Merge pull request #6928 from thomasschroeder/luci-theme-bootstrap_show-scrollbar
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / hu / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-10-06 08:29+0000\n"
5 "Last-Translator: Norbert Szentner <upd6la1j@duck.com>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "hu/>\n"
8 "Language: hu\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
16 msgid "!known (not known)"
17 msgstr ""
18
19 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
20 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
21 msgid "\"%h\" table \"%h\""
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
25 msgid "%.1f dB"
26 msgstr "%.1f dB"
27
28 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
29 msgid "%d Bit"
30 msgstr "%d bit"
31
32 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
33 msgid "%d invalid field(s)"
34 msgstr "%d érvénytelen mező"
35
36 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
37 msgid "%dh ago"
38 msgstr "%d órával ezelőtt"
39
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
41 msgid "%dm ago"
42 msgstr "%d perccel ezelőtt"
43
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
45 msgid "%ds ago"
46 msgstr "%d másodperccel ezelőtt"
47
48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
49 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
50 msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
51
52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
53 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
54 msgstr ""
55
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
61 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
62 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
63
64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
65 msgid "(Max 1h == 3600)"
66 msgstr ""
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
74 msgid "(empty)"
75 msgstr "(üres)"
76
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
80 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
81 msgid "(no interfaces attached)"
82 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
83
84 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
85 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
86 msgid "+ %d more"
87 msgstr ""
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
90 msgid "-- Additional Field --"
91 msgstr "-- További mező --"
92
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
100 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
101 msgid "-- Please choose --"
102 msgstr "-- Kérem válasszon --"
103
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
108 msgid "-- custom --"
109 msgstr "-- egyéni --"
110
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
113 msgid "-- match by label --"
114 msgstr "-- illesztés címke szerint --"
115
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
118 msgid "-- match by uuid --"
119 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
120
121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
124 msgid "-- please select --"
125 msgstr "-- Kérem válasszon --"
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "0"
130 msgstr ""
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
133 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
134 msgstr ""
135 "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
136 "illesztőprogram alapértelmezettjét"
137
138 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
139 msgctxt "sstp log level value"
140 msgid "1"
141 msgstr ""
142
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
144 msgid "1 Minute Load:"
145 msgstr "1 perces terhelés:"
146
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
148 msgctxt "nft amount of flags"
149 msgid "1 flag"
150 msgid_plural "%d flags"
151 msgstr[0] ""
152 msgstr[1] ""
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
156 msgid "12h (12 hours - default)"
157 msgstr ""
158
159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
160 msgid "15 Minute Load:"
161 msgstr "15 perces terhelés:"
162
163 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
164 msgctxt "sstp log level value"
165 msgid "2"
166 msgstr ""
167
168 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
169 msgctxt "sstp log level value"
170 msgid "3"
171 msgstr ""
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
175 msgid "3h (3 hours)"
176 msgstr ""
177
178 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
179 msgctxt "sstp log level value"
180 msgid "4"
181 msgstr ""
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
184 msgid "4-character hexadecimal ID"
185 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
186
187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
189 msgid "464XLAT (CLAT)"
190 msgstr "464XLAT (CLAT)"
191
192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
193 msgid "5 Minute Load:"
194 msgstr "5 perces terhelés:"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
198 msgid "5m (5 minutes)"
199 msgstr ""
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
202 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
203 msgstr ""
204 "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
208 msgid "7d (7 days)"
209 msgstr ""
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
212 msgid "802.11k RRM"
213 msgstr ""
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
216 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
220 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
221 msgstr ""
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
224 msgid "802.11r Fast Transition"
225 msgstr "802.11r gyors átmenet"
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
228 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
229 msgstr ""
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
232 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
233 msgstr ""
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
236 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
237 msgstr ""
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
240 msgid ""
241 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
245 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
246 msgstr ""
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
249 msgid ""
250 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
251 "for stations)."
252 msgstr ""
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
255 msgid ""
256 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
257 "reinstallation attacks."
258 msgstr ""
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
261 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
262 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
265 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
266 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
267
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
269 msgid "802.11w Management Frame Protection"
270 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
271
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
273 msgid "802.11w maximum timeout"
274 msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
275
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
277 msgid "802.11w retry timeout"
278 msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
279
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
281 msgid "; invalid MAC:"
282 msgstr ""
283
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
285 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
286 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
287
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
289 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
290 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
291
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
293 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
294 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
295
296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
297 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
298 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
299
300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
301 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
302 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
305 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
306 msgstr ""
307
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
309 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
310 msgstr ""
311
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
313 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
314 msgstr ""
315
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
317 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
321 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
322 msgstr ""
323
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
325 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
326 msgstr ""
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
329 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
330 msgstr ""
331
332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
333 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
334 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
335 msgstr ""
336
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
338 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
339 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
340 msgstr ""
341
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
343 msgctxt "nft set match expression"
344 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
345 msgstr ""
346
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
348 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
349 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
350 msgstr ""
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
353 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
354 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
355 msgstr ""
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
358 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
359 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
360 msgstr ""
361
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
363 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
364 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
365 msgstr ""
366
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
368 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
369 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
370 msgstr ""
371
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
373 msgctxt "nft not in set match expression"
374 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
375 msgstr ""
376
377 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
378 msgid ""
379 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
380 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
381 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
382 "entirely (which is the default setting)."
383 msgstr ""
384
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
386 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
387 msgstr ""
388
389 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
390 msgid ""
391 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
392 "default."
393 msgstr ""
394
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
396 msgid "A directory with the same name already exists."
397 msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
400 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
401 msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
404 msgid "A43C + J43 + A43"
405 msgstr "A43C + J43 + A43"
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
408 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
409 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
412 msgid "ADSL"
413 msgstr "ADSL"
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
416 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
420 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
421 msgstr ""
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
424 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
425 msgstr ""
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
428 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
429 msgstr ""
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
433 msgstr ""
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
437 msgstr ""
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
441 msgstr ""
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
444 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
445 msgstr ""
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
448 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
449 msgstr ""
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
453 msgstr ""
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
457 msgstr ""
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
461 msgstr ""
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
464 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
465 msgstr ""
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
468 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
469 msgstr ""
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
472 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
473 msgstr ""
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
476 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
477 msgstr ""
478
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
480 msgid "ANSI T1.413"
481 msgstr "ANSI T1.413"
482
483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
484 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
488 msgid "APN"
489 msgstr "APN"
490
491 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
492 msgid "APN profile index"
493 msgstr ""
494
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
496 msgid "ARP"
497 msgstr "ARP"
498
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
500 msgid "ARP IP Targets"
501 msgstr ""
502
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
504 msgid "ARP Interval"
505 msgstr ""
506
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
508 msgid "ARP Validation"
509 msgstr "ARP hitelesítés"
510
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
512 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
513 msgstr ""
514
515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
516 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
517 msgstr "ARP monitorozás nem támogatott a választott szabályban!"
518
519 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
520 msgid "ARP retry threshold"
521 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
522
523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
524 msgid "ARP traffic table \"%h\""
525 msgstr ""
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
528 msgid ""
529 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
530 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
531 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
532 msgstr ""
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
535 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
536 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
539 msgid "ATM Bridges"
540 msgstr "ATM hidak"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
544 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
545 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
546
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
549 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
550 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
553 msgid ""
554 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
555 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
556 "to dial into the provider network."
557 msgstr ""
558 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
559 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
560 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
561
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
564 msgid "ATM device number"
565 msgstr "ATM eszközszám"
566
567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
570 msgid "Absent Interface"
571 msgstr "Hiányzó csatoló"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
574 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
575 msgstr ""
576 "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
577 "t szolgálunk ki."
578
579 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
580 msgid "Accept from public keys"
581 msgstr ""
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
584 msgid "Accept local"
585 msgstr "Lokális hozzáférés"
586
587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
588 msgctxt "nft accept action"
589 msgid "Accept packet"
590 msgstr ""
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
593 msgid "Accept packets with local source addresses"
594 msgstr ""
595
596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
597 msgid "Access Concentrator"
598 msgstr "Elérési sűrítő"
599
600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
603 msgid "Access Point"
604 msgstr "Hozzáférési pont"
605
606 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
607 msgid "Access Point Isolation"
608 msgstr ""
609
610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
611 msgid "Access Technologies"
612 msgstr ""
613
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
615 msgid "Actions"
616 msgstr "Műveletek"
617
618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
620 msgid "Active"
621 msgstr "Aktív"
622
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
624 msgid "Active Connections"
625 msgstr "Aktív kapcsolatok"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
629 msgid "Active DHCP Leases"
630 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
634 msgid "Active DHCPv6 Leases"
635 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
636
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:263
638 msgid "Active IPv4 Routes"
639 msgstr "Aktív IPv4 útvonalak"
640
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:266
642 msgid "Active IPv4 Rules"
643 msgstr ""
644
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:273
646 msgid "Active IPv6 Routes"
647 msgstr "Aktív IPv6 útvonalak"
648
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:276
650 msgid "Active IPv6 Rules"
651 msgstr ""
652
653 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
654 msgid "Active peers"
655 msgstr ""
656
657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
658 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
659 msgstr ""
660
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
663 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
664 msgid "Ad-Hoc"
665 msgstr "Eseti"
666
667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
668 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
669 msgstr ""
670
671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
672 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
673 msgstr ""
674
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
687 msgid "Add"
688 msgstr "Hozzáadás"
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
691 msgid "Add ATM Bridge"
692 msgstr "ATM híd hozzáadása"
693
694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
695 msgid "Add IPv4 address…"
696 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
697
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
699 msgid "Add IPv6 address…"
700 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
701
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
703 msgid "Add LED action"
704 msgstr "LED művelet hozzáadása"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
707 msgid "Add VLAN"
708 msgstr "VLAN hozzáadása"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
711 msgid "Add device configuration"
712 msgstr "Eszköz konfiguráció hozzáadása"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
715 msgid "Add device configuration…"
716 msgstr ""
717
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
719 msgid "Add instance"
720 msgstr "Példány hozzáadása"
721
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
725 msgid "Add key"
726 msgstr "Kulcs hozzáadása"
727
728 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
729 msgid ""
730 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
731 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
732 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
733 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
734 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
735 msgstr ""
736
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
738 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
739 msgstr ""
740 "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez."
741
742 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
743 msgid "Add multicast rule"
744 msgstr ""
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
748 msgid "Add new interface..."
749 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
750
751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
752 msgid "Add peer"
753 msgstr "Partner hozzáadása"
754
755 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
756 msgid "Add peer address"
757 msgstr ""
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
760 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
761 msgstr ""
762
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
764 msgid "Add to Blacklist"
765 msgstr "Hozzáadás a feketelistához"
766
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
768 msgid "Add to Whitelist"
769 msgstr "Hozzáadás a fehérlistához"
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
772 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
773 msgstr ""
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
776 msgid "Additional hosts files"
777 msgstr "További gépek fájljai"
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
780 msgid "Additional options to send to the below match tags."
781 msgstr ""
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
784 msgid "Additional servers file"
785 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
786
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
797 msgid "Address"
798 msgstr "Cím"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
801 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
802 msgstr ""
803
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
805 msgctxt "nft meta nfproto"
806 msgid "Address family"
807 msgstr ""
808
809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
810 msgid "Address setting is invalid"
811 msgstr ""
812
813 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
814 msgid "Address to access local relay bridge"
815 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
819 msgid "Addresses"
820 msgstr "Címek"
821
822 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
823 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
824 msgid "Administration"
825 msgstr "Adminisztráció"
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
835 #, fuzzy
836 msgid "Advanced Settings"
837 msgstr "Haladó Beállítások"
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
840 msgid "Advanced device options"
841 msgstr "Haladó eszköz beállítások"
842
843 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
844 msgid ""
845 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
846 "manually restarted."
847 msgstr ""
848
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
850 msgid "Ageing time"
851 msgstr ""
852
853 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
854 msgid "Aggregate Originator Messages"
855 msgstr ""
856
857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
858 msgid "Aggregation Selection Logic"
859 msgstr ""
860
861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
862 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
863 msgstr ""
864
865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
866 msgid ""
867 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
868 "state changes (count, 2)"
869 msgstr ""
870
871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
872 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
873 msgstr ""
874
875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
876 msgid "Alert"
877 msgstr "Riasztás"
878
879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
882 msgid "Alias Interface"
883 msgstr "Álnév csatoló"
884
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
886 msgid "Alias of \"%s\""
887 msgstr "„%s” álneve"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
890 msgid "All servers"
891 msgstr "Összes kiszolgáló"
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
894 msgid ""
895 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
896 "address."
897 msgstr ""
898 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől."
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
901 msgid "Allocate IPs sequentially"
902 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
903
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
905 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
906 msgstr ""
907 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
910 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
911 msgstr ""
912 "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
913 "alapján"
914
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
916 msgid "Allow all except listed"
917 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
918
919 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
920 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
921 msgstr ""
922
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
924 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
925 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
926
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
928 msgid "Allow listed only"
929 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
930
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
932 msgid "Allow localhost"
933 msgstr "Localhost engedélyezése"
934
935 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
936 msgid "Allow rebooting the device"
937 msgstr "Újraindítás engedélyezése"
938
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
940 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
941 msgstr ""
942 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
943
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
945 msgid "Allow root logins with password"
946 msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
947
948 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
949 msgid "Allow system feature probing"
950 msgstr ""
951
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
953 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
954 msgstr ""
955 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
956
957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
960 msgid "Allowed IPs"
961 msgstr "Engedélyezett IP-k"
962
963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
964 msgid "Allowed network technology"
965 msgstr ""
966
967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
968 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
969 msgstr ""
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
972 msgid "Always"
973 msgstr "Mindig"
974
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
976 msgid "Always off (kernel: none)"
977 msgstr ""
978
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
980 msgid "Always on (kernel: default-on)"
981 msgstr ""
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
984 msgid ""
985 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
986 msgstr ""
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
989 msgid ""
990 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
991 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
992 msgstr ""
993 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
994 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
995 "előírásainak!"
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
998 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
999 msgstr ""
1000
1001 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1002 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1006 msgid "An error occurred while saving the form:"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1010 msgid "An optional, short description for this device"
1011 msgstr "Opcionális, rövid leírása az eszköznek"
1012
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1014 msgid "Annex"
1015 msgstr "Melléklet"
1016
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1018 msgid ""
1019 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1020 "messages."
1021 msgstr ""
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
1024 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1028 msgid ""
1029 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1030 "present."
1031 msgstr ""
1032
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1034 msgid ""
1035 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1036 "regardless of local default route availability."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1040 msgid ""
1041 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1042 "default route is present."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1046 msgid "Announced DNS domains"
1047 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1050 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1054 msgid "Anonymous Identity"
1055 msgstr "Névtelen személyazonosság"
1056
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1058 msgid "Anonymous Mount"
1059 msgstr "Névtelen csatolás"
1060
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1062 msgid "Anonymous Swap"
1063 msgstr "Névtelen cserehely"
1064
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1066 msgctxt "nft match any traffic"
1067 msgid "Any packet"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1074 msgid "Any zone"
1075 msgstr "Bármely zóna"
1076
1077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
1078 msgid "Apply and keep settings"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1082 msgid "Apply backup?"
1083 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
1084
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
1086 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1087 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
1088
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
1092 msgid "Apply unchecked"
1093 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
1094
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
1096 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
1100 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1101 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
1102
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1104 msgid "Architecture"
1105 msgstr "Architektúra"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1108 msgid "Arp-scan"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
1112 msgid ""
1113 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1114 msgstr ""
1115 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
1116 "ehhez a csatolóhoz"
1117
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1119 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1123 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1124 msgid ""
1125 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1126 msgstr ""
1127 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
1128 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1132 msgid "Associated Stations"
1133 msgstr "Hozzárendelt állomások"
1134
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1136 msgid "Associations"
1137 msgstr "Hozzárendelések"
1138
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1141 msgid ""
1142 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1143 "strong>"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1148 msgid ""
1149 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1150 "strong>"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1154 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1155 msgstr ""
1156 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
1157 "engedélyezésére"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1161 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1165 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1166 msgid "Auth Group"
1167 msgstr "Hitelesítési csoport"
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1170 msgid "Authentication"
1171 msgstr "Hitelesítés"
1172
1173 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1174 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1175 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1176 msgid "Authentication Type"
1177 msgstr "Hitelesítés típusa"
1178
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1180 msgid "Authoritative"
1181 msgstr "Hiteles"
1182
1183 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1184 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1185 msgid "Authorization Required"
1186 msgstr "Hitelesítés szükséges"
1187
1188 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1191 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1192 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1193 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1199 msgid "Automatic"
1200 msgstr "Automatikus"
1201
1202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1203 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1204 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1205 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
1206
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1208 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1209 msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
1210
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
1212 msgid ""
1213 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1214 "routing."
1215 msgstr ""
1216
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1218 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1219 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
1220
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1222 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1223 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1226 msgid "Automount Filesystem"
1227 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
1228
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1230 msgid "Automount Swap"
1231 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
1232
1233 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1234 msgid "Avahi IPv4LL"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1238 msgid "Available"
1239 msgstr "Elérhető"
1240
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1252 msgid "Average:"
1253 msgstr "Átlag:"
1254
1255 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1256 msgid "Avoid Bridge Loops"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
1260 msgid "B43 + B43C"
1261 msgstr "B43 + B43C"
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
1264 msgid "B43 + B43C + V43"
1265 msgstr "B43 + B43C + V43"
1266
1267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1268 msgid "BR / DMR / AFTR"
1269 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1272 msgid "BSS Transition"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1280 msgid "BSSID"
1281 msgstr "BSSID"
1282
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1284 msgid "Back"
1285 msgstr "Vissza"
1286
1287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1289 msgid "Back to Overview"
1290 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
1291
1292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1293 msgid "Back to peer configuration"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1297 msgid "Backup"
1298 msgstr "Biztonsági mentés"
1299
1300 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1301 msgid "Backup / Flash Firmware"
1302 msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
1303
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1305 msgid "Backup file list"
1306 msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
1307
1308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1310 msgid "Band"
1311 msgstr "Sáv"
1312
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1314 msgid "Base device"
1315 msgstr "Alap eszköz"
1316
1317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1318 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1322 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1323 msgid "Batman Device"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1327 msgid "Batman Interface"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1331 msgid ""
1332 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1333 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1334 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1335 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1336 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1337 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1338 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1342 msgid "Beacon Interval"
1343 msgstr "Alapjel időköze"
1344
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1346 msgid "Beacon Report"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1350 msgid ""
1351 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1352 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1353 "defined backup patterns."
1354 msgstr ""
1355 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
1356 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
1357 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
1358 "mentés mintákból áll."
1359
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1361 msgid "Bind NTP server"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1368 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1369 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1370 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1371 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1372 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1373 msgid "Bind interface"
1374 msgstr "Csatoló kötése"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1377 msgid ""
1378 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1382 msgid ""
1383 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1387 msgid ""
1388 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1389 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1396 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1397 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1398 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1399 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1400 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1401 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1402 msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1407 msgid "Bitrate"
1408 msgstr "Bitráta"
1409
1410 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1411 msgid "Bonding Mode"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1415 msgid "Bonding Policy"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1419 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1424 #, fuzzy
1425 msgid "Bridge"
1426 msgstr "Híd"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1429 msgctxt "MACVLAN mode"
1430 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1435 msgid "Bridge VLAN filtering"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
1440 msgid "Bridge device"
1441 msgstr "Híd eszköz"
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1445 msgid "Bridge port specific options"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1449 msgid "Bridge ports"
1450 msgstr "Híd portok"
1451
1452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1453 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1454 msgstr ""
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
1457 msgid "Bridge unit number"
1458 msgstr "Hídegység száma"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1461 msgid "Bring up empty bridge"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1465 msgid "Bring up on boot"
1466 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1469 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1473 msgid "Broadcast"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1477 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
1481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
1482 msgid "Browse…"
1483 msgstr "Tallózás…"
1484
1485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1486 msgid "Buffered"
1487 msgstr "Pufferelt"
1488
1489 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1490 msgid ""
1491 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1492 "gateway certificate."
1493 msgstr ""
1494
1495 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1496 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1497 msgstr ""
1498 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
1499 "kapcsolat után."
1500
1501 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1502 msgid "CHAP"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1506 msgid "CLAT configuration failed"
1507 msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1510 msgid "CNAME"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1514 msgid "CNAME or fqdn"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1518 msgid "CPU usage (%)"
1519 msgstr "Processzorhasználat (%)"
1520
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1522 msgid "Cached"
1523 msgstr "Gyorsítótárazott"
1524
1525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1527 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1528 msgid "Call failed"
1529 msgstr "Hívás sikertelen"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1532 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1536 msgid ""
1537 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1538 msgstr ""
1539
1540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
1541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
1543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1552 msgid "Cancel"
1553 msgstr "Mégse"
1554
1555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1556 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1560 msgctxt "Chain hook: forward"
1561 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1565 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1566 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1570 msgctxt "Chain hook: input"
1571 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1575 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1576 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1580 msgctxt "Chain hook: output"
1581 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1585 msgctxt "Chain hook: ingress"
1586 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1590 msgid "Category"
1591 msgstr "Kategória"
1592
1593 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1594 msgid "Cell ID"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1598 msgid "Cell Location"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1602 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1603 msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1606 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1607 msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1610 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1611 msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1614 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1615 msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1619 msgid ""
1620 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1621 "`logread -f` during handshake for actual values"
1622 msgstr ""
1623 "Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1624 ">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1628 msgid ""
1629 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1630 "Subject CN (exact match)"
1631 msgstr ""
1632 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1633 "CN-nel (pontos egyezés)"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1637 msgid ""
1638 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1639 "Subject CN (suffix match)"
1640 msgstr ""
1641 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1642 "CN-nel (utótag egyezés)"
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1646 msgid ""
1647 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1648 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1649 msgstr ""
1650 "Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
1651 ">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
1652
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1656 msgid "Chain"
1657 msgstr "Lánc"
1658
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1660 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1661 msgid "Chain hook \"%h\""
1662 msgstr ""
1663
1664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1665 msgid "Changes"
1666 msgstr "Változtatások"
1667
1668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
1669 msgid "Changes have been reverted."
1670 msgstr "A változtatások visszavonva."
1671
1672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1673 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1674 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
1675
1676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1683 msgid "Channel"
1684 msgstr "Csatorna"
1685
1686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1687 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1688 msgid "Channel Analysis"
1689 msgstr "Csatorna analizálás"
1690
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1692 msgid "Channel Width"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1696 msgid "Check filesystems before mount"
1697 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1700 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1701 msgstr ""
1702 "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
1703
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1705 msgid "Checking archive…"
1706 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
1707
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1710 msgid "Checking image…"
1711 msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
1712
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1714 msgid "Choose mtdblock"
1715 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
1719 msgid ""
1720 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1721 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1722 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1723 "interface to it."
1724 msgstr ""
1725 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1726 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1727 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1728 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1729 "csatolót ahhoz."
