treewide: backport and sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / es / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-07-01 10:29+0000\n"
7 "Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/"
9 ">\n"
10 "Language: es\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d Bit"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3721
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "¡%s está desetiquetado en varias VLAN!"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(vacío)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(sin interfaces conectadas)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- campo adicional --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3566
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3932
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- por favor elija --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- personalizado --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- emparejar por etiqueta --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- emparejar por uuid --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- por favor seleccione --"
93
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
96 msgid "0"
97 msgstr "0"
98
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 msgstr ""
102 "0 = Sin utilizar el umbral RSSI, 1 = No cambiar el valor predeterminado del "
103 "controlador"
104
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
106 msgctxt "sstp log level value"
107 msgid "1"
108 msgstr "1"
109
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Carga a 1 minuto:"
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Carga a 15 minutos:"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "2"
121 msgstr "2"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "3"
126 msgstr "3"
127
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
129 msgctxt "sstp log level value"
130 msgid "4"
131 msgstr "4"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
136
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Carga a 5 minutos:"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Identificador de 6 octetos como una cadena hexadecimal, sin dos puntos"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "Transición rápida 802.11r"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Consulta tiempo de espera máximo de Asociación SA de 802.11w"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "Consulta tiempo de espera de reintento de Asociación SA de 802.11w"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "Protección de marco de gestión de 802.11w"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "Tiempo de espera máximo de 802.11w"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "Tiempo de espera de reintento de 802.11w"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
180 msgstr "Puerto de consultas al <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
183 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
184 msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
187 msgid ""
188 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
189 "order of the resolvfile"
190 msgstr ""
191 "Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan "
192 "en el orden en que aparecen en el archivo resolv"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
195 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
200 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
204 msgstr ""
205 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
209 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
210 msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
213 msgid ""
214 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
215 "(CIDR)"
216 msgstr ""
217 "Dirección o red (CIDR)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
220 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
221 msgstr ""
222 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
225 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
226 msgstr "Sufijo (hex)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-"
227
228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
229 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
230 msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>"
231
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
233 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
234 msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
237 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
238 msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
241 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
242 msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
245 #, fuzzy
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
247 msgstr "Indicador <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
251 msgstr "Límite de saltos <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
255 msgstr "Vida útil del <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
258 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
259 msgstr "MTU <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
262 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
263 msgstr "Servicio <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
266 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
267 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
270 msgid ""
271 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
272 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
273 msgstr ""
274 "Máximo de asignaciones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
275 "Protocol\">DHCP</abbr>"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
278 msgid ""
279 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
280 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
281 msgstr ""
282 "<abbr title=\"Máximo\">Máx.</abbr> tamaño del paquete <abbr "
283 "title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
286 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
287 msgstr "<abbr title=\"Máximo\">Máx.</abbr> consultas simultáneas"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
290 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
291 msgstr "Ya existe una configuración para el dispositivo \"%s\""
292
293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
294 msgid "A directory with the same name already exists."
295 msgstr "Ya existe un directorio con el mismo nombre."
296
297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
298 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
299 msgstr ""
300 "Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación "
301 "expiró."
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
304 msgid "A43C + J43 + A43"
305 msgstr "A43C + J43 + A43"
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
308 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
309 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
312 msgid "ADSL"
313 msgstr "ADSL"
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
316 msgid "ANSI T1.413"
317 msgstr "ANSI T1.413"
318
319 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
322 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
323 msgid "APN"
324 msgstr "APN"
325
326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
328 msgid "ARP"
329 msgstr "ARP"
330
331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
332 msgid "ARP IP Targets"
333 msgstr "Objetivos IP de ARP"
334
335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
336 msgid "ARP Interval"
337 msgstr "Intervalo ARP"
338
339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
340 msgid "ARP Validation"
341 msgstr "Validación ARP"
342
343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
344 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
345 msgstr "Modo ARP para considerar que un esclavo está activo"
346
347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
348 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
349 msgstr "¡El monitoreo ARP no es compatible con la política seleccionada!"
350
351 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
352 msgid "ARP retry threshold"
353 msgstr "Umbral de reintento ARP"
354
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
356 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
357 msgstr "ATM (Modo de transferencia asíncrono)"
358
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
360 msgid "ATM Bridges"
361 msgstr "Puente ATM"
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
365 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
366 msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)"
367
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
370 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
371 msgstr "Identificador de camino virtual ATM (VPI)"
372
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
374 msgid ""
375 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
376 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
377 "to dial into the provider network."
378 msgstr ""
379 "Los puentes ATM exponen conexiones AAL5 ethernet encapsuladas como "
380 "interfaces de red Linux que se pueden usar junto a DHCP o PPP para conectar "
381 "a la red del proveedor."
382
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
385 msgid "ATM device number"
386 msgstr "Número de dispositivo ATM"
387
388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
389 msgid "ATU-C System Vendor ID"
390 msgstr "ID del proveedor del sistema ATU-C"
391
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
395 msgid "Absent Interface"
396 msgstr "Interfaz ausente"
397
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
399 msgid "Accept local"
400 msgstr "Aceptar local"
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
403 msgid "Accept packets with local source addresses"
404 msgstr "Acepte paquetes con direcciones de origen local"
405
406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
407 msgid "Access Concentrator"
408 msgstr "Concentrador de acceso"
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
412 msgid "Access Point"
413 msgstr "Punto de acceso"
414
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
416 msgid "Actions"
417 msgstr "Acciones"
418
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
420 msgid "Active"
421 msgstr "Activo"
422
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
424 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
425 msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> activas"
426
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
428 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
429 msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> activas"
430
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
432 msgid "Active Connections"
433 msgstr "Conexiones activas"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
437 msgid "Active DHCP Leases"
438 msgstr "Asignaciones DHCP activas"
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
442 msgid "Active DHCPv6 Leases"
443 msgstr "Asignaciones DHCPv6 activas"
444
445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
446 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
447 msgstr "Política de copia de seguridad activa (copia de seguridad activa, 1)"
448
449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
451 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
452 msgid "Ad-Hoc"
453 msgstr "Ad-Hoc"
454
455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
456 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
457 msgstr "Equilibrio de carga adaptativo (balance-alb, 6)"
458
459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
460 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
461 msgstr "Equilibrio de carga de transmisión adaptativa (balance-tlb, 5)"
462
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2193
464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2196
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2209
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2217
467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3364
468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
475 msgid "Add"
476 msgstr "Añadir"
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
479 msgid "Add ATM Bridge"
480 msgstr "Agregar puente ATM"
481
482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
483 msgid "Add IPv4 address…"
484 msgstr "Añadir dirección IPv4…"
485
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
487 msgid "Add IPv6 address…"
488 msgstr "Añadir dirección IPv6…"
489
490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
491 msgid "Add LED action"
492 msgstr "Añadir acción de LED"
493
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
495 msgid "Add VLAN"
496 msgstr "Añadir VLAN"
497
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
499 msgid "Add device configuration"
500 msgstr "Agregar configuración de dispositivo"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
503 msgid "Add device configuration…"
504 msgstr "Agregar configuración de dispositivo…"
505
506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
507 msgid "Add instance"
508 msgstr "Añadir instancia"
509
510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
513 msgid "Add key"
514 msgstr "Añadir clave"
515
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
517 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
518 msgstr ""
519 "Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el archivo de "
520 "hosts"
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
524 msgid "Add new interface..."
525 msgstr "Añadir nueva interfaz..."
526
527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
528 msgid "Add peer"
529 msgstr "Añadir par"
530
531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
532 msgid "Add to Blacklist"
533 msgstr "Añadir a la lista negra"
534
535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
536 msgid "Add to Whitelist"
537 msgstr "Añadir a la lista blanca"
538
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
540 msgid "Additional Hosts files"
541 msgstr "Archivos de hosts adicionales"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
544 msgid "Additional servers file"
545 msgstr "Archivo de servidores adicionales"
546
547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
557 msgid "Address"
558 msgstr "Dirección"
559
560 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
561 msgid "Address to access local relay bridge"
562 msgstr "Dirección del puente relé local"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
565 msgid "Addresses"
566 msgstr "Direcciones"
567
568 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
569 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
570 msgid "Administration"
571 msgstr "Administración"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
581 msgid "Advanced Settings"
582 msgstr "Configuración avanzada"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
585 msgid "Advanced device options"
586 msgstr "Opciones de dispositivo avanzadas"
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
589 msgid "Ageing time"
590 msgstr "Tiempo de envejecimiento"
591
592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
593 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
594 msgstr "Potencia de transmisión agregada (ACTATP)"
595
596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
597 msgid "Aggregation Selection Logic"
598 msgstr "Lógica de selección de agregación"
599
600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
601 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
602 msgstr "Agregador: todos los esclavos caídos o no tiene esclavos (estable, 0)"
603
604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
605 msgid ""
606 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
607 "state changes (count, 2)"
608 msgstr ""
609 "Agregador: elegido por el mayor número de puertos + esclavo agregado/"
610 "eliminado o cambios de estado (recuento, 2)"
611
612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
613 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
614 msgstr ""
615 "Agregador: esclavo agregado/eliminado o cambios de estado (ancho de banda, 1)"
616
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
618 msgid "Alert"
619 msgstr "Alerta"
620
621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
624 msgid "Alias Interface"
625 msgstr "Apodo de interfaz"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
628 msgid "Alias of \"%s\""
629 msgstr "Apodo de \"%s\""
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
632 msgid "All Servers"
633 msgstr "Todos los servidores"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
636 msgid ""
637 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
638 "address"
639 msgstr ""
640 "Asigna direcciones IP secuencialmente, comenzando desde la dirección más "
641 "baja disponible"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
644 msgid "Allocate IP sequentially"
645 msgstr "Asignar IPs secuencialmente"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
648 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
649 msgstr ""
650 "Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
651 "abbr>"
652
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
654 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
655 msgstr ""
656 "Permite que el modo AP desconecte los clientes por una condición de ACK bajo"
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
659 msgid "Allow all except listed"
660 msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
661
662 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
663 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
664 msgstr "Permitir acceso UCI completo para aplicaciones heredadas"
665
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
667 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
668 msgstr "Permitir tasas de 802.11b heredadas"
669
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
671 msgid "Allow listed only"
672 msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
675 msgid "Allow localhost"
676 msgstr "Permitir host local"
677
678 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:165
679 msgid "Allow rebooting the device"
680 msgstr "Permitir reiniciar el dispositivo"
681
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
683 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
684 msgstr ""
685 "Permitir que los hosts remotos se conecten a los puertos reenviados SSH "
686 "locales"
687
688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
689 msgid "Allow root logins with password"
690 msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña"
691
692 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
693 msgid "Allow system feature probing"
694 msgstr "Permitir sondeo de funciones del sistema"
695
696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
697 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
698 msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
701 msgid ""
702 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
703 msgstr ""
704 "Permitir respuestas aguas arriba en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para "
705 "servicios RBL"
706
707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
708 msgid "Allowed IPs"
709 msgstr "IPs permitidas"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
712 msgid "Always"
713 msgstr "Siempre"
714
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
716 msgid "Always off (kernel: none)"
717 msgstr "Siempre apagado (kernel: ninguno)"
718
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
720 msgid "Always on (kernel: default-on)"
721 msgstr "Siempre encendido (kernel: predeterminado)"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
724 msgid ""
725 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
726 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
727 msgstr ""
728 "Usará siempre canales de 40MHz incluso si el canal secundario se superpone. "
729 "¡El uso de esta opción no cumple con IEEE 802.11n-2009!"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
732 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
733 msgstr "Cantidad de sondas de detección de direcciones duplicadas para enviar"
734
735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
736 msgid "An error occurred while saving the form:"
737 msgstr "Se produjo un error al guardar el formulario:"
738
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
740 msgid "An optional, short description for this device"
741 msgstr "Una breve descripción opcional de este dispositivo"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
745 msgid "Annex"
746 msgstr "Anexo"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
749 msgid "Annex A + L + M (all)"
750 msgstr "Anexo A + L + M (todos)"
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
753 msgid "Annex A G.992.1"
754 msgstr "Anexo A G.992.1"
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
757 msgid "Annex A G.992.2"
758 msgstr "Anexo A G.992.2"
759
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
761 msgid "Annex A G.992.3"
762 msgstr "Anexo A G.992.3"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
765 msgid "Annex A G.992.5"
766 msgstr "Anexo A G.992.5"
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
769 msgid "Annex B (all)"
770 msgstr "Anexo B (todos)"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
773 msgid "Annex B G.992.1"
774 msgstr "Anexo B G.992.1"
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
777 msgid "Annex B G.992.3"
778 msgstr "Anexo B G.992.3"
779
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
781 msgid "Annex B G.992.5"
782 msgstr "Anexo B G.992.5"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
785 msgid "Annex J (all)"
786 msgstr "Anexo J (todos)"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
789 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
790 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
793 msgid "Annex M (all)"
794 msgstr "Anexo M (todos)"
795
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
797 msgid "Annex M G.992.3"
798 msgstr "Anexo M G.992.3"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
801 msgid "Annex M G.992.5"
802 msgstr "Anexo M G.992.5"
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
805 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
806 msgstr "Anuncie este dispositivo como servidor DNS IPv6."
807
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
809 msgid ""
810 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
811 "present."
812 msgstr ""
813 "Anuncie este dispositivo como enrutador predeterminado si hay una ruta "
814 "predeterminada IPv6 local."
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
817 msgid ""
818 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
819 "regardless of local default route availability."
820 msgstr ""
821 "Anuncie este dispositivo como enrutador predeterminado si hay un prefijo "
822 "IPv6 público disponible, independientemente de la disponibilidad de la ruta "
823 "predeterminada local."
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
826 msgid ""
827 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
828 "default route is present."
829 msgstr ""
830 "Anuncie este dispositivo como enrutador predeterminado independientemente de "
831 "si hay un prefijo o una ruta predeterminada."
832
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
834 msgid "Announced DNS domains"
835 msgstr "Dominios DNS anunciados"
836
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
838 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
839 msgstr "Servidores DNS IPv6 anunciados"
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
842 msgid "Anonymous Identity"
843 msgstr "Identidad anónima"
844
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
846 msgid "Anonymous Mount"
847 msgstr "Monte anónimo"
848
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
850 msgid "Anonymous Swap"
851 msgstr "Swap anónimo"
852
853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
857 msgid "Any zone"
858 msgstr "Cualquier zona"
859
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
861 msgid "Apply backup?"
862 msgstr "¿Aplicar respaldo?"
863
864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4308
865 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
866 msgstr "Solicitud de aplicar fallida con estado <code>%h</code>"
867
868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
870 msgid "Apply unchecked"
871 msgstr "Aplicar sin restricción"
872
873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4247
874 msgid "Applying configuration changes… %ds"
875 msgstr "Esperando a que se aplique la configuración… %ds"
876
877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
878 msgid "Architecture"
879 msgstr "Arquitectura"
880
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
882 msgid ""
883 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
884 msgstr ""
885 "Asigna una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta "
886 "interfaz"
887
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
889 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
890 msgid ""
891 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
892 msgstr ""
893 "Asigna partes de prefijo utilizando este ID de subprefijo hexadecimal para "
894 "esta interfaz."
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
898 msgid "Associated Stations"
899 msgstr "Dispositivos conectados"
900
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
902 msgid "Associations"
903 msgstr "Dispositivos"
904
905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
906 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
907 msgstr ""
908 "Intentar activar los puntos de montaje configurados para los dispositivos "
909 "conectados"
910
911 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
912 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
913 msgid "Auth Group"
914 msgstr "Grupo de autenticaciones"
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
917 msgid "Authentication"
918 msgstr "Autenticación"
919
920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
921 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
922 msgid "Authentication Type"
923 msgstr "Tipo de autenticación"
924
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
926 msgid "Authoritative"
927 msgstr "Autorizado"
928
929 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
930 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
931 msgid "Authorization Required"
932 msgstr "Autorización requerida"
933
934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
935 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
943 msgid "Automatic"
944 msgstr "Automático"
945
946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
947 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
948 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
949 msgstr "Homenet automático (HNCP)"
950
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
952 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
953 msgstr ""
954 "Comprobar automáticamente el sistema de archivos para detectar errores antes "
955 "del montaje"
956
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
958 msgid ""
959 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
960 "routing."
961 msgstr ""
962 "Manejar automáticamente múltiples interfaces de enlace ascendente mediante "
963 "el enrutamiento de políticas basado en origen."
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
966 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
967 msgstr "Montar automáticamente el sistemas de archivos en hotplug"
968
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
970 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
971 msgstr "Montar swap automáticamente en hotplug"
972
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
974 msgid "Automount Filesystem"
975 msgstr "Montar el sistema de archivos automáticamente"
976
977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
978 msgid "Automount Swap"
979 msgstr "Montar Swap automáticamente"
980
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
982 msgid "Available"
983 msgstr "Disponible"
984
985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
996 msgid "Average:"
997 msgstr "Media:"
998
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
1000 msgid "B43 + B43C"
1001 msgstr "B43 + B43C"
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
1004 msgid "B43 + B43C + V43"
1005 msgstr "B43 + B43C + V43"
1006
1007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1008 msgid "BR / DMR / AFTR"
1009 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1010
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
1014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
1016 msgid "BSSID"
1017 msgstr "BSSID"
1018
1019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1021 msgid "Back to Overview"
1022 msgstr "Volver al resumen"
1023
1024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1025 msgid "Back to configuration"
1026 msgstr "Volver a la configuración"
1027
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1029 msgid "Backup"
1030 msgstr "Copia de seguridad"
1031
1032 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1033 msgid "Backup / Flash Firmware"
1034 msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
1035
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1037 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1038 msgid "Backup file list"
1039 msgstr "Copia de seguridad de la lista de archivos"
1040
1041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1043 msgid "Band"
1044 msgstr "Banda"
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1047 msgid "Base device"
1048 msgstr "Dispositivo base"
1049
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1051 msgid "Beacon Interval"
1052 msgstr "Intervalo de baliza"
1053
1054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1056 msgid ""
1057 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1058 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1059 "defined backup patterns."
1060 msgstr ""
1061 "Lista de archivos a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de "
1062 "archivos de configuración cambiados por archivos marcados por opkg, archivos "
1063 "esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
1064 "usuario."
1065
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:286
1067 #, fuzzy
1068 msgid "Bind NTP server"
1069 msgstr "Vincular servidor NTP"
1070
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
1072 msgid ""
1073 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1074 "linux default)"
1075 msgstr ""
1076 "Enlace dinámico a las interfaces en lugar de la dirección del comodín "
1077 "(recomendado como linux predeterminado)"
1078
1079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1083 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1084 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1085 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1087 msgid "Bind interface"
1088 msgstr "Interfaz de enlace"
1089
1090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1094 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1095 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1098 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1099 msgstr "Enlazar el túnel a esta interfaz (opcional)."
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1104 msgid "Bitrate"
1105 msgstr "Tasa de bits"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
1108 msgid "Bogus NX Domain Override"
1109 msgstr "Ignorar dominio falso NX"
1110
1111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1112 msgid "Bonding Policy"
1113 msgstr "Política de vinculación"
1114
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
1116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1117 msgid "Bridge"
1118 msgstr "Puente"
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1121 msgctxt "MACVLAN mode"
1122 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1123 msgstr "Puente (Soporta comunicación directa entre MAC VLANs)"
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1127 msgid "Bridge VLAN filtering"
1128 msgstr "Filtrado de puente VLAN"
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1132 msgid "Bridge device"
1133 msgstr "Dispositivo de puente"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Bridge port specific options"
1139 msgstr "Opciones específicas del puerto de puente"
1140
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1142 msgid "Bridge ports"
1143 msgstr "Puertos del puente"
1144
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Bridge unit number"
1148 msgstr "Número de unidad del puente"
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1151 #, fuzzy
1152 msgid "Bring up empty bridge"
1153 msgstr "Levantar el puente vacío"
1154
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1156 msgid "Bring up on boot"
1157 msgstr "Iniciar en el arranque"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1160 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1161 msgstr "Activar la interfaz de puente incluso si no hay puertos conectados"
1162
1163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1164 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1165 msgstr "Política de difusión (difusión, 3)"
1166
1167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1169 msgid "Browse…"
1170 msgstr "Explorar…"
1171
1172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1173 msgid "Buffered"
1174 msgstr "En búfer"
1175
1176 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1177 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1178 msgstr ""
1179 "Certificado de CA; Si está vacío se guardará después de la primera conexión."
1180
1181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1182 msgid "CLAT configuration failed"
1183 msgstr "Configuración CLAT fallida"
1184
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1186 msgid "CPU usage (%)"
1187 msgstr "Uso de CPU (%)"
1188
1189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1190 msgid "Cached"
1191 msgstr "En caché"
1192
1193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1195 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1196 msgid "Call failed"
1197 msgstr "Llamada fallida"
1198
1199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3840
1201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1209 msgid "Cancel"
1210 msgstr "Cancelar"
1211
1212 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1213 msgid "Category"
1214 msgstr "Categoría"
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1217 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1218 msgstr "Restricción de certificado (Dominio)"
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1221 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1222 msgstr "Restricción de certificado (SAN)"
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1225 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1226 msgstr "Restricción de certificado (Asunto)"
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1229 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1230 msgstr "Restricción de certificado (Comodín)"
1231
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1234 msgid ""
1235 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1236 "`logread -f` during handshake for actual values"
1237 msgstr ""
1238 "Subcadena de restricción de certificado, p. Ej. /CN=wifi.mycompany.com<br/"
1239 ">Consulte `logread -f` durante el protocolo de enlace para conocer los "
1240 "valores reales"
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1244 msgid ""
1245 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1246 "Subject CN (exact match)"
1247 msgstr ""
1248 "Restricción(es) de certificado contra valores DNS SAN (si están "
1249 "disponibles)<br />o Asunto CN (coincidencia exacta)"
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1253 msgid ""
1254 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1255 "Subject CN (suffix match)"
1256 msgstr ""
1257 "Restricción(es) de certificado contra valores DNS SAN (si están "
1258 "disponibles)<br />o Asunto CN (coincidencia de sufijo)"
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1262 msgid ""
1263 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1264 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1265 msgstr ""
1266 "Restricción(es) de certificado a través de valores de Nombre alternativo de "
1267 "sujeto<br />(atributos admitidos: EMAIL, DNS, URI) - p. DNS: wifi.miempresa."
