luci-base: i18n sync
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / hu / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-10-06 08:29+0000\n"
5 "Last-Translator: Norbert Szentner <upd6la1j@duck.com>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "hu/>\n"
8 "Language: hu\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
16 msgid "!known (not known)"
17 msgstr ""
18
19 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
20 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
21 msgid "\"%h\" table \"%h\""
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
25 msgid "%.1f dB"
26 msgstr "%.1f dB"
27
28 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
29 msgid "%d Bit"
30 msgstr "%d bit"
31
32 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
33 msgid "%d invalid field(s)"
34 msgstr "%d érvénytelen mező"
35
36 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
37 msgid "%dh ago"
38 msgstr "%d órával ezelőtt"
39
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
41 msgid "%dm ago"
42 msgstr "%d perccel ezelőtt"
43
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
45 msgid "%ds ago"
46 msgstr "%d másodperccel ezelőtt"
47
48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
49 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
50 msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
51
52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
53 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
54 msgstr ""
55
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
61 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
62 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
63
64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
65 msgid "(Max 1h == 3600)"
66 msgstr ""
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
74 msgid "(empty)"
75 msgstr "(üres)"
76
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
80 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
81 msgid "(no interfaces attached)"
82 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
83
84 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
85 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
86 msgid "+ %d more"
87 msgstr ""
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
90 msgid "-- Additional Field --"
91 msgstr "-- További mező --"
92
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
100 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
101 msgid "-- Please choose --"
102 msgstr "-- Kérem válasszon --"
103
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
108 msgid "-- custom --"
109 msgstr "-- egyéni --"
110
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
113 msgid "-- match by label --"
114 msgstr "-- illesztés címke szerint --"
115
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
118 msgid "-- match by uuid --"
119 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
120
121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
124 msgid "-- please select --"
125 msgstr "-- Kérem válasszon --"
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "0"
130 msgstr ""
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
133 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
134 msgstr ""
135 "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
136 "illesztőprogram alapértelmezettjét"
137
138 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
139 msgctxt "sstp log level value"
140 msgid "1"
141 msgstr ""
142
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
144 msgid "1 Minute Load:"
145 msgstr "1 perces terhelés:"
146
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
148 msgctxt "nft amount of flags"
149 msgid "1 flag"
150 msgid_plural "%d flags"
151 msgstr[0] ""
152 msgstr[1] ""
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
156 msgid "12h (12 hours - default)"
157 msgstr ""
158
159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
160 msgid "15 Minute Load:"
161 msgstr "15 perces terhelés:"
162
163 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
164 msgctxt "sstp log level value"
165 msgid "2"
166 msgstr ""
167
168 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
169 msgctxt "sstp log level value"
170 msgid "3"
171 msgstr ""
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
175 msgid "3h (3 hours)"
176 msgstr ""
177
178 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
179 msgctxt "sstp log level value"
180 msgid "4"
181 msgstr ""
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
184 msgid "4-character hexadecimal ID"
185 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
186
187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
189 msgid "464XLAT (CLAT)"
190 msgstr "464XLAT (CLAT)"
191
192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
193 msgid "5 Minute Load:"
194 msgstr "5 perces terhelés:"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
198 msgid "5m (5 minutes)"
199 msgstr ""
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
202 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
203 msgstr ""
204 "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
208 msgid "7d (7 days)"
209 msgstr ""
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
212 msgid "802.11k RRM"
213 msgstr ""
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
216 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
220 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
221 msgstr ""
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
224 msgid "802.11r Fast Transition"
225 msgstr "802.11r gyors átmenet"
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
228 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
229 msgstr ""
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
232 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
233 msgstr ""
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
236 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
237 msgstr ""
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
240 msgid ""
241 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
245 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
246 msgstr ""
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
249 msgid ""
250 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
251 "for stations)."
252 msgstr ""
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
255 msgid ""
256 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
257 "reinstallation attacks."
258 msgstr ""
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
261 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
262 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
265 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
266 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
267
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
269 msgid "802.11w Management Frame Protection"
270 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
271
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
273 msgid "802.11w maximum timeout"
274 msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
275
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
277 msgid "802.11w retry timeout"
278 msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
279
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
281 msgid "; invalid MAC:"
282 msgstr ""
283
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
285 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
286 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
287
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
289 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
290 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
291
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
293 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
294 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
295
296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
297 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
298 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
299
300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
301 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
302 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
305 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
306 msgstr ""
307
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
309 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
310 msgstr ""
311
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
313 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
314 msgstr ""
315
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
317 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
321 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
322 msgstr ""
323
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
325 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
326 msgstr ""
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
329 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
330 msgstr ""
331
332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
333 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
334 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
335 msgstr ""
336
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
338 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
339 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
340 msgstr ""
341
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
343 msgctxt "nft set match expression"
344 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
345 msgstr ""
346
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
348 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
349 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
350 msgstr ""
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
353 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
354 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
355 msgstr ""
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
358 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
359 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
360 msgstr ""
361
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
363 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
364 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
365 msgstr ""
366
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
368 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
369 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
370 msgstr ""
371
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
373 msgctxt "nft not in set match expression"
374 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
375 msgstr ""
376
377 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
378 msgid ""
379 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
380 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
381 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
382 "entirely (which is the default setting)."
383 msgstr ""
384
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
386 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
387 msgstr ""
388
389 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
390 msgid ""
391 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
392 "default."
393 msgstr ""
394
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
396 msgid "A directory with the same name already exists."
397 msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
400 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
401 msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
404 msgid "A43C + J43 + A43"
405 msgstr "A43C + J43 + A43"
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
408 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
409 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
412 msgid "ADSL"
413 msgstr "ADSL"
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
416 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
420 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
421 msgstr ""
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
424 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
425 msgstr ""
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
428 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
429 msgstr ""
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
433 msgstr ""
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
437 msgstr ""
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
441 msgstr ""
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
444 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
445 msgstr ""
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
448 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
449 msgstr ""
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
453 msgstr ""
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
457 msgstr ""
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
461 msgstr ""
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
464 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
465 msgstr ""
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
468 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
469 msgstr ""
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
472 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
473 msgstr ""
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
476 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
477 msgstr ""
478
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
480 msgid "ANSI T1.413"
481 msgstr "ANSI T1.413"
482
483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
484 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
488 msgid "APN"
489 msgstr "APN"
490
491 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
492 msgid "APN profile index"
493 msgstr ""
494
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
496 msgid "ARP"
497 msgstr "ARP"
498
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
500 msgid "ARP IP Targets"
501 msgstr ""
502
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
504 msgid "ARP Interval"
505 msgstr ""
506
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
508 msgid "ARP Validation"
509 msgstr "ARP hitelesítés"
510
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
512 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
513 msgstr ""
514
515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
516 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
517 msgstr "ARP monitorozás nem támogatott a választott szabályban!"
518
519 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
520 msgid "ARP retry threshold"
521 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
522
523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
524 msgid "ARP traffic table \"%h\""
525 msgstr ""
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
528 msgid ""
529 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
530 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
531 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
532 msgstr ""
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
535 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
536 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
539 msgid "ATM Bridges"
540 msgstr "ATM hidak"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
544 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
545 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
546
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
549 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
550 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
553 msgid ""
554 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
555 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
556 "to dial into the provider network."
557 msgstr ""
558 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
559 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
560 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
561
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
564 msgid "ATM device number"
565 msgstr "ATM eszközszám"
566
567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
570 msgid "Absent Interface"
571 msgstr "Hiányzó csatoló"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
574 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
575 msgstr ""
576 "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
577 "t szolgálunk ki."
578
579 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
580 msgid "Accept from public keys"
581 msgstr ""
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
584 msgid "Accept local"
585 msgstr "Lokális hozzáférés"
586
587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
588 msgctxt "nft accept action"
589 msgid "Accept packet"
590 msgstr ""
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
593 msgid "Accept packets with local source addresses"
594 msgstr ""
595
596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
597 msgid "Access Concentrator"
598 msgstr "Elérési sűrítő"
599
600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
603 msgid "Access Point"
604 msgstr "Hozzáférési pont"
605
606 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
607 msgid "Access Point Isolation"
608 msgstr ""
609
610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
611 msgid "Access Technologies"
612 msgstr ""
613
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
615 msgid "Actions"
616 msgstr "Műveletek"
617
618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
620 msgid "Active"
621 msgstr "Aktív"
622
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
624 msgid "Active Connections"
625 msgstr "Aktív kapcsolatok"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
629 msgid "Active DHCP Leases"
630 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
634 msgid "Active DHCPv6 Leases"
635 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
636
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:263
638 msgid "Active IPv4 Routes"
639 msgstr "Aktív IPv4 útvonalak"
640
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:266
642 msgid "Active IPv4 Rules"
643 msgstr ""
644
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:273
646 msgid "Active IPv6 Routes"
647 msgstr "Aktív IPv6 útvonalak"
648
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:276
650 msgid "Active IPv6 Rules"
651 msgstr ""
652
653 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
654 msgid "Active peers"
655 msgstr ""
656
657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
658 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
659 msgstr ""
660
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
663 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
664 msgid "Ad-Hoc"
665 msgstr "Eseti"
666
667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
668 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
669 msgstr ""
670
671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
672 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
673 msgstr ""
674
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
687 msgid "Add"
688 msgstr "Hozzáadás"
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
691 msgid "Add ATM Bridge"
692 msgstr "ATM híd hozzáadása"
693
694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
695 msgid "Add IPv4 address…"
696 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
697
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
699 msgid "Add IPv6 address…"
700 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
701
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
703 msgid "Add LED action"
704 msgstr "LED művelet hozzáadása"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
707 msgid "Add VLAN"
708 msgstr "VLAN hozzáadása"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
711 msgid "Add device configuration"
712 msgstr "Eszköz konfiguráció hozzáadása"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
715 msgid "Add device configuration…"
716 msgstr ""
717
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
719 msgid "Add instance"
720 msgstr "Példány hozzáadása"
721
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
725 msgid "Add key"
726 msgstr "Kulcs hozzáadása"
727
728 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
729 msgid ""
730 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
731 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
732 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
733 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
734 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
735 msgstr ""
736
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
738 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
739 msgstr ""
740 "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez."
741
742 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
743 msgid "Add multicast rule"
744 msgstr ""
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
748 msgid "Add new interface..."
749 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
750
751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
752 msgid "Add peer"
753 msgstr "Partner hozzáadása"
754
755 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
756 msgid "Add peer address"
757 msgstr ""
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
760 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
761 msgstr ""
762
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
764 msgid "Add to Blacklist"
765 msgstr "Hozzáadás a feketelistához"
766
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
768 msgid "Add to Whitelist"
769 msgstr "Hozzáadás a fehérlistához"
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
772 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
773 msgstr ""
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
776 msgid "Additional hosts files"
777 msgstr "További gépek fájljai"
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
780 msgid "Additional options to send to the below match tags."
781 msgstr ""
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
784 msgid "Additional servers file"
785 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
786
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
797 msgid "Address"
798 msgstr "Cím"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
801 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
802 msgstr ""
803
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
805 msgctxt "nft meta nfproto"
806 msgid "Address family"
807 msgstr ""
808
809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
810 msgid "Address setting is invalid"
811 msgstr ""
812
813 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
814 msgid "Address to access local relay bridge"
815 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
819 msgid "Addresses"
820 msgstr "Címek"
821
822 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
823 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
824 msgid "Administration"
825 msgstr "Adminisztráció"
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
835 #, fuzzy
836 msgid "Advanced Settings"
837 msgstr "Haladó Beállítások"
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
840 msgid "Advanced device options"
841 msgstr "Haladó eszköz beállítások"
842
843 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
844 msgid ""
845 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
846 "manually restarted."
847 msgstr ""
848
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
850 msgid "Ageing time"
851 msgstr ""
852
853 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
854 msgid "Aggregate Originator Messages"
855 msgstr ""
856
857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
858 msgid "Aggregation Selection Logic"
859 msgstr ""
860
861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
862 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
863 msgstr ""
864
865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
866 msgid ""
867 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
868 "state changes (count, 2)"
869 msgstr ""
870
871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
872 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
873 msgstr ""
874
875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
876 msgid "Alert"
877 msgstr "Riasztás"
878
879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
882 msgid "Alias Interface"
883 msgstr "Álnév csatoló"
884
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
886 msgid "Alias of \"%s\""
887 msgstr "„%s” álneve"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
890 msgid "All servers"
891 msgstr "Összes kiszolgáló"
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
894 msgid ""
895 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
896 "address."
897 msgstr ""
898 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől."
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
901 msgid "Allocate IPs sequentially"
902 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
903
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
905 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
906 msgstr ""
907 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
910 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
911 msgstr ""
912 "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
913 "alapján"
914
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
916 msgid "Allow all except listed"
917 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
918
919 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
920 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
921 msgstr ""
922
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
924 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
925 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
926
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
928 msgid "Allow listed only"
929 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
930
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
932 msgid "Allow localhost"
933 msgstr "Localhost engedélyezése"
934
935 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
936 msgid "Allow rebooting the device"
937 msgstr "Újraindítás engedélyezése"
938
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
940 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
941 msgstr ""
942 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
943
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
945 msgid "Allow root logins with password"
946 msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
947
948 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
949 msgid "Allow system feature probing"
950 msgstr ""
951
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
953 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
954 msgstr ""
955 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
956
957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
960 msgid "Allowed IPs"
961 msgstr "Engedélyezett IP-k"
962
963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
964 msgid "Allowed network technology"
965 msgstr ""
966
967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
968 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
969 msgstr ""
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
972 msgid "Always"
973 msgstr "Mindig"
974
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
976 msgid "Always off (kernel: none)"
977 msgstr ""
978
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
980 msgid "Always on (kernel: default-on)"
981 msgstr ""
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
984 msgid ""
985 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
986 msgstr ""
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
989 msgid ""
990 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
991 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
992 msgstr ""
993 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
994 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
995 "előírásainak!"
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
998 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
999 msgstr ""
1000
1001 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1002 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1006 msgid "An error occurred while saving the form:"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1010 msgid "An optional, short description for this device"
1011 msgstr "Opcionális, rövid leírása az eszköznek"
1012
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1014 msgid "Annex"
1015 msgstr "Melléklet"
1016
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1018 msgid ""
1019 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1020 "messages."
1021 msgstr ""
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
1024 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1028 msgid ""
1029 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1030 "present."
1031 msgstr ""
1032
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1034 msgid ""
1035 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1036 "regardless of local default route availability."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1040 msgid ""
1041 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1042 "default route is present."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1046 msgid "Announced DNS domains"
1047 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1050 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1054 msgid "Anonymous Identity"
1055 msgstr "Névtelen személyazonosság"
1056
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1058 msgid "Anonymous Mount"
1059 msgstr "Névtelen csatolás"
1060
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1062 msgid "Anonymous Swap"
1063 msgstr "Névtelen cserehely"
1064
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1066 msgctxt "nft match any traffic"
1067 msgid "Any packet"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1074 msgid "Any zone"
1075 msgstr "Bármely zóna"
1076
1077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1078 msgid "Apply and keep settings"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1082 msgid "Apply backup?"
1083 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
1084
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1086 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1087 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
1088
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1092 msgid "Apply unchecked"
1093 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
1094
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1096 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1100 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1101 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
1102
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1104 msgid "Architecture"
1105 msgstr "Architektúra"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1108 msgid "Arp-scan"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
1112 msgid ""
1113 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1114 msgstr ""
1115 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
1116 "ehhez a csatolóhoz"
1117
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1119 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1123 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1124 msgid ""
1125 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1126 msgstr ""
1127 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
1128 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1132 msgid "Associated Stations"
1133 msgstr "Hozzárendelt állomások"
1134
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1136 msgid "Associations"
1137 msgstr "Hozzárendelések"
1138
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1141 msgid ""
1142 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1143 "strong>"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1148 msgid ""
1149 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1150 "strong>"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1154 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1155 msgstr ""
1156 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
1157 "engedélyezésére"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1161 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1165 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1166 msgid "Auth Group"
1167 msgstr "Hitelesítési csoport"
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1170 msgid "Authentication"
1171 msgstr "Hitelesítés"
1172
1173 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1174 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1175 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1176 msgid "Authentication Type"
1177 msgstr "Hitelesítés típusa"
1178
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1180 msgid "Authoritative"
1181 msgstr "Hiteles"
1182
1183 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1184 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1185 msgid "Authorization Required"
1186 msgstr "Hitelesítés szükséges"
1187
1188 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1191 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1192 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1193 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1199 msgid "Automatic"
1200 msgstr "Automatikus"
1201
1202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1203 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1204 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1205 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
1206
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1208 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1209 msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
1210
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
1212 msgid ""
1213 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1214 "routing."
1215 msgstr ""
1216
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1218 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1219 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
1220
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1222 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1223 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1226 msgid "Automount Filesystem"
1227 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
1228
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1230 msgid "Automount Swap"
1231 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
1232
1233 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1234 msgid "Avahi IPv4LL"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1238 msgid "Available"
1239 msgstr "Elérhető"
1240
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1252 msgid "Average:"
1253 msgstr "Átlag:"
1254
1255 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1256 msgid "Avoid Bridge Loops"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
1260 msgid "B43 + B43C"
1261 msgstr "B43 + B43C"
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
1264 msgid "B43 + B43C + V43"
1265 msgstr "B43 + B43C + V43"
1266
1267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1268 msgid "BR / DMR / AFTR"
1269 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1272 msgid "BSS Transition"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1280 msgid "BSSID"
1281 msgstr "BSSID"
1282
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1284 msgid "Back"
1285 msgstr "Vissza"
1286
1287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1289 msgid "Back to Overview"
1290 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
1291
1292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1293 msgid "Back to peer configuration"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1297 msgid "Backup"
1298 msgstr "Biztonsági mentés"
1299
1300 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1301 msgid "Backup / Flash Firmware"
1302 msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
1303
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1305 msgid "Backup file list"
1306 msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
1307
1308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1310 msgid "Band"
1311 msgstr "Sáv"
1312
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1314 msgid "Base device"
1315 msgstr "Alap eszköz"
1316
1317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1318 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1322 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1323 msgid "Batman Device"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1327 msgid "Batman Interface"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1331 msgid ""
1332 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1333 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1334 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1335 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1336 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1337 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1338 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1342 msgid "Beacon Interval"
1343 msgstr "Alapjel időköze"
1344
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1346 msgid "Beacon Report"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1350 msgid ""
1351 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1352 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1353 "defined backup patterns."
1354 msgstr ""
1355 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
1356 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
1357 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
1358 "mentés mintákból áll."
1359
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1361 msgid "Bind NTP server"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1368 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1369 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1370 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1371 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1372 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1373 msgid "Bind interface"
1374 msgstr "Csatoló kötése"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1377 msgid ""
1378 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1382 msgid ""
1383 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1387 msgid ""
1388 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1389 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1396 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1397 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1398 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1399 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1400 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1401 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1402 msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1407 msgid "Bitrate"
1408 msgstr "Bitráta"
1409
1410 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1411 msgid "Bonding Mode"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1415 msgid "Bonding Policy"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1419 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1424 #, fuzzy
1425 msgid "Bridge"
1426 msgstr "Híd"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1429 msgctxt "MACVLAN mode"
1430 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1435 msgid "Bridge VLAN filtering"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
1440 msgid "Bridge device"
1441 msgstr "Híd eszköz"
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1445 msgid "Bridge port specific options"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1449 msgid "Bridge ports"
1450 msgstr "Híd portok"
1451
1452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1453 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1454 msgstr ""
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
1457 msgid "Bridge unit number"
1458 msgstr "Hídegység száma"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1461 msgid "Bring up empty bridge"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1465 msgid "Bring up on boot"
1466 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1469 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1473 msgid "Broadcast"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1477 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1482 msgid "Browse…"
1483 msgstr "Tallózás…"
1484
1485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1486 msgid "Buffered"
1487 msgstr "Pufferelt"
1488
1489 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1490 msgid ""
1491 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1492 "gateway certificate."
1493 msgstr ""
1494
1495 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1496 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1497 msgstr ""
1498 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
1499 "kapcsolat után."
1500
1501 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1502 msgid "CHAP"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1506 msgid "CLAT configuration failed"
1507 msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1510 msgid "CNAME"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1514 msgid "CNAME or fqdn"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1518 msgid "CPU usage (%)"
1519 msgstr "Processzorhasználat (%)"
1520
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1522 msgid "Cached"
1523 msgstr "Gyorsítótárazott"
1524
1525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1527 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1528 msgid "Call failed"
1529 msgstr "Hívás sikertelen"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1532 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1536 msgid ""
1537 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1538 msgstr ""
1539
1540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1552 msgid "Cancel"
1553 msgstr "Mégse"
1554
1555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1556 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1560 msgctxt "Chain hook: forward"
1561 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1565 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1566 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1570 msgctxt "Chain hook: input"
1571 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1575 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1576 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1580 msgctxt "Chain hook: output"
1581 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1585 msgctxt "Chain hook: ingress"
1586 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1590 msgid "Category"
1591 msgstr "Kategória"
1592
1593 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1594 msgid "Cell ID"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1598 msgid "Cell Location"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1602 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1603 msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1606 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1607 msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1610 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1611 msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1614 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1615 msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1619 msgid ""
1620 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1621 "`logread -f` during handshake for actual values"
1622 msgstr ""
1623 "Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1624 ">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1628 msgid ""
1629 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1630 "Subject CN (exact match)"
1631 msgstr ""
1632 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1633 "CN-nel (pontos egyezés)"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1637 msgid ""
1638 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1639 "Subject CN (suffix match)"
1640 msgstr ""
1641 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1642 "CN-nel (utótag egyezés)"
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1646 msgid ""
1647 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1648 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1649 msgstr ""
1650 "Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
1651 ">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
1652
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1656 msgid "Chain"
1657 msgstr "Lánc"
1658
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1660 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1661 msgid "Chain hook \"%h\""
1662 msgstr ""
1663
1664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1665 msgid "Changes"
1666 msgstr "Változtatások"
1667
1668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1669 msgid "Changes have been reverted."
1670 msgstr "A változtatások visszavonva."
1671
1672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1673 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1674 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
1675
1676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1683 msgid "Channel"
1684 msgstr "Csatorna"
1685
1686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1687 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1688 msgid "Channel Analysis"
1689 msgstr "Csatorna analizálás"
1690
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1692 msgid "Channel Width"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1696 msgid "Check filesystems before mount"
1697 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1700 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1701 msgstr ""
1702 "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
1703
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1705 msgid "Checking archive…"
1706 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
1707
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1710 msgid "Checking image…"
1711 msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
1712
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1714 msgid "Choose mtdblock"
1715 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
1719 msgid ""
1720 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1721 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1722 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1723 "interface to it."
1724 msgstr ""
1725 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1726 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1727 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1728 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1729 "csatolót ahhoz."