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1732 msgid ""
1733 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1734 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1735 msgstr ""
1736 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
1737 "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
1738 "új hálózat meghatározásához."
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1741 msgid "Cipher"
1742 msgstr "Titkosító"
1743
1744 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1745 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1746 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1747
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1749 msgid ""
1750 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1751 "configuration files."
1752 msgstr ""
1753 "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
1754 "archívumként történő letöltéséhez."
1755
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1757 msgid ""
1758 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1759 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1760 msgstr ""
1761 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1762 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1763
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1767 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1768 msgid "Client"
1769 msgstr "Ügyfél"
1770
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1773 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1774 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1775
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1779 msgid "Close"
1780 msgstr "Bezár"
1781
1782 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1787 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1788 msgid ""
1789 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1790 "persist connection"
1791 msgstr ""
1792 "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1793 "állandó kapcsolathoz"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2292
1798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1801 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1802 msgid "Collecting data..."
1803 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1804
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1806 msgid "Collisions seen"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1810 msgid "Command"
1811 msgstr "Parancs"
1812
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1814 msgid "Command OK"
1815 msgstr "Parancs rendben"
1816
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1818 msgid "Command failed"
1819 msgstr "Parancs sikertelen"
1820
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1822 msgid "Comment"
1823 msgstr "Megjegyzés"
1824
1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
1826 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1830 msgid ""
1831 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1832 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1833 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1834 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1835 msgstr ""
1836 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1837 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1838 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1839 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1840 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1841
1842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1846 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1850 msgid "Config File"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1855 msgid "Configuration"
1856 msgstr "Beállítás"
1857
1858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1859 msgid "Configuration Export"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
1863 msgid "Configuration changes applied."
1864 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1865
1866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
1867 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1868 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1869
1870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1871 msgid "Configuration failed"
1872 msgstr "Beállítás sikertelen"
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1875 msgid ""
1876 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1877 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1878 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1879 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1880 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1881 "offered."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1885 msgid ""
1886 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1887 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1891 msgid ""
1892 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1893 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1894 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1895 "than or equal to the requested prefix."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1899 msgid ""
1900 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1901 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1905 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1906 msgstr ""
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
1909 msgid ""
1910 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1914 msgid "Configure…"
1915 msgstr "Konfigurálás…"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1918 msgid "Confirm disconnect"
1919 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1920
1921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1922 msgid "Confirmation"
1923 msgstr "Megerősítés"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1930 msgid "Connected"
1931 msgstr "Csatlakoztatott"
1932
1933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1935 msgid "Connection attempt failed"
1936 msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
1937
1938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1939 msgid "Connection attempt failed."
1940 msgstr "Csatlakozási próbálkozás sikertelen."
1941
1942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1943 msgid "Connection endpoint"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1947 msgid "Connection lost"
1948 msgstr "A kapcsolat elveszett"
1949
1950 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1951 msgid "Connections"
1952 msgstr "Kapcsolatok"
1953
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
1955 msgid "Connectivity change"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1959 msgctxt "nft ct state"
1960 msgid "Conntrack state"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1964 msgctxt "nft ct status"
1965 msgid "Conntrack status"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1969 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1973 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1979 msgid "Contents have been saved."
1980 msgstr "A tartalom mentésre került."
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1987 msgid "Continue"
1988 msgstr "Tovább"
1989
1990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1991 msgctxt "nft jump action"
1992 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1996 msgid "Continue in calling chain"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2000 msgctxt "Chain policy: accept"
2001 msgid "Continue processing unmatched packets"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
2005 msgid ""
2006 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2007 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2008 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2009 msgstr ""
2010 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
2011 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
2012 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
2013 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2016 msgid "Country"
2017 msgstr "Ország"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2020 msgid "Country Code"
2021 msgstr "Országkód"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2024 msgid "Coverage cell density"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
2029 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2030 msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
2031
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
2033 msgid "Create interface"
2034 msgstr "Csatoló létrehozása"
2035
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2037 msgid "Critical"
2038 msgstr "Kritikus"
2039
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2041 msgid "Cron Log Level"
2042 msgstr "Cron naplózási szint"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2045 msgid "Current power"
2046 msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
2047
2048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2049 msgctxt "nft meta hour"
2050 msgid "Current time"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2054 msgctxt "nft meta day"
2055 msgid "Current weekday"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2064 msgid "Custom Interface"
2065 msgstr "Egyéni csatoló"
2066
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2068 msgid ""
2069 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2070 "this, perform a factory-reset first."
2071 msgstr ""
2072 "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
2073 "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
2074
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2076 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2080 msgid ""
2081 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2082 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2083 msgstr ""
2084 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
2085 "személyre szabása."
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2088 msgid "DAD transmits"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2092 msgid "DAE-Client"
2093 msgstr "DAE-ügyfél"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2096 msgid "DAE-Port"
2097 msgstr "DAE-port"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2100 msgid "DAE-Secret"
2101 msgstr "DAE-titok"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2104 msgid "DHCP Options"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2108 msgid "DHCP Server"
2109 msgstr "DHCP kiszolgáló"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2112 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2113 msgid "DHCP and DNS"
2114 msgstr "DHCP és DNS"
2115
2116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2119 msgid "DHCP client"
2120 msgstr "DHCP ügyfél"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2123 msgid "DHCP-Options"
2124 msgstr "DHCP beállítások"
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
2127 msgid ""
2128 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2129 "IPv6 prefix."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2134 msgid "DHCPv6 client"
2135 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2138 msgid "DHCPv6-Service"
2139 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
2140
2141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2146 msgid "DNS"
2147 msgstr "DNS"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2150 msgid "DNS Forwards"
2151 msgstr "DNS továbbítások"
2152
2153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2154 msgid "DNS Servers"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2158 msgid "DNS query port"
2159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
2162 msgid "DNS search domains"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2166 msgid "DNS server port"
2167 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
2168
2169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2170 msgid ""
2171 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2172 "Some wireguard clients require this to be set."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2176 msgid "DNS setting is invalid"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2180 msgid "DNS weight"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2184 msgid "DNS-Label / FQDN"
2185 msgstr "DNS-címke / FQDN"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2189 msgid "DNSSEC"
2190 msgstr "DNSSEC"
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2193 msgid "DNSSEC check unsigned"
2194 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
2195
2196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2197 msgid "DPD Idle Timeout"
2198 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
2199
2200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2201 msgid "DS-Lite AFTR address"
2202 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
2205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2206 msgid "DSL"
2207 msgstr "DSL"
2208
2209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2210 msgid "DSL Status"
2211 msgstr "DSL állapota"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
2214 msgid "DSL line mode"
2215 msgstr "DSL vonalmód"
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2218 msgid "DTIM Interval"
2219 msgstr "DTIM időköze"
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2224 msgid "DUID"
2225 msgstr "DUID"
2226
2227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2228 msgid "Data Rate"
2229 msgstr "Adatsebesség"
2230
2231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2232 msgid "Data Received"
2233 msgstr "Fogadott adat"
2234
2235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2236 msgid "Data Transmitted"
2237 msgstr "Átvitt adat"
2238
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2241 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2242 msgid "Debug"
2243 msgstr "Hibakeresés"
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2246 msgid "Default router"
2247 msgstr "Alapértelmezett router"
2248
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2250 msgid "Default state"
2251 msgstr "Alapértelmezett állapot"
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2254 msgid "Defaults to IPv4+6."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2258 msgid "Defaults to fw4."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2262 msgid ""
2263 "Define additional DHCP options, for example "
2264 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2265 "servers to clients."
2266 msgstr ""
2267 "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
2268 "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
2269 "hirdet az ügyfelek részére."
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2272 msgid ""
2273 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2274 "but for outgoing frames"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2278 msgid ""
2279 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2280 "priority on incoming frames"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2284 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2288 msgid "Delay"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2292 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
2300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2303 msgid "Delete"
2304 msgstr "Törlés"
2305
2306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2308 msgid "Delete key"
2309 msgstr "Kulcs törlése"
2310
2311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
2312 msgid "Delete request failed: %s"
2313 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2316 msgid "Delete this network"
2317 msgstr "Hálózat törlése"
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2320 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2321 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2327 msgid "Description"
2328 msgstr "Leírás"
2329
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
2331 msgid "Deselect"
2332 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
2333
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2335 msgid "Design"
2336 msgstr "Megjelenés"
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2339 msgid "Designated master"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2345 msgid "Destination"
2346 msgstr "Cél"
2347
2348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2349 msgctxt "nft ip daddr"
2350 msgid "Destination IP"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2354 msgctxt "nft ip6 daddr"
2355 msgid "Destination IPv6"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2359 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2360 msgid "Destination port"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2364 msgctxt "nft ip dport"
2365 msgid "Destination port"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2370 msgid "Destination zone"
2371 msgstr "Célzóna"
2372
2373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
2383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:220
2384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2389 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2390 msgid "Device"
2391 msgstr "Eszköz"
2392
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2394 msgid "Device Configuration"
2395 msgstr "Eszköz beállításai"
2396
2397 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2398 msgid "Device Identifier"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2402 msgid "Device is not active"
2403 msgstr "Az eszköz nem aktív"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2407 msgid "Device is restarting…"
2408 msgstr "Az eszköz újraindul…"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2411 msgid "Device name"
2412 msgstr "Eszköz név"
2413
2414 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2415 msgid "Device not managed by ModemManager."
2416 msgstr "Az eszköz nincs menedzselve a ModemManager által."
2417
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
2419 msgid "Device not present"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2423 msgid "Device type"
2424 msgstr "Eszköz típus"
2425
2426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
2427 msgid "Device unreachable!"
2428 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
2429
2430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2431 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2432 msgstr "Eszköz elérhetetlen! Még mindig várok a készülékre..."
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1339
2435 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2436 msgid "Devices"
2437 msgstr "Eszközök"
2438
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2440 msgid "Devices &amp; Ports"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2444 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2445 msgid "Diagnostics"
2446 msgstr "Diagnosztika"
2447
2448 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2449 msgid "Dial number"
2450 msgstr "Szám tárcsázása"
2451
2452 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2453 msgid "Dir"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
2457 msgid "Directory"
2458 msgstr "Könyvtár"
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2464 msgid "Disable"
2465 msgstr "Letiltás"
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2468 msgid ""
2469 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2470 "this interface."
2471 msgstr ""
2472 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
2473 "ennél a csatolónál."
2474
2475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2477 msgid "Disable DNS lookups"
2478 msgstr "DNS keresések letiltása"
2479
2480 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2481 msgid "Disable Encryption"
2482 msgstr "Titkosítás letiltása"
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2485 msgid "Disable Inactivity Polling"
2486 msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
2487
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2489 msgid "Disable this interface"
2490 msgstr "Ez interfész letiltása"
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2493 msgid "Disable this network"
2494 msgstr "Hálózat letiltása"
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2502 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2503 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2504 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2505 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2511 msgid "Disabled"
2512 msgstr "Letiltva"
2513
2514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2515 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2516 msgid "Disabled"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2520 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2521 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2524 msgid ""
2525 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2526 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2530 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2531 msgstr "Külső {rfc_1918_link} válaszok elvetése."
2532
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2537 msgid "Disconnect"
2538 msgstr "Leválasztás"
2539
2540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2541 msgid "Disconnection attempt failed"
2542 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
2543
2544 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2545 msgid "Disconnection attempt failed."
2546 msgstr "Lecsatlakozás sikertelen."
2547
2548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2549 msgid "Disk space"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2561 msgid "Dismiss"
2562 msgstr "Eltüntetés"
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2565 msgid "Distance Optimization"
2566 msgstr "Távolság optimalizáció"
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2569 msgid ""
2570 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2571 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2575 msgid "Distributed ARP Table"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2579 msgid ""
2580 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2581 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2585 msgid ""
2586 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2587 "section is valid for all dnsmasq instances."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2591 msgid ""
2592 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2593 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2594 "abbr> forwarder."
2595 msgstr ""
2596 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2597 "Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2598 "abbr>-továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2599 "tűzfalak számára."
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2602 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2603 msgstr ""
2604 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál."
2605
2606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2610 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2611 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2615 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2616 msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2619 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
2623 msgid ""
2624 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2625 "packets."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2629 msgid "Do not send a Release when restarting"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2633 msgid "Do not send a hostname"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2637 msgid ""
2638 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2639 "abbr> messages on this interface."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2643 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2644 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
2645
2646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2647 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2648 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
2649
2650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2651 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2652 msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
2653
2654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
2655 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2656 msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2661 msgid "Domain"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2665 msgid "Domain required"
2666 msgstr "Tartomány szükséges"
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2669 msgid "Domain whitelist"
2670 msgstr "Tartomány fehérlista"
2671
2672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2674 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2675 msgid "Don't Fragment"
2676 msgstr "Ne tördeljen"
2677
2678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2679 msgid "Down"
2680 msgstr "Le"
2681
2682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2683 msgid "Down Delay"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2687 msgid "Download backup"
2688 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
2689
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2691 msgid "Download mtdblock"
2692 msgstr "Az mtdblock letöltése"
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
2695 msgid "Downstream SNR offset"
2696 msgstr "Belső SNR eltolás"
2697
2698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2699 msgid ""
2700 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2701 "WireGuard interface."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2705 msgid "Drag to reorder"
2706 msgstr "Húzza az átrendezéshez"
2707
2708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2709 msgid "Drop Duplicate Frames"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2713 msgid ""
2714 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2715 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2716 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2720 msgid ""
2721 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2722 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2723 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2727 msgid "Drop gratuitous ARP"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2731 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2735 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2739 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2743 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2747 msgctxt "nft drop action"
2748 msgid "Drop packet"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2752 msgctxt "Chain policy: drop"
2753 msgid "Drop unmatched packets"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2757 msgid "Drop unsolicited NA"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2761 msgid "Dropbear Instance"
2762 msgstr "Dropbear példány"
2763
2764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2765 msgid ""
2766 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2767 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2768 msgstr ""
2769 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
2770 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
2771 "biztosít"
2772
2773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2775 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2776 msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2779 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2783 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2784 msgstr ""
2785 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2788 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2792 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2796 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2800 msgid "Dynamic tunnel"
2801 msgstr "Dinamikus alagút"
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2804 msgid ""
2805 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2806 "having static leases will be served."
2807 msgstr ""
2808 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
2809 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2812 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2816 msgid "E.g. eth0, eth1"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2820 msgid "EA-bits length"
2821 msgstr "EA-bitek hossza"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2824 msgid "EAP-Method"
2825 msgstr "EAP módszer"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2828 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2838 msgid "Edit"
2839 msgstr "Szerkesztés"
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2842 msgid "Edit IP set"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2846 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2850 msgid "Edit peer"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2854 msgid "Edit static lease"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2858 msgid ""
2859 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2860 "reload the page."
2861 msgstr ""
2862 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
2863 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2866 msgid "Edit this network"
2867 msgstr "Hálózat szerkesztése"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2870 msgid "Edit wireless network"
2871 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
2872
2873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2874 msgctxt "nft rt mtu"
2875 msgid "Effective route MTU"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2879 msgid "Egress QoS mapping"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2883 msgctxt "nft meta oif"
2884 msgid "Egress device id"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2888 msgctxt "nft meta oifname"
2889 msgid "Egress device name"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2893 msgid "Emergency"
2894 msgstr "Vészhelyzet"
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2898 msgid "Enable"
2899 msgstr "Engedélyezés"
2900
2901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2902 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2906 msgid ""
2907 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2908 "snooping"
2909 msgstr ""
2910 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
2911 "engedélyezése"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2914 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2915 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2918 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2924 msgid "Enable DNS lookups"
2925 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
2926
2927 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2928 msgid "Enable Debugmode"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2932 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2936 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2937 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2940 msgid "Enable IPv6"
2941 msgstr "IPv6 engedélyezése"
2942
2943 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2944 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2945 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2946 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
2947
2948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2953 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2954 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2955 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2958 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2962 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2963 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2966 msgid "Enable MAC address learning"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2970 msgid "Enable NTP client"
2971 msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
2972
2973 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2974 msgid "Enable Single DES"
2975 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
2976
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2978 msgid "Enable TFTP server"
2979 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2982 msgid "Enable VLAN filtering"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2986 msgid "Enable VLAN functionality"
2987 msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
2988
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2990 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2991 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
2992
2993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2994 msgid ""
2995 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2996 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2997 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
3001 msgid ""
3002 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3006 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3007 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3010 msgid "Enable learning and aging"
3011 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3014 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3015 msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3018 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3019 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3022 msgid "Enable multicast fast leave"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3026 msgid "Enable multicast querier"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3030 msgid "Enable multicast support"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3034 msgid ""
3035 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3036 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3037 "Yggdrasil version are included."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
3041 msgid ""
3042 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3046 msgid "Enable promiscuous mode"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3051 msgid "Enable rx checksum"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3058 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3063 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3064 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3065 msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3068 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3069 msgstr ""
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3072 msgid "Enable this network"
3073 msgstr "A hálózat engedélyezése"
3074
3075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3076 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3080 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3081 msgid "Enable tx checksum"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3085 msgid "Enable unicast flooding"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3092 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3093 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3094 msgid "Enabled"
3095 msgstr "Engedélyezve"
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3098 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3099 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
3100
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3102 msgid ""
3103 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3104 "Domain"
3105 msgstr ""
3106 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
3107 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
3108
3109 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3110 msgid ""
3111 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3112 "batman-adv."
3113 msgstr ""
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3116 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3117 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
3118
3119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3120 msgid "Encapsulation limit"
3121 msgstr "Beágyazási korlát"
3122
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
3125 msgid "Encapsulation mode"
3126 msgstr "Beágyazási mód"
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3133 msgid "Encryption"
3134 msgstr "Titkosítás"
3135
3136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3138 msgid "Endpoint"
3139 msgstr "Végpont"
3140
3141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3142 msgid "Endpoint Host"
3143 msgstr "Végpont gépe"
3144
3145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3146 msgid "Endpoint Port"
3147 msgstr "Végpont portja"
3148
3149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3150 msgid "Endpoint setting is invalid"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3154 msgid "Enforce IGMPv1"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3158 msgid "Enforce IGMPv2"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3162 msgid "Enforce IGMPv3"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3166 msgid "Enforce MLD version 1"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3170 msgid "Enforce MLD version 2"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3174 msgid "Enter custom value"
3175 msgstr "Egyéni érték megadása"
3176
3177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3178 msgid "Enter custom values"
3179 msgstr "Egyéni értékek megadása"
3180
3181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3182 msgid "Erasing..."
3183 msgstr "Törlés…"
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3191 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3192 msgid "Error"
3193 msgstr "Hiba"
3194
3195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3196 msgid "Error getting PublicKey"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3201 msgid "Ethernet Adapter"
3202 msgstr "Ethernet adapter"
3203
3204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3206 msgid "Ethernet Switch"
3207 msgstr "Ethernet kapcsoló"
3208
3209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3210 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3214 msgid "Every second (fast, 1)"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3218 msgid "Exclude interfaces"
3219 msgstr "Csatolók kizárása"
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3222 msgid ""
3223 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3224 "resolution to other systems."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3228 msgid ""
3229 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3230 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3231 msgstr ""
3232 "Külső válaszok engedélyezése a {loopback_slash_8_v4}-as tartományban, "
3233 "például RBL szolgáltatások."
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3236 msgid "Existing device"
3237 msgstr "Létező eszköz"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3240 msgid "Expand hosts"
3241 msgstr "Gépek kinyitása"
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3244 msgid "Expected port number."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
3248 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3249 msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3252 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3256 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3260 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3264 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3277 msgid "Expecting: %s"
3278 msgstr "Elvárás: %s"
3279
3280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3281 msgid "Expecting: non-empty value"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3285 msgid "Expires"
3286 msgstr "Lejárat"
3287
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3289 msgid ""
3290 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3291 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3294 msgid ""
3295 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3296 "with caution."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3300 msgid "External"
3301 msgstr "Külső"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3304 msgid "External R0 Key Holder List"
3305 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3308 msgid "External R1 Key Holder List"
3309 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
3310
3311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3312 msgid "External system log server"
3313 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
3314
3315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3316 msgid "External system log server port"
3317 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
3318
3319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3320 msgid "External system log server protocol"
3321 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
3322
3323 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3324 msgid "Externally managed interface"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3328 msgid "Extra DHCP logging"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3332 msgid "Extra SSH command options"
3333 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
3334
3335 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3336 msgid "Extra pppd options"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3340 msgid "Extra sstpc options"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3344 msgid "FQDN"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3348 msgid "FT over DS"
3349 msgstr "FT DS fölött"
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3352 msgid "FT over the Air"
3353 msgstr "FT a levegőn keresztül"
3354
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3356 msgid "FT protocol"
3357 msgstr "FT protokoll"
3358
3359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3360 msgid "Failed Reason"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3364 msgid "Failed to change the system password."
3365 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
3366
3367 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3368 msgid "Failed to configure modem"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
3372 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3373 msgstr ""
3374 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
3375 "visszaállításra…"
3376
3377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3378 msgid "Failed to connect"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3382 msgid "Failed to disconnect"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3386 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3387 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
3388
3389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3390 msgid "Failed to get modem information"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3394 msgid "Failed to initialize modem"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3398 msgid "Failed to set operating mode"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
3402 msgid "File"
3403 msgstr "Fájl"
3404
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3406 msgid ""
3407 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3408 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3409 msgstr ""
3410 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „{servers_file_entry02}” "
3411 "vagy „{servers_file_entry01}” a tartományra jellemző vagy teljesen külső "
3412 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
3413
3414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
3415 msgid "File not accessible"
3416 msgstr "A fájl nem érhető el"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3419 msgid "File to store DHCP lease information."
3420 msgstr ""
3421 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
3422 "Protocol\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek."
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3425 msgid "File with upstream resolvers."
3426 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl."
3427
3428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3430 msgid "Filename"
3431 msgstr "Fájlnév"
3432
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3434 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3435 msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve."
3436
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3439 msgid "Filesystem"
3440 msgstr "Fájlrendszer"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3443 msgid "Filter"
3444 msgstr "Szűrő"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3447 msgid "Filter IPv4 A records"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3451 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3455 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3459 msgid "Filter private"
3460 msgstr "Személyes szűrése"
3461
3462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3463 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3467 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3471 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3475 msgid ""
3476 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3481 msgid "Finalizing failed"
3482 msgstr "Véglegesítés sikertelen"
3483
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3485 msgid ""
3486 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3487 "with defaults based on what was detected"
3488 msgstr ""
3489 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
3490 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3493 msgid "Find and join network"
3494 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
3495
3496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3497 msgid "Finish"
3498 msgstr "Befejezés"
3499
3500 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3501 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3502 msgid "Firewall"
3503 msgstr "Tűzfal"
3504
3505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3507 msgid "Firewall Mark"
3508 msgstr "Tűzfal jelölés"
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3511 msgid "Firewall Settings"
3512 msgstr "Tűzfalbeállítások"
3513
3514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3515 msgid "Firewall Status"
3516 msgstr "Tűzfal állapota"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3519 msgid "Firewall mark"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
3523 msgid "Firmware File"
3524 msgstr "Firmware fájl"
3525
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3527 msgid "Firmware Version"
3528 msgstr "Firmware verzió"
3529
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3531 msgid "First answer wins."
