 msgstr ""
9359 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
9360 "<code>_</code>"
9361
9362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9363 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9364 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
9365
9366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9367 msgid ""
9368 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9369 "network"
9370 msgstr ""
9371 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
9372 "ます"
9373
9374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9375 msgid ""
9376 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9377 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9378 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9379 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9380 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9381 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9382 "state."
9383 msgstr ""
9384 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
9385 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
9386 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
9387 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
9388 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
9389
9390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9392 msgid ""
9393 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9394 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9395 msgstr ""
9396 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
9397 "<code>/dev/sda1</code>)"
9398
9399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9400 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9401 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
9402
9403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9405 msgid ""
9406 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9407 "properly."
9408 msgstr ""
9409
9410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9411 msgid ""
9412 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9413 "properly."
9414 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
9415
9416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9417 msgid ""
9418 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9419 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9420 "'Continue' below to start the flash procedure."
9421 msgstr ""
9422 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
9423 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
9424 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
9425
9426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9427 msgid "The following rules are currently active on this system."
9428 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
9429
9430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9431 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9432 msgstr "点滅周期は1分間の平均 CPU 負荷を表します。"
9433
9434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9435 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9436 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
9437
9438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9439 msgid ""
9440 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9441 "application to set up a connection towards this device."
9442 msgstr ""
9443
9444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9445 msgid "The given SSH public key has already been added."
9446 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
9447
9448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9449 msgid ""
9450 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9451 "ED25519 or ECDSA keys."
9452 msgstr ""
9453 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
9454
9455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
9456 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9457 msgstr ""
9458
9459 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9460 msgid ""
9461 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9462 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9463 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9464 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
9468 msgid "The hostname of the boot server"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9472 msgid "The interface could not be found"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
9476 msgid "The interface name is already used"
9477 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
9478
9479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
9480 msgid "The interface name is too long"
9481 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
9482
9483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9485 msgid ""
9486 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9487 "addresses."
9488 msgstr ""
9489 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
9490
9491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9493 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9494 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
9495
9496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9497 msgid "The local IPv4 address"
9498 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
9499
9500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9502 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9503 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9504 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9505 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9506 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
9507
9508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9509 msgid "The local IPv4 netmask"
9510 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
9511
9512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9514 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9515 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9516 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
9517
9518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9519 msgid ""
9520 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9521 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9522 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9523 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9524 "detect the loss of the last member of a group"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9528 msgid ""
9529 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9530 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9531 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9532 "host responses are spread out over a larger interval"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
9536 msgid ""
9537 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9538 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9539 msgstr ""
9540
9541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9542 msgid ""
9543 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9544 "of the \"%h\" interface."
9545 msgstr ""
9546
9547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9548 msgid "The network name is already used"
9549 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
9550
9551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9552 msgid ""
9553 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9554 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9555 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9556 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9557 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9558 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9559 msgstr ""
9560 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
9561 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
9562 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
9563 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
9564 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
9565 "他のポートが存在します。"
9566
9567 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9568 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9572 msgid ""
9573 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9574 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9575 "domain."
9576 msgstr ""
9577
9578 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9579 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9583 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9584 msgstr ""
9585 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
9586
9587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9589 msgid "The reboot command failed with code %d"
9590 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9591
9592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9593 msgid "The restore command failed with code %d"
9594 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9595
9596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9597 msgid ""
9598 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9599 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9600 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9604 msgid ""
9605 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9610 msgid ""
9611 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9612 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9613 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9617 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9618 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
9619
9620 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9621 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9622 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
9623
9624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9625 msgid ""
9626 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9627 "when finished."
9628 msgstr ""
9629 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
9630
9631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9632 msgid ""
9633 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9634 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9635 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9636 "settings."
9637 msgstr ""
9638 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
9639 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
9640 "スを変更しなければならない場合があります。"
9641
9642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9643 msgid ""
9644 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9645 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9646 msgstr ""
9647 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
9648 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
9649
9650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9651 msgid "The system password has been successfully changed."
9652 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
9653
9654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9655 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9656 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9657
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
9659 msgid ""
9660 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9661 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9662 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9663 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9664 msgstr ""
9665
9666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9667 msgid ""
9668 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9669 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9670 "\"Cancel\" to abort the operation."
9671 msgstr ""
9672 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
9673 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
9674 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
9675
9676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9677 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9678 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
9679
9680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9681 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9682 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
9683
9684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9685 msgid ""
9686 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9687 "you choose the generic image format for your platform."
9688 msgstr ""
9689 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
9690 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
9691 "ださい。"
9692
9693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
9695 msgid "The value is overridden by configuration."
9696 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。"
9697
9698 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9699 msgid ""
9700 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9701 "the network with its protocol information."
9702 msgstr ""
9703
9704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9705 msgid ""
9706 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9707 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9708 msgstr ""
9709 "システムにレガシーな iptables ルールが存在しています。iptables と nftables の"
9710 "ルールの混用は、不完全なトラフィックフィルタリングを引き起こす恐れがあり、推"
9711 "奨されません。"
9712
9713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
9714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1054
9715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9717 msgid "There are no active leases"
9718 msgstr "アクティブなリースはありません"
9719
9720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9721 msgid "There are no changes to apply"
9722 msgstr "適用する変更はありません"
9723
9724 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9725 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9726 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9727 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9728 msgid ""
9729 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9730 "protect the web interface."
9731 msgstr ""
9732 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
9733 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
9734
9735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9736 msgid "This IPv4 address of the relay"
9737 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
9738
9739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9740 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9741 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
9742
9743 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9744 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9745 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9746 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
9747
9748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9749 msgid ""
9750 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9751 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9752 "configurations are automatically preserved."