1268 "com"
1269
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1273 msgid "Chain"
1274 msgstr "Cadena"
1275
1276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
1277 msgid "Changes"
1278 msgstr "Cambios"
1279
1280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
1281 msgid "Changes have been reverted."
1282 msgstr "Se revirtieron los cambios."
1283
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1285 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1286 msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
1287
1288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1295 msgid "Channel"
1296 msgstr "Canal"
1297
1298 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1299 msgid "Channel Analysis"
1300 msgstr "Análisis de canales"
1301
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1303 msgid "Channel Width"
1304 msgstr "Ancho de banda"
1305
1306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1307 msgid "Check filesystems before mount"
1308 msgstr "Comprobar los sistemas de archivos antes de montar"
1309
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1311 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1312 msgstr "Marque esta opción para eliminar las redes existentes de esta radio."
1313
1314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1315 msgid "Checking archive…"
1316 msgstr "Comprobando archivo.…"
1317
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1320 msgid "Checking image…"
1321 msgstr "Comprobando imagen…"
1322
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1324 msgid "Choose mtdblock"
1325 msgstr "Elegir mtdblock"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1329 msgid ""
1330 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1331 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1332 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1333 "interface to it."
1334 msgstr ""
1335 "Elija la zona del cortafuegos a la que quiere asignar esta interfaz. "
1336 "Seleccione <em>sin especificar</em> para remover la interfaz de la zona "
1337 "asociada o rellene el campo <em>personalizado</em> para definir una zona "
1338 "nueva a la que asignarla."
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1341 msgid ""
1342 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1343 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1344 msgstr ""
1345 "Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz Wi-Fi o rellene el "
1346 "campo <em>personalizado</em> para definir una red nueva."
1347
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1349 msgid "Cipher"
1350 msgstr "Cifrado"
1351
1352 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1353 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1354 msgstr "Encapsulación UDP de Cisco"
1355
1356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1357 msgid ""
1358 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1359 "configuration files."
1360 msgstr ""
1361 "Pulse \"Generar archivo\" para descargar un archivo con extensión .tar con "
1362 "los archivos de configuración actuales."
1363
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1365 msgid ""
1366 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1367 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1368 msgstr ""
1369 "Haga clic en \"Guardar mtdblock\" para descargar el archivo mtdblock "
1370 "especificado. (NOTA: ¡ESTA FUNCIÓN ES PARA PROFESIONALES!)"
1371
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1375 msgid "Client"
1376 msgstr "Cliente"
1377
1378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1380 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1381 msgstr "ID de cliente que se enviará al solicitar DHCP"
1382
1383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4077
1384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1386 msgid "Close"
1387 msgstr "Cerrar"
1388
1389 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1394 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1395 msgid ""
1396 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1397 "persist connection"
1398 msgstr ""
1399 "Cerrar las conexiones inactivas tras los segundos dados. Use 0 para una "
1400 "conexión permanente"
1401
1402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1403 msgid "Close list..."
1404 msgstr "Cerrar lista..."
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1412 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1413 msgid "Collecting data..."
1414 msgstr "Recolectando datos…"
1415
1416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1417 msgid "Command"
1418 msgstr "Comando"
1419
1420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1421 msgid "Command OK"
1422 msgstr "Comando OK"
1423
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1425 msgid "Command failed"
1426 msgstr "Comando fallido"
1427
1428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1429 msgid "Comment"
1430 msgstr "Comentario"
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1433 msgid ""
1434 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1435 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1436 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1437 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1438 msgstr ""
1439 "Complica los ataques de reinstalación de claves en el lado del cliente al "
1440 "desactivar la retransmisión de los marcos de claves EAPOL que se utilizan "
1441 "para instalar claves. Esta solución podría causar problemas de "
1442 "interoperabilidad y reducir la robustez de la negociación de claves, "
1443 "especialmente en entornos con una gran carga de tráfico."
1444
1445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1449 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1450 msgstr "Calcular la suma de verificación saliente (opcional)."
1451
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1454 msgid "Configuration"
1455 msgstr "Configuración"
1456
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
1458 msgid "Configuration changes applied."
1459 msgstr "Se ha aplicado la configuración."
1460
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
1462 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1463 msgstr "¡La configuración ha sido revertida!"
1464
1465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1466 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1467 msgid "Configuration failed"
1468 msgstr "Configuración fallida"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1471 msgid ""
1472 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1473 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1474 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1475 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1476 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1477 "offered."
1478 msgstr ""
1479 "Configura velocidades de datos según la densidad de la celda de cobertura. "
1480 "Normal configura las velocidades básicas a 6, 12, 24 Mbps si no se utilizan "
1481 "las velocidades heredadas de 802.11b, sino a 5,5, 11 Mbps. Alto configura "
1482 "las velocidades básicas a 12, 24 Mbps si las velocidades de 802.11b "
1483 "heredadas no se utilizan más allá de la velocidad de 11 Mbps. Muy alto "
1484 "configura 24 Mbps como velocidad básica. No se ofrecen tarifas admitidas "
1485 "inferiores a la tarifa básica mínima."
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1488 msgid ""
1489 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1490 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1491 msgstr ""
1492 "Configura el anuncio de enrutador predeterminado en los mensajes <abbr "
1493 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1496 msgid ""
1497 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1498 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1499 msgstr ""
1500 "Configura el modo de operación del servicio <abbr title=\"Router "
1501 "Advertisement\">RA</abbr> en esta interfaz."
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1504 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1505 msgstr "Configura el modo de operación del servicio DHCPv6 en esta interfaz."
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1508 msgid ""
1509 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1510 msgstr ""
1511 "Configura el modo de operación del servicio de proxy NDP en esta interfaz."
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1514 msgid "Configure…"
1515 msgstr "Configurar…"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1518 msgid "Confirm disconnect"
1519 msgstr "Confirmar desconexión"
1520
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1522 msgid "Confirmation"
1523 msgstr "Confirmación"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1529 msgid "Connected"
1530 msgstr "Conectado"
1531
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1534 msgid "Connection attempt failed"
1535 msgstr "Intento de conexión fallido"
1536
1537 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1538 msgid "Connection attempt failed."
1539 msgstr "Intento de conexión fallido."
1540
1541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1542 msgid "Connection lost"
1543 msgstr "Conexión perdida"
1544
1545 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1546 msgid "Connections"
1547 msgstr "Conexiones"
1548
1549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1550 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1551 msgstr ""
1552 "Tenga en cuenta al esclavo cuando todos los objetivos IP de ARP sean "
1553 "accesibles (todos, 1)"
1554
1555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1556 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1557 msgstr ""
1558 "Tenga en cuenta que el esclavo está activo cuando se puede alcanzar "
1559 "cualquier objetivo ARP IP (cualquiera, 0)"
1560
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1564 msgid "Contents have been saved."
1565 msgstr "Se han guardado los contenidos."
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1572 msgid "Continue"
1573 msgstr "Continuar"
1574
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4196
1576 msgid ""
1577 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1578 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1579 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1580 msgstr ""
1581 "No se pudo recuperar el acceso al dispositivo después de aplicar los cambios "
1582 "de configuración. Es posible que deba volver a conectarse si modificó la "
1583 "configuración relacionada con la red, como la dirección IP o las "
1584 "credenciales de seguridad Wi-Fi."
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1587 msgid "Country"
1588 msgstr "País"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1591 msgid "Country Code"
1592 msgstr "Código de país"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1595 msgid "Coverage cell density"
1596 msgstr "Densidad celular de cobertura"
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1600 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1601 msgstr "Crear / Asignar zona de cortafuegos"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1604 msgid "Create interface"
1605 msgstr "Crear interfaz"
1606
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1608 msgid "Critical"
1609 msgstr "Crítico"
1610
1611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1612 msgid "Cron Log Level"
1613 msgstr "Nivel de registro de cron"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1616 msgid "Current power"
1617 msgstr "Potencia actual"
1618
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1625 msgid "Custom Interface"
1626 msgstr "Interfaz personalizada"
1627
1628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1629 msgid ""
1630 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1631 "this, perform a factory-reset first."
1632 msgstr ""
1633 "Los archivos personalizados (certificados, scripts) pueden permanecer en el "
1634 "sistema. Para evitar esto, primero realice un restablecimiento de fábrica."
1635
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1637 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1638 msgstr "Intervalo de flash personalizado (kernel: temporizador)"
1639
1640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1641 msgid ""
1642 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1643 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1644 msgstr ""
1645 "Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting "
1646 "Diode\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1649 #, fuzzy
1650 msgid "DAD transmits"
1651 msgstr "DAD transmite"
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1654 msgid "DAE-Client"
1655 msgstr "Cliente DAE"
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1658 msgid "DAE-Port"
1659 msgstr "Puerto DAE"
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1662 msgid "DAE-Secret"
1663 msgstr "Secreto DAE"
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1666 msgid "DHCP Server"
1667 msgstr "Servidor DHCP"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1670 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1671 msgid "DHCP and DNS"
1672 msgstr "DHCP y DNS"
1673
1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1677 msgid "DHCP client"
1678 msgstr "Cliente DHCP"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1681 msgid "DHCP-Options"
1682 msgstr "Opciones de DHCP"
1683
1684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1686 msgid "DHCPv6 client"
1687 msgstr "Cliente DHCPv6"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1690 msgid "DHCPv6-Service"
1691 msgstr "Servicio DHCPv6"
1692
1693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1698 msgid "DNS"
1699 msgstr "DNS"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
1702 msgid "DNS forwardings"
1703 msgstr "Reenvíos de DNS"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1706 msgid "DNS search domains"
1707 msgstr "Dominios de búsqueda de DNS"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1710 msgid "DNS weight"
1711 msgstr "Peso de DNS"
1712
1713 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1714 msgid "DNS-Label / FQDN"
1715 msgstr "Etiqueta DNS / FQDN"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
1718 msgid "DNSSEC"
1719 msgstr "DNSSEC"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
1722 msgid "DNSSEC check unsigned"
1723 msgstr "Comprobación DNSSEC sin firmar"
1724
1725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1726 msgid "DPD Idle Timeout"
1727 msgstr "Tiempo de espera de inactividad de DPD"
1728
1729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1730 msgid "DS-Lite AFTR address"
1731 msgstr "Dirección DS-Lite AFTR"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1735 msgid "DSL"
1736 msgstr "DSL"
1737
1738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1739 msgid "DSL Status"
1740 msgstr "Estado DSL"
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1743 msgid "DSL line mode"
1744 msgstr "Modo de línea DSL"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1747 msgid "DTIM Interval"
1748 msgstr "Intervalo DTIM"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1752 msgid "DUID"
1753 msgstr "DUID"
1754
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1756 msgid "Data Rate"
1757 msgstr "Velocidad de datos"
1758
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1761 msgid "Debug"
1762 msgstr "Depurar"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1767 msgid "Default %d"
1768 msgstr "%d por defecto"
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1771 msgid "Default router"
1772 msgstr "Enrutador predeterminado"
1773
1774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:11
1775 msgid "Default state"
1776 msgstr "Estado predeterminado"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1779 msgid ""
1780 "Define additional DHCP options, for example "
1781 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1782 "servers to clients."
1783 msgstr ""
1784 "Define opciones adicionales de DHCP, por ejemplo "
1785 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores "
1786 "DNS a los clientes."
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1789 msgid ""
1790 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1791 "but for outgoing frames"
1792 msgstr ""
1793 "Define una asignación de la prioridad de los paquetes internos de Linux a la "
1794 "prioridad del encabezado de la VLAN, pero para las tramas salientes"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1797 msgid ""
1798 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1799 "priority on incoming frames"
1800 msgstr ""
1801 "Define una asignación de la prioridad del encabezado de la VLAN a la "
1802 "prioridad del paquete interno de Linux en las tramas entrantes"
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1805 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1806 msgstr "Delegar prefijos de IPv6"
1807
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2273
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2702
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2706
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3348
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1816 msgid "Delete"
1817 msgstr "Eliminar"
1818
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1821 msgid "Delete key"
1822 msgstr "Eliminar clave"
1823
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1825 msgid "Delete request failed: %s"
1826 msgstr "Error al eliminar la solicitud: %s"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1829 msgid "Delete this network"
1830 msgstr "Eliminar esta red"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1833 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1834 msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1839 msgid "Description"
1840 msgstr "Descripción"
1841
1842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1843 msgid "Deselect"
1844 msgstr "Deseleccionar"
1845
1846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1847 msgid "Design"
1848 msgstr "Diseño"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1851 msgid "Designated master"
1852 msgstr "Maestro designado"
1853
1854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1856 msgid "Destination"
1857 msgstr "Destino"
1858
1859 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1860 msgid "Destination port"
1861 msgstr "Puerto de destino"
1862
1863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1865 msgid "Destination zone"
1866 msgstr "Zona de destino"
1867
1868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
1870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1882 msgid "Device"
1883 msgstr "Dispositivo"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1886 msgid "Device Configuration"
1887 msgstr "Configuración del dispositivo"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1890 msgid "Device is not active"
1891 msgstr "El dispositivo no está activo"
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1895 msgid "Device is restarting…"
1896 msgstr "El dispositivo se está reiniciando…"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1899 msgid "Device name"
1900 msgstr "Nombre del dispositivo"
1901
1902 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1903 msgid "Device not managed by ModemManager."
1904 msgstr "Dispositivo no administrado por ModemManager."
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1907 msgid "Device not present"
1908 msgstr "Dispositivo no presente"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1911 msgid "Device type"
1912 msgstr "Tipo de dispositivo"
1913
1914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
1915 msgid "Device unreachable!"
1916 msgstr "Dispositivo inalcanzable!"
1917
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1919 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1920 msgstr "¡Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..."
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1923 msgid "Devices"
1924 msgstr "Dispositivos"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:91
1927 msgid "Diagnostics"
1928 msgstr "Diagnósticos"
1929
1930 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1932 msgid "Dial number"
1933 msgstr "Marcar el número"
1934
1935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1936 msgid "Directory"
1937 msgstr "Directorio"
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1942 msgid "Disable"
1943 msgstr "Desactivar"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1946 msgid ""
1947 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1948 "this interface."
1949 msgstr ""
1950 "Desactivar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1951 "para esta interfaz."
1952
1953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1955 msgid "Disable DNS lookups"
1956 msgstr "Desactivar búsquedas de DNS"
1957
1958 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1959 msgid "Disable Encryption"
1960 msgstr "Desactivar encriptación"
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1963 msgid "Disable Inactivity Polling"
1964 msgstr "Desactivar sondeo de inactividad"
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1967 msgid "Disable this network"
1968 msgstr "Desactivar esta red"
1969
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1971 msgid "Disable this route"
1972 msgstr "Desactivar esta ruta"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1978 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1979 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1985 msgid "Disabled"
1986 msgstr "Desactivado"
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1989 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1990 msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo"
1991
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1993 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1994 msgstr "Descartar respuestas RFC1918 ascendentes"
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
2000 msgid "Disconnect"
2001 msgstr "Desconectar"
2002
2003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2004 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2005 msgid "Disconnection attempt failed"
2006 msgstr "Intento de desconexión fallido"
2007
2008 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2009 msgid "Disconnection attempt failed."
2010 msgstr "Intento de desconexión fallido."
2011
2012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3055
2014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3339
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2018 msgid "Dismiss"
2019 msgstr "Descartar"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2022 msgid "Distance Optimization"
2023 msgstr "Optimización de distancia"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2026 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2027 msgstr "Distancia en metros al miembro mas lejano de la red."
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
2030 msgid ""
2031 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2032 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2033 "abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2034 "firewalls"
2035 msgstr ""
2036 "Dnsmasq es un programa que combina un servidor <abbr title=\"Dynamic Host "
2037 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> y un reenviador <abbr title=\"Domain "
2038 "Name System\">DNS</abbr> para cortafuegos <abbr title=\"Network Address "
2039 "Translation\">NAT</abbr>"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
2042 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
2043 msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes"
2044
2045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2049 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2050 msgstr "No crear una ruta de host al par (opcional)."
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
2053 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2054 msgstr ""
2055 "No reenviar peticiones que no se puedan responder por servidores de nombres "
2056 "públicos"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2059 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2060 msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2063 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2064 msgstr "No ofrezca el servicio DHCPv6 en esta interfaz."
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2067 msgctxt "VLAN port state"
2068 msgid "Do not participate"
2069 msgstr "No participar"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2072 msgid ""
2073 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2074 "packets."
2075 msgstr ""
2076 "No haga proxy de ningún paquete <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2077 "Protocol\">NDP</abbr>."
2078
2079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2080 msgid "Do not send a hostname"
2081 msgstr "No enviar un nombre de host"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2084 msgid ""
2085 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2086 "abbr> messages on this interface."
2087 msgstr ""
2088 "No envíe ningún mensaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2089 "134\">RA</abbr> en esta interfaz."
2090
2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2092 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2093 msgstr "¿Realmente quieres eliminar \"%s\" ?"
2094
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2096 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2097 msgstr "¿Realmente quiere eliminar la siguiente clave SSH?"
2098
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2100 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2101 msgstr "¿Realmente quieres borrar todos las configuraciones?"
2102
2103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2104 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2105 msgstr "¿Realmente desea eliminar recursivamente el directorio \"%s\" ?"
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
2108 msgid "Domain required"
2109 msgstr "Requerir dominio"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2112 msgid "Domain whitelist"
2113 msgstr "Lista blanca de dominios"
2114
2115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2117 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2118 msgid "Don't Fragment"
2119 msgstr "No fragmentar"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
2122 msgid ""
2123 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2124 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2125 msgstr ""
2126 "No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin "
2127 "un nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2128
2129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2130 msgid "Down"
2131 msgstr "Abajo"
2132
2133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2134 msgid "Down Delay"
2135 msgstr "Retraso de bajada"
2136
2137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2138 msgid "Download backup"
2139 msgstr "Descargar copia de seguridad"
2140
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2142 msgid "Download mtdblock"
2143 msgstr "Descargar mtdblock"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2146 msgid "Downstream SNR offset"
2147 msgstr "Desplazamiento SNR en sentido descendente"
2148
2149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2660
2150 msgid "Drag to reorder"
2151 msgstr "Arrastrar para reordenar"
2152
2153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2154 msgid "Drop Duplicate Frames"
2155 msgstr "Soltar marcos duplicados"
2156
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2158 msgid "Dropbear Instance"
2159 msgstr "Instancia Dropbear"
2160
2161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2162 msgid ""
2163 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2164 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2165 msgstr ""
2166 "Dropbear ofrece acceso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> y un servidor "
2167 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2168
2169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2171 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2172 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2175 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2176 msgstr ""
2177 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico"
2178
2179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2180 msgid "Dynamic tunnel"
2181 msgstr "Túnel dinámico"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2184 msgid ""
2185 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2186 "having static leases will be served."
2187 msgstr ""
2188 "Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se desactiva, solo "
2189 "se dará a clientes con asignaciones estáticas."
2190
2191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2192 msgid "EA-bits length"
2193 msgstr "Longitud de bits EA"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2196 msgid "EAP-Method"
2197 msgstr "Método EAP"
2198
2199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2680
2200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2683
2201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
2202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2206 msgid "Edit"
2207 msgstr "Editar"
2208
2209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2210 msgid ""
2211 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2212 "reload the page."
2213 msgstr ""
2214 "Edite los datos de configuración sin procesar anteriores para corregir "
2215 "cualquier error y presione \"Guardar\" para volver a cargar la página."
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2218 msgid "Edit this network"
2219 msgstr "Editar esta red"
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2222 msgid "Edit wireless network"
2223 msgstr "Editar red Wi-Fi"
2224
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2226 msgid "Egress QoS mapping"
2227 msgstr "Mapeo de QoS de salida"
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2230 msgctxt "VLAN port state"
2231 msgid "Egress tagged"
2232 msgstr "Salida etiquetada"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2235 msgctxt "VLAN port state"
2236 msgid "Egress untagged"
2237 msgstr "Salida sin etiquetar"
2238
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2240 msgid "Emergency"
2241 msgstr "Emergencia"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2245 msgid "Enable"
2246 msgstr "Activar"
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2249 msgid ""
2250 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2251 "snooping"
2252 msgstr ""
2253 "Activar <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2254 "Snooping"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2257 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2258 msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2261 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2262 msgstr "Activar <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2263
2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2267 msgid "Enable DNS lookups"
2268 msgstr "Activar búsquedas de DNS"
2269
2270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2271 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2272 msgstr "Activar mezcla dinámica de flujos"
2273
2274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2275 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2276 msgstr "Activar actualización dinámica de punto final HE.net"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2279 msgid "Enable IPv6"
2280 msgstr "Activar IPv6"
2281
2282 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2283 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2284 msgstr "Activar negociación IPv6"
2285
2286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2291 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2292 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2293 msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP"
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2296 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2297 msgstr "Activar paso de tramas jumbo"
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2300 msgid "Enable MAC address learning"
2301 msgstr "Activar el aprendizaje de direcciones MAC"
2302
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:256
2304 msgid "Enable NTP client"
2305 msgstr "Activar cliente NTP"
2306
2307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2308 msgid "Enable Single DES"
2309 msgstr "Activar sólo DES"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
2312 msgid "Enable TFTP server"
2313 msgstr "Activar servidor TFTP"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2316 msgid "Enable VLAN filtering"
2317 msgstr "Activar el filtrado de VLAN"
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2320 msgid "Enable VLAN functionality"
2321 msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2324 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2325 msgstr "Activar botón WPS, requiere WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2328 msgid ""
2329 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2330 msgstr ""
2331 "Activa la delegación descendente de prefijos IPv6 disponibles en esta "
2332 "interfaz"
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2335 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2336 msgstr "Activar las medidas correctivas de reinstalación de claves (KRACK)"
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2339 msgid "Enable learning and aging"
2340 msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
2341
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2343 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2344 msgstr "Activar la duplicación de paquetes entrantes"
2345
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2347 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2348 msgstr "Activar la duplicación de paquetes salientes"
2349
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2351 msgid "Enable multicast fast leave"
2352 msgstr "Activar la salida rápida de multidifusión"
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2355 msgid "Enable multicast querier"
2356 msgstr "Activar interrogador de multidifusión"
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2359 msgid "Enable multicast support"
2360 msgstr "Activar soporte de multidifusión"
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2363 msgid ""
2364 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2365 msgstr ""
2366 "Activa la gestión de paquetes en todas las CPU. Puede ayudar u obstaculizar "
2367 "la velocidad de la red."