3532 msgstr ""
3533
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3535 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3536 msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél."
3537
3538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3540 msgid "Flash image..."
3541 msgstr "Lemezkép beírása…"
3542
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3544 msgid "Flash image?"
3545 msgstr "Beírja a lemezképet?"
3546
3547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3548 msgid "Flash new firmware image"
3549 msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
3550
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3552 msgid "Flash operations"
3553 msgstr "Beírás műveletei"
3554
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3557 msgid "Flashing…"
3558 msgstr "Telepítés…"
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
3561 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3566 msgid "Force"
3567 msgstr "Kényszerítés"
3568
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3570 msgid "Force 40MHz mode"
3571 msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
3572
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3574 msgid "Force CCMP (AES)"
3575 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3578 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3579 msgstr ""
3580 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
3581 "észlelhető."
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3584 msgid "Force IGMP version"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3588 msgid "Force MLD version"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3592 msgid "Force TKIP"
3593 msgstr "TKIP kényszerítése"
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3596 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3597 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3600 msgid "Force broadcast DHCP response."
3601 msgstr ""
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
3604 msgid "Force link"
3605 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
3606
3607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3608 msgid "Force upgrade"
3609 msgstr "Frissítés kényszerítése"
3610
3611 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3612 msgid "Force use of NAT-T"
3613 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
3614
3615 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3616 msgid "Form token mismatch"
3617 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3620 msgid "Format:"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
3624 msgid ""
3625 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3626 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3627 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3628 "designated master interface and downstream interfaces."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3632 msgid ""
3633 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3634 "messages received on the designated master interface to downstream "
3635 "interfaces."
3636 msgstr ""
3637
3638 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3639 msgid "Forward DHCP traffic"
3640 msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3643 msgid ""
3644 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3645 "downstream interfaces."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3649 msgid "Forward broadcast traffic"
3650 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3653 msgid "Forward delay"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3657 msgid "Forward mesh peer traffic"
3658 msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3661 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3665 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3669 msgid "Forward/reverse DNS"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
3673 msgid "Forwarding mode"
3674 msgstr "Továbbítási mód"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3677 msgid "Forwards"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3681 msgid "Fragmentation"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3685 msgid "Fragmentation Threshold"
3686 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
3687
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3689 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3690 msgid "Full port randomization"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3694 msgid ""
3695 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3696 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3697 msgstr ""
3698 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
3699 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3704 msgid "GHz"
3705 msgstr "GHz"
3706
3707 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3709 msgid "GPRS only"
3710 msgstr "Csak GPRS"
3711
3712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3713 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3717 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3721 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3725 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
3731 msgid "Gateway"
3732 msgstr "Átjáró"
3733
3734 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3735 msgid "Gateway Mode"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3739 msgid "Gateway Ports"
3740 msgstr "Átjáró portok"
3741
3742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3744 msgid "Gateway address is invalid"
3745 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
3746
3747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3748 msgid "Gateway metric"
3749 msgstr "Átjáró mérőszáma"
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3752 msgid "General"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3760 msgid "General Settings"
3761 msgstr "Általános Beállítások"
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3767 msgid "General Setup"
3768 msgstr "Általános beállítás"
3769
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3771 msgid "General device options"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3775 msgid "Generate Config"
3776 msgstr "Beállítás előállítása"
3777
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3779 msgid "Generate PMK locally"
3780 msgstr "PMK előállítása helyileg"
3781
3782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3783 msgid "Generate archive"
3784 msgstr "Archívum előállítása"
3785
3786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3787 msgid "Generate configuration"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3791 msgid "Generate configuration…"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3795 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3796 msgid "Generate new key pair"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3800 msgid "Generate preshared key"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3804 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3808 msgid "Generating QR code…"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3812 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3813 msgstr ""
3814 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
3815
3816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3817 msgid "Global Settings"
3818 msgstr "Globális beállítások"
3819
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
3821 msgid "Global network options"
3822 msgstr "Globális hálózati beállítások"
3823
3824 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3825 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3826 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3827 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3828 msgid "Go to firmware upgrade..."
3829 msgstr ""
3830
3831 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3832 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3833 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3834 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3835 msgid "Go to password configuration..."
3836 msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
3837
3838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3842 msgid "Go to relevant configuration page"
3843 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
3844
3845 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3846 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3850 msgid "Grant access to DHCP status display"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3854 msgid "Grant access to DSL status display"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3858 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3862 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3866 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3870 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3874 msgid "Grant access to SSH configuration"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3878 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3882 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3886 msgid "Grant access to crontab configuration"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3890 msgid "Grant access to firewall status"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3894 msgid "Grant access to flash operations"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3898 msgid "Grant access to main status display"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3902 msgid "Grant access to mmcli"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3906 msgid "Grant access to mount configuration"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3910 msgid "Grant access to network configuration"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3914 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3918 msgid "Grant access to network status information"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3922 msgid "Grant access to port status display"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3926 msgid "Grant access to process status"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3930 msgid "Grant access to realtime statistics"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3934 msgid "Grant access to routing status"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3938 msgid "Grant access to startup configuration"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3942 msgid "Grant access to system configuration"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3946 msgid "Grant access to system logs"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3950 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3954 msgid "Grant access to wireless channel status"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3958 msgid "Grant access to wireless status display"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3962 msgid "Group Password"
3963 msgstr "Csoportjelszó"
3964
3965 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3966 msgid "Guest"
3967 msgstr "Vendég"
3968
3969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3970 msgid "HE.net password"
3971 msgstr "HE.net jelszó"
3972
3973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3974 msgid "HE.net username"
3975 msgstr "HE.net felhasználónév"
3976
3977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3978 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3979 msgid "HTTP(S) Access"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3983 msgid "Hang Up"
3984 msgstr "Befejezés"
3985
3986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3987 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3991 msgid "Hello interval"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3995 msgid ""
3996 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3997 "the timezone."
3998 msgstr ""
3999 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
4000 "vagy az időzóna."
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4003 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4004 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
4005
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4008 msgid "Hide empty chains"
4009 msgstr "Üres láncok elrejtése"
4010
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4012 msgid "High"
4013 msgstr "Magas"
4014
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4016 msgid "Honor gratuitous ARP"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4020 msgctxt "Chain hook description"
4021 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4025 msgid "Hop Penalty"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4032 msgid "Host"
4033 msgstr "Gép"
4034
4035 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4036 msgid "Host expiry timeout"
4037 msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4040 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4041 msgstr ""
4042
4043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4044 msgid "Host-Uniq tag content"
4045 msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4048 msgid ""
4049 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4050 "code>."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4059 msgid "Hostname"
4060 msgstr "Gépnév"
4061
4062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4063 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4064 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4067 msgid "Hostnames"
4068 msgstr "Gépnevek"
4069
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4071 msgid ""
4072 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4073 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4074 "useful to rebind an FQDN."
4075 msgstr ""
4076
4077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4078 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4082 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4086 msgid "Human-readable counters"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4090 msgid "Hybrid"
4091 msgstr "Hibrid"
4092
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4094 msgctxt "nft icmp code"
4095 msgid "ICMP code"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4099 msgctxt "nft icmp type"
4100 msgid "ICMP type"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4104 msgctxt "nft icmpv6 code"
4105 msgid "ICMPv6 code"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4109 msgctxt "nft icmpv6 type"
4110 msgid "ICMPv6 type"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4114 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4115 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4119 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4123 msgid "IKE DH Group"
4124 msgstr "IKE DH csoport"
4125
4126 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4127 msgid "IMEI"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4131 msgid "IP Address"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4135 msgid "IP Addresses"
4136 msgstr "IP-címek"
4137
4138 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4139 msgid "IP Protocol"
4140 msgstr "IP protokoll"
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4143 msgid "IP Sets"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4147 msgid "IP Type"
4148 msgstr "IP típusa"
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4153 msgid "IP address"
4154 msgstr "IP-cím"
4155
4156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4158 msgid "IP address is invalid"
4159 msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
4160
4161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4163 msgid "IP address is missing"
4164 msgstr "IP-cím hiányzik"
4165
4166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4167 msgid ""
4168 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4169 "this setting."
4170 msgstr ""
4171
4172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4173 msgid ""
4174 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4175 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4176 "packets with matching destination IP."
4177 msgstr ""
4178
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4180 msgctxt "nft ip protocol"
4181 msgid "IP protocol"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4185 msgctxt "nft meta l4proto"
4186 msgid "IP protocol"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4190 msgid "IP sets"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4194 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4195 msgstr "Hamis {nxdomain} felülbírálása"
4196
4197 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4198 msgid "IPsec XFRM"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4209 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4211 msgid "IPv4"
4212 msgstr "IPv4"
4213
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4215 msgid "IPv4 Firewall"
4216 msgstr "IPv4 tűzfal"
4217
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:260
4219 msgid "IPv4 Neighbours"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
4223 msgid "IPv4 Routing"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4227 msgid "IPv4 Rules"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4231 msgid "IPv4 Upstream"
4232 msgstr "Külső IPv4"
4233
4234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4239 msgid "IPv4 address"
4240 msgstr "IPv4-cím"
4241
4242 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4243 msgid "IPv4 assignment length"
4244 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
4245
4246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4247 msgid "IPv4 broadcast"
4248 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
4249
4250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4251 msgid "IPv4 gateway"
4252 msgstr "IPv4-átjáró"
4253
4254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4256 msgid "IPv4 netmask"
4257 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
4258
4259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4260 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4261 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
4262
4263 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4264 msgid "IPv4 only"
4265 msgstr "Csak IPv4"
4266
4267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4268 msgid "IPv4 prefix"
4269 msgstr "IPv4-előtag"
4270
4271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4273 msgid "IPv4 prefix length"
4274 msgstr "IPv4-előtag hossza"
4275
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4277 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4278 msgstr ""
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4281 msgid "IPv4+6"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4285 msgid "IPv4+IPv6"
4286 msgstr "IPv4+IPv6"
4287
4288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4289 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4290 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4291 msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
4292
4293 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4294 msgid "IPv4/IPv6"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4298 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4299 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
4300
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4302 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4303 msgstr ""
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4318 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4319 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4320 msgid "IPv6"
4321 msgstr "IPv6"
4322
4323 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4324 msgid "IPv6 APN"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4328 msgid "IPv6 APN profile index"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4332 msgid "IPv6 Firewall"
4333 msgstr "IPv6 tűzfal"
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4336 msgid "IPv6 MTU"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:270
4340 msgid "IPv6 Neighbours"
4341 msgstr "IPv6 szomszédok"
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
4344 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4348 msgid "IPv6 RA Settings"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:269
4352 msgid "IPv6 Routing"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4356 msgid "IPv6 Rules"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4360 msgid "IPv6 Settings"
4361 msgstr "IPv6 beállítások"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
4364 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4365 msgstr "IPv6 ULA-előtag"
4366
4367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4368 msgid "IPv6 Upstream"
4369 msgstr "Külső IPv6"
4370
4371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4374 msgid "IPv6 address"
4375 msgstr "IPv6-cím"
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
4378 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4379 msgid "IPv6 assignment hint"
4380 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4383 msgid "IPv6 assignment length"
4384 msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
4385
4386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4387 msgid "IPv6 gateway"
4388 msgstr "IPv6-átjáró"
4389
4390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4391 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4392 msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
4393
4394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4395 msgid "IPv6 only"
4396 msgstr "Csak IPv6"
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
4399 msgid "IPv6 preference"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4404 msgid "IPv6 prefix"
4405 msgstr "IPv6-előtag"
4406
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4408 msgid "IPv6 prefix filter"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4413 msgid "IPv6 prefix length"
4414 msgstr "IPv6-előtag hossza"
4415
4416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4418 msgid "IPv6 routed prefix"
4419 msgstr "IPv6-irányított előtag"
4420
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
4422 msgid "IPv6 source routing"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4426 msgid "IPv6 suffix"
4427 msgstr "IPv6-utótag"
4428
4429 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4430 msgid "IPv6 support"
4431 msgstr "IPv6 támogatás"
4432
4433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4434 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4435 msgstr ""
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4438 msgid "IPv6-PD"
4439 msgstr "IPv6-PD"
4440
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4442 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4447 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4448 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
4449
4450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4452 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4453 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
4454
4455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4457 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4458 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4461 msgid "Identity"
4462 msgstr "Személyazonosság"
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4465 msgid ""
4466 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4467 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4468 msgstr ""
4469
4470 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4471 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4472 msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
4473
4474 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4475 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4479 msgid "If checked, encryption is disabled"
4480 msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
4481
4482 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4483 msgid ""
4484 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4485 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4486 msgstr ""
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4489 msgid ""
4490 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4491 "classes."
4492 msgstr ""
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4495 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4500 msgid ""
4501 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4502 msgstr ""
4503 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
4504 "eszközcsomópont helyett"
4505
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4508 msgid ""
4509 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4510 "device node"
4511 msgstr ""
4512 "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
4513 "partíciós címke alapján lesz csatolva"
4514
4515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
4516 msgid ""
4517 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4518 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4519 "otherwise modifications will be reverted."
4520 msgstr ""
4521
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4523 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4524 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4525 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4526 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4527 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4530 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4531 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4532 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4533 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4534 msgstr ""
4535 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
4536 "lesznek hagyva"
4537
4538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4539 msgid ""
4540 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4541 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4542 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4543 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4544 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4545 msgstr ""
4546 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
4547 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
4548 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
4549 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
4550 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr "
4551 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4554 msgid "Ignore"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4558 msgid "Ignore interface"
4559 msgstr "Csatoló mellőzése"
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4562 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4563 msgstr ""
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4566 msgid "Ignore resolv file"
4567 msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4570 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4574 msgid "Image"
4575 msgstr "Kép"
4576
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4578 msgid "Image check failed:"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4582 msgid "Import as peer"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4587 msgid "Import configuration"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4591 msgid "Import configuration as peer…"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4595 msgid "Import settings"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4600 msgid "Imported peer configuration"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4604 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4608 msgid "In"
4609 msgstr "Be"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4612 msgid ""
4613 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4614 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4615 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4616 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4617 msgstr ""
4618
4619 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4620 msgid ""
4621 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4622 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4626 msgid ""
4627 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4628 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4629 msgstr ""
4630 "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
4631 "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
4632 "oldalra történő visszatéréshez."
4633
4634 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4635 #, fuzzy
4636 msgid "In seconds"
4637 msgstr "másodperc múlva"
4638
4639 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4644 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4645 msgid "Inactivity timeout"
4646 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
4647
4648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4649 msgid "Inbound:"
4650 msgstr "Bejövő:"
4651
4652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4653 msgid ""
4654 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4655 "installed_packages.txt"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4662 msgid "Incoming checksum"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4666 msgid "Incoming interface"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4673 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4674 msgid "Incoming key"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4681 msgid "Incoming serialization"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4685 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4686 msgid "Info"
4687 msgstr "Információ"
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4690 msgid "Information"
4691 msgstr "Információ"
4692
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4694 msgid "Ingress QoS mapping"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4698 msgctxt "nft meta iif"
4699 msgid "Ingress device id"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4703 msgctxt "nft meta iifname"
4704 msgid "Ingress device name"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4708 msgid "Initialization failure"
4709 msgstr "Előkészítési hiba"
4710
4711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4712 msgid "Initscript"
4713 msgstr "Előkészítő parancsfájl"
4714
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4716 msgid "Initscripts"
4717 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
4718
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4720 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4721 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
4722
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4724 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4725 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4728 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4729 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4732 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4733 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4736 msgid "Install protocol extensions..."
4737 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4741 msgid "Instance"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4745 msgctxt "WireGuard instance heading"
4746 msgid "Instance \"%h\""
4747 msgstr ""
4748
4749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4750 msgid "Instance Details"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
4754 msgid ""
4755 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4756 "BSSID <code>%h</code>."
4757 msgstr ""
4758 "Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
4759 "csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
4760
4761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4762 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4766 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4773 msgid "Interface"
4774 msgstr "Csatoló"
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4777 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4778 msgstr ""
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4781 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4782 msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4785 msgid "Interface Configuration"
4786 msgstr "Csatoló beállításai"
4787
4788 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4789 msgid "Interface ID"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4794 msgid "Interface has %d pending changes"
4795 msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
4796
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4798 msgid "Interface is disabled"
4799 msgstr "A csatoló le van tiltva"
4800
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4802 msgid "Interface is marked for deletion"
4803 msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
4804
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4806 msgid "Interface is reconnecting..."
4807 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4812 msgid "Interface is shutting down..."
4813 msgstr "A csatoló leállítása…"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4816 msgid "Interface is starting..."
4817 msgstr "Csatoló indítása…"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4820 msgid "Interface is stopping..."
4821 msgstr "A csatoló leáll…"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4824 msgid "Interface name"
4825 msgstr "Csatoló neve"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4829 msgid "Interface not present or not connected yet."
4830 msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4834 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4835 msgid "Interfaces"
4836 msgstr "Csatolók"
4837
4838 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4839 msgid "Internal"
4840 msgstr "Belső"
4841
4842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4843 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4847 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4851 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4855 msgid ""
4856 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4857 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4858 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4862 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4867 msgid "Invalid"
4868 msgstr "Érvénytelen"
4869
4870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4871 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4872 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4874 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4875 msgid "Invalid APN provided"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4880 msgid "Invalid Base64 key string"
4881 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
4882
4883 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4884 msgid "Invalid IPv6 address"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4889 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4894 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4898 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4899 msgstr ""
4900 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
4901 "engedélyezettek."
4902
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4904 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4905 msgstr ""
4906 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
4907 "engedélyezettek"
4908
4909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4910 msgid "Invalid argument"
4911 msgstr "Érvénytelen argumentum"
4912
4913 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4914 msgid ""
4915 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4916 "supports one and only one bearer."
4917 msgstr ""
4918
4919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4920 msgid "Invalid command"
4921 msgstr "Érvénytelen parancs"
4922
4923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4924 msgid "Invalid hexadecimal value"
4925 msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
4926
4927 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
4928 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
4932 msgid "Invalid port"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4936 msgid "Invalid private key string %s"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4940 msgid "Invalid public key string %s"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
4944 msgid "Invalid server URL"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4948 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4949 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4950 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
4951
4952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4953 msgid "Invert blinking"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4957 msgid "Invert match"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4961 msgctxt "VLAN port state"
4962 msgid "Is Primary VLAN"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4966 msgid "Isolate Clients"
4967 msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
4968
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4970 msgid ""
4971 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4972 "flash memory, please verify the image file!"
4973 msgstr ""
4974 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
4975 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
4976
4977 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
4978 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
4979 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4980 msgid "JavaScript required!"
4981 msgstr "JavaScript szükséges!"
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
4984 msgid "Join Network"
4985 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
4988 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4989 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4992 msgid "Joining Network: %q"
4993 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4996 msgid "Jump to rule"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5000 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5001 msgstr "Beállítások jelenlegi állapotának megtartása"
5002
5003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5004 msgid "Keep-Alive"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5008 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5009 msgid "Kernel Log"
5010 msgstr "Kernel napló"
5011
5012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5013 msgid "Kernel Version"
5014 msgstr "Kernel Verzió"
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5017 msgid "Key"
5018 msgstr "Kulcs"
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5025 msgid "Key #%d"
5026 msgstr "%d. kulcs"
5027
5028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5032 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5033 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5034 msgstr ""
5035
5036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5040 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5041 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5042 msgstr ""
5043
5044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5045 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5046 msgid "Key missing"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5050 msgid "Key used to sign network config"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5054 msgctxt "nft unit"
5055 msgid "KiB"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5059 msgid "Kill"
5060 msgstr "Kilövés"
5061
5062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5064 msgid "L2TP"
5065 msgstr "L2TP"
5066
5067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5068 msgid "L2TP Server"
5069 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
5070
5071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5072 msgid "LACPDU Packets"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5080 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5081 msgid "LCP echo failure threshold"
5082 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
5083
5084 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5089 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5090 msgid "LCP echo interval"
5091 msgstr "LCP visszhang időtartama"
5092
5093 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5094 msgid "LED Configuration"
5095 msgstr "LED beállítás"
5096
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
5098 msgid "LLC"
5099 msgstr "LLC"
5100
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5103 msgid "Label"
5104 msgstr "Címke"
5105
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5107 msgid "Language"
5108 msgstr "Nyelv"
5109
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5111 msgid "Language and Style"
5112 msgstr "Nyelv és stílus"
5113
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5115 msgid ""
5116 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5117 "probability of being selected."
5118 msgstr ""
5119
5120 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5121 msgid "Last Error"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5125 msgid "Last member interval"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5130 msgid "Latest Handshake"
5131 msgstr "Utolsó kapcsolatfelvétel"
5132
5133 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5134 msgid "Leaf"
5135 msgstr "Levél"
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5138 #, fuzzy
5139 msgid "Learn"
5140 msgstr "Tanulás"
5141
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
5143 #, fuzzy
5144 msgid "Learn routes"
5145 msgstr "Útvonalak tanulása"
5146
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5148 msgid "Lease file"
5149 msgstr "Bérletfájl"
5150
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5153 msgid "Lease time"
5154 msgstr "Bérleti idő"
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5160 msgid "Lease time remaining"
5161 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
5162
5163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5166 msgid "Leave empty to autodetect"
5167 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
5168
5169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5173 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5174 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
5175
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5177 msgid ""
5178 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5179 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5180 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5181 msgstr ""
5182
5183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5184 msgid "Legacy rules detected"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
5188 msgid "Legend:"
5189 msgstr "Jelmagyarázat:"
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5192 msgid "Limit"
5193 msgstr "Korlát"
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5196 msgid ""
5197 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5198 "subnet of the querying interface."
5199 msgstr ""
5200
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5202 msgid "Limits"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5206 msgid "Line Mode"
5207 msgstr "Vonali mód"
5208
5209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5210 msgid "Line State"
5211 msgstr "Vonal állapota"
5212
5213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5214 msgid "Line Uptime"
5215 msgstr "Vonal működési ideje"
5216
5217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5218 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5222 msgid "Link Monitoring"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5226 msgid "Link On"
5227 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
5228
5229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5230 msgctxt "nft @ll,off,len"
5231 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5236 msgid ""
5237 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5238 "also specified here."
5239 msgstr ""
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5242 msgid ""
5243 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5244 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5245 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5246 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5247 "Association."
5248 msgstr ""
5249
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5251 msgid ""
5252 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5253 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5254 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5255 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5256 "PMK-R1 keys."