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1732 msgid ""
1733 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1734 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1735 msgstr ""
1736 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
1737 "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
1738 "új hálózat meghatározásához."
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1741 msgid "Cipher"
1742 msgstr "Titkosító"
1743
1744 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1745 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1746 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1747
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1749 msgid ""
1750 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1751 "configuration files."
1752 msgstr ""
1753 "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
1754 "archívumként történő letöltéséhez."
1755
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1757 msgid ""
1758 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1759 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1760 msgstr ""
1761 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1762 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1763
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1767 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1768 msgid "Client"
1769 msgstr "Ügyfél"
1770
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1773 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1774 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1775
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1779 msgid "Close"
1780 msgstr "Bezár"
1781
1782 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1787 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1788 msgid ""
1789 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1790 "persist connection"
1791 msgstr ""
1792 "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1793 "állandó kapcsolathoz"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2292
1798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1801 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1802 msgid "Collecting data..."
1803 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1804
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1806 msgid "Collisions seen"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1810 msgid "Command"
1811 msgstr "Parancs"
1812
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1814 msgid "Command OK"
1815 msgstr "Parancs rendben"
1816
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1818 msgid "Command failed"
1819 msgstr "Parancs sikertelen"
1820
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1822 msgid "Comment"
1823 msgstr "Megjegyzés"
1824
1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
1826 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1830 msgid ""
1831 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1832 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1833 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1834 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1835 msgstr ""
1836 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1837 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1838 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1839 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1840 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1841
1842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1846 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1850 msgid "Config File"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1855 msgid "Configuration"
1856 msgstr "Beállítás"
1857
1858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1859 msgid "Configuration Export"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1863 msgid "Configuration changes applied."
1864 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1865
1866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1867 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1868 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1869
1870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1871 msgid "Configuration failed"
1872 msgstr "Beállítás sikertelen"
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1875 msgid ""
1876 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1877 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1878 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1879 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1880 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1881 "offered."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1885 msgid ""
1886 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1887 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1891 msgid ""
1892 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1893 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1894 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1895 "than or equal to the requested prefix."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1899 msgid ""
1900 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1901 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1905 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1906 msgstr ""
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
1909 msgid ""
1910 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1914 msgid "Configure…"
1915 msgstr "Konfigurálás…"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1918 msgid "Confirm disconnect"
1919 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1920
1921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1922 msgid "Confirmation"
1923 msgstr "Megerősítés"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1930 msgid "Connected"
1931 msgstr "Csatlakoztatott"
1932
1933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1935 msgid "Connection attempt failed"
1936 msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
1937
1938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1939 msgid "Connection attempt failed."
1940 msgstr "Csatlakozási próbálkozás sikertelen."
1941
1942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1943 msgid "Connection endpoint"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1947 msgid "Connection lost"
1948 msgstr "A kapcsolat elveszett"
1949
1950 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1951 msgid "Connections"
1952 msgstr "Kapcsolatok"
1953
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
1955 msgid "Connectivity change"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1959 msgctxt "nft ct state"
1960 msgid "Conntrack state"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1964 msgctxt "nft ct status"
1965 msgid "Conntrack status"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1969 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1973 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1979 msgid "Contents have been saved."
1980 msgstr "A tartalom mentésre került."
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1987 msgid "Continue"
1988 msgstr "Tovább"
1989
1990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1991 msgctxt "nft jump action"
1992 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1996 msgid "Continue in calling chain"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2000 msgctxt "Chain policy: accept"
2001 msgid "Continue processing unmatched packets"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
2005 msgid ""
2006 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2007 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2008 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2009 msgstr ""
2010 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
2011 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
2012 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
2013 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2016 msgid "Country"
2017 msgstr "Ország"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2020 msgid "Country Code"
2021 msgstr "Országkód"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2024 msgid "Coverage cell density"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
2029 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2030 msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
2031
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
2033 msgid "Create interface"
2034 msgstr "Csatoló létrehozása"
2035
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2037 msgid "Critical"
2038 msgstr "Kritikus"
2039
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2041 msgid "Cron Log Level"
2042 msgstr "Cron naplózási szint"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2045 msgid "Current power"
2046 msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
2047
2048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2049 msgctxt "nft meta hour"
2050 msgid "Current time"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2054 msgctxt "nft meta day"
2055 msgid "Current weekday"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2064 msgid "Custom Interface"
2065 msgstr "Egyéni csatoló"
2066
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2068 msgid ""
2069 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2070 "this, perform a factory-reset first."
2071 msgstr ""
2072 "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
2073 "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
2074
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2076 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2080 msgid ""
2081 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2082 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2083 msgstr ""
2084 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
2085 "személyre szabása."
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2088 msgid "DAD transmits"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2092 msgid "DAE-Client"
2093 msgstr "DAE-ügyfél"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2096 msgid "DAE-Port"
2097 msgstr "DAE-port"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2100 msgid "DAE-Secret"
2101 msgstr "DAE-titok"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2104 msgid "DHCP Options"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2108 msgid "DHCP Server"
2109 msgstr "DHCP kiszolgáló"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2112 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2113 msgid "DHCP and DNS"
2114 msgstr "DHCP és DNS"
2115
2116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2119 msgid "DHCP client"
2120 msgstr "DHCP ügyfél"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2123 msgid "DHCP-Options"
2124 msgstr "DHCP beállítások"
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
2127 msgid ""
2128 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2129 "IPv6 prefix."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2134 msgid "DHCPv6 client"
2135 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2138 msgid "DHCPv6-Service"
2139 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
2140
2141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2146 msgid "DNS"
2147 msgstr "DNS"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2150 msgid "DNS Forwards"
2151 msgstr "DNS továbbítások"
2152
2153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2154 msgid "DNS Servers"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2158 msgid "DNS query port"
2159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
2162 msgid "DNS search domains"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2166 msgid "DNS server port"
2167 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
2168
2169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2170 msgid ""
2171 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2172 "Some wireguard clients require this to be set."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2176 msgid "DNS setting is invalid"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2180 msgid "DNS weight"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2184 msgid "DNS-Label / FQDN"
2185 msgstr "DNS-címke / FQDN"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2189 msgid "DNSSEC"
2190 msgstr "DNSSEC"
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2193 msgid "DNSSEC check unsigned"
2194 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
2195
2196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2197 msgid "DPD Idle Timeout"
2198 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
2199
2200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2201 msgid "DS-Lite AFTR address"
2202 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
2205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2206 msgid "DSL"
2207 msgstr "DSL"
2208
2209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2210 msgid "DSL Status"
2211 msgstr "DSL állapota"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
2214 msgid "DSL line mode"
2215 msgstr "DSL vonalmód"
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2218 msgid "DTIM Interval"
2219 msgstr "DTIM időköze"
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2224 msgid "DUID"
2225 msgstr "DUID"
2226
2227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2228 msgid "Data Rate"
2229 msgstr "Adatsebesség"
2230
2231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2232 msgid "Data Received"
2233 msgstr "Fogadott adat"
2234
2235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2236 msgid "Data Transmitted"
2237 msgstr "Átvitt adat"
2238
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2241 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2242 msgid "Debug"
2243 msgstr "Hibakeresés"
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2246 msgid "Default router"
2247 msgstr "Alapértelmezett router"
2248
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2250 msgid "Default state"
2251 msgstr "Alapértelmezett állapot"
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2254 msgid "Defaults to IPv4+6."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2258 msgid "Defaults to fw4."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2262 msgid ""
2263 "Define additional DHCP options, for example "
2264 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2265 "servers to clients."
2266 msgstr ""
2267 "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
2268 "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
2269 "hirdet az ügyfelek részére."
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2272 msgid ""
2273 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2274 "but for outgoing frames"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2278 msgid ""
2279 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2280 "priority on incoming frames"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2284 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2288 msgid "Delay"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2292 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2303 msgid "Delete"
2304 msgstr "Törlés"
2305
2306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2308 msgid "Delete key"
2309 msgstr "Kulcs törlése"
2310
2311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2312 msgid "Delete request failed: %s"
2313 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2316 msgid "Delete this network"
2317 msgstr "Hálózat törlése"
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2320 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2321 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2327 msgid "Description"
2328 msgstr "Leírás"
2329
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2331 msgid "Deselect"
2332 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
2333
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2335 msgid "Design"
2336 msgstr "Megjelenés"
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2339 msgid "Designated master"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2345 msgid "Destination"
2346 msgstr "Cél"
2347
2348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2349 msgctxt "nft ip daddr"
2350 msgid "Destination IP"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2354 msgctxt "nft ip6 daddr"
2355 msgid "Destination IPv6"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2359 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2360 msgid "Destination port"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2364 msgctxt "nft ip dport"
2365 msgid "Destination port"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2370 msgid "Destination zone"
2371 msgstr "Célzóna"
2372
2373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
2383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:220
2384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2389 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2390 msgid "Device"
2391 msgstr "Eszköz"
2392
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2394 msgid "Device Configuration"
2395 msgstr "Eszköz beállításai"
2396
2397 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2398 msgid "Device Identifier"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2402 msgid "Device is not active"
2403 msgstr "Az eszköz nem aktív"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2407 msgid "Device is restarting…"
2408 msgstr "Az eszköz újraindul…"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2411 msgid "Device name"
2412 msgstr "Eszköz név"
2413
2414 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2415 msgid "Device not managed by ModemManager."
2416 msgstr "Az eszköz nincs menedzselve a ModemManager által."
2417
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
2419 msgid "Device not present"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2423 msgid "Device type"
2424 msgstr "Eszköz típus"
2425
2426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2427 msgid "Device unreachable!"
2428 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
2429
2430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2431 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2432 msgstr "Eszköz elérhetetlen! Még mindig várok a készülékre..."
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1339
2435 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2436 msgid "Devices"
2437 msgstr "Eszközök"
2438
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2440 msgid "Devices &amp; Ports"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2444 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2445 msgid "Diagnostics"
2446 msgstr "Diagnosztika"
2447
2448 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2449 msgid "Dial number"
2450 msgstr "Szám tárcsázása"
2451
2452 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2453 msgid "Dir"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2457 msgid "Directory"
2458 msgstr "Könyvtár"
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2464 msgid "Disable"
2465 msgstr "Letiltás"
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2468 msgid ""
2469 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2470 "this interface."
2471 msgstr ""
2472 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
2473 "ennél a csatolónál."
2474
2475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2477 msgid "Disable DNS lookups"
2478 msgstr "DNS keresések letiltása"
2479
2480 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2481 msgid "Disable Encryption"
2482 msgstr "Titkosítás letiltása"
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2485 msgid "Disable Inactivity Polling"
2486 msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
2487
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2489 msgid "Disable this interface"
2490 msgstr "Ez interfész letiltása"
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2493 msgid "Disable this network"
2494 msgstr "Hálózat letiltása"
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2502 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2503 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2504 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2505 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2511 msgid "Disabled"
2512 msgstr "Letiltva"
2513
2514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2515 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2516 msgid "Disabled"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2520 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2521 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2524 msgid ""
2525 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2526 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2530 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2531 msgstr "Külső {rfc_1918_link} válaszok elvetése."
2532
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2537 msgid "Disconnect"
2538 msgstr "Leválasztás"
2539
2540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2541 msgid "Disconnection attempt failed"
2542 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
2543
2544 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2545 msgid "Disconnection attempt failed."
2546 msgstr "Lecsatlakozás sikertelen."
2547
2548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2549 msgid "Disk space"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2561 msgid "Dismiss"
2562 msgstr "Eltüntetés"
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2565 msgid "Distance Optimization"
2566 msgstr "Távolság optimalizáció"
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2569 msgid ""
2570 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2571 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2575 msgid "Distributed ARP Table"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2579 msgid ""
2580 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2581 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2585 msgid ""
2586 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2587 "section is valid for all dnsmasq instances."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2591 msgid ""
2592 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2593 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2594 "abbr> forwarder."
2595 msgstr ""
2596 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2597 "Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2598 "abbr>-továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2599 "tűzfalak számára."
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2602 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2603 msgstr ""
2604 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál."
2605
2606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2610 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2611 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2615 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2616 msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2619 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
2623 msgid ""
2624 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2625 "packets."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2629 msgid "Do not send a Release when restarting"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2633 msgid "Do not send a hostname"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2637 msgid ""
2638 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2639 "abbr> messages on this interface."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2643 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2644 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
2645
2646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2647 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2648 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
2649
2650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2651 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2652 msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
2653
2654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2655 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2656 msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2661 msgid "Domain"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2665 msgid "Domain required"
2666 msgstr "Tartomány szükséges"
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2669 msgid "Domain whitelist"
2670 msgstr "Tartomány fehérlista"
2671
2672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2674 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2675 msgid "Don't Fragment"
2676 msgstr "Ne tördeljen"
2677
2678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2679 msgid "Down"
2680 msgstr "Le"
2681
2682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2683 msgid "Down Delay"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2687 msgid "Download backup"
2688 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
2689
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2691 msgid "Download mtdblock"
2692 msgstr "Az mtdblock letöltése"
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
2695 msgid "Downstream SNR offset"
2696 msgstr "Belső SNR eltolás"
2697
2698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2699 msgid ""
2700 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2701 "WireGuard interface."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2705 msgid "Drag to reorder"
2706 msgstr "Húzza az átrendezéshez"
2707
2708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2709 msgid "Drop Duplicate Frames"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2713 msgid ""
2714 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2715 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2716 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2720 msgid ""
2721 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2722 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2723 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2727 msgid "Drop gratuitous ARP"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2731 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2735 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2739 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2743 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2747 msgctxt "nft drop action"
2748 msgid "Drop packet"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2752 msgctxt "Chain policy: drop"
2753 msgid "Drop unmatched packets"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2757 msgid "Drop unsolicited NA"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2761 msgid "Dropbear Instance"
2762 msgstr "Dropbear példány"
2763
2764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2765 msgid ""
2766 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2767 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2768 msgstr ""
2769 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
2770 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
2771 "biztosít"
2772
2773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2775 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2776 msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2779 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2783 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2784 msgstr ""
2785 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2788 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2792 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2796 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2800 msgid "Dynamic tunnel"
2801 msgstr "Dinamikus alagút"
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2804 msgid ""
2805 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2806 "having static leases will be served."
2807 msgstr ""
2808 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
2809 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2812 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2816 msgid "E.g. eth0, eth1"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2820 msgid "EA-bits length"
2821 msgstr "EA-bitek hossza"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2824 msgid "EAP-Method"
2825 msgstr "EAP módszer"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2828 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2838 msgid "Edit"
2839 msgstr "Szerkesztés"
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2842 msgid "Edit IP set"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2846 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2850 msgid "Edit peer"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2854 msgid "Edit static lease"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2858 msgid ""
2859 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2860 "reload the page."
2861 msgstr ""
2862 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
2863 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2866 msgid "Edit this network"
2867 msgstr "Hálózat szerkesztése"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2870 msgid "Edit wireless network"
2871 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
2872
2873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2874 msgctxt "nft rt mtu"
2875 msgid "Effective route MTU"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2879 msgid "Egress QoS mapping"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2883 msgctxt "nft meta oif"
2884 msgid "Egress device id"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2888 msgctxt "nft meta oifname"
2889 msgid "Egress device name"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2893 msgid "Emergency"
2894 msgstr "Vészhelyzet"
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2898 msgid "Enable"
2899 msgstr "Engedélyezés"
2900
2901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2902 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2906 msgid ""
2907 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2908 "snooping"
2909 msgstr ""
2910 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
2911 "engedélyezése"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2914 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2915 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2918 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2924 msgid "Enable DNS lookups"
2925 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
2926
2927 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2928 msgid "Enable Debugmode"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2932 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2936 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2937 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2940 msgid "Enable IPv6"
2941 msgstr "IPv6 engedélyezése"
2942
2943 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2944 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2945 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2946 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
2947
2948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2953 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2954 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2955 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2958 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2962 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2963 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2966 msgid "Enable MAC address learning"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2970 msgid "Enable NTP client"
2971 msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
2972
2973 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2974 msgid "Enable Single DES"
2975 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
2976
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2978 msgid "Enable TFTP server"
2979 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2982 msgid "Enable VLAN filtering"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2986 msgid "Enable VLAN functionality"
2987 msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
2988
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2990 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2991 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
2992
2993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2994 msgid ""
2995 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2996 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2997 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
3001 msgid ""
3002 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3006 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3007 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3010 msgid "Enable learning and aging"
3011 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3014 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3015 msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3018 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3019 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3022 msgid "Enable multicast fast leave"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3026 msgid "Enable multicast querier"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3030 msgid "Enable multicast support"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3034 msgid ""
3035 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3036 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3037 "Yggdrasil version are included."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
3041 msgid ""
3042 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3046 msgid "Enable promiscuous mode"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3051 msgid "Enable rx checksum"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3058 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3063 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3064 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3065 msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3068 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3069 msgstr ""
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3072 msgid "Enable this network"
3073 msgstr "A hálózat engedélyezése"
3074
3075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3076 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3080 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3081 msgid "Enable tx checksum"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3085 msgid "Enable unicast flooding"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3092 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3093 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3094 msgid "Enabled"
3095 msgstr "Engedélyezve"
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3098 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3099 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
3100
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3102 msgid ""
3103 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3104 "Domain"
3105 msgstr ""
3106 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
3107 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
3108
3109 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3110 msgid ""
3111 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3112 "batman-adv."
3113 msgstr ""
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3116 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3117 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
3118
3119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3120 msgid "Encapsulation limit"
3121 msgstr "Beágyazási korlát"
3122
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
3125 msgid "Encapsulation mode"
3126 msgstr "Beágyazási mód"
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3133 msgid "Encryption"
3134 msgstr "Titkosítás"
3135
3136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3138 msgid "Endpoint"
3139 msgstr "Végpont"
3140
3141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3142 msgid "Endpoint Host"
3143 msgstr "Végpont gépe"
3144
3145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3146 msgid "Endpoint Port"
3147 msgstr "Végpont portja"
3148
3149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3150 msgid "Endpoint setting is invalid"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3154 msgid "Enforce IGMPv1"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3158 msgid "Enforce IGMPv2"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3162 msgid "Enforce IGMPv3"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3166 msgid "Enforce MLD version 1"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3170 msgid "Enforce MLD version 2"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3174 msgid "Enter custom value"
3175 msgstr "Egyéni érték megadása"
3176
3177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3178 msgid "Enter custom values"
3179 msgstr "Egyéni értékek megadása"
3180
3181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3182 msgid "Erasing..."
3183 msgstr "Törlés…"
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3191 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3192 msgid "Error"
3193 msgstr "Hiba"
3194
3195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3196 msgid "Error getting PublicKey"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3201 msgid "Ethernet Adapter"
3202 msgstr "Ethernet adapter"
3203
3204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3206 msgid "Ethernet Switch"
3207 msgstr "Ethernet kapcsoló"
3208
3209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3210 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3214 msgid "Every second (fast, 1)"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3218 msgid "Exclude interfaces"
3219 msgstr "Csatolók kizárása"
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3222 msgid ""
3223 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3224 "resolution to other systems."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3228 msgid ""
3229 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3230 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3231 msgstr ""
3232 "Külső válaszok engedélyezése a {loopback_slash_8_v4}-as tartományban, "
3233 "például RBL szolgáltatások."
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3236 msgid "Existing device"
3237 msgstr "Létező eszköz"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3240 msgid "Expand hosts"
3241 msgstr "Gépek kinyitása"
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3244 msgid "Expected port number."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
3248 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3249 msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3252 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3256 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3260 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3264 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3277 msgid "Expecting: %s"
3278 msgstr "Elvárás: %s"
3279
3280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3281 msgid "Expecting: non-empty value"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3285 msgid "Expires"
3286 msgstr "Lejárat"
3287
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3289 msgid ""
3290 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3291 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3294 msgid ""
3295 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3296 "with caution."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3300 msgid "External"
3301 msgstr "Külső"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3304 msgid "External R0 Key Holder List"
3305 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3308 msgid "External R1 Key Holder List"
3309 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
3310
3311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3312 msgid "External system log server"
3313 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
3314
3315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3316 msgid "External system log server port"
3317 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
3318
3319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3320 msgid "External system log server protocol"
3321 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
3322
3323 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3324 msgid "Externally managed interface"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3328 msgid "Extra DHCP logging"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3332 msgid "Extra SSH command options"
3333 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
3334
3335 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3336 msgid "Extra pppd options"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3340 msgid "Extra sstpc options"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3344 msgid "FQDN"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3348 msgid "FT over DS"
3349 msgstr "FT DS fölött"
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3352 msgid "FT over the Air"
3353 msgstr "FT a levegőn keresztül"
3354
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3356 msgid "FT protocol"
3357 msgstr "FT protokoll"
3358
3359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3360 msgid "Failed Reason"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3364 msgid "Failed to change the system password."
3365 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
3366
3367 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3368 msgid "Failed to configure modem"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3372 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3373 msgstr ""
3374 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
3375 "visszaállításra…"
3376
3377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3378 msgid "Failed to connect"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3382 msgid "Failed to disconnect"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3386 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3387 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
3388
3389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3390 msgid "Failed to get modem information"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3394 msgid "Failed to initialize modem"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3398 msgid "Failed to set operating mode"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3402 msgid "File"
3403 msgstr "Fájl"
3404
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3406 msgid ""
3407 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3408 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3409 msgstr ""
3410 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „{servers_file_entry02}” "
3411 "vagy „{servers_file_entry01}” a tartományra jellemző vagy teljesen külső "
3412 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
3413
3414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3415 msgid "File not accessible"
3416 msgstr "A fájl nem érhető el"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3419 msgid "File to store DHCP lease information."
3420 msgstr ""
3421 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
3422 "Protocol\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek."
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3425 msgid "File with upstream resolvers."
3426 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl."
3427
3428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3430 msgid "Filename"
3431 msgstr "Fájlnév"
3432
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3434 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3435 msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve."
3436
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3439 msgid "Filesystem"
3440 msgstr "Fájlrendszer"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3443 msgid "Filter"
3444 msgstr "Szűrő"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3447 msgid "Filter IPv4 A records"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3451 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3455 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3459 msgid "Filter private"
3460 msgstr "Személyes szűrése"
3461
3462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3463 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3467 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3471 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3475 msgid ""
3476 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3481 msgid "Finalizing failed"
3482 msgstr "Véglegesítés sikertelen"
3483
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3485 msgid ""
3486 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3487 "with defaults based on what was detected"
3488 msgstr ""
3489 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
3490 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3493 msgid "Find and join network"
3494 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
3495
3496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3497 msgid "Finish"
3498 msgstr "Befejezés"
3499
3500 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3501 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3502 msgid "Firewall"
3503 msgstr "Tűzfal"
3504
3505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3507 msgid "Firewall Mark"
3508 msgstr "Tűzfal jelölés"
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3511 msgid "Firewall Settings"
3512 msgstr "Tűzfalbeállítások"
3513
3514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3515 msgid "Firewall Status"
3516 msgstr "Tűzfal állapota"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3519 msgid "Firewall mark"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
3523 msgid "Firmware File"
3524 msgstr "Firmware fájl"
3525
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3527 msgid "Firmware Version"
3528 msgstr "Firmware verzió"
3529
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3531 msgid "First answer wins."
