3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-07-01 10:29+0000\n"
7 "Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3721
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "¡%s está desetiquetado en varias VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(sin interfaces conectadas)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- campo adicional --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3566
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3932
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- por favor elija --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgstr "-- personalizado --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- emparejar por etiqueta --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- emparejar por uuid --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- por favor seleccione --"
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 "0 = Sin utilizar el umbral RSSI, 1 = No cambiar el valor predeterminado del "
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
106 msgctxt "sstp log level value"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Carga a 1 minuto:"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Carga a 15 minutos:"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Carga a 5 minutos:"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Identificador de 6 octetos como una cadena hexadecimal, sin dos puntos"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "Transición rápida 802.11r"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Consulta tiempo de espera máximo de Asociación SA de 802.11w"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "Consulta tiempo de espera de reintento de Asociación SA de 802.11w"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "Protección de marco de gestión de 802.11w"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "Tiempo de espera máximo de 802.11w"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "Tiempo de espera de reintento de 802.11w"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
180 msgstr "Puerto de consultas al <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
183 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
184 msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
188 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
189 "order of the resolvfile"
191 "Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan "
192 "en el orden en que aparecen en el archivo resolv"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
195 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
200 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
205 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
209 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
210 msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
214 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
217 "Dirección o red (CIDR)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
220 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
222 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
225 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
226 msgstr "Sufijo (hex)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-"
228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
229 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
230 msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>"
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
233 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
234 msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
237 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
238 msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
241 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
242 msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
247 msgstr "Indicador <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
251 msgstr "Límite de saltos <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
255 msgstr "Vida útil del <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
258 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
259 msgstr "MTU <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
262 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
263 msgstr "Servicio <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
266 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
267 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
271 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
272 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
274 "Máximo de asignaciones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
275 "Protocol\">DHCP</abbr>"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
279 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
280 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
282 "<abbr title=\"Máximo\">Máx.</abbr> tamaño del paquete <abbr "
283 "title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
286 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
287 msgstr "<abbr title=\"Máximo\">Máx.</abbr> consultas simultáneas"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
290 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
291 msgstr "Ya existe una configuración para el dispositivo \"%s\""
293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
294 msgid "A directory with the same name already exists."
295 msgstr "Ya existe un directorio con el mismo nombre."
297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
298 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
300 "Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación "
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
304 msgid "A43C + J43 + A43"
305 msgstr "A43C + J43 + A43"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
308 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
309 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
319 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
322 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
332 msgid "ARP IP Targets"
333 msgstr "Objetivos IP de ARP"
335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
337 msgstr "Intervalo ARP"
339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
340 msgid "ARP Validation"
341 msgstr "Validación ARP"
343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
344 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
345 msgstr "Modo ARP para considerar que un esclavo está activo"
347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
348 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
349 msgstr "¡El monitoreo ARP no es compatible con la política seleccionada!"
351 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
352 msgid "ARP retry threshold"
353 msgstr "Umbral de reintento ARP"
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
356 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
357 msgstr "ATM (Modo de transferencia asíncrono)"
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
365 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
366 msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
370 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
371 msgstr "Identificador de camino virtual ATM (VPI)"
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
375 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
376 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
377 "to dial into the provider network."
379 "Los puentes ATM exponen conexiones AAL5 ethernet encapsuladas como "
380 "interfaces de red Linux que se pueden usar junto a DHCP o PPP para conectar "
381 "a la red del proveedor."
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
385 msgid "ATM device number"
386 msgstr "Número de dispositivo ATM"
388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
389 msgid "ATU-C System Vendor ID"
390 msgstr "ID del proveedor del sistema ATU-C"
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
395 msgid "Absent Interface"
396 msgstr "Interfaz ausente"
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
400 msgstr "Aceptar local"
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
403 msgid "Accept packets with local source addresses"
404 msgstr "Acepte paquetes con direcciones de origen local"
406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
407 msgid "Access Concentrator"
408 msgstr "Concentrador de acceso"
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
413 msgstr "Punto de acceso"
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
424 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
425 msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> activas"
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
428 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
429 msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> activas"
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
432 msgid "Active Connections"
433 msgstr "Conexiones activas"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
437 msgid "Active DHCP Leases"
438 msgstr "Asignaciones DHCP activas"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
442 msgid "Active DHCPv6 Leases"
443 msgstr "Asignaciones DHCPv6 activas"
445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
446 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
447 msgstr "Política de copia de seguridad activa (copia de seguridad activa, 1)"
449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
451 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
456 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
457 msgstr "Equilibrio de carga adaptativo (balance-alb, 6)"
459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
460 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
461 msgstr "Equilibrio de carga de transmisión adaptativa (balance-tlb, 5)"
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2193
464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2196
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2209
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2217
467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3364
468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
479 msgid "Add ATM Bridge"
480 msgstr "Agregar puente ATM"
482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
483 msgid "Add IPv4 address…"
484 msgstr "Añadir dirección IPv4…"
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
487 msgid "Add IPv6 address…"
488 msgstr "Añadir dirección IPv6…"
490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
491 msgid "Add LED action"
492 msgstr "Añadir acción de LED"
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
499 msgid "Add device configuration"
500 msgstr "Agregar configuración de dispositivo"
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
503 msgid "Add device configuration…"
504 msgstr "Agregar configuración de dispositivo…"
506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
508 msgstr "Añadir instancia"
510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
514 msgstr "Añadir clave"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
517 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
519 "Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el archivo de "
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
524 msgid "Add new interface..."
525 msgstr "Añadir nueva interfaz..."
527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
532 msgid "Add to Blacklist"
533 msgstr "Añadir a la lista negra"
535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
536 msgid "Add to Whitelist"
537 msgstr "Añadir a la lista blanca"
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
540 msgid "Additional Hosts files"
541 msgstr "Archivos de hosts adicionales"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
544 msgid "Additional servers file"
545 msgstr "Archivo de servidores adicionales"
547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
560 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
561 msgid "Address to access local relay bridge"
562 msgstr "Dirección del puente relé local"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
568 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
569 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
570 msgid "Administration"
571 msgstr "Administración"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
581 msgid "Advanced Settings"
582 msgstr "Configuración avanzada"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
585 msgid "Advanced device options"
586 msgstr "Opciones de dispositivo avanzadas"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
590 msgstr "Tiempo de envejecimiento"
592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
593 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
594 msgstr "Potencia de transmisión agregada (ACTATP)"
596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
597 msgid "Aggregation Selection Logic"
598 msgstr "Lógica de selección de agregación"
600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
601 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
602 msgstr "Agregador: todos los esclavos caídos o no tiene esclavos (estable, 0)"
604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
606 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
607 "state changes (count, 2)"
609 "Agregador: elegido por el mayor número de puertos + esclavo agregado/"
610 "eliminado o cambios de estado (recuento, 2)"
612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
613 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
615 "Agregador: esclavo agregado/eliminado o cambios de estado (ancho de banda, 1)"
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
624 msgid "Alias Interface"
625 msgstr "Apodo de interfaz"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
628 msgid "Alias of \"%s\""
629 msgstr "Apodo de \"%s\""
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
633 msgstr "Todos los servidores"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
637 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
640 "Asigna direcciones IP secuencialmente, comenzando desde la dirección más "
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
644 msgid "Allocate IP sequentially"
645 msgstr "Asignar IPs secuencialmente"
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
648 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
650 "Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
654 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
656 "Permite que el modo AP desconecte los clientes por una condición de ACK bajo"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
659 msgid "Allow all except listed"
660 msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
662 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
663 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
664 msgstr "Permitir acceso UCI completo para aplicaciones heredadas"
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
667 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
668 msgstr "Permitir tasas de 802.11b heredadas"
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
671 msgid "Allow listed only"
672 msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
675 msgid "Allow localhost"
676 msgstr "Permitir host local"
678 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:165
679 msgid "Allow rebooting the device"
680 msgstr "Permitir reiniciar el dispositivo"
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
683 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
685 "Permitir que los hosts remotos se conecten a los puertos reenviados SSH "
688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
689 msgid "Allow root logins with password"
690 msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña"
692 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
693 msgid "Allow system feature probing"
694 msgstr "Permitir sondeo de funciones del sistema"
696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
697 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
698 msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
702 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
704 "Permitir respuestas aguas arriba en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para "
707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
709 msgstr "IPs permitidas"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
716 msgid "Always off (kernel: none)"
717 msgstr "Siempre apagado (kernel: ninguno)"
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
720 msgid "Always on (kernel: default-on)"
721 msgstr "Siempre encendido (kernel: predeterminado)"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
725 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
726 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
728 "Usará siempre canales de 40MHz incluso si el canal secundario se superpone. "
729 "¡El uso de esta opción no cumple con IEEE 802.11n-2009!"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
732 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
733 msgstr "Cantidad de sondas de detección de direcciones duplicadas para enviar"
735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
736 msgid "An error occurred while saving the form:"
737 msgstr "Se produjo un error al guardar el formulario:"
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
740 msgid "An optional, short description for this device"
741 msgstr "Una breve descripción opcional de este dispositivo"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
749 msgid "Annex A + L + M (all)"
750 msgstr "Anexo A + L + M (todos)"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
753 msgid "Annex A G.992.1"
754 msgstr "Anexo A G.992.1"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
757 msgid "Annex A G.992.2"
758 msgstr "Anexo A G.992.2"
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
761 msgid "Annex A G.992.3"
762 msgstr "Anexo A G.992.3"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
765 msgid "Annex A G.992.5"
766 msgstr "Anexo A G.992.5"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
769 msgid "Annex B (all)"
770 msgstr "Anexo B (todos)"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
773 msgid "Annex B G.992.1"
774 msgstr "Anexo B G.992.1"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
777 msgid "Annex B G.992.3"
778 msgstr "Anexo B G.992.3"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
781 msgid "Annex B G.992.5"
782 msgstr "Anexo B G.992.5"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
785 msgid "Annex J (all)"
786 msgstr "Anexo J (todos)"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
789 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
790 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
793 msgid "Annex M (all)"
794 msgstr "Anexo M (todos)"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
797 msgid "Annex M G.992.3"
798 msgstr "Anexo M G.992.3"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
801 msgid "Annex M G.992.5"
802 msgstr "Anexo M G.992.5"
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
805 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
806 msgstr "Anuncie este dispositivo como servidor DNS IPv6."
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
810 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
813 "Anuncie este dispositivo como enrutador predeterminado si hay una ruta "
814 "predeterminada IPv6 local."
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
818 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
819 "regardless of local default route availability."
821 "Anuncie este dispositivo como enrutador predeterminado si hay un prefijo "
822 "IPv6 público disponible, independientemente de la disponibilidad de la ruta "
823 "predeterminada local."
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
827 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
828 "default route is present."
830 "Anuncie este dispositivo como enrutador predeterminado independientemente de "
831 "si hay un prefijo o una ruta predeterminada."
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
834 msgid "Announced DNS domains"
835 msgstr "Dominios DNS anunciados"
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
838 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
839 msgstr "Servidores DNS IPv6 anunciados"
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
842 msgid "Anonymous Identity"
843 msgstr "Identidad anónima"
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
846 msgid "Anonymous Mount"
847 msgstr "Monte anónimo"
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
850 msgid "Anonymous Swap"
851 msgstr "Swap anónimo"
853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
858 msgstr "Cualquier zona"
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
861 msgid "Apply backup?"
862 msgstr "¿Aplicar respaldo?"
864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4308
865 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
866 msgstr "Solicitud de aplicar fallida con estado <code>%h</code>"
868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
870 msgid "Apply unchecked"
871 msgstr "Aplicar sin restricción"
873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4247
874 msgid "Applying configuration changes… %ds"
875 msgstr "Esperando a que se aplique la configuración… %ds"
877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
879 msgstr "Arquitectura"
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
883 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
885 "Asigna una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta "
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
889 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
891 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
893 "Asigna partes de prefijo utilizando este ID de subprefijo hexadecimal para "
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
898 msgid "Associated Stations"
899 msgstr "Dispositivos conectados"
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
903 msgstr "Dispositivos"
905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
906 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
908 "Intentar activar los puntos de montaje configurados para los dispositivos "
911 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
912 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
914 msgstr "Grupo de autenticaciones"
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
917 msgid "Authentication"
918 msgstr "Autenticación"
920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
921 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
922 msgid "Authentication Type"
923 msgstr "Tipo de autenticación"
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
926 msgid "Authoritative"
929 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
930 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
931 msgid "Authorization Required"
932 msgstr "Autorización requerida"
934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
935 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
947 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
948 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
949 msgstr "Homenet automático (HNCP)"
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
952 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
954 "Comprobar automáticamente el sistema de archivos para detectar errores antes "
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
959 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
962 "Manejar automáticamente múltiples interfaces de enlace ascendente mediante "
963 "el enrutamiento de políticas basado en origen."
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
966 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
967 msgstr "Montar automáticamente el sistemas de archivos en hotplug"
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
970 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
971 msgstr "Montar swap automáticamente en hotplug"
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
974 msgid "Automount Filesystem"
975 msgstr "Montar el sistema de archivos automáticamente"
977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
978 msgid "Automount Swap"
979 msgstr "Montar Swap automáticamente"
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
1004 msgid "B43 + B43C + V43"
1005 msgstr "B43 + B43C + V43"
1007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1008 msgid "BR / DMR / AFTR"
1009 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
1014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
1019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1021 msgid "Back to Overview"
1022 msgstr "Volver al resumen"
1024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1025 msgid "Back to configuration"
1026 msgstr "Volver a la configuración"
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1030 msgstr "Copia de seguridad"
1032 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1033 msgid "Backup / Flash Firmware"
1034 msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1037 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1038 msgid "Backup file list"
1039 msgstr "Copia de seguridad de la lista de archivos"
1041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1048 msgstr "Dispositivo base"
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1051 msgid "Beacon Interval"
1052 msgstr "Intervalo de baliza"
1054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1057 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1058 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1059 "defined backup patterns."
1061 "Lista de archivos a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de "
1062 "archivos de configuración cambiados por archivos marcados por opkg, archivos "
1063 "esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:286
1068 msgid "Bind NTP server"
1069 msgstr "Vincular servidor NTP"
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
1073 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1076 "Enlace dinámico a las interfaces en lugar de la dirección del comodín "
1077 "(recomendado como linux predeterminado)"
1079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1083 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1084 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1085 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1087 msgid "Bind interface"
1088 msgstr "Interfaz de enlace"
1090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1094 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1095 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1098 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1099 msgstr "Enlazar el túnel a esta interfaz (opcional)."
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1105 msgstr "Tasa de bits"
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
1108 msgid "Bogus NX Domain Override"
1109 msgstr "Ignorar dominio falso NX"
1111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1112 msgid "Bonding Policy"
1113 msgstr "Política de vinculación"
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
1116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1121 msgctxt "MACVLAN mode"
1122 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1123 msgstr "Puente (Soporta comunicación directa entre MAC VLANs)"
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1127 msgid "Bridge VLAN filtering"
1128 msgstr "Filtrado de puente VLAN"
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1132 msgid "Bridge device"
1133 msgstr "Dispositivo de puente"
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1138 msgid "Bridge port specific options"
1139 msgstr "Opciones específicas del puerto de puente"
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1142 msgid "Bridge ports"
1143 msgstr "Puertos del puente"
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1147 msgid "Bridge unit number"
1148 msgstr "Número de unidad del puente"
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1152 msgid "Bring up empty bridge"
1153 msgstr "Levantar el puente vacío"
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1156 msgid "Bring up on boot"
1157 msgstr "Iniciar en el arranque"
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1160 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1161 msgstr "Activar la interfaz de puente incluso si no hay puertos conectados"
1163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1164 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1165 msgstr "Política de difusión (difusión, 3)"
1167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1176 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1177 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1179 "Certificado de CA; Si está vacío se guardará después de la primera conexión."
1181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1182 msgid "CLAT configuration failed"
1183 msgstr "Configuración CLAT fallida"
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1186 msgid "CPU usage (%)"
1187 msgstr "Uso de CPU (%)"
1189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1195 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1197 msgstr "Llamada fallida"
1199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3840
1201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1212 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1217 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1218 msgstr "Restricción de certificado (Dominio)"
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1221 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1222 msgstr "Restricción de certificado (SAN)"
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1225 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1226 msgstr "Restricción de certificado (Asunto)"
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1229 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1230 msgstr "Restricción de certificado (Comodín)"
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1235 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1236 "`logread -f` during handshake for actual values"
1238 "Subcadena de restricción de certificado, p. Ej. /CN=wifi.mycompany.com<br/"
1239 ">Consulte `logread -f` durante el protocolo de enlace para conocer los "
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1245 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1246 "Subject CN (exact match)"
1248 "Restricción(es) de certificado contra valores DNS SAN (si están "
1249 "disponibles)<br />o Asunto CN (coincidencia exacta)"
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1254 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1255 "Subject CN (suffix match)"
1257 "Restricción(es) de certificado contra valores DNS SAN (si están "
1258 "disponibles)<br />o Asunto CN (coincidencia de sufijo)"
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1263 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1264 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1266 "Restricción(es) de certificado a través de valores de Nombre alternativo de "
1267 "sujeto<br />(atributos admitidos: EMAIL, DNS, URI) - p. DNS: wifi.miempresa."
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
1280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
1281 msgid "Changes have been reverted."
1282 msgstr "Se revirtieron los cambios."
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1285 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1286 msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
1288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1298 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1299 msgid "Channel Analysis"
1300 msgstr "Análisis de canales"
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1303 msgid "Channel Width"
1304 msgstr "Ancho de banda"
1306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1307 msgid "Check filesystems before mount"
1308 msgstr "Comprobar los sistemas de archivos antes de montar"
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1311 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1312 msgstr "Marque esta opción para eliminar las redes existentes de esta radio."
1314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1315 msgid "Checking archive…"
1316 msgstr "Comprobando archivo.…"
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1320 msgid "Checking image…"
1321 msgstr "Comprobando imagen…"
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1324 msgid "Choose mtdblock"
1325 msgstr "Elegir mtdblock"
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1330 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1331 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1332 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1335 "Elija la zona del cortafuegos a la que quiere asignar esta interfaz. "
1336 "Seleccione <em>sin especificar</em> para remover la interfaz de la zona "
1337 "asociada o rellene el campo <em>personalizado</em> para definir una zona "
1338 "nueva a la que asignarla."
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1342 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1343 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1345 "Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz Wi-Fi o rellene el "
1346 "campo <em>personalizado</em> para definir una red nueva."
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1352 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1353 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1354 msgstr "Encapsulación UDP de Cisco"
1356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1358 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1359 "configuration files."