5257 msgstr ""
5258 "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
5259 "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,256 "
5260 "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
5261 "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
5262 "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
5263 "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
5264
5265 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5266 msgid "List of SSH key files for auth"
5267 msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
5268
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5270 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5271 msgstr ""
5272 "Tartományok listája, amelyeknél az {rfc_1918_link} válaszok engedélyezettek."
5273
5274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5276 msgid "Listen Port"
5277 msgstr "Fogadó port"
5278
5279 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5280 msgid "Listen addresses"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5284 msgid "Listen for peers"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5288 msgid "Listen interfaces"
5289 msgstr "Figyelési csatolók"
5290
5291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5292 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5293 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5296 msgid ""
5297 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5298 "explicitly."
5299 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
5300
5301 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5302 msgid "Listen to multicast beacons"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5306 msgid "ListenPort setting is invalid"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5310 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5311 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez."
5312
5313 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5314 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5315 msgid "Load"
5316 msgstr "Terhelés"
5317
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5319 msgid "Load Average"
5320 msgstr "Átlagos terhelés"
5321
5322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5323 msgid "Load configuration…"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5329 msgid "Loading data…"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
5333 msgid "Loading directory contents…"
5334 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
5335
5336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5337 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5338 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5339 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5340 msgid "Loading view…"
5341 msgstr "Nézet betöltése…"
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5345 msgid "Local"
5346 msgstr "Helyi"
5347
5348 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5349 msgid "Local IP address"
5350 msgstr "Helyi IP cím"
5351
5352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5354 msgid "Local IP address is invalid"
5355 msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
5356
5357 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5358 msgid "Local IP address to assign"
5359 msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
5360
5361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5363 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5367 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5368 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5370 msgid "Local IPv4 address"
5371 msgstr "Helyi IPv4-cím"
5372
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5374 msgid "Local IPv6 DNS server"
5375 msgstr "Helyi IPv6 DNS szerver"
5376
5377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5381 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5382 msgid "Local IPv6 address"
5383 msgstr "Helyi IPv6-cím"
5384
5385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5386 msgid "Local Startup"
5387 msgstr "Helyi indítás"
5388
5389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5391 msgid "Local Time"
5392 msgstr "Helyi idő"
5393
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
5395 msgid "Local ULA"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5399 msgid "Local domain"
5400 msgstr "Helyi tartomány"
5401
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5403 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5404 msgstr ""
5405 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
5406 "tartományutótagok."
5407
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5409 msgid "Local service only"
5410 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
5411
5412 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5413 msgid "Local wireguard key"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5417 msgid "Localise queries"
5418 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
5419
5420 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5421 msgid "Location Area Code"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
5425 msgid "Lock to BSSID"
5426 msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5429 msgid "Log"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5433 msgid ""
5434 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5435 msgstr ""
5436
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5438 msgctxt "nft log action"
5439 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5440 msgstr ""
5441
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5443 msgid "Log facility"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5447 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5448 msgid "Log in"
5449 msgstr "Bejelentkezés"
5450
5451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5452 msgid "Log in…"
5453 msgstr "Bejelentkezéshez…"
5454
5455 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5456 msgid "Log out"
5457 msgstr "Kijelentkezés"
5458
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5460 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5461 msgid "Log output level"
5462 msgstr "Napló kimeneti szintje"
5463
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5465 msgid "Log queries"
5466 msgstr "Lekérdezések naplózása"
5467
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5469 msgid "Logging"
5470 msgstr "Naplózás"
5471
5472 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5473 msgid "Logging in…"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5478 msgid ""
5479 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5480 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5481 msgstr ""
5482
5483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5485 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5486 msgstr ""
5487
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5489 msgid "Loose filtering"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5493 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5494 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
5495
5496 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5497 msgid "Lua compatibility mode active"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5502 msgid "MAC"
5503 msgstr "MAC"
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
5506 msgid "MAC Address"
5507 msgstr "MAC cím"
5508
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5510 msgid "MAC Address Filter"
5511 msgstr "MAC-cím szűrő"
5512
5513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5514 msgid "MAC Address For The Actor"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
5519 msgid "MAC VLAN"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2285
5526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
5531 msgid "MAC address"
5532 msgstr "MAC-cím"
5533
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5535 msgid "MAC address(es)"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5539 msgid "MAC-Filter"
5540 msgstr "MAC-szűrő"
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5543 msgid "MAC-List"
5544 msgstr "MAC-lista"
5545
5546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5548 msgid "MAP / LW4over6"
5549 msgstr "MAP / LW4over6"
5550
5551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5553 msgid "MAP rule is invalid"
5554 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
5555
5556 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5557 msgid "MBIM Cellular"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5561 msgid "MD5"
5562 msgstr "MD5"
5563
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5566 msgid "MHz"
5567 msgstr "MHz"
5568
5569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5570 msgid "MII"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5574 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5578 msgid "MII Interval"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5584 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5586 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5587 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5588 msgid "MTU"
5589 msgstr "MTU"
5590
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5592 msgid "MX"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5596 msgid ""
5597 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5598 "below:"
5599 msgstr ""
5600 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
5601 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
5602
5603 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5604 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5610 msgid "Manual"
5611 msgstr "Kézi"
5612
5613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5614 msgid "Manufacturer"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5618 msgid "Master (VLAN)"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5622 msgid "Match Tag"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5626 msgid "Match this Tag"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5630 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5634 msgid "Max cache TTL"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5638 msgid "Max valid value %s."
5639 msgstr ""
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5642 msgid "Max. DHCP leases"
5643 msgstr ""
5644 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5645 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5648 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5649 msgstr ""
5650 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
5651 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
5652
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5654 msgid "Max. concurrent queries"
5655 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
5656
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5658 msgid "Maximum age"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5662 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5663 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5666 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5667 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma."
5668
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5670 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5671 msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma."
5672
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5674 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5675 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete."
5676
5677 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5678 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5679 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5680 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5681 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5684 msgid "Maximum number of leased addresses."
5685 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
5686
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5688 msgid "Maximum snooping table size"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5692 msgid "Maximum source port #"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5696 msgid ""
5697 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5698 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5699 msgstr ""
5700
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5702 msgid "Maximum transmit power"
5703 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5706 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5707 msgstr ""
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5720 msgid "Mbit/s"
5721 msgstr "Mbit/s"
5722
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5724 msgid "Medium"
5725 msgstr "Közepes"
5726
5727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5728 msgid "Memory"
5729 msgstr "Memória"
5730
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5732 msgid "Memory usage (%)"
5733 msgstr "Memóriahasználat (%)"
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5736 msgid "Mesh ID"
5737 msgstr "Hálóazonosító"
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5740 msgid "Mesh Id"
5741 msgstr "Hálóazonosító"
5742
5743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5744 msgid "Mesh Point"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5748 msgid "Mesh Routing"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5752 msgid "Mesh and routing related options"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5756 msgid "Method not found"
5757 msgstr "Nem található módszer"
5758
5759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5760 msgid "Method of link monitoring"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5764 msgid "Method to determine link status"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5770 msgid "Metric"
5771 msgstr "Mérőszám"
5772
5773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5774 msgctxt "nft unit"
5775 msgid "MiB"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5779 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5783 msgid "Min cache TTL"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5787 msgid "Min valid value %s."
5788 msgstr ""
5789
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5791 msgid "Minimum ARP validity time"
5792 msgstr "Minimum ARP validálási idő"
5793
5794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5795 msgid "Minimum Number of Links"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5799 msgid ""
5800 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5801 "Prevents ARP cache thrashing."
5802 msgstr ""
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5805 msgid "Minimum source port #"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5809 msgid ""
5810 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5811 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5812 msgstr ""
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5815 msgid "Mirror monitor port"
5816 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5819 msgid "Mirror source port"
5820 msgstr "Forrásport tükrözése"
5821
5822 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5823 msgid "Mobile Country Code"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5827 msgid "Mobile Data"
5828 msgstr "Mobil adat"
5829
5830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5831 msgid "Mobile Network Code"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5836 msgid "Mobile Service"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5840 msgid "Mobility Domain"
5841 msgstr "Mobilitási tartomány"
5842
5843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5852 msgid "Mode"
5853 msgstr "Mód"
5854
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5857 msgid "Model"
5858 msgstr "Modell"
5859
5860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5861 msgid "Modem Info"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5865 #, fuzzy
5866 msgid ""
5867 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5868 "minutes."
5869 msgstr ""
5870 "Modem csatlakoztatása folyamatban. Kérlek várj. 2 perc után időtúllépés."
5871
5872 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5873 msgid "Modem default"
5874 msgstr "Modem alapértelmezett"
5875
5876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5877 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5878 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5881 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5882 msgid "Modem device"
5883 msgstr "Modemeszköz"
5884
5885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5886 msgid "Modem information query failed"
5887 msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
5888
5889 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5890 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5892 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5893 msgid "Modem init timeout"
5894 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
5895
5896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5897 msgid "ModemManager"
5898 msgstr "Modemkezelő"
5899
5900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5902 msgid "Monitor"
5903 msgstr "Megfigyelés"
5904
5905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5906 msgid "More Characters"
5907 msgstr "Több karakter"
5908
5909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5910 msgid "More…"
5911 msgstr "Több…"
5912
5913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5914 msgid "Mount Point"
5915 msgstr "Csatolási pont"
5916
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5919 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5920 msgid "Mount Points"
5921 msgstr "Csatolási pontok"
5922
5923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5924 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5925 msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
5926
5927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5928 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5929 msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
5930
5931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5932 msgid ""
5933 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5934 "filesystem"
5935 msgstr ""
5936 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
5937 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
5938
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5940 msgid "Mount attached devices"
5941 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
5942
5943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5944 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5945 msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
5946
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5948 msgid "Mount options"
5949 msgstr "Csatolási beállítások"
5950
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5952 msgid "Mount point"
5953 msgstr "Csatolási pont"
5954
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5956 msgid "Mount swap not specifically configured"
5957 msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
5958
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5960 msgid "Mounted file systems"
5961 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
5962
5963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5964 msgid "Move down"
5965 msgstr "Mozgatás le"
5966
5967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5968 msgid "Move up"
5969 msgstr "Mozgatás fel"
5970
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5972 msgid "Multi To Unicast"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5979 msgid "Multicast"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5983 msgid "Multicast Mode"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5987 msgid "Multicast routing"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5991 msgid "Multicast rules"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5995 msgid "Multicast to unicast"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
5999 msgid "Must be in %s format."
6000 msgstr ""
6001
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6003 msgid "NAS ID"
6004 msgstr "NAS-azonosító"
6005
6006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6007 msgid "NAT action chain \"%h\""
6008 msgstr ""
6009
6010 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6011 msgid "NAT-T Mode"
6012 msgstr "NAT-T mód"
6013
6014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6015 msgid "NAT64 Prefix"
6016 msgstr "NAT64-előtag"
6017
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
6019 msgid "NAT64 prefix"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6023 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6024 msgid "NCM"
6025 msgstr "NCM"
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
6028 msgid "NDP-Proxy slave"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6032 msgid "NT Domain"
6033 msgstr "NT-tartomány"
6034
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6036 msgid "NTP server candidates"
6037 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
6038
6039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
6041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
6044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6046 msgid "Name"
6047 msgstr "Név"
6048
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6050 msgid "Name of the new network"
6051 msgstr "Az új hálózat neve"
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6054 msgid "Name of the set"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6058 msgid "Name of the tunnel device"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6062 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6063 msgstr ""
6064
6065 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6066 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6067 msgid "Navigation"
6068 msgstr "Navigáció"
6069
6070 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6071 msgid "Nebula Network"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6075 msgid "Neighbour Report"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6079 msgid "Neighbour cache validity"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6083 msgid "Netfilter table name"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
6089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6092 msgid "Network"
6093 msgstr "Hálózat"
6094
6095 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6096 msgid "Network Coding"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6100 msgid "Network Mode"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6104 msgid "Network Registration"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6108 msgid "Network SSID"
6109 msgstr "Hálózati SSID"
6110
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6112 msgid "Network address"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:177
6116 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
6120 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6124 msgid "Network boot image"
6125 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6128 msgid "Network bridge configuration migration"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6133 msgid "Network device"
6134 msgstr "Hálózati eszköz"
6135
6136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6137 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6138 msgstr "Hálózati eszköz aktivitás (kernel: netdev)"
6139
6140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6142 msgid "Network device is not present"
6143 msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
6144
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6146 msgid "Network device table \"%h\""
6147 msgstr ""
6148
6149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6150 msgctxt "nft @nh,off,len"
6151 msgid "Network header bits %d-%d"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6155 msgid "Network ifname configuration migration"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6160 msgid "Network interface"
6161 msgstr "Hálózati csatoló"
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6164 msgid "Never"
6165 msgstr "Soha"
6166
6167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6168 #, fuzzy
6169 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6170 msgid "Never"
6171 msgstr "Soha"
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6174 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6175 msgstr ""
6176
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6178 msgid ""
6179 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6180 "hosts files only."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
6184 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
6188 msgid "New interface name…"
6189 msgstr "Új csatolónév…"
6190
6191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6192 msgid "Next »"
6193 msgstr "Következő »"
6194
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6198 msgid "No"
6199 msgstr "Nem"
6200
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6202 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6203 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
6204
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6206 msgid "No Data"
6207 msgstr "Nincs adat"
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6210 msgid "No Encryption"
6211 msgstr "Nincs titkosítás"
6212
6213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6214 msgid "No Host Routes"
6215 msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
6216
6217 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6218 msgid "No NAT-T"
6219 msgstr "Nincs NAT-T"
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6222 msgid "No RX signal"
6223 msgstr "Nincs RX jel"
6224
6225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6226 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6227 msgstr ""
6228
6229 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6230 msgid "No allowed mode configuration found."
6231 msgstr ""
6232
6233 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6234 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6235 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6236 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6237 msgid ""
6238 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6239 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6243 #, fuzzy
6244 msgid "No client associated"
6245 msgstr "Nincs kliens hozzárendelve"
6246
6247 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6248 msgid "No control device specified"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
6252 msgctxt "empty table placeholder"
6253 msgid "No data"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6257 msgid "No data received"
6258 msgstr "Nem érkezett adat"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6262 msgid "No enforcement"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240
6267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
6270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
6271 msgid "No entries available"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
6275 msgid "No entries in this directory"
6276 msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
6277
6278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6279 msgid ""
6280 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6281 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6288 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6289 msgid "No host route"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6296 msgid "No information available"
6297 msgstr "Nincs elérhető információ"
6298
6299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6301 msgid "No matching prefix delegation"
6302 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
6303
6304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6306 msgid "No more slaves available"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6310 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6314 msgid "No negative cache"
6315 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
6316
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6318 msgid "No nftables ruleset loaded."
6319 msgstr ""
6320
6321 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6322 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6323 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6324 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6325 msgid "No password set!"
6326 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
6327
6328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6329 #, fuzzy
6330 msgid "No peers connected"
6331 msgstr "Nincs csatlakoztatva"
6332
6333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6334 msgid "No peers defined yet."
6335 msgstr ""
6336
6337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6338 msgid "No preferred mode configuration found."
6339 msgstr ""
6340
6341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6343 msgid "No public keys present yet."
6344 msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
6345
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6347 msgctxt "nft chain is empty"
6348 msgid "No rules in this chain"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6352 msgid "No rules in this chain."
6353 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
6354
6355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6356 #, fuzzy
6357 msgid "No validation or filtering"
6358 msgstr "Nincs hitelesítés vagy szűrés"
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6363 msgid "No zone assigned"
6364 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
6365
6366 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6367 msgid "Node info"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6371 msgid "Node info privacy"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6379 msgid "Noise"
6380 msgstr "Zaj"
6381
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6383 msgid "Noise Margin"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6387 msgid "Noise:"
6388 msgstr "Zaj:"
6389
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6391 msgid "Non-wildcard"
6392 msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
6393
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6396 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6397 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6398 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6399 msgid "None"
6400 msgstr "Nincs"
6401
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6404 msgid "Normal"
6405 msgstr "Normál"
6406
6407 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6408 msgid "Not Found"
6409 msgstr "Nem található"
6410
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6412 msgctxt "VLAN port state"
6413 msgid "Not Member"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6417 msgid "Not associated"
6418 msgstr "Nincs hozzárendelve"
6419
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6421 msgid "Not connected"
6422 msgstr "Nincs csatlakoztatva"
6423
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6429 msgid "Not present"
6430 msgstr "Nincs jelen"
6431
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6433 msgid "Not started on boot"
6434 msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
6435
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6437 msgid "Not supported"
6438 msgstr "Nem támogatott"
6439
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6441 msgid "Note: IPv4 only."
6442 msgstr ""
6443
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6445 #, fuzzy
6446 msgid ""
6447 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6448 "have problems"
6449 msgstr ""
6450 "Megjegyzés: néhány vezeték nélküli meghajtó nem támogatja a 802.11w "
6451 "szabványt. Például: mwlwifi problémát jelezhet"
6452
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6454 msgid ""
6455 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6456 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6457 msgstr ""
6458
6459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6460 msgid "Notes"
6461 msgstr "Megjegyzések"
6462
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6464 msgid "Notice"
6465 msgstr "Figyelmeztetés"
6466
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6468 msgid "Nslookup"
6469 msgstr "Nslookup"
6470
6471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6472 msgid "Number of IGMP membership reports"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6476 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6477 msgstr ""
6478 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
6479 "nincs gyorsítótárazás)."
6480
6481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6482 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6486 msgid "Obfuscated Group Password"
6487 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
6488
6489 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6490 msgid "Obfuscated Password"
6491 msgstr "Összekuszált jelszó"
6492
6493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6500 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6501 msgid "Obtain IPv6 address"
6502 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
6503
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6505 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6507 msgid "Off"
6508 msgstr "Ki"
6509
6510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6511 msgid "Off-State Delay"
6512 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
6513
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6515 msgid ""
6516 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6517 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6518 msgstr ""
6519
6520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6521 msgid "On"
6522 msgstr "Be"
6523
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6525 msgid "On-State Delay"
6526 msgstr "Állapotkori késleltetés"
6527
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6529 msgid "On-link"
6530 msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
6531
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6533 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6534 msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
6535
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6537 msgid "One of the following: %s"
6538 msgstr "A következők egyike: %s"
6539
6540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6542 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6543 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
6544
6545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6546 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6547 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
6548
6549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6551 msgid "One or more required fields have no value!"
6552 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
6553
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6555 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6556 msgstr ""
6557
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6559 msgid "Only accept replies via"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6563 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6567 msgid ""
6568 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6572 msgid "Open iptables rules overview…"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6576 msgid "Open list..."
6577 msgstr "Lista megnyitása…"
6578
6579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6580 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6581 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6582 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6583
6584 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6585 msgid "OpenFortivpn"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6589 msgid ""
6590 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6591 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6592 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6593 msgstr ""
6594
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6596 msgid ""
6597 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6598 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6599 msgstr ""
6600
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6602 msgid ""
6603 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6604 "otherwise disable service."
6605 msgstr ""
6606
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6608 msgid "Operating frequency"
6609 msgstr "Működési gyakoriság"
6610
6611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6612 msgid "Operator"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6616 msgid "Operator Code"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6620 msgid "Operator Name"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6625 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6626 msgstr ""
6627
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6629 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6630 msgstr ""
6631
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
6633 msgid "Option changed"
6634 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
6635
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
6637 msgid "Option removed"
6638 msgstr "Beállítás eltávolítva"
6639
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6642 msgid "Optional"
6643 msgstr "Elhagyható"
6644
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6646 msgid "Optional hostname to assign"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6650 msgid ""
6651 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6652 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6653 "on request."
6654 msgstr ""
6655
6656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6657 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6661 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6662 msgstr ""
6663
6664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6665 msgid ""
6666 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6667 "starting with <code>0x</code>."
6668 msgstr ""
6669 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
6670 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
6671
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
6673 msgid ""
6674 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6675 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6676 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6677 "for the interface."
6678 msgstr ""
6679 "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
6680 "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
6681 "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
6682 "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
6683
6684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6685 msgid ""
6686 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6687 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6688 msgstr ""
6689 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
6690 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
6691
6692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6693 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6694 msgstr ""
6695 "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
6696 "partnernél."
6697
6698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6699 msgid "Optional. Description of peer."
6700 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
6701
6702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6703 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6704 msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
6705
6706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6707 msgid ""
6708 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6709 "interface."
6710 msgstr ""
6711 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
6712 "feloldva."
6713
6714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6715 msgid ""
6716 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6717 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6718 "routes through the tunnel."
6719 msgstr ""
6720
6721 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6722 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6723 msgstr ""
6724
6725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6726 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6727 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
6728
6729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6730 msgid "Optional. Port of peer."
6731 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
6732
6733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6734 msgid ""
6735 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6736 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6737 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6738 "exported."
6739 msgstr ""
6740
6741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6742 msgid ""
6743 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6744 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6745 msgstr ""
6746 "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
6747 "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
6748
6749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6750 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6751 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
6752
6753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6754 msgid "Options"
6755 msgstr "Beállítások"
6756
6757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6758 msgid "Options:"
6759 msgstr "Opciók:"
6760
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6763 msgid "Ordinal: lower comes first."
6764 msgstr ""
6765
6766 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6767 msgid "Originator Interval"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6771 msgid "Other:"
6772 msgstr "Egyéb:"
6773
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6775 msgid "Out"
6776 msgstr "Ki"
6777
6778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6779 msgid "Outbound:"
6780 msgstr "Kimenő:"
6781
6782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6786 msgid "Outgoing checksum"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6790 msgid "Outgoing interface"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6797 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6798 msgid "Outgoing key"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6805 msgid "Outgoing serialization"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6809 msgid "Output Interface"
6810 msgstr "Kimeneti csatoló"
6811
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6814 msgid "Output zone"
6815 msgstr "Kimeneti zóna"
6816
6817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6818 msgid "Overlap"
6819 msgstr "Átfedés"
6820
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
6822 #, fuzzy
6823 msgid "Override IPv4 routing table"
6824 msgstr "IPv4 routing tábla felülírása"
6825
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
6827 #, fuzzy
6828 msgid "Override IPv6 routing table"
6829 msgstr "IPv6 routing tábla feloldása"
6830
6831 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6836 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6837 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6839 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6845 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6846 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6847 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6848 msgid "Override MTU"
6849 msgstr "MTU felülbírálása"
6850
6851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6853 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6854 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6855 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6856 msgid "Override TOS"
6857 msgstr "TOS felülbírálása"
6858
6859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6863 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6864 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6865 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6866 msgid "Override TTL"
6867 msgstr "TTL felülbírálása"
6868
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6870 msgid ""
6871 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6872 "limited by the driver"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6876 msgid "Override default interface name"
6877 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
6878
6879 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6880 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6881 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
6882
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
6884 msgid ""
6885 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6886 "subnet that is served."