2368
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2370 msgid "Enable promiscuous mode"
2371 msgstr "Activar modo promiscuo"
2372
2373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2374 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2375 msgid "Enable rx checksum"
2376 msgstr "Activar suma de verificación rx"
2377
2378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2382 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2383 msgstr "Activar la compatibilidad con el tráfico de multidifusión (opcional)."
2384
2385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2387 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2388 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2389 msgstr ""
2390 "Activar el indicador DF (No fragmentar) de los paquetes de encapsulación."
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2393 msgid "Enable this network"
2394 msgstr "Activar esta red"
2395
2396 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2397 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2398 msgid "Enable tx checksum"
2399 msgstr "Activar suma de verificación tx"
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2402 msgid "Enable unicast flooding"
2403 msgstr "Activar inundación unidifusión"
2404
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2408 msgid "Enabled"
2409 msgstr "Activado"
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2412 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2413 msgstr "Activa el protocolo IGMP Snooping en este puente"
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2416 msgid ""
2417 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2418 "Domain"
2419 msgstr ""
2420 "Activa la itinerancia rápida entre los puntos de acceso que pertenecen al "
2421 "mismo dominio de movilidad"
2422
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2424 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2425 msgstr "Activa el protocolo Spanning Tree en este puente"
2426
2427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2428 msgid "Encapsulation limit"
2429 msgstr "Límite de encapsulación"
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2433 msgid "Encapsulation mode"
2434 msgstr "Modo de encapsulado"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2441 msgid "Encryption"
2442 msgstr "Encriptación"
2443
2444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2445 msgid "Endpoint Host"
2446 msgstr "Punto final de Host"
2447
2448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
2449 msgid "Endpoint Port"
2450 msgstr "Punto final del puerto"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2453 msgid "Enforce IGMPv1"
2454 msgstr "Hacer cumplir IGMPv1"
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2457 msgid "Enforce IGMPv2"
2458 msgstr "Hacer cumplir IGMPv2"
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2461 msgid "Enforce IGMPv3"
2462 msgstr "Hacer cumplir IGMPv3"
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2465 msgid "Enforce MLD version 1"
2466 msgstr "Hacer cumplir la versión 1 de MLD"
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2469 msgid "Enforce MLD version 2"
2470 msgstr "Hacer cumplir la versión 2 de MLD"
2471
2472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2473 msgid "Enter custom value"
2474 msgstr "Ingrese valor personalizado"
2475
2476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2477 msgid "Enter custom values"
2478 msgstr "Ingrese valores personalizados"
2479
2480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2481 msgid "Erasing..."
2482 msgstr "Borrando..."
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2490 msgid "Error"
2491 msgstr "Error"
2492
2493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2494 msgid "Errored seconds (ES)"
2495 msgstr "Segundos errados (ES)"
2496
2497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3027
2498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2499 msgid "Ethernet Adapter"
2500 msgstr "Adaptador ethernet"
2501
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
2503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2504 msgid "Ethernet Switch"
2505 msgstr "Conmutador ethernet"
2506
2507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2508 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2509 msgstr "Cada 30 segundos (lento, 0)"
2510
2511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2512 msgid "Every second (fast, 1)"
2513 msgstr "Cada segundo (rápido, 1)"
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2516 msgid "Exclude interfaces"
2517 msgstr "Excluir interfaces"
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2520 msgid "Existing device"
2521 msgstr "Dispositivo existente"
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
2524 msgid "Expand hosts"
2525 msgstr "Expandir hosts"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2528 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2529 msgstr "Esperando una pista de asignación hexadecimal"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2532 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2533 msgstr "Esperando una dirección IPv4 válida"
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2536 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2537 msgstr "Esperando una dirección IPv6 válida"
2538
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2540 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2541 msgstr "Esperando dos valores de prioridad separados por dos puntos"
2542
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
2544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2553 msgid "Expecting: %s"
2554 msgstr "Esperando: %s"
2555
2556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2557 msgid "Expecting: non-empty value"
2558 msgstr "Esperando: valor no vacío"
2559
2560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2561 msgid "Expires"
2562 msgstr "Expira"
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2565 msgid ""
2566 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2567 msgstr ""
2568 "Tiempo de expiración de las direcciones asignadas, con un mínimo de dos "
2569 "minutos (<code>2m</code>)."
2570
2571 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2572 msgid "External"
2573 msgstr "Externo"
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2576 msgid "External R0 Key Holder List"
2577 msgstr "Lista de soporte de clave externa R0"
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2580 msgid "External R1 Key Holder List"
2581 msgstr "Lista de soporte de clave externa R1"
2582
2583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2584 msgid "External system log server"
2585 msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
2586
2587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2588 msgid "External system log server port"
2589 msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema"
2590
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2592 msgid "External system log server protocol"
2593 msgstr "Protocolo de servidor de registro de sistema externo"
2594
2595 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2596 msgid "Extra SSH command options"
2597 msgstr "Opciones de comando SSH adicionales"
2598
2599 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2600 msgid "Extra pppd options"
2601 msgstr "Opciones de pppd adicionales"
2602
2603 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2604 msgid "Extra sstpc options"
2605 msgstr "Opciones de sstpc adicionales"
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2608 msgid "FT over DS"
2609 msgstr "FT sobre DS"
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2612 msgid "FT over the Air"
2613 msgstr "FT sobre The Air"
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2616 msgid "FT protocol"
2617 msgstr "Protocolo FT"
2618
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2620 msgid "Failed to change the system password."
2621 msgstr "Error al cambiar la contraseña del sistema."
2622
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
2624 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2625 msgstr ""
2626 "Error al confirmar aplicar dentro de %ds. Esperando a que se reviertan los "
2627 "cambios…"
2628
2629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2630 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2631 msgstr "Error al ejecutar la acción \"/etc/init.d/%s%s\": %s"
2632
2633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2634 msgid "File"
2635 msgstr "Archivo"
2636
2637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2638 msgid "File not accessible"
2639 msgstr "Archivo no accesible"
2640
2641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2642 msgid "Filename"
2643 msgstr "Nombre de archivo"
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
2646 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2647 msgstr "Nombre del archivo de imagen de arranque mostrado a los clientes"
2648
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2651 msgid "Filesystem"
2652 msgstr "Sistema de archivos"
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2655 msgid "Filter private"
2656 msgstr "Filtro privado"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2659 msgid "Filter useless"
2660 msgstr "Filtro inútil"
2661
2662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2663 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2664 msgstr "Filtrado para todos los esclavos, sin validación"
2665
2666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2667 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2668 msgstr ""
2669 "Filtrado para todos los esclavos, validación solo para esclavos activos"
2670
2671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2672 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2673 msgstr ""
2674 "Filtrado para todos los esclavos, validación solo para esclavos de respaldo"
2675
2676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2677 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2678 msgid "Finalizing failed"
2679 msgstr "La finalización falló"
2680
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2682 msgid ""
2683 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2684 "with defaults based on what was detected"
2685 msgstr ""
2686 "Encuentre todos los sistemas de archivos actualmente conectados e "
2687 "intercambie y reemplace la configuración con los valores predeterminados "
2688 "según lo que se detectó"
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2691 msgid "Find and join network"
2692 msgstr "Encontrar y unirse a red"
2693
2694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2695 msgid "Finish"
2696 msgstr "Terminar"
2697
2698 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2699 msgid "Firewall"
2700 msgstr "Cortafuegos"
2701
2702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2703 msgid "Firewall Mark"
2704 msgstr "Marca de Cortafuegos"
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2707 msgid "Firewall Settings"
2708 msgstr "Configuración del cortafuegos"
2709
2710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2711 msgid "Firewall Status"
2712 msgstr "Estado del Cortafuegos"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2715 msgid "Firmware File"
2716 msgstr "Archivo de firmware"
2717
2718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2719 msgid "Firmware Version"
2720 msgstr "Versión del firmware"
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
2723 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2724 msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes"
2725
2726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2728 msgid "Flash image..."
2729 msgstr "Grabar imagen..."
2730
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2732 msgid "Flash image?"
2733 msgstr "¿Grabar imagen en flash?"
2734
2735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2736 msgid "Flash new firmware image"
2737 msgstr "Grabar nueva imagen de firmware"
2738
2739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2740 msgid "Flash operations"
2741 msgstr "Operaciones de instalación/copia"
2742
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2745 msgid "Flashing…"
2746 msgstr "Instalando…"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2749 msgid "Force"
2750 msgstr "Forzar"
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2753 msgid "Force 40MHz mode"
2754 msgstr "Forzar modo 40MHz"
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2757 msgid "Force CCMP (AES)"
2758 msgstr "Forzar CCMP (AES)"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2761 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2762 msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor."
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2765 msgid "Force IGMP version"
2766 msgstr "Forzar versión IGMP"
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2769 msgid "Force MLD version"
2770 msgstr "Forzar versión MLD"
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2773 msgid "Force TKIP"
2774 msgstr "Forzar TKIP"
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2777 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2778 msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2781 msgid "Force link"
2782 msgstr "Forzar enlace"
2783
2784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2785 msgid "Force upgrade"
2786 msgstr "Forzar actualización"
2787
2788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2789 msgid "Force use of NAT-T"
2790 msgstr "Forzar uso de NAT-T"
2791
2792 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2793 msgid "Form token mismatch"
2794 msgstr "No coincide el token del formulario"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2797 #, fuzzy
2798 msgid ""
2799 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
2800 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
2801 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
2802 "designated master interface and downstream interfaces."
2803 msgstr ""
2804 "Reenviar <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
2805 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> y mensajes \n"
2806 "<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> entre la "
2807 "interfaz maestra designada y las interfaces posteriores."
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2810 msgid ""
2811 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2812 "messages received on the designated master interface to downstream "
2813 "interfaces."
2814 msgstr ""
2815 "Reenvíe los mensajes <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2816 "134\">RA</abbr> recibidos en la interfaz maestra designada a las interfaces "
2817 "descendentes."
2818
2819 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2820 msgid "Forward DHCP traffic"
2821 msgstr "Reenviar tráfico DHCP"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2824 msgid ""
2825 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2826 "downstream interfaces."
2827 msgstr ""
2828 "Reenvíe mensajes DHCPv6 entre la interfaz maestra designada y las interfaces "
2829 "descendentes."
2830
2831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2832 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2833 msgstr "Segundos de corrección de errores de reenvío (FECS)"
2834
2835 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2836 msgid "Forward broadcast traffic"
2837 msgstr "Reenviar tráfico de difusión"
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2840 #, fuzzy
2841 msgid "Forward delay"
2842 msgstr "Retraso de reenvío"
2843
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2845 msgid "Forward mesh peer traffic"
2846 msgstr "Reenviar tráfico de pares de malla"
2847
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2849 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2850 msgstr ""
2851 "Reenviar paquetes de multidifusión como paquetes de unidifusión en este "
2852 "dispositivo."
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2855 msgid "Forwarding mode"
2856 msgstr "Modo de reenvío"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2859 msgid "Fragmentation Threshold"
2860 msgstr "Umbral de fragmentación"
2861
2862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2863 msgid ""
2864 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2865 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2866 msgstr ""
2867 "Para más información sobre las interfaces y pares de WireGuard ingrese a <a "
2868 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2873 msgid "GHz"
2874 msgstr "GHz"
2875
2876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2877 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2878 msgid "GPRS only"
2879 msgstr "Sólo GPRS"
2880
2881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2882 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2883 msgstr "Túnel GRE sobre IPv4"
2884
2885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2886 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2887 msgstr "Túnel GRE sobre IPv6"
2888
2889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2890 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2891 msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv4"
2892
2893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2894 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2895 msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv6"
2896
2897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2898 msgid "Gateway"
2899 msgstr "Puerta de enlace"
2900
2901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2902 msgid "Gateway Ports"
2903 msgstr "Puertos del gateway"
2904
2905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2907 msgid "Gateway address is invalid"
2908 msgstr "La dirección de la puerta de enlace es inválida"
2909
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
2915 msgid "General Settings"
2916 msgstr "Configuración general"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2922 msgid "General Setup"
2923 msgstr "Configuración general"
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2926 msgid "General device options"
2927 msgstr "Opciones generales del dispositivo"
2928
2929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2930 msgid "Generate Config"
2931 msgstr "Generar Config"
2932
2933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2934 msgid "Generate Key"
2935 msgstr "Generar clave"
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2938 msgid "Generate PMK locally"
2939 msgstr "Generar PMK localmente"
2940
2941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2942 msgid "Generate archive"
2943 msgstr "Generar archivo"
2944
2945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2946 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2947 msgstr ""
2948 "La contraseña y la confirmación no coinciden, ¡No se ha cambiado la "
2949 "contraseña!"
2950
2951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2952 msgid "Global Settings"
2953 msgstr "Configuración global"
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
2956 msgid "Global network options"
2957 msgstr "Opciones globales de red"
2958
2959 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2960 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2961 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2962 msgid "Go to password configuration..."
2963 msgstr "Ir a la configuración de la contraseña..."
2964
2965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2602
2966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3530
2967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2969 msgid "Go to relevant configuration page"
2970 msgstr "Ir a la página de configuración relevante"
2971
2972 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2973 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2974 msgstr "Conceder acceso a la configuración de DHCP"
2975
2976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:114
2977 msgid "Grant access to DHCP status display"
2978 msgstr "Otorgar acceso a la pantalla de estado de DHCP"
2979
2980 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:123
2981 msgid "Grant access to DSL status display"
2982 msgstr "Conceder acceso a la pantalla de estado DSL"
2983
2984 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2985 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2986 msgstr "Conceder acceso a los procedimientos de OpenConnect de LuCI"
2987
2988 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2989 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2990 msgstr "Otorgar acceso a los procedimientos de Wireguard de LuCI"
2991
2992 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2993 msgid "Grant access to SSH configuration"
2994 msgstr "Conceder acceso a la configuración de SSH"
2995
2996 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2997 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2998 msgstr "Conceder acceso a los procedimientos básicos de LuCI"
2999
3000 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:65
3001 msgid "Grant access to crontab configuration"
3002 msgstr "Conceder acceso a la configuración de crontab"
3003
3004 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
3005 msgid "Grant access to firewall status"
3006 msgstr "Conceder acceso al estado del cortafuegos"
3007
3008 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:118
3009 msgid "Grant access to flash operations"
3010 msgstr "Conceder acceso a operaciones flash"
3011
3012 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
3013 msgid "Grant access to main status display"
3014 msgstr "Otorgar acceso a la pantalla de estado principal"
3015
3016 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3017 msgid "Grant access to mmcli"
3018 msgstr "Conceder acceso a mmcli"
3019
3020 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:86
3021 msgid "Grant access to mount configuration"
3022 msgstr "Conceder acceso a la configuración de montaje"
3023
3024 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3025 msgid "Grant access to network configuration"
3026 msgstr "Conceder acceso a la configuración de red"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3029 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3030 msgstr "Conceder acceso a las herramientas de diagnóstico de red"
3031
3032 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3033 msgid "Grant access to network status information"
3034 msgstr "Conceder acceso a la información del estado de la red"
3035
3036 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3037 msgid "Grant access to process status"
3038 msgstr "Conceder acceso al estado del proceso"
3039
3040 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3041 msgid "Grant access to realtime statistics"
3042 msgstr "Conceder acceso a las estadísticas en tiempo real"
3043
3044 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3045 msgid "Grant access to startup configuration"
3046 msgstr "Conceder acceso a la configuración de inicio"
3047
3048 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3049 msgid "Grant access to system configuration"
3050 msgstr "Conceder acceso a la configuración del sistema"
3051
3052 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3053 msgid "Grant access to system logs"
3054 msgstr "Conceder acceso a los registros del sistema"
3055
3056 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3057 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
3058 #, fuzzy
3059 msgid "Grant access to the system route status"
3060 msgstr "Otorgar acceso al estado de la ruta del sistema"
3061
3062 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:132
3063 msgid "Grant access to wireless status display"
3064 msgstr "Otorgar acceso a la pantalla de estado de Wi-Fi"
3065
3066 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3067 msgid "Group Password"
3068 msgstr "Grupo de contraseña"
3069
3070 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3071 msgid "Guest"
3072 msgstr "Invitado"
3073
3074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3075 msgid "HE.net password"
3076 msgstr "Contraseña HE.net"
3077
3078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3079 msgid "HE.net username"
3080 msgstr "Nombre de usuario HE.net"
3081
3082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3083 msgid "Hang Up"
3084 msgstr "Suspender"
3085
3086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3087 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3088 msgstr "Errores de código de error de encabezado (HEC)"
3089
3090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3091 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3092 msgstr "Intervalo de latidos (kernel: latido)"
3093
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3095 msgid "Hello interval"
3096 msgstr "Intervalo de contacto"
3097
3098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3099 msgid ""
3100 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3101 "the timezone."
3102 msgstr ""
3103 "Aquí puede configurar los aspectos básicos de su dispositivo, como el nombre "
3104 "del host o la zona horaria."
3105
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3107 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3108 msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3109
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3112 msgid "Hide empty chains"
3113 msgstr "Ocultar cadenas vacias"
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3116 msgid "High"
3117 msgstr "Alto"
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3123 msgid "Host"
3124 msgstr "Host"
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3127 msgid "Host entries"
3128 msgstr "Entradas de host"
3129
3130 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3131 msgid "Host expiry timeout"
3132 msgstr "Tiempo de espera de expiración del host"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3135 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3136 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> o red"
3137
3138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3139 msgid "Host-Uniq tag content"
3140 msgstr "Contenido de la etiqueta Host-Uniq"
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3148 msgid "Hostname"
3149 msgstr "Nombre de host"
3150
3151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3152 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3153 msgstr "Nombre del host a enviar cuando se solicite una IP"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3156 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:66
3157 msgid "Hostnames"
3158 msgstr "Nombres de host"
3159
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3161 msgid "Human-readable counters"
3162 msgstr "Contadores legibles por humanos"
3163
3164 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3165 msgid "Hybrid"
3166 msgstr "Híbrido"
3167
3168 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3169 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3170 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3171 msgstr "ID utilizado para identificar de forma exclusiva la VXLAN"
3172
3173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3174 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3175 msgstr "IEEE 802.3ad Agregación dinámica de enlace (802.3ad, 4)"
3176
3177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3178 msgid "IKE DH Group"
3179 msgstr "Grupo IKE DH"
3180
3181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3182 msgid "IP Addresses"
3183 msgstr "Direcciones IP"
3184
3185 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3186 msgid "IP Protocol"
3187 msgstr "Protocolo IP"
3188
3189 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3190 msgid "IP Type"
3191 msgstr "Tipo de IP"
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3194 msgid "IP address"
3195 msgstr "Dirección IP"
3196
3197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3199 msgid "IP address is invalid"
3200 msgstr "Dirección IP inválida"
3201
3202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3204 msgid "IP address is missing"
3205 msgstr "Falta la dirección IP"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3215 msgid "IPv4"
3216 msgstr "IPv4"
3217
3218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3219 msgid "IPv4 Firewall"
3220 msgstr "Cortafuegos IPv4"
3221
3222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3223 msgid "IPv4 Upstream"
3224 msgstr "Conexión IPv4 ascendente"
3225
3226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3231 msgid "IPv4 address"
3232 msgstr "Dirección IPv4"
3233
3234 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3235 msgid "IPv4 assignment length"
3236 msgstr "Longitud de asignación de IPv4"
3237
3238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3239 msgid "IPv4 broadcast"
3240 msgstr "Difusión IPv4"
3241
3242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3244 msgid "IPv4 gateway"
3245 msgstr "Puerta de enlace IPv4"
3246
3247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3249 msgid "IPv4 netmask"
3250 msgstr "Máscara de red IPv4"
3251
3252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3253 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3254 msgstr "Red IPv4 en notación de dirección / máscara de red"
3255
3256 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3257 msgid "IPv4 only"
3258 msgstr "Sólo IPv4"
3259
3260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3261 msgid "IPv4 prefix"
3262 msgstr "Prefijo IPv4"
3263
3264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3266 msgid "IPv4 prefix length"
3267 msgstr "Longitud de prefijo IPv4"
3268
3269 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3270 msgid "IPv4+IPv6"
3271 msgstr "IPv4+IPv6"
3272
3273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3274 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3275 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3276 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
3277
3278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3279 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3280 msgstr "IPv4/IPv6 (ambos: el valor predeterminado es IPv4)"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3294 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3295 msgid "IPv6"
3296 msgstr "IPv6"
3297
3298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3299 msgid "IPv6 Firewall"
3300 msgstr "Cortafuegos IPv6"
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3303 msgid "IPv6 MTU"
3304 msgstr "MTU IPv6"
3305
3306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3307 msgid "IPv6 Neighbours"
3308 msgstr "Vecinos de IPv6"
3309
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3311 msgid "IPv6 RA Settings"
3312 msgstr "Configuración de RA de IPv6"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3315 msgid "IPv6 Settings"
3316 msgstr "Configuraciones IPv6"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3319 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3320 msgstr "Prefijo ULA IPv6"
3321
3322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3323 msgid "IPv6 Upstream"
3324 msgstr "Conexión IPv6 ascendente"
3325
3326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3330 msgid "IPv6 address"
3331 msgstr "Dirección IPv6"
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3334 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3335 msgid "IPv6 assignment hint"
3336 msgstr "Sugerencia de asignación de IPv6"
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3339 msgid "IPv6 assignment length"
3340 msgstr "Longitud de asignación de IPv6"
3341
3342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3343 msgid "IPv6 gateway"
3344 msgstr "Puerta de enlace IPv6"
3345
3346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3347 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3348 msgstr "Red IPv6 en notación de dirección / máscara de red"
3349
3350 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3351 msgid "IPv6 only"
3352 msgstr "Sólo IPv6"
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3355 msgid "IPv6 preference"
3356 msgstr "Preferencia de IPv6"
3357
3358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3360 msgid "IPv6 prefix"
3361 msgstr "Prefijo IPv6"
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3364 msgid "IPv6 prefix filter"
3365 msgstr "Filtro de prefijo IPv6"
3366
3367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3369 msgid "IPv6 prefix length"
3370 msgstr "Longitud de prefijo IPv6"
3371
3372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3374 msgid "IPv6 routed prefix"
3375 msgstr "Prefijo IPv6 enrutado"
3376
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3378 #, fuzzy
3379 msgid "IPv6 source routing"
3380 msgstr "Enrutamiento de origen IPv6"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3383 msgid "IPv6 suffix"
3384 msgstr "Sufijo IPv6"
3385
3386 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3387 msgid "IPv6 support"
3388 msgstr "Soporte IPv6"
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3391 msgid "IPv6-PD"
3392 msgstr "IPv6-PD"
3393
3394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3396 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3397 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
3398
3399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3401 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3402 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
3403
3404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3406 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3407 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
3408
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3410 msgid "Identity"
3411 msgstr "Identidad"
3412
3413 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3414 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3415 msgstr "Si está comprobado, 1DES está activado"
3416
3417 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3418 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3419 msgstr "Si está marcado, agrega \"+ipv6\" a las opciones de pppd"
3420
3421 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3422 msgid "If checked, encryption is disabled"
3423 msgstr "Si está marcado, la encriptación estará desactivada"
3424
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3426 msgid ""
3427 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3428 "classes."