1361 "Pulse \"Generar archivo\" para descargar un archivo con extensión .tar con "
1362 "los archivos de configuración actuales."
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1366 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1367 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1369 "Haga clic en \"Guardar mtdblock\" para descargar el archivo mtdblock "
1370 "especificado. (NOTA: ¡ESTA FUNCIÓN ES PARA PROFESIONALES!)"
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1380 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1381 msgstr "ID de cliente que se enviará al solicitar DHCP"
1383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4077
1384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1389 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1394 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1396 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1397 "persist connection"
1399 "Cerrar las conexiones inactivas tras los segundos dados. Use 0 para una "
1400 "conexión permanente"
1402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1403 msgid "Close list..."
1404 msgstr "Cerrar lista..."
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1412 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1413 msgid "Collecting data..."
1414 msgstr "Recolectando datos…"
1416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1425 msgid "Command failed"
1426 msgstr "Comando fallido"
1428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1434 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1435 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1436 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1437 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1439 "Complica los ataques de reinstalación de claves en el lado del cliente al "
1440 "desactivar la retransmisión de los marcos de claves EAPOL que se utilizan "
1441 "para instalar claves. Esta solución podría causar problemas de "
1442 "interoperabilidad y reducir la robustez de la negociación de claves, "
1443 "especialmente en entornos con una gran carga de tráfico."
1445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1449 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1450 msgstr "Calcular la suma de verificación saliente (opcional)."
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1454 msgid "Configuration"
1455 msgstr "Configuración"
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
1458 msgid "Configuration changes applied."
1459 msgstr "Se ha aplicado la configuración."
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
1462 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1463 msgstr "¡La configuración ha sido revertida!"
1465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1466 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1467 msgid "Configuration failed"
1468 msgstr "Configuración fallida"
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1472 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1473 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1474 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1475 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1476 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1479 "Configura velocidades de datos según la densidad de la celda de cobertura. "
1480 "Normal configura las velocidades básicas a 6, 12, 24 Mbps si no se utilizan "
1481 "las velocidades heredadas de 802.11b, sino a 5,5, 11 Mbps. Alto configura "
1482 "las velocidades básicas a 12, 24 Mbps si las velocidades de 802.11b "
1483 "heredadas no se utilizan más allá de la velocidad de 11 Mbps. Muy alto "
1484 "configura 24 Mbps como velocidad básica. No se ofrecen tarifas admitidas "
1485 "inferiores a la tarifa básica mínima."
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1489 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1490 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1492 "Configura el anuncio de enrutador predeterminado en los mensajes <abbr "
1493 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1497 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1498 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1500 "Configura el modo de operación del servicio <abbr title=\"Router "
1501 "Advertisement\">RA</abbr> en esta interfaz."
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1504 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1505 msgstr "Configura el modo de operación del servicio DHCPv6 en esta interfaz."
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1509 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1511 "Configura el modo de operación del servicio de proxy NDP en esta interfaz."
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1515 msgstr "Configurar…"
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1518 msgid "Confirm disconnect"
1519 msgstr "Confirmar desconexión"
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1522 msgid "Confirmation"
1523 msgstr "Confirmación"
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1534 msgid "Connection attempt failed"
1535 msgstr "Intento de conexión fallido"
1537 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1538 msgid "Connection attempt failed."
1539 msgstr "Intento de conexión fallido."
1541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1542 msgid "Connection lost"
1543 msgstr "Conexión perdida"
1545 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1550 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1552 "Tenga en cuenta al esclavo cuando todos los objetivos IP de ARP sean "
1553 "accesibles (todos, 1)"
1555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1556 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1558 "Tenga en cuenta que el esclavo está activo cuando se puede alcanzar "
1559 "cualquier objetivo ARP IP (cualquiera, 0)"
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1564 msgid "Contents have been saved."
1565 msgstr "Se han guardado los contenidos."
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4196
1577 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1578 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1579 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1581 "No se pudo recuperar el acceso al dispositivo después de aplicar los cambios "
1582 "de configuración. Es posible que deba volver a conectarse si modificó la "
1583 "configuración relacionada con la red, como la dirección IP o las "
1584 "credenciales de seguridad Wi-Fi."
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1591 msgid "Country Code"
1592 msgstr "Código de país"
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1595 msgid "Coverage cell density"
1596 msgstr "Densidad celular de cobertura"
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1600 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1601 msgstr "Crear / Asignar zona de cortafuegos"
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1604 msgid "Create interface"
1605 msgstr "Crear interfaz"
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1612 msgid "Cron Log Level"
1613 msgstr "Nivel de registro de cron"
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1616 msgid "Current power"
1617 msgstr "Potencia actual"
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1625 msgid "Custom Interface"
1626 msgstr "Interfaz personalizada"
1628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1630 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1631 "this, perform a factory-reset first."
1633 "Los archivos personalizados (certificados, scripts) pueden permanecer en el "
1634 "sistema. Para evitar esto, primero realice un restablecimiento de fábrica."
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1637 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1638 msgstr "Intervalo de flash personalizado (kernel: temporizador)"
1640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1642 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1643 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1645 "Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting "
1646 "Diode\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1650 msgid "DAD transmits"
1651 msgstr "DAD transmite"
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1655 msgstr "Cliente DAE"
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1663 msgstr "Secreto DAE"
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1667 msgstr "Servidor DHCP"
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1670 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1671 msgid "DHCP and DNS"
1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1678 msgstr "Cliente DHCP"
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1681 msgid "DHCP-Options"
1682 msgstr "Opciones de DHCP"
1684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1686 msgid "DHCPv6 client"
1687 msgstr "Cliente DHCPv6"
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1690 msgid "DHCPv6-Service"
1691 msgstr "Servicio DHCPv6"
1693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
1702 msgid "DNS forwardings"
1703 msgstr "Reenvíos de DNS"
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1706 msgid "DNS search domains"
1707 msgstr "Dominios de búsqueda de DNS"
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1711 msgstr "Peso de DNS"
1713 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1714 msgid "DNS-Label / FQDN"
1715 msgstr "Etiqueta DNS / FQDN"
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
1722 msgid "DNSSEC check unsigned"
1723 msgstr "Comprobación DNSSEC sin firmar"
1725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1726 msgid "DPD Idle Timeout"
1727 msgstr "Tiempo de espera de inactividad de DPD"
1729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1730 msgid "DS-Lite AFTR address"
1731 msgstr "Dirección DS-Lite AFTR"
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1743 msgid "DSL line mode"
1744 msgstr "Modo de línea DSL"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1747 msgid "DTIM Interval"
1748 msgstr "Intervalo DTIM"
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1757 msgstr "Velocidad de datos"
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1768 msgstr "%d por defecto"
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1771 msgid "Default router"
1772 msgstr "Enrutador predeterminado"
1774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:11
1775 msgid "Default state"
1776 msgstr "Estado predeterminado"
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1780 "Define additional DHCP options, for example "
1781 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1782 "servers to clients."
1784 "Define opciones adicionales de DHCP, por ejemplo "
1785 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores "
1786 "DNS a los clientes."
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1790 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1791 "but for outgoing frames"
1793 "Define una asignación de la prioridad de los paquetes internos de Linux a la "
1794 "prioridad del encabezado de la VLAN, pero para las tramas salientes"
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1798 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1799 "priority on incoming frames"
1801 "Define una asignación de la prioridad del encabezado de la VLAN a la "
1802 "prioridad del paquete interno de Linux en las tramas entrantes"
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1805 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1806 msgstr "Delegar prefijos de IPv6"
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2273
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2702
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2706
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3348
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1822 msgstr "Eliminar clave"
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1825 msgid "Delete request failed: %s"
1826 msgstr "Error al eliminar la solicitud: %s"
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1829 msgid "Delete this network"
1830 msgstr "Eliminar esta red"
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1833 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1834 msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega"
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1840 msgstr "Descripción"
1842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1844 msgstr "Deseleccionar"
1846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1851 msgid "Designated master"
1852 msgstr "Maestro designado"
1854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1859 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1860 msgid "Destination port"
1861 msgstr "Puerto de destino"
1863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1865 msgid "Destination zone"
1866 msgstr "Zona de destino"
1868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
1870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1883 msgstr "Dispositivo"
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1886 msgid "Device Configuration"
1887 msgstr "Configuración del dispositivo"
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1890 msgid "Device is not active"
1891 msgstr "El dispositivo no está activo"
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1895 msgid "Device is restarting…"
1896 msgstr "El dispositivo se está reiniciando…"
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1900 msgstr "Nombre del dispositivo"
1902 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1903 msgid "Device not managed by ModemManager."
1904 msgstr "Dispositivo no administrado por ModemManager."
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1907 msgid "Device not present"
1908 msgstr "Dispositivo no presente"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1912 msgstr "Tipo de dispositivo"
1914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
1915 msgid "Device unreachable!"
1916 msgstr "Dispositivo inalcanzable!"
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1919 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1920 msgstr "¡Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..."
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1924 msgstr "Dispositivos"
1926 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:91
1928 msgstr "Diagnósticos"
1930 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1933 msgstr "Marcar el número"
1935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1947 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1950 "Desactivar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1951 "para esta interfaz."
1953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1955 msgid "Disable DNS lookups"
1956 msgstr "Desactivar búsquedas de DNS"
1958 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1959 msgid "Disable Encryption"
1960 msgstr "Desactivar encriptación"
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1963 msgid "Disable Inactivity Polling"
1964 msgstr "Desactivar sondeo de inactividad"
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1967 msgid "Disable this network"
1968 msgstr "Desactivar esta red"
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1971 msgid "Disable this route"
1972 msgstr "Desactivar esta ruta"
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1978 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1979 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1986 msgstr "Desactivado"
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1989 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1990 msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo"
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1993 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1994 msgstr "Descartar respuestas RFC1918 ascendentes"
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
2001 msgstr "Desconectar"
2003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2004 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2005 msgid "Disconnection attempt failed"
2006 msgstr "Intento de desconexión fallido"
2008 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2009 msgid "Disconnection attempt failed."
2010 msgstr "Intento de desconexión fallido."
2012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3055
2014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3339
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2022 msgid "Distance Optimization"
2023 msgstr "Optimización de distancia"
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2026 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2027 msgstr "Distancia en metros al miembro mas lejano de la red."
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
2031 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2032 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2033 "abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2036 "Dnsmasq es un programa que combina un servidor <abbr title=\"Dynamic Host "
2037 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> y un reenviador <abbr title=\"Domain "
2038 "Name System\">DNS</abbr> para cortafuegos <abbr title=\"Network Address "
2039 "Translation\">NAT</abbr>"
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
2042 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
2043 msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes"
2045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2049 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2050 msgstr "No crear una ruta de host al par (opcional)."
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
2053 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2055 "No reenviar peticiones que no se puedan responder por servidores de nombres "
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2059 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2060 msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales"
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2063 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2064 msgstr "No ofrezca el servicio DHCPv6 en esta interfaz."
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2067 msgctxt "VLAN port state"
2068 msgid "Do not participate"
2069 msgstr "No participar"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2073 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2076 "No haga proxy de ningún paquete <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2077 "Protocol\">NDP</abbr>."
2079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2080 msgid "Do not send a hostname"
2081 msgstr "No enviar un nombre de host"
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2085 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2086 "abbr> messages on this interface."
2088 "No envíe ningún mensaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2089 "134\">RA</abbr> en esta interfaz."
2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2092 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2093 msgstr "¿Realmente quieres eliminar \"%s\" ?"
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2096 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2097 msgstr "¿Realmente quiere eliminar la siguiente clave SSH?"
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2100 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2101 msgstr "¿Realmente quieres borrar todos las configuraciones?"
2103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2104 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2105 msgstr "¿Realmente desea eliminar recursivamente el directorio \"%s\" ?"
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
2108 msgid "Domain required"
2109 msgstr "Requerir dominio"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2112 msgid "Domain whitelist"
2113 msgstr "Lista blanca de dominios"
2115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2117 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2118 msgid "Don't Fragment"
2119 msgstr "No fragmentar"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
2123 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2124 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2126 "No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin "
2127 "un nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2135 msgstr "Retraso de bajada"
2137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2138 msgid "Download backup"
2139 msgstr "Descargar copia de seguridad"
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2142 msgid "Download mtdblock"
2143 msgstr "Descargar mtdblock"
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2146 msgid "Downstream SNR offset"
2147 msgstr "Desplazamiento SNR en sentido descendente"
2149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2660
2150 msgid "Drag to reorder"
2151 msgstr "Arrastrar para reordenar"
2153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2154 msgid "Drop Duplicate Frames"
2155 msgstr "Soltar marcos duplicados"
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2158 msgid "Dropbear Instance"
2159 msgstr "Instancia Dropbear"
2161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2163 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2164 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2166 "Dropbear ofrece acceso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> y un servidor "
2167 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2171 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2172 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2175 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2177 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico"
2179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2180 msgid "Dynamic tunnel"
2181 msgstr "Túnel dinámico"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2185 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2186 "having static leases will be served."
2188 "Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se desactiva, solo "
2189 "se dará a clientes con asignaciones estáticas."
2191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2192 msgid "EA-bits length"
2193 msgstr "Longitud de bits EA"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2680
2200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2683
2201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
2202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2211 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2214 "Edite los datos de configuración sin procesar anteriores para corregir "
2215 "cualquier error y presione \"Guardar\" para volver a cargar la página."
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2218 msgid "Edit this network"
2219 msgstr "Editar esta red"
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2222 msgid "Edit wireless network"
2223 msgstr "Editar red Wi-Fi"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2226 msgid "Egress QoS mapping"
2227 msgstr "Mapeo de QoS de salida"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2230 msgctxt "VLAN port state"
2231 msgid "Egress tagged"
2232 msgstr "Salida etiquetada"
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2235 msgctxt "VLAN port state"
2236 msgid "Egress untagged"
2237 msgstr "Salida sin etiquetar"
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2250 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2253 "Activar <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2257 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2258 msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2261 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2262 msgstr "Activar <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2267 msgid "Enable DNS lookups"
2268 msgstr "Activar búsquedas de DNS"
2270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2271 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2272 msgstr "Activar mezcla dinámica de flujos"
2274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2275 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2276 msgstr "Activar actualización dinámica de punto final HE.net"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2280 msgstr "Activar IPv6"
2282 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2283 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2284 msgstr "Activar negociación IPv6"
2286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2291 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2292 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2293 msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2296 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2297 msgstr "Activar paso de tramas jumbo"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2300 msgid "Enable MAC address learning"
2301 msgstr "Activar el aprendizaje de direcciones MAC"
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:256
2304 msgid "Enable NTP client"
2305 msgstr "Activar cliente NTP"
2307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2308 msgid "Enable Single DES"
2309 msgstr "Activar sólo DES"
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
2312 msgid "Enable TFTP server"
2313 msgstr "Activar servidor TFTP"
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2316 msgid "Enable VLAN filtering"
2317 msgstr "Activar el filtrado de VLAN"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2320 msgid "Enable VLAN functionality"
2321 msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2324 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2325 msgstr "Activar botón WPS, requiere WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2329 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2331 "Activa la delegación descendente de prefijos IPv6 disponibles en esta "
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2335 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2336 msgstr "Activar las medidas correctivas de reinstalación de claves (KRACK)"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2339 msgid "Enable learning and aging"
2340 msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2343 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2344 msgstr "Activar la duplicación de paquetes entrantes"
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2347 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2348 msgstr "Activar la duplicación de paquetes salientes"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2351 msgid "Enable multicast fast leave"
2352 msgstr "Activar la salida rápida de multidifusión"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2355 msgid "Enable multicast querier"
2356 msgstr "Activar interrogador de multidifusión"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2359 msgid "Enable multicast support"
2360 msgstr "Activar soporte de multidifusión"
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2364 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2366 "Activa la gestión de paquetes en todas las CPU. Puede ayudar u obstaculizar "
2367 "la velocidad de la red."
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2370 msgid "Enable promiscuous mode"
2371 msgstr "Activar modo promiscuo"
2373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2374 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2375 msgid "Enable rx checksum"
2376 msgstr "Activar suma de verificación rx"
2378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2382 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2383 msgstr "Activar la compatibilidad con el tráfico de multidifusión (opcional)."
2385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2387 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2388 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2390 "Activar el indicador DF (No fragmentar) de los paquetes de encapsulación."
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2393 msgid "Enable this network"
2394 msgstr "Activar esta red"
2396 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2397 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2398 msgid "Enable tx checksum"
2399 msgstr "Activar suma de verificación tx"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2402 msgid "Enable unicast flooding"
2403 msgstr "Activar inundación unidifusión"
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2412 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2413 msgstr "Activa el protocolo IGMP Snooping en este puente"
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2417 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2420 "Activa la itinerancia rápida entre los puntos de acceso que pertenecen al "
2421 "mismo dominio de movilidad"
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2424 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2425 msgstr "Activa el protocolo Spanning Tree en este puente"
2427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2428 msgid "Encapsulation limit"
2429 msgstr "Límite de encapsulación"
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2433 msgid "Encapsulation mode"
2434 msgstr "Modo de encapsulado"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2442 msgstr "Encriptación"
2444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2445 msgid "Endpoint Host"
2446 msgstr "Punto final de Host"
2448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
2449 msgid "Endpoint Port"
2450 msgstr "Punto final del puerto"
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2453 msgid "Enforce IGMPv1"
2454 msgstr "Hacer cumplir IGMPv1"
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2457 msgid "Enforce IGMPv2"
2458 msgstr "Hacer cumplir IGMPv2"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2461 msgid "Enforce IGMPv3"
2462 msgstr "Hacer cumplir IGMPv3"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2465 msgid "Enforce MLD version 1"
2466 msgstr "Hacer cumplir la versión 1 de MLD"
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2469 msgid "Enforce MLD version 2"
2470 msgstr "Hacer cumplir la versión 2 de MLD"
2472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2473 msgid "Enter custom value"
2474 msgstr "Ingrese valor personalizado"
2476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2477 msgid "Enter custom values"
2478 msgstr "Ingrese valores personalizados"
2480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2482 msgstr "Borrando..."