6887 msgstr ""
6888 "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
6889 "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
6890
6891 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6892 msgid "Override the table used for internal routes"
6893 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
6894
6895 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6896 msgid "Overview"
6897 msgstr "Áttekintés"
6898
6899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
6900 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6901 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
6902
6903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6904 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6908 msgid "Own Numbers"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6912 msgid "Owner"
6913 msgstr "Tulajdonos"
6914
6915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6916 msgid "P2P Client"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6920 msgid "P2P Go"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6924 msgid "PAP"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6928 msgid "PAP/CHAP"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6932 msgid "PAP/CHAP (both)"
6933 msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
6934
6935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6936 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6937 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6938 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6944 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6945 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6946 msgid "PAP/CHAP password"
6947 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
6948
6949 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6950 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6951 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6958 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6959 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6960 msgid "PAP/CHAP username"
6961 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
6962
6963 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6964 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6965 msgid "PDP Type"
6966 msgstr "PDP típus"
6967
6968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6969 msgid "PID"
6970 msgstr "PID"
6971
6972 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6973 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6974 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6975 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6976 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6977 msgid "PIN"
6978 msgstr "PIN"
6979
6980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6982 msgid "PIN code rejected"
6983 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
6984
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
6986 msgid "PMK R1 Push"
6987 msgstr "PMK R1 felküldés"
6988
6989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6991 msgid "PPP"
6992 msgstr "PPP"
6993
6994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6995 msgid "PPPoA Encapsulation"
6996 msgstr "PPPoA beágyazás"
6997
6998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7000 msgid "PPPoATM"
7001 msgstr "PPPoATM"
7002
7003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7005 msgid "PPPoE"
7006 msgstr "PPPoE"
7007
7008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7009 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7010 msgid "PPPoSSH"
7011 msgstr "PPPoSSH"
7012
7013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7015 msgid "PPtP"
7016 msgstr "PPtP"
7017
7018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7019 msgid "PSID offset"
7020 msgstr "PSID eltolás"
7021
7022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7023 msgid "PSID-bits length"
7024 msgstr "PSID bitek hossza"
7025
7026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7027 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7028 msgid "PSK"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
7032 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7033 msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
7034
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7036 msgid "PXE/TFTP"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7040 msgid "Packet Service State"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
7044 msgid "Packet Steering"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7048 msgctxt "nft meta mark"
7049 msgid "Packet mark"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7053 msgctxt "nft meta time"
7054 msgid "Packet receive time"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7058 msgid "Packets"
7059 msgstr "Csomagok"
7060
7061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7062 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7066 msgid "Part of network:"
7067 msgid_plural "Part of networks:"
7068 msgstr[0] ""
7069 msgstr[1] ""
7070
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7074 msgid "Part of zone %q"
7075 msgstr "A(z) %q zóna része"
7076
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7078 msgctxt "MACVLAN mode"
7079 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7085 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7086 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7087 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7088 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7089 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7090 msgid "Password"
7091 msgstr "Jelszó"
7092
7093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7094 msgid "Password authentication"
7095 msgstr "Jelszavas hitelesítés"
7096
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7098 msgid "Password of Private Key"
7099 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
7100
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7102 msgid "Password of inner Private Key"
7103 msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
7104
7105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7109 msgid "Password strength"
7110 msgstr "Jelszóerősség"
7111
7112 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7113 msgid "Password2"
7114 msgstr "2. jelszó"
7115
7116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7117 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7118 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
7119
7120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7121 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7125 msgid ""
7126 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7127 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7128 "connect to the local WireGuard interface."
7129 msgstr ""
7130
7131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7132 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7136 msgid "Path to CA-Certificate"
7137 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
7138
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7140 msgid "Path to Client-Certificate"
7141 msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
7142
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7144 msgid "Path to Private Key"
7145 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
7146
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7148 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7149 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7152 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7153 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
7154
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7156 msgid "Path to inner Private Key"
7157 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
7158
7159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7160 msgid "Paused"
7161 msgstr "Szüneteltetve"
7162
7163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7174 msgid "Peak:"
7175 msgstr "Csúcs:"
7176
7177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7178 msgid "Peer"
7179 msgstr "Partner"
7180
7181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7182 msgid "Peer Details"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7186 msgid "Peer IP address to assign"
7187 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
7188
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7190 msgid "Peer MAC address"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7194 msgid "Peer URI"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7199 msgid "Peer address is missing"
7200 msgstr "A partnercím hiányzik"
7201
7202 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7203 msgid "Peer addresses"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7207 msgid "Peer device name"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7211 msgid "Peer disabled"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7215 msgid "Peer interface"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7219 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7220 msgid "Peers"
7221 msgstr "Partnerek"
7222
7223 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7224 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7225 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
7226
7227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7231 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7232 msgstr ""
7233
7234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7235 msgid "Perform reboot"
7236 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
7237
7238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7239 msgid "Perform reset"
7240 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
7241
7242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7243 msgid "Permission denied"
7244 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
7245
7246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7247 msgid "Persistent Keep Alive"
7248 msgstr "Állandó életben tartás"
7249
7250 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7251 msgid "Persistent reconnect interval"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7255 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7259 msgid "Phy Rate:"
7260 msgstr "Phy sebesség:"
7261
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7263 msgid "Physical Settings"
7264 msgstr "Fizikai beállítások"
7265
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7269 msgid "Ping"
7270 msgstr "Ping"
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7278 msgid "Pkts."
7279 msgstr "csom."
7280
7281 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7282 msgid "Please enter your username and password."
7283 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
7284
7285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
7286 msgid "Please select the file to upload."
7287 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
7288
7289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7290 msgid "Policy"
7291 msgstr "Házirend"
7292
7293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7294 msgctxt "Chain hook policy"
7295 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7300 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7301 msgid "Port"
7302 msgstr "Port"
7303
7304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7305 #, fuzzy
7306 msgctxt "WireGuard listen port"
7307 msgid "Port %d"
7308 msgstr "Port %d"
7309
7310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7311 msgid "Port is not part of any network"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7315 msgid "Port isolation"
7316 msgstr "Port izoláció"
7317
7318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7319 msgid "Port status"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7323 msgid "Port status:"
7324 msgstr "Port állapota:"
7325
7326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7327 msgid "Potential negation of: %s"
7328 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
7329
7330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7331 msgid "Power State"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7335 msgid "Prefer LTE"
7336 msgstr "LTE előnyben részesítése"
7337
7338 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7339 msgid "Prefer UMTS"
7340 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
7341
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
7343 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7344 msgstr ""
7345
7346 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7347 msgid "Preferred network technology"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7351 msgid "Prefix Delegated"
7352 msgstr "Előtag delegálva"
7353
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7355 msgid "Prefix suppressor"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7359 msgid "Preshared Key"
7360 msgstr "Előre megosztott kulcs"
7361
7362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7363 msgid "Preshared key in use"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7367 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7375 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7376 msgid ""
7377 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7378 "ignore failures"
7379 msgstr ""
7380 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
7381 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
7382
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7384 msgid "Prevents client-to-client communication"
7385 msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
7386
7387 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7388 msgid ""
7389 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7390 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7391 msgstr ""
7392
7393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7394 msgid "Primary Slave"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7398 msgid ""
7399 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7400 "better than current slave (better, 1)"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7404 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
7412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:231
7413 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7414 msgid "Priority"
7415 msgstr "Prioritás"
7416
7417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7418 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7419 msgid "Private"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7423 msgctxt "MACVLAN mode"
7424 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7429 msgid "Private Key"
7430 msgstr "Személyes kulcs"
7431
7432 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7433 msgid "Private key"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7437 msgid "Private key present"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7441 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7445 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7446 msgid "Processes"
7447 msgstr "Folyamatok"
7448
7449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7450 msgid "Prot."
7451 msgstr "Prot."
7452
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
7459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
7460 msgid "Protocol"
7461 msgstr "Protokol"
7462
7463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7464 msgid "Provide NTP server"
7465 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
7466
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7468 msgid ""
7469 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7470 "and requests."
7471 msgstr ""
7472
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7474 msgid "Provide new network"
7475 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
7476
7477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7478 msgid ""
7479 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7480 "interfaces"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7484 msgid "Proxy Server"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7488 msgid "ProxyARP"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7492 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7493 msgstr "Áleseti (ahdemo)"
7494
7495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7499 msgid "Public Key"
7500 msgstr "Nyilvános kulcs"
7501
7502 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7503 msgid "Public key"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7507 msgid "Public key is missing"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7512 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7513 msgid "Public key: %h"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7517 msgid ""
7518 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7519 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7520 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7521 "code> file into the input field."
7522 msgstr ""
7523 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
7524 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
7525 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
7526 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
7527 "mezőbe."
7528
7529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7530 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7531 msgstr ""
7532 "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
7533 "terjesztéshez."
7534
7535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7536 msgid "PublicKey setting is invalid"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7540 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7541 msgid "QMI Cellular"
7542 msgstr "QMI sejtes"
7543
7544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7545 msgid "Quality"
7546 msgstr "Minőség"
7547
7548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
7549 msgid ""
7550 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7551 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7552 "packets"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7556 msgid "Query all available upstream resolvers."
7557 msgstr ""
7558 "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
7559 "kiszolgáló lekérdezése."
7560
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7562 msgid "Query interval"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7566 msgid "Query response interval"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7570 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7571 msgstr ""
7572
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7574 msgid "R0 Key Lifetime"
7575 msgstr "R0 kulcs élettartama"
7576
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7578 msgid "R1 Key Holder"
7579 msgstr "R1 kulcstartó"
7580
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7582 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7586 msgid "RADIUS Accounting Port"
7587 msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
7588
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7590 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7591 msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
7592
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7594 msgid "RADIUS Accounting Server"
7595 msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
7596
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7598 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7602 msgid "RADIUS Authentication Port"
7603 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
7604
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7606 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7607 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
7608
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7610 msgid "RADIUS Authentication Server"
7611 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
7612
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7614 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7618 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7622 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7626 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7630 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7634 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7635 msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
7636
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7638 msgid "RSN Preauth"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7642 msgid "RSSI threshold for joining"
7643 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
7644
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7646 msgid "RTS/CTS Threshold"
7647 msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
7648
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7651 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7652 msgid "RX"
7653 msgstr "RX"
7654
7655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7656 msgid "RX Rate"
7657 msgstr "RX sebesség"
7658
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
7660 msgid "RX Rate / TX Rate"
7661 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
7662
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7664 msgid ""
7665 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7666 "clients support this."
7667 msgstr ""
7668
7669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7670 msgctxt "nft nat flag random"
7671 msgid "Randomize source port mapping"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7675 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7676 msgstr ""
7677 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
7678 "szolgáltatója nem követelni meg"
7679
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7681 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7682 msgstr ""
7683 "Az {etc_ethers} fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7684 "Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához."
7685
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7687 msgid "Really switch protocol?"
7688 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
7689
7690 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7691 msgid "Realtime Graphs"
7692 msgstr "Valós idejű grafikonok"
7693
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7695 msgid "Reassociation Deadline"
7696 msgstr "Újratársítás határideje"
7697
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7699 msgid "Rebind protection"
7700 msgstr "Újrakötési védelem"
7701
7702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7703 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7704 msgid "Reboot"
7705 msgstr "Újraindítás"
7706
7707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7711 msgid "Rebooting…"
7712 msgstr "Újraindítás…"
7713
7714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7715 msgid "Reboots the operating system of your device"
7716 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
7717
7718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7719 msgid "Receive"
7720 msgstr "Fogadás"
7721
7722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7723 msgid "Receive dropped"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7727 msgid "Receive errors"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7731 #, fuzzy
7732 msgid "Received Data"
7733 msgstr "Fogadás"
7734
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7736 msgid "Received bytes"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7740 msgid "Received multicast"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7744 msgid "Received packets"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7748 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7749 msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
7750
7751 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7752 msgid "Reconnect Timeout"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7756 msgid "Reconnect this interface"
7757 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
7758
7759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7760 msgid "Redirect to HTTPS"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7764 msgctxt "nft redirect to port"
7765 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7769 msgctxt "nft redirect"
7770 msgid "Redirect to local system"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7774 msgid "References"
7775 msgstr "Hivatkozások"
7776
7777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7778 msgid "Refresh Channels"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7782 msgid "Refreshing"
7783 msgstr "Frissítés"
7784
7785 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7786 msgid "Registration State"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7790 msgctxt "nft reject with icmp type"
7791 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7795 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7796 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7800 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7801 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7805 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7806 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7810 msgid ""
7811 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7812 "{etc_hosts}."
7813 msgstr ""
7814
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7816 msgid ""
7817 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7818 "specified value"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7824 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7825 msgid "Relay"
7826 msgstr "Átjátszás"
7827
7828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7829 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7830 msgid "Relay Bridge"
7831 msgstr "Átjátszó híd"
7832
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7834 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7835 msgstr ""
7836
7837 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7838 msgid "Relay between networks"
7839 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
7840
7841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7842 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7843 msgid "Relay bridge"
7844 msgstr "Átjátszó híd"
7845
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7847 msgid "Relay from"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7851 msgid "Relay to address"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7856 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7857 msgid "Remote IPv4 address"
7858 msgstr "Távoli IPv4-cím"
7859
7860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7862 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7863 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7864 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7865 msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
7866
7867 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7868 msgid "Remote IPv6 address"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7873 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7877 msgid "Remove"
7878 msgstr "Eltávolítás"
7879
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7881 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7882 msgstr ""
7883
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7885 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7886 msgstr ""
7887
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392
7889 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7893 msgid "Replace wireless configuration"
7894 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
7895
7896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7897 msgid "Request IPv6-address"
7898 msgstr "IPv6-cím kérése"
7899
7900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7901 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7902 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
7903
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7905 msgid "Request timeout"
7906 msgstr "Kérés időkorlátja"
7907
7908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7912 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7913 msgstr ""
7914
7915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7919 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7920 msgstr ""
7921
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
7924 msgid "Required"
7925 msgstr "Kötelező"
7926
7927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7928 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7929 msgstr ""
7930 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
7931 "rendelkező Charternél"
7932
7933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7934 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7935 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
7936
7937 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7938 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7939 msgstr ""
7940
7941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7942 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7943 msgstr ""
7944
7945 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7946 msgid "Required. Underlying interface."
7947 msgstr ""
7948
7949 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7950 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7951 msgstr ""
7952
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7954 msgid ""
7955 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7956 "attributes."
7957 msgstr ""
7958
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7962 msgid "Requires hostapd"
7963 msgstr "A hostapd szükséges"
7964
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7967 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7972 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7973 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
7974
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7976 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7977 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
7978
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7981 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7982 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
7983
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7986 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7995 msgid "Requires wpa-supplicant"
7996 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
7997
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8000 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8005 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8006 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
8007
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8009 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8010 msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
8011
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8015 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8016 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
8017
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8020 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8024 msgid "Reselection policy for primary slave"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8028 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8032 msgid "Reset"
8033 msgstr "Visszaállítás"
8034
8035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8036 msgid "Reset Counters"
8037 msgstr "Számlálók nullázása"
8038
8039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8040 msgid "Reset to defaults"
8041 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
8042
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8044 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8048 msgid "Resolv file"
8049 msgstr "Fájl feloldása"
8050
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8052 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8053 msgstr ""
8054
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8056 msgid "Resolve these locally"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8060 msgid "Resource not found"
8061 msgstr "Az erőforrás nem található"
8062
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8066 msgid "Restart"
8067 msgstr "Újraindítás"
8068
8069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8070 msgid "Restart Firewall"
8071 msgstr "Tűzfal újraindítása"
8072
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8074 msgid "Restart radio interface"
8075 msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
8076
8077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8078 msgid "Restore"
8079 msgstr "Visszaállítás"
8080
8081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8082 msgid "Restore backup"
8083 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
8084
8085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8087 msgid "Reveal/hide password"
8088 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
8089
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8091 msgid "Reverse path filter"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
8095 msgid "Revert"
8096 msgstr "Visszavonás"
8097
8098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
8099 msgid "Revert changes"
8100 msgstr "Változtatások visszavonása"
8101
8102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
8103 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8104 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
8105
8106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
8107 msgid "Reverting configuration…"
8108 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
8109
8110 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8111 msgid "Revision"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8115 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8116 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8120 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8121 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8125 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8126 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8130 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8131 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8135 msgctxt "nft snat ip to addr"
8136 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8140 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8141 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8145 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8146 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8150 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8151 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8155 msgid "Rewrite to egress device address"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8159 msgid ""
8160 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8161 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8162 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8163 msgstr ""
8164
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8166 msgid "Robustness"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8170 msgid ""
8171 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8172 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8173 "<em>TFTP server root</em>."
8174 msgstr ""
8175
8176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8177 msgid "Root preparation"
8178 msgstr "Gyökér előkészítés"
8179
8180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8181 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8185 msgid "Route Allowed IPs"
8186 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
8187
8188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8189 msgid "Route action chain \"%h\""
8190 msgstr ""
8191
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8193 msgid "Route type"
8194 msgstr "Útvonal típusa"
8195
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8197 msgid ""
8198 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8199 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8200 msgstr ""
8201
8202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8203 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8204 msgid "Router Password"
8205 msgstr "Útválasztó jelszava"
8206
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8208 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
8210 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8211 msgid "Routing"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8215 msgid "Routing Algorithm"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8219 msgid ""
8220 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8221 "can be reached."
8222 msgstr ""
8223 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
8224 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
8225
8226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
8228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
8229 msgid "Rule"
8230 msgstr "Szabály"
8231
8232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8233 msgid "Rule actions"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8237 msgctxt "nft comment"
8238 msgid "Rule comment: %s"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8242 msgid "Rule container chain \"%h\""
8243 msgstr ""
8244
8245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8246 msgid "Rule matches"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8250 msgid "Rule type"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8254 msgid "Runtime error"
8255 msgstr "Futás idejű hiba"
8256
8257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8258 msgid "SHA256"
8259 msgstr "SHA256"
8260
8261 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8262 msgid "SIM %d"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8266 msgid "SIMs"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8271 msgid "SNR"
8272 msgstr "SNR"
8273
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8276 msgid "SRV"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8280 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8281 msgid "SSH Access"
8282 msgstr "SSH-hozzáférés"
8283
8284 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8285 msgid "SSH server address"
8286 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
8287
8288 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8289 msgid "SSH server port"
8290 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
8291
8292 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8293 msgid "SSH username"
8294 msgstr "SSH felhasználónév"
8295
8296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8297 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8298 msgid "SSH-Keys"
8299 msgstr "SSH kulcsok"
8300
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8306 msgid "SSID"
8307 msgstr "SSID"
8308
8309 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8310 msgid "SSTP"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8314 msgid "SSTP Port"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8318 msgid "SSTP Server"
8319 msgstr "SSTP szerver"
8320
8321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8322 msgid "SWAP"
8323 msgstr "SWAP"
8324
8325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8332 msgid "Save"
8333 msgstr "Mentés"
8334
8335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
8337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8338 msgid "Save & Apply"
8339 msgstr "Mentés és alkalmazás"
8340
8341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8342 msgid "Save error"
8343 msgstr "Mentési hiba"
8344
8345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8346 msgid "Save mtdblock"
8347 msgstr "Az mtdblock mentése"
8348
8349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8350 msgid "Save mtdblock contents"
8351 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
8352
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8354 msgid "Scan"
8355 msgstr "Keresés"
8356
8357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8358 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8359 msgid "Scheduled Tasks"
8360 msgstr "Ütemezett feladatok"
8361
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8364 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8365 msgid "Scroll to head"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8370 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8371 msgid "Scroll to tail"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8375 msgid "Search domain"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8380 msgid "Section %s is empty."
8381 msgstr ""
8382
8383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
8384 msgid "Section added"
8385 msgstr "Szakasz hozzáadva"
8386
8387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
8388 msgid "Section removed"
8389 msgstr "Szakasz eltávolítva"
8390
8391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8392 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8393 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
8394
8395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8396 msgid ""
8397 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8398 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8399 "your device!"
8400 msgstr ""
8401 "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
8402 "akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
8403 "ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
8404
8405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
8406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
8407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
8408 msgid "Select file…"
8409 msgstr "Fájl kiválasztása…"
8410
8411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8412 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8416 msgid ""
8417 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8418 "messages advertising this device as IPv6 router."
8419 msgstr ""
8420
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8422 msgid "Send ICMP redirects"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8430 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8431 msgid ""
8432 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8433 "conjunction with failure threshold"
8434 msgstr ""
8435 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
8436 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
8437
8438 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8439 msgid "Send multicast beacon"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8443 msgid "Send the hostname of this device"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8447 msgid "Server"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8451 msgid "Server address"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8455 msgid "Server name"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8459 msgid "Service Name"
8460 msgstr "Szolgáltatás neve"
8461
8462 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8463 msgid "Service Type"
8464 msgstr "Szolgáltatás típusa"
8465
8466 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8467 msgid "Services"
8468 msgstr "Szolgáltatások"
8469
8470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8471 msgid "Session expired"
8472 msgstr "A munkamenet lejárt"
8473
8474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8476 msgid "Set Static"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8480 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8481 msgstr ""
8482
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8484 msgid "Set an alias for a hostname."
8485 msgstr ""
8486
8487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8488 msgctxt "nft mangle"
8489 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
8493 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8494 msgstr ""
8495
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
8497 msgid ""
8498 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8499 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8500 msgstr ""
8501 "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
8502 "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
8503 "csatlakozási kezelőket)."
8504
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8506 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8507 msgstr ""
8508
8509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8510 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8514 msgid ""
8515 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8516 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8517 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8518 msgstr ""
8519
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8521 msgid ""
8522 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8523 "proxying."
8524 msgstr ""
8525
8526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8527 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8531 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8536 msgid "Set up DHCP Server"
8537 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
8538
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
8540 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8541 msgstr ""
8542
8543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8545 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8546 msgid "Setting PLMN failed"
8547 msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
8548
8549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8550 msgid "Setting operation mode failed"
8551 msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
8552
8553 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8554 msgid "Setting the allowed network technology."
8555 msgstr ""
8556
8557 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8558 msgid "Setting the preferred network technology."
8559 msgstr ""
8560
8561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8562 msgid "Settings"
8563 msgstr "Beállítások"
8564
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8566 msgid ""
8567 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8568 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8573 msgid "Short GI"
8574 msgstr "Rövid GI"
8575
8576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8577 msgid "Short Preamble"
8578 msgstr "Rövid előszó"
8579
8580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8581 msgid "Show current backup file list"
8582 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
8583
8584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8585 msgid "Show empty chains"
8586 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
8587
8588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8590 msgid "Show raw counters"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8594 msgid "Shutdown this interface"
8595 msgstr "A csatoló leállítása"
8596
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8607 msgid "Signal"
8608 msgstr "Jel"
8609
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
8611 msgid "Signal / Noise"
8612 msgstr "Jel/zaj"
8613
8614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8615 msgid "Signal Quality"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8619 #, fuzzy
8620 msgid "Signal Refresh Rate"
8621 msgstr "Jel frissítési ráta"
8622
8623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8624 msgid "Signal:"
8625 msgstr "Jel:"
8626
8627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
8628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8629 msgid "Size"
8630 msgstr "Méret"
8631
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8633 msgid "Size of DNS query cache"
8634 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
8635
8636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8637 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8638 msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
8639
8640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8642 msgid "Skip"
8643 msgstr "Kihagyás"
8644
8645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8646 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8650 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8651 msgid "Skip to content"
8652 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
8653
8654 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8655 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8656 msgid "Skip to navigation"
8657 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
8658
8659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8660 msgid "Slave Interfaces"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8665 msgid "Software VLAN"
8666 msgstr "Szoftveres VLAN"
8667
8668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8669 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8670 msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
8671
8672 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8673 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8674 msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
8675
8676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8677 msgid ""
8678 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8679 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8680 "instructions."