3532 msgstr ""
3533
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3535 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3536 msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél."
3537
3538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3540 msgid "Flash image..."
3541 msgstr "Lemezkép beírása…"
3542
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3544 msgid "Flash image?"
3545 msgstr "Beírja a lemezképet?"
3546
3547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3548 msgid "Flash new firmware image"
3549 msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
3550
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3552 msgid "Flash operations"
3553 msgstr "Beírás műveletei"
3554
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3557 msgid "Flashing…"
3558 msgstr "Telepítés…"
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
3561 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3566 msgid "Force"
3567 msgstr "Kényszerítés"
3568
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3570 msgid "Force 40MHz mode"
3571 msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
3572
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3574 msgid "Force CCMP (AES)"
3575 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3578 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3579 msgstr ""
3580 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
3581 "észlelhető."
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3584 msgid "Force IGMP version"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3588 msgid "Force MLD version"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3592 msgid "Force TKIP"
3593 msgstr "TKIP kényszerítése"
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3596 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3597 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3600 msgid "Force broadcast DHCP response."
3601 msgstr ""
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
3604 msgid "Force link"
3605 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
3606
3607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3608 msgid "Force upgrade"
3609 msgstr "Frissítés kényszerítése"
3610
3611 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3612 msgid "Force use of NAT-T"
3613 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
3614
3615 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3616 msgid "Form token mismatch"
3617 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3620 msgid "Format:"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
3624 msgid ""
3625 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3626 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3627 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3628 "designated master interface and downstream interfaces."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3632 msgid ""
3633 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3634 "messages received on the designated master interface to downstream "
3635 "interfaces."
3636 msgstr ""
3637
3638 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3639 msgid "Forward DHCP traffic"
3640 msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3643 msgid ""
3644 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3645 "downstream interfaces."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3649 msgid "Forward broadcast traffic"
3650 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3653 msgid "Forward delay"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3657 msgid "Forward mesh peer traffic"
3658 msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3661 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3665 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3669 msgid "Forward/reverse DNS"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
3673 msgid "Forwarding mode"
3674 msgstr "Továbbítási mód"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3677 msgid "Forwards"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3681 msgid "Fragmentation"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3685 msgid "Fragmentation Threshold"
3686 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
3687
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3689 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3690 msgid "Full port randomization"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3694 msgid ""
3695 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3696 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3697 msgstr ""
3698 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
3699 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3704 msgid "GHz"
3705 msgstr "GHz"
3706
3707 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3709 msgid "GPRS only"
3710 msgstr "Csak GPRS"
3711
3712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3713 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3717 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3721 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3725 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
3731 msgid "Gateway"
3732 msgstr "Átjáró"
3733
3734 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3735 msgid "Gateway Mode"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3739 msgid "Gateway Ports"
3740 msgstr "Átjáró portok"
3741
3742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3744 msgid "Gateway address is invalid"
3745 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
3746
3747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3748 msgid "Gateway metric"
3749 msgstr "Átjáró mérőszáma"
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3752 msgid "General"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3760 msgid "General Settings"
3761 msgstr "Általános Beállítások"
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3767 msgid "General Setup"
3768 msgstr "Általános beállítás"
3769
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3771 msgid "General device options"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3775 msgid "Generate Config"
3776 msgstr "Beállítás előállítása"
3777
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3779 msgid "Generate PMK locally"
3780 msgstr "PMK előállítása helyileg"
3781
3782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3783 msgid "Generate archive"
3784 msgstr "Archívum előállítása"
3785
3786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3787 msgid "Generate configuration"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3791 msgid "Generate configuration…"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3795 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3796 msgid "Generate new key pair"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3800 msgid "Generate preshared key"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3804 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3808 msgid "Generating QR code…"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3812 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3813 msgstr ""
3814 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
3815
3816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3817 msgid "Global Settings"
3818 msgstr "Globális beállítások"
3819
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
3821 msgid "Global network options"
3822 msgstr "Globális hálózati beállítások"
3823
3824 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3825 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3826 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3827 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3828 msgid "Go to firmware upgrade..."
3829 msgstr ""
3830
3831 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3832 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3833 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3834 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3835 msgid "Go to password configuration..."
3836 msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
3837
3838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3842 msgid "Go to relevant configuration page"
3843 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
3844
3845 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3846 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3850 msgid "Grant access to DHCP status display"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3854 msgid "Grant access to DSL status display"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3858 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3862 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3866 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3870 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3874 msgid "Grant access to SSH configuration"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3878 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3882 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3886 msgid "Grant access to crontab configuration"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3890 msgid "Grant access to firewall status"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3894 msgid "Grant access to flash operations"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3898 msgid "Grant access to main status display"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3902 msgid "Grant access to mmcli"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3906 msgid "Grant access to mount configuration"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3910 msgid "Grant access to network configuration"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3914 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3918 msgid "Grant access to network status information"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3922 msgid "Grant access to port status display"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3926 msgid "Grant access to process status"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3930 msgid "Grant access to realtime statistics"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3934 msgid "Grant access to routing status"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3938 msgid "Grant access to startup configuration"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3942 msgid "Grant access to system configuration"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3946 msgid "Grant access to system logs"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3950 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3954 msgid "Grant access to wireless channel status"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3958 msgid "Grant access to wireless status display"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3962 msgid "Group Password"
3963 msgstr "Csoportjelszó"
3964
3965 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3966 msgid "Guest"
3967 msgstr "Vendég"
3968
3969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3970 msgid "HE.net password"
3971 msgstr "HE.net jelszó"
3972
3973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3974 msgid "HE.net username"
3975 msgstr "HE.net felhasználónév"
3976
3977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3978 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3979 msgid "HTTP(S) Access"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3983 msgid "Hang Up"
3984 msgstr "Befejezés"
3985
3986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3987 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3991 msgid "Hello interval"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3995 msgid ""
3996 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3997 "the timezone."
3998 msgstr ""
3999 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
4000 "vagy az időzóna."
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4003 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4004 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
4005
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4008 msgid "Hide empty chains"
4009 msgstr "Üres láncok elrejtése"
4010
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4012 msgid "High"
4013 msgstr "Magas"
4014
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4016 msgid "Honor gratuitous ARP"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4020 msgctxt "Chain hook description"
4021 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4025 msgid "Hop Penalty"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4032 msgid "Host"
4033 msgstr "Gép"
4034
4035 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4036 msgid "Host expiry timeout"
4037 msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4040 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4041 msgstr ""
4042
4043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4044 msgid "Host-Uniq tag content"
4045 msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4048 msgid ""
4049 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4050 "code>."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4059 msgid "Hostname"
4060 msgstr "Gépnév"
4061
4062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4063 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4064 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4067 msgid "Hostnames"
4068 msgstr "Gépnevek"
4069
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4071 msgid ""
4072 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4073 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4074 "useful to rebind an FQDN."
4075 msgstr ""
4076
4077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4078 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4082 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4086 msgid "Human-readable counters"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4090 msgid "Hybrid"
4091 msgstr "Hibrid"
4092
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4094 msgctxt "nft icmp code"
4095 msgid "ICMP code"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4099 msgctxt "nft icmp type"
4100 msgid "ICMP type"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4104 msgctxt "nft icmpv6 code"
4105 msgid "ICMPv6 code"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4109 msgctxt "nft icmpv6 type"
4110 msgid "ICMPv6 type"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4114 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4115 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4119 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4123 msgid "IKE DH Group"
4124 msgstr "IKE DH csoport"
4125
4126 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4127 msgid "IMEI"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4131 msgid "IP Address"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4135 msgid "IP Addresses"
4136 msgstr "IP-címek"
4137
4138 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4139 msgid "IP Protocol"
4140 msgstr "IP protokoll"
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4143 msgid "IP Sets"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4147 msgid "IP Type"
4148 msgstr "IP típusa"
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4153 msgid "IP address"
4154 msgstr "IP-cím"
4155
4156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4158 msgid "IP address is invalid"
4159 msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
4160
4161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4163 msgid "IP address is missing"
4164 msgstr "IP-cím hiányzik"
4165
4166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4167 msgid ""
4168 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4169 "this setting."
4170 msgstr ""
4171
4172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4173 msgid ""
4174 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4175 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4176 "packets with matching destination IP."
4177 msgstr ""
4178
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4180 msgctxt "nft ip protocol"
4181 msgid "IP protocol"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4185 msgctxt "nft meta l4proto"
4186 msgid "IP protocol"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4190 msgid "IP sets"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4194 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4195 msgstr "Hamis {nxdomain} felülbírálása"
4196
4197 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4198 msgid "IPsec XFRM"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4209 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4211 msgid "IPv4"
4212 msgstr "IPv4"
4213
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4215 msgid "IPv4 Firewall"
4216 msgstr "IPv4 tűzfal"
4217
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:260
4219 msgid "IPv4 Neighbours"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
4223 msgid "IPv4 Routing"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4227 msgid "IPv4 Rules"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4231 msgid "IPv4 Upstream"
4232 msgstr "Külső IPv4"
4233
4234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4239 msgid "IPv4 address"
4240 msgstr "IPv4-cím"
4241
4242 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4243 msgid "IPv4 assignment length"
4244 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
4245
4246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4247 msgid "IPv4 broadcast"
4248 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
4249
4250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4251 msgid "IPv4 gateway"
4252 msgstr "IPv4-átjáró"
4253
4254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4256 msgid "IPv4 netmask"
4257 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
4258
4259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4260 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4261 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
4262
4263 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4264 msgid "IPv4 only"
4265 msgstr "Csak IPv4"
4266
4267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4268 msgid "IPv4 prefix"
4269 msgstr "IPv4-előtag"
4270
4271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4273 msgid "IPv4 prefix length"
4274 msgstr "IPv4-előtag hossza"
4275
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4277 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4278 msgstr ""
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4281 msgid "IPv4+6"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4285 msgid "IPv4+IPv6"
4286 msgstr "IPv4+IPv6"
4287
4288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4289 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4290 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4291 msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
4292
4293 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4294 msgid "IPv4/IPv6"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4298 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4299 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
4300
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4302 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4303 msgstr ""
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4318 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4319 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4320 msgid "IPv6"
4321 msgstr "IPv6"
4322
4323 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4324 msgid "IPv6 APN"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4328 msgid "IPv6 APN profile index"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4332 msgid "IPv6 Firewall"
4333 msgstr "IPv6 tűzfal"
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4336 msgid "IPv6 MTU"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:270
4340 msgid "IPv6 Neighbours"
4341 msgstr "IPv6 szomszédok"
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
4344 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4348 msgid "IPv6 RA Settings"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:269
4352 msgid "IPv6 Routing"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4356 msgid "IPv6 Rules"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4360 msgid "IPv6 Settings"
4361 msgstr "IPv6 beállítások"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
4364 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4365 msgstr "IPv6 ULA-előtag"
4366
4367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4368 msgid "IPv6 Upstream"
4369 msgstr "Külső IPv6"
4370
4371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4374 msgid "IPv6 address"
4375 msgstr "IPv6-cím"
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
4378 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4379 msgid "IPv6 assignment hint"
4380 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4383 msgid "IPv6 assignment length"
4384 msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
4385
4386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4387 msgid "IPv6 gateway"
4388 msgstr "IPv6-átjáró"
4389
4390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4391 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4392 msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
4393
4394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4395 msgid "IPv6 only"
4396 msgstr "Csak IPv6"
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
4399 msgid "IPv6 preference"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4404 msgid "IPv6 prefix"
4405 msgstr "IPv6-előtag"
4406
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4408 msgid "IPv6 prefix filter"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4413 msgid "IPv6 prefix length"
4414 msgstr "IPv6-előtag hossza"
4415
4416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4418 msgid "IPv6 routed prefix"
4419 msgstr "IPv6-irányított előtag"
4420
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
4422 msgid "IPv6 source routing"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4426 msgid "IPv6 suffix"
4427 msgstr "IPv6-utótag"
4428
4429 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4430 msgid "IPv6 support"
4431 msgstr "IPv6 támogatás"
4432
4433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4434 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4435 msgstr ""
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4438 msgid "IPv6-PD"
4439 msgstr "IPv6-PD"
4440
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4442 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4447 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4448 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
4449
4450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4452 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4453 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
4454
4455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4457 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4458 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4461 msgid "Identity"
4462 msgstr "Személyazonosság"
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4465 msgid ""
4466 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4467 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4468 msgstr ""
4469
4470 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4471 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4472 msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
4473
4474 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4475 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4479 msgid "If checked, encryption is disabled"
4480 msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
4481
4482 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4483 msgid ""
4484 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4485 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4486 msgstr ""
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4489 msgid ""
4490 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4491 "classes."
4492 msgstr ""
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4495 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4500 msgid ""
4501 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4502 msgstr ""
4503 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
4504 "eszközcsomópont helyett"
4505
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4508 msgid ""
4509 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4510 "device node"
4511 msgstr ""
4512 "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
4513 "partíciós címke alapján lesz csatolva"
4514
4515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4516 msgid ""
4517 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4518 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4519 "otherwise modifications will be reverted."
4520 msgstr ""
4521
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4523 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4524 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4525 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4526 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4527 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4530 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4531 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4532 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4533 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4534 msgstr ""
4535 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
4536 "lesznek hagyva"
4537
4538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4539 msgid ""
4540 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4541 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4542 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4543 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4544 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4545 msgstr ""
4546 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
4547 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
4548 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
4549 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
4550 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr "
4551 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4554 msgid "Ignore"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4558 msgid "Ignore interface"
4559 msgstr "Csatoló mellőzése"
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4562 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4563 msgstr ""
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4566 msgid "Ignore resolv file"
4567 msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4570 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4574 msgid "Image"
4575 msgstr "Kép"
4576
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4578 msgid "Image check failed:"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4582 msgid "Import as peer"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4587 msgid "Import configuration"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4591 msgid "Import configuration as peer…"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4595 msgid "Import settings"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4600 msgid "Imported peer configuration"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4604 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4608 msgid "In"
4609 msgstr "Be"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4612 msgid ""
4613 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4614 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4615 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4616 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4617 msgstr ""
4618
4619 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4620 msgid ""
4621 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4622 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4626 msgid ""
4627 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4628 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4629 msgstr ""
4630 "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
4631 "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
4632 "oldalra történő visszatéréshez."
4633
4634 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4635 #, fuzzy
4636 msgid "In seconds"
4637 msgstr "másodperc múlva"
4638
4639 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4644 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4645 msgid "Inactivity timeout"
4646 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
4647
4648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4649 msgid "Inbound:"
4650 msgstr "Bejövő:"
4651
4652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4653 msgid ""
4654 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4655 "installed_packages.txt"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4662 msgid "Incoming checksum"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4666 msgid "Incoming interface"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4673 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4674 msgid "Incoming key"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4681 msgid "Incoming serialization"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4685 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4686 msgid "Info"
4687 msgstr "Információ"
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4690 msgid "Information"
4691 msgstr "Információ"
4692
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4694 msgid "Ingress QoS mapping"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4698 msgctxt "nft meta iif"
4699 msgid "Ingress device id"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4703 msgctxt "nft meta iifname"
4704 msgid "Ingress device name"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4708 msgid "Initialization failure"
4709 msgstr "Előkészítési hiba"
4710
4711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4712 msgid "Initscript"
4713 msgstr "Előkészítő parancsfájl"
4714
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4716 msgid "Initscripts"
4717 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
4718
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4720 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4721 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
4722
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4724 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4725 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4728 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4729 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4732 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4733 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4736 msgid "Install protocol extensions..."
4737 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4741 msgid "Instance"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4745 msgctxt "WireGuard instance heading"
4746 msgid "Instance \"%h\""
4747 msgstr ""
4748
4749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4750 msgid "Instance Details"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
4754 msgid ""
4755 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4756 "BSSID <code>%h</code>."
4757 msgstr ""
4758 "Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
4759 "csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
4760
4761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4762 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4766 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4773 msgid "Interface"
4774 msgstr "Csatoló"
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4777 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4778 msgstr ""
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4781 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4782 msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4785 msgid "Interface Configuration"
4786 msgstr "Csatoló beállításai"
4787
4788 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4789 msgid "Interface ID"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4794 msgid "Interface has %d pending changes"
4795 msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
4796
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4798 msgid "Interface is disabled"
4799 msgstr "A csatoló le van tiltva"
4800
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4802 msgid "Interface is marked for deletion"
4803 msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
4804
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4806 msgid "Interface is reconnecting..."
4807 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4812 msgid "Interface is shutting down..."
4813 msgstr "A csatoló leállítása…"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4816 msgid "Interface is starting..."
4817 msgstr "Csatoló indítása…"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4820 msgid "Interface is stopping..."
4821 msgstr "A csatoló leáll…"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4824 msgid "Interface name"
4825 msgstr "Csatoló neve"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4829 msgid "Interface not present or not connected yet."
4830 msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4834 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4835 msgid "Interfaces"
4836 msgstr "Csatolók"
4837
4838 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4839 msgid "Internal"
4840 msgstr "Belső"
4841
4842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4843 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4847 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4851 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4855 msgid ""
4856 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4857 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4858 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4862 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4867 msgid "Invalid"
4868 msgstr "Érvénytelen"
4869
4870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4871 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4872 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4874 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4875 msgid "Invalid APN provided"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4880 msgid "Invalid Base64 key string"
4881 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
4882
4883 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4884 msgid "Invalid IPv6 address"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4889 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4894 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4898 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4899 msgstr ""
4900 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
4901 "engedélyezettek."
4902
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4904 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4905 msgstr ""
4906 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
4907 "engedélyezettek"
4908
4909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4910 msgid "Invalid argument"
4911 msgstr "Érvénytelen argumentum"
4912
4913 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4914 msgid ""
4915 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4916 "supports one and only one bearer."
4917 msgstr ""
4918
4919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4920 msgid "Invalid command"
4921 msgstr "Érvénytelen parancs"
4922
4923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4924 msgid "Invalid hexadecimal value"
4925 msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
4926
4927 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
4928 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
4932 msgid "Invalid port"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4936 msgid "Invalid private key string %s"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4940 msgid "Invalid public key string %s"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
4944 msgid "Invalid server URL"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4948 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4949 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4950 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
4951
4952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4953 msgid "Invert blinking"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4957 msgid "Invert match"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4961 msgctxt "VLAN port state"
4962 msgid "Is Primary VLAN"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4966 msgid "Isolate Clients"
4967 msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
4968
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4970 msgid ""
4971 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4972 "flash memory, please verify the image file!"
4973 msgstr ""
4974 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
4975 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
4976
4977 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
4978 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
4979 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4980 msgid "JavaScript required!"
4981 msgstr "JavaScript szükséges!"
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
4984 msgid "Join Network"
4985 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
4988 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4989 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4992 msgid "Joining Network: %q"
4993 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4996 msgid "Jump to rule"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5000 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5001 msgstr "Beállítások jelenlegi állapotának megtartása"
5002
5003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5004 msgid "Keep-Alive"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5008 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5009 msgid "Kernel Log"
5010 msgstr "Kernel napló"
5011
5012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5013 msgid "Kernel Version"
5014 msgstr "Kernel Verzió"
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5017 msgid "Key"
5018 msgstr "Kulcs"
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5025 msgid "Key #%d"
5026 msgstr "%d. kulcs"
5027
5028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5032 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5033 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5034 msgstr ""
5035
5036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5040 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5041 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5042 msgstr ""
5043
5044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5045 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5046 msgid "Key missing"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5050 msgid "Key used to sign network config"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5054 msgctxt "nft unit"
5055 msgid "KiB"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5059 msgid "Kill"
5060 msgstr "Kilövés"
5061
5062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5064 msgid "L2TP"
5065 msgstr "L2TP"
5066
5067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5068 msgid "L2TP Server"
5069 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
5070
5071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5072 msgid "LACPDU Packets"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5080 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5081 msgid "LCP echo failure threshold"
5082 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
5083
5084 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5089 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5090 msgid "LCP echo interval"
5091 msgstr "LCP visszhang időtartama"
5092
5093 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5094 msgid "LED Configuration"
5095 msgstr "LED beállítás"
5096
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
5098 msgid "LLC"
5099 msgstr "LLC"
5100
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5103 msgid "Label"
5104 msgstr "Címke"
5105
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5107 msgid "Language"
5108 msgstr "Nyelv"
5109
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5111 msgid "Language and Style"
5112 msgstr "Nyelv és stílus"
5113
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5115 msgid ""
5116 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5117 "probability of being selected."
5118 msgstr ""
5119
5120 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5121 msgid "Last Error"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5125 msgid "Last member interval"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5130 msgid "Latest Handshake"
5131 msgstr "Utolsó kapcsolatfelvétel"
5132
5133 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5134 msgid "Leaf"
5135 msgstr "Levél"
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5138 #, fuzzy
5139 msgid "Learn"
5140 msgstr "Tanulás"
5141
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
5143 #, fuzzy
5144 msgid "Learn routes"
5145 msgstr "Útvonalak tanulása"
5146
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5148 msgid "Lease file"
5149 msgstr "Bérletfájl"
5150
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5153 msgid "Lease time"
5154 msgstr "Bérleti idő"
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5160 msgid "Lease time remaining"
5161 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
5162
5163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5166 msgid "Leave empty to autodetect"
5167 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
5168
5169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5173 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5174 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
5175
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5177 msgid ""
5178 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5179 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5180 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5181 msgstr ""
5182
5183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5184 msgid "Legacy rules detected"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5188 msgid "Legend:"
5189 msgstr "Jelmagyarázat:"
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5192 msgid "Limit"
5193 msgstr "Korlát"
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5196 msgid ""
5197 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5198 "subnet of the querying interface."
5199 msgstr ""
5200
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5202 msgid "Limits"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5206 msgid "Line Mode"
5207 msgstr "Vonali mód"
5208
5209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5210 msgid "Line State"
5211 msgstr "Vonal állapota"
5212
5213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5214 msgid "Line Uptime"
5215 msgstr "Vonal működési ideje"
5216
5217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5218 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5222 msgid "Link Monitoring"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5226 msgid "Link On"
5227 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
5228
5229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5230 msgctxt "nft @ll,off,len"
5231 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5236 msgid ""
5237 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5238 "also specified here."
5239 msgstr ""
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5242 msgid ""
5243 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5244 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5245 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5246 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5247 "Association."
5248 msgstr ""
5249
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5251 msgid ""
5252 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5253 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5254 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5255 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5256 "PMK-R1 keys."