9753 msgstr ""
9754 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
9755 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
9756 "動的に保持されます。"
9757
9758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9759 msgid ""
9760 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9761 "password if no update key has been configured"
9762 msgstr ""
9763 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
9764 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
9765
9766 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9767 msgid ""
9768 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9769 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9770 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9771 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9772 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9773 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9774 "a network from there."
9775 msgstr ""
9776
9777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9778 msgid ""
9779 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9780 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9781 msgstr ""
9782 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
9783 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
9784
9785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9786 msgid ""
9787 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9788 "ends with <code>...:2/64</code>"
9789 msgstr ""
9790 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
9791 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
9792
9793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
9794 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9795 msgstr ""
9796 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
9797 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
9798
9799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9800 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9801 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
9802
9803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9804 msgid ""
9805 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9806 msgstr ""
9807 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
9808 "るプレフィックスです"
9809
9810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9811 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9812 msgstr ""
9813 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
9814
9815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9816 #, fuzzy
9817 msgid ""
9818 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9819 msgstr ""
9820 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
9821
9822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9823 msgid ""
9824 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9825 "their status."
9826 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
9827
9828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9830 msgid ""
9831 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9832 msgstr ""
9833 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
9834 "せん。"
9835
9836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9839 msgid "This section contains no values yet"
9840 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
9841
9842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9843 msgid "Time Synchronization"
9844 msgstr "時刻同期"
9845
9846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9847 msgid "Time advertisement"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9851 msgid "Time in milliseconds"
9852 msgstr "時間(ミリ秒)"
9853
9854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9855 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9856 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
9857
9858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9859 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9860 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
9861
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9863 msgid "Time zone"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9867 msgid "Timed-out"
9868 msgstr "タイムアウト"
9869
9870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9871 msgid "Timeout in seconds"
9872 msgstr "タイムアウト(秒)"
9873
9874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9875 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9876 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
9877
9878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9879 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9880 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
9881
9882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9883 msgid "Timezone"
9884 msgstr "タイムゾーン"
9885
9886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9887 msgid ""
9888 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9889 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9890 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9891 msgstr ""
9892
9893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9894 msgid ""
9895 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9896 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9897 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9898 msgstr ""
9899 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
9900 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
9901 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
9902
9903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
9904 msgid "Tone"
9905 msgstr "トーン"
9906
9907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9908 msgid "Total Available"
9909 msgstr "利用可能な合計"
9910
9911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9914 msgid "Traceroute"
9915 msgstr "トレースルート"
9916
9917 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9918 msgid "Tracking Area Code"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9923 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9924 msgid "Traffic"
9925 msgstr "トラフィック"
9926
9927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9929 msgid "Traffic Class"
9930 msgstr "トラフィッククラス"
9931
9932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9933 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9934 msgstr "トラフィックフィルター チェーン \"%h\""
9935
9936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9937 msgctxt "nft counter"
9938 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9942 msgid "Transfer"
9943 msgstr "転送"
9944
9945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9946 msgid "Transmit"
9947 msgstr "送信"
9948
9949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9950 msgid "Transmit Hash Policy"
9951 msgstr "送信ハッシュポリシー"
9952
9953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9954 msgid "Transmit dropped"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9958 msgid "Transmit errors"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9962 #, fuzzy
9963 msgid "Transmitted Data"
9964 msgstr "送信済みデータ"
9965
9966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9967 msgid "Transmitted bytes"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9971 msgid "Transmitted packets"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9975 msgctxt "nft @th,off,len"
9976 msgid "Transport header bits %d-%d"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9980 msgctxt "nft th dport"
9981 msgid "Transport header destination port"
9982 msgstr ""
9983
9984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9985 msgctxt "nft th sport"
9986 msgid "Transport header source port"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9990 msgid "Trigger"
9991 msgstr "トリガー"
9992
9993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9994 msgid "Trigger Mode"
9995 msgstr "トリガーモード"
9996
9997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9998 msgid "Tunnel ID"
9999 msgstr "トンネルID"
10000
10001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10003 msgid "Tunnel Interface"
10004 msgstr "トンネルインターフェース"
10005
10006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10009 msgid "Tunnel Link"
10010 msgstr "トンネルリンク"
10011
10012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
10013 msgid "Tunnel device"
10014 msgstr "トンネル デバイス"
10015
10016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10017 msgid "Tx-Power"
10018 msgstr "送信出力"
10019
10020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
10022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10024 msgid "Type"
10025 msgstr "タイプ"
10026
10027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10028 msgid "Type of service"
10029 msgstr ""
10030
10031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10032 msgctxt "nft udp dport"
10033 msgid "UDP destination port"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10037 msgctxt "nft udp sport"
10038 msgid "UDP source port"
10039 msgstr ""
10040
10041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10042 msgid "UDP:"
10043 msgstr "UDP:"
10044
10045 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10046 msgid "UMTS only"
10047 msgstr "UMTSのみ"
10048
10049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10050 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10051 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10052 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10053
10054 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10055 msgid "URI"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10059 msgid "URI scheme %s not supported"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10064 msgid "UUID"
10065 msgstr "UUID"
10066
10067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10071 msgid "Unable to determine device name"
10072 msgstr "デバイス名を確定できません"
10073
10074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10076 msgid "Unable to determine external IP address"
10077 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
10078
10079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10081 msgid "Unable to determine upstream interface"
10082 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
10083
10084 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10085 msgid "Unable to dispatch"
10086 msgstr "ディスパッチできません"
10087
10088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10089 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10094 msgid "Unable to load log data:"
10095 msgstr "ログデータを読み込めません:"
10096
10097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10099 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10100 msgid "Unable to obtain client ID"
10101 msgstr "クライアントIDを取得できません"
10102
10103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10104 msgid "Unable to obtain mount information"
10105 msgstr "マウント情報を取得できません"
10106
10107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10108 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10109 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
10110
10111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10112 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10113 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
10114
10115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10117 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10118 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
10119
10120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10122 msgid "Unable to resolve peer host name"
10123 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
10124
10125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10126 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10127 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
10128
10129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10132 msgid "Unable to save contents: %s"
10133 msgstr "内容を保存できません: %s"
10134
10135 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10136 msgid "Unable to set allowed mode list."