8681 msgstr ""
8682 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
8683 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
8684 "tartozó telepítési utasításokért."
8685
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
8691 msgid "Source"
8692 msgstr "Forrás"
8693
8694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8695 msgctxt "nft ip saddr"
8696 msgid "Source IP"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8700 msgctxt "nft ip6 saddr"
8701 msgid "Source IPv6"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8706 #, fuzzy
8707 msgid "Source interface"
8708 msgstr "Csatoló forrás"
8709
8710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8711 msgctxt "nft ip sport"
8712 msgid "Source port"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8716 msgid ""
8717 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8718 "options for Dnsmasq."
8719 msgstr ""
8720
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
8722 msgid ""
8723 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8724 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8725 msgstr ""
8726
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
8728 msgid ""
8729 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8730 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8731 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8732 msgstr ""
8733
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8735 msgid ""
8736 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8737 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8738 "corresponding range"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8742 msgid ""
8743 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8744 "dropped or delivered"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8748 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8752 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8756 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8760 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8764 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8768 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8772 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8773 msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
8774
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8776 msgid ""
8777 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8778 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8779 "stateful DHCPv6."
8780 msgstr ""
8781
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8783 msgid ""
8784 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8785 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8789 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8793 msgid ""
8794 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8795 "this route belongs to"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8799 msgid ""
8800 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8801 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8805 msgid ""
8806 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8807 "to be dead"
8808 msgstr ""
8809 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
8810 "halottnak tekinthetők"
8811
8812 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8813 msgid ""
8814 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8815 "dead"
8816 msgstr ""
8817 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
8818 "tekinthető"
8819
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8821 msgid ""
8822 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8823 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8824 "be reduced by the driver."
8825 msgstr ""
8826 "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
8827 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
8828 "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
8829 "illesztőprogram."
8830
8831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8832 msgid ""
8833 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8834 "carrier"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8838 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8842 msgid ""
8843 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8844 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8845 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8849 msgid ""
8850 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8851 "failover event in 200ms intervals"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8855 msgid ""
8856 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8857 "the next one"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8861 msgid ""
8862 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8863 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8867 msgid ""
8868 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8869 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8873 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8877 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8881 msgid ""
8882 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8883 "by the target"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8887 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8891 msgid ""
8892 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8893 "LACPDU packets"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8897 msgid ""
8898 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8899 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8903 msgid "Specifies the route metric to use"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8907 msgid "Specifies the route type to be created"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8911 msgid "Specifies the rule target routing action"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8915 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8919 msgid "Specifies the system priority"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8923 msgid ""
8924 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8925 "link failure detection"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8929 msgid ""
8930 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8931 "link recovery detection"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8935 msgid ""
8936 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8937 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8938 "wireless settings."
8939 msgstr ""
8940
8941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8942 msgid ""
8943 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8944 "traffic should be filtered for link monitoring"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8948 msgid ""
8949 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8950 "address at enslavement"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8954 msgid ""
8955 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8956 "netif_carrier_ok()"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8960 msgid ""
8961 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8965 msgid ""
8966 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8970 msgid ""
8971 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8972 "slave while it is available"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8976 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8977 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8978 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8979 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
8980
8981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8984 msgid ""
8985 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8986 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8987 "<code>00..FF</code> (optional)."
8988 msgstr ""
8989
8990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8993 msgid ""
8994 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8995 "default (64) (optional)."
8996 msgstr ""
8997
8998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8999 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9001 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9002 msgid ""
9003 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9004 "default (64)."
9005 msgstr ""
9006 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
9007 "csomaghoz."
9008
9009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9010 msgid ""
9011 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9012 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9013 "FF</code> (optional)."
9014 msgstr ""
9015
9016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9020 msgid ""
9021 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9022 "bytes) (optional)."
9023 msgstr ""
9024
9025 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9026 msgid ""
9027 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9028 "bytes)."
9029 msgstr ""
9030 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
9031 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
9032
9033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
9034 msgid "Specify the secret encryption key here."
9035 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
9036
9037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9038 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
9042 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9046 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9051 msgid "Start"
9052 msgstr "Indítás"
9053
9054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9055 msgid "Start WPS"
9056 msgstr "WPS indítása"
9057
9058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9059 msgid "Start priority"
9060 msgstr "Indítási prioritás"
9061
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9063 msgid "Start refresh"
9064 msgstr "Frissítés indítása"
9065
9066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
9067 msgid "Starting configuration apply…"
9068 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
9069
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9072 msgid "Starting wireless scan..."
9073 msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
9074
9075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9076 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9077 msgid "Startup"
9078 msgstr "Rendszerindítás"
9079
9080 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9081 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9082 msgid "State"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9086 msgid "Static IPv4 Routes"
9087 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
9088
9089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9090 msgid "Static IPv6 Routes"
9091 msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
9092
9093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9095 msgid "Static Lease"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9099 msgid "Static Leases"
9100 msgstr "Statikus bérletek"
9101
9102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9105 msgid "Static address"
9106 msgstr "Statikus cím"
9107
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9109 msgid ""
9110 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9111 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9112 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9113 msgstr ""
9114 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
9115 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
9116 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
9117 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
9118
9119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9120 msgid "Station inactivity limit"
9121 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
9122
9123 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9126 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9127 msgid "Status"
9128 msgstr "Állapot"
9129
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9132 msgid "Stop"
9133 msgstr "Megállítás"
9134
9135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9136 msgid "Stop WPS"
9137 msgstr "WPS leállítása"
9138
9139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9141 msgid "Stop refresh"
9142 msgstr "Frissítés leállítása"
9143
9144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9145 msgid "Storage"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9149 msgid "Strict filtering"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9153 msgid "Strict order"
9154 msgstr "Szigorú sorrend"
9155
9156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9157 msgid "Strong"
9158 msgstr "Erős"
9159
9160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
9162 msgid "Submit"
9163 msgstr "Elküldés"
9164
9165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9166 msgid "Suppress logging"
9167 msgstr "Naplózás elnyomása"
9168
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9170 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9171 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása."
9172
9173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9174 msgid "Swap free"
9175 msgstr "Szabad cserehely"
9176
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9178 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9179 msgid "Switch"
9180 msgstr "Kapcsoló"
9181
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9183 msgid "Switch %q"
9184 msgstr "%q kapcsoló"
9185
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9187 msgid ""
9188 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9189 msgstr ""
9190 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
9191 "nem pontosak."
9192
9193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9195 msgid "Switch VLAN"
9196 msgstr "Kapcsoló VLAN"
9197
9198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9199 msgid "Switch port"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9203 msgid "Switch protocol"
9204 msgstr "Protokoll váltása"
9205
9206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9208 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9209 msgid "Switch to CIDR list notation"
9210 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
9211
9212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
9213 msgid "Symbolic link"
9214 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
9215
9216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9217 msgid "Sync with NTP-Server"
9218 msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
9219
9220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9221 msgid "Sync with browser"
9222 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
9223
9224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9225 msgid "Syntax:"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9229 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9230 msgstr ""
9231
9232 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9235 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9236 msgid "System"
9237 msgstr "Rendszer"
9238
9239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9240 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9241 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9242 msgid "System Log"
9243 msgstr "Rendszernapló"
9244
9245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9246 msgid "System Priority"
9247 msgstr "Rendszer prioritás"
9248
9249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9250 msgid "System Properties"
9251 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
9252
9253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9254 msgid "System log buffer size"
9255 msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
9256
9257 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9258 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9259 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9260 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9261 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9262 msgstr ""
9263
9264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9265 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9266 msgid "TCP MSS"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9270 msgctxt "nft tcp dport"
9271 msgid "TCP destination port"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9275 msgctxt "nft tcp flags"
9276 msgid "TCP flags"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9280 msgctxt "nft tcp sport"
9281 msgid "TCP source port"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9285 msgid "TCP:"
9286 msgstr "TCP:"
9287
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9289 msgid "TFTP server root"
9290 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
9291
9292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9294 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9295 msgid "TX"
9296 msgstr "TX"
9297
9298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9299 msgid "TX Rate"
9300 msgstr "TX sebesség"
9301
9302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9303 msgid "TX queue length"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
9311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
9312 msgid "Table"
9313 msgstr "Tábla"
9314
9315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9316 msgid "Table IP family"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9320 msgid "Tag"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9324 msgctxt "VLAN port state"
9325 msgid "Tagged"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
9333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
9335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:221
9336 msgid "Target"
9337 msgstr "Célplatform"
9338
9339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9340 msgid "Target Platform"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9344 msgid "Target network"
9345 msgstr "Célhálózat"
9346
9347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9348 msgid "Temp space"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9352 msgid "Terminate"
9353 msgstr "Megszakítás"
9354
9355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9356 msgid ""
9357 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9358 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9359 "Minimum is 1280 bytes."
9360 msgstr ""
9361
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9363 msgid ""
9364 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9365 "addresses are available via DHCPv6."
9366 msgstr ""
9367
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9369 msgid ""
9370 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9371 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9372 msgstr ""
9373
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9375 msgid ""
9376 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9377 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9378 msgstr ""
9379
9380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9381 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9382 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
9383
9384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9385 msgid ""
9386 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9387 "the configuration."
9388 msgstr ""
9389
9390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9391 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9392 msgstr ""
9393
9394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
9395 msgid ""
9396 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9397 "weight specified here"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9401 msgid ""
9402 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9403 "username instead of the user ID!"
9404 msgstr ""
9405 "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
9406 "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
9407
9408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9409 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9413 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9417 msgid "The IP address of the boot server"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9421 msgid ""
9422 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9423 "DHCP request from this host."
9424 msgstr ""
9425
9426 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9427 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9428 msgstr ""
9429
9430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9432 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9433 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9434 msgid ""
9435 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9436 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
9437
9438 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9439 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9440 msgstr ""
9441
9442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9444 msgid ""
9445 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9446 msgstr ""
9447
9448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9449 msgid ""
9450 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9451 "16 chars)."
9452 msgstr ""
9453
9454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9456 msgid ""
9457 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9458 msgstr ""
9459 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
9460 "karakterekkel végződik"
9461
9462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9463 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9467 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9468 msgstr ""
9469
9470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9471 msgid ""
9472 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9473 msgstr ""
9474
9475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9476 msgid "The LED is always in default state off."
9477 msgstr ""
9478
9479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9480 msgid "The LED is always in default state on."
9481 msgstr ""
9482
9483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9484 msgid ""
9485 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9486 "pool"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9490 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9494 #, fuzzy
9495 msgid "The VLAN ID must be unique"
9496 msgstr "A VLAN ID-nak egyedinek kell lennie"
9497
9498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9499 msgid "The address through which this %s is reachable"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9503 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
9507 msgid ""
9508 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9509 "code> and <code>_</code>"
9510 msgstr ""
9511 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9512 "code> és <code>_</code>"
9513
9514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9515 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9516 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
9517
9518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9519 msgid ""
9520 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9521 "network"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
9525 msgid ""
9526 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9527 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9528 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9529 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9530 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9531 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9532 "state."
9533 msgstr ""
9534 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
9535 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
9536 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
9537 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
9538 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
9539 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
9540 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
9541 "beállítási állapot megtartásához."
9542
9543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9545 msgid ""
9546 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9547 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9548 msgstr ""
9549 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
9550 "<code>/dev/sda1</code>)"
9551
9552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9553 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9554 msgstr "A/az \"%s\" eszköznév már foglalt"
9555
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9558 msgid ""
9559 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9560 "properly."
9561 msgstr ""
9562
9563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9564 msgid ""
9565 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9566 "properly."
9567 msgstr ""
9568 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
9569 "megfelelően működjön."
9570
9571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9572 msgid ""
9573 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9574 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9575 "'Continue' below to start the flash procedure."
9576 msgstr ""
9577 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
9578 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
9579 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
9580 "telepítési eljárás indításához."
9581
9582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
9583 msgid "The following rules are currently active on this system."
9584 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
9585
9586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9587 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9588 msgstr ""
9589
9590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9591 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9592 msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
9593
9594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9595 msgid ""
9596 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9597 "application to set up a connection towards this device."
9598 msgstr ""
9599
9600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9601 msgid "The given SSH public key has already been added."
9602 msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
9603
9604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9605 msgid ""
9606 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9607 "ED25519 or ECDSA keys."
9608 msgstr ""
9609 "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
9610 "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
9611
9612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9613 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9614 msgstr ""
9615
9616 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9617 msgid ""
9618 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9619 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9620 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9621 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9625 msgid "The hostname of the boot server"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9629 msgid "The interface could not be found"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
9633 msgid "The interface name is already used"
9634 msgstr "A csatoló neve már használatban van"
9635
9636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
9637 msgid "The interface name is too long"
9638 msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
9639
9640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9642 msgid ""
9643 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9644 "addresses."
9645 msgstr ""
9646 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
9647
9648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9650 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9651 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
9652
9653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9654 msgid "The local IPv4 address"
9655 msgstr "Helyi IPv4 cím"
9656
9657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9659 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9660 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9661 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9662 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9663 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
9664
9665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9666 msgid "The local IPv4 netmask"
9667 msgstr "Helyi IPv4 netmaszk"
9668
9669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9672 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9673 msgstr ""
9674
9675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9676 msgid ""
9677 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9678 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9679 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9680 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9681 "detect the loss of the last member of a group"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9685 msgid ""
9686 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9687 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9688 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9689 "host responses are spread out over a larger interval"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
9693 msgid ""
9694 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9695 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9696 msgstr ""
9697
9698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9699 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9700 msgstr ""
9701
9702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
9703 msgid ""
9704 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9705 "of the \"%h\" interface."
9706 msgstr ""
9707
9708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2138
9709 msgid "The network name is already used"
9710 msgstr "A hálózat neve már használatban van"
9711
9712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9713 msgid ""
9714 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9715 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9716 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9717 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9718 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9719 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9720 msgstr ""
9721 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr "
9722 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a "
9723 "számítógépek közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual "
9724 "Local Area Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek "
9725 "elkülönítésére használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a "
9726 "következő nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és "
9727 "egyéb portok a helyi hálózathoz."
9728
9729 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9730 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9734 msgid ""
9735 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9736 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9737 "domain."
9738 msgstr ""
9739
9740 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9741 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9745 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9750 msgid "The reboot command failed with code %d"
9751 msgstr "Az újraindítási parancs sikertelen volt a következő kóddal %d"
9752
9753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9754 msgid "The restore command failed with code %d"
9755 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
9756
9757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9758 msgid ""
9759 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9760 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9761 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
9765 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9769 msgid ""
9770 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9775 msgid ""
9776 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9777 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9778 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9782 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9783 msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
9784
9785 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9786 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9787 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
9788
9789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9790 msgid ""
9791 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9792 "when finished."
9793 msgstr ""
9794 "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
9795 "befejezte."
9796
9797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9798 msgid ""
9799 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9800 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9801 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9802 "settings."
9803 msgstr ""
9804 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
9805 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakapcsolódni. A beállításoktól függően "
9806 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
9807 "eszközt."
9808
9809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9810 msgid ""
9811 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9812 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9813 msgstr ""
9814 "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
9815 "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
9816
9817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9818 msgid "The system password has been successfully changed."
9819 msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
9820
9821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9822 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9823 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
9824
9825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
9826 msgid ""
9827 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9828 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9829 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9830 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9831 msgstr ""
9832
9833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9834 msgid ""
9835 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9836 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9837 "\"Cancel\" to abort the operation."
9838 msgstr ""
9839 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
9840 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
9841 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
9842 "művelet megszakításához."
9843
9844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9845 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9846 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
9847
9848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9849 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9850 msgstr ""
9851 "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
9852
9853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9854 msgid ""
9855 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9856 "you choose the generic image format for your platform."
9857 msgstr ""
9858 "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
9859 "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
9860
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
9863 #, fuzzy
9864 msgid "The value is overridden by configuration."
9865 msgstr "Az érték felülírva a konfiguráció által."
9866
9867 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9868 msgid ""
9869 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9870 "the network with its protocol information."
9871 msgstr ""
9872
9873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9874 msgid ""
9875 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9876 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9877 msgstr ""
9878
9879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
9880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
9881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9883 msgid "There are no active leases"
9884 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
9885
9886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
9887 msgid "There are no changes to apply"
9888 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
9889
9890 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
9891 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
9892 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9893 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9894 msgid ""
9895 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9896 "protect the web interface."
9897 msgstr ""
9898 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
9899 "jelszót a webes felület védelméhez."
9900
9901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9902 msgid "This IPv4 address of the relay"
9903 msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
9904
9905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
9906 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9907 msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
9908
9909 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9910 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9911 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9912 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
9913
9914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9915 msgid ""
9916 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9917 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9918 "configurations are automatically preserved."
9919 msgstr ""
9920 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
9921 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
9922 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
9923 "automatikusan megőrződnek."
9924
9925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9926 msgid ""
9927 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9928 "password if no update key has been configured"
9929 msgstr ""
9930 "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
9931 "nem lett frissítési kulcs beállítva"
9932
9933 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9934 msgid ""
9935 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9936 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9937 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9938 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9939 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9940 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9941 "a network from there."
9942 msgstr ""
9943
9944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
9945 msgid ""
9946 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9947 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9948 msgstr ""
9949 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
9950 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
9951
9952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9953 msgid ""
9954 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9955 "ends with <code>...:2/64</code>"
9956 msgstr ""
9957 "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
9958 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
9959
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
9961 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9962 msgstr ""
9963 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9964 "abbr> a helyi hálózatban."
9965
9966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9967 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9968 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
9969
9970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9971 msgid ""
9972 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9973 msgstr ""
9974 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
9975 "használathoz"
9976
9977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9978 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9979 msgstr ""
9980 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
9981
9982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9983 msgid ""
9984 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9985 msgstr ""
9986 "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
9987 "(PoP) címe"
9988
9989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9990 msgid ""
9991 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9992 "their status."
9993 msgstr ""
9994 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
9995 "állapotáról."
9996
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
9998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
9999 msgid ""
10000 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10001 msgstr ""
10002 "Ezt a beállítást nem lehet használni, mert a ca-bundle csomag nincs "
10003 "telepítve."
10004
10005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10006 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10007 msgstr ""
10008
10009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10012 #, fuzzy
10013 msgid "This section contains no values yet"
10014 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
10015
10016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10017 msgid "Time Synchronization"
10018 msgstr "Időszinkronizálás"
10019
10020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10021 msgid "Time advertisement"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10025 msgid "Time in milliseconds"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10029 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10033 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10034 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
10035
10036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10037 msgid "Time zone"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10041 msgid "Timed-out"
10042 msgstr "Időtúllépés"
10043
10044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10045 msgid "Timeout in seconds"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10049 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10053 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10057 msgid "Timezone"
10058 msgstr "Időzóna"
10059
10060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10061 msgid ""
10062 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10063 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10064 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10065 msgstr ""
10066
10067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10068 msgid ""
10069 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10070 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10071 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10072 msgstr ""
10073 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
10074 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
10075 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
10076 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
10077
10078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
10079 msgid "Tone"
10080 msgstr "Tónus"
10081
10082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10083 msgid "Total Available"
10084 msgstr "Összes elérhető"
10085
10086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10089 msgid "Traceroute"
10090 msgstr "Traceroute"
10091
10092 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10093 msgid "Tracking Area Code"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10098 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10099 msgid "Traffic"
10100 msgstr "Forgalom"
10101
10102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10104 msgid "Traffic Class"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10108 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10109 msgstr ""
10110
10111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10112 msgctxt "nft counter"
10113 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10117 msgid "Transfer"
10118 msgstr "Átvitel"
10119
10120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10121 msgid ""
10122 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10123 "{nxdomain} responses."
10124 msgstr ""
10125
10126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10127 msgid "Transmit"
10128 msgstr "Átvitel"
10129
10130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10131 msgid "Transmit Hash Policy"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10135 msgid "Transmit dropped"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10139 msgid "Transmit errors"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10143 #, fuzzy
10144 msgid "Transmitted Data"
10145 msgstr "Adó antenna"
10146
10147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10148 msgid "Transmitted bytes"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10152 msgid "Transmitted packets"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10156 msgctxt "nft @th,off,len"
10157 msgid "Transport header bits %d-%d"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10161 msgctxt "nft th dport"
10162 msgid "Transport header destination port"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10166 msgctxt "nft th sport"
10167 msgid "Transport header source port"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10171 msgid "Trigger"
10172 msgstr "Aktiváló"
10173
10174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10175 msgid "Trigger Mode"
10176 msgstr "Aktiváló mód"
10177
10178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10179 msgid "Tunnel ID"
10180 msgstr "Alagút-azonosító"
10181
10182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10184 msgid "Tunnel Interface"
10185 msgstr "Alagút csatoló"
10186
10187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10190 msgid "Tunnel Link"
10191 msgstr "Alagút hivatkozás"
10192
10193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
10194 msgid "Tunnel device"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10198 msgid "Tx-Power"
10199 msgstr "Adóteljesítmény"
10200
10201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10205 msgid "Type"
10206 msgstr "Típus"
10207
10208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10209 msgid "Type of service"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10213 msgctxt "nft udp dport"
10214 msgid "UDP destination port"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10218 msgctxt "nft udp sport"
10219 msgid "UDP source port"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10223 msgid "UDP:"
10224 msgstr "UDP:"
10225
10226 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10227 msgid "UMTS only"
10228 msgstr "Csak UMTS"
10229
10230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10231 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10232 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10233 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10234
10235 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10236 msgid "URI"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10240 msgid "URI scheme %s not supported"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10245 msgid "UUID"
10246 msgstr "UUID"
10247
10248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10252 msgid "Unable to determine device name"
10253 msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
10254
10255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10257 msgid "Unable to determine external IP address"
10258 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
10259
10260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10262 msgid "Unable to determine upstream interface"
10263 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
10264
10265 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10266 msgid "Unable to dispatch"
10267 msgstr "Nem lehet elküldeni"
10268
10269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10270 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10275 msgid "Unable to load log data:"
10276 msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
10277
10278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10281 msgid "Unable to obtain client ID"
10282 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
10283
10284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10285 msgid "Unable to obtain mount information"
10286 msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
10287
10288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10289 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10290 msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
10291
10292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10293 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10294 msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
10295
10296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10298 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10299 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
10300
10301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10303 msgid "Unable to resolve peer host name"
10304 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
10305
10306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10307 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10308 msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
10309
10310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10313 msgid "Unable to save contents: %s"
10314 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
10315
10316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10317 msgid "Unable to set allowed mode list."