5257 msgstr ""
5258 "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
5259 "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,256 "
5260 "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
5261 "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
5262 "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
5263 "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
5264
5265 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5266 msgid "List of SSH key files for auth"
5267 msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
5268
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5270 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5271 msgstr ""
5272 "Tartományok listája, amelyeknél az {rfc_1918_link} válaszok engedélyezettek."
5273
5274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5276 msgid "Listen Port"
5277 msgstr "Fogadó port"
5278
5279 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5280 msgid "Listen addresses"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5284 msgid "Listen for peers"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5288 msgid "Listen interfaces"
5289 msgstr "Figyelési csatolók"
5290
5291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5292 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5293 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5296 msgid ""
5297 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5298 "explicitly."
5299 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
5300
5301 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5302 msgid "Listen to multicast beacons"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5306 msgid "ListenPort setting is invalid"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5310 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5311 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez."
5312
5313 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5314 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5315 msgid "Load"
5316 msgstr "Terhelés"
5317
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5319 msgid "Load Average"
5320 msgstr "Átlagos terhelés"
5321
5322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5323 msgid "Load configuration…"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5329 msgid "Loading data…"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5333 msgid "Loading directory contents…"
5334 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
5335
5336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5337 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5338 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5339 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5340 msgid "Loading view…"
5341 msgstr "Nézet betöltése…"
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5345 msgid "Local"
5346 msgstr "Helyi"
5347
5348 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5349 msgid "Local IP address"
5350 msgstr "Helyi IP cím"
5351
5352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5354 msgid "Local IP address is invalid"
5355 msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
5356
5357 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5358 msgid "Local IP address to assign"
5359 msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
5360
5361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5363 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5367 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5368 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5370 msgid "Local IPv4 address"
5371 msgstr "Helyi IPv4-cím"
5372
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5374 msgid "Local IPv6 DNS server"
5375 msgstr "Helyi IPv6 DNS szerver"
5376
5377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5381 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5382 msgid "Local IPv6 address"
5383 msgstr "Helyi IPv6-cím"
5384
5385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5386 msgid "Local Startup"
5387 msgstr "Helyi indítás"
5388
5389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5391 msgid "Local Time"
5392 msgstr "Helyi idő"
5393
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
5395 msgid "Local ULA"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5399 msgid "Local domain"
5400 msgstr "Helyi tartomány"
5401
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5403 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5404 msgstr ""
5405 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
5406 "tartományutótagok."
5407
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5409 msgid "Local service only"
5410 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
5411
5412 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5413 msgid "Local wireguard key"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5417 msgid "Localise queries"
5418 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
5419
5420 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5421 msgid "Location Area Code"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
5425 msgid "Lock to BSSID"
5426 msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5429 msgid "Log"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5433 msgid ""
5434 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5435 msgstr ""
5436
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5438 msgctxt "nft log action"
5439 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5440 msgstr ""
5441
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5443 msgid "Log facility"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5447 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5448 msgid "Log in"
5449 msgstr "Bejelentkezés"
5450
5451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5452 msgid "Log in…"
5453 msgstr "Bejelentkezéshez…"
5454
5455 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5456 msgid "Log out"
5457 msgstr "Kijelentkezés"
5458
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5460 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5461 msgid "Log output level"
5462 msgstr "Napló kimeneti szintje"
5463
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5465 msgid "Log queries"
5466 msgstr "Lekérdezések naplózása"
5467
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5469 msgid "Logging"
5470 msgstr "Naplózás"
5471
5472 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5473 msgid "Logging in…"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5478 msgid ""
5479 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5480 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5481 msgstr ""
5482
5483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5485 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5486 msgstr ""
5487
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5489 msgid "Loose filtering"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5493 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5494 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
5495
5496 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5497 msgid "Lua compatibility mode active"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5502 msgid "MAC"
5503 msgstr "MAC"
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
5506 msgid "MAC Address"
5507 msgstr "MAC cím"
5508
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5510 msgid "MAC Address Filter"
5511 msgstr "MAC-cím szűrő"
5512
5513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5514 msgid "MAC Address For The Actor"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
5519 msgid "MAC VLAN"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2285
5526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
5531 msgid "MAC address"
5532 msgstr "MAC-cím"
5533
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5535 msgid "MAC address(es)"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5539 msgid "MAC-Filter"
5540 msgstr "MAC-szűrő"
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5543 msgid "MAC-List"
5544 msgstr "MAC-lista"
5545
5546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5548 msgid "MAP / LW4over6"
5549 msgstr "MAP / LW4over6"
5550
5551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5553 msgid "MAP rule is invalid"
5554 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
5555
5556 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5557 msgid "MBIM Cellular"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5561 msgid "MD5"
5562 msgstr "MD5"
5563
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5566 msgid "MHz"
5567 msgstr "MHz"
5568
5569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5570 msgid "MII"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5574 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5578 msgid "MII Interval"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5584 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5586 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5587 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5588 msgid "MTU"
5589 msgstr "MTU"
5590
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5592 msgid "MX"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5596 msgid ""
5597 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5598 "below:"
5599 msgstr ""
5600 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
5601 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
5602
5603 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5604 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5610 msgid "Manual"
5611 msgstr "Kézi"
5612
5613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5614 msgid "Manufacturer"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5618 msgid "Master (VLAN)"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5622 msgid "Match Tag"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5626 msgid "Match this Tag"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5630 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5634 msgid "Max cache TTL"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5638 msgid "Max valid value %s."
5639 msgstr ""
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5642 msgid "Max. DHCP leases"
5643 msgstr ""
5644 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5645 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5648 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5649 msgstr ""
5650 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
5651 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
5652
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5654 msgid "Max. concurrent queries"
5655 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
5656
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5658 msgid "Maximum age"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5662 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5663 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5666 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5667 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma."
5668
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5670 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5671 msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma."
5672
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5674 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5675 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete."
5676
5677 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5678 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5679 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5680 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5681 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5684 msgid "Maximum number of leased addresses."
5685 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
5686
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5688 msgid "Maximum snooping table size"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5692 msgid "Maximum source port #"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5696 msgid ""
5697 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5698 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5699 msgstr ""
5700
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5702 msgid "Maximum transmit power"
5703 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5706 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5707 msgstr ""
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5720 msgid "Mbit/s"
5721 msgstr "Mbit/s"
5722
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5724 msgid "Medium"
5725 msgstr "Közepes"
5726
5727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5728 msgid "Memory"
5729 msgstr "Memória"
5730
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5732 msgid "Memory usage (%)"
5733 msgstr "Memóriahasználat (%)"
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5736 msgid "Mesh ID"
5737 msgstr "Hálóazonosító"
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5740 msgid "Mesh Id"
5741 msgstr "Hálóazonosító"
5742
5743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5744 msgid "Mesh Point"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5748 msgid "Mesh Routing"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5752 msgid "Mesh and routing related options"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5756 msgid "Method not found"
5757 msgstr "Nem található módszer"
5758
5759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5760 msgid "Method of link monitoring"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5764 msgid "Method to determine link status"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5770 msgid "Metric"
5771 msgstr "Mérőszám"
5772
5773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5774 msgctxt "nft unit"
5775 msgid "MiB"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5779 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5783 msgid "Min cache TTL"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5787 msgid "Min valid value %s."
5788 msgstr ""
5789
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5791 msgid "Minimum ARP validity time"
5792 msgstr "Minimum ARP validálási idő"
5793
5794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5795 msgid "Minimum Number of Links"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5799 msgid ""
5800 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5801 "Prevents ARP cache thrashing."
5802 msgstr ""
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5805 msgid "Minimum source port #"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5809 msgid ""
5810 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5811 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5812 msgstr ""
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5815 msgid "Mirror monitor port"
5816 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5819 msgid "Mirror source port"
5820 msgstr "Forrásport tükrözése"
5821
5822 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5823 msgid "Mobile Country Code"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5827 msgid "Mobile Data"
5828 msgstr "Mobil adat"
5829
5830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5831 msgid "Mobile Network Code"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5836 msgid "Mobile Service"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5840 msgid "Mobility Domain"
5841 msgstr "Mobilitási tartomány"
5842
5843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5852 msgid "Mode"
5853 msgstr "Mód"
5854
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5857 msgid "Model"
5858 msgstr "Modell"
5859
5860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5861 msgid "Modem Info"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5865 #, fuzzy
5866 msgid ""
5867 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5868 "minutes."
5869 msgstr ""
5870 "Modem csatlakoztatása folyamatban. Kérlek várj. 2 perc után időtúllépés."
5871
5872 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5873 msgid "Modem default"
5874 msgstr "Modem alapértelmezett"
5875
5876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5877 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5878 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5881 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5882 msgid "Modem device"
5883 msgstr "Modemeszköz"
5884
5885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5886 msgid "Modem information query failed"
5887 msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
5888
5889 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5890 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5892 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5893 msgid "Modem init timeout"
5894 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
5895
5896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5897 msgid "ModemManager"
5898 msgstr "Modemkezelő"
5899
5900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5902 msgid "Monitor"
5903 msgstr "Megfigyelés"
5904
5905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5906 msgid "More Characters"
5907 msgstr "Több karakter"
5908
5909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5910 msgid "More…"
5911 msgstr "Több…"
5912
5913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5914 msgid "Mount Point"
5915 msgstr "Csatolási pont"
5916
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5919 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5920 msgid "Mount Points"
5921 msgstr "Csatolási pontok"
5922
5923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5924 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5925 msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
5926
5927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5928 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5929 msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
5930
5931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5932 msgid ""
5933 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5934 "filesystem"
5935 msgstr ""
5936 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
5937 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
5938
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5940 msgid "Mount attached devices"
5941 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
5942
5943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5944 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5945 msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
5946
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5948 msgid "Mount options"
5949 msgstr "Csatolási beállítások"
5950
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5952 msgid "Mount point"
5953 msgstr "Csatolási pont"
5954
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5956 msgid "Mount swap not specifically configured"
5957 msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
5958
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5960 msgid "Mounted file systems"
5961 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
5962
5963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5964 msgid "Move down"
5965 msgstr "Mozgatás le"
5966
5967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5968 msgid "Move up"
5969 msgstr "Mozgatás fel"
5970
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5972 msgid "Multi To Unicast"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5979 msgid "Multicast"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5983 msgid "Multicast Mode"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5987 msgid "Multicast routing"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5991 msgid "Multicast rules"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5995 msgid "Multicast to unicast"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
5999 msgid "Must be in %s format."
6000 msgstr ""
6001
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6003 msgid "NAS ID"
6004 msgstr "NAS-azonosító"
6005
6006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6007 msgid "NAT action chain \"%h\""
6008 msgstr ""
6009
6010 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6011 msgid "NAT-T Mode"
6012 msgstr "NAT-T mód"
6013
6014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6015 msgid "NAT64 Prefix"
6016 msgstr "NAT64-előtag"
6017
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
6019 msgid "NAT64 prefix"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6023 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6024 msgid "NCM"
6025 msgstr "NCM"
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
6028 msgid "NDP-Proxy slave"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6032 msgid "NT Domain"
6033 msgstr "NT-tartomány"
6034
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6036 msgid "NTP server candidates"
6037 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
6038
6039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
6044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6046 msgid "Name"
6047 msgstr "Név"
6048
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6050 msgid "Name of the new network"
6051 msgstr "Az új hálózat neve"
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6054 msgid "Name of the set"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6058 msgid "Name of the tunnel device"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6062 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6063 msgstr ""
6064
6065 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6066 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6067 msgid "Navigation"
6068 msgstr "Navigáció"
6069
6070 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6071 msgid "Nebula Network"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6075 msgid "Neighbour Report"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6079 msgid "Neighbour cache validity"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6083 msgid "Netfilter table name"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
6089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6092 msgid "Network"
6093 msgstr "Hálózat"
6094
6095 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6096 msgid "Network Coding"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6100 msgid "Network Mode"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6104 msgid "Network Registration"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6108 msgid "Network SSID"
6109 msgstr "Hálózati SSID"
6110
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6112 msgid "Network address"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:177
6116 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
6120 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6124 msgid "Network boot image"
6125 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6128 msgid "Network bridge configuration migration"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6133 msgid "Network device"
6134 msgstr "Hálózati eszköz"
6135
6136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6137 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6138 msgstr "Hálózati eszköz aktivitás (kernel: netdev)"
6139
6140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6142 msgid "Network device is not present"
6143 msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
6144
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6146 msgid "Network device table \"%h\""
6147 msgstr ""
6148
6149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6150 msgctxt "nft @nh,off,len"
6151 msgid "Network header bits %d-%d"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6155 msgid "Network ifname configuration migration"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6160 msgid "Network interface"
6161 msgstr "Hálózati csatoló"
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6164 msgid "Never"
6165 msgstr "Soha"
6166
6167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6168 #, fuzzy
6169 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6170 msgid "Never"
6171 msgstr "Soha"
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6174 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6175 msgstr ""
6176
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6178 msgid ""
6179 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6180 "hosts files only."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
6184 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
6188 msgid "New interface name…"
6189 msgstr "Új csatolónév…"
6190
6191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6192 msgid "Next »"
6193 msgstr "Következő »"
6194
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6198 msgid "No"
6199 msgstr "Nem"
6200
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6202 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6203 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
6204
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6206 msgid "No Data"
6207 msgstr "Nincs adat"
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6210 msgid "No Encryption"
6211 msgstr "Nincs titkosítás"
6212
6213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6214 msgid "No Host Routes"
6215 msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
6216
6217 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6218 msgid "No NAT-T"
6219 msgstr "Nincs NAT-T"
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6222 msgid "No RX signal"
6223 msgstr "Nincs RX jel"
6224
6225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6226 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6227 msgstr ""
6228
6229 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6230 msgid "No allowed mode configuration found."
6231 msgstr ""
6232
6233 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6234 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6235 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6236 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6237 msgid ""
6238 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6239 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6243 #, fuzzy
6244 msgid "No client associated"
6245 msgstr "Nincs kliens hozzárendelve"
6246
6247 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6248 msgid "No control device specified"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6252 msgctxt "empty table placeholder"
6253 msgid "No data"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6257 msgid "No data received"
6258 msgstr "Nem érkezett adat"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6262 msgid "No enforcement"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240
6267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
6270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
6271 msgid "No entries available"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6275 msgid "No entries in this directory"
6276 msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
6277
6278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6279 msgid ""
6280 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6281 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6288 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6289 msgid "No host route"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6296 msgid "No information available"
6297 msgstr "Nincs elérhető információ"
6298
6299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6301 msgid "No matching prefix delegation"
6302 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
6303
6304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6306 msgid "No more slaves available"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6310 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6314 msgid "No negative cache"
6315 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
6316
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6318 msgid "No nftables ruleset loaded."
6319 msgstr ""
6320
6321 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6322 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6323 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6324 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6325 msgid "No password set!"
6326 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
6327
6328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6329 #, fuzzy
6330 msgid "No peers connected"
6331 msgstr "Nincs csatlakoztatva"
6332
6333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6334 msgid "No peers defined yet."
6335 msgstr ""
6336
6337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6338 msgid "No preferred mode configuration found."
6339 msgstr ""
6340
6341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6343 msgid "No public keys present yet."
6344 msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
6345
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6347 msgctxt "nft chain is empty"
6348 msgid "No rules in this chain"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6352 msgid "No rules in this chain."
6353 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
6354
6355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6356 #, fuzzy
6357 msgid "No validation or filtering"
6358 msgstr "Nincs hitelesítés vagy szűrés"
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6363 msgid "No zone assigned"
6364 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
6365
6366 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6367 msgid "Node info"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6371 msgid "Node info privacy"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6379 msgid "Noise"
6380 msgstr "Zaj"
6381
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6383 msgid "Noise Margin"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6387 msgid "Noise:"
6388 msgstr "Zaj:"
6389
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6391 msgid "Non-wildcard"
6392 msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
6393
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6396 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6397 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6398 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6399 msgid "None"
6400 msgstr "Nincs"
6401
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6404 msgid "Normal"
6405 msgstr "Normál"
6406
6407 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6408 msgid "Not Found"
6409 msgstr "Nem található"
6410
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6412 msgctxt "VLAN port state"
6413 msgid "Not Member"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6417 msgid "Not associated"
6418 msgstr "Nincs hozzárendelve"
6419
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6421 msgid "Not connected"
6422 msgstr "Nincs csatlakoztatva"
6423
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6429 msgid "Not present"
6430 msgstr "Nincs jelen"
6431
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6433 msgid "Not started on boot"
6434 msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
6435
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6437 msgid "Not supported"
6438 msgstr "Nem támogatott"
6439
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6441 msgid "Note: IPv4 only."
6442 msgstr ""
6443
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6445 #, fuzzy
6446 msgid ""
6447 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6448 "have problems"
6449 msgstr ""
6450 "Megjegyzés: néhány vezeték nélküli meghajtó nem támogatja a 802.11w "
6451 "szabványt. Például: mwlwifi problémát jelezhet"
6452
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6454 msgid ""
6455 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6456 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6457 msgstr ""
6458
6459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6460 msgid "Notes"
6461 msgstr "Megjegyzések"
6462
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6464 msgid "Notice"
6465 msgstr "Figyelmeztetés"
6466
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6468 msgid "Nslookup"
6469 msgstr "Nslookup"
6470
6471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6472 msgid "Number of IGMP membership reports"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6476 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6477 msgstr ""
6478 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
6479 "nincs gyorsítótárazás)."
6480
6481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6482 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6486 msgid "Obfuscated Group Password"
6487 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
6488
6489 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6490 msgid "Obfuscated Password"
6491 msgstr "Összekuszált jelszó"
6492
6493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6500 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6501 msgid "Obtain IPv6 address"
6502 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
6503
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6505 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6507 msgid "Off"
6508 msgstr "Ki"
6509
6510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6511 msgid "Off-State Delay"
6512 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
6513
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6515 msgid ""
6516 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6517 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6518 msgstr ""
6519
6520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6521 msgid "On"
6522 msgstr "Be"
6523
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6525 msgid "On-State Delay"
6526 msgstr "Állapotkori késleltetés"
6527
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6529 msgid "On-link"
6530 msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
6531
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6533 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6534 msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
6535
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6537 msgid "One of the following: %s"
6538 msgstr "A következők egyike: %s"
6539
6540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6542 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6543 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
6544
6545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6546 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6547 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
6548
6549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6551 msgid "One or more required fields have no value!"
6552 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
6553
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6555 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6556 msgstr ""
6557
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6559 msgid "Only accept replies via"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6563 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6567 msgid ""
6568 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6572 msgid "Open iptables rules overview…"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6576 msgid "Open list..."
6577 msgstr "Lista megnyitása…"
6578
6579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6580 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6581 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6582 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6583
6584 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6585 msgid "OpenFortivpn"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6589 msgid ""
6590 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6591 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6592 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6593 msgstr ""
6594
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6596 msgid ""
6597 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6598 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6599 msgstr ""
6600
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6602 msgid ""
6603 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6604 "otherwise disable service."
6605 msgstr ""
6606
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6608 msgid "Operating frequency"
6609 msgstr "Működési gyakoriság"
6610
6611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6612 msgid "Operator"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6616 msgid "Operator Code"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6620 msgid "Operator Name"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6625 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6626 msgstr ""
6627
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6629 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6630 msgstr ""
6631
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6633 msgid "Option changed"
6634 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
6635
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6637 msgid "Option removed"
6638 msgstr "Beállítás eltávolítva"
6639
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6642 msgid "Optional"
6643 msgstr "Elhagyható"
6644
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6646 msgid "Optional hostname to assign"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6650 msgid ""
6651 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6652 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6653 "on request."
6654 msgstr ""
6655
6656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6657 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6661 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6662 msgstr ""
6663
6664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6665 msgid ""
6666 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6667 "starting with <code>0x</code>."
6668 msgstr ""
6669 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
6670 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
6671
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
6673 msgid ""
6674 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6675 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6676 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6677 "for the interface."
6678 msgstr ""
6679 "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
6680 "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
6681 "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
6682 "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
6683
6684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6685 msgid ""
6686 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6687 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6688 msgstr ""
6689 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
6690 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
6691
6692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6693 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6694 msgstr ""
6695 "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
6696 "partnernél."
6697
6698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6699 msgid "Optional. Description of peer."
6700 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
6701
6702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6703 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6704 msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
6705
6706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6707 msgid ""
6708 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6709 "interface."
6710 msgstr ""
6711 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
6712 "feloldva."
6713
6714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6715 msgid ""
6716 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6717 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6718 "routes through the tunnel."
6719 msgstr ""
6720
6721 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6722 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6723 msgstr ""
6724
6725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6726 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6727 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
6728
6729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6730 msgid "Optional. Port of peer."
6731 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
6732
6733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6734 msgid ""
6735 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6736 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6737 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6738 "exported."
6739 msgstr ""
6740
6741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6742 msgid ""
6743 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6744 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6745 msgstr ""
6746 "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
6747 "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
6748
6749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6750 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6751 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
6752
6753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6754 msgid "Options"
6755 msgstr "Beállítások"
6756
6757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6758 msgid "Options:"
6759 msgstr "Opciók:"
6760
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6763 msgid "Ordinal: lower comes first."
6764 msgstr ""
6765
6766 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6767 msgid "Originator Interval"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6771 msgid "Other:"
6772 msgstr "Egyéb:"
6773
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6775 msgid "Out"
6776 msgstr "Ki"
6777
6778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6779 msgid "Outbound:"
6780 msgstr "Kimenő:"
6781
6782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6786 msgid "Outgoing checksum"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6790 msgid "Outgoing interface"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6797 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6798 msgid "Outgoing key"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6805 msgid "Outgoing serialization"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6809 msgid "Output Interface"
6810 msgstr "Kimeneti csatoló"
6811
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6814 msgid "Output zone"
6815 msgstr "Kimeneti zóna"
6816
6817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6818 msgid "Overlap"
6819 msgstr "Átfedés"
6820
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
6822 #, fuzzy
6823 msgid "Override IPv4 routing table"
6824 msgstr "IPv4 routing tábla felülírása"
6825
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
6827 #, fuzzy
6828 msgid "Override IPv6 routing table"
6829 msgstr "IPv6 routing tábla feloldása"
6830
6831 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6836 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6837 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6839 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6845 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6846 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6847 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6848 msgid "Override MTU"
6849 msgstr "MTU felülbírálása"
6850
6851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6853 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6854 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6855 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6856 msgid "Override TOS"
6857 msgstr "TOS felülbírálása"
6858
6859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6863 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6864 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6865 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6866 msgid "Override TTL"
6867 msgstr "TTL felülbírálása"
6868
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6870 msgid ""
6871 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6872 "limited by the driver"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6876 msgid "Override default interface name"
6877 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
6878
6879 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6880 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6881 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
6882
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
6884 msgid ""
6885 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6886 "subnet that is served."