10137 msgstr ""
10138
10139 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10140 msgid "Unable to set preferred mode."
10141 msgstr ""
10142
10143 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10144 msgid "Unable to verify PIN"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
10148 msgid "Unconfigure"
10149 msgstr "設定解除"
10150
10151 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10152 msgid "Unet"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10156 msgid "Unexpected reply data format"
10157 msgstr "予期しない応答データ形式"
10158
10159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
10160 msgid ""
10161 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10162 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10163 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10164 "generated at first install."
10165 msgstr ""
10166
10167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10171 msgid "Unknown"
10172 msgstr "不明"
10173
10174 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10175 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10176 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
10177
10178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10180 msgid "Unknown error (%s)"
10181 msgstr "不明なエラー(%s)"
10182
10183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10184 msgid "Unknown error code"
10185 msgstr "不明なエラーコード"
10186
10187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10190 msgid "Unmanaged"
10191 msgstr "アンマネージド"
10192
10193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10195 msgid "Unmount"
10196 msgstr "アンマウント"
10197
10198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10199 msgid "Unnamed key"
10200 msgstr "名前がない鍵"
10201
10202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10203 msgid "Unsaved Changes"
10204 msgstr "保存されていない変更"
10205
10206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10207 msgid "Unspecified error"
10208 msgstr "未指定エラー"
10209
10210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10212 msgid "Unsupported MAP type"
10213 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
10214
10215 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10216 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10217 msgstr ""
10218
10219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10220 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10221 msgid "Unsupported modem"
10222 msgstr "サポートされていないモデム"
10223
10224 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10225 msgid "Unsupported protocol"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10229 msgid "Unsupported protocol type."
10230 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
10231
10232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10233 msgctxt "VLAN port state"
10234 msgid "Untagged"
10235 msgstr ""
10236
10237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10239 msgid "Untitled peer"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10243 msgid "Up"
10244 msgstr "上へ"
10245
10246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10247 msgid "Up Delay"
10248 msgstr "上り遅延"
10249
10250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10251 msgid "Upload"
10252 msgstr "アップロード"
10253
10254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10255 msgid ""
10256 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10257 msgstr ""
10258 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
10259 "ロードしてください。"
10260
10261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10264 msgid "Upload archive..."
10265 msgstr "アーカイブをアップロード..."
10266
10267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10268 msgid "Upload file"
10269 msgstr "ファイルをアップロード"
10270
10271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10272 msgid "Upload file…"
10273 msgstr "ファイルをアップロード…"
10274
10275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10276 msgid "Upload has been cancelled"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10281 msgid "Upload request failed: %s"
10282 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
10283
10284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10286 msgid "Uploading file…"
10287 msgstr "ファイルをアップロード中…"
10288
10289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10290 msgid ""
10291 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10292 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10293 "restarted to apply the updated configuration."
10294 msgstr ""
10295 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
10296 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
10297
10298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10299 msgid ""
10300 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10301 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10302 msgstr ""
10303
10304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10305 msgid ""
10306 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10307 "will be restarted to apply the updated configuration."
10308 msgstr ""
10309
10310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
10311 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10312 msgstr ""
10313 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
10314 "に問い合わせる"
10315
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10318 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10319 msgid "Uptime"
10320 msgstr "稼働時間"
10321
10322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
10323 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10324 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
10325
10326 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10327 msgid "Use DHCP"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10331 msgid "Use DHCP advertised servers"
10332 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
10333
10334 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10335 msgid "Use DHCP gateway"
10336 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
10337
10338 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10339 msgid "Use DHCPv6"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
10343 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10344 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10345 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10346 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10347 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
10348
10349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10350 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10351 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
10352
10353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10359 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10360 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
10361
10362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10366 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10367 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
10368
10369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10370 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10371 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
10372
10373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10374 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10375 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
10376
10377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10378 msgid ""
10379 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10380 "(encap2+3)"
10381 msgstr ""
10382 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
10383 "(encap2+3)"
10384
10385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10386 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10387 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
10388
10389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10390 msgid "Use as root filesystem (/)"
10391 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
10392
10393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10394 msgid "Use broadcast flag"
10395 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
10396
10397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1300
10398 msgid "Use builtin IPv6-management"
10399 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
10400
10401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
10402 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10403 msgid "Use custom DNS servers"
10404 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
10405
10406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
10407 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10408 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10409 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10410 msgid "Use default gateway"
10411 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
10412
10413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
10414 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10415 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10416 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10417 msgid "Use gateway metric"
10418 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
10419
10420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10421 msgid "Use legacy MAP"
10422 msgstr "従来のMAPを使用"
10423
10424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10425 msgid ""
10426 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10427 "instead of RFC7597"
10428 msgstr ""
10429 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
10430 "softwire-map-00)を使用"
10431
10432 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10433 msgid "Use routing table"
10434 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
10435
10436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10437 msgctxt "nft nat flag persistent"
10438 msgid "Use same source and destination for each connection"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10442 msgid "Use system certificates"
10443 msgstr "システム証明書を使用"
10444
10445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10446 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10447 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
10448
10449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
10450 msgid ""
10451 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10452 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10453 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10454 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10455 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10456 msgstr ""
10457 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
10458 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