10318 msgstr ""
10319
10320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10321 msgid "Unable to set preferred mode."
10322 msgstr ""
10323
10324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10325 msgid "Unable to verify PIN"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
10329 msgid "Unconfigure"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10333 msgid "Unet"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10337 msgid "Unexpected reply data format"
10338 msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
10339
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
10341 msgid ""
10342 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10343 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10344 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10345 "generated at first install."
10346 msgstr ""
10347
10348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10352 msgid "Unknown"
10353 msgstr "Ismeretlen"
10354
10355 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10356 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10357 msgstr ""
10358
10359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10361 msgid "Unknown error (%s)"
10362 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
10363
10364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10365 msgid "Unknown error code"
10366 msgstr "Ismeretlen hibakód"
10367
10368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10371 msgid "Unmanaged"
10372 msgstr "Nem kezelt"
10373
10374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10376 msgid "Unmount"
10377 msgstr "Leválasztás"
10378
10379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10380 msgid "Unnamed key"
10381 msgstr "Névtelen kulcs"
10382
10383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
10384 msgid "Unsaved Changes"
10385 msgstr "Mentetlen változtatások"
10386
10387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10388 msgid "Unspecified error"
10389 msgstr "Meghatározatlan hiba"
10390
10391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10393 msgid "Unsupported MAP type"
10394 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
10395
10396 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10397 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10401 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10402 msgid "Unsupported modem"
10403 msgstr "Nem támogatott modem"
10404
10405 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10406 msgid "Unsupported protocol"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10410 msgid "Unsupported protocol type."
10411 msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
10412
10413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10414 msgctxt "VLAN port state"
10415 msgid "Untagged"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10420 msgid "Untitled peer"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10424 msgid "Up"
10425 msgstr "Fel"
10426
10427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10428 msgid "Up Delay"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
10432 msgid "Upload"
10433 msgstr "Feltöltés"
10434
10435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10436 msgid ""
10437 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10438 msgstr ""
10439 "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
10440 "lecseréléséhez."
10441
10442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10445 msgid "Upload archive..."
10446 msgstr "Archívum feltöltése…"
10447
10448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
10449 msgid "Upload file"
10450 msgstr "Fájl feltöltése"
10451
10452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
10453 msgid "Upload file…"
10454 msgstr "Fájl feltöltése…"
10455
10456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
10457 msgid "Upload has been cancelled"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
10461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
10462 msgid "Upload request failed: %s"
10463 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
10464
10465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
10466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
10467 msgid "Uploading file…"
10468 msgstr "Fájl feltöltése…"
10469
10470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10471 msgid ""
10472 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10473 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10474 "restarted to apply the updated configuration."
10475 msgstr ""
10476 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
10477 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
10478 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
10479
10480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10481 msgid ""
10482 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10483 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10484 msgstr ""
10485
10486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10487 msgid ""
10488 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10489 "will be restarted to apply the updated configuration."
10490 msgstr ""
10491
10492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10494 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10495 msgid "Uptime"
10496 msgstr "Futási idő"
10497
10498 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10499 msgid "Use DHCP"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10503 msgid "Use DHCP advertised servers"
10504 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
10505
10506 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10507 msgid "Use DHCP gateway"
10508 msgstr "DHCP-átjáró használata"
10509
10510 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10511 msgid "Use DHCPv6"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10515 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10516 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10517 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10518 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10519 msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
10520
10521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10522 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10523 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
10524
10525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10531 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10532 msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
10533
10534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10538 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10539 msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
10540
10541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10542 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10546 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10550 msgid ""
10551 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10552 "(encap2+3)"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10556 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10557 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
10558
10559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10560 msgid "Use as root filesystem (/)"
10561 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
10562
10563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10564 msgid "Use broadcast flag"
10565 msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
10566
10567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
10568 msgid "Use builtin IPv6-management"
10569 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
10570
10571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
10572 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10573 msgid "Use custom DNS servers"
10574 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
10575
10576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10577 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10578 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10579 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10580 msgid "Use default gateway"
10581 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
10582
10583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
10584 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10585 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10586 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10587 msgid "Use gateway metric"
10588 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
10589
10590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10591 msgid "Use legacy MAP"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10595 msgid ""
10596 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10597 "instead of RFC7597"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10601 msgid "Use routing table"
10602 msgstr "Útválasztási táblázat használata"
10603
10604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10605 msgctxt "nft nat flag persistent"
10606 msgid "Use same source and destination for each connection"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10610 msgid "Use system certificates"
10611 msgstr "Rendszertanúsítványok használata"
10612
10613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10614 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10615 msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál"
10616
10617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10618 msgid ""
10619 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10620 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10621 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10622 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10623 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10624 msgstr ""
10625 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
10626 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
10627 "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
10628 "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
10629 "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
10630 "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
10631
10632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10633 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10637 msgid ""
10638 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10639 msgstr ""
10640
10641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10642 msgid "Use {etc_ethers}"
10643 msgstr "{etc_ethers} használata"
10644
10645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10647 msgid "Used"
10648 msgstr "Használt"
10649
10650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10651 msgid "Used Key Slot"
10652 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
10653
10654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10655 msgid ""
10656 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10657 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10658 msgstr ""
10659 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
10660 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
10661
10662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10664 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10665 msgstr ""
10666
10667 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10668 msgid "User Group"
10669 msgstr "Felhasználói csoport"
10670
10671 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10672 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10673 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10674 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
10675
10676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10677 msgid "User identifier"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10681 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10682 msgid "User key (PEM encoded)"
10683 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
10684
10685 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10686 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10687 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10688 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10689 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10690 msgid "Username"
10691 msgstr "Felhasználónév"
10692
10693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10694 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
10698 msgid "VC-Mux"
10699 msgstr "VC-Mux"
10700
10701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
10702 msgid "VDSL"
10703 msgstr "VDSL"
10704
10705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10706 msgctxt "MACVLAN mode"
10707 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
10712 msgid "VLAN (802.1ad)"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10717 msgid "VLAN (802.1q)"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10722 msgid "VLAN ID"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10726 msgid "VLANs on %q"
10727 msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
10728
10729 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10730 msgid "VPN"
10731 msgstr "VPN"
10732
10733 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10734 msgid "VPN Local address"
10735 msgstr "VPN helyi cím"
10736
10737 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10738 msgid "VPN Local port"
10739 msgstr "VPN helyi port"
10740
10741 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10742 msgid "VPN Protocol"
10743 msgstr "VPN Protokol"
10744
10745 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10746 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10748 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10749 msgid "VPN Server"
10750 msgstr "VPN-kiszolgáló"
10751
10752 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10753 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10757 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10758 msgid "VPN Server port"
10759 msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
10760
10761 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10762 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10763 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
10764
10765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10766 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10767 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10768 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
10769
10770 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10771 msgid "VTI"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10775 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10776 msgstr ""
10777
10778 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10779 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10780 msgid "VXLAN network identifier"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10784 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10788 msgid ""
10789 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10790 "DNSSEC."
10791 msgstr ""
10792 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
10793 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e."
10794
10795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10797 msgid ""
10798 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10799 "the \"ca-bundle\" package"
10800 msgstr ""
10801 "A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
10802 ">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
10803 "igényli"
10804
10805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10806 msgid "Validation for all slaves"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10810 msgid "Validation only for active slave"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10814 msgid "Validation only for backup slaves"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10818 msgid "Vendor"
10819 msgstr "Gyártó"
10820
10821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10822 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10823 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
10824
10825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10826 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10827 msgstr ""
10828
10829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10830 msgid "Verifying the uploaded image file."
10831 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
10832
10833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10834 msgid "Very High"
10835 msgstr "Nagyon magas"
10836
10837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
10839 msgid "Virtual Ethernet"
10840 msgstr "Virtuális Hálózat"
10841
10842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10843 msgid "Virtual dynamic interface"
10844 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
10845
10846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10849 msgid "WDS"
10850 msgstr "WDS"
10851
10852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10854 msgid "WEP Open System"
10855 msgstr "WEP nyílt rendszer"
10856
10857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10859 msgid "WEP Shared Key"
10860 msgstr "WEP megosztott kulcs"
10861
10862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10863 msgid "WEP passphrase"
10864 msgstr "WEP jelmondat"
10865
10866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10867 msgid "WLAN roaming"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10871 msgid "WMM Mode"
10872 msgstr "WMM mód"
10873
10874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10875 msgid "WNM Sleep Mode"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10879 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10883 msgid "WPA passphrase"
10884 msgstr "WPA jelmondat"
10885
10886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10887 msgid ""
10888 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10889 "and ad-hoc mode) to be installed."
10890 msgstr ""
10891 "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
10892 "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
10893
10894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10895 msgid "WPS status"
10896 msgstr "WPS státusz"
10897
10898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10899 msgid "Waiting for device..."
10900 msgstr "Várakozás a készülékre..."
10901
10902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10904 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10905 msgid "Warning"
10906 msgstr "Figyelmeztetés"
10907
10908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10909 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10910 msgstr ""
10911 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
10912 "újraindításkor!"
10913
10914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10915 msgid "Weak"
10916 msgstr "Gyenge"
10917
10918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
10919 msgid "Weight"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
10923 msgid ""
10924 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10925 "all known hosts."
10926 msgstr ""
10927
10928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
10929 msgid ""
10930 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10931 "preference value are considered first when allocating subnets."
10932 msgstr ""
10933
10934 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10935 msgid ""
10936 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10937 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10938 msgstr ""
10939
10940 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10941 msgid ""
10942 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10943 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10944 "much delay."
10945 msgstr ""
10946
10947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10948 msgid ""
10949 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10950 "interface prefix"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10954 msgid ""
10955 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10956 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10957 "but no new hosts are learned."
10958 msgstr ""
10959
10960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10961 msgid ""
10962 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10963 "off by default and blinking on system activity."
10964 msgstr ""
10965
10966 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10967 msgid ""
10968 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10969 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10970 msgstr ""
10971
10972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
10973 msgid ""
10974 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10975 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10976 "key options."
10977 msgstr ""
10978 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
10979 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
10980 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
10981
10982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10983 msgid ""
10984 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10985 "802.11a/802.11g rates."
10986 msgstr ""
10987
10988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10989 msgid ""
10990 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10991 "may be significantly reduced."
10992 msgstr ""
10993
10994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
10995 msgid "Which is used to access this %s"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11000 msgid "Width"
11001 msgstr "Szélesség"
11002
11003 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11004 #, fuzzy
11005 msgid "WireGuard"
11006 msgstr "WireGuard VPN"
11007
11008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11010 msgid "WireGuard Status"
11011 msgstr "WireGuard állapot"
11012
11013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11015 msgid "WireGuard VPN"
11016 msgstr "WireGuard VPN"
11017
11018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11019 msgid "WireGuard peer is disabled"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11024 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11025 msgid "Wireless"
11026 msgstr "Vezeték nélküli"
11027
11028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11030 msgid "Wireless Adapter"
11031 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
11032
11033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11037 msgid "Wireless Network"
11038 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
11039
11040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11041 msgid "Wireless Overview"
11042 msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
11043
11044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11045 msgid "Wireless Security"
11046 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
11047
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11049 msgid "Wireless configuration migration"
11050 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
11051
11052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11055 msgid "Wireless is disabled"
11056 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
11057
11058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11061 msgid "Wireless is not associated"
11062 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
11063
11064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11065 msgid "Wireless network is disabled"
11066 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
11067
11068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11069 msgid "Wireless network is enabled"
11070 msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
11071
11072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11073 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11074 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba."
11075
11076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11077 msgid "Write system log to file"
11078 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
11079
11080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11081 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11087 msgid "Yes"
11088 msgstr "Igen"
11089
11090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11091 #, fuzzy
11092 msgid "Yes (none, 0)"
11093 msgstr "Igen (nincs, 0)"
11094
11095 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11096 msgid "Yggdrasil Network"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11100 msgid ""
11101 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11102 "Do you really want to shut down the interface?"
11103 msgstr ""
11104 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
11105 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
11106
11107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11108 msgid ""
11109 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11110 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11111 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11112 msgstr ""
11113 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
11114 "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
11115 "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
11116 "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
11117 "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
11118
11119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11120 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11121 msgstr ""
11122
11123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11124 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11125 msgstr ""
11126
11127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11128 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11129 msgstr ""
11130
11131 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11132 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11133 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11134 msgid ""
11135 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11136 msgstr ""
11137 "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
11138 "nem fog megfelelően működni."
11139
11140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11141 msgid ""
11142 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11143 "interfaces!"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11147 msgid ""
11148 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11152 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11153 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
11154
11155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11156 msgid "ZRam Settings"
11157 msgstr "ZRam beállítások"
11158
11159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11160 msgid "ZRam Size"
11161 msgstr "ZRam mérete"
11162
11163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11164 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11165 msgstr ""
11166
11167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11168 msgid ""
11169 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11170 "possible, no browsers support SRV records.)"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11177 msgid "any"
11178 msgstr "bármely"
11179
11180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
11181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
11182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
11183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11187 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11191 msgid "auto"
11192 msgstr "automatikus"
11193
11194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11196 msgid "automatic"
11197 msgstr "automatikus"
11198
11199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11200 msgid "automatic (disabled)"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11204 msgid "automatic (enabled)"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11208 msgid "baseT"
11209 msgstr "baseT"
11210
11211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
11212 msgid "bridged"
11213 msgstr "áthidalt"
11214
11215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11220 msgid "create"
11221 msgstr "létrehozás"
11222
11223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11224 msgid "create:"
11225 msgstr "létrehozás:"
11226
11227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11260 msgid "dBm"
11261 msgstr "dBm"
11262
11263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11264 msgctxt "nft unit"
11265 msgid "day"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11269 msgid "disable"
11270 msgstr "letiltás"
11271
11272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
11278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11280 msgid "disabled"
11281 msgstr "letiltva"
11282
11283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11284 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11285 msgid "disabled"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11290 msgid "driver default"
11291 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
11292
11293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11294 msgid "driver default (%s)"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11298 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11302 msgid "e.g: dump"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11306 msgid "enabled"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11310 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11311 msgid "every %ds"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11318 msgid "expired"
11319 msgstr "lejárt"
11320
11321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11322 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11323 msgid "force"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11327 msgid "forced"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11333 msgid "forward"
11334 msgstr "továbbítás"
11335
11336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11338 msgid "full-duplex"
11339 msgstr "teljes kétirányú"
11340
11341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11343 msgid "half-duplex"
11344 msgstr "váltakozó kétirányú"
11345
11346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11347 msgid "hexadecimal encoded value"
11348 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
11349
11350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11352 msgid "hidden"
11353 msgstr "rejtett"
11354
11355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11356 msgctxt "nft unit"
11357 msgid "hour"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
11363 msgid "hybrid mode"
11364 msgstr "hibrid mód"
11365
11366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11367 msgid "ignore"
11368 msgstr "mellőzés"
11369
11370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11371 msgid "infinite (lease does not expire)"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11377 msgid "input"
11378 msgstr "bemenet"
11379
11380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11381 msgid "integer"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11385 msgid "key between 8 and 63 characters"
11386 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
11387
11388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11389 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11390 msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
11391
11392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11393 msgid "known"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11397 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11401 msgid "managed config (M)"
11402 msgstr ""
11403
11404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11405 msgid "medium security"
11406 msgstr "közepes biztonság"
11407
11408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11409 msgctxt "nft unit"
11410 msgid "minute"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11414 msgid "minutes"
11415 msgstr "perc"
11416
11417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11418 msgid "mobile home agent (H)"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11422 msgid "netif_carrier_ok()"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11426 msgid "no"
11427 msgstr "nem"
11428
11429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11432 msgid "no link"
11433 msgstr "nincs kapcsolat"
11434
11435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11436 msgid "no override"
11437 msgstr ""
11438
11439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11441 msgid "non-empty value"
11442 msgstr "nem üres érték"
11443
11444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11449 msgid "none"
11450 msgstr "nincs"
11451
11452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11455 msgid "not present"
11456 msgstr "nincs jelen"
11457
11458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11459 msgid "octet string"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11465 msgid "off"
11466 msgstr "ki"
11467
11468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11469 msgid "on available prefix"
11470 msgstr ""
11471
11472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11473 msgid "open network"
11474 msgstr "nyitott hálózat"
11475
11476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11477 msgid "other config (O)"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11482 msgid "output"
11483 msgstr "kimenet"
11484
11485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11486 msgid "over a day ago"
11487 msgstr "több mint egy nappal ezelőtt"
11488
11489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11490 msgctxt "nft unit"
11491 msgid "packets"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11495 msgid "positive decimal value"
11496 msgstr "pozitív számérték"
11497
11498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11499 msgid "positive integer value"
11500 msgstr "pozitív egész szám érték"
11501
11502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11503 msgid "random"
11504 msgstr "véletlen"
11505
11506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11507 msgid "randomly generated"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11511 msgid ""
11512 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11513 "single packet rather than many small ones"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
11519 msgid "relay mode"
11520 msgstr "átjátszás mód"
11521
11522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
11523 msgid "routed"
11524 msgstr "irányított"
11525
11526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11527 msgid "sec"
11528 msgstr "mp"
11529
11530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11532 msgid "server mode"
11533 msgstr "kiszolgálómód"
11534
11535 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11536 msgid "sstpc Log-level"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11540 msgid "stderr"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11544 msgid "string (UTF-8)"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11548 msgid "strong security"
11549 msgstr "erős biztonság"
11550
11551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11552 msgid "tagged"
11553 msgstr "címkézett"
11554
11555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11556 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11557 msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
11558
11559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11560 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11561 msgid "try"
11562 msgstr ""
11563
11564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11565 msgid ""
11566 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11567 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11568 "access."
11569 msgstr ""
11570
11571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11572 msgid "unique value"
11573 msgstr "egyedi érték"
11574
11575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11576 msgid "unknown"
11577 msgstr "ismeretlen"
11578
11579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11580 msgid "unknown version"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11587 msgid "unlimited"
11588 msgstr "korlátlan"
11589
11590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11600 msgid "unspecified"
11601 msgstr "nincs meghatározva"
11602
11603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11604 msgid "unspecified -or- create:"
11605 msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
11606
11607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11608 msgid "untagged"
11609 msgstr "címkézetlen"
11610
11611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11614 msgid "valid IP address"
11615 msgstr "érvényes IP-cím"
11616
11617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11618 msgid "valid IP address or prefix"
11619 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
11620
11621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11622 msgid "valid IP address range"
11623 msgstr ""
11624
11625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11626 msgid "valid IPv4 CIDR"
11627 msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
11628
11629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11631 msgid "valid IPv4 address"
11632 msgstr "érvényes IPv4-cím"
11633
11634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11635 msgid "valid IPv4 address or network"
11636 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
11637
11638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11639 msgid "valid IPv4 address range"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11643 msgid "valid IPv4 address:port"
11644 msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
11645
11646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11647 msgid "valid IPv4 network"
11648 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
11649
11650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11651 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11652 msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
11653
11654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11655 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11656 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
11657
11658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11659 msgid "valid IPv6 CIDR"
11660 msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
11661
11662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11664 msgid "valid IPv6 address"
11665 msgstr "érvényes IPv6-cím"
11666
11667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11668 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11669 msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
11670
11671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11672 msgid "valid IPv6 address range"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11676 msgid "valid IPv6 host id"
11677 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
11678
11679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11680 msgid "valid IPv6 network"
11681 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
11682
11683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11684 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11685 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
11686
11687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11688 msgid "valid MAC address"
11689 msgstr "érvényes MAC-cím"
11690
11691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
11692 msgid "valid UCI identifier"
11693 msgstr "érvényes UCI azonosító"
11694
11695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
11696 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11697 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
11698
11699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
11700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11701 msgid "valid address:port"
11702 msgstr "érvényes cím:port"
11703
11704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
11705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
11706 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11707 msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
11708
11709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
11710 msgid "valid decimal value"
11711 msgstr "érvényes decimális érték"
11712
11713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11714 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11715 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
11716
11717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
11718 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11719 msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
11720
11721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
11722 msgid "valid host:port"
11723 msgstr "érvényes gép:port"
11724
11725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
11726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
11727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11730 msgid "valid hostname"
11731 msgstr "érvényes gépnév"
11732
11733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
11734 msgid "valid hostname or IP address"
11735 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
11736
11737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
11738 msgid "valid integer value"
11739 msgstr "érvényes egész érték"
11740
11741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11742 msgid "valid multicast MAC address"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
11746 msgid ""
11747 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11748 "\"/\", \"%\" or spaces"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
11752 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11753 msgstr ""
11754
11755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
11756 msgid "valid network in address/netmask notation"
11757 msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
11758
11759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
11760 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11761 msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
11762
11763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
11764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
11765 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11766 msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
11767
11768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
11769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11770 msgid "valid port value"
11771 msgstr "érvényes portérték"
11772
11773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
11774 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11775 msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
11776
11777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
11778 msgid "value between %d and %d characters"
11779 msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
11780
11781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
11782 msgid "value between %f and %f"
11783 msgstr "%f és %f közötti érték"
11784
11785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
11786 msgid "value greater or equal to %f"
11787 msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
11788
11789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
11790 msgid "value smaller or equal to %f"
11791 msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
11792
11793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
11794 msgid "value with %d characters"
11795 msgstr "érték %d karakterrel"
11796
11797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
11798 msgid "value with at least %d characters"
11799 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
11800
11801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
11802 msgid "value with at most %d characters"
11803 msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
11804
11805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11806 msgid "weak security"
11807 msgstr "gyenge biztonság"
11808
11809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11810 msgctxt "nft unit"
11811 msgid "week"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11815 msgid "yes"
11816 msgstr "igen"
11817
11818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11819 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11820 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11821 msgstr ""
11822
11823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11824 msgctxt ""
11825 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11826 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11827 msgid ""
11828 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11829 "{example_com} and its subdomains."
11830 msgstr ""
11831
11832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11833 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11834 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11835 msgstr ""
11836
11837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11838 msgid "« Back"
11839 msgstr "« Vissza"
11840
11841 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
11842 #~ msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
11843
11844 #~ msgid "Run filesystem check"
11845 #~ msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
11846
11847 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
11848 #~ msgstr "Resolv és hosts fájlok"
11849
11850 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
11851 #~ msgstr ""
11852 #~ "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
11853 #~ "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve."
11854
11855 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11856 #~ msgstr ""
11857 #~ "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott "
11858 #~ "Linux alapértelmezettként)."
11859
11860 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11861 #~ msgstr ""
11862 #~ "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
11863 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül."
11864
11865 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11866 #~ msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz."