6887 msgstr ""
6888 "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
6889 "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
6890
6891 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6892 msgid "Override the table used for internal routes"
6893 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
6894
6895 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6896 msgid "Overview"
6897 msgstr "Áttekintés"
6898
6899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6900 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6901 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
6902
6903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6904 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6908 msgid "Own Numbers"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6912 msgid "Owner"
6913 msgstr "Tulajdonos"
6914
6915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6916 msgid "P2P Client"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6920 msgid "P2P Go"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6924 msgid "PAP"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6928 msgid "PAP/CHAP"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6932 msgid "PAP/CHAP (both)"
6933 msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
6934
6935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6936 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6937 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6938 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6944 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6945 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6946 msgid "PAP/CHAP password"
6947 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
6948
6949 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6950 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6951 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6958 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6959 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6960 msgid "PAP/CHAP username"
6961 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
6962
6963 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6964 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6965 msgid "PDP Type"
6966 msgstr "PDP típus"
6967
6968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6969 msgid "PID"
6970 msgstr "PID"
6971
6972 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6973 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6974 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6975 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6976 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6977 msgid "PIN"
6978 msgstr "PIN"
6979
6980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6982 msgid "PIN code rejected"
6983 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
6984
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
6986 msgid "PMK R1 Push"
6987 msgstr "PMK R1 felküldés"
6988
6989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6991 msgid "PPP"
6992 msgstr "PPP"
6993
6994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6995 msgid "PPPoA Encapsulation"
6996 msgstr "PPPoA beágyazás"
6997
6998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7000 msgid "PPPoATM"
7001 msgstr "PPPoATM"
7002
7003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7005 msgid "PPPoE"
7006 msgstr "PPPoE"
7007
7008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7009 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7010 msgid "PPPoSSH"
7011 msgstr "PPPoSSH"
7012
7013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7015 msgid "PPtP"
7016 msgstr "PPtP"
7017
7018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7019 msgid "PSID offset"
7020 msgstr "PSID eltolás"
7021
7022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7023 msgid "PSID-bits length"
7024 msgstr "PSID bitek hossza"
7025
7026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7027 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7028 msgid "PSK"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
7032 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7033 msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
7034
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7036 msgid "PXE/TFTP"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7040 msgid "Packet Service State"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
7044 msgid "Packet Steering"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7048 msgctxt "nft meta mark"
7049 msgid "Packet mark"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7053 msgctxt "nft meta time"
7054 msgid "Packet receive time"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7058 msgid "Packets"
7059 msgstr "Csomagok"
7060
7061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7062 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7066 msgid "Part of network:"
7067 msgid_plural "Part of networks:"
7068 msgstr[0] ""
7069 msgstr[1] ""
7070
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7074 msgid "Part of zone %q"
7075 msgstr "A(z) %q zóna része"
7076
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7078 msgctxt "MACVLAN mode"
7079 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7085 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7086 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7087 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7088 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7089 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7090 msgid "Password"
7091 msgstr "Jelszó"
7092
7093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7094 msgid "Password authentication"
7095 msgstr "Jelszavas hitelesítés"
7096
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7098 msgid "Password of Private Key"
7099 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
7100
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7102 msgid "Password of inner Private Key"
7103 msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
7104
7105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7109 msgid "Password strength"
7110 msgstr "Jelszóerősség"
7111
7112 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7113 msgid "Password2"
7114 msgstr "2. jelszó"
7115
7116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7117 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7118 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
7119
7120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7121 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7125 msgid ""
7126 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7127 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7128 "connect to the local WireGuard interface."
7129 msgstr ""
7130
7131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7132 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7136 msgid "Path to CA-Certificate"
7137 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
7138
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7140 msgid "Path to Client-Certificate"
7141 msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
7142
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7144 msgid "Path to Private Key"
7145 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
7146
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7148 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7149 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7152 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7153 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
7154
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7156 msgid "Path to inner Private Key"
7157 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
7158
7159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7160 msgid "Paused"
7161 msgstr "Szüneteltetve"
7162
7163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7174 msgid "Peak:"
7175 msgstr "Csúcs:"
7176
7177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7178 msgid "Peer"
7179 msgstr "Partner"
7180
7181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7182 msgid "Peer Details"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7186 msgid "Peer IP address to assign"
7187 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
7188
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7190 msgid "Peer MAC address"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7194 msgid "Peer URI"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7199 msgid "Peer address is missing"
7200 msgstr "A partnercím hiányzik"
7201
7202 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7203 msgid "Peer addresses"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7207 msgid "Peer device name"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7211 msgid "Peer disabled"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7215 msgid "Peer interface"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7219 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7220 msgid "Peers"
7221 msgstr "Partnerek"
7222
7223 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7224 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7225 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
7226
7227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7231 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7232 msgstr ""
7233
7234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7235 msgid "Perform reboot"
7236 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
7237
7238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7239 msgid "Perform reset"
7240 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
7241
7242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7243 msgid "Permission denied"
7244 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
7245
7246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7247 msgid "Persistent Keep Alive"
7248 msgstr "Állandó életben tartás"
7249
7250 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7251 msgid "Persistent reconnect interval"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7255 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7259 msgid "Phy Rate:"
7260 msgstr "Phy sebesség:"
7261
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7263 msgid "Physical Settings"
7264 msgstr "Fizikai beállítások"
7265
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7269 msgid "Ping"
7270 msgstr "Ping"
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7278 msgid "Pkts."
7279 msgstr "csom."
7280
7281 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7282 msgid "Please enter your username and password."
7283 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
7284
7285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7286 msgid "Please select the file to upload."
7287 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
7288
7289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7290 msgid "Policy"
7291 msgstr "Házirend"
7292
7293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7294 msgctxt "Chain hook policy"
7295 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7300 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7301 msgid "Port"
7302 msgstr "Port"
7303
7304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7305 #, fuzzy
7306 msgctxt "WireGuard listen port"
7307 msgid "Port %d"
7308 msgstr "Port %d"
7309
7310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7311 msgid "Port is not part of any network"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7315 msgid "Port isolation"
7316 msgstr "Port izoláció"
7317
7318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7319 msgid "Port status"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7323 msgid "Port status:"
7324 msgstr "Port állapota:"
7325
7326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7327 msgid "Potential negation of: %s"
7328 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
7329
7330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7331 msgid "Power State"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7335 msgid "Prefer LTE"
7336 msgstr "LTE előnyben részesítése"
7337
7338 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7339 msgid "Prefer UMTS"
7340 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
7341
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
7343 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7344 msgstr ""
7345
7346 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7347 msgid "Preferred network technology"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7351 msgid "Prefix Delegated"
7352 msgstr "Előtag delegálva"
7353
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7355 msgid "Prefix suppressor"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7359 msgid "Preshared Key"
7360 msgstr "Előre megosztott kulcs"
7361
7362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7363 msgid "Preshared key in use"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7367 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7375 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7376 msgid ""
7377 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7378 "ignore failures"
7379 msgstr ""
7380 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
7381 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
7382
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7384 msgid "Prevents client-to-client communication"
7385 msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
7386
7387 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7388 msgid ""
7389 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7390 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7391 msgstr ""
7392
7393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7394 msgid "Primary Slave"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7398 msgid ""
7399 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7400 "better than current slave (better, 1)"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7404 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
7412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:231
7413 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7414 msgid "Priority"
7415 msgstr "Prioritás"
7416
7417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7418 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7419 msgid "Private"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7423 msgctxt "MACVLAN mode"
7424 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7429 msgid "Private Key"
7430 msgstr "Személyes kulcs"
7431
7432 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7433 msgid "Private key"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7437 msgid "Private key present"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7441 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7445 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7446 msgid "Processes"
7447 msgstr "Folyamatok"
7448
7449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7450 msgid "Prot."
7451 msgstr "Prot."
7452
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
7459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
7460 msgid "Protocol"
7461 msgstr "Protokol"
7462
7463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7464 msgid "Provide NTP server"
7465 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
7466
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7468 msgid ""
7469 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7470 "and requests."
7471 msgstr ""
7472
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7474 msgid "Provide new network"
7475 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
7476
7477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7478 msgid ""
7479 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7480 "interfaces"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7484 msgid "Proxy Server"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7488 msgid "ProxyARP"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7492 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7493 msgstr "Áleseti (ahdemo)"
7494
7495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7499 msgid "Public Key"
7500 msgstr "Nyilvános kulcs"
7501
7502 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7503 msgid "Public key"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7507 msgid "Public key is missing"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7512 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7513 msgid "Public key: %h"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7517 msgid ""
7518 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7519 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7520 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7521 "code> file into the input field."
7522 msgstr ""
7523 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
7524 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
7525 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
7526 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
7527 "mezőbe."
7528
7529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7530 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7531 msgstr ""
7532 "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
7533 "terjesztéshez."
7534
7535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7536 msgid "PublicKey setting is invalid"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7540 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7541 msgid "QMI Cellular"
7542 msgstr "QMI sejtes"
7543
7544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7545 msgid "Quality"
7546 msgstr "Minőség"
7547
7548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
7549 msgid ""
7550 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7551 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7552 "packets"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7556 msgid "Query all available upstream resolvers."
7557 msgstr ""
7558 "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
7559 "kiszolgáló lekérdezése."
7560
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7562 msgid "Query interval"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7566 msgid "Query response interval"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7570 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7571 msgstr ""
7572
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7574 msgid "R0 Key Lifetime"
7575 msgstr "R0 kulcs élettartama"
7576
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7578 msgid "R1 Key Holder"
7579 msgstr "R1 kulcstartó"
7580
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7582 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7586 msgid "RADIUS Accounting Port"
7587 msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
7588
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7590 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7591 msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
7592
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7594 msgid "RADIUS Accounting Server"
7595 msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
7596
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7598 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7602 msgid "RADIUS Authentication Port"
7603 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
7604
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7606 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7607 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
7608
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7610 msgid "RADIUS Authentication Server"
7611 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
7612
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7614 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7618 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7622 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7626 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7630 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7634 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7635 msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
7636
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7638 msgid "RSN Preauth"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7642 msgid "RSSI threshold for joining"
7643 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
7644
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7646 msgid "RTS/CTS Threshold"
7647 msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
7648
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7651 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7652 msgid "RX"
7653 msgstr "RX"
7654
7655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7656 msgid "RX Rate"
7657 msgstr "RX sebesség"
7658
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
7660 msgid "RX Rate / TX Rate"
7661 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
7662
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7664 msgid ""
7665 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7666 "clients support this."
7667 msgstr ""
7668
7669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7670 msgctxt "nft nat flag random"
7671 msgid "Randomize source port mapping"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7675 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7676 msgstr ""
7677 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
7678 "szolgáltatója nem követelni meg"
7679
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7681 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7682 msgstr ""
7683 "Az {etc_ethers} fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7684 "Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához."
7685
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7687 msgid "Really switch protocol?"
7688 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
7689
7690 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7691 msgid "Realtime Graphs"
7692 msgstr "Valós idejű grafikonok"
7693
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7695 msgid "Reassociation Deadline"
7696 msgstr "Újratársítás határideje"
7697
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7699 msgid "Rebind protection"
7700 msgstr "Újrakötési védelem"
7701
7702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7703 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7704 msgid "Reboot"
7705 msgstr "Újraindítás"
7706
7707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7711 msgid "Rebooting…"
7712 msgstr "Újraindítás…"
7713
7714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7715 msgid "Reboots the operating system of your device"
7716 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
7717
7718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7719 msgid "Receive"
7720 msgstr "Fogadás"
7721
7722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7723 msgid "Receive dropped"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7727 msgid "Receive errors"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7731 #, fuzzy
7732 msgid "Received Data"
7733 msgstr "Fogadás"
7734
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7736 msgid "Received bytes"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7740 msgid "Received multicast"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7744 msgid "Received packets"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7748 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7749 msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
7750
7751 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7752 msgid "Reconnect Timeout"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7756 msgid "Reconnect this interface"
7757 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
7758
7759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7760 msgid "Redirect to HTTPS"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7764 msgctxt "nft redirect to port"
7765 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7769 msgctxt "nft redirect"
7770 msgid "Redirect to local system"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7774 msgid "References"
7775 msgstr "Hivatkozások"
7776
7777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7778 msgid "Refresh Channels"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7782 msgid "Refreshing"
7783 msgstr "Frissítés"
7784
7785 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7786 msgid "Registration State"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7790 msgctxt "nft reject with icmp type"
7791 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7795 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7796 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7800 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7801 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7805 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7806 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7810 msgid ""
7811 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7812 "{etc_hosts}."
7813 msgstr ""
7814
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7816 msgid ""
7817 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7818 "specified value"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7824 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7825 msgid "Relay"
7826 msgstr "Átjátszás"
7827
7828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7829 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7830 msgid "Relay Bridge"
7831 msgstr "Átjátszó híd"
7832
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7834 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7835 msgstr ""
7836
7837 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7838 msgid "Relay between networks"
7839 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
7840
7841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7842 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7843 msgid "Relay bridge"
7844 msgstr "Átjátszó híd"
7845
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7847 msgid "Relay from"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7851 msgid "Relay to address"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7856 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7857 msgid "Remote IPv4 address"
7858 msgstr "Távoli IPv4-cím"
7859
7860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7862 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7863 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7864 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7865 msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
7866
7867 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7868 msgid "Remote IPv6 address"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7873 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7877 msgid "Remove"
7878 msgstr "Eltávolítás"
7879
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7881 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7882 msgstr ""
7883
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7885 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7886 msgstr ""
7887
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392
7889 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7893 msgid "Replace wireless configuration"
7894 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
7895
7896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7897 msgid "Request IPv6-address"
7898 msgstr "IPv6-cím kérése"
7899
7900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7901 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7902 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
7903
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7905 msgid "Request timeout"
7906 msgstr "Kérés időkorlátja"
7907
7908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7912 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7913 msgstr ""
7914
7915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7919 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7920 msgstr ""
7921
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
7924 msgid "Required"
7925 msgstr "Kötelező"
7926
7927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7928 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7929 msgstr ""
7930 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
7931 "rendelkező Charternél"
7932
7933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7934 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7935 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
7936
7937 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7938 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7939 msgstr ""
7940
7941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7942 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7943 msgstr ""
7944
7945 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7946 msgid "Required. Underlying interface."
7947 msgstr ""
7948
7949 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7950 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7951 msgstr ""
7952
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7954 msgid ""
7955 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7956 "attributes."
7957 msgstr ""
7958
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7962 msgid "Requires hostapd"
7963 msgstr "A hostapd szükséges"
7964
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7967 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7972 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7973 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
7974
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7976 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7977 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
7978
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7981 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7982 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
7983
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7986 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7995 msgid "Requires wpa-supplicant"
7996 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
7997
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8000 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8005 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8006 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
8007
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8009 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8010 msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
8011
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8015 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8016 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
8017
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8020 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8024 msgid "Reselection policy for primary slave"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8028 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8032 msgid "Reset"
8033 msgstr "Visszaállítás"
8034
8035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8036 msgid "Reset Counters"
8037 msgstr "Számlálók nullázása"
8038
8039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8040 msgid "Reset to defaults"
8041 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
8042
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8044 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8048 msgid "Resolv file"
8049 msgstr "Fájl feloldása"
8050
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8052 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8053 msgstr ""
8054
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8056 msgid "Resolve these locally"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8060 msgid "Resource not found"
8061 msgstr "Az erőforrás nem található"
8062
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8066 msgid "Restart"
8067 msgstr "Újraindítás"
8068
8069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8070 msgid "Restart Firewall"
8071 msgstr "Tűzfal újraindítása"
8072
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8074 msgid "Restart radio interface"
8075 msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
8076
8077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8078 msgid "Restore"
8079 msgstr "Visszaállítás"
8080
8081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8082 msgid "Restore backup"
8083 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
8084
8085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8087 msgid "Reveal/hide password"
8088 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
8089
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8091 msgid "Reverse path filter"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8095 msgid "Revert"
8096 msgstr "Visszavonás"
8097
8098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8099 msgid "Revert changes"
8100 msgstr "Változtatások visszavonása"
8101
8102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8103 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8104 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
8105
8106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8107 msgid "Reverting configuration…"
8108 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
8109
8110 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8111 msgid "Revision"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8115 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8116 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8120 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8121 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8125 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8126 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8130 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8131 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8135 msgctxt "nft snat ip to addr"
8136 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8140 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8141 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8145 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8146 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8150 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8151 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8155 msgid "Rewrite to egress device address"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8159 msgid ""
8160 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8161 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8162 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8163 msgstr ""
8164
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8166 msgid "Robustness"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8170 msgid ""
8171 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8172 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8173 "<em>TFTP server root</em>."
8174 msgstr ""
8175
8176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8177 msgid "Root preparation"
8178 msgstr "Gyökér előkészítés"
8179
8180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8181 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8185 msgid "Route Allowed IPs"
8186 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
8187
8188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8189 msgid "Route action chain \"%h\""
8190 msgstr ""
8191
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8193 msgid "Route type"
8194 msgstr "Útvonal típusa"
8195
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8197 msgid ""
8198 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8199 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8200 msgstr ""
8201
8202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8203 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8204 msgid "Router Password"
8205 msgstr "Útválasztó jelszava"
8206
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8208 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
8210 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8211 msgid "Routing"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8215 msgid "Routing Algorithm"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8219 msgid ""
8220 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8221 "can be reached."
8222 msgstr ""
8223 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
8224 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
8225
8226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
8228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
8229 msgid "Rule"
8230 msgstr "Szabály"
8231
8232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8233 msgid "Rule actions"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8237 msgctxt "nft comment"
8238 msgid "Rule comment: %s"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8242 msgid "Rule container chain \"%h\""
8243 msgstr ""
8244
8245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8246 msgid "Rule matches"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8250 msgid "Rule type"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8254 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8255 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
8256
8257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8258 msgid "Run filesystem check"
8259 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
8260
8261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8262 msgid "Runtime error"
8263 msgstr "Futás idejű hiba"
8264
8265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8266 msgid "SHA256"
8267 msgstr "SHA256"
8268
8269 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8270 msgid "SIM %d"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8274 msgid "SIMs"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8279 msgid "SNR"
8280 msgstr "SNR"
8281
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8284 msgid "SRV"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8288 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8289 msgid "SSH Access"
8290 msgstr "SSH-hozzáférés"
8291
8292 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8293 msgid "SSH server address"
8294 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
8295
8296 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8297 msgid "SSH server port"
8298 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
8299
8300 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8301 msgid "SSH username"
8302 msgstr "SSH felhasználónév"
8303
8304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8305 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8306 msgid "SSH-Keys"
8307 msgstr "SSH kulcsok"
8308
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8314 msgid "SSID"
8315 msgstr "SSID"
8316
8317 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8318 msgid "SSTP"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8322 msgid "SSTP Port"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8326 msgid "SSTP Server"
8327 msgstr "SSTP szerver"
8328
8329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8330 msgid "SWAP"
8331 msgstr "SWAP"
8332
8333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8340 msgid "Save"
8341 msgstr "Mentés"
8342
8343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8346 msgid "Save & Apply"
8347 msgstr "Mentés és alkalmazás"
8348
8349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8350 msgid "Save error"
8351 msgstr "Mentési hiba"
8352
8353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8354 msgid "Save mtdblock"
8355 msgstr "Az mtdblock mentése"
8356
8357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8358 msgid "Save mtdblock contents"
8359 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
8360
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8362 msgid "Scan"
8363 msgstr "Keresés"
8364
8365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8366 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8367 msgid "Scheduled Tasks"
8368 msgstr "Ütemezett feladatok"
8369
8370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8372 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8373 msgid "Scroll to head"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8378 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8379 msgid "Scroll to tail"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8383 msgid "Search domain"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8388 msgid "Section %s is empty."
8389 msgstr ""
8390
8391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8392 msgid "Section added"
8393 msgstr "Szakasz hozzáadva"
8394
8395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8396 msgid "Section removed"
8397 msgstr "Szakasz eltávolítva"
8398
8399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8400 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8401 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
8402
8403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8404 msgid ""
8405 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8406 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8407 "your device!"
8408 msgstr ""
8409 "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
8410 "akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
8411 "ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
8412
8413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8416 msgid "Select file…"
8417 msgstr "Fájl kiválasztása…"
8418
8419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8420 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8424 msgid ""
8425 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8426 "messages advertising this device as IPv6 router."
8427 msgstr ""
8428
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8430 msgid "Send ICMP redirects"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8438 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8439 msgid ""
8440 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8441 "conjunction with failure threshold"
8442 msgstr ""
8443 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
8444 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
8445
8446 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8447 msgid "Send multicast beacon"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8451 msgid "Send the hostname of this device"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8455 msgid "Server"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8459 msgid "Server address"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8463 msgid "Server name"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8467 msgid "Service Name"
8468 msgstr "Szolgáltatás neve"
8469
8470 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8471 msgid "Service Type"
8472 msgstr "Szolgáltatás típusa"
8473
8474 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8475 msgid "Services"
8476 msgstr "Szolgáltatások"
8477
8478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8479 msgid "Session expired"
8480 msgstr "A munkamenet lejárt"
8481
8482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8484 msgid "Set Static"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8488 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8489 msgstr ""
8490
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8492 msgid "Set an alias for a hostname."
8493 msgstr ""
8494
8495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8496 msgctxt "nft mangle"
8497 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
8501 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8502 msgstr ""
8503
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
8505 msgid ""
8506 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8507 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8508 msgstr ""
8509 "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
8510 "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
8511 "csatlakozási kezelőket)."
8512
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8514 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8515 msgstr ""
8516
8517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8518 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8522 msgid ""
8523 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8524 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8525 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8526 msgstr ""
8527
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8529 msgid ""
8530 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8531 "proxying."
8532 msgstr ""
8533
8534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8535 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8539 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8544 msgid "Set up DHCP Server"
8545 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
8546
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
8548 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8549 msgstr ""
8550
8551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8553 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8554 msgid "Setting PLMN failed"
8555 msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
8556
8557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8558 msgid "Setting operation mode failed"
8559 msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
8560
8561 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8562 msgid "Setting the allowed network technology."
8563 msgstr ""
8564
8565 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8566 msgid "Setting the preferred network technology."