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2494 msgid "Errored seconds (ES)"
2495 msgstr "Segundos errados (ES)"
2497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3027
2498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2499 msgid "Ethernet Adapter"
2500 msgstr "Adaptador ethernet"
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
2503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2504 msgid "Ethernet Switch"
2505 msgstr "Conmutador ethernet"
2507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2508 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2509 msgstr "Cada 30 segundos (lento, 0)"
2511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2512 msgid "Every second (fast, 1)"
2513 msgstr "Cada segundo (rápido, 1)"
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2516 msgid "Exclude interfaces"
2517 msgstr "Excluir interfaces"
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2520 msgid "Existing device"
2521 msgstr "Dispositivo existente"
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
2524 msgid "Expand hosts"
2525 msgstr "Expandir hosts"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2528 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2529 msgstr "Esperando una pista de asignación hexadecimal"
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2532 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2533 msgstr "Esperando una dirección IPv4 válida"
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2536 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2537 msgstr "Esperando una dirección IPv6 válida"
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2540 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2541 msgstr "Esperando dos valores de prioridad separados por dos puntos"
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
2544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2553 msgid "Expecting: %s"
2554 msgstr "Esperando: %s"
2556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2557 msgid "Expecting: non-empty value"
2558 msgstr "Esperando: valor no vacío"
2560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2566 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2568 "Tiempo de expiración de las direcciones asignadas, con un mínimo de dos "
2569 "minutos (<code>2m</code>)."
2571 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2576 msgid "External R0 Key Holder List"
2577 msgstr "Lista de soporte de clave externa R0"
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2580 msgid "External R1 Key Holder List"
2581 msgstr "Lista de soporte de clave externa R1"
2583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2584 msgid "External system log server"
2585 msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
2587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2588 msgid "External system log server port"
2589 msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema"
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2592 msgid "External system log server protocol"
2593 msgstr "Protocolo de servidor de registro de sistema externo"
2595 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2596 msgid "Extra SSH command options"
2597 msgstr "Opciones de comando SSH adicionales"
2599 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2600 msgid "Extra pppd options"
2601 msgstr "Opciones de pppd adicionales"
2603 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2604 msgid "Extra sstpc options"
2605 msgstr "Opciones de sstpc adicionales"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2609 msgstr "FT sobre DS"
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2612 msgid "FT over the Air"
2613 msgstr "FT sobre The Air"
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2617 msgstr "Protocolo FT"
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2620 msgid "Failed to change the system password."
2621 msgstr "Error al cambiar la contraseña del sistema."
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
2624 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2626 "Error al confirmar aplicar dentro de %ds. Esperando a que se reviertan los "
2629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2630 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2631 msgstr "Error al ejecutar la acción \"/etc/init.d/%s%s\": %s"
2633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2638 msgid "File not accessible"
2639 msgstr "Archivo no accesible"
2641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2643 msgstr "Nombre de archivo"
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
2646 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2647 msgstr "Nombre del archivo de imagen de arranque mostrado a los clientes"
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2652 msgstr "Sistema de archivos"
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2655 msgid "Filter private"
2656 msgstr "Filtro privado"
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2659 msgid "Filter useless"
2660 msgstr "Filtro inútil"
2662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2663 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2664 msgstr "Filtrado para todos los esclavos, sin validación"
2666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2667 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2669 "Filtrado para todos los esclavos, validación solo para esclavos activos"
2671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2672 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2674 "Filtrado para todos los esclavos, validación solo para esclavos de respaldo"
2676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2677 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2678 msgid "Finalizing failed"
2679 msgstr "La finalización falló"
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2683 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2684 "with defaults based on what was detected"
2686 "Encuentre todos los sistemas de archivos actualmente conectados e "
2687 "intercambie y reemplace la configuración con los valores predeterminados "
2688 "según lo que se detectó"
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2691 msgid "Find and join network"
2692 msgstr "Encontrar y unirse a red"
2694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2698 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2700 msgstr "Cortafuegos"
2702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2703 msgid "Firewall Mark"
2704 msgstr "Marca de Cortafuegos"
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2707 msgid "Firewall Settings"
2708 msgstr "Configuración del cortafuegos"
2710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2711 msgid "Firewall Status"
2712 msgstr "Estado del Cortafuegos"
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2715 msgid "Firmware File"
2716 msgstr "Archivo de firmware"
2718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2719 msgid "Firmware Version"
2720 msgstr "Versión del firmware"
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
2723 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2724 msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes"
2726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2728 msgid "Flash image..."
2729 msgstr "Grabar imagen..."
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2732 msgid "Flash image?"
2733 msgstr "¿Grabar imagen en flash?"
2735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2736 msgid "Flash new firmware image"
2737 msgstr "Grabar nueva imagen de firmware"
2739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2740 msgid "Flash operations"
2741 msgstr "Operaciones de instalación/copia"
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2746 msgstr "Instalando…"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2753 msgid "Force 40MHz mode"
2754 msgstr "Forzar modo 40MHz"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2757 msgid "Force CCMP (AES)"
2758 msgstr "Forzar CCMP (AES)"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2761 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2762 msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor."
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2765 msgid "Force IGMP version"
2766 msgstr "Forzar versión IGMP"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2769 msgid "Force MLD version"
2770 msgstr "Forzar versión MLD"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2774 msgstr "Forzar TKIP"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2777 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2778 msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2782 msgstr "Forzar enlace"
2784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2785 msgid "Force upgrade"
2786 msgstr "Forzar actualización"
2788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2789 msgid "Force use of NAT-T"
2790 msgstr "Forzar uso de NAT-T"
2792 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2793 msgid "Form token mismatch"
2794 msgstr "No coincide el token del formulario"
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2799 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
2800 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
2801 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
2802 "designated master interface and downstream interfaces."
2804 "Reenviar <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
2805 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> y mensajes \n"
2806 "<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> entre la "
2807 "interfaz maestra designada y las interfaces posteriores."
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2811 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2812 "messages received on the designated master interface to downstream "
2815 "Reenvíe los mensajes <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2816 "134\">RA</abbr> recibidos en la interfaz maestra designada a las interfaces "
2819 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2820 msgid "Forward DHCP traffic"
2821 msgstr "Reenviar tráfico DHCP"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2825 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2826 "downstream interfaces."
2828 "Reenvíe mensajes DHCPv6 entre la interfaz maestra designada y las interfaces "
2831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2832 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2833 msgstr "Segundos de corrección de errores de reenvío (FECS)"
2835 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2836 msgid "Forward broadcast traffic"
2837 msgstr "Reenviar tráfico de difusión"
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2841 msgid "Forward delay"
2842 msgstr "Retraso de reenvío"
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2845 msgid "Forward mesh peer traffic"
2846 msgstr "Reenviar tráfico de pares de malla"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2849 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2851 "Reenviar paquetes de multidifusión como paquetes de unidifusión en este "
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2855 msgid "Forwarding mode"
2856 msgstr "Modo de reenvío"
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2859 msgid "Fragmentation Threshold"
2860 msgstr "Umbral de fragmentación"
2862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2864 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2865 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2867 "Para más información sobre las interfaces y pares de WireGuard ingrese a <a "
2868 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2877 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2882 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2883 msgstr "Túnel GRE sobre IPv4"
2885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2886 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2887 msgstr "Túnel GRE sobre IPv6"
2889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2890 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2891 msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv4"
2893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2894 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2895 msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv6"
2897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2899 msgstr "Puerta de enlace"
2901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2902 msgid "Gateway Ports"
2903 msgstr "Puertos del gateway"
2905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2907 msgid "Gateway address is invalid"
2908 msgstr "La dirección de la puerta de enlace es inválida"
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
2915 msgid "General Settings"
2916 msgstr "Configuración general"
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2922 msgid "General Setup"
2923 msgstr "Configuración general"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2926 msgid "General device options"
2927 msgstr "Opciones generales del dispositivo"
2929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2930 msgid "Generate Config"
2931 msgstr "Generar Config"
2933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2934 msgid "Generate Key"
2935 msgstr "Generar clave"
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2938 msgid "Generate PMK locally"
2939 msgstr "Generar PMK localmente"
2941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2942 msgid "Generate archive"
2943 msgstr "Generar archivo"
2945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2946 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2948 "La contraseña y la confirmación no coinciden, ¡No se ha cambiado la "
2951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2952 msgid "Global Settings"
2953 msgstr "Configuración global"
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
2956 msgid "Global network options"
2957 msgstr "Opciones globales de red"
2959 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2960 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2961 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2962 msgid "Go to password configuration..."
2963 msgstr "Ir a la configuración de la contraseña..."
2965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2602
2966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3530
2967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2969 msgid "Go to relevant configuration page"
2970 msgstr "Ir a la página de configuración relevante"
2972 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2973 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2974 msgstr "Conceder acceso a la configuración de DHCP"
2976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:114
2977 msgid "Grant access to DHCP status display"
2978 msgstr "Otorgar acceso a la pantalla de estado de DHCP"
2980 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:123
2981 msgid "Grant access to DSL status display"
2982 msgstr "Conceder acceso a la pantalla de estado DSL"
2984 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2985 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2986 msgstr "Conceder acceso a los procedimientos de OpenConnect de LuCI"
2988 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2989 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2990 msgstr "Otorgar acceso a los procedimientos de Wireguard de LuCI"
2992 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2993 msgid "Grant access to SSH configuration"
2994 msgstr "Conceder acceso a la configuración de SSH"
2996 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2997 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2998 msgstr "Conceder acceso a los procedimientos básicos de LuCI"
3000 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:65
3001 msgid "Grant access to crontab configuration"
3002 msgstr "Conceder acceso a la configuración de crontab"
3004 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
3005 msgid "Grant access to firewall status"
3006 msgstr "Conceder acceso al estado del cortafuegos"
3008 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:118
3009 msgid "Grant access to flash operations"
3010 msgstr "Conceder acceso a operaciones flash"
3012 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
3013 msgid "Grant access to main status display"
3014 msgstr "Otorgar acceso a la pantalla de estado principal"
3016 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3017 msgid "Grant access to mmcli"
3018 msgstr "Conceder acceso a mmcli"
3020 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:86
3021 msgid "Grant access to mount configuration"
3022 msgstr "Conceder acceso a la configuración de montaje"
3024 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3025 msgid "Grant access to network configuration"
3026 msgstr "Conceder acceso a la configuración de red"
3028 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3029 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3030 msgstr "Conceder acceso a las herramientas de diagnóstico de red"
3032 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3033 msgid "Grant access to network status information"
3034 msgstr "Conceder acceso a la información del estado de la red"
3036 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3037 msgid "Grant access to process status"
3038 msgstr "Conceder acceso al estado del proceso"
3040 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3041 msgid "Grant access to realtime statistics"
3042 msgstr "Conceder acceso a las estadísticas en tiempo real"
3044 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3045 msgid "Grant access to startup configuration"
3046 msgstr "Conceder acceso a la configuración de inicio"
3048 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3049 msgid "Grant access to system configuration"
3050 msgstr "Conceder acceso a la configuración del sistema"
3052 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3053 msgid "Grant access to system logs"
3054 msgstr "Conceder acceso a los registros del sistema"
3056 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3057 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
3059 msgid "Grant access to the system route status"
3060 msgstr "Otorgar acceso al estado de la ruta del sistema"
3062 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:132
3063 msgid "Grant access to wireless status display"
3064 msgstr "Otorgar acceso a la pantalla de estado de Wi-Fi"
3066 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3067 msgid "Group Password"
3068 msgstr "Grupo de contraseña"
3070 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3075 msgid "HE.net password"
3076 msgstr "Contraseña HE.net"
3078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3079 msgid "HE.net username"
3080 msgstr "Nombre de usuario HE.net"
3082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3087 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3088 msgstr "Errores de código de error de encabezado (HEC)"
3090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3091 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3092 msgstr "Intervalo de latidos (kernel: latido)"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3095 msgid "Hello interval"
3096 msgstr "Intervalo de contacto"
3098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3100 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3103 "Aquí puede configurar los aspectos básicos de su dispositivo, como el nombre "
3104 "del host o la zona horaria."
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3107 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3108 msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3112 msgid "Hide empty chains"
3113 msgstr "Ocultar cadenas vacias"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3127 msgid "Host entries"
3128 msgstr "Entradas de host"
3130 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3131 msgid "Host expiry timeout"
3132 msgstr "Tiempo de espera de expiración del host"
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3135 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3136 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> o red"
3138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3139 msgid "Host-Uniq tag content"
3140 msgstr "Contenido de la etiqueta Host-Uniq"
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3149 msgstr "Nombre de host"
3151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3152 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3153 msgstr "Nombre del host a enviar cuando se solicite una IP"
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3156 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:66
3158 msgstr "Nombres de host"
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3161 msgid "Human-readable counters"
3162 msgstr "Contadores legibles por humanos"
3164 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3168 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3169 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3170 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3171 msgstr "ID utilizado para identificar de forma exclusiva la VXLAN"
3173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3174 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3175 msgstr "IEEE 802.3ad Agregación dinámica de enlace (802.3ad, 4)"
3177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3178 msgid "IKE DH Group"
3179 msgstr "Grupo IKE DH"
3181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3182 msgid "IP Addresses"
3183 msgstr "Direcciones IP"
3185 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3187 msgstr "Protocolo IP"
3189 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3195 msgstr "Dirección IP"
3197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3199 msgid "IP address is invalid"
3200 msgstr "Dirección IP inválida"
3202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3204 msgid "IP address is missing"
3205 msgstr "Falta la dirección IP"
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3219 msgid "IPv4 Firewall"
3220 msgstr "Cortafuegos IPv4"
3222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3223 msgid "IPv4 Upstream"
3224 msgstr "Conexión IPv4 ascendente"
3226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3231 msgid "IPv4 address"
3232 msgstr "Dirección IPv4"
3234 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3235 msgid "IPv4 assignment length"
3236 msgstr "Longitud de asignación de IPv4"
3238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3239 msgid "IPv4 broadcast"
3240 msgstr "Difusión IPv4"
3242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3244 msgid "IPv4 gateway"
3245 msgstr "Puerta de enlace IPv4"
3247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3249 msgid "IPv4 netmask"
3250 msgstr "Máscara de red IPv4"
3252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3253 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3254 msgstr "Red IPv4 en notación de dirección / máscara de red"
3256 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3262 msgstr "Prefijo IPv4"
3264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3266 msgid "IPv4 prefix length"
3267 msgstr "Longitud de prefijo IPv4"
3269 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3274 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3275 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3276 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
3278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3279 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3280 msgstr "IPv4/IPv6 (ambos: el valor predeterminado es IPv4)"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3294 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3299 msgid "IPv6 Firewall"
3300 msgstr "Cortafuegos IPv6"
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3307 msgid "IPv6 Neighbours"
3308 msgstr "Vecinos de IPv6"
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3311 msgid "IPv6 RA Settings"
3312 msgstr "Configuración de RA de IPv6"
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3315 msgid "IPv6 Settings"
3316 msgstr "Configuraciones IPv6"
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3319 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3320 msgstr "Prefijo ULA IPv6"
3322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3323 msgid "IPv6 Upstream"
3324 msgstr "Conexión IPv6 ascendente"
3326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3330 msgid "IPv6 address"
3331 msgstr "Dirección IPv6"
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3334 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3335 msgid "IPv6 assignment hint"
3336 msgstr "Sugerencia de asignación de IPv6"
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3339 msgid "IPv6 assignment length"
3340 msgstr "Longitud de asignación de IPv6"
3342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3343 msgid "IPv6 gateway"
3344 msgstr "Puerta de enlace IPv6"
3346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3347 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3348 msgstr "Red IPv6 en notación de dirección / máscara de red"
3350 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3355 msgid "IPv6 preference"
3356 msgstr "Preferencia de IPv6"
3358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3361 msgstr "Prefijo IPv6"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3364 msgid "IPv6 prefix filter"
3365 msgstr "Filtro de prefijo IPv6"
3367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3369 msgid "IPv6 prefix length"
3370 msgstr "Longitud de prefijo IPv6"
3372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3374 msgid "IPv6 routed prefix"
3375 msgstr "Prefijo IPv6 enrutado"
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3379 msgid "IPv6 source routing"
3380 msgstr "Enrutamiento de origen IPv6"
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3384 msgstr "Sufijo IPv6"
3386 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3387 msgid "IPv6 support"
3388 msgstr "Soporte IPv6"
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3396 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3397 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
3399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3401 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3402 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
3404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3406 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3407 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3413 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3414 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3415 msgstr "Si está comprobado, 1DES está activado"
3417 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3418 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3419 msgstr "Si está marcado, agrega \"+ipv6\" a las opciones de pppd"
3421 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3422 msgid "If checked, encryption is disabled"
3423 msgstr "Si está marcado, la encriptación estará desactivada"
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3427 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3430 "Si se establece, las subredes descendentes solo se asignan a partir de las "
3431 "clases de prefijo IPv6 dadas."
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3436 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3438 "Montar el dispositivo por su UUID en vez de un nodo fijo de dispositivo si "
3441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3444 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3447 "Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo "
3448 "fijo de dispositivo si se especifica"
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3451 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3452 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3453 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3454 msgstr "Si no está marcado, no se configurará ninguna ruta predeterminada"
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3457 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3458 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3459 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3461 "Si no está marcado, las direcciones anunciadas del servidor DNS se ignoran"
3463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3465 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3466 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3467 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3468 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3469 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3471 "Si su dispositivo no tiene <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> "
3472 "suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente en un "
3473 "dispositivo de Swap (swap-device) liberando el espacio que ocupan. Tenga en "
3474 "cuenta que el Swap es un proceso lento porque este método no puede "
3475 "transferir volúmenes de información a alta velocidad tal y como hace la "
3476 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3479 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3480 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3483 msgid "Ignore interface"
3484 msgstr "Desactivar DHCP"
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3487 msgid "Ignore resolve file"
3488 msgstr "Ignorar el archivo resolve"
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3495 msgid "Image check failed:"
3496 msgstr "Verificación de imagen fallida:"
3498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3502 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3504 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3505 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3507 "Para evitar el acceso no autorizado al sistema, su solicitud ha sido "
3508 "bloqueada. Haga clic en \"Continuar »\" a continuación para volver a la "
3511 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3513 msgstr "En segundos"
3515 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3520 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3521 msgid "Inactivity timeout"
3522 msgstr "Espera de inactividad"
3524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3530 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3531 "installed_packages.txt"
3533 "Incluir en la copia de seguridad una lista de los paquetes instalados "
3534 "actualmente en /etc/backup/installed_packages.txt"
3536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3540 msgid "Incoming checksum"
3541 msgstr "Suma de comprobación entrante"
3543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3547 msgid "Incoming key"
3548 msgstr "Clave entrante"
3550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3554 msgid "Incoming serialization"
3555 msgstr "Serialización entrante"
3557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3563 msgstr "Información"
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3566 msgid "Ingress QoS mapping"
3567 msgstr "Mapeo de QoS de entrada"
3569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3570 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3571 msgid "Initialization failure"
3572 msgstr "Fallo de inicialización"
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3576 msgstr "Nombre del script de inicio"
3578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3580 msgstr "Scripts de inicio"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3583 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3584 msgstr "Restricción de certificado interno (Dominio)"
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3587 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3588 msgstr "Restricción de certificado interno (SAN)"
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3591 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3592 msgstr "Restricción de certificado interno (Asunto)"
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3595 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3596 msgstr "Restricción de certificado interno (Comodín)"
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3599 msgid "Install protocol extensions..."