11867
11868 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11869 #~ msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
11870
11871 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11872 #~ msgstr ""
11873 #~ "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak."
11874
11875 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11876 #~ msgstr ""
11877 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová "
11878 #~ "a kérések továbbításra kerülnek."
11879
11880 #~ msgid "Local server"
11881 #~ msgstr "Helyi kiszolgáló"
11882
11883 #~ msgid ""
11884 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11885 #~ "files only."
11886 #~ msgstr ""
11887 #~ "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha "
11888 #~ "sem lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek "
11889 #~ "feloldásra."
11890
11891 #~ msgid ""
11892 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
11893 #~ "was received if multiple IPs are available."
11894 #~ msgstr ""
11895 #~ "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
11896 #~ "elérhető."
11897
11898 #~ msgid "Master"
11899 #~ msgstr "Mester"
11900
11901 #~ msgid "Mesh"
11902 #~ msgstr "Háló"
11903
11904 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11905 #~ msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
11906
11907 #~ msgid ""
11908 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11909 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11910 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11911 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11912 #~ "Association."
11913 #~ msgstr ""
11914 #~ "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: "
11915 #~ "MAC-cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br /"
11916 #~ ">Ezt a listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre "
11917 #~ "történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet "
11918 #~ "az STA használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
11919
11920 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11921 #~ msgstr "Modem lecsatlakoztatása folyamatban. Kérlek várj."
11922
11923 #~ msgid "Modem is disabled."
11924 #~ msgstr "Modem letiltva."
11925
11926 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11927 #~ msgstr ""
11928 #~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
11929
11930 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11931 #~ msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
11932
11933 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11934 #~ msgstr "A G.992.1 melléklet"
11935
11936 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11937 #~ msgstr "A G.992.2 melléklet"
11938
11939 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11940 #~ msgstr "A G.992.3 melléklet"
11941
11942 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11943 #~ msgstr "A G.992.5 melléklet"
11944
11945 #~ msgid "Annex B (all)"
11946 #~ msgstr "B (összes) melléklet"
11947
11948 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11949 #~ msgstr "B G.992.1 melléklet"
11950
11951 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11952 #~ msgstr "B G.992.3 melléklet"
11953
11954 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11955 #~ msgstr "B G.992.5 melléklet"
11956
11957 #~ msgid "Annex J (all)"
11958 #~ msgstr "J melléklet (összes)"
11959
11960 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11961 #~ msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
11962
11963 #~ msgid "Annex M (all)"
11964 #~ msgstr "M melléklet (összes)"
11965
11966 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11967 #~ msgstr "M G.992.3 melléklet"
11968
11969 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11970 #~ msgstr "M G.992.5 melléklet"
11971
11972 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11973 #~ msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
11974
11975 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11976 #~ msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
11977
11978 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11979 #~ msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
11980
11981 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11982 #~ msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
11983
11984 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11985 #~ msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
11986
11987 #~ msgid "Latency"
11988 #~ msgstr "Késleltetés"
11989
11990 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11991 #~ msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
11992
11993 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11994 #~ msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
11995
11996 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11997 #~ msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
11998
11999 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
12000 #~ msgstr "Zajszint (SNR)"
12001
12002 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
12003 #~ msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
12004
12005 #~ msgid "Power Management Mode"
12006 #~ msgstr "Energiakezelési mód"
12007
12008 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
12009 #~ msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
12010
12011 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
12012 #~ msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
12013
12014 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
12015 #~ msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
12016
12017 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
12018 #~ msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
12019
12020 #~ msgid "Filter useless"
12021 #~ msgstr "Használhatatlan szűrése"
12022
12023 #~ msgid "Network Utilities"
12024 #~ msgstr "Hálózati segédprogramok"
12025
12026 #~ msgid "Back to configuration"
12027 #~ msgstr "Vissza a beállításokhoz"
12028
12029 #~ msgid "Close list..."
12030 #~ msgstr "Lista bezárása…"
12031
12032 #~ msgid "Internal Server Error"
12033 #~ msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
12034
12035 #~ msgid "No files found"
12036 #~ msgstr "Nem találhatók fájlok"
12037
12038 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
12039 #~ msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
12040
12041 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
12042 #~ msgstr ""
12043 #~ "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
12044 #~ "nyilvános névkiszolgálók"
12045
12046 #~ msgid "Generate Key"
12047 #~ msgstr "Kulcs generálása"
12048
12049 #~ msgid "No peers defined yet"
12050 #~ msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
12051
12052 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
12053 #~ msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
12054
12055 #~ msgid "Default %d"
12056 #~ msgstr "Alapértelmezett %d"
12057
12058 #~ msgid ""
12059 #~ "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
12060 #~ "ECDSA keys."
12061 #~ msgstr ""
12062 #~ "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
12063 #~ "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
12064
12065 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
12066 #~ msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
12067
12068 #~ msgid "TFTP Settings"
12069 #~ msgstr "TFTP beállítások"
12070
12071 #~ msgid "Auto Refresh"
12072 #~ msgstr "Automatikus frissítés"
12073
12074 #~ msgid "on"
12075 #~ msgstr "be"
12076
12077 #~ msgid ""
12078 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12079 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12080 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12081 #~ msgstr ""
12082 #~ "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az "
12083 #~ "alagúton belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-"
12084 #~ "címei és hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
12085
12086 #~ msgid "Value must not be empty"
12087 #~ msgstr "Az érték nem lehet üres"
12088
12089 #~ msgid "Host entries"
12090 #~ msgstr "Gépbejegyzések"
12091
12092 #~ msgid ""
12093 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12094 #~ "file was empty before editing."
12095 #~ msgstr ""
12096 #~ "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
12097 #~ "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
12098
12099 #~ msgid "Announced DNS servers"
12100 #~ msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
12101
12102 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12103 #~ msgstr "DHCPv6-mód"
12104
12105 #~ msgid "Override MAC address"
12106 #~ msgstr "MAC-cím felülbírálása"
12107
12108 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12109 #~ msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
12110
12111 #~ msgid "stateful-only"
12112 #~ msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
12113
12114 #~ msgid "stateless"
12115 #~ msgstr "állapotmentes"
12116
12117 #~ msgid "stateless + stateful"
12118 #~ msgstr "állapotmentes + állapottartó"
12119
12120 #~ msgid "Bridge interfaces"
12121 #~ msgstr "Híd csatolók"
12122
12123 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12124 #~ msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
12125
12126 #~ msgid "Always announce default router"
12127 #~ msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
12128
12129 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12130 #~ msgstr ""
12131 #~ "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
12132 #~ "nyilvános előtag."
12133
12134 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12135 #~ msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
12136
12137 #~ msgid "NDP-Proxy"
12138 #~ msgstr "NDP-proxy"
12139
12140 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12141 #~ msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
12142
12143 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12144 #~ msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
12145
12146 #~ msgid "Default Route"
12147 #~ msgstr "Alapértelmezett útvonal"
12148
12149 #~ msgid "Default gateway"
12150 #~ msgstr "Alapértelmezett átjáró"
12151
12152 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12153 #~ msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
12154
12155 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12156 #~ msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
12157
12158 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12159 #~ msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
12160
12161 #~ msgid "Profile"
12162 #~ msgstr "Profil"
12163
12164 #~ msgid ""
12165 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
12166 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
12167 #~ msgstr ""
12168 #~ "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
12169 #~ "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és "
12170 #~ "mt76)"
12171
12172 #~ msgid "default-on (kernel)"
12173 #~ msgstr "alapértelmezetten be (rendszermag)"
12174
12175 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
12176 #~ msgstr "szívdobogás (rendszermag)"
12177
12178 #~ msgid "netdev (kernel)"
12179 #~ msgstr "netdev (rendszermag)"
12180
12181 #~ msgid "none (kernel)"
12182 #~ msgstr "nincs (rendszermag)"
12183
12184 #~ msgid "timer (kernel)"
12185 #~ msgstr "időzítő (rendszermag)"
12186
12187 #~ msgid "Enable/Disable"
12188 #~ msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
12189
12190 #~ msgid "No signal"
12191 #~ msgstr "Nincs jel"
12192
12193 #~ msgid "Free"
12194 #~ msgstr "Szabad"
12195
12196 #~ msgid "Port %s"
12197 #~ msgstr "%s. port"
12198
12199 #~ msgid "Switch Port Mask"
12200 #~ msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
12201
12202 #~ msgid "Switch Speed Mask"
12203 #~ msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
12204
12205 #~ msgid "USB Device"
12206 #~ msgstr "USB eszköz"
12207
12208 #~ msgid "USB Ports"
12209 #~ msgstr "USB portok"
12210
12211 #~ msgid "Define a name for this network."
12212 #~ msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
12213
12214 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
12215 #~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
12216
12217 #~ msgid "Bad address specified!"
12218 #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
12219
12220 #~ msgid "Loading"
12221 #~ msgstr "Betöltés"
12222
12223 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
12224 #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
12225
12226 #~ msgid "Assign interfaces..."
12227 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
12228
12229 #~ msgid "MB/s"
12230 #~ msgstr "MB/s"
12231
12232 #~ msgid "Network without interfaces."
12233 #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
12234
12235 #~ msgid "Realtime Connections"
12236 #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
12237
12238 #~ msgid "Realtime Load"
12239 #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
12240
12241 #~ msgid "Realtime Traffic"
12242 #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
12243
12244 #~ msgid "Realtime Wireless"
12245 #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
12246
12247 #~ msgid "There are no active leases."
12248 #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
12249
12250 #~ msgid ""
12251 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
12252 #~ msgstr ""
12253 #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
12254 #~ "áttekintést."
12255
12256 #~ msgid "dB"
12257 #~ msgstr "dB"
12258
12259 #~ msgid "kB/s"
12260 #~ msgstr "kB/s"
12261
12262 #~ msgid "kbit/s"
12263 #~ msgstr "kbit/s"
12264
12265 #~ msgid "Changes applied."
12266 #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
12267
12268 #~ msgid "Keep settings"
12269 #~ msgstr "Beállítások megtartása"
12270
12271 #~ msgid "Rebooting..."
12272 #~ msgstr "Újraindítás..."
12273
12274 #~ msgid ""
12275 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
12276 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
12277 #~ "(requires a compatible firmware image)."
12278 #~ msgstr ""
12279 #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
12280 #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
12281 #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
12282 #~ "szükséges)."
12283
12284 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
12285 #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
12286
12287 #~ msgid "(%s available)"
12288 #~ msgstr "(%s elérhető)"
12289
12290 #~ msgid "Check"
12291 #~ msgstr "Ellenőrzés"
12292
12293 #~ msgid "Checksum"
12294 #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
12295
12296 #~ msgid "Enable this mount"
12297 #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
12298
12299 #~ msgid "Enable this swap"
12300 #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
12301
12302 #~ msgid "Flash Firmware"
12303 #~ msgstr "Firmware flash-elés"
12304
12305 #~ msgid "Flashing..."
12306 #~ msgstr "Flash-elés..."
12307
12308 #~ msgid "Mount Entry"
12309 #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
12310
12311 #~ msgid "Proceed"
12312 #~ msgstr "Folytatás"
12313
12314 #~ msgid "Really reset all changes?"
12315 #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
12316
12317 #~ msgid "Root"
12318 #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
12319
12320 #~ msgid "Swap Entry"
12321 #~ msgstr "Lapozóterület"
12322
12323 #~ msgid ""
12324 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
12325 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
12326 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
12327 #~ msgstr ""
12328 #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
12329 #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
12330 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
12331
12332 #~ msgid ""
12333 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
12334 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
12335 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
12336 #~ msgstr ""
12337 #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
12338 #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
12339 #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
12340 #~ "elési eljárás elindításához."
12341
12342 #~ msgid "Verify"
12343 #~ msgstr "Ellenőrzés"
12344
12345 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
12346 #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
12347
12348 #~ msgid "Switch %q (%s)"
12349 #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
12350
12351 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
12352 #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
12353
12354 #~ msgid "Antenna 1"
12355 #~ msgstr "1-es antenna"
12356
12357 #~ msgid "Antenna 2"
12358 #~ msgstr "2-es antenna"
12359
12360 #~ msgid "Antenna Configuration"
12361 #~ msgstr "Antenna beállítások"
12362
12363 #~ msgid "Back to overview"
12364 #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
12365
12366 #~ msgid "Back to scan results"
12367 #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
12368
12369 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
12370 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
12371
12372 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
12373 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
12374
12375 #~ msgid "Common Configuration"
12376 #~ msgstr "Álatános beállítás"
12377
12378 #~ msgid "Connect"
12379 #~ msgstr "Kapcsolódás"
12380
12381 #~ msgid "Connection Limit"
12382 #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
12383
12384 #~ msgid "Cover the following interface"
12385 #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
12386
12387 #~ msgid "Cover the following interfaces"
12388 #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
12389
12390 #~ msgid "Create Interface"
12391 #~ msgstr "Új interfész"
12392
12393 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
12394 #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
12395
12396 #~ msgid "Diversity"
12397 #~ msgstr "Diverzitás"
12398
12399 #~ msgid "Edit this interface"
12400 #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
12401
12402 #~ msgid "Frame Bursting"
12403 #~ msgstr "Keretfűzés"
12404
12405 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12406 #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
12407
12408 #~ msgid "Install package %q"
12409 #~ msgstr "%q csomag telepítése"
12410
12411 #~ msgid "Interface Overview"
12412 #~ msgstr "Interfész áttekintés"
12413
12414 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
12415 #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
12416
12417 #~ msgid "Name of the new interface"
12418 #~ msgstr "Az új interfész neve"
12419
12420 #~ msgid "No network configured on this device"
12421 #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
12422
12423 #~ msgid "No network name specified"
12424 #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
12425
12426 #~ msgid ""
12427 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
12428 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
12429 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
12430 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
12431 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
12432 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
12433 #~ msgstr ""
12434 #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
12435 #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
12436 #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
12437 #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
12438 #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
12439
12440 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
12441 #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
12442
12443 #~ msgid "Protocol of the new interface"
12444 #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
12445
12446 #~ msgid "Protocol support is not installed"
12447 #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
12448
12449 #~ msgid ""
12450 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
12451 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
12452 #~ msgstr ""
12453 #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
12454 #~ "visszavonható!\n"
12455 #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
12456 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
12457
12458 #~ msgid "Receiver Antenna"
12459 #~ msgstr "Vevő antenna"
12460
12461 #~ msgid "Repeat scan"
12462 #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
12463
12464 #~ msgid "Replace entry"
12465 #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
12466
12467 #~ msgid "Separate Clients"
12468 #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
12469
12470 #~ msgid "Slot time"
12471 #~ msgstr "Időrés"
12472
12473 #, fuzzy
12474 #~ msgid ""
12475 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
12476 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
12477 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
12478 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
12479 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
12480 #~ msgstr ""
12481 #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
12482 #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
12483 #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
12484 #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
12485 #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
12486 #~ "csoportosítva."
12487
12488 #~ msgid ""
12489 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
12490 #~ "this component for working wireless configuration!"
12491 #~ msgstr ""
12492 #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
12493 #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
12494
12495 #~ msgid "The given network name is not unique"
12496 #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
12497
12498 #, fuzzy
12499 #~ msgid ""
12500 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
12501 #~ "will be replaced if you proceed."
12502 #~ msgstr ""
12503 #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
12504 #~ "elvesznek ha folytatja."
12505
12506 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
12507 #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
12508
12509 #~ msgid ""
12510 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
12511 #~ "\"Physical Settings\" tab"
12512 #~ msgstr ""
12513 #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
12514 #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
12515
12516 #~ msgid "Transmission Rate"
12517 #~ msgstr "Átviteli sebesség"
12518
12519 #~ msgid "Transmit Power"
12520 #~ msgstr "Adóteljesítmény"
12521
12522 #~ msgid "Uploaded File"
12523 #~ msgstr "Feltöltött fájl"
12524
12525 #~ msgid "Wireless is restarting..."
12526 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
12527
12528 #~ msgid "open"
12529 #~ msgstr "nyitás"
12530
12531 #~ msgid "Netmask"
12532 #~ msgstr "Hálózati maszk"
12533
12534 #, fuzzy
12535 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
12536 #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
12537
12538 #~ msgid "Synchronizing..."
12539 #~ msgstr "Szinkronizálás..."
12540
12541 #~ msgid "The following changes have been reverted"
12542 #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
12543
12544 #~ msgid "Theme"
12545 #~ msgstr "Megjelenés"
12546
12547 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
12548 #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
12549
12550 #~ msgid "There are no pending changes!"
12551 #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
12552
12553 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
12554 #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
12555
12556 #~ msgid "kB"
12557 #~ msgstr "kB"
12558
12559 #~ msgid ""
12560 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
12561 #~ "authentication."
12562 #~ msgstr ""
12563 #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
12564 #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
12565
12566 #~ msgid "Password successfully changed!"
12567 #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
12568
12569 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
12570 #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
12571
12572 #~ msgid "Available packages"
12573 #~ msgstr "Elérhető csomagok"
12574
12575 #~ msgid "Displaying only packages containing"
12576 #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
12577
12578 #~ msgid "Download and install package"
12579 #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
12580
12581 #~ msgid "Find package"
12582 #~ msgstr "Csomag keresése"
12583
12584 #~ msgid "Free space"
12585 #~ msgstr "Szabad hely"
12586
12587 #~ msgid "Install"
12588 #~ msgstr "Telepítés"
12589
12590 #~ msgid "Installed packages"
12591 #~ msgstr "Telepített csomagok"
12592
12593 #~ msgid "No package lists available"
12594 #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
12595
12596 #~ msgid "OK"
12597 #~ msgstr "OK"
12598
12599 #~ msgid "OPKG-Configuration"
12600 #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
12601
12602 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
12603 #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
12604
12605 #~ msgid "Package name"
12606 #~ msgstr "Csomagnév"
12607
12608 #~ msgid "Software"
12609 #~ msgstr "Szoftver"
12610
12611 #~ msgid "Update lists"
12612 #~ msgstr "Listák frissítése"
12613
12614 #~ msgid "Version"
12615 #~ msgstr "Verzió"
12616
12617 #~ msgid "Disable DNS setup"
12618 #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
12619
12620 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
12621 #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
12622
12623 #~ msgid "Lease validity time"
12624 #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
12625
12626 #~ msgid "Multicast address"
12627 #~ msgstr "Multicast cím"
12628
12629 #~ msgid "Protocol family"
12630 #~ msgstr "Protokoll család"
12631
12632 #~ msgid "No chains in this table"
12633 #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
12634
12635 #~ msgid "Configuration files will be kept."
12636 #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
12637
12638 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
12639 #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
12640
12641 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12642 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12643
12644 #~ msgid "Activate this network"
12645 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
12646
12647 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
12648 #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
12649
12650 #~ msgid "Interface reconnected"
12651 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
12652
12653 #~ msgid "Interface shut down"
12654 #~ msgstr "Interfész leállítás"
12655
12656 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12657 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
12658
12659 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12660 #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
12661
12662 #~ msgid ""
12663 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12664 #~ "you are connected via this interface."
12665 #~ msgstr ""
12666 #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
12667 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
12668 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
12669
12670 #~ msgid "Reconnecting interface"
12671 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
12672
12673 #~ msgid "Shutdown this network"
12674 #~ msgstr "Hálózat leállítása"
12675
12676 #~ msgid "Wireless restarted"
12677 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
12678
12679 #~ msgid "Wireless shut down"
12680 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
12681
12682 #~ msgid "DHCP Leases"
12683 #~ msgstr "DHCP bérletek"
12684
12685 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12686 #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
12687
12688 #~ msgid ""
12689 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12690 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12691 #~ msgstr ""
12692 #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
12693 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
12694 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
12695
12696 #, fuzzy
12697 #~ msgid ""
12698 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12699 #~ "connected via this interface."
12700 #~ msgstr ""
12701 #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
12702 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
12703 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
12704
12705 #~ msgid "Sort"
12706 #~ msgstr "Sorbarendezés"
12707
12708 #~ msgid "help"
12709 #~ msgstr "súgó"
12710
12711 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12712 #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
12713
12714 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12715 #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
12716
12717 #~ msgid "Apply"
12718 #~ msgstr "Alkalmaz"
12719
12720 #~ msgid "Applying changes"
12721 #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
12722
12723 #~ msgid "Configuration applied."
12724 #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
12725
12726 #~ msgid "Save &#38; Apply"
12727 #~ msgstr "Mentés &#38; Alkalmazás"
12728
12729 #~ msgid "The following changes have been committed"
12730 #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
12731
12732 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
12733 #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
12734
12735 #~ msgid "Action"
12736 #~ msgstr "Művelet"
12737
12738 #~ msgid "Buttons"
12739 #~ msgstr "Gombok"
12740
12741 #~ msgid "Handler"
12742 #~ msgstr "Kezelő"
12743
12744 #~ msgid "Maximum hold time"
12745 #~ msgstr "Maximális tartási idő"
12746
12747 #~ msgid "Minimum hold time"
12748 #~ msgstr "Minimális tartási idő"
12749
12750 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
12751 #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
12752
12753 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
12754 #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
12755
12756 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
12757 #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
12758
12759 #~ msgid "Leasetime"
12760 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
12761
12762 #~ msgid "AR Support"
12763 #~ msgstr "AR Támogatás"
12764
12765 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
12766 #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
12767
12768 #~ msgid "Background Scan"
12769 #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
12770
12771 #~ msgid "Compression"
12772 #~ msgstr "Tömörítés"
12773
12774 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
12775 #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
12776
12777 #~ msgid "Do not send probe responses"
12778 #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
12779
12780 #~ msgid "Fast Frames"
12781 #~ msgstr "Gyors keretek"
12782
12783 #~ msgid "Maximum Rate"
12784 #~ msgstr "Maximális sebesség"
12785
12786 #~ msgid "Minimum Rate"
12787 #~ msgstr "Minimális sebesség"
12788
12789 #~ msgid "Multicast Rate"
12790 #~ msgstr "Multicast sebesség"
12791
12792 #~ msgid "Outdoor Channels"
12793 #~ msgstr "Kültéri csatornák"
12794
12795 #~ msgid "Regulatory Domain"
12796 #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
12797
12798 #~ msgid "Separate WDS"
12799 #~ msgstr "WDS szétválasztása"
12800
12801 #~ msgid "Static WDS"
12802 #~ msgstr "Statikus WDS"
12803
12804 #~ msgid "Turbo Mode"
12805 #~ msgstr "Turbó mód"
12806
12807 #~ msgid "XR Support"
12808 #~ msgstr "XR támogatás"
12809
12810 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
12811 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
12812
12813 #~ msgid "Join Network: Settings"
12814 #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
12815
12816 #~ msgid "CPU"
12817 #~ msgstr "Processzor"
12818
12819 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
12820 #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
12821
12822 #~ msgid "VLAN Interface"
12823 #~ msgstr "VLAN interfész"