10459 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
10460 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
10461 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
10462
10463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10464 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10465 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
10466
10467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10468 msgid ""
10469 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10470 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
10471
10472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10474 msgid "Used"
10475 msgstr "使用中"
10476
10477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10478 msgid "Used Key Slot"
10479 msgstr "使用するキースロット"
10480
10481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10482 msgid ""
10483 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10484 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10485 msgstr ""
10486 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常のWPA"
10487 "(2)-PSKは必要ありません。"
10488
10489 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10490 msgid "User Group"
10491 msgstr "ユーザーグループ"
10492
10493 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10494 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10495 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10496 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
10497
10498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10499 msgid "User identifier"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10503 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10504 msgid "User key (PEM encoded)"
10505 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
10506
10507 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10508 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10509 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10510 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10511 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10512 msgid "Username"
10513 msgstr "ユーザー名"
10514
10515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10516 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
10520 msgid "VC-Mux"
10521 msgstr "VC多重化"
10522
10523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
10524 msgid "VDSL"
10525 msgstr "VDSL"
10526
10527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10528 msgctxt "MACVLAN mode"
10529 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
10534 msgid "VLAN (802.1ad)"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
10539 msgid "VLAN (802.1q)"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10544 msgid "VLAN ID"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10548 msgid "VLANs on %q"
10549 msgstr "%q上のVLAN"
10550
10551 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10552 msgid "VPN"
10553 msgstr "VPN"
10554
10555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10556 msgid "VPN Local address"
10557 msgstr "VPNローカルアドレス"
10558
10559 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10560 msgid "VPN Local port"
10561 msgstr "VPNローカルポート"
10562
10563 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10564 msgid "VPN Protocol"
10565 msgstr "VPNプロトコル"
10566
10567 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10568 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10570 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10571 msgid "VPN Server"
10572 msgstr "VPNサーバー"
10573
10574 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10575 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10579 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10580 msgid "VPN Server port"
10581 msgstr "VPNサーバーポート"
10582
10583 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10584 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10585 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
10586
10587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10589 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10590 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
10591
10592 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10593 msgid "VTI"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10597 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10598 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
10599
10600 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10601 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10602 msgid "VXLAN network identifier"
10603 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
10604
10605 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10606 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10607 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
10608
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
10610 msgid ""
10611 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10612 "DNSSEC."
10613 msgstr ""
10614 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
10615 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
10616
10617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10619 msgid ""
10620 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10621 "the \"ca-bundle\" package"
10622 msgstr ""
10623 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
10624 "bundle\" パッケージが必要"
10625
10626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10627 msgid "Validation for all slaves"
10628 msgstr "すべてのスレーブを検証"
10629
10630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10631 msgid "Validation only for active slave"
10632 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
10633
10634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10635 msgid "Validation only for backup slaves"
10636 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
10637
10638 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10639 msgid "Vendor"
10640 msgstr "ベンダー"
10641
10642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10643 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10644 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
10645
10646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
10647 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10648 msgstr ""
10649
10650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10651 msgid "Verifying the uploaded image file."
10652 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
10653
10654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10655 msgid "Very High"
10656 msgstr "非常に高い"
10657
10658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
10660 msgid "Virtual Ethernet"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10664 msgid "Virtual dynamic interface"
10665 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
10666
10667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10670 msgid "WDS"
10671 msgstr "WDS"
10672
10673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10675 msgid "WEP Open System"
10676 msgstr "WEPオープンシステム"
10677
10678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10680 msgid "WEP Shared Key"
10681 msgstr "WEP共有キー"
10682
10683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10684 msgid "WEP passphrase"
10685 msgstr "WEP暗号フレーズ"
10686
10687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10688 msgid "WLAN roaming"
10689 msgstr ""
10690
10691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10692 msgid "WMM Mode"
10693 msgstr "WMMモード"
10694
10695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10696 msgid "WNM Sleep Mode"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10700 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10704 msgid "WPA passphrase"
10705 msgstr "WPA暗号フレーズ"
10706
10707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10708 msgid ""
10709 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10710 "and ad-hoc mode) to be installed."
10711 msgstr ""
10712 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
10713 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
10714 "されている必要があります。"
10715
10716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10717 msgid "WPS status"
10718 msgstr "WPSステータス"
10719
10720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10721 msgid "Waiting for device..."
10722 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
10723
10724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10726 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10727 msgid "Warning"
10728 msgstr "警告"
10729
10730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10731 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10732 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
10733
10734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10735 msgid "Weak"
10736 msgstr "弱"
10737
10738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
10739 msgid "Weight"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
10743 msgid ""
10744 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10745 "all known hosts."
10746 msgstr ""
10747
10748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
10749 msgid ""
10750 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10751 "preference value are considered first when allocating subnets."
10752 msgstr ""
10753
10754 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10755 msgid ""
10756 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10757 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10758 msgstr ""
10759
10760 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10761 msgid ""
10762 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10763 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10764 "much delay."
10765 msgstr ""
10766
10767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10768 msgid ""
10769 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10770 "interface prefix"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10774 msgid ""
10775 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10776 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10777 "but no new hosts are learned."
10778 msgstr ""
10779
10780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10781 msgid ""
10782 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10783 "off by default and blinking on system activity."
10784 msgstr ""
10785
10786 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10787 msgid ""
10788 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10789 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10790 msgstr ""
10791
10792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10793 msgid ""
10794 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10795 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10796 "key options."