3600 msgstr "Instalar extensiones de protocolo..."
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3604 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3605 "BSSID <code>%h</code>."
3607 "En lugar de conectarse a cualquier red con un SSID coincidente, solo "
3608 "conéctese al BSSID <code>%h</code>."
3610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3611 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3612 msgstr "Permisos insuficientes para leer la configuración de UCI."
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3622 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3623 msgstr "La interfaz \"%h\" ya está marcada como maestra designada."
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3626 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3627 msgstr "La interfaz %q del dispositivo migra automáticamente de %q a %q."
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3630 msgid "Interface Configuration"
3631 msgstr "Configuración de la interfaz"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3635 msgid "Interface has %d pending changes"
3636 msgstr "La interfaz tiene %d cambio/s pendiente/s"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3639 msgid "Interface is disabled"
3640 msgstr "La interfaz está desactivada"
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3643 msgid "Interface is marked for deletion"
3644 msgstr "La interfaz está seleccionada para su eliminación"
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3647 msgid "Interface is reconnecting..."
3648 msgstr "Reconectando interfaz..."
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3653 msgid "Interface is shutting down..."
3654 msgstr "Deteniendo interfaz..."
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3657 msgid "Interface is starting..."
3658 msgstr "La interfaz se está iniciando..."
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3661 msgid "Interface is stopping..."
3662 msgstr "La interfaz se está deteniendo..."
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3665 msgid "Interface name"
3666 msgstr "Nombre de la interfaz"
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3670 msgid "Interface not present or not connected yet."
3671 msgstr "La interfaz no existe o no está aún conectado."
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3675 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3679 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3683 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3684 msgid "Internal Server Error"
3685 msgstr "Error interno del servidor"
3687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3688 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3689 msgstr "Intervalo para enviar paquetes de aprendizaje"
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3693 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3694 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3695 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3697 "Intervalo en centisegundos entre consultas generales de multidifusión. Al "
3698 "variar el valor, un administrador puede ajustar el número de mensajes IGMP "
3699 "en la subred; los valores más grandes hacen que las consultas IGMP se envíen "
3700 "con menos frecuencia"
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3703 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3704 msgstr "Intervalo en segundos para paquetes de saludo STP"
3706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3711 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3712 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3714 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3715 msgid "Invalid APN provided"
3716 msgstr "APN proporcionado inválido"
3718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3720 msgid "Invalid Base64 key string"
3721 msgstr "Cadena de clave Base64 inválida"
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3725 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3726 msgstr "Valor de TOS no válido, esperado 00..FF o heredado"
3728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3730 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3731 msgstr "Valor de clase de tráfico no válido, esperado 00..FF o heredado"
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3734 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3735 msgstr "¡ID de VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d."
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3738 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3739 msgstr "¡ID de VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos"
3741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3742 msgid "Invalid argument"
3743 msgstr "Argumento inválido"
3745 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3747 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3748 "supports one and only one bearer."
3750 "Lista de portadores inválida. Posiblemente se hayan creado demasiados "
3751 "portadores. Este protocolo admite uno y solo un portador."
3753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3754 msgid "Invalid command"
3755 msgstr "Comando inválido"
3757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3758 msgid "Invalid hexadecimal value"
3759 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
3761 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3762 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3763 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3764 msgstr "¡Nombre de usuario y/o contraseña no válidos! Por favor reintente."
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3767 msgid "Isolate Clients"
3768 msgstr "Aislar clientes"
3770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3772 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3773 "flash memory, please verify the image file!"
3775 "Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la "
3776 "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!"
3778 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3779 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3780 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3781 msgid "JavaScript required!"
3782 msgstr "¡Se necesita JavaScript!"
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3785 msgid "Join Network"
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3789 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3790 msgstr "Conectarse a una red: Búsqueda de redes Wi-Fi"
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3793 msgid "Joining Network: %q"
3794 msgstr "Conectarse a: %q"
3796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3797 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3798 msgstr "Mantener los ajustes y conservar la configuración actual"
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3801 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3803 msgstr "Registro del núcleo"
3805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3806 msgid "Kernel Version"
3807 msgstr "Versión del núcleo"
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3825 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3826 msgstr "Clave para paquetes entrantes (opcional)."
3828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3832 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3833 msgstr "Clave para paquetes salientes (opcional)."
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3846 msgstr "Servidor L2TP"
3848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3849 msgid "LACPDU Packets"
3850 msgstr "Paquetes LACPDU"
3852 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3857 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3858 msgid "LCP echo failure threshold"
3859 msgstr "Umbral de fracaso en eco LCP"
3861 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3866 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3867 msgid "LCP echo interval"
3868 msgstr "Intervalo de eco LCP"
3870 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3871 msgid "LED Configuration"
3872 msgstr "Configuración de LEDs"
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
3887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
3888 msgid "Language and Style"
3889 msgstr "Idioma y Estilo"
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3892 msgid "Last member interval"
3893 msgstr "Intervalo del último miembro"
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3899 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
3908 msgid "Learn routes"
3909 msgstr "Aprender rutas"
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3914 msgstr "Tiempo de asignación"
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3920 msgid "Lease time remaining"
3921 msgstr "Tiempo de asignación restante"
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
3925 msgstr "Archivo de asignación"
3927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3930 msgid "Leave empty to autodetect"
3931 msgstr "Deje vacío para autodetectar"
3933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3937 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3938 msgstr "Deje vacío para usar la dirección WAN actual"
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3942 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3943 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3944 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3946 "Los dispositivos heredados o que se comportan incorrectamente pueden "
3947 "requerir velocidades 802.11b heredadas para interoperar. La eficiencia del "
3948 "tiempo en el aire puede reducirse significativamente cuando se utilizan. Se "
3949 "recomienda no permitir velocidades 802.11b siempre que sea posible."
3951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
3953 msgstr "Registro de cambios:"
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3960 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3962 "Limita el servicio de DNS a las subredes de interfaces en las que estamos "
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3966 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3967 msgstr "Limita la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno."
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3970 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3971 msgstr "Atenuación de línea (LATN)"
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3975 msgstr "Modo de línea"
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3979 msgstr "Estado de línea"
3981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3983 msgstr "Tiempo de actividad de línea"
3985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3986 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3987 msgstr "Agregación de enlaces (enlace de canales)"
3989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3990 msgid "Link Monitoring"
3991 msgstr "Monitoreo de enlaces"
3993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3995 msgstr "Enlace conectado"
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3999 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
4002 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
4003 "enviar solicitudes"
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4007 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4008 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4009 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4010 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4013 "Lista de R0KHs en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección "
4014 "MAC, identificador NAS, clave de 128 bits como cadena hexadecimal. <br /"
4015 ">Esta lista se usa para asignar R0KH-ID (Identificador de NAS) a una "
4016 "dirección MAC de destino cuando se solicita la clave PMK-R1 del R0KH que el "
4017 "STA usó durante la Asociación de dominio de movilidad inicial."
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4021 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4022 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4023 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4024 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4027 "Lista de R1KHs en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección "
4028 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos con dos puntos, clave de 128 bits como cadena "
4029 "hexadecimal. <br />Esta lista se utiliza para asignar R1KH-ID a una "
4030 "dirección MAC de destino cuando se envía la clave PMK-R1 desde R0KH. Esta es "
4031 "también la lista de R1KH autorizados en el MD que pueden solicitar claves "
4034 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4035 msgid "List of SSH key files for auth"
4036 msgstr "Lista de archivos de claves SSH para autenticación"
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
4039 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
4040 msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918"
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4043 msgid "List of domains to force to an IP address."
4044 msgstr "Lista de dominios para forzar a una dirección IP."
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
4047 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
4048 msgstr "Lista de dispositivos que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
4051 msgid "Listen Interfaces"
4052 msgstr "Interfaces de escucha"
4054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4056 msgstr "Puerto de escucha"
4058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4059 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4060 msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas"
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
4063 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
4064 msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes"
4066 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
4067 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4072 msgid "Load Average"
4073 msgstr "Carga media"
4075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4076 msgid "Loading directory contents…"
4077 msgstr "Cargando el contenido del directorio…"
4079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4080 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4081 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4082 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4083 msgid "Loading view…"
4084 msgstr "Cargando vista…"
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4090 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4091 msgid "Local IP address"
4092 msgstr "Dirección IP local"
4094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4096 msgid "Local IP address is invalid"
4097 msgstr "Dirección IP local inválida"
4099 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4100 msgid "Local IP address to assign"
4101 msgstr "Dirección IP local para asignar"
4103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4105 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4109 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4110 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4111 msgid "Local IPv4 address"
4112 msgstr "Dirección IPv4 local"
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4115 msgid "Local IPv6 DNS server"
4116 msgstr "Servidor DNS IPv6 local"
4118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4123 msgid "Local IPv6 address"
4124 msgstr "Dirección IPv6 local"
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4127 msgid "Local Service Only"
4128 msgstr "Solo servicio local"
4130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4131 msgid "Local Startup"
4132 msgstr "Arranque local"
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4144 msgid "Local domain"
4145 msgstr "Dominio local"
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4149 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4150 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4152 "Especificación de dominio local. Los nombres que coinciden con este dominio "
4153 "nunca se reenvían y se resuelven sólo desde archivos DHCP o hosts"
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4156 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4158 "Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas "
4159 "del archivo de dispositivos"
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
4162 msgid "Local server"
4163 msgstr "Servidor local"
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
4167 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4170 "Localice el nombre del host en función de la subred que solicita si hay "
4171 "varias IP disponibles"
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4174 msgid "Localise queries"
4175 msgstr "Localizar consultas"
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4178 msgid "Lock to BSSID"
4179 msgstr "Bloquear a BSSID"
4181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4182 msgid "Log output level"
4183 msgstr "Nivel de registro"
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
4187 msgstr "Registrar consultas"
4189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4191 msgstr "Inicio de sesión"
4193 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4195 msgstr "Iniciando sesión…"
4197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4200 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4201 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4203 "Red lógica desde la cual seleccionar el punto final local si la dirección "
4204 "IPv6 local está vacía y no hay WAN IPv6 disponible (opcional)."
4206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4208 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4209 msgstr "Red lógica a la que se agregará al túnel (puenteado) (opcional)."
4211 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4212 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4214 msgstr "Iniciar sesión"
4216 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4218 msgstr "Cerrar sesión"
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4221 msgid "Loose filtering"
4222 msgstr "Filtrado suelto"
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4225 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4226 msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)"
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4229 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4230 msgstr "Dirección asignada más baja como compensación de la dirección de red."
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
4239 msgstr "Dirección MAC"
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4242 msgid "MAC Address Filter"
4243 msgstr "Filtrar por dirección MAC"
4245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4246 msgid "MAC Address For The Actor"
4247 msgstr "Dirección MAC para el actor"
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4263 msgstr "Dirección MAC"
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4267 msgstr "Filtro por MAC"
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4271 msgstr "Lista de direcciones MAC"
4273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4275 msgid "MAP / LW4over6"
4276 msgstr "MAP / LW4over6"
4278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4280 msgid "MAP rule is invalid"
4281 msgstr "La regla MAP no es válida"
4283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4297 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4298 msgstr "Ioctls MII / ETHTOOL"
4300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4301 msgid "MII Interval"
4302 msgstr "Intervalo MII"
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4314 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4317 "Asegúrate de clonar el sistema de archivos raíz usando algo como los "
4318 "siguientes comandos:"
4320 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4335 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4336 msgstr "Intervalo máximo de <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4339 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4340 msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)"
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4344 msgstr "Período máximo"
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4347 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4348 msgstr "Intervalo de escucha máximo permitido"
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
4351 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4352 msgstr "Número máximo permitido de asignaciones DHCP activas"
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4355 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4356 msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes"
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
4359 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4360 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP"
4362 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4364 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4365 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4366 msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4369 msgid "Maximum number of leased addresses."
4370 msgstr "Número máximo de direcciones asignadas."
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4373 msgid "Maximum snooping table size"
4374 msgstr "Tamaño máximo de la tabla de espionaje"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4378 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4379 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4381 "Tiempo máximo permitido entre el envío de <abbr title=\"Router "
4382 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> no solicitado. El valor "
4383 "predeterminado es 600 segundos."
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4386 msgid "Maximum transmit power"
4387 msgstr "Potencia máxima de transmisión"
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4412 msgid "Memory usage (%)"
4413 msgstr "Uso de RAM (%)"
4415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4421 msgstr "ID de malla"
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4425 msgstr "ID de malla"
4427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4428 msgid "Method not found"
4429 msgstr "Método no encontrado"
4431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4432 msgid "Method of link monitoring"
4433 msgstr "Método de monitoreo de enlaces"
4435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4436 msgid "Method to determine link status"
4437 msgstr "Método para determinar el estado del enlace"
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4446 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4447 msgstr "Intervalo mínimo de <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4450 msgid "Minimum ARP validity time"
4451 msgstr "Tiempo mínimo de validez de ARP"
4453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4454 msgid "Minimum Number of Links"
4455 msgstr "Número mínimo de enlaces"
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4459 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4460 "Prevents ARP cache thrashing."
4462 "Tiempo mínimo requerido en segundos antes de que se pueda reemplazar una "
4463 "entrada ARP. Evita la destrucción de la caché de ARP."
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4467 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4468 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4470 "Tiempo mínimo permitido entre el envío de <abbr title=\"Router "
4471 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> no solicitado. El valor "
4472 "predeterminado es 200 segundos."
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4475 msgid "Mirror monitor port"
4476 msgstr "Puerto monitor de espejo"
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4479 msgid "Mirror source port"
4480 msgstr "Puerto fuente de espejo"
4482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4484 msgstr "Datos móviles"
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4487 msgid "Mobility Domain"
4488 msgstr "Dominio de movilidad"
4490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4506 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4507 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4508 msgstr "Desmontaje del portador del módem en progreso."
4510 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4512 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4515 "Conexión del módem en progreso. Por favor espere. Este proceso expirará "
4516 "después de 2 minutos."
4518 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4519 msgid "Modem default"
4520 msgstr "Módem predeterminado"
4522 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4523 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4524 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4526 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4527 msgid "Modem device"
4528 msgstr "Dispositivo de módem"
4530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4531 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4532 msgstr "Desconexión del módem en progreso. Por favor espere."
4534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4535 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4536 msgid "Modem information query failed"
4537 msgstr "Error en la consulta de información del módem"
4539 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4541 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4542 msgid "Modem init timeout"
4543 msgstr "Espera de inicialización del Módem"
4545 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4546 msgid "Modem is disabled."
4547 msgstr "El módem está desactivado."
4549 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4550 msgid "ModemManager"
4551 msgstr "ModemManager"
4553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3895
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4559 msgid "More Characters"
4560 msgstr "Más caracteres"
4562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2544
4566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4568 msgstr "Punto de montaje"
4570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4572 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4573 msgid "Mount Points"
4574 msgstr "Puntos de montaje"
4576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4577 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4578 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de montaje"
4580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4581 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4582 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de Swap"
4584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4586 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4589 "Los puntos de montaje definen el directorio en el que un dispositivo de "
4590 "memoria se unirá al sistema del archivos"
4592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4593 msgid "Mount attached devices"
4594 msgstr "Montar los dispositivos conectados"
4596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4597 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4598 msgstr "Sistemas de archivos de montaje no configurados específicamente"
4600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4601 msgid "Mount options"
4602 msgstr "Opciones de montaje"
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4606 msgstr "Punto de montaje"
4608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4609 msgid "Mount swap not specifically configured"
4610 msgstr "Montaje de Swap no configurado específicamente"
4612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4613 msgid "Mounted file systems"
4614 msgstr "Sistemas de archivo montados"
4616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4618 msgstr "Mover hacia abajo"
4620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4622 msgstr "Mover hacia arriba"
4624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4629 msgstr "Multidifusión"
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4632 msgid "Multicast routing"
4633 msgstr "Enrutamiento de multidifusión"
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4636 msgid "Multicast to unicast"
4637 msgstr "Multidifusión a unidifusión"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4643 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4648 msgid "NAT64 Prefix"
4649 msgstr "Prefijo NAT64"
4651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4652 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4657 msgid "NDP-Proxy slave"
4658 msgstr "Esclavo de Proxy NDP"
4660 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:299
4665 msgid "NTP server candidates"
4666 msgstr "Servidores NTP a consultar"
4668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2582
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3817
4670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4677 msgid "Name of the new network"
4678 msgstr "Nombre de la nueva red"
4680 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4681 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4686 msgid "Neighbour cache validity"
4687 msgstr "Validez de la caché de vecinos"
4689 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4701 msgid "Network SSID"
4702 msgstr "SSID de la red"
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4705 msgid "Network Utilities"
4706 msgstr "Utilidades de red"
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
4709 msgid "Network boot image"
4710 msgstr "Imagen de arranque en red"
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4714 msgid "Network bridge configuration migration"
4715 msgstr "Migración de la configuración del puente de red"
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
4719 msgid "Network device"
4720 msgstr "Dispositivo de red"
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4723 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4724 msgstr "Actividad del dispositivo de red (kernel: netdev)"
4726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4728 msgid "Network device is not present"
4729 msgstr "El dispositivo de red no está presente"
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4732 msgid "Network ifname configuration migration"
4733 msgstr "Migración de configuración de ifname de red"
4735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4737 msgid "Network interface"
4738 msgstr "Interfaz de red"
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4745 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4746 msgstr "No se puede crear una nueva interfaz para \"%s\": %s"
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4749 msgid "New interface name…"
4750 msgstr "Nuevo nombre de interfaz…"
4752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4754 msgstr "Siguiente »"
4756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3871
4757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4763 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4764 msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4771 msgid "No Encryption"
4772 msgstr "Sin encriptación"
4774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4775 msgid "No Host Routes"
4776 msgstr "Sin rutas de host"
4778 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4783 msgid "No RX signal"
4784 msgstr "No hay señal RX"
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4787 msgid "No client associated"
4788 msgstr "Ningún cliente asociado"
4790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4791 msgid "No data received"
4792 msgstr "Sin datos recibidos"
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4797 msgid "No enforcement"
4798 msgstr "Sin aplicación"
4800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4801 msgid "No entries in this directory"
4802 msgstr "No hay entradas en este directorio"
4804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4805 msgid "No files found"
4806 msgstr "No se han encontrado archivos"
4808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4812 msgid "No host route"
4813 msgstr "Sin ruta de host"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4819 msgid "No information available"
4820 msgstr "No hay información disponible"
4822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4824 msgid "No matching prefix delegation"
4825 msgstr "No hay delegación de prefijo coincidente"
4827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4829 msgid "No more slaves available"
4830 msgstr "No hay más esclavos disponibles"
4832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4833 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4834 msgstr "No hay más esclavos disponibles, no se puede guardar la interfaz"
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
4837 msgid "No negative cache"
4838 msgstr "Sin caché negativa"
4840 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4841 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4842 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4843 msgid "No password set!"