3429 msgstr ""
3430 "Si se establece, las subredes descendentes solo se asignan a partir de las "
3431 "clases de prefijo IPv6 dadas."
3432
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3435 msgid ""
3436 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3437 msgstr ""
3438 "Montar el dispositivo por su UUID en vez de un nodo fijo de dispositivo si "
3439 "se especifica"
3440
3441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3443 msgid ""
3444 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3445 "device node"
3446 msgstr ""
3447 "Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo "
3448 "fijo de dispositivo si se especifica"
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3451 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3452 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3453 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3454 msgstr "Si no está marcado, no se configurará ninguna ruta predeterminada"
3455
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3457 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3458 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3459 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3460 msgstr ""
3461 "Si no está marcado, las direcciones anunciadas del servidor DNS se ignoran"
3462
3463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3464 msgid ""
3465 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3466 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3467 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3468 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3469 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3470 msgstr ""
3471 "Si su dispositivo no tiene <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> "
3472 "suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente en un "
3473 "dispositivo de Swap (swap-device) liberando el espacio que ocupan. Tenga en "
3474 "cuenta que el Swap es un proceso lento porque este método no puede "
3475 "transferir volúmenes de información a alta velocidad tal y como hace la "
3476 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3479 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3480 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3483 msgid "Ignore interface"
3484 msgstr "Desactivar DHCP"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3487 msgid "Ignore resolve file"
3488 msgstr "Ignorar el archivo resolve"
3489
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3491 msgid "Image"
3492 msgstr "Imagen"
3493
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3495 msgid "Image check failed:"
3496 msgstr "Verificación de imagen fallida:"
3497
3498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3499 msgid "In"
3500 msgstr "Entrada"
3501
3502 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3503 msgid ""
3504 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3505 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3506 msgstr ""
3507 "Para evitar el acceso no autorizado al sistema, su solicitud ha sido "
3508 "bloqueada. Haga clic en \"Continuar »\" a continuación para volver a la "
3509 "página anterior."
3510
3511 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3512 msgid "In seconds"
3513 msgstr "En segundos"
3514
3515 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3520 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3521 msgid "Inactivity timeout"
3522 msgstr "Espera de inactividad"
3523
3524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3525 msgid "Inbound:"
3526 msgstr "Entrante:"
3527
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3529 msgid ""
3530 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3531 "installed_packages.txt"
3532 msgstr ""
3533 "Incluir en la copia de seguridad una lista de los paquetes instalados "
3534 "actualmente en /etc/backup/installed_packages.txt"
3535
3536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3540 msgid "Incoming checksum"
3541 msgstr "Suma de comprobación entrante"
3542
3543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3547 msgid "Incoming key"
3548 msgstr "Clave entrante"
3549
3550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3554 msgid "Incoming serialization"
3555 msgstr "Serialización entrante"
3556
3557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
3558 msgid "Info"
3559 msgstr "Info"
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3562 msgid "Information"
3563 msgstr "Información"
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3566 msgid "Ingress QoS mapping"
3567 msgstr "Mapeo de QoS de entrada"
3568
3569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3570 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3571 msgid "Initialization failure"
3572 msgstr "Fallo de inicialización"
3573
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3575 msgid "Initscript"
3576 msgstr "Nombre del script de inicio"
3577
3578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3579 msgid "Initscripts"
3580 msgstr "Scripts de inicio"
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3583 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3584 msgstr "Restricción de certificado interno (Dominio)"
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3587 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3588 msgstr "Restricción de certificado interno (SAN)"
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3591 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3592 msgstr "Restricción de certificado interno (Asunto)"
3593
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3595 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3596 msgstr "Restricción de certificado interno (Comodín)"
3597
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3599 msgid "Install protocol extensions..."
3600 msgstr "Instalar extensiones de protocolo..."
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3603 msgid ""
3604 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3605 "BSSID <code>%h</code>."
3606 msgstr ""
3607 "En lugar de conectarse a cualquier red con un SSID coincidente, solo "
3608 "conéctese al BSSID <code>%h</code>."
3609
3610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3611 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3612 msgstr "Permisos insuficientes para leer la configuración de UCI."
3613
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3618 msgid "Interface"
3619 msgstr "Interfaz"
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3622 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3623 msgstr "La interfaz \"%h\" ya está marcada como maestra designada."
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3626 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3627 msgstr "La interfaz %q del dispositivo migra automáticamente de %q a %q."
3628
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3630 msgid "Interface Configuration"
3631 msgstr "Configuración de la interfaz"
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3635 msgid "Interface has %d pending changes"
3636 msgstr "La interfaz tiene %d cambio/s pendiente/s"
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3639 msgid "Interface is disabled"
3640 msgstr "La interfaz está desactivada"
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3643 msgid "Interface is marked for deletion"
3644 msgstr "La interfaz está seleccionada para su eliminación"
3645
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3647 msgid "Interface is reconnecting..."
3648 msgstr "Reconectando interfaz..."
3649
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3653 msgid "Interface is shutting down..."
3654 msgstr "Deteniendo interfaz..."
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3657 msgid "Interface is starting..."
3658 msgstr "La interfaz se está iniciando..."
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3661 msgid "Interface is stopping..."
3662 msgstr "La interfaz se está deteniendo..."
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3665 msgid "Interface name"
3666 msgstr "Nombre de la interfaz"
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3670 msgid "Interface not present or not connected yet."
3671 msgstr "La interfaz no existe o no está aún conectado."
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3675 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3676 msgid "Interfaces"
3677 msgstr "Interfaces"
3678
3679 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3680 msgid "Internal"
3681 msgstr "Interno"
3682
3683 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3684 msgid "Internal Server Error"
3685 msgstr "Error interno del servidor"
3686
3687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3688 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3689 msgstr "Intervalo para enviar paquetes de aprendizaje"
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3692 msgid ""
3693 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3694 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3695 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3696 msgstr ""
3697 "Intervalo en centisegundos entre consultas generales de multidifusión. Al "
3698 "variar el valor, un administrador puede ajustar el número de mensajes IGMP "
3699 "en la subred; los valores más grandes hacen que las consultas IGMP se envíen "
3700 "con menos frecuencia"
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3703 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3704 msgstr "Intervalo en segundos para paquetes de saludo STP"
3705
3706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3708 msgid "Invalid"
3709 msgstr "Inválido"
3710
3711 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3712 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3714 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3715 msgid "Invalid APN provided"
3716 msgstr "APN proporcionado inválido"
3717
3718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3720 msgid "Invalid Base64 key string"
3721 msgstr "Cadena de clave Base64 inválida"
3722
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3725 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3726 msgstr "Valor de TOS no válido, esperado 00..FF o heredado"
3727
3728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3730 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3731 msgstr "Valor de clase de tráfico no válido, esperado 00..FF o heredado"
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3734 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3735 msgstr "¡ID de VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d."
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3738 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3739 msgstr "¡ID de VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos"
3740
3741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3742 msgid "Invalid argument"
3743 msgstr "Argumento inválido"
3744
3745 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3746 msgid ""
3747 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3748 "supports one and only one bearer."
3749 msgstr ""
3750 "Lista de portadores inválida. Posiblemente se hayan creado demasiados "
3751 "portadores. Este protocolo admite uno y solo un portador."
3752
3753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3754 msgid "Invalid command"
3755 msgstr "Comando inválido"
3756
3757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3758 msgid "Invalid hexadecimal value"
3759 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
3760
3761 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3762 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3763 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3764 msgstr "¡Nombre de usuario y/o contraseña no válidos! Por favor reintente."
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3767 msgid "Isolate Clients"
3768 msgstr "Aislar clientes"
3769
3770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3771 msgid ""
3772 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3773 "flash memory, please verify the image file!"
3774 msgstr ""
3775 "Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la "
3776 "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!"
3777
3778 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3779 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3780 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3781 msgid "JavaScript required!"
3782 msgstr "¡Se necesita JavaScript!"
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3785 msgid "Join Network"
3786 msgstr "Conectar"
3787
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3789 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3790 msgstr "Conectarse a una red: Búsqueda de redes Wi-Fi"
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3793 msgid "Joining Network: %q"
3794 msgstr "Conectarse a: %q"
3795
3796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3797 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3798 msgstr "Mantener los ajustes y conservar la configuración actual"
3799
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3801 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3802 msgid "Kernel Log"
3803 msgstr "Registro del núcleo"
3804
3805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3806 msgid "Kernel Version"
3807 msgstr "Versión del núcleo"
3808
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3810 msgid "Key"
3811 msgstr "Clave"
3812
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3818 msgid "Key #%d"
3819 msgstr "Clave #%d"
3820
3821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3825 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3826 msgstr "Clave para paquetes entrantes (opcional)."
3827
3828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3832 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3833 msgstr "Clave para paquetes salientes (opcional)."
3834
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3836 msgid "Kill"
3837 msgstr "Matar"
3838
3839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3841 msgid "L2TP"
3842 msgstr "L2TP"
3843
3844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3845 msgid "L2TP Server"
3846 msgstr "Servidor L2TP"
3847
3848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3849 msgid "LACPDU Packets"
3850 msgstr "Paquetes LACPDU"
3851
3852 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3857 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3858 msgid "LCP echo failure threshold"
3859 msgstr "Umbral de fracaso en eco LCP"
3860
3861 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3866 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3867 msgid "LCP echo interval"
3868 msgstr "Intervalo de eco LCP"
3869
3870 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3871 msgid "LED Configuration"
3872 msgstr "Configuración de LEDs"
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3875 msgid "LLC"
3876 msgstr "LLC"
3877
3878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3880 msgid "Label"
3881 msgstr "Etiqueta"
3882
3883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
3884 msgid "Language"
3885 msgstr "Idioma"
3886
3887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
3888 msgid "Language and Style"
3889 msgstr "Idioma y Estilo"
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3892 msgid "Last member interval"
3893 msgstr "Intervalo del último miembro"
3894
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3896 msgid "Latency"
3897 msgstr "Latencia"
3898
3899 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3900 msgid "Leaf"
3901 msgstr "Hoja"
3902
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3904 msgid "Learn"
3905 msgstr "Aprender"
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
3908 msgid "Learn routes"
3909 msgstr "Aprender rutas"
3910
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3913 msgid "Lease time"
3914 msgstr "Tiempo de asignación"
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3920 msgid "Lease time remaining"
3921 msgstr "Tiempo de asignación restante"
3922
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
3924 msgid "Leasefile"
3925 msgstr "Archivo de asignación"
3926
3927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3930 msgid "Leave empty to autodetect"
3931 msgstr "Deje vacío para autodetectar"
3932
3933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3937 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3938 msgstr "Deje vacío para usar la dirección WAN actual"
3939
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3941 msgid ""
3942 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3943 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3944 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3945 msgstr ""
3946 "Los dispositivos heredados o que se comportan incorrectamente pueden "
3947 "requerir velocidades 802.11b heredadas para interoperar. La eficiencia del "
3948 "tiempo en el aire puede reducirse significativamente cuando se utilizan. Se "
3949 "recomienda no permitir velocidades 802.11b siempre que sea posible."
3950
3951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
3952 msgid "Legend:"
3953 msgstr "Registro de cambios:"
3954
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3956 msgid "Limit"
3957 msgstr "Límite"
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3960 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3961 msgstr ""
3962 "Limita el servicio de DNS a las subredes de interfaces en las que estamos "
3963 "sirviendo DNS."
3964
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3966 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3967 msgstr "Limita la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno."
3968
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3970 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3971 msgstr "Atenuación de línea (LATN)"
3972
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3974 msgid "Line Mode"
3975 msgstr "Modo de línea"
3976
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3978 msgid "Line State"
3979 msgstr "Estado de línea"
3980
3981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3982 msgid "Line Uptime"
3983 msgstr "Tiempo de actividad de línea"
3984
3985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3986 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3987 msgstr "Agregación de enlaces (enlace de canales)"
3988
3989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3990 msgid "Link Monitoring"
3991 msgstr "Monitoreo de enlaces"
3992
3993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3994 msgid "Link On"
3995 msgstr "Enlace conectado"
3996
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3998 msgid ""
3999 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
4000 "requests to"
4001 msgstr ""
4002 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
4003 "enviar solicitudes"
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4006 msgid ""
4007 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4008 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4009 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4010 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4011 "Association."
4012 msgstr ""
4013 "Lista de R0KHs en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección "
4014 "MAC, identificador NAS, clave de 128 bits como cadena hexadecimal. <br /"
4015 ">Esta lista se usa para asignar R0KH-ID (Identificador de NAS) a una "
4016 "dirección MAC de destino cuando se solicita la clave PMK-R1 del R0KH que el "
4017 "STA usó durante la Asociación de dominio de movilidad inicial."
4018
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4020 msgid ""
4021 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4022 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4023 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4024 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4025 "PMK-R1 keys."
4026 msgstr ""
4027 "Lista de R1KHs en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección "
4028 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos con dos puntos, clave de 128 bits como cadena "
4029 "hexadecimal. <br />Esta lista se utiliza para asignar R1KH-ID a una "
4030 "dirección MAC de destino cuando se envía la clave PMK-R1 desde R0KH. Esta es "
4031 "también la lista de R1KH autorizados en el MD que pueden solicitar claves "
4032 "PMK-R1."
4033
4034 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4035 msgid "List of SSH key files for auth"
4036 msgstr "Lista de archivos de claves SSH para autenticación"
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
4039 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
4040 msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918"
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4043 msgid "List of domains to force to an IP address."
4044 msgstr "Lista de dominios para forzar a una dirección IP."
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
4047 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
4048 msgstr "Lista de dispositivos que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
4051 msgid "Listen Interfaces"
4052 msgstr "Interfaces de escucha"
4053
4054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4055 msgid "Listen Port"
4056 msgstr "Puerto de escucha"
4057
4058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4059 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4060 msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas"
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
4063 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
4064 msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes"
4065
4066 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
4067 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4068 msgid "Load"
4069 msgstr "Carga"
4070
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4072 msgid "Load Average"
4073 msgstr "Carga media"
4074
4075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4076 msgid "Loading directory contents…"
4077 msgstr "Cargando el contenido del directorio…"
4078
4079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4080 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4081 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4082 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4083 msgid "Loading view…"
4084 msgstr "Cargando vista…"
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4087 msgid "Local"
4088 msgstr "Local"
4089
4090 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4091 msgid "Local IP address"
4092 msgstr "Dirección IP local"
4093
4094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4096 msgid "Local IP address is invalid"
4097 msgstr "Dirección IP local inválida"
4098
4099 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4100 msgid "Local IP address to assign"
4101 msgstr "Dirección IP local para asignar"
4102
4103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4105 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4109 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4110 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4111 msgid "Local IPv4 address"
4112 msgstr "Dirección IPv4 local"
4113
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4115 msgid "Local IPv6 DNS server"
4116 msgstr "Servidor DNS IPv6 local"
4117
4118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4123 msgid "Local IPv6 address"
4124 msgstr "Dirección IPv6 local"
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4127 msgid "Local Service Only"
4128 msgstr "Solo servicio local"
4129
4130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4131 msgid "Local Startup"
4132 msgstr "Arranque local"
4133
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4136 msgid "Local Time"
4137 msgstr "Hora local"
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4140 msgid "Local ULA"
4141 msgstr "ULA local"
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4144 msgid "Local domain"
4145 msgstr "Dominio local"
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4148 msgid ""
4149 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4150 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4151 msgstr ""
4152 "Especificación de dominio local. Los nombres que coinciden con este dominio "
4153 "nunca se reenvían y se resuelven sólo desde archivos DHCP o hosts"
4154
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4156 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4157 msgstr ""
4158 "Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas "
4159 "del archivo de dispositivos"
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
4162 msgid "Local server"
4163 msgstr "Servidor local"
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
4166 msgid ""
4167 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4168 "available"
4169 msgstr ""
4170 "Localice el nombre del host en función de la subred que solicita si hay "
4171 "varias IP disponibles"
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4174 msgid "Localise queries"
4175 msgstr "Localizar consultas"
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4178 msgid "Lock to BSSID"
4179 msgstr "Bloquear a BSSID"
4180
4181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4182 msgid "Log output level"
4183 msgstr "Nivel de registro"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
4186 msgid "Log queries"
4187 msgstr "Registrar consultas"
4188
4189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4190 msgid "Logging"
4191 msgstr "Inicio de sesión"
4192
4193 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4194 msgid "Logging in…"
4195 msgstr "Iniciando sesión…"
4196
4197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4199 msgid ""
4200 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4201 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4202 msgstr ""
4203 "Red lógica desde la cual seleccionar el punto final local si la dirección "
4204 "IPv6 local está vacía y no hay WAN IPv6 disponible (opcional)."
4205
4206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4208 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4209 msgstr "Red lógica a la que se agregará al túnel (puenteado) (opcional)."
4210
4211 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4212 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4213 msgid "Login"
4214 msgstr "Iniciar sesión"
4215
4216 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4217 msgid "Logout"
4218 msgstr "Cerrar sesión"
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4221 msgid "Loose filtering"
4222 msgstr "Filtrado suelto"
4223
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4225 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4226 msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)"
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4229 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4230 msgstr "Dirección asignada más baja como compensación de la dirección de red."
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4234 msgid "MAC"
4235 msgstr "MAC"
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
4238 msgid "MAC Address"
4239 msgstr "Dirección MAC"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4242 msgid "MAC Address Filter"
4243 msgstr "Filtrar por dirección MAC"
4244
4245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4246 msgid "MAC Address For The Actor"
4247 msgstr "Dirección MAC para el actor"
4248
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
4251 msgid "MAC VLAN"
4252 msgstr "MAC VLAN"
4253
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4262 msgid "MAC address"
4263 msgstr "Dirección MAC"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4266 msgid "MAC-Filter"
4267 msgstr "Filtro por MAC"
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4270 msgid "MAC-List"
4271 msgstr "Lista de direcciones MAC"
4272
4273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4275 msgid "MAP / LW4over6"
4276 msgstr "MAP / LW4over6"
4277
4278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4280 msgid "MAP rule is invalid"
4281 msgstr "La regla MAP no es válida"
4282
4283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4284 msgid "MD5"
4285 msgstr "MD5"
4286
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4289 msgid "MHz"
4290 msgstr "MHz"
4291
4292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4293 msgid "MII"
4294 msgstr "MII"
4295
4296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4297 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4298 msgstr "Ioctls MII / ETHTOOL"
4299
4300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4301 msgid "MII Interval"
4302 msgstr "Intervalo MII"
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4309 msgid "MTU"
4310 msgstr "MTU"
4311
4312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4313 msgid ""
4314 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4315 "below:"
4316 msgstr ""
4317 "Asegúrate de clonar el sistema de archivos raíz usando algo como los "
4318 "siguientes comandos:"
4319
4320 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4327 msgid "Manual"
4328 msgstr "Manual"
4329
4330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891
4331 msgid "Master"
4332 msgstr "AP"
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4335 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4336 msgstr "Intervalo máximo de <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
4337
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4339 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4340 msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)"
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4343 msgid "Maximum age"
4344 msgstr "Período máximo"
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4347 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4348 msgstr "Intervalo de escucha máximo permitido"
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
4351 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4352 msgstr "Número máximo permitido de asignaciones DHCP activas"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4355 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4356 msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes"
4357
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
4359 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4360 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP"
4361
4362 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4364 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4365 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4366 msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4369 msgid "Maximum number of leased addresses."
4370 msgstr "Número máximo de direcciones asignadas."
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4373 msgid "Maximum snooping table size"
4374 msgstr "Tamaño máximo de la tabla de espionaje"
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4377 msgid ""
4378 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4379 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4380 msgstr ""
4381 "Tiempo máximo permitido entre el envío de <abbr title=\"Router "
4382 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> no solicitado. El valor "
4383 "predeterminado es 600 segundos."