10797 msgstr ""
10798 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
10799 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
10800 "は、これを無効にしてください。"
10801
10802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10803 msgid ""
10804 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10805 "802.11a/802.11g rates."
10806 msgstr ""
10807 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
10808 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
10809
10810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10811 msgid ""
10812 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10813 "may be significantly reduced."
10814 msgstr ""
10815 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
10816 "に低下する可能性があります。"
10817
10818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10820 msgid "Width"
10821 msgstr "帯域幅"
10822
10823 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10824 msgid "WireGuard"
10825 msgstr "WireGuard"
10826
10827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10829 msgid "WireGuard Status"
10830 msgstr "WireGuard ステータス"
10831
10832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10834 msgid "WireGuard VPN"
10835 msgstr "WireGuard VPN"
10836
10837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10838 msgid "WireGuard peer is disabled"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10843 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10844 msgid "Wireless"
10845 msgstr "無線"
10846
10847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10849 msgid "Wireless Adapter"
10850 msgstr "無線アダプタ"
10851
10852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10856 msgid "Wireless Network"
10857 msgstr "無線ネットワーク"
10858
10859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10860 msgid "Wireless Overview"
10861 msgstr "無線デバイス一覧"
10862
10863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10864 msgid "Wireless Security"
10865 msgstr "無線セキュリティ"
10866
10867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10868 msgid "Wireless configuration migration"
10869 msgstr "無線設定を移行"
10870
10871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10874 msgid "Wireless is disabled"
10875 msgstr "無線機能は無効"
10876
10877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10880 msgid "Wireless is not associated"
10881 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
10882
10883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10884 msgid "Wireless network is disabled"
10885 msgstr "無線ネットワークは無効"
10886
10887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10888 msgid "Wireless network is enabled"
10889 msgstr "無線ネットワークは有効"
10890
10891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
10892 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10893 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
10894
10895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10896 msgid "Write system log to file"
10897 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
10898
10899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10900 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10901 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
10902
10903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10906 msgid "Yes"
10907 msgstr "はい"
10908
10909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10910 msgid "Yes (none, 0)"
10911 msgstr "はい(none、0)"
10912
10913 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10914 msgid "Yggdrasil Network"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10918 msgid ""
10919 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10920 "Do you really want to shut down the interface?"
10921 msgstr ""
10922 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
10923 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
10924
10925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10926 msgid ""
10927 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10928 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10929 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10930 msgstr ""
10931 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
10932 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
10933 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
10934
10935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
10936 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10937 msgstr ""
10938
10939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
10940 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10941 msgstr ""
10942
10943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
10944 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10945 msgstr ""
10946
10947 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10948 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10949 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10950 msgid ""
10951 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10952 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
10953
10954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10955 msgid ""
10956 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10957 "interfaces!"
10958 msgstr ""
10959 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
10960 "してください!"
10961
10962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10963 msgid ""
10964 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10965 msgstr ""
10966 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
10967 "る必要があります!"
10968
10969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10970 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10971 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
10972
10973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10974 msgid "ZRam Settings"
10975 msgstr "ZRam設定"
10976
10977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10978 msgid "ZRam Size"
10979 msgstr "ZRamサイズ"
10980
10981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
10982 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10983 msgstr ""
10984
10985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
10986 msgid ""
10987 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10988 "possible, no browsers support SRV records.)"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
10992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10994 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10995 msgid "any"
10996 msgstr "すべて"
10997
10998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
10999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
11000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
11001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11009 msgid "auto"
11010 msgstr "自動"
11011
11012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
11014 msgid "automatic"
11015 msgstr "自動"
11016
11017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11018 msgid "automatic (disabled)"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11022 msgid "automatic (enabled)"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11026 msgid "baseT"
11027 msgstr "baseT"
11028
11029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
11030 msgid "bridged"
11031 msgstr "ブリッジ"
11032
11033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11038 msgid "create"
11039 msgstr "作成"
11040
11041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11042 msgid "create:"
11043 msgstr "作成:"
11044
11045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11078 msgid "dBm"
11079 msgstr "dBm"
11080
11081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11082 msgctxt "nft unit"
11083 msgid "day"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11087 msgid "disable"
11088 msgstr "無効"
11089
11090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
11093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
11094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
11095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
11096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11098 msgid "disabled"
11099 msgstr "無効"
11100
11101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11102 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11103 msgid "disabled"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11108 msgid "driver default"
11109 msgstr "ドライバーデフォルト"
11110
11111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11112 msgid "driver default (%s)"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11116 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11117 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
11118
11119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11120 msgid "e.g: dump"
11121 msgstr "例: dump"
11122
11123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11124 msgid "enabled"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11128 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11129 msgid "every %ds"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
11133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
11134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11136 msgid "expired"
11137 msgstr "期限切れ"
11138
11139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11140 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11141 msgid "force"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
11145 msgid "forced"
11146 msgstr "強制"
11147
11148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11151 msgid "forward"
11152 msgstr "転送"
11153
11154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11156 msgid "full-duplex"
11157 msgstr "全二重"
11158
11159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11161 msgid "half-duplex"
11162 msgstr "半二重"
11163
11164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11165 msgid "hexadecimal encoded value"
11166 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
11167
11168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11170 msgid "hidden"
11171 msgstr "(非表示)"
11172
11173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11174 msgctxt "nft unit"
11175 msgid "hour"
11176 msgstr ""
11177
11178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
11179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
11180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
11181 msgid "hybrid mode"
11182 msgstr "ハイブリッドモード"
11183
11184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11185 msgid "ignore"
11186 msgstr "無視"
11187
11188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
11189 msgid "infinite (lease does not expire)"
11190 msgstr ""
11191
11192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11195 msgid "input"
11196 msgstr "入力"
11197
11198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11199 msgid "key between 8 and 63 characters"
11200 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
11201
11202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11203 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11204 msgstr "5文字または13文字のキー"
11205
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
11207 msgid "known"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
11211 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11215 msgid "managed config (M)"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11219 msgid "medium security"
11220 msgstr "セキュリティ: 中"
11221
11222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11223 msgctxt "nft unit"
11224 msgid "minute"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11228 msgid "minutes"
11229 msgstr "分"
11230
11231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11232 msgid "mobile home agent (H)"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11236 msgid "netif_carrier_ok()"
11237 msgstr "netif_carrier_ok()"
11238