4844 msgstr "¡Sin contraseña!"
4846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4847 msgid "No peers defined yet"
4848 msgstr "Sin pares definidos"
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4852 msgid "No public keys present yet."
4853 msgstr "No hay claves públicas presentes todavía."
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4856 msgid "No rules in this chain."
4857 msgstr "No hay reglas en esta cadena."
4859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4860 msgid "No validation or filtering"
4861 msgstr "Sin validación o filtrado"
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
4865 msgid "No zone assigned"
4866 msgstr "Sin zona asignada"
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4877 msgid "Noise Margin (SNR)"
4878 msgstr "Margen de ruido (SNR)"
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4885 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4886 msgstr "Errores de CRC no preventivos (CRC P)"
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
4889 msgid "Non-wildcard"
4890 msgstr "Sin comodín"
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4894 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
4903 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4905 msgstr "No encontrado"
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4908 msgid "Not associated"
4909 msgstr "No asociado"
4911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4912 msgid "Not connected"
4913 msgstr "No conectado"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4921 msgstr "No presente"
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4924 msgid "Not started on boot"
4925 msgstr "No se inició en el arranque"
4927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4928 msgid "Not supported"
4929 msgstr "No soportado"
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4933 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4936 "Nota: algunos controladores inalámbricos no son totalmente compatibles con "
4937 "802.11w. P.ej. mwlwifi puede tener problemas"
4939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
4943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4952 msgid "Number of IGMP membership reports"
4953 msgstr "Número de informes de membresía IGMP"
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4956 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4958 "Número de entradas de DNS en caché (el máximo es 10000, 0 es sin "
4959 "almacenamiento en caché)"
4961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4962 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4964 "Número de notificaciones de pares después del evento de conmutación por error"
4966 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4967 msgid "Obfuscated Group Password"
4968 msgstr "Contraseña de grupo confusa"
4970 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4971 msgid "Obfuscated Password"
4972 msgstr "Contraseña confusa"
4974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4975 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4981 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4982 msgid "Obtain IPv6 address"
4983 msgstr "Obtener dirección IPv6"
4985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:18
4986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4991 msgid "Off-State Delay"
4992 msgstr "Retraso de desconexión"
4994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:18
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4999 msgid "On-Link route"
5000 msgstr "Ruta en enlace"
5002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
5003 msgid "On-State Delay"
5004 msgstr "Retraso de activación"
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
5007 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
5008 msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de host o dirección MAC!"
5010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
5011 msgid "One of the following: %s"
5012 msgstr "uno de los siguientes: %s"
5014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5016 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5017 msgstr "¡Uno o más campos contienen valores inválidos!"
5019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5020 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5021 msgstr "Uno o más valores inválidos/requeridos en la pestaña"
5023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5025 msgid "One or more required fields have no value!"
5026 msgstr "¡Campos vacíos!"
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5029 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5031 "Solo permita la comunicación con puertos del puente no aislados cuando esté "
5034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5036 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5038 "Solo si el esclavo activo actual falla y el esclavo primario está activo "
5041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5043 msgid "Open list..."
5044 msgstr "Abrir lista..."
5046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5048 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5049 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5051 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5052 msgid "OpenFortivpn"
5053 msgstr "OpenFortivpn"
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5057 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5058 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5059 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5061 "Opere en <em>modo relé</em> si una interfaz maestra designada está "
5062 "configurada y activa; de lo contrario, desactive el proxy de <abbr "
5063 "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5067 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5068 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5070 "Opere en <em>modo relé</em> si una interfaz maestra designada está "
5071 "configurada y activa; de lo contrario, vuelva al <em>modo servidor</em>."
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5075 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5076 "otherwise disable service."
5078 "Opere en <em>modo relé</em> si hay un prefijo IPv6 ascendente; de lo "
5079 "contrario, desactive el servicio."
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5082 msgid "Operating frequency"
5083 msgstr "Frecuencia de operación"
5085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1975
5086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3881
5087 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5088 msgstr "La opción \"%s\" contiene un valor de entrada no válido."
5090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1988
5091 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5092 msgstr "La opción \"%s\" no debe estar vacía."
5094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4069
5095 msgid "Option changed"
5096 msgstr "Opción cambiada"
5098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4071
5099 msgid "Option removed"
5100 msgstr "Opción eliminada"
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5107 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5108 msgstr "Notas opcionales de forma libre sobre este dispositivo"
5110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5112 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5113 "starting with <code>0x</code>."
5115 "Opcional. Marca de 32 bits para los paquetes cifrados salientes. Ingrese el "
5116 "valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>."
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5120 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5121 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5122 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5123 "for the interface."
5125 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'random', valor fijo como '::1' o "
5126 "'::1:2'. Cuando se recibe un prefijo IPv6 (como 'a:b:c:d::') desde un "
5127 "servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 "
5128 "('a:b:c:d::1') para la interfaz."
5130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5132 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5133 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5135 "Opcional. Clave precompartida codificada en base64. Agrega una capa "
5136 "adicional de criptografía de clave simétrica para la resistencia post-"
5139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
5140 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5141 msgstr "Opcional. Crear rutas para IPs permitidas para este par."
5143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5144 msgid "Optional. Description of peer."
5145 msgstr "Opcional. Descripción del par."
5147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5148 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5149 msgstr "Opcional. No crea rutas de host para los pares."
5151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5153 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5156 "Opcional. Host de pares. Los nombres se resuelven antes de abrir la interfaz."
5158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5160 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5161 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5162 "routes through the tunnel."
5164 "Opcional. Direcciones IP y prefijos que este par puede usar dentro del "
5165 "túnel. Por lo general, las direcciones IP del túnel del par y las redes que "
5166 "el par enruta a través del túnel."
5168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5169 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5170 msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz del túnel."
5172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
5173 msgid "Optional. Port of peer."
5174 msgstr "Opcional. Puerto de pares."
5176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5178 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5179 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5181 "Opcional. Segundos entre los mensajes de mantener conectado. El valor "
5182 "predeterminado es 0 (desactivado). El valor recomendado es 25 si su "
5183 "dispositivo está detrás de un NAT."
5185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5186 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5187 msgstr "Opcional. Puerto UDP utilizado para paquetes salientes y entrantes."
5189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5213 msgid "Outgoing checksum"
5214 msgstr "Suma de comprobación saliente"
5216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5220 msgid "Outgoing key"
5221 msgstr "Clave saliente"
5223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5227 msgid "Outgoing serialization"
5228 msgstr "Serialización saliente"
5230 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5231 msgid "Output Interface"
5232 msgstr "Interfaz de salida"
5234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5237 msgstr "Zona de salida"
5239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5241 msgstr "Superposición"
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5244 msgid "Override IPv4 routing table"
5245 msgstr "Anular la tabla de enrutamiento IPv4"
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5248 msgid "Override IPv6 routing table"
5249 msgstr "Anular la tabla de enrutamiento IPv6"
5251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5255 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5256 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5257 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5263 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5264 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5265 msgid "Override MTU"
5266 msgstr "Reemplazar MTU"
5268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5270 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5272 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5273 msgid "Override TOS"
5274 msgstr "Reemplazar TOS"
5276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5280 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5281 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5283 msgid "Override TTL"
5284 msgstr "Reemplazar TTL"
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5287 msgid "Override default interface name"
5288 msgstr "Reemplaza el nombre predeterminado de la interfaz"
5290 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5291 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5292 msgstr "Reemplazar puerta de enlace en las respuestas DHCP"
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5296 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5297 "subnet that is served."
5299 "Anula la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula a "
5300 "partir de la subred que se sirve."
5302 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5303 msgid "Override the table used for internal routes"
5304 msgstr "Anular la tabla utilizada para rutas internas"
5306 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5308 msgstr "Visión general"
5310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5311 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5312 msgstr "Sobrescribir archivo \"%s\" existente?"
5314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5316 msgstr "Propietario"
5318 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5319 msgid "PAP/CHAP (both)"
5320 msgstr "PAP/CHAP (ambos)"
5322 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5330 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5331 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5332 msgid "PAP/CHAP password"
5333 msgstr "Contraseña PAP/CHAP"
5335 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5336 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5337 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5343 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5344 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5345 msgid "PAP/CHAP username"
5346 msgstr "Nombre de usuario PAP/CHAP"
5348 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5350 msgstr "Tipo de PDP"
5352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5356 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5359 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5365 msgid "PIN code rejected"
5366 msgstr "Código PIN rechazado"
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5370 msgstr "PMK R1 Push"
5372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5378 msgid "PPPoA Encapsulation"
5379 msgstr "Encapsulación PPPoA"
5381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5392 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5403 msgstr "Desplazamiento PSID"
5405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5406 msgid "PSID-bits length"
5407 msgstr "Longitud de PSID-bits"
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5410 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5411 msgstr "PTM/EFM (Modo de transferencia de paquetes)"
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
5414 msgid "Packet Steering"
5415 msgstr "Dirección de paquetes"
5417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5422 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5423 msgstr "Paquetes para transmitir antes de pasar al siguiente esclavo"
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5427 msgid "Part of zone %q"
5428 msgstr "Parte de zona %q"
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5431 msgctxt "MACVLAN mode"
5432 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5433 msgstr "Traspasar (Duplicar dispositivo físico a una sola MAC VLAN)"
5435 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5438 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5439 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5440 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5441 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5446 msgid "Password authentication"
5447 msgstr "Autentificación de contraseña"
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5450 msgid "Password of Private Key"
5451 msgstr "Contraseña de clave privada"
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5454 msgid "Password of inner Private Key"
5455 msgstr "Contraseña de clave privada interna"
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5461 msgid "Password strength"
5462 msgstr "Seguridad de la contraseña"
5464 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5466 msgstr "Contraseña2"
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5469 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5470 msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH…"
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5473 msgid "Path to CA-Certificate"
5474 msgstr "Ruta al certificado CA"
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5477 msgid "Path to Client-Certificate"
5478 msgstr "Ruta al certificado del cliente"
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5481 msgid "Path to Private Key"
5482 msgstr "Ruta a la Clave Privada"
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5485 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5486 msgstr "Ruta al certificado interno de CA"
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5489 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5490 msgstr "Ruta al certificado del cliente interno"
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5493 msgid "Path to inner Private Key"
5494 msgstr "Ruta a la clave privada interna"
5496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5514 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5515 msgid "Peer IP address to assign"
5516 msgstr "Dirección IP del par para asignar"
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5519 msgid "Peer MAC address"
5520 msgstr "Dirección MAC del par"
5522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5524 msgid "Peer address is missing"
5525 msgstr "Falta la dirección del par"
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5528 msgid "Peer device name"
5529 msgstr "Nombre del dispositivo del par"
5531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5536 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5537 msgstr "Reenvío secreto perfecto"
5539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5543 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5544 msgstr "Realizar la serialización de paquetes salientes (opcional)."
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5547 msgid "Perform reboot"
5550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5551 msgid "Perform reset"
5552 msgstr "Realizar restablecimiento"
5554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5555 msgid "Permission denied"
5556 msgstr "Permiso denegado"
5558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5559 msgid "Persistent Keep Alive"
5560 msgstr "Mantener conectado continuamente"
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5567 msgid "Physical Settings"
5568 msgstr "Configuración física"
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5585 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5586 msgid "Please enter your username and password."
5587 msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña."
5589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3800
5590 msgid "Please select the file to upload."
5591 msgstr "Por favor, seleccione el archivo que desea cargar."
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5602 msgid "Port isolation"
5603 msgstr "Aislamiento de puertos"
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5606 msgid "Port status:"
5607 msgstr "Estado del puerto:"
5609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5610 msgid "Potential negation of: %s"
5611 msgstr "negación potencial de: %s"
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5614 msgid "Power Management Mode"
5615 msgstr "Modo de administración de energía"
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5618 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5619 msgstr "Errores preventivos de CRC (CRC P)"
5621 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5623 msgstr "Preferir LTE"
5625 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5627 msgstr "Preferir UMTS"
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5630 msgid "Prefix Delegated"
5631 msgstr "Prefijo delegado"
5633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5634 msgid "Preshared Key"
5635 msgstr "Clave precompartida"
5637 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5642 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5644 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5647 "Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para "
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
5651 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5652 msgstr "Evita escuchar en estas interfaces."
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5655 msgid "Prevents client-to-client communication"
5656 msgstr "Impide la comunicación entre los clientes"
5658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5659 msgid "Primary Slave"
5660 msgstr "Esclavo primario"
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5663 msgctxt "VLAN port state"
5664 msgid "Primary VLAN ID"
5665 msgstr "ID de VLAN primaria"
5667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5669 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5670 "better than current slave (better, 1)"
5672 "El primario se convierte en esclavo activo cuando vuelve a funcionar si la "
5673 "velocidad y el dúplex son mejores que el esclavo actual (mejor, 1)"
5675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5676 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5678 "El primario se convierte en esclavo activo cada vez que vuelve a subir "
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5686 msgctxt "MACVLAN mode"
5687 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5688 msgstr "Privado (evita la comunicación entre MAC VLANs)"
5690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5692 msgstr "Clave privada"
5694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5695 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:281
5714 msgid "Provide NTP server"
5715 msgstr "Dar servicio NTP"
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5719 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5722 "Proporcione un servidor DHCPv6 en esta interfaz y responda a las solicitudes "
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5726 msgid "Provide new network"
5727 msgstr "Introduzca una nueva red"
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
5731 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
5734 "Proporcionar el servidor NTP a la interfaz seleccionada o, si no se "
5735 "especifica, a todas las interfaces"
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5738 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5739 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5743 msgstr "Clave pública"
5745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5747 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5748 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5749 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5750 "code> file into the input field."
5752 "Las claves públicas permiten los inicios de sesión SSH sin contraseña con "
5753 "una mayor seguridad en comparación con el uso de contraseñas simples. Para "
5754 "cargar una nueva clave en el dispositivo, pegue una línea de clave pública "
5755 "compatible con OpenSSH o arrastre un archivo <code>.pub</code> al campo de "
5758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5759 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5761 "Prefijo público enrutado a este dispositivo para su distribución a los "
5764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5765 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5766 msgid "QMI Cellular"
5767 msgstr "QMI Celular"
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5775 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5778 "Consulta todos los servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5779 "disponibles en el enlace"
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5782 msgid "Query interval"
5783 msgstr "Intervalo de consulta"
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5786 msgid "Query response interval"
5787 msgstr "Intervalo de respuesta a la consulta"
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5790 msgid "R0 Key Lifetime"
5791 msgstr "Tiempo de vida de la clave R0"
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5794 msgid "R1 Key Holder"
5797 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5798 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5799 msgstr "Modo NAT-T RFC3947"
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5802 msgid "RSSI threshold for joining"
5803 msgstr "Umbral RSSI para unirse"
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5806 msgid "RTS/CTS Threshold"
5807 msgstr "Umbral RTS/CTS"
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5819 msgid "RX Rate / TX Rate"
5820 msgstr "Tasa RX / TX"
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5823 msgid "Radius-Accounting-Port"
5824 msgstr "Puerto de contabilidad Radius"
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5827 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5828 msgstr "Secreto de contabilidad Radius"
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5831 msgid "Radius-Accounting-Server"
5832 msgstr "Servidor de contabilidad Radius"
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5835 msgid "Radius-Authentication-Port"
5836 msgstr "Puerto de autentificación Radius"
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5839 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5840 msgstr "Secreto de autentificación Radius"
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5843 msgid "Radius-Authentication-Server"
5844 msgstr "Servidor de autentificación Radius"
5846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5847 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5849 "Bytes en bruto codificados en hexadecimal. Deje en blanco a menos que su ISP "
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
5854 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5855 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5857 "Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor <abbr "
5858 "title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5861 msgid "Really switch protocol?"
5862 msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?"
5864 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5865 msgid "Realtime Graphs"
5866 msgstr "Gráficos en tiempo real"
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5869 msgid "Reassociation Deadline"
5870 msgstr "Fecha límite de reasociación"
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
5873 msgid "Rebind protection"
5874 msgstr "Protección contra reasociación"
5876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5877 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5886 msgstr "Reiniciando…"
5888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5889 msgid "Reboots the operating system of your device"
5890 msgstr "Reiniciar el sistema operativo de su dispositivo"
5892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5897 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5898 msgstr "Recomendado. Direcciones IP de la interfaz de WireGuard."
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5901 msgid "Reconnect this interface"
5902 msgstr "Reconectar esta interfaz"
5904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5906 msgstr "Referencias"
5908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
5912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5913 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5915 msgstr "Relé (relayd)"
5917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5918 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5919 msgid "Relay Bridge"
5920 msgstr "Puente de reenvío"
5922 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5923 msgid "Relay between networks"
5924 msgstr "Relé entre redes"
5926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5927 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5928 msgid "Relay bridge"
5929 msgstr "Puente de reenvío"
5931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5933 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5934 msgid "Remote IPv4 address"
5935 msgstr "Dirección IPv4 remota"
5937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5939 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5940 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5941 msgstr "Dirección IPv4 remota o FQDN"
5943 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5944 msgid "Remote IPv6 address"
5945 msgstr "Dirección IPv6 remota"
5947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5949 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5950 msgstr "Dirección IPv6 remota o FQDN"
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
5957 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5959 "Eliminar la configuración del dispositivo relacionada de la configuración"
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
5962 msgid "Replace wireless configuration"
5963 msgstr "Cambiar la configuración Wi-Fi"
5965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5966 msgid "Request IPv6-address"
5967 msgstr "Solicitar dirección IPv6"
5969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5970 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5971 msgstr "Solicitar longitud de prefijo IPv6"
5973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5974 msgid "Request timeout"
5975 msgstr "Tiempo de espera de solicitud terminada"
5977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5981 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5982 msgstr "Requerir suma de comprobación entrante (opcional)."