8567 msgstr ""
8568
8569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8570 msgid "Settings"
8571 msgstr "Beállítások"
8572
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8574 msgid ""
8575 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8576 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8581 msgid "Short GI"
8582 msgstr "Rövid GI"
8583
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8585 msgid "Short Preamble"
8586 msgstr "Rövid előszó"
8587
8588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8589 msgid "Show current backup file list"
8590 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
8591
8592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8593 msgid "Show empty chains"
8594 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
8595
8596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8598 msgid "Show raw counters"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8602 msgid "Shutdown this interface"
8603 msgstr "A csatoló leállítása"
8604
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8615 msgid "Signal"
8616 msgstr "Jel"
8617
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
8619 msgid "Signal / Noise"
8620 msgstr "Jel/zaj"
8621
8622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8623 msgid "Signal Quality"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8627 #, fuzzy
8628 msgid "Signal Refresh Rate"
8629 msgstr "Jel frissítési ráta"
8630
8631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8632 msgid "Signal:"
8633 msgstr "Jel:"
8634
8635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8637 msgid "Size"
8638 msgstr "Méret"
8639
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8641 msgid "Size of DNS query cache"
8642 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
8643
8644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8645 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8646 msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
8647
8648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8650 msgid "Skip"
8651 msgstr "Kihagyás"
8652
8653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8654 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8658 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8659 msgid "Skip to content"
8660 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
8661
8662 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8663 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8664 msgid "Skip to navigation"
8665 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
8666
8667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8668 msgid "Slave Interfaces"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8673 msgid "Software VLAN"
8674 msgstr "Szoftveres VLAN"
8675
8676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8677 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8678 msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
8679
8680 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8681 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8682 msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
8683
8684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8685 msgid ""
8686 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8687 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8688 "instructions."
8689 msgstr ""
8690 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
8691 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
8692 "tartozó telepítési utasításokért."
8693
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
8699 msgid "Source"
8700 msgstr "Forrás"
8701
8702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8703 msgctxt "nft ip saddr"
8704 msgid "Source IP"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8708 msgctxt "nft ip6 saddr"
8709 msgid "Source IPv6"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Source interface"
8716 msgstr "Csatoló forrás"
8717
8718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8719 msgctxt "nft ip sport"
8720 msgid "Source port"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8724 msgid ""
8725 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8726 "options for Dnsmasq."
8727 msgstr ""
8728
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
8730 msgid ""
8731 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8732 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8733 msgstr ""
8734
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
8736 msgid ""
8737 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8738 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8739 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8740 msgstr ""
8741
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8743 msgid ""
8744 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8745 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8746 "corresponding range"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8750 msgid ""
8751 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8752 "dropped or delivered"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8756 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8760 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8764 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8768 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8772 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8776 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8780 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8781 msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
8782
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8784 msgid ""
8785 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8786 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8787 "stateful DHCPv6."
8788 msgstr ""
8789
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8791 msgid ""
8792 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8793 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8797 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8801 msgid ""
8802 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8803 "this route belongs to"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8807 msgid ""
8808 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8809 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8813 msgid ""
8814 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8815 "to be dead"
8816 msgstr ""
8817 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
8818 "halottnak tekinthetők"
8819
8820 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8821 msgid ""
8822 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8823 "dead"
8824 msgstr ""
8825 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
8826 "tekinthető"
8827
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8829 msgid ""
8830 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8831 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8832 "be reduced by the driver."
8833 msgstr ""
8834 "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
8835 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
8836 "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
8837 "illesztőprogram."
8838
8839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8840 msgid ""
8841 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8842 "carrier"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8846 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8850 msgid ""
8851 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8852 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8853 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8857 msgid ""
8858 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8859 "failover event in 200ms intervals"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8863 msgid ""
8864 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8865 "the next one"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8869 msgid ""
8870 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8871 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8875 msgid ""
8876 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8877 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8881 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8885 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8889 msgid ""
8890 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8891 "by the target"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8895 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8899 msgid ""
8900 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8901 "LACPDU packets"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8905 msgid ""
8906 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8907 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8911 msgid "Specifies the route metric to use"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8915 msgid "Specifies the route type to be created"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8919 msgid "Specifies the rule target routing action"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8923 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8927 msgid "Specifies the system priority"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8931 msgid ""
8932 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8933 "link failure detection"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8937 msgid ""
8938 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8939 "link recovery detection"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8943 msgid ""
8944 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8945 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8946 "wireless settings."
8947 msgstr ""
8948
8949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8950 msgid ""
8951 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8952 "traffic should be filtered for link monitoring"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8956 msgid ""
8957 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8958 "address at enslavement"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8962 msgid ""
8963 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8964 "netif_carrier_ok()"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8968 msgid ""
8969 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8973 msgid ""
8974 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8978 msgid ""
8979 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8980 "slave while it is available"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8984 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8985 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8986 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8987 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
8988
8989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8992 msgid ""
8993 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8994 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8995 "<code>00..FF</code> (optional)."
8996 msgstr ""
8997
8998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9001 msgid ""
9002 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9003 "default (64) (optional)."
9004 msgstr ""
9005
9006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9007 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9010 msgid ""
9011 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9012 "default (64)."
9013 msgstr ""
9014 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
9015 "csomaghoz."
9016
9017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9018 msgid ""
9019 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9020 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9021 "FF</code> (optional)."
9022 msgstr ""
9023
9024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9028 msgid ""
9029 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9030 "bytes) (optional)."
9031 msgstr ""
9032
9033 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9034 msgid ""
9035 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9036 "bytes)."
9037 msgstr ""
9038 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
9039 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
9040
9041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
9042 msgid "Specify the secret encryption key here."
9043 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
9044
9045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9046 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
9050 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9054 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9059 msgid "Start"
9060 msgstr "Indítás"
9061
9062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9063 msgid "Start WPS"
9064 msgstr "WPS indítása"
9065
9066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9067 msgid "Start priority"
9068 msgstr "Indítási prioritás"
9069
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9071 msgid "Start refresh"
9072 msgstr "Frissítés indítása"
9073
9074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
9075 msgid "Starting configuration apply…"
9076 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
9077
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9080 msgid "Starting wireless scan..."
9081 msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
9082
9083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9084 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9085 msgid "Startup"
9086 msgstr "Rendszerindítás"
9087
9088 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9089 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9090 msgid "State"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9094 msgid "Static IPv4 Routes"
9095 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
9096
9097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9098 msgid "Static IPv6 Routes"
9099 msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
9100
9101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9103 msgid "Static Lease"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9107 msgid "Static Leases"
9108 msgstr "Statikus bérletek"
9109
9110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9113 msgid "Static address"
9114 msgstr "Statikus cím"
9115
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9117 msgid ""
9118 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9119 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9120 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9121 msgstr ""
9122 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
9123 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
9124 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
9125 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
9126
9127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9128 msgid "Station inactivity limit"
9129 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
9130
9131 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9134 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9135 msgid "Status"
9136 msgstr "Állapot"
9137
9138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9140 msgid "Stop"
9141 msgstr "Megállítás"
9142
9143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9144 msgid "Stop WPS"
9145 msgstr "WPS leállítása"
9146
9147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9149 msgid "Stop refresh"
9150 msgstr "Frissítés leállítása"
9151
9152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9153 msgid "Storage"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9157 msgid "Strict filtering"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9161 msgid "Strict order"
9162 msgstr "Szigorú sorrend"
9163
9164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9165 msgid "Strong"
9166 msgstr "Erős"
9167
9168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
9170 msgid "Submit"
9171 msgstr "Elküldés"
9172
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9174 msgid "Suppress logging"
9175 msgstr "Naplózás elnyomása"
9176
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9178 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9179 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása."
9180
9181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9182 msgid "Swap free"
9183 msgstr "Szabad cserehely"
9184
9185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9186 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9187 msgid "Switch"
9188 msgstr "Kapcsoló"
9189
9190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9191 msgid "Switch %q"
9192 msgstr "%q kapcsoló"
9193
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9195 msgid ""
9196 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9197 msgstr ""
9198 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
9199 "nem pontosak."
9200
9201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9203 msgid "Switch VLAN"
9204 msgstr "Kapcsoló VLAN"
9205
9206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9207 msgid "Switch port"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9211 msgid "Switch protocol"
9212 msgstr "Protokoll váltása"
9213
9214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9217 msgid "Switch to CIDR list notation"
9218 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
9219
9220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9221 msgid "Symbolic link"
9222 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
9223
9224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9225 msgid "Sync with NTP-Server"
9226 msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
9227
9228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9229 msgid "Sync with browser"
9230 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
9231
9232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9233 msgid "Syntax:"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9237 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9238 msgstr ""
9239
9240 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9243 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9244 msgid "System"
9245 msgstr "Rendszer"
9246
9247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9248 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9249 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9250 msgid "System Log"
9251 msgstr "Rendszernapló"
9252
9253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9254 msgid "System Priority"
9255 msgstr "Rendszer prioritás"
9256
9257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9258 msgid "System Properties"
9259 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
9260
9261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9262 msgid "System log buffer size"
9263 msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
9264
9265 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9266 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9267 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9268 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9269 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9270 msgstr ""
9271
9272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9273 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9274 msgid "TCP MSS"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9278 msgctxt "nft tcp dport"
9279 msgid "TCP destination port"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9283 msgctxt "nft tcp flags"
9284 msgid "TCP flags"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9288 msgctxt "nft tcp sport"
9289 msgid "TCP source port"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9293 msgid "TCP:"
9294 msgstr "TCP:"
9295
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9297 msgid "TFTP server root"
9298 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
9299
9300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9302 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9303 msgid "TX"
9304 msgstr "TX"
9305
9306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9307 msgid "TX Rate"
9308 msgstr "TX sebesség"
9309
9310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9311 msgid "TX queue length"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
9319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
9320 msgid "Table"
9321 msgstr "Tábla"
9322
9323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9324 msgid "Table IP family"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9328 msgid "Tag"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9332 msgctxt "VLAN port state"
9333 msgid "Tagged"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
9341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
9343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:221
9344 msgid "Target"
9345 msgstr "Célplatform"
9346
9347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9348 msgid "Target Platform"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9352 msgid "Target network"
9353 msgstr "Célhálózat"
9354
9355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9356 msgid "Temp space"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9360 msgid "Terminate"
9361 msgstr "Megszakítás"
9362
9363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9364 msgid ""
9365 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9366 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9367 "Minimum is 1280 bytes."
9368 msgstr ""
9369
9370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9371 msgid ""
9372 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9373 "addresses are available via DHCPv6."
9374 msgstr ""
9375
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9377 msgid ""
9378 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9379 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9380 msgstr ""
9381
9382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9383 msgid ""
9384 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9385 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9386 msgstr ""
9387
9388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9389 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9390 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
9391
9392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9393 msgid ""
9394 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9395 "the configuration."
9396 msgstr ""
9397
9398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9399 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9400 msgstr ""
9401
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
9403 msgid ""
9404 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9405 "weight specified here"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9409 msgid ""
9410 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9411 "username instead of the user ID!"
9412 msgstr ""
9413 "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
9414 "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
9415
9416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9417 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9421 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9425 msgid "The IP address of the boot server"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9429 msgid ""
9430 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9431 "DHCP request from this host."
9432 msgstr ""
9433
9434 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9435 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9436 msgstr ""
9437
9438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9440 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9441 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9442 msgid ""
9443 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9444 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
9445
9446 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9447 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9448 msgstr ""
9449
9450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9452 msgid ""
9453 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9454 msgstr ""
9455
9456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9457 msgid ""
9458 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9459 "16 chars)."
9460 msgstr ""
9461
9462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9464 msgid ""
9465 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9466 msgstr ""
9467 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
9468 "karakterekkel végződik"
9469
9470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9471 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9475 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9476 msgstr ""
9477
9478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9479 msgid ""
9480 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9481 msgstr ""
9482
9483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9484 msgid "The LED is always in default state off."
9485 msgstr ""
9486
9487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9488 msgid "The LED is always in default state on."
9489 msgstr ""
9490
9491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9492 msgid ""
9493 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9494 "pool"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9498 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9502 #, fuzzy
9503 msgid "The VLAN ID must be unique"
9504 msgstr "A VLAN ID-nak egyedinek kell lennie"
9505
9506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9507 msgid "The address through which this %s is reachable"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9511 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
9515 msgid ""
9516 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9517 "code> and <code>_</code>"
9518 msgstr ""
9519 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9520 "code> és <code>_</code>"
9521
9522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9523 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9524 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
9525
9526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9527 msgid ""
9528 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9529 "network"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9533 msgid ""
9534 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9535 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9536 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9537 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9538 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9539 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9540 "state."
9541 msgstr ""
9542 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
9543 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
9544 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
9545 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
9546 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
9547 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
9548 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
9549 "beállítási állapot megtartásához."
9550
9551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9553 msgid ""
9554 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9555 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9556 msgstr ""
9557 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
9558 "<code>/dev/sda1</code>)"
9559
9560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9561 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9562 msgstr "A/az \"%s\" eszköznév már foglalt"
9563
9564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9566 msgid ""
9567 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9568 "properly."
9569 msgstr ""
9570
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9572 msgid ""
9573 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9574 "properly."
9575 msgstr ""
9576 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
9577 "megfelelően működjön."
9578
9579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9580 msgid ""
9581 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9582 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9583 "'Continue' below to start the flash procedure."
9584 msgstr ""
9585 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
9586 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
9587 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
9588 "telepítési eljárás indításához."
9589
9590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
9591 msgid "The following rules are currently active on this system."
9592 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
9593
9594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9595 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9596 msgstr ""
9597
9598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9599 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9600 msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
9601
9602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9603 msgid ""
9604 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9605 "application to set up a connection towards this device."
9606 msgstr ""
9607
9608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9609 msgid "The given SSH public key has already been added."
9610 msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
9611
9612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9613 msgid ""
9614 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9615 "ED25519 or ECDSA keys."
9616 msgstr ""
9617 "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
9618 "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
9619
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9621 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9622 msgstr ""
9623
9624 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9625 msgid ""
9626 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9627 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9628 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9629 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9633 msgid "The hostname of the boot server"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9637 msgid "The interface could not be found"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
9641 msgid "The interface name is already used"
9642 msgstr "A csatoló neve már használatban van"
9643
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
9645 msgid "The interface name is too long"
9646 msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
9647
9648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9650 msgid ""
9651 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9652 "addresses."
9653 msgstr ""
9654 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
9655
9656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9658 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9659 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
9660
9661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9662 msgid "The local IPv4 address"
9663 msgstr "Helyi IPv4 cím"
9664
9665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9667 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9668 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9669 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9670 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9671 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
9672
9673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9674 msgid "The local IPv4 netmask"
9675 msgstr "Helyi IPv4 netmaszk"
9676
9677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9679 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9680 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9681 msgstr ""
9682
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9684 msgid ""
9685 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9686 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9687 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9688 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9689 "detect the loss of the last member of a group"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9693 msgid ""
9694 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9695 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9696 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9697 "host responses are spread out over a larger interval"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
9701 msgid ""
9702 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9703 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9704 msgstr ""
9705
9706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9707 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9708 msgstr ""
9709
9710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
9711 msgid ""
9712 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9713 "of the \"%h\" interface."
9714 msgstr ""
9715
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2138
9717 msgid "The network name is already used"
9718 msgstr "A hálózat neve már használatban van"
9719
9720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9721 msgid ""
9722 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9723 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9724 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9725 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9726 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9727 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9728 msgstr ""
9729 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr "
9730 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a "
9731 "számítógépek közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual "
9732 "Local Area Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek "
9733 "elkülönítésére használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a "
9734 "következő nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és "
9735 "egyéb portok a helyi hálózathoz."
9736
9737 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9738 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9742 msgid ""
9743 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9744 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9745 "domain."
9746 msgstr ""
9747
9748 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9749 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9753 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9758 msgid "The reboot command failed with code %d"
9759 msgstr "Az újraindítási parancs sikertelen volt a következő kóddal %d"
9760
9761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9762 msgid "The restore command failed with code %d"
9763 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
9764
9765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9766 msgid ""
9767 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9768 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9769 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
9773 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9777 msgid ""
9778 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9783 msgid ""
9784 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9785 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9786 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9790 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9791 msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
9792
9793 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9794 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9795 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
9796
9797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9798 msgid ""
9799 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9800 "when finished."
9801 msgstr ""
9802 "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
9803 "befejezte."
9804
9805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9806 msgid ""
9807 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9808 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9809 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9810 "settings."
9811 msgstr ""
9812 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
9813 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakapcsolódni. A beállításoktól függően "
9814 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
9815 "eszközt."
9816
9817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9818 msgid ""
9819 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9820 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9821 msgstr ""
9822 "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
9823 "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
9824
9825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9826 msgid "The system password has been successfully changed."
9827 msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
9828
9829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9830 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9831 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
9832
9833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
9834 msgid ""
9835 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9836 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9837 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9838 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9839 msgstr ""
9840
9841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9842 msgid ""
9843 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9844 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9845 "\"Cancel\" to abort the operation."
9846 msgstr ""
9847 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
9848 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
9849 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
9850 "művelet megszakításához."
9851
9852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9853 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9854 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
9855
9856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9857 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9858 msgstr ""
9859 "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
9860
9861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9862 msgid ""
9863 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9864 "you choose the generic image format for your platform."
9865 msgstr ""
9866 "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
9867 "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
9868
9869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
9870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
9871 #, fuzzy
9872 msgid "The value is overridden by configuration."
9873 msgstr "Az érték felülírva a konfiguráció által."
9874
9875 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9876 msgid ""
9877 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9878 "the network with its protocol information."
9879 msgstr ""
9880
9881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9882 msgid ""
9883 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9884 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9885 msgstr ""
9886
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
9888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
9889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9891 msgid "There are no active leases"
9892 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
9893
9894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
9895 msgid "There are no changes to apply"
9896 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
9897
9898 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
9899 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
9900 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9901 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9902 msgid ""
9903 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9904 "protect the web interface."
9905 msgstr ""
9906 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
9907 "jelszót a webes felület védelméhez."
9908
9909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9910 msgid "This IPv4 address of the relay"
9911 msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
9912
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
9914 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9915 msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
9916
9917 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9918 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9919 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9920 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
9921
9922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9923 msgid ""
9924 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9925 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9926 "configurations are automatically preserved."
9927 msgstr ""
9928 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
9929 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
9930 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
9931 "automatikusan megőrződnek."
9932
9933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9934 msgid ""
9935 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9936 "password if no update key has been configured"
9937 msgstr ""
9938 "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
9939 "nem lett frissítési kulcs beállítva"
9940
9941 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9942 msgid ""
9943 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9944 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9945 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9946 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9947 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9948 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9949 "a network from there."
9950 msgstr ""
9951
9952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
9953 msgid ""
9954 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9955 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9956 msgstr ""
9957 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
9958 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
9959
9960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9961 msgid ""
9962 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9963 "ends with <code>...:2/64</code>"
9964 msgstr ""
9965 "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
9966 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
9967
9968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
9969 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9970 msgstr ""
9971 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9972 "abbr> a helyi hálózatban."
9973
9974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9975 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9976 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
9977
9978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9979 msgid ""
9980 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9981 msgstr ""
9982 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
9983 "használathoz"
9984
9985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9986 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9987 msgstr ""
9988 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
9989
9990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9991 msgid ""
9992 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9993 msgstr ""
9994 "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
9995 "(PoP) címe"
9996
9997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9998 msgid ""
9999 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10000 "their status."
10001 msgstr ""
10002 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
10003 "állapotáról."
10004
10005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10007 msgid ""
10008 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10009 msgstr ""
10010 "Ezt a beállítást nem lehet használni, mert a ca-bundle csomag nincs "
10011 "telepítve."
10012
10013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10014 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10015 msgstr ""
10016
10017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10020 #, fuzzy
10021 msgid "This section contains no values yet"
10022 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
10023
10024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10025 msgid "Time Synchronization"
10026 msgstr "Időszinkronizálás"
10027
10028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10029 msgid "Time advertisement"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10033 msgid "Time in milliseconds"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10037 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10041 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10042 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
10043
10044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10045 msgid "Time zone"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10049 msgid "Timed-out"
10050 msgstr "Időtúllépés"
10051
10052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10053 msgid "Timeout in seconds"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10057 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10061 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10065 msgid "Timezone"
10066 msgstr "Időzóna"
10067
10068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10069 msgid ""
10070 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10071 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10072 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10073 msgstr ""
10074
10075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10076 msgid ""
10077 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10078 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10079 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10080 msgstr ""
10081 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
10082 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
10083 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
10084 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
10085
10086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
10087 msgid "Tone"
10088 msgstr "Tónus"
10089
10090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10091 msgid "Total Available"
10092 msgstr "Összes elérhető"
10093
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10097 msgid "Traceroute"
10098 msgstr "Traceroute"
10099
10100 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10101 msgid "Tracking Area Code"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10106 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10107 msgid "Traffic"
10108 msgstr "Forgalom"
10109
10110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10112 msgid "Traffic Class"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10116 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10117 msgstr ""
10118
10119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10120 msgctxt "nft counter"
10121 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10125 msgid "Transfer"
10126 msgstr "Átvitel"
10127
10128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10129 msgid ""
10130 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10131 "{nxdomain} responses."
10132 msgstr ""
10133
10134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10135 msgid "Transmit"
10136 msgstr "Átvitel"
10137
10138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10139 msgid "Transmit Hash Policy"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10143 msgid "Transmit dropped"
10144 msgstr ""
10145
10146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10147 msgid "Transmit errors"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10151 #, fuzzy
10152 msgid "Transmitted Data"
10153 msgstr "Adó antenna"
10154
10155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10156 msgid "Transmitted bytes"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10160 msgid "Transmitted packets"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10164 msgctxt "nft @th,off,len"
10165 msgid "Transport header bits %d-%d"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10169 msgctxt "nft th dport"
10170 msgid "Transport header destination port"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10174 msgctxt "nft th sport"
10175 msgid "Transport header source port"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10179 msgid "Trigger"
10180 msgstr "Aktiváló"
10181
10182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10183 msgid "Trigger Mode"
10184 msgstr "Aktiváló mód"
10185
10186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10187 msgid "Tunnel ID"
10188 msgstr "Alagút-azonosító"
10189
10190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10192 msgid "Tunnel Interface"
10193 msgstr "Alagút csatoló"
10194
10195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10198 msgid "Tunnel Link"
10199 msgstr "Alagút hivatkozás"
10200
10201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
10202 msgid "Tunnel device"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10206 msgid "Tx-Power"
10207 msgstr "Adóteljesítmény"
10208
10209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10213 msgid "Type"
10214 msgstr "Típus"
10215
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10217 msgid "Type of service"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10221 msgctxt "nft udp dport"
10222 msgid "UDP destination port"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10226 msgctxt "nft udp sport"
10227 msgid "UDP source port"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10231 msgid "UDP:"
10232 msgstr "UDP:"
10233
10234 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10235 msgid "UMTS only"
10236 msgstr "Csak UMTS"
10237
10238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10239 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10240 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10241 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10242
10243 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10244 msgid "URI"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10248 msgid "URI scheme %s not supported"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10253 msgid "UUID"
10254 msgstr "UUID"
10255
10256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10260 msgid "Unable to determine device name"
10261 msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
10262
10263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10265 msgid "Unable to determine external IP address"
10266 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
10267
10268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10270 msgid "Unable to determine upstream interface"
10271 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
10272
10273 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10274 msgid "Unable to dispatch"
10275 msgstr "Nem lehet elküldeni"
10276
10277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10278 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10283 msgid "Unable to load log data:"
10284 msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
10285
10286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10288 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10289 msgid "Unable to obtain client ID"
10290 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
10291
10292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10293 msgid "Unable to obtain mount information"
10294 msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
10295
10296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10297 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10298 msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
10299
10300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10301 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10302 msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
10303
10304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10306 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10307 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
10308
10309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10311 msgid "Unable to resolve peer host name"
10312 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
10313
10314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10315 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10316 msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
10317
10318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10321 msgid "Unable to save contents: %s"
10322 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
10323
10324 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10325 msgid "Unable to set allowed mode list."