11239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11240 msgid "no"
11241 msgstr "いいえ"
11242
11243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11246 msgid "no link"
11247 msgstr "リンクなし"
11248
11249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11250 msgid "no override"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11255 msgid "non-empty value"
11256 msgstr "空でない値"
11257
11258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
11260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11263 msgid "none"
11264 msgstr "なし"
11265
11266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11269 msgid "not present"
11270 msgstr "存在しません"
11271
11272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11275 msgid "off"
11276 msgstr "オフ"
11277
11278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
11279 msgid "on available prefix"
11280 msgstr "利用可能なプレフィックス"
11281
11282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11283 msgid "open network"
11284 msgstr "オープンネットワーク"
11285
11286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11287 msgid "other config (O)"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11292 msgid "output"
11293 msgstr "出力"
11294
11295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11296 msgid "over a day ago"
11297 msgstr "1日以上前"
11298
11299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11300 msgctxt "nft unit"
11301 msgid "packets"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11305 msgid "positive decimal value"
11306 msgstr "正の値(10進数)"
11307
11308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11309 msgid "positive integer value"
11310 msgstr "正の整数値"
11311
11312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11313 msgid "random"
11314 msgstr "ランダム"
11315
11316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11317 msgid "randomly generated"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11321 msgid ""
11322 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11323 "single packet rather than many small ones"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
11327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
11328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
11329 msgid "relay mode"
11330 msgstr "リレーモード"
11331
11332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
11333 msgid "routed"
11334 msgstr "ルート"
11335
11336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11337 msgid "sec"
11338 msgstr "秒"
11339
11340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
11341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
11342 msgid "server mode"
11343 msgstr "サーバーモード"
11344
11345 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11346 msgid "sstpc Log-level"
11347 msgstr "sstpcログレベル"
11348
11349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11350 msgid "strong security"
11351 msgstr "セキュリティ: 強"
11352
11353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11354 msgid "tagged"
11355 msgstr "タグ付き"
11356
11357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11358 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11359 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
11360
11361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11362 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11363 msgid "try"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11367 msgid ""
11368 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11369 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11370 "access."
11371 msgstr ""
11372 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
11373 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
11374 "アクセスを提供します。"
11375
11376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11377 msgid "unique value"
11378 msgstr "固有の値"
11379
11380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11381 msgid "unknown"
11382 msgstr "不明"
11383
11384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11385 msgid "unknown version"
11386 msgstr ""
11387
11388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
11389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
11390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1030
11391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11393 msgid "unlimited"
11394 msgstr "無制限"
11395
11396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11406 msgid "unspecified"
11407 msgstr "未設定"
11408
11409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11410 msgid "unspecified -or- create:"
11411 msgstr "未設定 -または- 作成:"
11412
11413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11414 msgid "untagged"
11415 msgstr "タグなし"
11416
11417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11420 msgid "valid IP address"
11421 msgstr "有効なIPアドレス"
11422
11423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11424 msgid "valid IP address or prefix"
11425 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
11426
11427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11428 msgid "valid IPv4 CIDR"
11429 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
11430
11431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11433 msgid "valid IPv4 address"
11434 msgstr "有効なIPv4アドレス"
11435
11436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11437 msgid "valid IPv4 address or network"
11438 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
11439
11440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11441 msgid "valid IPv4 address:port"
11442 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
11443
11444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11445 msgid "valid IPv4 network"
11446 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
11447
11448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11449 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11450 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
11451
11452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11453 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11454 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
11455
11456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11457 msgid "valid IPv6 CIDR"
11458 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
11459
11460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11462 msgid "valid IPv6 address"
11463 msgstr "有効なIPv6アドレス"
11464
11465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11466 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11467 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
11468
11469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11470 msgid "valid IPv6 host id"
11471 msgstr "有効なIPv6ホストID"
11472
11473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11474 msgid "valid IPv6 network"
11475 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
11476
11477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11478 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11479 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
11480
11481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11482 msgid "valid MAC address"
11483 msgstr "有効なMACアドレス"
11484
11485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11486 msgid "valid UCI identifier"
11487 msgstr "有効なUCI識別子"
11488
11489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11490 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11491 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
11492
11493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11495 msgid "valid address:port"
11496 msgstr "有効なアドレス:ポート"
11497
11498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11500 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11501 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
11502
11503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11504 msgid "valid decimal value"
11505 msgstr "有効な10進数の値"
11506
11507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11508 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11509 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
11510
11511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11512 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11513 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
11514
11515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11516 msgid "valid host:port"
11517 msgstr "有効なホスト:ポート"
11518
11519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11524 msgid "valid hostname"
11525 msgstr "有効なホスト名"
11526
11527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11528 msgid "valid hostname or IP address"
11529 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
11530
11531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11532 msgid "valid integer value"
11533 msgstr "有効な整数値"
11534
11535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11536 msgid "valid multicast MAC address"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11540 msgid ""
11541 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11542 "\"/\", \"%\" or spaces"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11546 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11547 msgstr ""
11548
11549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11550 msgid "valid network in address/netmask notation"
11551 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
11552
11553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11554 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11555 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
11556
11557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11559 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11560 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
11561
11562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11564 msgid "valid port value"
11565 msgstr "有効なポート番号"
11566
11567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11568 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11569 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
11570
11571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11572 msgid "value between %d and %d characters"
11573 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
11574
11575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11576 msgid "value between %f and %f"
11577 msgstr "%fと%fの間の値"
11578
11579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11580 msgid "value greater or equal to %f"
11581 msgstr "%f以上の値"
11582
11583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11584 msgid "value smaller or equal to %f"
11585 msgstr "%f以下の値"
11586
11587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11588 msgid "value with %d characters"
11589 msgstr "%d文字の値"
11590
11591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11592 msgid "value with at least %d characters"
11593 msgstr "%d文字以上の値"
11594
11595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11596 msgid "value with at most %d characters"
11597 msgstr "最大%d文字の値"
11598
11599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11600 msgid "weak security"
11601 msgstr "セキュリティ: 弱"
11602
11603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11604 msgctxt "nft unit"
11605 msgid "week"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11609 msgid "yes"
11610 msgstr "はい"
11611
11612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
11613 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11614 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11615 msgstr ""
11616
11617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
11618 msgctxt ""
11619 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11620 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11621 msgid ""
11622 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11623 "{example_com} and its subdomains."