5984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5988 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5989 msgstr "Requiere la serialización de paquetes entrantes (opcional)."
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5996 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5997 msgstr "Requerido para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
5999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
6000 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6001 msgstr "Requerido. Clave privada codificada en base64 para esta interfaz."
6003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
6004 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6005 msgstr "Requerido. Base64 codificada clave pública de igual."
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6010 msgid "Requires hostapd"
6011 msgstr "Requiere hostapd"
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6015 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6016 msgstr "Requiere hostapd con soporte EAP Suite-B"
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6020 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6021 msgstr "Requiere hostapd con soporte EAP"
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6024 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6025 msgstr "Requiere hostapd con soporte OWE"
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6029 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6030 msgstr "Requiere hostapd con soporte SAE"
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6034 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6035 msgstr "Requiere hostapd con soporte WEP"
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
6039 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
6040 "come from unsigned domains"
6042 "Requiere upstream soporta DNSSEC; Verifique que las respuestas de los "
6043 "dominios no firmados realmente provengan de dominios no firmados"
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6051 msgid "Requires wpa-supplicant"
6052 msgstr "Requiere wpa-supplicant"
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6056 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6057 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte EAP Suite-B"
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6061 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6062 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte EAP"
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6065 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6066 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte OWE"
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6071 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6072 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte SAE"
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6076 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6077 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte WEP"
6079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6080 msgid "Reselection policy for primary slave"
6081 msgstr "Política de reselección para esclavo primario"
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6084 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
6090 msgstr "Restablecer"
6092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6093 msgid "Reset Counters"
6094 msgstr "Reiniciar contadores"
6096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6097 msgid "Reset to defaults"
6098 msgstr "Reiniciar a configuraciones predeterminadas"
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
6101 msgid "Resolv and Hosts Files"
6102 msgstr "Archivos Resolv y Hosts"
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
6105 msgid "Resolve file"
6106 msgstr "Archivo de resolución"
6108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6109 msgid "Resource not found"
6110 msgstr "Recurso no encontrado"
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6119 msgid "Restart Firewall"
6120 msgstr "Reiniciar Cortafuegos"
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6123 msgid "Restart radio interface"
6124 msgstr "Reiniciar la interfaz de radio"
6126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6131 msgid "Restore backup"
6132 msgstr "Restaurar copia de seguridad"
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6136 msgid "Reveal/hide password"
6137 msgstr "Revelar/ocultar contraseña"
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6140 msgid "Reverse path filter"
6141 msgstr "Filtro de ruta inversa"
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4170
6148 msgid "Revert changes"
6149 msgstr "Revertir cambios"
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4352
6152 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6153 msgstr "Error al revertir la solicitud con el estado <code>%h</code>"
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
6156 msgid "Reverting configuration…"
6157 msgstr "Revirtiendo configuración…"
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
6164 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6165 msgstr "Directorio raíz para los archivos servidos por TFTP"
6167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6168 msgid "Root preparation"
6169 msgstr "Preparación de la raíz"
6171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6172 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6173 msgstr "Política Round-Robin (balance-rr, 0)"
6175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
6176 msgid "Route Allowed IPs"
6177 msgstr "Ruta permitida IPs"
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6181 msgstr "Tabla de ruta"
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6185 msgstr "Tipo de ruta"
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6189 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6190 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6192 "Vida útil del enrutador publicada en mensajes <abbr title=\"Router "
6193 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. El máximo es 9000 segundos."
6195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6196 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6197 msgid "Router Password"
6198 msgstr "Contraseña del enrutador"
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6202 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6208 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6211 "Las rutas especifican sobre qué interfaz y puerta de enlace se puede llegar "
6212 "a un cierto dispositivo o red."
6214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6219 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6220 msgstr "Comprobar el sistema de archivos antes de montar el dispositivo"
6222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6223 msgid "Run filesystem check"
6224 msgstr "Comprobar el sistema de archivos"
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6227 msgid "Runtime error"
6228 msgstr "Error de tiempo de ejecución"
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6240 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6244 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6245 msgid "SSH server address"
6246 msgstr "Dirección del servidor SSH"
6248 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6249 msgid "SSH server port"
6250 msgstr "Puerto del servidor SSH"
6252 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6253 msgid "SSH username"
6254 msgstr "Nombre de usuario SSH"
6256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6257 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6269 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6273 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6275 msgstr "Servidor SSTP"
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3060
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
6283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6294 msgid "Save & Apply"
6295 msgstr "Guardar y Aplicar"
6297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6299 msgstr "Guardar error"
6301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6302 msgid "Save mtdblock"
6303 msgstr "Guardar mtdblock"
6305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6306 msgid "Save mtdblock contents"
6307 msgstr "Guardar contenidos mtdblock"
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6314 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6315 msgid "Scheduled Tasks"
6316 msgstr "Tareas programadas"
6318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
6319 msgid "Section added"
6320 msgstr "Sección añadida"
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
6323 msgid "Section removed"
6324 msgstr "Sección removida"
6326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6327 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6328 msgstr "Vea la página del manual de \"mount\" para detalles"
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6332 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6333 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6336 "Seleccione \"Forzar actualización\" para grabar la imagen incluso si falla "
6337 "la verificación del formato de la imagen. ¡Úselo solo si está seguro de que "
6338 "el firmware es correcto y está diseñado para su dispositivo!"
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6343 msgid "Select file…"
6344 msgstr "Seleccionar archivo…"
6346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6347 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6349 "Selecciona la política de hash de transmisión para usar en la selección de "
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6354 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6355 "messages advertising this device as IPv6 router."
6357 "Envíe mensajes <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6358 "abbr> que anuncien este dispositivo como enrutador IPv6."
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6361 msgid "Send ICMP redirects"
6362 msgstr "Enviar redireccionamientos ICMP"
6364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6369 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6371 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6372 "conjunction with failure threshold"
6374 "Enviar peticiones echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo "
6375 "usado conjuntamente con el umbral de fallo"
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6378 msgid "Send the hostname of this device"
6379 msgstr "Enviar el nombre de host de este dispositivo"
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
6382 msgid "Server Settings"
6383 msgstr "Configuración del servidor"
6385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6386 msgid "Service Name"
6387 msgstr "Nombre del servicio"
6389 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6391 msgid "Service Type"
6392 msgstr "Tipo de servicio"
6394 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
6399 msgid "Session expired"
6400 msgstr "Sesión expirada"
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6405 msgstr "Establecer estática"
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6408 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6410 "Configurar la interfaz como esclavo externo de Proxy NDP. El valor "
6411 "predeterminado es desactivado."
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
6415 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6416 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6418 "Configura las propiedades de la interfaz independientemente del operador de "
6419 "enlace (si está configurado, los eventos de detección de operador no invocan "
6420 "los controladores de conexión en caliente)."
6422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6423 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6424 msgstr "Establecer la misma dirección MAC para todos los esclavos"
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6428 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6429 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6430 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6432 "Establezca el indicador de configuración de dirección autónoma en las "
6433 "opciones de información de prefijo de los mensajes <abbr title=\"Router "
6434 "Advertisement\">RA</abbr> enviados. Cuando está activado, los clientes "
6435 "realizarán la configuración automática de direcciones IPv6 sin estado."
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6439 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6442 "Configura esta interfaz como maestra para la retransmisión de RA y DHCPv6, "
6443 "así como para el proxy NDP."
6445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6446 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6447 msgstr "Establecer como esclavo actualmente activo (activo, 1)"
6449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6450 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6451 msgstr "Establecer como primer esclavo agregado al vínculo (seguir, 2)"
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6455 msgid "Set up DHCP Server"
6456 msgstr "Configurar servidor DHCP"
6458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6460 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6461 msgid "Setting PLMN failed"
6462 msgstr "La configuración de la PLMN falló"
6464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6465 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6466 msgid "Setting operation mode failed"
6467 msgstr "El modo de operación de ajuste falló"
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6470 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6471 msgstr "Configurar rutas para vecinos IPv6 con proxy."
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6474 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6475 msgstr "Segundos con errores graves (SES)"
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6483 msgid "Short Preamble"
6484 msgstr "Preámbulo corto"
6486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6488 msgid "Show current backup file list"
6489 msgstr "Mostrar lista de archivos a resguardar"
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6492 msgid "Show empty chains"
6493 msgstr "Mostrar cadenas vacias"
6495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6497 msgid "Show raw counters"
6498 msgstr "Mostrar contadores sin procesar"
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6501 msgid "Shutdown this interface"
6502 msgstr "Apagar esta interfaz"
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6518 msgid "Signal / Noise"
6519 msgstr "Señal / Ruido"
6521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6522 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6523 msgstr "Atenuación de señal (SATN)"
6525 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6526 msgid "Signal Refresh Rate"
6527 msgstr "Frecuencia de actualización de la señal"
6529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3818
6534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
6539 msgid "Size of DNS query cache"
6540 msgstr "Tamaño de la caché de consultas DNS"
6542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
6543 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6544 msgstr "Tamaño del dispositivo ZRam en megabytes"
6546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6552 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6554 "Omitir archivos de la copia de seguridad que sean iguales a los de /rom"
6556 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6557 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6558 msgid "Skip to content"
6559 msgstr "Saltar al contenido"
6561 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6562 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6563 msgid "Skip to navigation"
6564 msgstr "Saltar a navegación"
6566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6567 msgid "Slave Interfaces"
6568 msgstr "Interfaces esclavas"
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
6571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6572 msgid "Software VLAN"
6573 msgstr "Software VLAN"
6575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6576 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6577 msgstr "Algunos campos son inválidos, ¡no se pueden guardar!"
6579 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6580 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6581 msgstr "Objeto no encontrado."
6583 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6584 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6585 msgstr "El servidor encontró un error inesperado."
6587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6589 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6590 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6593 "No está instalado el soporte para el sysupgrade, la nueva imagen debe "
6594 "grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de "
6595 "instalación específicas."
6597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6604 msgid "Source Address"
6605 msgstr "Dirección de origen"
6607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6609 msgid "Source interface"
6610 msgstr "Interfaz fuente"
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6614 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6615 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6617 "Especifique una lista fija de dominios de búsqueda DNS para anunciar a "
6618 "través de DHCPv6. Si no se especifica, se anunciará el dominio de búsqueda "
6619 "de DNS del dispositivo local."
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6623 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6624 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6625 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6627 "Especifique una lista fija de direcciones de servidores DNS IPv6 para "
6628 "anunciar a través de DHCPv6. Si no se especifica, el dispositivo se "
6629 "anunciará como servidor DNS IPv6 a menos que la opción <em>Servidor DNS IPv6 "
6630 "local</em> esté desactivada."
6632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6634 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6635 "dropped or delivered"
6637 "Especifica que las tramas duplicadas (recibidas en puertos inactivos) deben "
6638 "descartarse o entregarse"
6640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6641 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6642 msgstr "Especifica la frecuencia de monitoreo del enlace ARP en milisegundos"
6644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6645 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6647 "Especifica las direcciones IP que se utilizarán para la supervisión de ARP"
6649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6650 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6651 msgstr "Especifica la frecuencia de monitoreo del enlace MII en milisegundos"
6653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6654 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6655 msgstr "Especifica la lógica de selección de agregación a usar"
6657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6658 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6659 msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6664 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6665 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6668 "Especifica los indicadores enviados en los mensajes <abbr title=\"Router "
6669 "Advertisement\">RA</abbr>, por ejemplo, para indicar a los clientes que "
6670 "soliciten más información mediante DHCPv6 con estado."
6672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6674 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6675 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6677 "Especifica la dirección MAC para el actor en los intercambios de paquetes de "
6678 "protocolo (LACPDU). Si está vacío, la dirección mac de los maestros tiene el "
6679 "valor predeterminado del sistema"
6681 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6683 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6686 "Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerto un "
6689 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6691 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6694 "Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerto un "
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6699 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6700 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6701 "be reduced by the driver."
6703 "Especifique la potencia máxima de transmisión que puede usar la radio Wi-Fi. "
6704 "Dependiendo de los requisitos reglamentarios y su uso, el controlador puede "
6705 "reducir la potencia de transmisión real."
6707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6709 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6712 "Especifica el número mínimo de enlaces que deben estar activos antes de "
6713 "afirmar el operador"
6715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6716 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6717 msgstr "Especifica el modo que se utilizará para esta interfaz de enlace"
6719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6721 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6722 "failover event in 200ms intervals"
6724 "Especifica el número de informes de membresía IGMP que se emitirán después "
6725 "de un evento de conmutación por error en intervalos de 200 ms"
6727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6729 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6732 "Especifica el número de paquetes a transmitir a través de un esclavo antes "
6733 "de pasar al siguiente"
6735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6737 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6738 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6740 "Especifica el número de notificaciones de pares (ARP gratuitos y anuncios de "
6741 "vecinos IPv6 no solicitados) que se emitirán después de un evento de "
6742 "conmutación por error"
6744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6746 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6747 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6749 "Especifica el número de segundos entre instancias en las que el controlador "
6750 "de enlace envía paquetes de aprendizaje a cada conmutador de pares esclavos"
6752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6753 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6755 "Especifica la cantidad de objetivos de ARP de IP que deben ser accesibles"
6757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6759 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6762 "Especifica la velocidad a la que se le solicitará al socio de enlace que "
6763 "transmita paquetes LACPDU"
6765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6767 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6768 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6770 "Especifica la política de reselección para el esclavo primario cuando ocurre "
6771 "una falla del esclavo activo o la recuperación del esclavo primario"
6773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6774 msgid "Specifies the system priority"
6775 msgstr "Especifica la prioridad del sistema"
6777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6779 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6780 "link failure detection"
6782 "Especifica el tiempo de espera en milisegundos antes de desactivar un "
6783 "esclavo después de una detección de falla de enlace"
6785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6787 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6788 "link recovery detection"
6790 "Especifica el tiempo de espera en milisegundos antes de activar un esclavo "
6791 "después de una detección de recuperación de enlace"
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6795 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6796 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6797 "wireless settings."
6799 "Especifica los puertos cableados para conectar a este puente. Para conectar "
6800 "redes inalámbricas, elija la interfaz asociada como red en la configuración "
6803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6805 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6806 "traffic should be filtered for link monitoring"
6808 "Especifica si las sondas y respuestas ARP deben validarse o el tráfico no "
6809 "ARP debe filtrarse para la supervisión de enlaces"
6811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6813 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6814 "address at enslavement"
6816 "Especifica si el modo de copia de seguridad activa debe establecer todos los "
6817 "esclavos en la misma dirección MAC en la esclavitud"
6819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6821 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6822 "netif_carrier_ok()"
6824 "Especifica si miimon debe usar ioctls MII o ETHTOOL frente a "
6825 "netif_carrier_ok()"
6827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6829 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6831 "Especifica si se barajan flujos activos entre esclavos en función de la carga"
6833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6835 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6837 "Especifica qué interfaces esclavas se deben conectar a esta interfaz de "
6840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6842 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6843 "slave while it is available"
6845 "Especifica qué esclavo es el dispositivo principal. Siempre será el esclavo "
6846 "activo mientras esté disponible"
6848 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6849 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6850 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6851 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6852 msgstr "Especifique un TOS (Tipo de Servicio)."
6854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6858 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6859 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6860 "<code>00..FF</code> (optional)."
6862 "Especifique un TOS (tipo de servicio). Puede ser <code>heredar</code> (el "
6863 "encabezado externo hereda el valor del encabezado interno) o un valor "
6864 "hexadecimal <code>00..FF</code> (opcional)."
6866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6870 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6871 "default (64) (optional)."
6873 "Especifique un TTL (Tiempo de vida) para el paquete de encapsulación que no "
6874 "sea el predeterminado (64) (opcional)."
6876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6877 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6878 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6879 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6881 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6884 "Especifique un TTL (Tiempo de vida) para el paquete de encapsulación que no "
6885 "sea el predeterminado (64)."
6887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6889 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6890 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6891 "FF</code> (optional)."
6893 "Especifique una clase de tráfico. Puede ser <code>heredar</code> (el "
6894 "encabezado externo hereda el valor del encabezado interno) o un valor "
6895 "hexadecimal <code>00..FF</code> (opcional)."
6897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6902 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6903 "bytes) (optional)."
6905 "Especifique una MTU (Unidad de transmisión máxima) distinta de la "
6906 "predeterminada (1280 bytes) (opcional)."
6908 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6910 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6913 "Especifique una MTU (Unidad de transmisión máxima) distinta de la "
6914 "predeterminada (1280 bytes)."
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6917 msgid "Specify the secret encryption key here."
6918 msgstr "Especifique la clave de encriptación."
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6921 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6922 msgstr "Tiempo de espera de caché de vecino obsoleto"
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6931 msgstr "Iniciar WPS"
6933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6934 msgid "Start priority"
6935 msgstr "Prioridad de inicio"
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6938 msgid "Start refresh"
6939 msgstr "Iniciar actualización"
6941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4285
6942 msgid "Starting configuration apply…"
6943 msgstr "Iniciando aplicar configuración…"
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6947 msgid "Starting wireless scan..."
6948 msgstr "Iniciando escaneo de Wi-Fi..."
6950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6951 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6956 msgid "Static IPv4 Routes"
6957 msgstr "Rutas IPv4 estáticas"
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6960 msgid "Static IPv6 Routes"
6961 msgstr "Rutas IPv6 estáticas"
6963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6965 msgid "Static Lease"
6966 msgstr "Asignación estática"
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6969 msgid "Static Leases"
6970 msgstr "Asignaciones estáticas"
6972 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:79
6973 msgid "Static Routes"
6974 msgstr "Rutas estáticas"
6976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
6977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6979 msgid "Static address"
6980 msgstr "Dirección estática"
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6984 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6985 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6986 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6988 "Las asignaciones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y "
6989 "nombres identificativos de dispositivos a clientes DHCP. También son "
6990 "necesarias para configuraciones de interfaces no dinámicas en las que a cada "
6991 "dispositivo siempre se le quiere dar la misma dirección IP."
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6994 msgid "Station inactivity limit"
6995 msgstr "Límite de inactividad de la estación"
6997 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7000 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7011 msgstr "Detener WPS"
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7015 msgid "Stop refresh"
7016 msgstr "Detener actualización"
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7019 msgid "Strict filtering"
7020 msgstr "Filtrado estricto"
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
7023 msgid "Strict order"
7024 msgstr "Orden estricto"
7026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
7036 msgid "Suppress logging"
7037 msgstr "Suprimir el registro"
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
7040 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
7041 msgstr "Suprimir el registro de la operación rutinaria de estos protocolos"
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7048 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7054 msgstr "Conmutador %q"
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7058 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7060 "El conmutador %q tiene una topología desconocida: la configuración de VLAN "
7061 "puede no ser precisa."