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4386 msgid "Maximum transmit power"
4387 msgstr "Potencia máxima de transmisión"
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4400 msgid "Mbit/s"
4401 msgstr "Mbit/s"
4402
4403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4404 msgid "Medium"
4405 msgstr "Medio"
4406
4407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4408 msgid "Memory"
4409 msgstr "Memoria"
4410
4411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4412 msgid "Memory usage (%)"
4413 msgstr "Uso de RAM (%)"
4414
4415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894
4416 msgid "Mesh"
4417 msgstr "Malla"
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4420 msgid "Mesh ID"
4421 msgstr "ID de malla"
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4424 msgid "Mesh Id"
4425 msgstr "ID de malla"
4426
4427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4428 msgid "Method not found"
4429 msgstr "Método no encontrado"
4430
4431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4432 msgid "Method of link monitoring"
4433 msgstr "Método de monitoreo de enlaces"
4434
4435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4436 msgid "Method to determine link status"
4437 msgstr "Método para determinar el estado del enlace"
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4442 msgid "Metric"
4443 msgstr "Métrica"
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4446 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4447 msgstr "Intervalo mínimo de <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
4448
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4450 msgid "Minimum ARP validity time"
4451 msgstr "Tiempo mínimo de validez de ARP"
4452
4453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4454 msgid "Minimum Number of Links"
4455 msgstr "Número mínimo de enlaces"
4456
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4458 msgid ""
4459 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4460 "Prevents ARP cache thrashing."
4461 msgstr ""
4462 "Tiempo mínimo requerido en segundos antes de que se pueda reemplazar una "
4463 "entrada ARP. Evita la destrucción de la caché de ARP."
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4466 msgid ""
4467 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4468 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4469 msgstr ""
4470 "Tiempo mínimo permitido entre el envío de <abbr title=\"Router "
4471 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> no solicitado. El valor "
4472 "predeterminado es 200 segundos."
4473
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4475 msgid "Mirror monitor port"
4476 msgstr "Puerto monitor de espejo"
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4479 msgid "Mirror source port"
4480 msgstr "Puerto fuente de espejo"
4481
4482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4483 msgid "Mobile Data"
4484 msgstr "Datos móviles"
4485
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4487 msgid "Mobility Domain"
4488 msgstr "Dominio de movilidad"
4489
4490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4499 msgid "Mode"
4500 msgstr "Modo"
4501
4502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4503 msgid "Model"
4504 msgstr "Modelo"
4505
4506 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4507 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4508 msgstr "Desmontaje del portador del módem en progreso."
4509
4510 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4511 msgid ""
4512 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4513 "minutes."
4514 msgstr ""
4515 "Conexión del módem en progreso. Por favor espere. Este proceso expirará "
4516 "después de 2 minutos."
4517
4518 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4519 msgid "Modem default"
4520 msgstr "Módem predeterminado"
4521
4522 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4523 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4524 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4526 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4527 msgid "Modem device"
4528 msgstr "Dispositivo de módem"
4529
4530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4531 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4532 msgstr "Desconexión del módem en progreso. Por favor espere."
4533
4534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4535 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4536 msgid "Modem information query failed"
4537 msgstr "Error en la consulta de información del módem"
4538
4539 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4541 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4542 msgid "Modem init timeout"
4543 msgstr "Espera de inicialización del Módem"
4544
4545 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4546 msgid "Modem is disabled."
4547 msgstr "El módem está desactivado."
4548
4549 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4550 msgid "ModemManager"
4551 msgstr "ModemManager"
4552
4553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3895
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4555 msgid "Monitor"
4556 msgstr "Monitor"
4557
4558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4559 msgid "More Characters"
4560 msgstr "Más caracteres"
4561
4562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2544
4563 msgid "More…"
4564 msgstr "Más…"
4565
4566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4567 msgid "Mount Point"
4568 msgstr "Punto de montaje"
4569
4570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4572 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4573 msgid "Mount Points"
4574 msgstr "Puntos de montaje"
4575
4576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4577 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4578 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de montaje"
4579
4580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4581 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4582 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de Swap"
4583
4584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4585 msgid ""
4586 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4587 "filesystem"
4588 msgstr ""
4589 "Los puntos de montaje definen el directorio en el que un dispositivo de "
4590 "memoria se unirá al sistema del archivos"
4591
4592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4593 msgid "Mount attached devices"
4594 msgstr "Montar los dispositivos conectados"
4595
4596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4597 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4598 msgstr "Sistemas de archivos de montaje no configurados específicamente"
4599
4600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4601 msgid "Mount options"
4602 msgstr "Opciones de montaje"
4603
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4605 msgid "Mount point"
4606 msgstr "Punto de montaje"
4607
4608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4609 msgid "Mount swap not specifically configured"
4610 msgstr "Montaje de Swap no configurado específicamente"
4611
4612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4613 msgid "Mounted file systems"
4614 msgstr "Sistemas de archivo montados"
4615
4616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4617 msgid "Move down"
4618 msgstr "Mover hacia abajo"
4619
4620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4621 msgid "Move up"
4622 msgstr "Mover hacia arriba"
4623
4624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4628 msgid "Multicast"
4629 msgstr "Multidifusión"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4632 msgid "Multicast routing"
4633 msgstr "Enrutamiento de multidifusión"
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4636 msgid "Multicast to unicast"
4637 msgstr "Multidifusión a unidifusión"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4640 msgid "NAS ID"
4641 msgstr "NAS ID"
4642
4643 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4644 msgid "NAT-T Mode"
4645 msgstr "Modo NAT-T"
4646
4647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4648 msgid "NAT64 Prefix"
4649 msgstr "Prefijo NAT64"
4650
4651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4652 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4653 msgid "NCM"
4654 msgstr "NCM"
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4657 msgid "NDP-Proxy slave"
4658 msgstr "Esclavo de Proxy NDP"
4659
4660 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4661 msgid "NT Domain"
4662 msgstr "Dominio NT"
4663
4664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:299
4665 msgid "NTP server candidates"
4666 msgstr "Servidores NTP a consultar"
4667
4668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2582
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3817
4670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4673 msgid "Name"
4674 msgstr "Nombre"
4675
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4677 msgid "Name of the new network"
4678 msgstr "Nombre de la nueva red"
4679
4680 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4681 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4682 msgid "Navigation"
4683 msgstr "Navegación"
4684
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4686 msgid "Neighbour cache validity"
4687 msgstr "Validez de la caché de vecinos"
4688
4689 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4697 msgid "Network"
4698 msgstr "Red"
4699
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4701 msgid "Network SSID"
4702 msgstr "SSID de la red"
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4705 msgid "Network Utilities"
4706 msgstr "Utilidades de red"
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
4709 msgid "Network boot image"
4710 msgstr "Imagen de arranque en red"
4711
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Network bridge configuration migration"
4715 msgstr "Migración de la configuración del puente de red"
4716
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
4719 msgid "Network device"
4720 msgstr "Dispositivo de red"
4721
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4723 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4724 msgstr "Actividad del dispositivo de red (kernel: netdev)"
4725
4726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4728 msgid "Network device is not present"
4729 msgstr "El dispositivo de red no está presente"
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4732 msgid "Network ifname configuration migration"
4733 msgstr "Migración de configuración de ifname de red"
4734
4735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4737 msgid "Network interface"
4738 msgstr "Interfaz de red"
4739
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4741 msgid "Never"
4742 msgstr "Nunca"
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4745 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4746 msgstr "No se puede crear una nueva interfaz para \"%s\": %s"
4747
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4749 msgid "New interface name…"
4750 msgstr "Nuevo nombre de interfaz…"
4751
4752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4753 msgid "Next »"
4754 msgstr "Siguiente »"
4755
4756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3871
4757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4759 msgid "No"
4760 msgstr "No"
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4763 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4764 msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
4765
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4767 msgid "No Data"
4768 msgstr "Sin datos"
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4771 msgid "No Encryption"
4772 msgstr "Sin encriptación"
4773
4774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4775 msgid "No Host Routes"
4776 msgstr "Sin rutas de host"
4777
4778 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4779 msgid "No NAT-T"
4780 msgstr "Sin NAT-T"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4783 msgid "No RX signal"
4784 msgstr "No hay señal RX"
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4787 msgid "No client associated"
4788 msgstr "Ningún cliente asociado"
4789
4790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4791 msgid "No data received"
4792 msgstr "Sin datos recibidos"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4796 #, fuzzy
4797 msgid "No enforcement"
4798 msgstr "Sin aplicación"
4799
4800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4801 msgid "No entries in this directory"
4802 msgstr "No hay entradas en este directorio"
4803
4804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4805 msgid "No files found"
4806 msgstr "No se han encontrado archivos"
4807
4808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4812 msgid "No host route"
4813 msgstr "Sin ruta de host"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4819 msgid "No information available"
4820 msgstr "No hay información disponible"
4821
4822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4824 msgid "No matching prefix delegation"
4825 msgstr "No hay delegación de prefijo coincidente"
4826
4827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4829 msgid "No more slaves available"
4830 msgstr "No hay más esclavos disponibles"
4831
4832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4833 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4834 msgstr "No hay más esclavos disponibles, no se puede guardar la interfaz"
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
4837 msgid "No negative cache"
4838 msgstr "Sin caché negativa"
4839
4840 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4841 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4842 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4843 msgid "No password set!"
4844 msgstr "¡Sin contraseña!"
4845
4846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4847 msgid "No peers defined yet"
4848 msgstr "Sin pares definidos"
4849
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4852 msgid "No public keys present yet."
4853 msgstr "No hay claves públicas presentes todavía."
4854
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4856 msgid "No rules in this chain."
4857 msgstr "No hay reglas en esta cadena."
4858
4859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4860 msgid "No validation or filtering"
4861 msgstr "Sin validación o filtrado"
4862
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
4865 msgid "No zone assigned"
4866 msgstr "Sin zona asignada"
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4873 msgid "Noise"
4874 msgstr "Ruido"
4875
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4877 msgid "Noise Margin (SNR)"
4878 msgstr "Margen de ruido (SNR)"
4879
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4881 msgid "Noise:"
4882 msgstr "Ruido:"
4883
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4885 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4886 msgstr "Errores de CRC no preventivos (CRC P)"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
4889 msgid "Non-wildcard"
4890 msgstr "Sin comodín"
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4894 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4895 msgid "None"
4896 msgstr "Ninguno"
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
4900 msgid "Normal"
4901 msgstr "Normal"
4902
4903 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4904 msgid "Not Found"
4905 msgstr "No encontrado"
4906
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4908 msgid "Not associated"
4909 msgstr "No asociado"
4910
4911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4912 msgid "Not connected"
4913 msgstr "No conectado"
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4920 msgid "Not present"
4921 msgstr "No presente"
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4924 msgid "Not started on boot"
4925 msgstr "No se inició en el arranque"
4926
4927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4928 msgid "Not supported"
4929 msgstr "No soportado"
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4932 msgid ""
4933 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4934 "have problems"
4935 msgstr ""
4936 "Nota: algunos controladores inalámbricos no son totalmente compatibles con "
4937 "802.11w. P.ej. mwlwifi puede tener problemas"
4938
4939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
4940 msgid "Notes"
4941 msgstr "Notas"
4942
4943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
4944 msgid "Notice"
4945 msgstr "Aviso"
4946
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4948 msgid "Nslookup"
4949 msgstr "NSLookup"
4950
4951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4952 msgid "Number of IGMP membership reports"
4953 msgstr "Número de informes de membresía IGMP"
4954
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4956 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4957 msgstr ""
4958 "Número de entradas de DNS en caché (el máximo es 10000, 0 es sin "
4959 "almacenamiento en caché)"
4960
4961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4962 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4963 msgstr ""
4964 "Número de notificaciones de pares después del evento de conmutación por error"
4965
4966 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4967 msgid "Obfuscated Group Password"
4968 msgstr "Contraseña de grupo confusa"
4969
4970 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4971 msgid "Obfuscated Password"
4972 msgstr "Contraseña confusa"
4973
4974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4975 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4981 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4982 msgid "Obtain IPv6 address"
4983 msgstr "Obtener dirección IPv6"
4984
4985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:18
4986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4987 msgid "Off"
4988 msgstr "Apagado"
4989
4990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4991 msgid "Off-State Delay"
4992 msgstr "Retraso de desconexión"
4993
4994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:18
4995 msgid "On"
4996 msgstr "Encendido"
4997
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4999 msgid "On-Link route"
5000 msgstr "Ruta en enlace"
5001
5002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
5003 msgid "On-State Delay"
5004 msgstr "Retraso de activación"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
5007 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
5008 msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de host o dirección MAC!"
5009
5010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
5011 msgid "One of the following: %s"
5012 msgstr "uno de los siguientes: %s"
5013
5014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5016 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5017 msgstr "¡Uno o más campos contienen valores inválidos!"
5018
5019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5020 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5021 msgstr "Uno o más valores inválidos/requeridos en la pestaña"
5022
5023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5025 msgid "One or more required fields have no value!"
5026 msgstr "¡Campos vacíos!"
5027
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5029 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5030 msgstr ""
5031 "Solo permita la comunicación con puertos del puente no aislados cuando esté "
5032 "activado"
5033
5034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5035 msgid ""
5036 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5037 msgstr ""
5038 "Solo si el esclavo activo actual falla y el esclavo primario está activo "
5039 "(falla, 2)"
5040
5041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5043 msgid "Open list..."
5044 msgstr "Abrir lista..."
5045
5046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5048 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5049 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5050
5051 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5052 msgid "OpenFortivpn"
5053 msgstr "OpenFortivpn"
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5056 msgid ""
5057 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5058 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5059 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5060 msgstr ""
5061 "Opere en <em>modo relé</em> si una interfaz maestra designada está "
5062 "configurada y activa; de lo contrario, desactive el proxy de <abbr "
5063 "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
5064
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5066 msgid ""
5067 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5068 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5069 msgstr ""
5070 "Opere en <em>modo relé</em> si una interfaz maestra designada está "
5071 "configurada y activa; de lo contrario, vuelva al <em>modo servidor</em>."
5072
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5074 msgid ""
5075 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5076 "otherwise disable service."
5077 msgstr ""
5078 "Opere en <em>modo relé</em> si hay un prefijo IPv6 ascendente; de lo "
5079 "contrario, desactive el servicio."
5080
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5082 msgid "Operating frequency"
5083 msgstr "Frecuencia de operación"
5084
5085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1975
5086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3881
5087 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5088 msgstr "La opción \"%s\" contiene un valor de entrada no válido."
5089
5090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1988
5091 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5092 msgstr "La opción \"%s\" no debe estar vacía."
5093
5094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4069
5095 msgid "Option changed"
5096 msgstr "Opción cambiada"
5097
5098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4071
5099 msgid "Option removed"
5100 msgstr "Opción eliminada"
5101
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5103 msgid "Optional"
5104 msgstr "Opcional"
5105
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5107 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5108 msgstr "Notas opcionales de forma libre sobre este dispositivo"
5109
5110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5111 msgid ""
5112 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5113 "starting with <code>0x</code>."
5114 msgstr ""
5115 "Opcional. Marca de 32 bits para los paquetes cifrados salientes. Ingrese el "
5116 "valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>."
5117
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5119 msgid ""
5120 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5121 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5122 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5123 "for the interface."
5124 msgstr ""
5125 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'random', valor fijo como '::1' o "
5126 "'::1:2'. Cuando se recibe un prefijo IPv6 (como 'a:b:c:d::') desde un "
5127 "servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 "
5128 "('a:b:c:d::1') para la interfaz."
5129
5130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5131 msgid ""
5132 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5133 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5134 msgstr ""
5135 "Opcional. Clave precompartida codificada en base64. Agrega una capa "
5136 "adicional de criptografía de clave simétrica para la resistencia post-"
5137 "cuántica."
5138
5139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
5140 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5141 msgstr "Opcional. Crear rutas para IPs permitidas para este par."
5142
5143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5144 msgid "Optional. Description of peer."
5145 msgstr "Opcional. Descripción del par."
5146
5147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5148 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5149 msgstr "Opcional. No crea rutas de host para los pares."
5150
5151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5152 msgid ""
5153 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5154 "interface."
5155 msgstr ""
5156 "Opcional. Host de pares. Los nombres se resuelven antes de abrir la interfaz."
5157
5158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5159 msgid ""
5160 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5161 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5162 "routes through the tunnel."
5163 msgstr ""
5164 "Opcional. Direcciones IP y prefijos que este par puede usar dentro del "
5165 "túnel. Por lo general, las direcciones IP del túnel del par y las redes que "
5166 "el par enruta a través del túnel."
5167
5168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5169 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5170 msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz del túnel."
5171
5172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
5173 msgid "Optional. Port of peer."
5174 msgstr "Opcional. Puerto de pares."
5175
5176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5177 msgid ""
5178 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5179 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5180 msgstr ""
5181 "Opcional. Segundos entre los mensajes de mantener conectado. El valor "
5182 "predeterminado es 0 (desactivado). El valor recomendado es 25 si su "
5183 "dispositivo está detrás de un NAT."
5184
5185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5186 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5187 msgstr "Opcional. Puerto UDP utilizado para paquetes salientes y entrantes."
5188
5189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5190 msgid "Options"
5191 msgstr "Opciones"
5192
5193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5194 msgid "Options:"
5195 msgstr "Opciones:"
5196
5197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5198 msgid "Other:"
5199 msgstr "Otros:"
5200
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5202 msgid "Out"
5203 msgstr "Salida"
5204
5205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5206 msgid "Outbound:"
5207 msgstr "Saliente:"
5208
5209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5213 msgid "Outgoing checksum"
5214 msgstr "Suma de comprobación saliente"
5215
5216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5220 msgid "Outgoing key"
5221 msgstr "Clave saliente"
5222
5223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5227 msgid "Outgoing serialization"
5228 msgstr "Serialización saliente"
5229
5230 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5231 msgid "Output Interface"
5232 msgstr "Interfaz de salida"
5233
5234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5236 msgid "Output zone"
5237 msgstr "Zona de salida"
5238
5239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5240 msgid "Overlap"
5241 msgstr "Superposición"
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5244 msgid "Override IPv4 routing table"
5245 msgstr "Anular la tabla de enrutamiento IPv4"
5246
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5248 msgid "Override IPv6 routing table"
5249 msgstr "Anular la tabla de enrutamiento IPv6"
5250
5251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5255 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5256 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5257 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5263 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5264 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5265 msgid "Override MTU"
5266 msgstr "Reemplazar MTU"
5267
5268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5270 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5272 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5273 msgid "Override TOS"
5274 msgstr "Reemplazar TOS"
5275
5276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5280 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5281 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5283 msgid "Override TTL"
5284 msgstr "Reemplazar TTL"
5285
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5287 msgid "Override default interface name"
5288 msgstr "Reemplaza el nombre predeterminado de la interfaz"
5289
5290 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5291 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5292 msgstr "Reemplazar puerta de enlace en las respuestas DHCP"
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5295 msgid ""
5296 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5297 "subnet that is served."
5298 msgstr ""
5299 "Anula la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula a "
5300 "partir de la subred que se sirve."
5301
5302 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5303 msgid "Override the table used for internal routes"
5304 msgstr "Anular la tabla utilizada para rutas internas"
5305
5306 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5307 msgid "Overview"
5308 msgstr "Visión general"
5309
5310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5311 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5312 msgstr "Sobrescribir archivo \"%s\" existente?"
5313
5314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5315 msgid "Owner"
5316 msgstr "Propietario"
5317
5318 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5319 msgid "PAP/CHAP (both)"
5320 msgstr "PAP/CHAP (ambos)"
5321
5322 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5330 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5331 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5332 msgid "PAP/CHAP password"
5333 msgstr "Contraseña PAP/CHAP"
5334
5335 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5336 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5337 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5343 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5344 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5345 msgid "PAP/CHAP username"
5346 msgstr "Nombre de usuario PAP/CHAP"
5347
5348 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5349 msgid "PDP Type"
5350 msgstr "Tipo de PDP"
5351
5352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5353 msgid "PID"
5354 msgstr "PID"
5355
5356 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5359 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5360 msgid "PIN"
5361 msgstr "PIN"
5362
5363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5365 msgid "PIN code rejected"
5366 msgstr "Código PIN rechazado"
5367
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5369 msgid "PMK R1 Push"
5370 msgstr "PMK R1 Push"
5371
5372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5374 msgid "PPP"
5375 msgstr "PPP"
5376
5377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5378 msgid "PPPoA Encapsulation"
5379 msgstr "Encapsulación PPPoA"
5380
5381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5383 msgid "PPPoATM"
5384 msgstr "PPPoATM"
5385
5386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5388 msgid "PPPoE"
5389 msgstr "PPPoE"
5390
5391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5392 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5393 msgid "PPPoSSH"
5394 msgstr "PPPoSSH"
5395
5396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5398 msgid "PPtP"
5399 msgstr "PPtP"
5400
5401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5402 msgid "PSID offset"
5403 msgstr "Desplazamiento PSID"
5404
5405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5406 msgid "PSID-bits length"
5407 msgstr "Longitud de PSID-bits"
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5410 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5411 msgstr "PTM/EFM (Modo de transferencia de paquetes)"
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
5414 msgid "Packet Steering"
5415 msgstr "Dirección de paquetes"
5416
5417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5418 msgid "Packets"
5419 msgstr "Paquetes"
5420
5421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5422 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5423 msgstr "Paquetes para transmitir antes de pasar al siguiente esclavo"
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5427 msgid "Part of zone %q"
5428 msgstr "Parte de zona %q"
5429
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5431 msgctxt "MACVLAN mode"
5432 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5433 msgstr "Traspasar (Duplicar dispositivo físico a una sola MAC VLAN)"
5434
5435 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5438 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5439 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5440 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5441 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5442 msgid "Password"
5443 msgstr "Contraseña"
5444
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5446 msgid "Password authentication"
5447 msgstr "Autentificación de contraseña"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5450 msgid "Password of Private Key"
5451 msgstr "Contraseña de clave privada"
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5454 msgid "Password of inner Private Key"
5455 msgstr "Contraseña de clave privada interna"
5456
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5461 msgid "Password strength"
5462 msgstr "Seguridad de la contraseña"
5463
5464 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5465 msgid "Password2"
5466 msgstr "Contraseña2"
5467
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5469 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5470 msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH…"
5471
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5473 msgid "Path to CA-Certificate"
5474 msgstr "Ruta al certificado CA"
5475
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5477 msgid "Path to Client-Certificate"
5478 msgstr "Ruta al certificado del cliente"
5479
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5481 msgid "Path to Private Key"
5482 msgstr "Ruta a la Clave Privada"
5483
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5485 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5486 msgstr "Ruta al certificado interno de CA"
5487
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5489 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5490 msgstr "Ruta al certificado del cliente interno"
5491
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5493 msgid "Path to inner Private Key"
5494 msgstr "Ruta a la clave privada interna"
5495
5496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5497 msgid "Paused"
5498 msgstr "Pausado"
5499
5500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5511 msgid "Peak:"
5512 msgstr "Pico:"
5513
5514 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5515 msgid "Peer IP address to assign"
5516 msgstr "Dirección IP del par para asignar"
5517
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5519 msgid "Peer MAC address"
5520 msgstr "Dirección MAC del par"
5521
5522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5524 msgid "Peer address is missing"
5525 msgstr "Falta la dirección del par"
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5528 msgid "Peer device name"
5529 msgstr "Nombre del dispositivo del par"
5530
5531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5532 msgid "Peers"
5533 msgstr "Pares"
5534
5535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5536 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5537 msgstr "Reenvío secreto perfecto"
5538
5539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5543 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5544 msgstr "Realizar la serialización de paquetes salientes (opcional)."