11624 msgstr ""
11625
11626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
11627 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11628 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11629 msgstr ""
11630
11631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11632 msgid "« Back"
11633 msgstr "« 戻る"
11634
11635 #~ msgid "Master"
11636 #~ msgstr "マスター"
11637
11638 #~ msgid "Mesh"
11639 #~ msgstr "メッシュ"
11640
11641 #~ msgid ""
11642 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
11643 #~ "NXDOMAIN."
11644 #~ msgstr ""
11645 #~ "<code>/#/</code> は全てのドメインに一致します。 IPアドレスが空の <code>/"
11646 #~ "example.com/</code> は NXDOMAIN を返します。"
11647
11648 #~ msgctxt ""
11649 #~ "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11650 #~ "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11651 #~ msgid ""
11652 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
11653 #~ "for {example_com} and its subdomains."
11654 #~ msgstr ""
11655 #~ "{example_null} は {example_com} とそのサブドメインに対して {null_addr} ア"
11656 #~ "ドレス ({null_ipv4} 及び {null_ipv6}) を返します。"
11657
11658 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11659 #~ msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
11660
11661 #~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
11662 #~ msgstr "文法: <code>_service._proto.example.com</code>."
11663
11664 #~ msgid ""
11665 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11666 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11667 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11668 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11669 #~ "Association."
11670 #~ msgstr ""
11671 #~ "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレ"
11672 #~ "ス、NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビ"
11673 #~ "リティドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する"
11674 #~ "際に、R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用され"
11675 #~ "ます。"
11676
11677 #, fuzzy
11678 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11679 #~ msgstr "モデムベアラを終了中です。"
11680
11681 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11682 #~ msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
11683
11684 #~ msgid "Modem is disabled."
11685 #~ msgstr "モデムは無効です。"
11686
11687 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11688 #~ msgstr ""
11689 #~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
11690 #~ "数)"
11691
11692 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11693 #~ msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
11694
11695 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11696 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11697
11698 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11699 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11700
11701 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11702 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11703
11704 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11705 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11706
11707 #~ msgid "Annex B (all)"
11708 #~ msgstr "Annex B(すべて)"
11709
11710 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11711 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11712
11713 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11714 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11715
11716 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11717 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11718
11719 #~ msgid "Annex J (all)"
11720 #~ msgstr "Annex J(すべて)"
11721
11722 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11723 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11724
11725 #~ msgid "Annex M (all)"
11726 #~ msgstr "Annex M(すべて)"
11727
11728 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11729 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11730
11731 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11732 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11733
11734 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11735 #~ msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
11736
11737 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11738 #~ msgstr "総送信電力(ACTATP)"
11739
11740 #~ msgctxt "VLAN port state"
11741 #~ msgid "Do not participate"
11742 #~ msgstr "不参加"
11743
11744 #~ msgctxt "VLAN port state"
11745 #~ msgid "Egress tagged"
11746 #~ msgstr "Egress タグ付き"
11747
11748 #~ msgctxt "VLAN port state"
11749 #~ msgid "Egress untagged"
11750 #~ msgstr "Egress タグ無し"
11751
11752 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11753 #~ msgstr "エラー秒数(ES)"
11754
11755 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11756 #~ msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
11757
11758 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11759 #~ msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
11760
11761 #~ msgid "Latency"
11762 #~ msgstr "遅延"
11763
11764 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11765 #~ msgstr "回線減衰(LATN)"
11766
11767 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11768 #~ msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
11769
11770 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11771 #~ msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
11772
11773 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11774 #~ msgstr "ノイズマージン(SNR)"
11775
11776 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11777 #~ msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
11778
11779 #~ msgid "Power Management Mode"
11780 #~ msgstr "電力管理モード"
11781
11782 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11783 #~ msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
11784
11785 #~ msgctxt "VLAN port state"
11786 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11787 #~ msgstr "プライマリー VLAN ID"
11788
11789 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11790 #~ msgstr "重大エラー秒数(SES)"
11791
11792 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11793 #~ msgstr "信号減衰(SATN)"
11794
11795 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11796 #~ msgstr "使用不可秒数(UAS)"
11797
11798 #, fuzzy
11799 #~ msgid "Filter useless"
11800 #~ msgstr "不要パケットフィルター"
11801
11802 #~ msgid "Network Utilities"
11803 #~ msgstr "ネットワークユーティリティ"
11804
11805 #~ msgid "Back to configuration"
11806 #~ msgstr "設定へ戻る"
11807
11808 #~ msgid "Close list..."