7063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
7064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7066 msgstr "Switch VLAN"
7068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
7070 msgstr "Puerto del conmutador"
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7073 msgid "Switch protocol"
7074 msgstr "Intercambiar protocolo"
7076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7079 msgid "Switch to CIDR list notation"
7080 msgstr "Cambiar a la notación de lista CIDR"
7082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
7083 msgid "Symbolic link"
7084 msgstr "Enlace simbólico"
7086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
7087 msgid "Sync with NTP-Server"
7088 msgstr "Sincronizar con el servidor NTP"
7090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
7091 msgid "Sync with browser"
7092 msgstr "Sincronizar con el navegador"
7094 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
7097 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7102 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7104 msgstr "Registro del sistema"
7106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7107 msgid "System Priority"
7108 msgstr "Prioridad del sistema"
7110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
7111 msgid "System Properties"
7112 msgstr "Propiedades del sistema"
7114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
7115 msgid "System log buffer size"
7116 msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema"
7118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
7123 msgid "TFTP Settings"
7124 msgstr "Configuración TFTP"
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
7127 msgid "TFTP server root"
7128 msgstr "Raíz del servidor TFTP"
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7140 msgid "TX queue length"
7141 msgstr "Longitud de la cola de TX"
7143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
7145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
7149 # Target = Meta --> Objetivo --> Destino?
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
7153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
7157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7159 msgid "Target Platform"
7160 msgstr "Plataforma de destino"
7162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7163 msgid "Target network"
7164 msgstr "Red de destino"
7166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7172 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7173 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7174 "Minimum is 1280 bytes."
7176 "La <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> que se publicará en "
7177 "los mensajes <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
7178 "abbr>. El mínimo es 1280 bytes."
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7183 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7184 "addresses are available via DHCPv6."
7186 "La <em>Configuración de dirección administrada</em> (M) indica que las "
7187 "direcciones IPv6 están disponibles a través de DHCPv6."
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7192 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7193 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7195 "El <em>Agente doméstico IPv6 móvil</em> (H) indica que el dispositivo "
7196 "también actúa como Mobile IPv6 home agent en este enlace."
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7200 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7201 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7203 "La <em>Otra configuración</em> (O) indica que otra información, como "
7204 "servidores DNS, está disponible a través de DHCPv6."
7206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7207 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7208 msgstr "El comando <em>block mount</em> falló con el código %d"
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7212 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7213 "weight specified here"
7215 "Las entradas del servidor DNS en el resolv.conf local se ordenan "
7216 "principalmente por el peso especificado aquí"
7218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7220 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7221 "username instead of the user ID!"
7223 "La configuración de actualización de punto final de HE.net cambió, ¡ahora "
7224 "debe usar el nombre de usuario simple en lugar de la ID de usuario!"
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7227 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7229 "La dirección IP %h ya está siendo utilizada por otra asignación estática"
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
7232 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7234 "La dirección IP está fuera de cualquier rango de direcciones del grupo DHCP"
7236 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7237 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7238 msgstr "La dirección IPv4 o el nombre de dominio completo del extremo remoto."
7240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7242 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7244 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7246 "La dirección IPv4 o el nombre de dominio completo del extremo del túnel "
7249 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7250 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7251 msgstr "La dirección IPv6 o el nombre de dominio completo del extremo remoto."
7253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7256 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7258 "La dirección IPv6 o el nombre de dominio completo del final del túnel remoto."
7260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7263 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7265 "El prefijo IPv6 asignado por el proveedor, suele termina con <code>::</code>"
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7269 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7272 "La dirección MAC %h ya la usa otra asignación estática en el mismo grupo de "
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7276 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7277 msgstr "La MTU no debe exceder la MTU del dispositivo principal de %d bytes"
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7280 msgid "The VLAN ID must be unique"
7281 msgstr "La ID de VLAN debe ser única"
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7285 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7286 "code> and <code>_</code>"
7288 "Los caracteres permitidos son: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7289 "<code>0-9</code> y <code>_</code>"
7291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7292 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7294 "El archivo de configuración no se pudo cargar debido al siguiente error:"
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7298 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7301 "El SSID correcto debe especificarse manualmente para conectarse a una red Wi-"
7304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
7306 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7307 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7308 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7309 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7310 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7311 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7314 "No se pudo acceder al dispositivo dentro de %d segundos después de aplicar "
7315 "los cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se revierta por "
7316 "razones de seguridad. Si crees que los cambios de configuración son "
7317 "correctos, aplique la configuración sin restricción. Alternativamente, puede "
7318 "descartar esta advertencia y editar los cambios antes de intentar aplicar "
7319 "nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener el estado "
7320 "de configuración actualmente en funcionamiento."
7322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7325 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7326 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7328 "El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por "
7329 "ejemplo\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7332 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7333 msgstr "El nombre del dispositivo \"%s\" ya está en uso"
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7338 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7341 "Es necesario cambiar la configuración de red existente para que LuCI "
7342 "funcione correctamente."
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7346 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7349 "La configuración inalámbrica existente debe cambiarse para que LuCI funcione "
7352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7354 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7355 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7356 "'Continue' below to start the flash procedure."
7358 "Se ha subido la imagen a grabar. A continuación se muestra la suma de "
7359 "comprobación y el tamaño del archivo, compárelos con el archivo original "
7360 "para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en "
7361 "\"Continuar\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación."
7363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7364 msgid "The following rules are currently active on this system."
7365 msgstr "Las siguientes reglas están actualmente activas en este sistema."
7367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7368 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7369 msgstr "La dirección de la puerta de enlace no debe ser una dirección IP local"
7371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7372 msgid "The given SSH public key has already been added."
7373 msgstr "La clave pública SSH dada ya se ha agregado."
7375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7377 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7378 "ED25519 or ECDSA keys."
7380 "La clave pública SSH dada no es válida. Por favor, suministre las claves "
7381 "públicas RSA o ECDSA."
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7384 msgid "The interface name is already used"
7385 msgstr "El nombre de la interfaz ya está en uso"
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7388 msgid "The interface name is too long"
7389 msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo"
7391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7394 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7397 "Longitud del prefijo IPv4 en bits, el resto se usará en direcciones IPv6."
7399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7401 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7402 msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits"
7404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7405 msgid "The local IPv4 address"
7406 msgstr "La dirección IPv4 local"
7408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7410 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7411 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7412 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7413 msgstr "La dirección IPv4 local sobre la que se crea el túnel (opcional)."
7415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7416 msgid "The local IPv4 netmask"
7417 msgstr "La máscara de red IPv4 local"
7419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7421 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7422 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7423 msgstr "La dirección IPv6 local sobre la cual se crea el túnel (opcional)."
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7427 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7428 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7429 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7430 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7431 "detect the loss of the last member of a group"
7433 "El tiempo de respuesta máximo en centisegundos insertado en consultas "
7434 "específicas de grupo enviadas en respuesta a dejar mensajes de grupo. "
7435 "También es la cantidad de tiempo entre los mensajes de consulta específicos "
7436 "del grupo. Este valor puede ajustarse para modificar la \"latencia de "
7437 "salida\" de la red. Un valor reducido resulta en un tiempo reducido para "
7438 "detectar la pérdida del último miembro de un grupo"
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7442 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7443 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7444 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7445 "host responses are spread out over a larger interval"
7447 "El tiempo máximo de respuesta en centisegundos insertado en las consultas "
7448 "generales periódicas. Al variar el valor, un administrador puede ajustar la "
7449 "frecuencia de los mensajes IGMP en la subred; Los valores más grandes hacen "
7450 "que el tráfico sea menos intenso, ya que las respuestas del host se "
7451 "distribuyen en un intervalo mayor"
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7455 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7456 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7458 "El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr "
7459 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. El máximo es 255 saltos."
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7462 msgid "The network name is already used"
7463 msgstr "El nombre de la red ya está en uso"
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7467 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
7468 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7469 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7470 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7471 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7472 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7474 "Los puertos de red de este dispositivo se pueden combinar en varias <abbr "
7475 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s en las que los ordenadores "
7476 "se pueden comunicar directamente entre ellos. Las <abbr title=\"Virtual "
7477 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s se usan a menudo para separar diferentes "
7478 "segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida "
7479 "hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local."
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7482 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7484 "El intervalo de respuesta a la consulta debe ser menor que el valor del "
7485 "intervalo de consulta"
7487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7489 msgid "The reboot command failed with code %d"
7490 msgstr "El comando de reinicio falló con el código %d"
7492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7493 msgid "The restore command failed with code %d"
7494 msgstr "El comando de restauración falló con el código %d"
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7498 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7499 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7500 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7502 "El valor de robustez permite ajustar la pérdida de paquetes esperada en la "
7503 "red. Si se espera que una red tenga pérdidas, se puede aumentar el valor de "
7504 "robustez. IGMP es resistente a (Robustez-1) pérdidas de paquetes"
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7507 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7508 msgstr "El modo %s seleccionado es incompatible con la encriptación %s"
7510 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7511 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7512 msgstr "¡El token de seguridad enviado no es válido o ya está vencido!"
7514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7516 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7519 "El sistema está borrando la partición de configuración y se reiniciará "
7522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7524 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7525 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7526 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7529 "Escribiendo en la memoria flash.<br />¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
7530 "Espere unos minutos antes de reconectar. Es posible que tenga que renovar la "
7531 "conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo."
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7535 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7536 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7538 "El sistema se está reiniciando ahora. Si la configuración restaurada cambió "
7539 "la dirección IP de la LAN actual, es posible que tenga que volver a "
7540 "conectarse manualmente."
7542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7543 msgid "The system password has been successfully changed."
7544 msgstr "La contraseña del sistema se ha cambiado correctamente."
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7547 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7548 msgstr "El comando sysupgrade falló con el código %d"
7550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7552 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7553 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7554 "\"Cancel\" to abort the operation."
7556 "El archivo de copia de seguridad cargado parece ser válido y contiene los "
7557 "archivos que se enumeran a continuación. Pulse \"Continuar\" para restaurar "
7558 "la copia de seguridad y reiniciar, o \"Cancelar\" para interrumpir la "
7561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7562 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7563 msgstr "El archivo de copia de seguridad cargado no es legible"
7565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7566 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7567 msgstr "El firmware cargado no permite mantener la configuración actual."
7569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7571 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7572 "you choose the generic image format for your platform."
7574 "El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. "
7575 "Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma."
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
7579 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7580 msgstr "El valor se reemplaza por la configuración. Original: %s"
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
7584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7586 msgid "There are no active leases"
7587 msgstr "No hay asignaciones activas"
7589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
7590 msgid "There are no changes to apply"
7591 msgstr "No hay cambios para aplicar"
7593 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7594 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7595 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7597 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7598 "protect the web interface."
7600 "No hay ninguna contraseña establecida en este enrutador. Configure una "
7601 "contraseña de root para proteger la interfaz web."
7603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7604 msgid "This IPv4 address of the relay"
7605 msgstr "Dirección IPv4 del relé"
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7608 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7609 msgstr "Este tipo de autenticación no es aplicable al método EAP seleccionado."
7611 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7612 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7613 msgstr "Esto no parece un archivo PEM válido"
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
7617 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7618 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7619 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7621 "Este archivo puede contener líneas como 'server=/domain/1.2.3.4' o "
7622 "'server=1.2.3.4' para dominios específicos o servidores <abbr title=\"Domain "
7623 "Name System\">DNS</abbr> full upstream."
7625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7626 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7628 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7629 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7630 "configurations are automatically preserved."
7632 "Lista de patrones shell con los archivos y directorios que se deben incluir "
7633 "en un sysupgrade. Los archivos modificados en /etc/config/ y ciertas otras "
7634 "configuraciones se guardarán automáticamente."
7636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7638 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7639 "password if no update key has been configured"
7641 "Esta es la \"clave de actualización\" configurada para el túnel o la "
7642 "contraseña de la cuenta si no se ha configurado ninguna clave de "
7645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7647 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7648 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7650 "Contenido de /etc/rc.local. Ponga sus propios comandos aquí (antes de 'exit "
7651 "0') para ejecutarlos al final del proceso de inicio."
7653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7655 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7656 "ends with <code>...:2/64</code>"
7658 "Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele "
7659 "terminar con <code>...:2/64</code>"
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7663 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7664 "abbr> in the local network"
7666 "Este es el único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7667 "Protocol\">DHCP</abbr> en la red de área local"
7669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7670 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7671 msgstr "Este es el nombre de usuario simple para iniciar sesión en la cuenta"
7673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7675 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7677 "Este es el prefijo que le envía el agente de túneles para que lo utilicen "
7680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7681 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7682 msgstr "Definición de tareas programadas para crontab."
7684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7686 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7688 "Esta es normalmente la dirección del PoP más cercano operada por el broker "
7691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7693 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7695 msgstr "Procesos del sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7700 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7702 "Esta opción no se puede usar porque el paquete ca-bundle no está instalado."
7704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2241
7705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2551
7706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7708 msgid "This section contains no values yet"
7709 msgstr "Esta sección aún no contiene valores"
7711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
7712 msgid "Time Synchronization"
7713 msgstr "Sincronización horaria"
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7716 msgid "Time in milliseconds"
7717 msgstr "Tiempo en milisegundos"
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7720 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7721 msgstr "Tiempo en segundos para dedicarlo a escuchar y aprender"
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7724 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7725 msgstr "Intervalo de tiempo para volver a introducir GTK"
7727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7729 msgstr "Desconectado"
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7732 msgid "Timeout in seconds"
7733 msgstr "Tiempo de espera en segundos"
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7736 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7738 "Tiempo de espera en segundos para las direcciones MAC aprendidas en la base "
7739 "de datos de reenvío"
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7742 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7744 "Tiempo de espera en segundos hasta que la topología se actualice en caso de "
7747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
7749 msgstr "Zona horaria"
7751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
7753 msgstr "Iniciar sesión…"
7755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7757 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7758 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7759 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7761 "Para restaurar los archivos de configuración, debe subir primero una copia "
7762 "de seguridad. Para reiniciar el firmware a sus configuraciones "
7763 "predeterminadas pulse \"Realizar restablecimiento\" (sólo posible con "
7764 "imágenes squashfs)."
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
7770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7771 msgid "Total Available"
7772 msgstr "Total disponible"
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7782 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7788 msgid "Traffic Class"
7789 msgstr "Clase de tráfico"
7791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7793 msgstr "Transferencia"
7795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7800 msgid "Transmit Hash Policy"
7801 msgstr "Política de transmisión de hash"
7803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7808 msgid "Trigger Mode"
7809 msgstr "Modo de disparador"
7811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7813 msgstr "ID de túnel"
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3024
7816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7817 msgid "Tunnel Interface"
7818 msgstr "Interfaz de túnel"
7820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7824 msgstr "Enlace del túnel"
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
7827 msgid "Tunnel device"
7828 msgstr "Dispositivo de túnel"
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7832 msgstr "Potencia-TX"
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
7836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7845 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7850 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7851 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7852 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7863 msgid "Unable to determine device name"
7864 msgstr "No se puede determinar el nombre del dispositivo"
7866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7868 msgid "Unable to determine external IP address"
7869 msgstr "No se puede determinar la dirección IP externa"
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7873 msgid "Unable to determine upstream interface"
7874 msgstr "No se puede determinar la interfaz ascendente"
7876 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7877 msgid "Unable to dispatch"
7878 msgstr "Imposible repartir"
7880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7882 msgid "Unable to load log data:"
7883 msgstr "No se pueden cargar los datos de registro:"
7885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7887 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7888 msgid "Unable to obtain client ID"
7889 msgstr "No se puede obtener la identificación del cliente"
7891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7892 msgid "Unable to obtain mount information"
7893 msgstr "No se puede obtener información sobre el montaje"
7895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7896 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7897 msgstr "No se pueden restablecer los contadores de ip6tables: %s"
7899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7900 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7901 msgstr "No se pueden restablecer los contadores de iptables: %s"
7903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7905 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7906 msgstr "No se puede resolver el nombre de host AFTR"
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7910 msgid "Unable to resolve peer host name"
7911 msgstr "No se puede resolver el nombre de host del par"
7913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7914 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7915 msgstr "No se puede reiniciar el cortafuegos: %s"
7917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7920 msgid "Unable to save contents: %s"
7921 msgstr "No se puede guardar el contenido: %s"
7923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7924 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7925 msgstr "Segundos no disponibles (UAS)"
7927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7928 msgid "Unexpected reply data format"
7929 msgstr "Formato de datos de respuesta inesperado"
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
7933 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7934 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7935 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7936 "generated at first install."
7938 "Dirección Local Única - en el rango <code>fc00::/7</code>. Por lo general, "
7939 "sólo dentro de la mitad ‘local’ <code>fd00::/8</code>. ULA para "
7940 "IPv6 es análogo al direccionamiento de red privada IPv4. Este prefijo se "
7941 "genera aleatoriamente en la primera instalación."
7943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7947 msgstr "Desconocido"
7949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7950 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7951 msgstr "Método de conexión desconocido y no compatible."
7953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
7954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7955 msgid "Unknown error (%s)"
7956 msgstr "Error desconocido (%s)"
7958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7959 msgid "Unknown error code"
7960 msgstr "Código de error desconocido"
7962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
7963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7966 msgstr "No administrado"
7968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7975 msgstr "Clave sin nombre"
7977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4005
7978 msgid "Unsaved Changes"
7979 msgstr "Cambios sin aplicar"
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7982 msgid "Unspecified error"
7983 msgstr "Error no especificado"
7985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7987 msgid "Unsupported MAP type"
7988 msgstr "Tipo de MAP no soportado"
7990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7991 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7992 msgid "Unsupported modem"
7993 msgstr "Módem no soportado"
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7996 msgid "Unsupported protocol type."
7997 msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
7999 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8005 msgstr "Retraso de subida"
8007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3892
8011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8013 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8015 "Cargue aquí una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
8018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8021 msgid "Upload archive..."
8022 msgstr "Subir archivo..."
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
8026 msgstr "Subir archivo"
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
8029 msgid "Upload file…"
8030 msgstr "Subir archivo…"
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
8033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3880
8034 msgid "Upload request failed: %s"
8035 msgstr "Error al cargar la solicitud: %s"
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
8038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3853
8039 msgid "Uploading file…"
8040 msgstr "Cargando archivo…"
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8044 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8045 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8046 "restarted to apply the updated configuration."