10326 msgstr ""
10327
10328 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10329 msgid "Unable to set preferred mode."
10330 msgstr ""
10331
10332 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10333 msgid "Unable to verify PIN"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
10337 msgid "Unconfigure"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10341 msgid "Unet"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10345 msgid "Unexpected reply data format"
10346 msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
10347
10348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
10349 msgid ""
10350 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10351 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10352 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10353 "generated at first install."
10354 msgstr ""
10355
10356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10360 msgid "Unknown"
10361 msgstr "Ismeretlen"
10362
10363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10364 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10365 msgstr ""
10366
10367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10369 msgid "Unknown error (%s)"
10370 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
10371
10372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10373 msgid "Unknown error code"
10374 msgstr "Ismeretlen hibakód"
10375
10376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10379 msgid "Unmanaged"
10380 msgstr "Nem kezelt"
10381
10382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10384 msgid "Unmount"
10385 msgstr "Leválasztás"
10386
10387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10388 msgid "Unnamed key"
10389 msgstr "Névtelen kulcs"
10390
10391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10392 msgid "Unsaved Changes"
10393 msgstr "Mentetlen változtatások"
10394
10395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10396 msgid "Unspecified error"
10397 msgstr "Meghatározatlan hiba"
10398
10399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10401 msgid "Unsupported MAP type"
10402 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
10403
10404 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10405 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10410 msgid "Unsupported modem"
10411 msgstr "Nem támogatott modem"
10412
10413 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10414 msgid "Unsupported protocol"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10418 msgid "Unsupported protocol type."
10419 msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
10420
10421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10422 msgctxt "VLAN port state"
10423 msgid "Untagged"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10428 msgid "Untitled peer"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10432 msgid "Up"
10433 msgstr "Fel"
10434
10435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10436 msgid "Up Delay"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10440 msgid "Upload"
10441 msgstr "Feltöltés"
10442
10443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10444 msgid ""
10445 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10446 msgstr ""
10447 "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
10448 "lecseréléséhez."
10449
10450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10453 msgid "Upload archive..."
10454 msgstr "Archívum feltöltése…"
10455
10456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10457 msgid "Upload file"
10458 msgstr "Fájl feltöltése"
10459
10460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10461 msgid "Upload file…"
10462 msgstr "Fájl feltöltése…"
10463
10464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10465 msgid "Upload has been cancelled"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10470 msgid "Upload request failed: %s"
10471 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
10472
10473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10475 msgid "Uploading file…"
10476 msgstr "Fájl feltöltése…"
10477
10478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10479 msgid ""
10480 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10481 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10482 "restarted to apply the updated configuration."
10483 msgstr ""
10484 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
10485 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
10486 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
10487
10488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10489 msgid ""
10490 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10491 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10492 msgstr ""
10493
10494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10495 msgid ""
10496 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10497 "will be restarted to apply the updated configuration."
10498 msgstr ""
10499
10500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10502 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10503 msgid "Uptime"
10504 msgstr "Futási idő"
10505
10506 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10507 msgid "Use DHCP"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10511 msgid "Use DHCP advertised servers"
10512 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
10513
10514 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10515 msgid "Use DHCP gateway"
10516 msgstr "DHCP-átjáró használata"
10517
10518 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10519 msgid "Use DHCPv6"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10523 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10524 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10525 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10526 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10527 msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
10528
10529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10530 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10531 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
10532
10533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10539 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10540 msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
10541
10542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10546 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10547 msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
10548
10549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10550 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10554 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10558 msgid ""
10559 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10560 "(encap2+3)"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10564 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10565 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
10566
10567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10568 msgid "Use as root filesystem (/)"
10569 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
10570
10571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10572 msgid "Use broadcast flag"
10573 msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
10574
10575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
10576 msgid "Use builtin IPv6-management"
10577 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
10578
10579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
10580 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10581 msgid "Use custom DNS servers"
10582 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
10583
10584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10585 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10586 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10587 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10588 msgid "Use default gateway"
10589 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
10590
10591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
10592 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10593 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10594 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10595 msgid "Use gateway metric"
10596 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
10597
10598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10599 msgid "Use legacy MAP"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10603 msgid ""
10604 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10605 "instead of RFC7597"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10609 msgid "Use routing table"
10610 msgstr "Útválasztási táblázat használata"
10611
10612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10613 msgctxt "nft nat flag persistent"
10614 msgid "Use same source and destination for each connection"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10618 msgid "Use system certificates"
10619 msgstr "Rendszertanúsítványok használata"
10620
10621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10622 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10623 msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál"
10624
10625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10626 msgid ""
10627 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10628 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10629 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10630 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10631 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10632 msgstr ""
10633 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
10634 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
10635 "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
10636 "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
10637 "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
10638 "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
10639
10640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10641 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10645 msgid ""
10646 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10650 msgid "Use {etc_ethers}"
10651 msgstr "{etc_ethers} használata"
10652
10653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10655 msgid "Used"
10656 msgstr "Használt"
10657
10658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10659 msgid "Used Key Slot"
10660 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
10661
10662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10663 msgid ""
10664 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10665 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10666 msgstr ""
10667 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
10668 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
10669
10670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10672 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10673 msgstr ""
10674
10675 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10676 msgid "User Group"
10677 msgstr "Felhasználói csoport"
10678
10679 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10680 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10681 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10682 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
10683
10684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10685 msgid "User identifier"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10689 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10690 msgid "User key (PEM encoded)"
10691 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
10692
10693 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10694 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10695 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10696 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10697 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10698 msgid "Username"
10699 msgstr "Felhasználónév"
10700
10701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10702 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
10706 msgid "VC-Mux"
10707 msgstr "VC-Mux"
10708
10709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
10710 msgid "VDSL"
10711 msgstr "VDSL"
10712
10713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10714 msgctxt "MACVLAN mode"
10715 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10716 msgstr ""
10717
10718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
10720 msgid "VLAN (802.1ad)"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10725 msgid "VLAN (802.1q)"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10730 msgid "VLAN ID"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10734 msgid "VLANs on %q"
10735 msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
10736
10737 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10738 msgid "VPN"
10739 msgstr "VPN"
10740
10741 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10742 msgid "VPN Local address"
10743 msgstr "VPN helyi cím"
10744
10745 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10746 msgid "VPN Local port"
10747 msgstr "VPN helyi port"
10748
10749 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10750 msgid "VPN Protocol"
10751 msgstr "VPN Protokol"
10752
10753 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10754 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10756 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10757 msgid "VPN Server"
10758 msgstr "VPN-kiszolgáló"
10759
10760 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10761 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10765 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10766 msgid "VPN Server port"
10767 msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
10768
10769 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10770 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10771 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
10772
10773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10774 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10775 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10776 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
10777
10778 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10779 msgid "VTI"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10783 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10784 msgstr ""
10785
10786 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10787 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10788 msgid "VXLAN network identifier"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10792 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10796 msgid ""
10797 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10798 "DNSSEC."
10799 msgstr ""
10800 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
10801 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e."
10802
10803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10805 msgid ""
10806 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10807 "the \"ca-bundle\" package"
10808 msgstr ""
10809 "A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
10810 ">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
10811 "igényli"
10812
10813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10814 msgid "Validation for all slaves"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10818 msgid "Validation only for active slave"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10822 msgid "Validation only for backup slaves"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10826 msgid "Vendor"
10827 msgstr "Gyártó"
10828
10829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10830 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10831 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
10832
10833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10834 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10835 msgstr ""
10836
10837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10838 msgid "Verifying the uploaded image file."
10839 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
10840
10841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10842 msgid "Very High"
10843 msgstr "Nagyon magas"
10844
10845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
10847 msgid "Virtual Ethernet"
10848 msgstr "Virtuális Hálózat"
10849
10850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10851 msgid "Virtual dynamic interface"
10852 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
10853
10854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10857 msgid "WDS"
10858 msgstr "WDS"
10859
10860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10862 msgid "WEP Open System"
10863 msgstr "WEP nyílt rendszer"
10864
10865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10867 msgid "WEP Shared Key"
10868 msgstr "WEP megosztott kulcs"
10869
10870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10871 msgid "WEP passphrase"
10872 msgstr "WEP jelmondat"
10873
10874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10875 msgid "WLAN roaming"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10879 msgid "WMM Mode"
10880 msgstr "WMM mód"
10881
10882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10883 msgid "WNM Sleep Mode"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10887 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10891 msgid "WPA passphrase"
10892 msgstr "WPA jelmondat"
10893
10894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10895 msgid ""
10896 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10897 "and ad-hoc mode) to be installed."
10898 msgstr ""
10899 "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
10900 "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
10901
10902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10903 msgid "WPS status"
10904 msgstr "WPS státusz"
10905
10906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10907 msgid "Waiting for device..."
10908 msgstr "Várakozás a készülékre..."
10909
10910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10912 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10913 msgid "Warning"
10914 msgstr "Figyelmeztetés"
10915
10916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10917 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10918 msgstr ""
10919 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
10920 "újraindításkor!"
10921
10922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10923 msgid "Weak"
10924 msgstr "Gyenge"
10925
10926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
10927 msgid "Weight"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
10931 msgid ""
10932 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10933 "all known hosts."
10934 msgstr ""
10935
10936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
10937 msgid ""
10938 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10939 "preference value are considered first when allocating subnets."
10940 msgstr ""
10941
10942 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10943 msgid ""
10944 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10945 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10946 msgstr ""
10947
10948 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10949 msgid ""
10950 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10951 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10952 "much delay."
10953 msgstr ""
10954
10955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10956 msgid ""
10957 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10958 "interface prefix"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10962 msgid ""
10963 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10964 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10965 "but no new hosts are learned."
10966 msgstr ""
10967
10968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10969 msgid ""
10970 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10971 "off by default and blinking on system activity."
10972 msgstr ""
10973
10974 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10975 msgid ""
10976 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10977 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10978 msgstr ""
10979
10980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
10981 msgid ""
10982 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10983 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10984 "key options."
10985 msgstr ""
10986 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
10987 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
10988 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
10989
10990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10991 msgid ""
10992 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10993 "802.11a/802.11g rates."
10994 msgstr ""
10995
10996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10997 msgid ""
10998 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10999 "may be significantly reduced."
11000 msgstr ""
11001
11002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
11003 msgid "Which is used to access this %s"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11008 msgid "Width"
11009 msgstr "Szélesség"
11010
11011 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11012 #, fuzzy
11013 msgid "WireGuard"
11014 msgstr "WireGuard VPN"
11015
11016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11018 msgid "WireGuard Status"
11019 msgstr "WireGuard állapot"
11020
11021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11023 msgid "WireGuard VPN"
11024 msgstr "WireGuard VPN"
11025
11026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11027 msgid "WireGuard peer is disabled"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11032 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11033 msgid "Wireless"
11034 msgstr "Vezeték nélküli"
11035
11036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11038 msgid "Wireless Adapter"
11039 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
11040
11041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11045 msgid "Wireless Network"
11046 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
11047
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11049 msgid "Wireless Overview"
11050 msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
11051
11052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11053 msgid "Wireless Security"
11054 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
11055
11056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11057 msgid "Wireless configuration migration"
11058 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
11059
11060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11063 msgid "Wireless is disabled"
11064 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
11065
11066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11069 msgid "Wireless is not associated"
11070 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
11071
11072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11073 msgid "Wireless network is disabled"
11074 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
11075
11076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11077 msgid "Wireless network is enabled"
11078 msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
11079
11080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11081 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11082 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba."
11083
11084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11085 msgid "Write system log to file"
11086 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
11087
11088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11089 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11095 msgid "Yes"
11096 msgstr "Igen"
11097
11098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11099 #, fuzzy
11100 msgid "Yes (none, 0)"
11101 msgstr "Igen (nincs, 0)"
11102
11103 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11104 msgid "Yggdrasil Network"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11108 msgid ""
11109 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11110 "Do you really want to shut down the interface?"
11111 msgstr ""
11112 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
11113 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
11114
11115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11116 msgid ""
11117 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11118 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11119 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11120 msgstr ""
11121 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
11122 "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
11123 "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
11124 "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
11125 "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
11126
11127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11128 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11129 msgstr ""
11130
11131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11132 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11133 msgstr ""
11134
11135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11136 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11137 msgstr ""
11138
11139 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11140 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11141 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11142 msgid ""
11143 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11144 msgstr ""
11145 "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
11146 "nem fog megfelelően működni."
11147
11148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11149 msgid ""
11150 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11151 "interfaces!"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11155 msgid ""
11156 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11160 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11161 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
11162
11163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11164 msgid "ZRam Settings"
11165 msgstr "ZRam beállítások"
11166
11167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11168 msgid "ZRam Size"
11169 msgstr "ZRam mérete"
11170
11171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11172 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11173 msgstr ""
11174
11175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11176 msgid ""
11177 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11178 "possible, no browsers support SRV records.)"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11185 msgid "any"
11186 msgstr "bármely"
11187
11188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
11189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
11190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
11191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11199 msgid "auto"
11200 msgstr "automatikus"
11201
11202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11204 msgid "automatic"
11205 msgstr "automatikus"
11206
11207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11208 msgid "automatic (disabled)"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11212 msgid "automatic (enabled)"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11216 msgid "baseT"
11217 msgstr "baseT"
11218
11219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
11220 msgid "bridged"
11221 msgstr "áthidalt"
11222
11223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11228 msgid "create"
11229 msgstr "létrehozás"
11230
11231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11232 msgid "create:"
11233 msgstr "létrehozás:"
11234
11235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11268 msgid "dBm"
11269 msgstr "dBm"
11270
11271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11272 msgctxt "nft unit"
11273 msgid "day"
11274 msgstr ""
11275
11276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11277 msgid "disable"
11278 msgstr "letiltás"
11279
11280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
11286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11288 msgid "disabled"
11289 msgstr "letiltva"
11290
11291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11292 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11293 msgid "disabled"
11294 msgstr ""
11295
11296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11298 msgid "driver default"
11299 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
11300
11301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11302 msgid "driver default (%s)"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11306 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11310 msgid "e.g: dump"
11311 msgstr ""
11312
11313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11314 msgid "enabled"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11318 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11319 msgid "every %ds"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11326 msgid "expired"
11327 msgstr "lejárt"
11328
11329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11330 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11331 msgid "force"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11335 msgid "forced"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11341 msgid "forward"
11342 msgstr "továbbítás"
11343
11344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11346 msgid "full-duplex"
11347 msgstr "teljes kétirányú"
11348
11349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11351 msgid "half-duplex"
11352 msgstr "váltakozó kétirányú"
11353
11354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11355 msgid "hexadecimal encoded value"
11356 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
11357
11358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11360 msgid "hidden"
11361 msgstr "rejtett"
11362
11363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11364 msgctxt "nft unit"
11365 msgid "hour"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
11371 msgid "hybrid mode"
11372 msgstr "hibrid mód"
11373
11374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11375 msgid "ignore"
11376 msgstr "mellőzés"
11377
11378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11379 msgid "infinite (lease does not expire)"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11385 msgid "input"
11386 msgstr "bemenet"
11387
11388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11389 msgid "integer"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11393 msgid "key between 8 and 63 characters"
11394 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
11395
11396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11397 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11398 msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
11399
11400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11401 msgid "known"
11402 msgstr ""
11403
11404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11405 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11406 msgstr ""
11407
11408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11409 msgid "managed config (M)"
11410 msgstr ""
11411
11412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11413 msgid "medium security"
11414 msgstr "közepes biztonság"
11415
11416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11417 msgctxt "nft unit"
11418 msgid "minute"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11422 msgid "minutes"
11423 msgstr "perc"
11424
11425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11426 msgid "mobile home agent (H)"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11430 msgid "netif_carrier_ok()"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11434 msgid "no"
11435 msgstr "nem"
11436
11437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11440 msgid "no link"
11441 msgstr "nincs kapcsolat"
11442
11443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11444 msgid "no override"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11449 msgid "non-empty value"
11450 msgstr "nem üres érték"
11451
11452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11457 msgid "none"
11458 msgstr "nincs"
11459
11460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11463 msgid "not present"
11464 msgstr "nincs jelen"
11465
11466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11467 msgid "octet string"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11473 msgid "off"
11474 msgstr "ki"
11475
11476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11477 msgid "on available prefix"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11481 msgid "open network"
11482 msgstr "nyitott hálózat"
11483
11484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11485 msgid "other config (O)"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11490 msgid "output"
11491 msgstr "kimenet"
11492
11493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11494 msgid "over a day ago"
11495 msgstr "több mint egy nappal ezelőtt"
11496
11497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11498 msgctxt "nft unit"
11499 msgid "packets"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11503 msgid "positive decimal value"
11504 msgstr "pozitív számérték"
11505
11506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11507 msgid "positive integer value"
11508 msgstr "pozitív egész szám érték"
11509
11510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11511 msgid "random"
11512 msgstr "véletlen"
11513
11514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11515 msgid "randomly generated"
11516 msgstr ""
11517
11518 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11519 msgid ""
11520 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11521 "single packet rather than many small ones"
11522 msgstr ""
11523
11524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
11527 msgid "relay mode"
11528 msgstr "átjátszás mód"
11529
11530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
11531 msgid "routed"
11532 msgstr "irányított"
11533
11534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11535 msgid "sec"
11536 msgstr "mp"
11537
11538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11540 msgid "server mode"
11541 msgstr "kiszolgálómód"
11542
11543 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11544 msgid "sstpc Log-level"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11548 msgid "stderr"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11552 msgid "string (UTF-8)"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11556 msgid "strong security"
11557 msgstr "erős biztonság"
11558
11559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11560 msgid "tagged"
11561 msgstr "címkézett"
11562
11563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11564 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11565 msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
11566
11567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11568 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11569 msgid "try"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11573 msgid ""
11574 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11575 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11576 "access."
11577 msgstr ""
11578
11579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11580 msgid "unique value"
11581 msgstr "egyedi érték"
11582
11583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11584 msgid "unknown"
11585 msgstr "ismeretlen"
11586
11587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11588 msgid "unknown version"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11595 msgid "unlimited"
11596 msgstr "korlátlan"
11597
11598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11608 msgid "unspecified"
11609 msgstr "nincs meghatározva"
11610
11611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11612 msgid "unspecified -or- create:"
11613 msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
11614
11615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11616 msgid "untagged"
11617 msgstr "címkézetlen"
11618
11619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11622 msgid "valid IP address"
11623 msgstr "érvényes IP-cím"
11624
11625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11626 msgid "valid IP address or prefix"
11627 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
11628
11629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11630 msgid "valid IPv4 CIDR"
11631 msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
11632
11633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11635 msgid "valid IPv4 address"
11636 msgstr "érvényes IPv4-cím"
11637
11638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11639 msgid "valid IPv4 address or network"
11640 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
11641
11642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11643 msgid "valid IPv4 address:port"
11644 msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
11645
11646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11647 msgid "valid IPv4 network"
11648 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
11649
11650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11651 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11652 msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
11653
11654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11655 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11656 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
11657
11658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11659 msgid "valid IPv6 CIDR"
11660 msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
11661
11662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11664 msgid "valid IPv6 address"
11665 msgstr "érvényes IPv6-cím"
11666
11667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11668 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11669 msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
11670
11671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11672 msgid "valid IPv6 host id"
11673 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
11674
11675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11676 msgid "valid IPv6 network"
11677 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
11678
11679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11680 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11681 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
11682
11683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11684 msgid "valid MAC address"
11685 msgstr "érvényes MAC-cím"
11686
11687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11688 msgid "valid UCI identifier"
11689 msgstr "érvényes UCI azonosító"
11690
11691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11692 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11693 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
11694
11695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11697 msgid "valid address:port"
11698 msgstr "érvényes cím:port"
11699
11700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11702 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11703 msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
11704
11705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11706 msgid "valid decimal value"
11707 msgstr "érvényes decimális érték"
11708
11709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11710 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11711 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
11712
11713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11714 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11715 msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
11716
11717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11718 msgid "valid host:port"
11719 msgstr "érvényes gép:port"
11720
11721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11726 msgid "valid hostname"
11727 msgstr "érvényes gépnév"
11728
11729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11730 msgid "valid hostname or IP address"
11731 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
11732
11733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11734 msgid "valid integer value"
11735 msgstr "érvényes egész érték"
11736
11737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11738 msgid "valid multicast MAC address"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11742 msgid ""
11743 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11744 "\"/\", \"%\" or spaces"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11748 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11749 msgstr ""
11750
11751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11752 msgid "valid network in address/netmask notation"
11753 msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
11754
11755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11756 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11757 msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
11758
11759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11761 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11762 msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
11763
11764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11766 msgid "valid port value"
11767 msgstr "érvényes portérték"
11768
11769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11770 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11771 msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
11772
11773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11774 msgid "value between %d and %d characters"
11775 msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
11776
11777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11778 msgid "value between %f and %f"
11779 msgstr "%f és %f közötti érték"
11780
11781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11782 msgid "value greater or equal to %f"
11783 msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
11784
11785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11786 msgid "value smaller or equal to %f"
11787 msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
11788
11789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11790 msgid "value with %d characters"
11791 msgstr "érték %d karakterrel"
11792
11793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11794 msgid "value with at least %d characters"
11795 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
11796
11797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11798 msgid "value with at most %d characters"
11799 msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
11800
11801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11802 msgid "weak security"
11803 msgstr "gyenge biztonság"
11804
11805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11806 msgctxt "nft unit"
11807 msgid "week"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11811 msgid "yes"
11812 msgstr "igen"
11813
11814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11815 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11816 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11817 msgstr ""
11818
11819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11820 msgctxt ""
11821 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11822 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11823 msgid ""
11824 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11825 "{example_com} and its subdomains."
11826 msgstr ""
11827
11828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11829 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11830 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11831 msgstr ""
11832
11833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11834 msgid "« Back"
11835 msgstr "« Vissza"
11836
11837 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
11838 #~ msgstr "Resolv és hosts fájlok"
11839
11840 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
11841 #~ msgstr ""
11842 #~ "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
11843 #~ "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve."
11844
11845 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11846 #~ msgstr ""
11847 #~ "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott "
11848 #~ "Linux alapértelmezettként)."
11849
11850 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11851 #~ msgstr ""
11852 #~ "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
11853 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül."
11854
11855 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11856 #~ msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz."
11857
11858 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11859 #~ msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
11860
11861 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11862 #~ msgstr ""
11863 #~ "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak."