11809 #~ msgstr "リストを閉じる..."
11810
11811 #~ msgid "Internal Server Error"
11812 #~ msgstr "内部サーバーエラー"
11813
11814 #~ msgid "No files found"
11815 #~ msgstr "ファイルが見つかりません"
11816
11817 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11818 #~ msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
11819
11820 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11821 #~ msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
11822
11823 #~ msgid "Generate Key"
11824 #~ msgstr "キーを生成"
11825
11826 #~ msgid "No peers defined yet"
11827 #~ msgstr "まだピアが定義されていません"
11828
11829 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11830 #~ msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
11831
11832 #~ msgid "Default %d"
11833 #~ msgstr "デフォルト %d"
11834
11835 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11836 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
11837
11838 #~ msgid "TFTP Settings"
11839 #~ msgstr "TFTP設定"
11840
11841 #~ msgid "Auto Refresh"
11842 #~ msgstr "自動更新"
11843
11844 #~ msgid "on"
11845 #~ msgstr "オン"
11846
11847 #, fuzzy
11848 #~ msgid ""
11849 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11850 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11851 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11852 #~ msgstr ""
11853 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
11854 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
11855 #~ "(必須)。"
11856
11857 #~ msgid "Value must not be empty"
11858 #~ msgstr "値を入力してください"
11859
11860 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11861 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
11862
11863 #~ msgid "Host entries"
11864 #~ msgstr "ホストエントリー"
11865
11866 #~ msgid ""
11867 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11868 #~ "file was empty before editing."
11869 #~ msgstr ""
11870 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
11871 #~ "する必要があります。"
11872
11873 #~ msgid ""
11874 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11875 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11876 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11877 #~ msgstr ""
11878 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
11879 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
11880 #~ "ション)。"
11881
11882 #~ msgid "Announced DNS servers"
11883 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
11884
11885 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11886 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
11887
11888 #~ msgid "Default is on."
11889 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
11890
11891 #~ msgid "Override MAC address"
11892 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
11893
11894 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11895 #~ msgstr ""
11896 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
11897
11898 #~ msgid "stateful-only"
11899 #~ msgstr "ステートフルのみ"
11900
11901 #~ msgid "stateless"
11902 #~ msgstr "ステートレス"
11903
11904 #~ msgid "stateless + stateful"
11905 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
11906
11907 #~ msgid "Bridge interfaces"
11908 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
11909
11910 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11911 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
11912
11913 #~ msgid "Always announce default router"
11914 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
11915
11916 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11917 #~ msgstr ""
11918 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
11919 #~ "ナウンスします。"
11920
11921 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11922 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
11923
11924 #~ msgid "NDP-Proxy"
11925 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
11926
11927 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11928 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
11929
11930 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11931 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
11932
11933 #~ msgid "Default Route"
11934 #~ msgstr "デフォルトルート"
11935
11936 #~ msgid "Default gateway"
11937 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
11938
11939 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11940 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
11941
11942 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11943 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
11944
11945 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11946 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
11947
11948 #~ msgid "Profile"
11949 #~ msgstr "プロファイル"
11950
11951 #~ msgid ""
11952 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11953 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11954 #~ msgstr ""
11955 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
11956 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
11957
11958 #~ msgid "Invalid value"
11959 #~ msgstr "不正な値"
11960
11961 #~ msgid "Enable/Disable"
11962 #~ msgstr "有効 / 無効"
11963
11964 #~ msgid "No signal"
11965 #~ msgstr "無信号"
11966
11967 #~ msgid "Free"
11968 #~ msgstr "空き"
11969
11970 #~ msgid "Switch Port Mask"
11971 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
11972
11973 #~ msgid "USB Device"
11974 #~ msgstr "USBデバイス"
11975
11976 #~ msgid "USB Ports"
11977 #~ msgstr "USB ポート"
11978
11979 #~ msgid "Define a name for this network."
11980 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
11981
11982 #~ msgid "Bad address specified!"
11983 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
11984
11985 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11986 #~ msgstr ""
11987 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
11988 #~ "す。"
11989
11990 #~ msgid "Loading"
11991 #~ msgstr "ロード中"
11992
11993 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11994 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
11995
11996 #~ msgid "Assign interfaces..."
11997 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
11998
11999 #~ msgid "MB/s"
12000 #~ msgstr "MB/s"
12001
12002 #~ msgid "Network without interfaces."
12003 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
12004
12005 #~ msgid ""
12006 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12007 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
12008 #~ msgstr ""
12009 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
12010 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
12011 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
12012
12013 #~ msgid "Realtime Connections"
12014 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
12015
12016 #~ msgid "Realtime Load"
12017 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
12018
12019 #~ msgid "Realtime Traffic"
12020 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
12021
12022 #~ msgid "Realtime Wireless"
12023 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
12024
12025 #~ msgid "Swap"
12026 #~ msgstr "スワップ"
12027
12028 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
12029 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
12030
12031 #~ msgid "There are no active leases."
12032 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
12033
12034 #~ msgid ""
12035 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
12036 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
12037
12038 #~ msgid "dB"
12039 #~ msgstr "dB"
12040
12041 #~ msgid "kB/s"
12042 #~ msgstr "kB/s"
12043
12044 #~ msgid "kbit/s"
12045 #~ msgstr "kbit/s"