8048 "Al presionar \"Continuar\", las secciones anónimas de \"wifi-iface\" se "
8049 "asignarán con un nombre en la forma <em>wifinet#</em> y la red se reiniciará "
8050 "para aplicar la configuración actualizada."
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8054 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8055 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8057 "Al presionar \"Continuar\", la configuración de los puentes se actualizará y "
8058 "la red se reiniciará para aplicar la configuración actualizada."
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8062 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8063 "will be restarted to apply the updated configuration."
8065 "Al presionar \"Continuar\", las opciones de ifname cambiarán de nombre y la "
8066 "red se reiniciará para aplicar la configuración actualizada."
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8071 msgstr "Tiempo de actividad"
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8074 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8075 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
8077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:294
8078 msgid "Use DHCP advertised servers"
8079 msgstr "Usar servidores anunciados por DHCP"
8081 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8082 msgid "Use DHCP gateway"
8083 msgstr "Usar puerta de enlace DHCP"
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8086 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8087 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8089 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8090 msgstr "Usar servidores DNS anunciados por el par"
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8093 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8094 msgstr "Usa códigos de país ISO/IEC 3166 alpha2."
8096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8102 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8103 msgstr "MTU a usar en el interfaz de túnel"
8105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8109 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8110 msgstr "TTL a usar en el interfaz de túnel"
8112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8113 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8114 msgstr "Use XOR de direcciones MAC de hardware (capa2)"
8116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8117 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8118 msgstr "Utilice XOR de direcciones MAC y direcciones IP de hardware (capa2+3)"
8120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8122 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8125 "Use XOR de direcciones MAC y direcciones IP de hardware, confíe en "
8126 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
8128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8129 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8130 msgstr "Utilizar como superposición externa (/overlay)"
8132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8133 msgid "Use as root filesystem (/)"
8134 msgstr "Utilizar como sistema de archivos raíz (/)"
8136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8137 msgid "Use broadcast flag"
8138 msgstr "Usar marca de difusión"
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
8141 msgid "Use builtin IPv6-management"
8142 msgstr "Utilizar la gestión integrada de IPv6"
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8145 msgid "Use custom DNS servers"
8146 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8149 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8150 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8151 msgid "Use default gateway"
8152 msgstr "Utilizar la puerta de enlace predeterminada"
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8155 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8157 msgid "Use gateway metric"
8158 msgstr "Usar métrica de puerta de enlace"
8160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8161 msgid "Use legacy MAP"
8162 msgstr "Usar MAP heredado"
8164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8166 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8167 "instead of RFC7597"
8169 "Utilice el formato de identificador de interfaz MAP heredado (draft-ietf-"
8170 "softwire-map-00) en lugar de RFC7597"
8172 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8173 msgid "Use routing table"
8174 msgstr "Usar tabla de rutas"
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8177 msgid "Use system certificates"
8178 msgstr "Usar certificados del sistema"
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8181 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8182 msgstr "Usar certificados del sistema para túnel interno"
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
8186 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8187 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8188 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8189 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8190 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8192 "Utilice el botón <em>Añadir</em> para agregar una nueva entrada de "
8193 "asignación. La <em>Dirección MAC</em> identifica el host, la <em>Dirección "
8194 "IPv4</em> especifica la dirección fija a utilizar y <em>Nombre de host</em> "
8195 "se asigna como nombre simbólico a el anfitrión solicitante. El <em>Tiempo de "
8196 "asignación</em> opcional se puede utilizar para establecer un tiempo de "
8197 "asignación específico de host no estándar, p. Ej. 12h, 3d o infinite "
8200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8201 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8202 msgstr "Usar información de protocolo de capa superior (capa3+4)"
8204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8206 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8208 "Utilice la información del protocolo de la capa superior, confíe en "
8209 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
8211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8217 msgid "Used Key Slot"
8218 msgstr "Espacio de clave usado"
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8222 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8223 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8225 "Se utiliza para dos propósitos diferentes: RADIUS NAS ID y 802.11r R0KH-ID. "
8226 "No es necesario con WPA(2)-PSK normal."
8228 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8230 msgstr "Grupo de usuario"
8232 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8233 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8234 msgstr "Certificado de usuario (Codificado PEM)"
8236 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8237 msgid "User key (PEM encoded)"
8238 msgstr "Clave de usuario (codificada PEM)"
8240 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8241 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8242 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8243 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8244 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8246 msgstr "Nombre de usuario"
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8257 msgctxt "MACVLAN mode"
8258 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8259 msgstr "VEPA (agregador de puertos Ethernet virtual)"
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8263 msgid "VLAN (802.1ad)"
8264 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
8268 msgid "VLAN (802.1q)"
8269 msgstr "VLAN (802.1q)"
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8278 msgstr "VLANs en %q"
8280 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8284 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8285 msgid "VPN Local address"
8286 msgstr "VPN dirección local"
8288 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8289 msgid "VPN Local port"
8290 msgstr "VPN puerto local"
8292 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8293 msgid "VPN Protocol"
8294 msgstr "Protocolo VPN"
8296 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8297 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8301 msgstr "Servidor VPN"
8303 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8304 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8305 msgid "VPN Server port"
8306 msgstr "Puerto del servidor VPN"
8308 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8309 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8310 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8311 msgstr "Hash SHA1 del certificado del servidor VPN"
8313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8314 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8315 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8316 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (y otros) VPN)"
8318 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8319 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8320 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8322 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8323 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8324 msgid "VXLAN network identifier"
8325 msgstr "Identificador de red VXLAN"
8327 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8328 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8329 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8334 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8335 "the \"ca-bundle\" package"
8337 "Valide el certificado del servidor utilizando el paquete CA integrado del "
8338 "sistema,<br />requiere el paquete \"ca-bundle\""
8340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8341 msgid "Validation for all slaves"
8342 msgstr "Validación para todos los esclavos"
8344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8345 msgid "Validation only for active slave"
8346 msgstr "Validación solo para esclavo activo"
8348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8349 msgid "Validation only for backup slaves"
8350 msgstr "Validación solo para esclavos de respaldo"
8352 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8357 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8358 msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP"
8360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8361 msgid "Verifying the uploaded image file."
8362 msgstr "Verificando el archivo de imagen cargado."
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
8370 msgid "Virtual Ethernet"
8371 msgstr "Ethernet virtual"
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8374 msgid "Virtual dynamic interface"
8375 msgstr "Interfaz dinámica virtual"
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8384 msgid "WEP Open System"
8385 msgstr "WEP (sistema abierto)"
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8389 msgid "WEP Shared Key"
8390 msgstr "WEP (clave compartida)"
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8393 msgid "WEP passphrase"
8394 msgstr "Contraseña WEP"
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8398 msgstr "Activar WMM"
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8401 msgid "WPA passphrase"
8402 msgstr "Contraseña WPA"
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8406 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8407 "and ad-hoc mode) to be installed."
8409 "Para el encriptado WPA se necesita que estén instalados \"wpa_supplicant\" "
8410 "para el modo cliente y/o \"hostapd\" para los modos AP y ad-hoc."
8412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8414 msgstr "Estado de WPS"
8416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8417 msgid "Waiting for device..."
8418 msgstr "Esperando al dispositivo..."
8420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
8421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8423 msgstr "Advertencia"
8425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8426 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8427 msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no guardados que se perderán al reiniciar!"
8429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8435 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8436 "preference value are considered first when allocating subnets."
8438 "Cuando se deleguen prefijos a múltiples conexiones descendentes, las "
8439 "interfaces con un valor de preferencia más alto se consideran primero al "
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8444 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8445 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8448 "Cuando se utiliza un PSK, el PMK se puede generar automáticamente. Cuando "
8449 "está activada, las siguientes opciones de claves R0/R1 no se aplican. "
8450 "Desactive esto para usar las opciones de claves R0 y R1."
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8454 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8455 "802.11a/802.11g rates."
8457 "Cuando la QoS del modo Wi-Fi Multimedia (WMM) está desactivada, los clientes "
8458 "pueden estar limitados a las tasas de 802.11a/802.11g."
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8462 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8463 "may be significantly reduced."
8465 "Donde el ESSID está oculto, los clientes pueden fallar en la itinerancia y "
8466 "la eficiencia del tiempo en aire puede reducirse significativamente."
8468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8471 msgstr "Ancho de banda"
8473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8475 msgid "WireGuard VPN"
8476 msgstr "WireGuard VPN"
8478 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8480 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8486 msgid "Wireless Adapter"
8487 msgstr "Adaptador Wi-Fi"
8489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
8490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4303
8491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8493 msgid "Wireless Network"
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8497 msgid "Wireless Overview"
8498 msgstr "Vista general de Wi-Fi"
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8501 msgid "Wireless Security"
8502 msgstr "Seguridad Wi-Fi"
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8505 msgid "Wireless configuration migration"
8506 msgstr "Migración de configuración Wi-Fi"
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8511 msgid "Wireless is disabled"
8512 msgstr "Red Wi-Fi desactivada"
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8517 msgid "Wireless is not associated"
8518 msgstr "Red Wi-Fi no asociada"
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8521 msgid "Wireless network is disabled"
8522 msgstr "Red Wi-Fi desactivada"
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8525 msgid "Wireless network is enabled"
8526 msgstr "Red Wi-Fi activada"
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
8529 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8530 msgstr "Escribe las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
8532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
8533 msgid "Write system log to file"
8534 msgstr "Escribe el registro del sistema al archivo"
8536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8537 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8538 msgstr "Política XOR (balance-xor, 2)"
8540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3871
8541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8547 msgid "Yes (none, 0)"
8548 msgstr "Sí (ninguno, 0)"
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8552 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8553 "Do you really want to shut down the interface?"
8555 "Parece que está conectado actualmente al dispositivo a través de la interfaz "
8556 "\"%h\" ¿Realmente quieres apagar la interfaz?"
8558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8560 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8561 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8562 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8564 "Puede activar o desactivar los scripts de inicio instalados aquí. Los "
8565 "cambios se aplicarán después de que se reinicie el dispositivo.<br /> "
8566 "<strong>Advertencia: Si desactivas los scripts de inicio esenciales como "
8567 "\"network\", ¡Tu dispositivo podría volverse inaccesible!</strong>"
8569 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8570 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8571 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8573 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8575 "Debe activar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente."
8577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8579 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8582 "¡Debe seleccionar una interfaz primaria que esté incluida en las interfaces "
8583 "esclavas seleccionadas!"
8585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8587 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8589 "¡Debe seleccionar al menos un objetivo de ARP de IP si se selecciona la "
8592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
8593 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8594 msgstr "Algoritmo de compresión ZRam"
8596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
8597 msgid "ZRam Settings"
8598 msgstr "Configuración de ZRam"
8600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8602 msgstr "Tamaño de ZRam"
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8612 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
8634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8692 msgstr "desactivado"
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8696 msgid "driver default"
8697 msgstr "predeterminado por el controlador"
8699 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8700 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8701 msgstr "p. ej: --proxy 10.10.10.10"
8703 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8705 msgstr "p. ej: vertedero"
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
8709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
8716 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8717 "abbr>-leases will be stored"
8719 "archivo en donde se almacenará las asignaciones <abbr title=\"Dynamic Host "
8720 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
8728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8735 msgstr "full dúplex"
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8740 msgstr "half dúplex"
8742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8743 msgid "hexadecimal encoded value"
8744 msgstr "valor codificado en hexadecimal"
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8755 msgstr "modo híbrido"
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8758 msgid "if target is a network"
8759 msgstr "Si el destino es una red"
8761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
8767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8772 msgid "key between 8 and 63 characters"
8773 msgstr "clave entre 8 y 63 caracteres"
8775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8776 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8777 msgstr "clave de 5 o 13 caracteres"
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8780 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8781 msgstr "Archivo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8784 msgid "managed config (M)"
8785 msgstr "configuración administrada (M)"
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8788 msgid "medium security"
8789 msgstr "seguridad media"
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8797 msgid "mobile home agent (H)"
8798 msgstr "agente de casas móviles (H)"
8800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8801 msgid "netif_carrier_ok()"
8802 msgstr "netif_carrier_ok()"
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8815 msgid "non-empty value"
8816 msgstr "valor no vacío"
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8827 msgstr "no presente"
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8837 msgid "on available prefix"
8838 msgstr "en el prefijo disponible"
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8841 msgid "open network"
8842 msgstr "red abierta"
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8845 msgid "other config (O)"
8846 msgstr "otra configuración (O)"
8848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8854 msgid "positive decimal value"
8855 msgstr "valor decimal positivo"
8857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8858 msgid "positive integer value"
8859 msgstr "valor entero positivo"
8861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8883 msgstr "sodo servidor"
8885 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8886 msgid "sstpc Log-level"
8887 msgstr "nivel de registro sstpc"
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8890 msgid "strong security"
8891 msgstr "seguridad fuerte"
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8898 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8899 msgstr "unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8902 msgid "unique value"
8903 msgstr "valor único"
8905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8909 msgstr "desconocido"
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
8914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3566
8920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
8923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
8924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
8925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
8926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
8927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8930 msgstr "sin especificar"
8932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8933 msgid "unspecified -or- create:"
8934 msgstr "no especificado -o- crear:"
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8938 msgstr "desetiquetado"
8940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8943 msgid "valid IP address"
8944 msgstr "dirección IP válida"
8946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8947 msgid "valid IP address or prefix"
8948 msgstr "dirección IP válida o prefijo"
8950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8951 msgid "valid IPv4 CIDR"
8952 msgstr "IPv4 válido CIDR"
8954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8956 msgid "valid IPv4 address"
8957 msgstr "dirección IPv4 válida"
8959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8960 msgid "valid IPv4 address or network"
8961 msgstr "dirección IPv4 o red válida"
8963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8964 msgid "valid IPv4 address:port"
8965 msgstr "dirección IPv4 válida: puerto"
8967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8968 msgid "valid IPv4 network"
8969 msgstr "red IPv4 válida"
8971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8972 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8973 msgstr "IPv4 válido o IPv6 CIDR"
8975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8976 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8977 msgstr "valor de prefijo IPv4 válido (0-32)"
8979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8980 msgid "valid IPv6 CIDR"
8981 msgstr "IPv6 válido CIDR"
8983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8985 msgid "valid IPv6 address"
8986 msgstr "dirección IPv6 válida"
8988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8989 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8990 msgstr "dirección IPv6 válida o prefijo"
8992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8993 msgid "valid IPv6 host id"
8994 msgstr "id de host IPv6 válida"
8996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8997 msgid "valid IPv6 network"
8998 msgstr "red IPv6 válida"
9000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
9001 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9002 msgstr "valor de prefijo IPv6 válido (0-128)"
9004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
9005 msgid "valid MAC address"
9006 msgstr "dirección MAC válida"
9008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
9009 msgid "valid UCI identifier"
9010 msgstr "identificador UCI válido"
9012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
9013 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9014 msgstr "identificador UCI válido, nombre del host o dirección IP"
9016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
9017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
9018 msgid "valid address:port"
9019 msgstr "dirección válida: puerto"
9021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
9022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
9023 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9024 msgstr "fecha válida (AAAA-MM-DD)"
9026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
9027 msgid "valid decimal value"
9028 msgstr "valor decimal válido"
9030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
9031 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9032 msgstr "clave WEP hexadecimal válida"
9034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
9035 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9036 msgstr "clave hexadecimal WPA válida"
9038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9039 msgid "valid host:port"
9040 msgstr "host válido: puerto"
9042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
9043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
9044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
9046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
9047 msgid "valid hostname"
9048 msgstr "nombre de host válido"
9050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9051 msgid "valid hostname or IP address"
9052 msgstr "nombre de host válido o dirección IP"
9054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
9055 msgid "valid integer value"
9056 msgstr "valor entero valido"
9058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
9059 msgid "valid multicast MAC address"
9060 msgstr "dirección MAC de multidifusión válida"
9062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
9063 msgid "valid network in address/netmask notation"
9064 msgstr "red válida en notación de dirección/máscara de red"
9066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
9067 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9068 msgstr "dígito de teléfono válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" o \".\")"
9070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
9071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9072 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9073 msgstr "puerto válido o rango de puertos (port1-port2)"
9075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
9077 msgid "valid port value"
9078 msgstr "valor de puerto válido"
9080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
9081 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9082 msgstr "tiempo válido (HH:MM:SS)"
9084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9085 msgid "value between %d and %d characters"
9086 msgstr "valor entre %d y %d caracteres"
9088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9089 msgid "value between %f and %f"
9090 msgstr "valor entre %f y %f"
9092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
9093 msgid "value greater or equal to %f"
9094 msgstr "valor mayor o igual a %f"
9096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
9097 msgid "value smaller or equal to %f"
9098 msgstr "valor menor o igual a %f"
9100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
9101 msgid "value with %d characters"
9102 msgstr "valor con %d caracteres"
9104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9105 msgid "value with at least %d characters"
9106 msgstr "valor con al menos %d caracteres"
9108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
9109 msgid "value with at most %d characters"
9110 msgstr "valor con un máximo de %d caracteres"
9112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9113 msgid "weak security"
9114 msgstr "seguridad débil"
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9124 #~ msgid "Enable promiscious mode"
9125 #~ msgstr "Activar el modo promisorio"
9127 #~ msgid "IPv4-Address"
9128 #~ msgstr "Dirección IPv4"
9130 #~ msgid "IPv4-Gateway"
9131 #~ msgstr "Puerta de enlace-IPv4"
9133 #~ msgid "IPv6-Address"
9134 #~ msgstr "Dirección IPv6"
9136 #~ msgid "MAC-Address"
9137 #~ msgstr "Dirección MAC"
9139 #~ msgid "MAC-Address Filter"
9140 #~ msgstr "Filtrar por dirección MAC"
9142 #~ msgid "Obtain IPv6-Address"
9143 #~ msgstr "Obtener dirección IPv6"
9146 #~ "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-"
9147 #~ "Address</em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the "
9148 #~ "fixed address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic "
9149 #~ "name to the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used "
9150 #~ "to set non-standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9152 #~ "Utilice el botón <em>Añadir</em> para agregar una nueva entrada de "
9153 #~ "asignación. La <em>Dirección MAC</em> identifica el host, la "
9154 #~ "<em>Dirección IPv4</em> especifica la dirección fija a utilizar y "
9155 #~ "<em>Nombre de host</em> se asigna como nombre simbólico a el anfitrión "
9156 #~ "solicitante. El <em>Tiempo de asignación</em> opcional se puede utilizar "
9157 #~ "para establecer un tiempo de asignación específico de host no estándar, "
9158 #~ "p. Ej. 12h, 3d o infinite (infinito)."