5545
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5547 msgid "Perform reboot"
5548 msgstr "Reiniciar"
5549
5550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5551 msgid "Perform reset"
5552 msgstr "Realizar restablecimiento"
5553
5554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5555 msgid "Permission denied"
5556 msgstr "Permiso denegado"
5557
5558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5559 msgid "Persistent Keep Alive"
5560 msgstr "Mantener conectado continuamente"
5561
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5563 msgid "Phy Rate:"
5564 msgstr "Ratio Phy:"
5565
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5567 msgid "Physical Settings"
5568 msgstr "Configuración física"
5569
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5573 msgid "Ping"
5574 msgstr "Ping"
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5582 msgid "Pkts."
5583 msgstr "Paq."
5584
5585 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5586 msgid "Please enter your username and password."
5587 msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña."
5588
5589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3800
5590 msgid "Please select the file to upload."
5591 msgstr "Por favor, seleccione el archivo que desea cargar."
5592
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5594 msgid "Policy"
5595 msgstr "Política"
5596
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5598 msgid "Port"
5599 msgstr "Puerto"
5600
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5602 msgid "Port isolation"
5603 msgstr "Aislamiento de puertos"
5604
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5606 msgid "Port status:"
5607 msgstr "Estado del puerto:"
5608
5609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5610 msgid "Potential negation of: %s"
5611 msgstr "negación potencial de: %s"
5612
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5614 msgid "Power Management Mode"
5615 msgstr "Modo de administración de energía"
5616
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5618 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5619 msgstr "Errores preventivos de CRC (CRC P)"
5620
5621 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5622 msgid "Prefer LTE"
5623 msgstr "Preferir LTE"
5624
5625 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5626 msgid "Prefer UMTS"
5627 msgstr "Preferir UMTS"
5628
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5630 msgid "Prefix Delegated"
5631 msgstr "Prefijo delegado"
5632
5633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5634 msgid "Preshared Key"
5635 msgstr "Clave precompartida"
5636
5637 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5642 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5643 msgid ""
5644 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5645 "ignore failures"
5646 msgstr ""
5647 "Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para "
5648 "ignorar fallos"
5649
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
5651 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5652 msgstr "Evita escuchar en estas interfaces."
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5655 msgid "Prevents client-to-client communication"
5656 msgstr "Impide la comunicación entre los clientes"
5657
5658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5659 msgid "Primary Slave"
5660 msgstr "Esclavo primario"
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5663 msgctxt "VLAN port state"
5664 msgid "Primary VLAN ID"
5665 msgstr "ID de VLAN primaria"
5666
5667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5668 msgid ""
5669 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5670 "better than current slave (better, 1)"
5671 msgstr ""
5672 "El primario se convierte en esclavo activo cuando vuelve a funcionar si la "
5673 "velocidad y el dúplex son mejores que el esclavo actual (mejor, 1)"
5674
5675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5676 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5677 msgstr ""
5678 "El primario se convierte en esclavo activo cada vez que vuelve a subir "
5679 "(siempre, 0)"
5680
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5682 msgid "Priority"
5683 msgstr "Prioridad"
5684
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5686 msgctxt "MACVLAN mode"
5687 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5688 msgstr "Privado (evita la comunicación entre MAC VLANs)"
5689
5690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5691 msgid "Private Key"
5692 msgstr "Clave privada"
5693
5694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5695 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5696 msgid "Processes"
5697 msgstr "Procesos"
5698
5699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5700 msgid "Prot."
5701 msgstr "Prot."
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5710 msgid "Protocol"
5711 msgstr "Protocolo"
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:281
5714 msgid "Provide NTP server"
5715 msgstr "Dar servicio NTP"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5718 msgid ""
5719 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5720 "and requests."
5721 msgstr ""
5722 "Proporcione un servidor DHCPv6 en esta interfaz y responda a las solicitudes "
5723 "de DHCPv6."
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5726 msgid "Provide new network"
5727 msgstr "Introduzca una nueva red"
5728
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
5730 msgid ""
5731 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
5732 "interfaces"
5733 msgstr ""
5734 "Proporcionar el servidor NTP a la interfaz seleccionada o, si no se "
5735 "especifica, a todas las interfaces"
5736
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5738 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5739 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5740
5741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5742 msgid "Public Key"
5743 msgstr "Clave pública"
5744
5745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5746 msgid ""
5747 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5748 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5749 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5750 "code> file into the input field."
5751 msgstr ""
5752 "Las claves públicas permiten los inicios de sesión SSH sin contraseña con "
5753 "una mayor seguridad en comparación con el uso de contraseñas simples. Para "
5754 "cargar una nueva clave en el dispositivo, pegue una línea de clave pública "
5755 "compatible con OpenSSH o arrastre un archivo <code>.pub</code> al campo de "
5756 "entrada."
5757
5758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5759 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5760 msgstr ""
5761 "Prefijo público enrutado a este dispositivo para su distribución a los "
5762 "clientes."
5763
5764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5765 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5766 msgid "QMI Cellular"
5767 msgstr "QMI Celular"
5768
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5770 msgid "Quality"
5771 msgstr "Calidad"
5772
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5774 msgid ""
5775 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5776 "servers"
5777 msgstr ""
5778 "Consulta todos los servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5779 "disponibles en el enlace"
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5782 msgid "Query interval"
5783 msgstr "Intervalo de consulta"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5786 msgid "Query response interval"
5787 msgstr "Intervalo de respuesta a la consulta"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5790 msgid "R0 Key Lifetime"
5791 msgstr "Tiempo de vida de la clave R0"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5794 msgid "R1 Key Holder"
5795 msgstr "Llavero R1"
5796
5797 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5798 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5799 msgstr "Modo NAT-T RFC3947"
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5802 msgid "RSSI threshold for joining"
5803 msgstr "Umbral RSSI para unirse"
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5806 msgid "RTS/CTS Threshold"
5807 msgstr "Umbral RTS/CTS"
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5811 msgid "RX"
5812 msgstr "RX"
5813
5814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5815 msgid "RX Rate"
5816 msgstr "Tasa RX"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5819 msgid "RX Rate / TX Rate"
5820 msgstr "Tasa RX / TX"
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5823 msgid "Radius-Accounting-Port"
5824 msgstr "Puerto de contabilidad Radius"
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5827 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5828 msgstr "Secreto de contabilidad Radius"
5829
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5831 msgid "Radius-Accounting-Server"
5832 msgstr "Servidor de contabilidad Radius"
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5835 msgid "Radius-Authentication-Port"
5836 msgstr "Puerto de autentificación Radius"
5837
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5839 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5840 msgstr "Secreto de autentificación Radius"
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5843 msgid "Radius-Authentication-Server"
5844 msgstr "Servidor de autentificación Radius"
5845
5846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5847 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5848 msgstr ""
5849 "Bytes en bruto codificados en hexadecimal. Deje en blanco a menos que su ISP "
5850 "lo requiera"
5851
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
5853 msgid ""
5854 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5855 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5856 msgstr ""
5857 "Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor <abbr "
5858 "title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5859
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5861 msgid "Really switch protocol?"
5862 msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?"
5863
5864 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5865 msgid "Realtime Graphs"
5866 msgstr "Gráficos en tiempo real"
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5869 msgid "Reassociation Deadline"
5870 msgstr "Fecha límite de reasociación"
5871
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
5873 msgid "Rebind protection"
5874 msgstr "Protección contra reasociación"
5875
5876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5877 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5878 msgid "Reboot"
5879 msgstr "Reiniciar"
5880
5881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5885 msgid "Rebooting…"
5886 msgstr "Reiniciando…"
5887
5888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5889 msgid "Reboots the operating system of your device"
5890 msgstr "Reiniciar el sistema operativo de su dispositivo"
5891
5892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5893 msgid "Receive"
5894 msgstr "Recibir"
5895
5896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5897 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5898 msgstr "Recomendado. Direcciones IP de la interfaz de WireGuard."
5899
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5901 msgid "Reconnect this interface"
5902 msgstr "Reconectar esta interfaz"
5903
5904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5905 msgid "References"
5906 msgstr "Referencias"
5907
5908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
5909 msgid "Refreshing"
5910 msgstr "Refrescar"
5911
5912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5913 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5914 msgid "Relay"
5915 msgstr "Relé (relayd)"
5916
5917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5918 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5919 msgid "Relay Bridge"
5920 msgstr "Puente de reenvío"
5921
5922 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5923 msgid "Relay between networks"
5924 msgstr "Relé entre redes"
5925
5926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5927 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5928 msgid "Relay bridge"
5929 msgstr "Puente de reenvío"
5930
5931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5933 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5934 msgid "Remote IPv4 address"
5935 msgstr "Dirección IPv4 remota"
5936
5937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5939 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5940 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5941 msgstr "Dirección IPv4 remota o FQDN"
5942
5943 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5944 msgid "Remote IPv6 address"
5945 msgstr "Dirección IPv6 remota"
5946
5947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5949 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5950 msgstr "Dirección IPv6 remota o FQDN"
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5953 msgid "Remove"
5954 msgstr "Eliminar"
5955
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
5957 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5958 msgstr ""
5959 "Eliminar la configuración del dispositivo relacionada de la configuración"
5960
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
5962 msgid "Replace wireless configuration"
5963 msgstr "Cambiar la configuración Wi-Fi"
5964
5965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5966 msgid "Request IPv6-address"
5967 msgstr "Solicitar dirección IPv6"
5968
5969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5970 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5971 msgstr "Solicitar longitud de prefijo IPv6"
5972
5973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5974 msgid "Request timeout"
5975 msgstr "Tiempo de espera de solicitud terminada"
5976
5977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5981 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5982 msgstr "Requerir suma de comprobación entrante (opcional)."
5983
5984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5988 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5989 msgstr "Requiere la serialización de paquetes entrantes (opcional)."
5990
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5992 msgid "Required"
5993 msgstr "Requerido"
5994
5995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5996 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5997 msgstr "Requerido para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
5998
5999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
6000 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6001 msgstr "Requerido. Clave privada codificada en base64 para esta interfaz."
6002
6003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
6004 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6005 msgstr "Requerido. Base64 codificada clave pública de igual."
6006
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6010 msgid "Requires hostapd"
6011 msgstr "Requiere hostapd"
6012
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6015 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6016 msgstr "Requiere hostapd con soporte EAP Suite-B"
6017
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6020 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6021 msgstr "Requiere hostapd con soporte EAP"
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6024 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6025 msgstr "Requiere hostapd con soporte OWE"
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6029 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6030 msgstr "Requiere hostapd con soporte SAE"
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6034 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6035 msgstr "Requiere hostapd con soporte WEP"
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
6038 msgid ""
6039 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
6040 "come from unsigned domains"
6041 msgstr ""
6042 "Requiere upstream soporta DNSSEC; Verifique que las respuestas de los "
6043 "dominios no firmados realmente provengan de dominios no firmados"
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6051 msgid "Requires wpa-supplicant"
6052 msgstr "Requiere wpa-supplicant"
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6056 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6057 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte EAP Suite-B"
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6061 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6062 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte EAP"
6063
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6065 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6066 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte OWE"
6067
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6071 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6072 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte SAE"
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6076 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6077 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte WEP"
6078
6079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6080 msgid "Reselection policy for primary slave"
6081 msgstr "Política de reselección para esclavo primario"
6082
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6084 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
6089 msgid "Reset"
6090 msgstr "Restablecer"
6091
6092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6093 msgid "Reset Counters"
6094 msgstr "Reiniciar contadores"
6095
6096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6097 msgid "Reset to defaults"
6098 msgstr "Reiniciar a configuraciones predeterminadas"
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
6101 msgid "Resolv and Hosts Files"
6102 msgstr "Archivos Resolv y Hosts"
6103
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
6105 msgid "Resolve file"
6106 msgstr "Archivo de resolución"
6107
6108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6109 msgid "Resource not found"
6110 msgstr "Recurso no encontrado"
6111
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6115 msgid "Restart"
6116 msgstr "Reiniciar"
6117
6118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6119 msgid "Restart Firewall"
6120 msgstr "Reiniciar Cortafuegos"
6121
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6123 msgid "Restart radio interface"
6124 msgstr "Reiniciar la interfaz de radio"
6125
6126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6127 msgid "Restore"
6128 msgstr "Restaurar"
6129
6130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6131 msgid "Restore backup"
6132 msgstr "Restaurar copia de seguridad"
6133
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6136 msgid "Reveal/hide password"
6137 msgstr "Revelar/ocultar contraseña"
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6140 msgid "Reverse path filter"
6141 msgstr "Filtro de ruta inversa"
6142
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
6144 msgid "Revert"
6145 msgstr "Revertir"
6146
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4170
6148 msgid "Revert changes"
6149 msgstr "Revertir cambios"
6150
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4352
6152 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6153 msgstr "Error al revertir la solicitud con el estado <code>%h</code>"
6154
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
6156 msgid "Reverting configuration…"
6157 msgstr "Revirtiendo configuración…"
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6160 msgid "Robustness"
6161 msgstr "Robustez"
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
6164 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6165 msgstr "Directorio raíz para los archivos servidos por TFTP"
6166
6167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6168 msgid "Root preparation"
6169 msgstr "Preparación de la raíz"
6170
6171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6172 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6173 msgstr "Política Round-Robin (balance-rr, 0)"
6174
6175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
6176 msgid "Route Allowed IPs"
6177 msgstr "Ruta permitida IPs"
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6180 msgid "Route table"
6181 msgstr "Tabla de ruta"
6182
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6184 msgid "Route type"
6185 msgstr "Tipo de ruta"
6186
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6188 msgid ""
6189 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6190 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6191 msgstr ""
6192 "Vida útil del enrutador publicada en mensajes <abbr title=\"Router "
6193 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. El máximo es 9000 segundos."
6194
6195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6196 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6197 msgid "Router Password"
6198 msgstr "Contraseña del enrutador"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6202 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6203 msgid "Routes"
6204 msgstr "Rutas"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6207 msgid ""
6208 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6209 "can be reached."
6210 msgstr ""
6211 "Las rutas especifican sobre qué interfaz y puerta de enlace se puede llegar "
6212 "a un cierto dispositivo o red."
6213
6214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6215 msgid "Rule"
6216 msgstr "Regla"
6217
6218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6219 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6220 msgstr "Comprobar el sistema de archivos antes de montar el dispositivo"
6221
6222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6223 msgid "Run filesystem check"
6224 msgstr "Comprobar el sistema de archivos"
6225
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6227 msgid "Runtime error"
6228 msgstr "Error de tiempo de ejecución"
6229
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6231 msgid "SHA256"
6232 msgstr "SHA256"
6233
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6236 msgid "SNR"
6237 msgstr "SNR"
6238
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6240 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6241 msgid "SSH Access"
6242 msgstr "Acceso SSH"
6243
6244 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6245 msgid "SSH server address"
6246 msgstr "Dirección del servidor SSH"
6247
6248 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6249 msgid "SSH server port"
6250 msgstr "Puerto del servidor SSH"
6251
6252 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6253 msgid "SSH username"
6254 msgstr "Nombre de usuario SSH"
6255
6256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6257 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6258 msgid "SSH-Keys"
6259 msgstr "Claves SSH"
6260
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6266 msgid "SSID"
6267 msgstr "SSID"
6268
6269 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6270 msgid "SSTP"
6271 msgstr "SSTP"
6272
6273 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6274 msgid "SSTP Server"
6275 msgstr "Servidor SSTP"
6276
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6278 msgid "SWAP"
6279 msgstr "SWAP"
6280
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3060
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
6283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6288 msgid "Save"
6289 msgstr "Guardar"
6290
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6294 msgid "Save & Apply"
6295 msgstr "Guardar y Aplicar"
6296
6297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6298 msgid "Save error"
6299 msgstr "Guardar error"
6300
6301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6302 msgid "Save mtdblock"
6303 msgstr "Guardar mtdblock"
6304
6305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6306 msgid "Save mtdblock contents"
6307 msgstr "Guardar contenidos mtdblock"
6308
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6310 msgid "Scan"
6311 msgstr "Escanear"
6312
6313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6314 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6315 msgid "Scheduled Tasks"
6316 msgstr "Tareas programadas"
6317
6318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
6319 msgid "Section added"
6320 msgstr "Sección añadida"
6321
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
6323 msgid "Section removed"
6324 msgstr "Sección removida"
6325
6326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6327 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6328 msgstr "Vea la página del manual de \"mount\" para detalles"
6329
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6331 msgid ""
6332 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6333 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6334 "your device!"
6335 msgstr ""
6336 "Seleccione \"Forzar actualización\" para grabar la imagen incluso si falla "
6337 "la verificación del formato de la imagen. ¡Úselo solo si está seguro de que "
6338 "el firmware es correcto y está diseñado para su dispositivo!"
6339
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6343 msgid "Select file…"
6344 msgstr "Seleccionar archivo…"
6345
6346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6347 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6348 msgstr ""
6349 "Selecciona la política de hash de transmisión para usar en la selección de "
6350 "esclavos"
6351
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6353 msgid ""
6354 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6355 "messages advertising this device as IPv6 router."
6356 msgstr ""
6357 "Envíe mensajes <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6358 "abbr> que anuncien este dispositivo como enrutador IPv6."
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6361 msgid "Send ICMP redirects"
6362 msgstr "Enviar redireccionamientos ICMP"
6363
6364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6369 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6370 msgid ""
6371 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6372 "conjunction with failure threshold"
6373 msgstr ""
6374 "Enviar peticiones echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo "
6375 "usado conjuntamente con el umbral de fallo"
6376
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6378 msgid "Send the hostname of this device"
6379 msgstr "Enviar el nombre de host de este dispositivo"
6380
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
6382 msgid "Server Settings"
6383 msgstr "Configuración del servidor"
6384
6385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6386 msgid "Service Name"
6387 msgstr "Nombre del servicio"
6388
6389 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6391 msgid "Service Type"
6392 msgstr "Tipo de servicio"
6393
6394 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6395 msgid "Services"
6396 msgstr "Servicios"
6397
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
6399 msgid "Session expired"
6400 msgstr "Sesión expirada"
6401
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6404 msgid "Set Static"
6405 msgstr "Establecer estática"
6406
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6408 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6409 msgstr ""
6410 "Configurar la interfaz como esclavo externo de Proxy NDP. El valor "
6411 "predeterminado es desactivado."
6412
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
6414 msgid ""
6415 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6416 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6417 msgstr ""
6418 "Configura las propiedades de la interfaz independientemente del operador de "
6419 "enlace (si está configurado, los eventos de detección de operador no invocan "
6420 "los controladores de conexión en caliente)."
6421
6422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6423 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6424 msgstr "Establecer la misma dirección MAC para todos los esclavos"
6425
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6427 msgid ""
6428 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6429 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6430 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6431 msgstr ""
6432 "Establezca el indicador de configuración de dirección autónoma en las "
6433 "opciones de información de prefijo de los mensajes <abbr title=\"Router "
6434 "Advertisement\">RA</abbr> enviados. Cuando está activado, los clientes "
6435 "realizarán la configuración automática de direcciones IPv6 sin estado."
6436
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6438 msgid ""
6439 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6440 "proxying."
6441 msgstr ""
6442 "Configura esta interfaz como maestra para la retransmisión de RA y DHCPv6, "
6443 "así como para el proxy NDP."
6444
6445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6446 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6447 msgstr "Establecer como esclavo actualmente activo (activo, 1)"
6448
6449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6450 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6451 msgstr "Establecer como primer esclavo agregado al vínculo (seguir, 2)"
6452
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6455 msgid "Set up DHCP Server"
6456 msgstr "Configurar servidor DHCP"
6457
6458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6460 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6461 msgid "Setting PLMN failed"
6462 msgstr "La configuración de la PLMN falló"
6463
6464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6465 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6466 msgid "Setting operation mode failed"
6467 msgstr "El modo de operación de ajuste falló"
6468
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6470 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6471 msgstr "Configurar rutas para vecinos IPv6 con proxy."