11864
11865 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11866 #~ msgstr ""
11867 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová "
11868 #~ "a kérések továbbításra kerülnek."
11869
11870 #~ msgid "Local server"
11871 #~ msgstr "Helyi kiszolgáló"
11872
11873 #~ msgid ""
11874 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11875 #~ "files only."
11876 #~ msgstr ""
11877 #~ "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha "
11878 #~ "sem lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek "
11879 #~ "feloldásra."
11880
11881 #~ msgid ""
11882 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
11883 #~ "was received if multiple IPs are available."
11884 #~ msgstr ""
11885 #~ "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
11886 #~ "elérhető."
11887
11888 #~ msgid "Master"
11889 #~ msgstr "Mester"
11890
11891 #~ msgid "Mesh"
11892 #~ msgstr "Háló"
11893
11894 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11895 #~ msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
11896
11897 #~ msgid ""
11898 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11899 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11900 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11901 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11902 #~ "Association."
11903 #~ msgstr ""
11904 #~ "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: "
11905 #~ "MAC-cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br /"
11906 #~ ">Ezt a listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre "
11907 #~ "történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet "
11908 #~ "az STA használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
11909
11910 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11911 #~ msgstr "Modem lecsatlakoztatása folyamatban. Kérlek várj."
11912
11913 #~ msgid "Modem is disabled."
11914 #~ msgstr "Modem letiltva."
11915
11916 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11917 #~ msgstr ""
11918 #~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
11919
11920 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11921 #~ msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
11922
11923 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11924 #~ msgstr "A G.992.1 melléklet"
11925
11926 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11927 #~ msgstr "A G.992.2 melléklet"
11928
11929 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11930 #~ msgstr "A G.992.3 melléklet"
11931
11932 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11933 #~ msgstr "A G.992.5 melléklet"
11934
11935 #~ msgid "Annex B (all)"
11936 #~ msgstr "B (összes) melléklet"
11937
11938 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11939 #~ msgstr "B G.992.1 melléklet"
11940
11941 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11942 #~ msgstr "B G.992.3 melléklet"
11943
11944 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11945 #~ msgstr "B G.992.5 melléklet"
11946
11947 #~ msgid "Annex J (all)"
11948 #~ msgstr "J melléklet (összes)"
11949
11950 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11951 #~ msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
11952
11953 #~ msgid "Annex M (all)"
11954 #~ msgstr "M melléklet (összes)"
11955
11956 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11957 #~ msgstr "M G.992.3 melléklet"
11958
11959 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11960 #~ msgstr "M G.992.5 melléklet"
11961
11962 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11963 #~ msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
11964
11965 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11966 #~ msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
11967
11968 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11969 #~ msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
11970
11971 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11972 #~ msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
11973
11974 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11975 #~ msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
11976
11977 #~ msgid "Latency"
11978 #~ msgstr "Késleltetés"
11979
11980 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11981 #~ msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
11982
11983 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11984 #~ msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
11985
11986 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11987 #~ msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
11988
11989 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11990 #~ msgstr "Zajszint (SNR)"
11991
11992 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11993 #~ msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
11994
11995 #~ msgid "Power Management Mode"
11996 #~ msgstr "Energiakezelési mód"
11997
11998 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11999 #~ msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
12000
12001 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
12002 #~ msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
12003
12004 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
12005 #~ msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
12006
12007 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
12008 #~ msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
12009
12010 #~ msgid "Filter useless"
12011 #~ msgstr "Használhatatlan szűrése"
12012
12013 #~ msgid "Network Utilities"
12014 #~ msgstr "Hálózati segédprogramok"
12015
12016 #~ msgid "Back to configuration"
12017 #~ msgstr "Vissza a beállításokhoz"
12018
12019 #~ msgid "Close list..."
12020 #~ msgstr "Lista bezárása…"
12021
12022 #~ msgid "Internal Server Error"
12023 #~ msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
12024
12025 #~ msgid "No files found"
12026 #~ msgstr "Nem találhatók fájlok"
12027
12028 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
12029 #~ msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
12030
12031 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
12032 #~ msgstr ""
12033 #~ "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
12034 #~ "nyilvános névkiszolgálók"
12035
12036 #~ msgid "Generate Key"
12037 #~ msgstr "Kulcs generálása"
12038
12039 #~ msgid "No peers defined yet"
12040 #~ msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
12041
12042 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
12043 #~ msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
12044
12045 #~ msgid "Default %d"
12046 #~ msgstr "Alapértelmezett %d"
12047
12048 #~ msgid ""
12049 #~ "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
12050 #~ "ECDSA keys."
12051 #~ msgstr ""
12052 #~ "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
12053 #~ "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
12054
12055 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
12056 #~ msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
12057
12058 #~ msgid "TFTP Settings"
12059 #~ msgstr "TFTP beállítások"
12060
12061 #~ msgid "Auto Refresh"
12062 #~ msgstr "Automatikus frissítés"
12063
12064 #~ msgid "on"
12065 #~ msgstr "be"
12066
12067 #~ msgid ""
12068 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12069 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12070 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12071 #~ msgstr ""
12072 #~ "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az "
12073 #~ "alagúton belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-"
12074 #~ "címei és hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
12075
12076 #~ msgid "Value must not be empty"
12077 #~ msgstr "Az érték nem lehet üres"
12078
12079 #~ msgid "Host entries"
12080 #~ msgstr "Gépbejegyzések"
12081
12082 #~ msgid ""
12083 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12084 #~ "file was empty before editing."
12085 #~ msgstr ""
12086 #~ "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
12087 #~ "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
12088
12089 #~ msgid "Announced DNS servers"
12090 #~ msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
12091
12092 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12093 #~ msgstr "DHCPv6-mód"
12094
12095 #~ msgid "Override MAC address"
12096 #~ msgstr "MAC-cím felülbírálása"
12097
12098 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12099 #~ msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
12100
12101 #~ msgid "stateful-only"
12102 #~ msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
12103
12104 #~ msgid "stateless"
12105 #~ msgstr "állapotmentes"
12106
12107 #~ msgid "stateless + stateful"
12108 #~ msgstr "állapotmentes + állapottartó"
12109
12110 #~ msgid "Bridge interfaces"
12111 #~ msgstr "Híd csatolók"
12112
12113 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12114 #~ msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
12115
12116 #~ msgid "Always announce default router"
12117 #~ msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
12118
12119 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12120 #~ msgstr ""
12121 #~ "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
12122 #~ "nyilvános előtag."
12123
12124 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12125 #~ msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
12126
12127 #~ msgid "NDP-Proxy"
12128 #~ msgstr "NDP-proxy"
12129
12130 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12131 #~ msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
12132
12133 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12134 #~ msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
12135
12136 #~ msgid "Default Route"
12137 #~ msgstr "Alapértelmezett útvonal"
12138
12139 #~ msgid "Default gateway"
12140 #~ msgstr "Alapértelmezett átjáró"
12141
12142 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12143 #~ msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
12144
12145 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12146 #~ msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
12147
12148 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12149 #~ msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
12150
12151 #~ msgid "Profile"
12152 #~ msgstr "Profil"
12153
12154 #~ msgid ""
12155 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
12156 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
12157 #~ msgstr ""
12158 #~ "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
12159 #~ "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és "
12160 #~ "mt76)"
12161
12162 #~ msgid "default-on (kernel)"
12163 #~ msgstr "alapértelmezetten be (rendszermag)"
12164
12165 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
12166 #~ msgstr "szívdobogás (rendszermag)"
12167
12168 #~ msgid "netdev (kernel)"
12169 #~ msgstr "netdev (rendszermag)"
12170
12171 #~ msgid "none (kernel)"
12172 #~ msgstr "nincs (rendszermag)"
12173
12174 #~ msgid "timer (kernel)"
12175 #~ msgstr "időzítő (rendszermag)"
12176
12177 #~ msgid "Enable/Disable"
12178 #~ msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
12179
12180 #~ msgid "No signal"
12181 #~ msgstr "Nincs jel"
12182
12183 #~ msgid "Free"
12184 #~ msgstr "Szabad"
12185
12186 #~ msgid "Port %s"
12187 #~ msgstr "%s. port"
12188
12189 #~ msgid "Switch Port Mask"
12190 #~ msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
12191
12192 #~ msgid "Switch Speed Mask"
12193 #~ msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
12194
12195 #~ msgid "USB Device"
12196 #~ msgstr "USB eszköz"
12197
12198 #~ msgid "USB Ports"
12199 #~ msgstr "USB portok"
12200
12201 #~ msgid "Define a name for this network."
12202 #~ msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
12203
12204 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
12205 #~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
12206
12207 #~ msgid "Bad address specified!"
12208 #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
12209
12210 #~ msgid "Loading"
12211 #~ msgstr "Betöltés"
12212
12213 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
12214 #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
12215
12216 #~ msgid "Assign interfaces..."
12217 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
12218
12219 #~ msgid "MB/s"
12220 #~ msgstr "MB/s"
12221
12222 #~ msgid "Network without interfaces."
12223 #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
12224
12225 #~ msgid "Realtime Connections"
12226 #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
12227
12228 #~ msgid "Realtime Load"
12229 #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
12230
12231 #~ msgid "Realtime Traffic"
12232 #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
12233
12234 #~ msgid "Realtime Wireless"
12235 #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
12236
12237 #~ msgid "There are no active leases."
12238 #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
12239
12240 #~ msgid ""
12241 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
12242 #~ msgstr ""
12243 #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
12244 #~ "áttekintést."
12245
12246 #~ msgid "dB"
12247 #~ msgstr "dB"
12248
12249 #~ msgid "kB/s"
12250 #~ msgstr "kB/s"
12251
12252 #~ msgid "kbit/s"
12253 #~ msgstr "kbit/s"
12254
12255 #~ msgid "Changes applied."
12256 #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
12257
12258 #~ msgid "Keep settings"
12259 #~ msgstr "Beállítások megtartása"
12260
12261 #~ msgid "Rebooting..."
12262 #~ msgstr "Újraindítás..."
12263
12264 #~ msgid ""
12265 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
12266 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
12267 #~ "(requires a compatible firmware image)."
12268 #~ msgstr ""
12269 #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
12270 #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
12271 #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
12272 #~ "szükséges)."
12273
12274 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
12275 #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
12276
12277 #~ msgid "(%s available)"
12278 #~ msgstr "(%s elérhető)"
12279
12280 #~ msgid "Check"
12281 #~ msgstr "Ellenőrzés"
12282
12283 #~ msgid "Checksum"
12284 #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
12285
12286 #~ msgid "Enable this mount"
12287 #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
12288
12289 #~ msgid "Enable this swap"
12290 #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
12291
12292 #~ msgid "Flash Firmware"
12293 #~ msgstr "Firmware flash-elés"
12294
12295 #~ msgid "Flashing..."
12296 #~ msgstr "Flash-elés..."
12297
12298 #~ msgid "Mount Entry"
12299 #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
12300
12301 #~ msgid "Proceed"
12302 #~ msgstr "Folytatás"
12303
12304 #~ msgid "Really reset all changes?"
12305 #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
12306
12307 #~ msgid "Root"
12308 #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
12309
12310 #~ msgid "Swap Entry"
12311 #~ msgstr "Lapozóterület"
12312
12313 #~ msgid ""
12314 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
12315 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
12316 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
12317 #~ msgstr ""
12318 #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
12319 #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
12320 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
12321
12322 #~ msgid ""
12323 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
12324 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
12325 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
12326 #~ msgstr ""
12327 #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
12328 #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
12329 #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
12330 #~ "elési eljárás elindításához."
12331
12332 #~ msgid "Verify"
12333 #~ msgstr "Ellenőrzés"
12334
12335 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
12336 #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
12337
12338 #~ msgid "Switch %q (%s)"
12339 #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
12340
12341 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
12342 #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
12343
12344 #~ msgid "Antenna 1"
12345 #~ msgstr "1-es antenna"
12346
12347 #~ msgid "Antenna 2"
12348 #~ msgstr "2-es antenna"
12349
12350 #~ msgid "Antenna Configuration"
12351 #~ msgstr "Antenna beállítások"
12352
12353 #~ msgid "Back to overview"
12354 #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
12355
12356 #~ msgid "Back to scan results"
12357 #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
12358
12359 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
12360 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
12361
12362 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
12363 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
12364
12365 #~ msgid "Common Configuration"
12366 #~ msgstr "Álatános beállítás"
12367
12368 #~ msgid "Connect"
12369 #~ msgstr "Kapcsolódás"
12370
12371 #~ msgid "Connection Limit"
12372 #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
12373
12374 #~ msgid "Cover the following interface"
12375 #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
12376
12377 #~ msgid "Cover the following interfaces"
12378 #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
12379
12380 #~ msgid "Create Interface"
12381 #~ msgstr "Új interfész"
12382
12383 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
12384 #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
12385
12386 #~ msgid "Diversity"
12387 #~ msgstr "Diverzitás"
12388
12389 #~ msgid "Edit this interface"
12390 #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
12391
12392 #~ msgid "Frame Bursting"
12393 #~ msgstr "Keretfűzés"
12394
12395 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12396 #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
12397
12398 #~ msgid "Install package %q"
12399 #~ msgstr "%q csomag telepítése"
12400
12401 #~ msgid "Interface Overview"
12402 #~ msgstr "Interfész áttekintés"
12403
12404 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
12405 #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
12406
12407 #~ msgid "Name of the new interface"
12408 #~ msgstr "Az új interfész neve"
12409
12410 #~ msgid "No network configured on this device"
12411 #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
12412
12413 #~ msgid "No network name specified"
12414 #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
12415
12416 #~ msgid ""
12417 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
12418 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
12419 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
12420 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
12421 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
12422 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
12423 #~ msgstr ""
12424 #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
12425 #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
12426 #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
12427 #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
12428 #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
12429
12430 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
12431 #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
12432
12433 #~ msgid "Protocol of the new interface"
12434 #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
12435
12436 #~ msgid "Protocol support is not installed"
12437 #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
12438
12439 #~ msgid ""
12440 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
12441 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
12442 #~ msgstr ""
12443 #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
12444 #~ "visszavonható!\n"
12445 #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
12446 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
12447
12448 #~ msgid "Receiver Antenna"
12449 #~ msgstr "Vevő antenna"
12450
12451 #~ msgid "Repeat scan"
12452 #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
12453
12454 #~ msgid "Replace entry"
12455 #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
12456
12457 #~ msgid "Separate Clients"
12458 #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
12459
12460 #~ msgid "Slot time"
12461 #~ msgstr "Időrés"
12462
12463 #, fuzzy
12464 #~ msgid ""
12465 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
12466 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
12467 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
12468 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
12469 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
12470 #~ msgstr ""
12471 #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
12472 #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
12473 #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
12474 #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
12475 #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
12476 #~ "csoportosítva."
12477
12478 #~ msgid ""
12479 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
12480 #~ "this component for working wireless configuration!"
12481 #~ msgstr ""
12482 #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
12483 #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
12484
12485 #~ msgid "The given network name is not unique"
12486 #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
12487
12488 #, fuzzy
12489 #~ msgid ""
12490 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
12491 #~ "will be replaced if you proceed."
12492 #~ msgstr ""
12493 #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
12494 #~ "elvesznek ha folytatja."
12495
12496 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
12497 #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
12498
12499 #~ msgid ""
12500 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
12501 #~ "\"Physical Settings\" tab"
12502 #~ msgstr ""
12503 #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
12504 #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
12505
12506 #~ msgid "Transmission Rate"
12507 #~ msgstr "Átviteli sebesség"
12508
12509 #~ msgid "Transmit Power"
12510 #~ msgstr "Adóteljesítmény"
12511
12512 #~ msgid "Uploaded File"
12513 #~ msgstr "Feltöltött fájl"
12514
12515 #~ msgid "Wireless is restarting..."
12516 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
12517
12518 #~ msgid "open"
12519 #~ msgstr "nyitás"
12520
12521 #~ msgid "Netmask"
12522 #~ msgstr "Hálózati maszk"
12523
12524 #, fuzzy
12525 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
12526 #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
12527
12528 #~ msgid "Synchronizing..."
12529 #~ msgstr "Szinkronizálás..."
12530
12531 #~ msgid "The following changes have been reverted"
12532 #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
12533
12534 #~ msgid "Theme"
12535 #~ msgstr "Megjelenés"
12536
12537 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
12538 #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
12539
12540 #~ msgid "There are no pending changes!"
12541 #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
12542
12543 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
12544 #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
12545
12546 #~ msgid "kB"
12547 #~ msgstr "kB"
12548
12549 #~ msgid ""
12550 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
12551 #~ "authentication."
12552 #~ msgstr ""
12553 #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
12554 #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
12555
12556 #~ msgid "Password successfully changed!"
12557 #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
12558
12559 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
12560 #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
12561
12562 #~ msgid "Available packages"
12563 #~ msgstr "Elérhető csomagok"
12564
12565 #~ msgid "Displaying only packages containing"
12566 #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
12567
12568 #~ msgid "Download and install package"
12569 #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
12570
12571 #~ msgid "Find package"
12572 #~ msgstr "Csomag keresése"
12573
12574 #~ msgid "Free space"
12575 #~ msgstr "Szabad hely"
12576
12577 #~ msgid "Install"
12578 #~ msgstr "Telepítés"
12579
12580 #~ msgid "Installed packages"
12581 #~ msgstr "Telepített csomagok"
12582
12583 #~ msgid "No package lists available"
12584 #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
12585
12586 #~ msgid "OK"
12587 #~ msgstr "OK"
12588
12589 #~ msgid "OPKG-Configuration"
12590 #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
12591
12592 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
12593 #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
12594
12595 #~ msgid "Package name"
12596 #~ msgstr "Csomagnév"
12597
12598 #~ msgid "Software"
12599 #~ msgstr "Szoftver"
12600
12601 #~ msgid "Update lists"
12602 #~ msgstr "Listák frissítése"
12603
12604 #~ msgid "Version"
12605 #~ msgstr "Verzió"
12606
12607 #~ msgid "Disable DNS setup"
12608 #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
12609
12610 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
12611 #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
12612
12613 #~ msgid "Lease validity time"
12614 #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
12615
12616 #~ msgid "Multicast address"
12617 #~ msgstr "Multicast cím"
12618
12619 #~ msgid "Protocol family"
12620 #~ msgstr "Protokoll család"
12621
12622 #~ msgid "No chains in this table"
12623 #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
12624
12625 #~ msgid "Configuration files will be kept."
12626 #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
12627
12628 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
12629 #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
12630
12631 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12632 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12633
12634 #~ msgid "Activate this network"
12635 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
12636
12637 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
12638 #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
12639
12640 #~ msgid "Interface reconnected"
12641 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
12642
12643 #~ msgid "Interface shut down"
12644 #~ msgstr "Interfész leállítás"
12645
12646 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12647 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
12648
12649 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12650 #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
12651
12652 #~ msgid ""
12653 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12654 #~ "you are connected via this interface."
12655 #~ msgstr ""
12656 #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
12657 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
12658 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
12659
12660 #~ msgid "Reconnecting interface"
12661 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
12662
12663 #~ msgid "Shutdown this network"
12664 #~ msgstr "Hálózat leállítása"
12665
12666 #~ msgid "Wireless restarted"
12667 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
12668
12669 #~ msgid "Wireless shut down"
12670 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
12671
12672 #~ msgid "DHCP Leases"
12673 #~ msgstr "DHCP bérletek"
12674
12675 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12676 #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
12677
12678 #~ msgid ""
12679 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12680 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12681 #~ msgstr ""
12682 #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
12683 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
12684 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
12685
12686 #, fuzzy
12687 #~ msgid ""
12688 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12689 #~ "connected via this interface."
12690 #~ msgstr ""
12691 #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
12692 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
12693 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
12694
12695 #~ msgid "Sort"
12696 #~ msgstr "Sorbarendezés"
12697
12698 #~ msgid "help"
12699 #~ msgstr "súgó"
12700
12701 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12702 #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
12703
12704 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12705 #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
12706
12707 #~ msgid "Apply"
12708 #~ msgstr "Alkalmaz"
12709
12710 #~ msgid "Applying changes"
12711 #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
12712
12713 #~ msgid "Configuration applied."
12714 #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
12715
12716 #~ msgid "Save &#38; Apply"
12717 #~ msgstr "Mentés &#38; Alkalmazás"
12718
12719 #~ msgid "The following changes have been committed"
12720 #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
12721
12722 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
12723 #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
12724
12725 #~ msgid "Action"
12726 #~ msgstr "Művelet"
12727
12728 #~ msgid "Buttons"
12729 #~ msgstr "Gombok"
12730
12731 #~ msgid "Handler"
12732 #~ msgstr "Kezelő"
12733
12734 #~ msgid "Maximum hold time"
12735 #~ msgstr "Maximális tartási idő"
12736
12737 #~ msgid "Minimum hold time"
12738 #~ msgstr "Minimális tartási idő"
12739
12740 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
12741 #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
12742
12743 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
12744 #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
12745
12746 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
12747 #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
12748
12749 #~ msgid "Leasetime"
12750 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
12751
12752 #~ msgid "AR Support"
12753 #~ msgstr "AR Támogatás"
12754
12755 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
12756 #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
12757
12758 #~ msgid "Background Scan"
12759 #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
12760
12761 #~ msgid "Compression"
12762 #~ msgstr "Tömörítés"
12763
12764 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
12765 #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
12766
12767 #~ msgid "Do not send probe responses"
12768 #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
12769
12770 #~ msgid "Fast Frames"
12771 #~ msgstr "Gyors keretek"
12772
12773 #~ msgid "Maximum Rate"
12774 #~ msgstr "Maximális sebesség"
12775
12776 #~ msgid "Minimum Rate"
12777 #~ msgstr "Minimális sebesség"
12778
12779 #~ msgid "Multicast Rate"
12780 #~ msgstr "Multicast sebesség"
12781
12782 #~ msgid "Outdoor Channels"
12783 #~ msgstr "Kültéri csatornák"
12784
12785 #~ msgid "Regulatory Domain"
12786 #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
12787
12788 #~ msgid "Separate WDS"
12789 #~ msgstr "WDS szétválasztása"
12790
12791 #~ msgid "Static WDS"
12792 #~ msgstr "Statikus WDS"
12793
12794 #~ msgid "Turbo Mode"
12795 #~ msgstr "Turbó mód"
12796
12797 #~ msgid "XR Support"
12798 #~ msgstr "XR támogatás"
12799
12800 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
12801 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
12802
12803 #~ msgid "Join Network: Settings"
12804 #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
12805
12806 #~ msgid "CPU"
12807 #~ msgstr "Processzor"
12808
12809 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
12810 #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
12811
12812 #~ msgid "VLAN Interface"
12813 #~ msgstr "VLAN interfész"