6472
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6474 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6475 msgstr "Segundos con errores graves (SES)"
6476
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6479 msgid "Short GI"
6480 msgstr "GI corto"
6481
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6483 msgid "Short Preamble"
6484 msgstr "Preámbulo corto"
6485
6486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6488 msgid "Show current backup file list"
6489 msgstr "Mostrar lista de archivos a resguardar"
6490
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6492 msgid "Show empty chains"
6493 msgstr "Mostrar cadenas vacias"
6494
6495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6497 msgid "Show raw counters"
6498 msgstr "Mostrar contadores sin procesar"
6499
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6501 msgid "Shutdown this interface"
6502 msgstr "Apagar esta interfaz"
6503
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6514 msgid "Signal"
6515 msgstr "Señal"
6516
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6518 msgid "Signal / Noise"
6519 msgstr "Señal / Ruido"
6520
6521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6522 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6523 msgstr "Atenuación de señal (SATN)"
6524
6525 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6526 msgid "Signal Refresh Rate"
6527 msgstr "Frecuencia de actualización de la señal"
6528
6529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6530 msgid "Signal:"
6531 msgstr "Señal:"
6532
6533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3818
6534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6535 msgid "Size"
6536 msgstr "Tamaño"
6537
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
6539 msgid "Size of DNS query cache"
6540 msgstr "Tamaño de la caché de consultas DNS"
6541
6542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
6543 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6544 msgstr "Tamaño del dispositivo ZRam en megabytes"
6545
6546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6548 msgid "Skip"
6549 msgstr "Saltar"
6550
6551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6552 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6553 msgstr ""
6554 "Omitir archivos de la copia de seguridad que sean iguales a los de /rom"
6555
6556 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6557 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6558 msgid "Skip to content"
6559 msgstr "Saltar al contenido"
6560
6561 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6562 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6563 msgid "Skip to navigation"
6564 msgstr "Saltar a navegación"
6565
6566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6567 msgid "Slave Interfaces"
6568 msgstr "Interfaces esclavas"
6569
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
6571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6572 msgid "Software VLAN"
6573 msgstr "Software VLAN"
6574
6575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6576 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6577 msgstr "Algunos campos son inválidos, ¡no se pueden guardar!"
6578
6579 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6580 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6581 msgstr "Objeto no encontrado."
6582
6583 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6584 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6585 msgstr "El servidor encontró un error inesperado."
6586
6587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6588 msgid ""
6589 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6590 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6591 "instructions."
6592 msgstr ""
6593 "No está instalado el soporte para el sysupgrade, la nueva imagen debe "
6594 "grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de "
6595 "instalación específicas."
6596
6597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6600 msgid "Source"
6601 msgstr "Origen"
6602
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6604 msgid "Source Address"
6605 msgstr "Dirección de origen"
6606
6607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6609 msgid "Source interface"
6610 msgstr "Interfaz fuente"
6611
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6613 msgid ""
6614 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6615 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6616 msgstr ""
6617 "Especifique una lista fija de dominios de búsqueda DNS para anunciar a "
6618 "través de DHCPv6. Si no se especifica, se anunciará el dominio de búsqueda "
6619 "de DNS del dispositivo local."
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6622 msgid ""
6623 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6624 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6625 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6626 msgstr ""
6627 "Especifique una lista fija de direcciones de servidores DNS IPv6 para "
6628 "anunciar a través de DHCPv6. Si no se especifica, el dispositivo se "
6629 "anunciará como servidor DNS IPv6 a menos que la opción <em>Servidor DNS IPv6 "
6630 "local</em> esté desactivada."
6631
6632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6633 msgid ""
6634 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6635 "dropped or delivered"
6636 msgstr ""
6637 "Especifica que las tramas duplicadas (recibidas en puertos inactivos) deben "
6638 "descartarse o entregarse"
6639
6640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6641 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6642 msgstr "Especifica la frecuencia de monitoreo del enlace ARP en milisegundos"
6643
6644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6645 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6646 msgstr ""
6647 "Especifica las direcciones IP que se utilizarán para la supervisión de ARP"
6648
6649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6650 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6651 msgstr "Especifica la frecuencia de monitoreo del enlace MII en milisegundos"
6652
6653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6654 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6655 msgstr "Especifica la lógica de selección de agregación a usar"
6656
6657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6658 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6659 msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
6660
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6662 #, fuzzy
6663 msgid ""
6664 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6665 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6666 "stateful DHCPv6."
6667 msgstr ""
6668 "Especifica los indicadores enviados en los mensajes <abbr title=\"Router "
6669 "Advertisement\">RA</abbr>, por ejemplo, para indicar a los clientes que "
6670 "soliciten más información mediante DHCPv6 con estado."
6671
6672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6673 msgid ""
6674 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6675 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6676 msgstr ""
6677 "Especifica la dirección MAC para el actor en los intercambios de paquetes de "
6678 "protocolo (LACPDU). Si está vacío, la dirección mac de los maestros tiene el "
6679 "valor predeterminado del sistema"
6680
6681 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6682 msgid ""
6683 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6684 "to be dead"
6685 msgstr ""
6686 "Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerto un "
6687 "dispositivo"
6688
6689 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6690 msgid ""
6691 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6692 "dead"
6693 msgstr ""
6694 "Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerto un "
6695 "dispositivo"
6696
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6698 msgid ""
6699 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6700 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6701 "be reduced by the driver."
6702 msgstr ""
6703 "Especifique la potencia máxima de transmisión que puede usar la radio Wi-Fi. "
6704 "Dependiendo de los requisitos reglamentarios y su uso, el controlador puede "
6705 "reducir la potencia de transmisión real."
6706
6707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6708 msgid ""
6709 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6710 "carrier"
6711 msgstr ""
6712 "Especifica el número mínimo de enlaces que deben estar activos antes de "
6713 "afirmar el operador"
6714
6715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6716 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6717 msgstr "Especifica el modo que se utilizará para esta interfaz de enlace"
6718
6719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6720 msgid ""
6721 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6722 "failover event in 200ms intervals"
6723 msgstr ""
6724 "Especifica el número de informes de membresía IGMP que se emitirán después "
6725 "de un evento de conmutación por error en intervalos de 200 ms"
6726
6727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6728 msgid ""
6729 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6730 "the next one"
6731 msgstr ""
6732 "Especifica el número de paquetes a transmitir a través de un esclavo antes "
6733 "de pasar al siguiente"
6734
6735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6736 msgid ""
6737 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6738 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6739 msgstr ""
6740 "Especifica el número de notificaciones de pares (ARP gratuitos y anuncios de "
6741 "vecinos IPv6 no solicitados) que se emitirán después de un evento de "
6742 "conmutación por error"
6743
6744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6745 msgid ""
6746 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6747 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6748 msgstr ""
6749 "Especifica el número de segundos entre instancias en las que el controlador "
6750 "de enlace envía paquetes de aprendizaje a cada conmutador de pares esclavos"
6751
6752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6753 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6754 msgstr ""
6755 "Especifica la cantidad de objetivos de ARP de IP que deben ser accesibles"
6756
6757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6758 msgid ""
6759 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6760 "LACPDU packets"
6761 msgstr ""
6762 "Especifica la velocidad a la que se le solicitará al socio de enlace que "
6763 "transmita paquetes LACPDU"
6764
6765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6766 msgid ""
6767 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6768 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6769 msgstr ""
6770 "Especifica la política de reselección para el esclavo primario cuando ocurre "
6771 "una falla del esclavo activo o la recuperación del esclavo primario"
6772
6773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6774 msgid "Specifies the system priority"
6775 msgstr "Especifica la prioridad del sistema"
6776
6777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6778 msgid ""
6779 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6780 "link failure detection"
6781 msgstr ""
6782 "Especifica el tiempo de espera en milisegundos antes de desactivar un "
6783 "esclavo después de una detección de falla de enlace"
6784
6785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6786 msgid ""
6787 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6788 "link recovery detection"
6789 msgstr ""
6790 "Especifica el tiempo de espera en milisegundos antes de activar un esclavo "
6791 "después de una detección de recuperación de enlace"
6792
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6794 msgid ""
6795 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6796 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6797 "wireless settings."
6798 msgstr ""
6799 "Especifica los puertos cableados para conectar a este puente. Para conectar "
6800 "redes inalámbricas, elija la interfaz asociada como red en la configuración "
6801 "inalámbrica."
6802
6803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6804 msgid ""
6805 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6806 "traffic should be filtered for link monitoring"
6807 msgstr ""
6808 "Especifica si las sondas y respuestas ARP deben validarse o el tráfico no "
6809 "ARP debe filtrarse para la supervisión de enlaces"
6810
6811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6812 msgid ""
6813 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6814 "address at enslavement"
6815 msgstr ""
6816 "Especifica si el modo de copia de seguridad activa debe establecer todos los "
6817 "esclavos en la misma dirección MAC en la esclavitud"
6818
6819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6820 msgid ""
6821 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6822 "netif_carrier_ok()"
6823 msgstr ""
6824 "Especifica si miimon debe usar ioctls MII o ETHTOOL frente a "
6825 "netif_carrier_ok()"
6826
6827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6828 msgid ""
6829 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6830 msgstr ""
6831 "Especifica si se barajan flujos activos entre esclavos en función de la carga"
6832
6833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6834 msgid ""
6835 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6836 msgstr ""
6837 "Especifica qué interfaces esclavas se deben conectar a esta interfaz de "
6838 "enlace"
6839
6840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6841 msgid ""
6842 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6843 "slave while it is available"
6844 msgstr ""
6845 "Especifica qué esclavo es el dispositivo principal. Siempre será el esclavo "
6846 "activo mientras esté disponible"
6847
6848 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6849 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6850 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6851 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6852 msgstr "Especifique un TOS (Tipo de Servicio)."
6853
6854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6857 msgid ""
6858 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6859 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6860 "<code>00..FF</code> (optional)."
6861 msgstr ""
6862 "Especifique un TOS (tipo de servicio). Puede ser <code>heredar</code> (el "
6863 "encabezado externo hereda el valor del encabezado interno) o un valor "
6864 "hexadecimal <code>00..FF</code> (opcional)."
6865
6866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6869 msgid ""
6870 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6871 "default (64) (optional)."
6872 msgstr ""
6873 "Especifique un TTL (Tiempo de vida) para el paquete de encapsulación que no "
6874 "sea el predeterminado (64) (opcional)."
6875
6876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6877 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6878 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6879 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6880 msgid ""
6881 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6882 "default (64)."
6883 msgstr ""
6884 "Especifique un TTL (Tiempo de vida) para el paquete de encapsulación que no "
6885 "sea el predeterminado (64)."
6886
6887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6888 msgid ""
6889 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6890 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6891 "FF</code> (optional)."
6892 msgstr ""
6893 "Especifique una clase de tráfico. Puede ser <code>heredar</code> (el "
6894 "encabezado externo hereda el valor del encabezado interno) o un valor "
6895 "hexadecimal <code>00..FF</code> (opcional)."
6896
6897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6901 msgid ""
6902 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6903 "bytes) (optional)."
6904 msgstr ""
6905 "Especifique una MTU (Unidad de transmisión máxima) distinta de la "
6906 "predeterminada (1280 bytes) (opcional)."
6907
6908 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6909 msgid ""
6910 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6911 "bytes)."
6912 msgstr ""
6913 "Especifique una MTU (Unidad de transmisión máxima) distinta de la "
6914 "predeterminada (1280 bytes)."
6915
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6917 msgid "Specify the secret encryption key here."
6918 msgstr "Especifique la clave de encriptación."
6919
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6921 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6922 msgstr "Tiempo de espera de caché de vecino obsoleto"
6923
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6926 msgid "Start"
6927 msgstr "Iniciar"
6928
6929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6930 msgid "Start WPS"
6931 msgstr "Iniciar WPS"
6932
6933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6934 msgid "Start priority"
6935 msgstr "Prioridad de inicio"
6936
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6938 msgid "Start refresh"
6939 msgstr "Iniciar actualización"
6940
6941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4285
6942 msgid "Starting configuration apply…"
6943 msgstr "Iniciando aplicar configuración…"
6944
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6947 msgid "Starting wireless scan..."
6948 msgstr "Iniciando escaneo de Wi-Fi..."
6949
6950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6951 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6952 msgid "Startup"
6953 msgstr "Arranque"
6954
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6956 msgid "Static IPv4 Routes"
6957 msgstr "Rutas IPv4 estáticas"
6958
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6960 msgid "Static IPv6 Routes"
6961 msgstr "Rutas IPv6 estáticas"
6962
6963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6965 msgid "Static Lease"
6966 msgstr "Asignación estática"
6967
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6969 msgid "Static Leases"
6970 msgstr "Asignaciones estáticas"
6971
6972 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:79
6973 msgid "Static Routes"
6974 msgstr "Rutas estáticas"
6975
6976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
6977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6979 msgid "Static address"
6980 msgstr "Dirección estática"
6981
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6983 msgid ""
6984 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6985 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6986 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6987 msgstr ""
6988 "Las asignaciones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y "
6989 "nombres identificativos de dispositivos a clientes DHCP. También son "
6990 "necesarias para configuraciones de interfaces no dinámicas en las que a cada "
6991 "dispositivo siempre se le quiere dar la misma dirección IP."
6992
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6994 msgid "Station inactivity limit"
6995 msgstr "Límite de inactividad de la estación"
6996
6997 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7000 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7001 msgid "Status"
7002 msgstr "Estado"
7003
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7006 msgid "Stop"
7007 msgstr "Detener"
7008
7009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7010 msgid "Stop WPS"
7011 msgstr "Detener WPS"
7012
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7015 msgid "Stop refresh"
7016 msgstr "Detener actualización"
7017
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7019 msgid "Strict filtering"
7020 msgstr "Filtrado estricto"
7021
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
7023 msgid "Strict order"
7024 msgstr "Orden estricto"
7025
7026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7027 msgid "Strong"
7028 msgstr "Fuerte"
7029
7030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7032 msgid "Submit"
7033 msgstr "Enviar"
7034
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
7036 msgid "Suppress logging"
7037 msgstr "Suprimir el registro"
7038
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
7040 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
7041 msgstr "Suprimir el registro de la operación rutinaria de estos protocolos"
7042
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7044 msgid "Swap free"
7045 msgstr "Swap libre"
7046
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7048 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7049 msgid "Switch"
7050 msgstr "Conmutador"
7051
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7053 msgid "Switch %q"
7054 msgstr "Conmutador %q"
7055
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7057 msgid ""
7058 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7059 msgstr ""
7060 "El conmutador %q tiene una topología desconocida: la configuración de VLAN "
7061 "puede no ser precisa."
7062
7063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
7064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7065 msgid "Switch VLAN"
7066 msgstr "Switch VLAN"
7067
7068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
7069 msgid "Switch port"
7070 msgstr "Puerto del conmutador"
7071
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7073 msgid "Switch protocol"
7074 msgstr "Intercambiar protocolo"
7075
7076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7079 msgid "Switch to CIDR list notation"
7080 msgstr "Cambiar a la notación de lista CIDR"
7081
7082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
7083 msgid "Symbolic link"
7084 msgstr "Enlace simbólico"
7085
7086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
7087 msgid "Sync with NTP-Server"
7088 msgstr "Sincronizar con el servidor NTP"
7089
7090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
7091 msgid "Sync with browser"
7092 msgstr "Sincronizar con el navegador"
7093
7094 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
7097 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7098 msgid "System"
7099 msgstr "Sistema"
7100
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7102 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7103 msgid "System Log"
7104 msgstr "Registro del sistema"
7105
7106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7107 msgid "System Priority"
7108 msgstr "Prioridad del sistema"
7109
7110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
7111 msgid "System Properties"
7112 msgstr "Propiedades del sistema"
7113
7114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
7115 msgid "System log buffer size"
7116 msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema"
7117
7118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7119 msgid "TCP:"
7120 msgstr "TCP:"
7121
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
7123 msgid "TFTP Settings"
7124 msgstr "Configuración TFTP"
7125
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
7127 msgid "TFTP server root"
7128 msgstr "Raíz del servidor TFTP"
7129
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7132 msgid "TX"
7133 msgstr "TX"
7134
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7136 msgid "TX Rate"
7137 msgstr "Tasa TX"
7138
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7140 msgid "TX queue length"
7141 msgstr "Longitud de la cola de TX"
7142
7143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
7145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
7146 msgid "Table"
7147 msgstr "Tabla"
7148
7149 # Target = Meta --> Objetivo --> Destino?
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
7153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
7154 msgid "Target"
7155 msgstr "Objetivo"
7156
7157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7158 #, fuzzy
7159 msgid "Target Platform"
7160 msgstr "Plataforma de destino"
7161
7162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7163 msgid "Target network"
7164 msgstr "Red de destino"
7165
7166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7167 msgid "Terminate"
7168 msgstr "Terminar"
7169
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7171 msgid ""
7172 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7173 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7174 "Minimum is 1280 bytes."
7175 msgstr ""
7176 "La <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> que se publicará en "
7177 "los mensajes <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
7178 "abbr>. El mínimo es 1280 bytes."
7179
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7181 #, fuzzy
7182 msgid ""
7183 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7184 "addresses are available via DHCPv6."
7185 msgstr ""
7186 "La <em>Configuración de dirección administrada</em> (M) indica que las "
7187 "direcciones IPv6 están disponibles a través de DHCPv6."
7188
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7190 #, fuzzy
7191 msgid ""
7192 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7193 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7194 msgstr ""
7195 "El <em>Agente doméstico IPv6 móvil</em> (H) indica que el dispositivo "
7196 "también actúa como Mobile IPv6 home agent en este enlace."
7197
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7199 msgid ""
7200 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7201 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7202 msgstr ""
7203 "La <em>Otra configuración</em> (O) indica que otra información, como "
7204 "servidores DNS, está disponible a través de DHCPv6."
7205
7206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7207 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7208 msgstr "El comando <em>block mount</em> falló con el código %d"
7209
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7211 msgid ""
7212 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7213 "weight specified here"
7214 msgstr ""
7215 "Las entradas del servidor DNS en el resolv.conf local se ordenan "
7216 "principalmente por el peso especificado aquí"
7217
7218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7219 msgid ""
7220 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7221 "username instead of the user ID!"
7222 msgstr ""
7223 "La configuración de actualización de punto final de HE.net cambió, ¡ahora "
7224 "debe usar el nombre de usuario simple en lugar de la ID de usuario!"
7225
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7227 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7228 msgstr ""
7229 "La dirección IP %h ya está siendo utilizada por otra asignación estática"
7230
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
7232 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7233 msgstr ""
7234 "La dirección IP está fuera de cualquier rango de direcciones del grupo DHCP"
7235
7236 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7237 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7238 msgstr "La dirección IPv4 o el nombre de dominio completo del extremo remoto."
7239
7240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7242 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7243 msgid ""
7244 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7245 msgstr ""
7246 "La dirección IPv4 o el nombre de dominio completo del extremo del túnel "
7247 "remoto."
7248
7249 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7250 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7251 msgstr "La dirección IPv6 o el nombre de dominio completo del extremo remoto."
7252
7253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7255 msgid ""
7256 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7257 msgstr ""
7258 "La dirección IPv6 o el nombre de dominio completo del final del túnel remoto."
7259
7260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7262 msgid ""
7263 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7264 msgstr ""
7265 "El prefijo IPv6 asignado por el proveedor, suele termina con <code>::</code>"
7266
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7268 msgid ""
7269 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7270 "pool"
7271 msgstr ""
7272 "La dirección MAC %h ya la usa otra asignación estática en el mismo grupo de "
7273 "DHCP"
7274
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7276 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7277 msgstr "La MTU no debe exceder la MTU del dispositivo principal de %d bytes"
7278
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7280 msgid "The VLAN ID must be unique"
7281 msgstr "La ID de VLAN debe ser única"
7282
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7284 msgid ""
7285 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7286 "code> and <code>_</code>"
7287 msgstr ""
7288 "Los caracteres permitidos son: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7289 "<code>0-9</code> y <code>_</code>"
7290
7291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7292 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7293 msgstr ""
7294 "El archivo de configuración no se pudo cargar debido al siguiente error:"
7295
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7297 msgid ""
7298 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7299 "network"
7300 msgstr ""
7301 "El SSID correcto debe especificarse manualmente para conectarse a una red Wi-"
7302 "Fi oculta"
7303
7304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
7305 msgid ""
7306 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7307 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7308 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7309 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7310 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7311 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7312 "state."
7313 msgstr ""
7314 "No se pudo acceder al dispositivo dentro de %d segundos después de aplicar "
7315 "los cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se revierta por "
7316 "razones de seguridad. Si crees que los cambios de configuración son "
7317 "correctos, aplique la configuración sin restricción. Alternativamente, puede "
7318 "descartar esta advertencia y editar los cambios antes de intentar aplicar "
7319 "nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener el estado "
7320 "de configuración actualmente en funcionamiento."
7321
7322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7324 msgid ""
7325 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7326 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7327 msgstr ""
7328 "El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por "
7329 "ejemplo\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7330
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7332 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7333 msgstr "El nombre del dispositivo \"%s\" ya está en uso"
7334
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7337 msgid ""
7338 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7339 "properly."
7340 msgstr ""
7341 "Es necesario cambiar la configuración de red existente para que LuCI "
7342 "funcione correctamente."
7343
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7345 msgid ""
7346 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7347 "properly."
7348 msgstr ""
7349 "La configuración inalámbrica existente debe cambiarse para que LuCI funcione "
7350 "correctamente."
7351
7352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7353 msgid ""
7354 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7355 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7356 "'Continue' below to start the flash procedure."
7357 msgstr ""
7358 "Se ha subido la imagen a grabar. A continuación se muestra la suma de "
7359 "comprobación y el tamaño del archivo, compárelos con el archivo original "
7360 "para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en "
7361 "\"Continuar\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación."
7362
7363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7364 msgid "The following rules are currently active on this system."
7365 msgstr "Las siguientes reglas están actualmente activas en este sistema."
7366
7367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7368 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7369 msgstr "La dirección de la puerta de enlace no debe ser una dirección IP local"
7370
7371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7372 msgid "The given SSH public key has already been added."
7373 msgstr "La clave pública SSH dada ya se ha agregado."
7374
7375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7376 msgid ""
7377 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7378 "ED25519 or ECDSA keys."
7379 msgstr ""
7380 "La clave pública SSH dada no es válida. Por favor, suministre las claves "
7381 "públicas RSA o ECDSA."
7382
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7384 msgid "The interface name is already used"
7385 msgstr "El nombre de la interfaz ya está en uso"
7386
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7388 msgid "The interface name is too long"
7389 msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo"
7390
7391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7393 msgid ""
7394 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7395 "addresses."
7396 msgstr ""
7397 "Longitud del prefijo IPv4 en bits, el resto se usará en direcciones IPv6."
7398
7399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7401 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7402 msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits"
7403
7404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7405 msgid "The local IPv4 address"
7406 msgstr "La dirección IPv4 local"
7407
7408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7410 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7411 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7412 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7413 msgstr "La dirección IPv4 local sobre la que se crea el túnel (opcional)."
7414
7415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7416 msgid "The local IPv4 netmask"
7417 msgstr "La máscara de red IPv4 local"
7418
7419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7421 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7422 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7423 msgstr "La dirección IPv6 local sobre la cual se crea el túnel (opcional)."
7424
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7426 msgid ""
7427 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7428 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7429 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7430 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7431 "detect the loss of the last member of a group"
7432 msgstr ""
7433 "El tiempo de respuesta máximo en centisegundos insertado en consultas "
7434 "específicas de grupo enviadas en respuesta a dejar mensajes de grupo. "
7435 "También es la cantidad de tiempo entre los mensajes de consulta específicos "
7436 "del grupo. Este valor puede ajustarse para modificar la \"latencia de "
7437 "salida\" de la red. Un valor reducido resulta en un tiempo reducido para "
7438 "detectar la pérdida del último miembro de un grupo"
7439
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7441 msgid ""
7442 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7443 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7444 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7445 "host responses are spread out over a larger interval"
7446 msgstr ""
7447 "El tiempo máximo de respuesta en centisegundos insertado en las consultas "
7448 "generales periódicas. Al variar el valor, un administrador puede ajustar la "
7449 "frecuencia de los mensajes IGMP en la subred; Los valores más grandes hacen "
7450 "que el tráfico sea menos intenso, ya que las respuestas del host se "
7451 "distribuyen en un intervalo mayor"
7452
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7454 msgid ""
7455 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7456 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7457 msgstr ""
7458 "El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr "
7459 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. El máximo es 255 saltos."
7460
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7462 msgid "The network name is already used"
7463 msgstr "El nombre de la red ya está en uso"
7464
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7466 msgid ""
7467 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
7468 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7469 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7470 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7471 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7472 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7473 msgstr ""
7474 "Los puertos de red de este dispositivo se pueden combinar en varias <abbr "
7475 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s en las que los ordenadores "
7476 "se pueden comunicar directamente entre ellos. Las <abbr title=\"Virtual "
7477 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s se usan a menudo para separar diferentes "
7478 "segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida "
7479 "hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local."
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7482 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7483 msgstr ""
7484 "El intervalo de respuesta a la consulta debe ser menor que el valor del "
7485 "intervalo de consulta"
7486
7487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7489 msgid "The reboot command failed with code %d"
7490 msgstr "El comando de reinicio falló con el código %d"
7491
7492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7493 msgid "The restore command failed with code %d"
7494 msgstr "El comando de restauración falló con el código %d"
7495
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7497 msgid ""
7498 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7499 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7500 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7501 msgstr ""
7502 "El valor de robustez permite ajustar la pérdida de paquetes esperada en la "
7503 "red. Si se espera que una red tenga pérdidas, se puede aumentar el valor de "
7504 "robustez. IGMP es resistente a (Robustez-1) pérdidas de paquetes"
7505
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7507 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7508 msgstr "El modo %s seleccionado es incompatible con la encriptación %s"
7509
7510 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7511 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7512 msgstr "¡El token de seguridad enviado no es válido o ya está vencido!"
7513
7514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7515 msgid ""
7516 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7517 "when finished."
7518 msgstr ""
7519 "El sistema está borrando la partición de configuración y se reiniciará "
7520 "cuando termine."
7521
7522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7523 msgid ""
7524 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7525 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7526 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7527 "settings."
7528 msgstr ""
7529 "Escribiendo en la memoria flash.<br />¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
7530 "Espere unos minutos antes de reconectar. Es posible que tenga que renovar la "
7531 "conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo."
7532
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7534 msgid ""
7535 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7536 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7537 msgstr ""
7538 "El sistema se está reiniciando ahora. Si la configuración restaurada cambió "
7539 "la dirección IP de la LAN actual, es posible que tenga que volver a "
7540 "conectarse manualmente."
7541
7542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7543 msgid "The system password has been successfully changed."
7544 msgstr "La contraseña del sistema se ha cambiado correctamente."
7545
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7547 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7548 msgstr "El comando sysupgrade falló con el código %d"
7549
7550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7551 msgid ""
7552 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7553 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7554 "\"Cancel\" to abort the operation."
7555 msgstr ""
7556 "El archivo de copia de seguridad cargado parece ser válido y contiene los "
7557 "archivos que se enumeran a continuación. Pulse \"Continuar\" para restaurar "
7558 "la copia de seguridad y reiniciar, o \"Cancelar\" para interrumpir la "
7559 "operación."
7560
7561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7562 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7563 msgstr "El archivo de copia de seguridad cargado no es legible"
7564
7565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7566 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7567 msgstr "El firmware cargado no permite mantener la configuración actual."
7568
7569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7570 msgid ""
7571 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7572 "you choose the generic image format for your platform."
7573 msgstr ""
7574 "El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. "
7575 "Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma."
7576
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
7579 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7580 msgstr "El valor se reemplaza por la configuración. Original: %s"
7581
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
7584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7586 msgid "There are no active leases"
7587 msgstr "No hay asignaciones activas"
7588
7589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
7590 msgid "There are no changes to apply"
7591 msgstr "No hay cambios para aplicar"
7592
7593 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7594 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7595 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7596 msgid ""
7597 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7598 "protect the web interface."
7599 msgstr ""
7600 "No hay ninguna contraseña establecida en este enrutador. Configure una "
7601 "contraseña de root para proteger la interfaz web."
7602
7603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7604 msgid "This IPv4 address of the relay"
7605 msgstr "Dirección IPv4 del relé"
7606
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7608 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7609 msgstr "Este tipo de autenticación no es aplicable al método EAP seleccionado."
7610
7611 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7612 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7613 msgstr "Esto no parece un archivo PEM válido"
7614
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
7616 msgid ""
7617 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7618 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7619 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7620 msgstr ""
7621 "Este archivo puede contener líneas como 'server=/domain/1.2.3.4' o "
7622 "'server=1.2.3.4' para dominios específicos o servidores <abbr title=\"Domain "
7623 "Name System\">DNS</abbr> full upstream."
7624
7625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7626 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7627 msgid ""
7628 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7629 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7630 "configurations are automatically preserved."
7631 msgstr ""
7632 "Lista de patrones shell con los archivos y directorios que se deben incluir "
7633 "en un sysupgrade. Los archivos modificados en /etc/config/ y ciertas otras "
7634 "configuraciones se guardarán automáticamente."
7635
7636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7637 msgid ""
7638 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7639 "password if no update key has been configured"
7640 msgstr ""
7641 "Esta es la \"clave de actualización\" configurada para el túnel o la "
7642 "contraseña de la cuenta si no se ha configurado ninguna clave de "
7643 "actualización"
7644
7645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7646 msgid ""
7647 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7648 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7649 msgstr ""
7650 "Contenido de /etc/rc.local. Ponga sus propios comandos aquí (antes de 'exit "
7651 "0') para ejecutarlos al final del proceso de inicio."
7652
7653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7654 msgid ""
7655 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7656 "ends with <code>...:2/64</code>"
7657 msgstr ""
7658 "Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele "
7659 "terminar con <code>...:2/64</code>"
7660
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7662 msgid ""
7663 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7664 "abbr> in the local network"
7665 msgstr ""
7666 "Este es el único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7667 "Protocol\">DHCP</abbr> en la red de área local"
7668
7669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7670 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7671 msgstr "Este es el nombre de usuario simple para iniciar sesión en la cuenta"
7672
7673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7674 msgid ""
7675 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7676 msgstr ""
7677 "Este es el prefijo que le envía el agente de túneles para que lo utilicen "
7678 "los clientes"
7679
7680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7681 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7682 msgstr "Definición de tareas programadas para crontab."
7683
7684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7685 msgid ""
7686 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7687 msgstr ""
7688 "Esta es normalmente la dirección del PoP más cercano operada por el broker "
7689 "del túnel"
7690
7691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7692 msgid ""
7693 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7694 "their status."
7695 msgstr "Procesos del sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
7696
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7699 msgid ""
7700 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7701 msgstr ""
7702 "Esta opción no se puede usar porque el paquete ca-bundle no está instalado."
7703
7704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2241
7705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2551
7706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7708 msgid "This section contains no values yet"
7709 msgstr "Esta sección aún no contiene valores"
7710
7711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
7712 msgid "Time Synchronization"
7713 msgstr "Sincronización horaria"
7714
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7716 msgid "Time in milliseconds"
7717 msgstr "Tiempo en milisegundos"
7718
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7720 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7721 msgstr "Tiempo en segundos para dedicarlo a escuchar y aprender"
7722
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7724 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7725 msgstr "Intervalo de tiempo para volver a introducir GTK"
7726
7727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7728 msgid "Timed-out"
7729 msgstr "Desconectado"
7730
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7732 msgid "Timeout in seconds"
7733 msgstr "Tiempo de espera en segundos"
7734
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7736 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7737 msgstr ""
7738 "Tiempo de espera en segundos para las direcciones MAC aprendidas en la base "
7739 "de datos de reenvío"
7740
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7742 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7743 msgstr ""
7744 "Tiempo de espera en segundos hasta que la topología se actualice en caso de "
7745 "pérdida de enlace"
7746
7747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
7748 msgid "Timezone"
7749 msgstr "Zona horaria"
7750
7751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
7752 msgid "To login…"
7753 msgstr "Iniciar sesión…"
7754
7755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7756 msgid ""
7757 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7758 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7759 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7760 msgstr ""
7761 "Para restaurar los archivos de configuración, debe subir primero una copia "
7762 "de seguridad. Para reiniciar el firmware a sus configuraciones "
7763 "predeterminadas pulse \"Realizar restablecimiento\" (sólo posible con "
7764 "imágenes squashfs)."
7765
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
7767 msgid "Tone"
7768 msgstr "Tono"
7769
7770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7771 msgid "Total Available"
7772 msgstr "Total disponible"
7773
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7777 msgid "Traceroute"
7778 msgstr "Traceroute"
7779
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7782 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7783 msgid "Traffic"
7784 msgstr "Tráfico"
7785
7786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7788 msgid "Traffic Class"
7789 msgstr "Clase de tráfico"
7790
7791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7792 msgid "Transfer"
7793 msgstr "Transferencia"
7794
7795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7796 msgid "Transmit"
7797 msgstr "Transmitir"
7798
7799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7800 msgid "Transmit Hash Policy"
7801 msgstr "Política de transmisión de hash"
7802
7803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7804 msgid "Trigger"
7805 msgstr "Disparador"
7806
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7808 msgid "Trigger Mode"
7809 msgstr "Modo de disparador"
7810
7811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7812 msgid "Tunnel ID"
7813 msgstr "ID de túnel"
7814
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3024
7816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7817 msgid "Tunnel Interface"
7818 msgstr "Interfaz de túnel"
7819
7820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7823 msgid "Tunnel Link"
7824 msgstr "Enlace del túnel"
7825
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
7827 msgid "Tunnel device"
7828 msgstr "Dispositivo de túnel"
7829
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7831 msgid "Tx-Power"
7832 msgstr "Potencia-TX"
7833
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
7836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7838 msgid "Type"
7839 msgstr "Tipo"
7840
7841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7842 msgid "UDP:"
7843 msgstr "UDP:"
7844
7845 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7846 msgid "UMTS only"
7847 msgstr "Sólo UMTS"
7848
7849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7850 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7851 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7852 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7853
7854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7856 msgid "UUID"
7857 msgstr "UUID"
7858
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7863 msgid "Unable to determine device name"
7864 msgstr "No se puede determinar el nombre del dispositivo"
7865
7866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7868 msgid "Unable to determine external IP address"
7869 msgstr "No se puede determinar la dirección IP externa"
7870
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7873 msgid "Unable to determine upstream interface"
7874 msgstr "No se puede determinar la interfaz ascendente"
7875
7876 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7877 msgid "Unable to dispatch"
7878 msgstr "Imposible repartir"
7879
7880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7882 msgid "Unable to load log data:"
7883 msgstr "No se pueden cargar los datos de registro:"
7884
7885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7887 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7888 msgid "Unable to obtain client ID"
7889 msgstr "No se puede obtener la identificación del cliente"
7890
7891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7892 msgid "Unable to obtain mount information"
7893 msgstr "No se puede obtener información sobre el montaje"
7894
7895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7896 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7897 msgstr "No se pueden restablecer los contadores de ip6tables: %s"
7898
7899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7900 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7901 msgstr "No se pueden restablecer los contadores de iptables: %s"
7902
7903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7905 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7906 msgstr "No se puede resolver el nombre de host AFTR"
7907
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7910 msgid "Unable to resolve peer host name"
7911 msgstr "No se puede resolver el nombre de host del par"
7912
7913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7914 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7915 msgstr "No se puede reiniciar el cortafuegos: %s"
7916
7917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7920 msgid "Unable to save contents: %s"
7921 msgstr "No se puede guardar el contenido: %s"
7922
7923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7924 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7925 msgstr "Segundos no disponibles (UAS)"
7926
7927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7928 msgid "Unexpected reply data format"
7929 msgstr "Formato de datos de respuesta inesperado"
7930
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
7932 msgid ""
7933 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7934 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7935 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7936 "generated at first install."
7937 msgstr ""
7938 "Dirección Local Única - en el rango <code>fc00::/7</code>. Por lo general, "
7939 "sólo dentro de la mitad &#8216;local&#8217; <code>fd00::/8</code>. ULA para "
7940 "IPv6 es análogo al direccionamiento de red privada IPv4. Este prefijo se "
7941 "genera aleatoriamente en la primera instalación."
7942
7943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7946 msgid "Unknown"
7947 msgstr "Desconocido"
7948
7949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7950 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7951 msgstr "Método de conexión desconocido y no compatible."
7952
7953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
7954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7955 msgid "Unknown error (%s)"
7956 msgstr "Error desconocido (%s)"
7957
7958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7959 msgid "Unknown error code"
7960 msgstr "Código de error desconocido"
7961
7962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
7963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7965 msgid "Unmanaged"
7966 msgstr "No administrado"
7967
7968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7970 msgid "Unmount"
7971 msgstr "Desmontar"
7972
7973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7974 msgid "Unnamed key"
7975 msgstr "Clave sin nombre"
7976
7977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4005
7978 msgid "Unsaved Changes"
7979 msgstr "Cambios sin aplicar"
7980
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7982 msgid "Unspecified error"
7983 msgstr "Error no especificado"
7984
7985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7987 msgid "Unsupported MAP type"
7988 msgstr "Tipo de MAP no soportado"
7989
7990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7991 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7992 msgid "Unsupported modem"
7993 msgstr "Módem no soportado"
7994
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7996 msgid "Unsupported protocol type."
7997 msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
7998
7999 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8000 msgid "Up"
8001 msgstr "Arriba"
8002
8003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8004 msgid "Up Delay"
8005 msgstr "Retraso de subida"
8006
8007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3892
8008 msgid "Upload"
8009 msgstr "Cargar"
8010
8011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8012 msgid ""
8013 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8014 msgstr ""
8015 "Cargue aquí una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
8016 "en ejecución."
8017
8018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8021 msgid "Upload archive..."
8022 msgstr "Subir archivo..."
8023
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
8025 msgid "Upload file"
8026 msgstr "Subir archivo"
8027
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
8029 msgid "Upload file…"
8030 msgstr "Subir archivo…"
8031
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
8033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3880
8034 msgid "Upload request failed: %s"
8035 msgstr "Error al cargar la solicitud: %s"
8036
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
8038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3853
8039 msgid "Uploading file…"
8040 msgstr "Cargando archivo…"
8041
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8043 msgid ""
8044 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8045 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8046 "restarted to apply the updated configuration."
8047 msgstr ""
8048 "Al presionar \"Continuar\", las secciones anónimas de \"wifi-iface\" se "
8049 "asignarán con un nombre en la forma <em>wifinet#</em> y la red se reiniciará "
8050 "para aplicar la configuración actualizada."
8051
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8053 msgid ""
8054 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8055 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8056 msgstr ""
8057 "Al presionar \"Continuar\", la configuración de los puentes se actualizará y "
8058 "la red se reiniciará para aplicar la configuración actualizada."
8059
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8061 msgid ""
8062 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8063 "will be restarted to apply the updated configuration."
8064 msgstr ""
8065 "Al presionar \"Continuar\", las opciones de ifname cambiarán de nombre y la "
8066 "red se reiniciará para aplicar la configuración actualizada."
8067
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8070 msgid "Uptime"
8071 msgstr "Tiempo de actividad"
8072
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8074 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8075 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
8076
8077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:294
8078 msgid "Use DHCP advertised servers"
8079 msgstr "Usar servidores anunciados por DHCP"
8080
8081 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8082 msgid "Use DHCP gateway"
8083 msgstr "Usar puerta de enlace DHCP"
8084
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8086 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8087 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8088 #, fuzzy
8089 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8090 msgstr "Usar servidores DNS anunciados por el par"
8091
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8093 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8094 msgstr "Usa códigos de país ISO/IEC 3166 alpha2."
8095
8096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8102 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8103 msgstr "MTU a usar en el interfaz de túnel"
8104
8105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8109 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8110 msgstr "TTL a usar en el interfaz de túnel"
8111
8112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8113 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8114 msgstr "Use XOR de direcciones MAC de hardware (capa2)"
8115
8116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8117 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8118 msgstr "Utilice XOR de direcciones MAC y direcciones IP de hardware (capa2+3)"
8119
8120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8121 msgid ""
8122 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8123 "(encap2+3)"
8124 msgstr ""
8125 "Use XOR de direcciones MAC y direcciones IP de hardware, confíe en "
8126 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
8127
8128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8129 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8130 msgstr "Utilizar como superposición externa (/overlay)"
8131
8132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8133 msgid "Use as root filesystem (/)"
8134 msgstr "Utilizar como sistema de archivos raíz (/)"
8135
8136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8137 msgid "Use broadcast flag"
8138 msgstr "Usar marca de difusión"
8139
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
8141 msgid "Use builtin IPv6-management"
8142 msgstr "Utilizar la gestión integrada de IPv6"
8143
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8145 msgid "Use custom DNS servers"
8146 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
8147
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8149 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8150 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8151 msgid "Use default gateway"
8152 msgstr "Utilizar la puerta de enlace predeterminada"
8153
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8155 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8157 msgid "Use gateway metric"
8158 msgstr "Usar métrica de puerta de enlace"
8159
8160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8161 msgid "Use legacy MAP"
8162 msgstr "Usar MAP heredado"
8163
8164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8165 msgid ""
8166 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8167 "instead of RFC7597"
8168 msgstr ""
8169 "Utilice el formato de identificador de interfaz MAP heredado (draft-ietf-"
8170 "softwire-map-00) en lugar de RFC7597"
8171
8172 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8173 msgid "Use routing table"
8174 msgstr "Usar tabla de rutas"
8175
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8177 msgid "Use system certificates"
8178 msgstr "Usar certificados del sistema"
8179
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8181 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8182 msgstr "Usar certificados del sistema para túnel interno"
8183
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
8185 msgid ""
8186 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8187 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8188 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8189 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8190 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8191 msgstr ""
8192 "Utilice el botón <em>Añadir</em> para agregar una nueva entrada de "
8193 "asignación. La <em>Dirección MAC</em> identifica el host, la <em>Dirección "
8194 "IPv4</em> especifica la dirección fija a utilizar y <em>Nombre de host</em> "
8195 "se asigna como nombre simbólico a el anfitrión solicitante. El <em>Tiempo de "
8196 "asignación</em> opcional se puede utilizar para establecer un tiempo de "
8197 "asignación específico de host no estándar, p. Ej. 12h, 3d o infinite "
8198 "(infinito)."
8199
8200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8201 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8202 msgstr "Usar información de protocolo de capa superior (capa3+4)"
8203
8204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8205 msgid ""
8206 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8207 msgstr ""
8208 "Utilice la información del protocolo de la capa superior, confíe en "
8209 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
8210
8211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8213 msgid "Used"
8214 msgstr "Usado"
8215
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8217 msgid "Used Key Slot"
8218 msgstr "Espacio de clave usado"
8219
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8221 msgid ""
8222 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8223 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8224 msgstr ""
8225 "Se utiliza para dos propósitos diferentes: RADIUS NAS ID y 802.11r R0KH-ID. "
8226 "No es necesario con WPA(2)-PSK normal."
8227
8228 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8229 msgid "User Group"
8230 msgstr "Grupo de usuario"
8231
8232 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8233 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8234 msgstr "Certificado de usuario (Codificado PEM)"
8235
8236 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8237 msgid "User key (PEM encoded)"
8238 msgstr "Clave de usuario (codificada PEM)"
8239
8240 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8241 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8242 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8243 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8244 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8245 msgid "Username"
8246 msgstr "Nombre de usuario"
8247
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
8249 msgid "VC-Mux"
8250 msgstr "VC-Mux"
8251
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
8253 msgid "VDSL"
8254 msgstr "VDSL"
8255
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8257 msgctxt "MACVLAN mode"
8258 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8259 msgstr "VEPA (agregador de puertos Ethernet virtual)"
8260
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8263 msgid "VLAN (802.1ad)"
8264 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8265
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
8268 msgid "VLAN (802.1q)"
8269 msgstr "VLAN (802.1q)"
8270
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8273 msgid "VLAN ID"
8274 msgstr "ID de VLAN"
8275
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8277 msgid "VLANs on %q"
8278 msgstr "VLANs en %q"
8279
8280 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8281 msgid "VPN"
8282 msgstr "VPN"
8283
8284 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8285 msgid "VPN Local address"
8286 msgstr "VPN dirección local"
8287
8288 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8289 msgid "VPN Local port"
8290 msgstr "VPN puerto local"
8291
8292 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8293 msgid "VPN Protocol"
8294 msgstr "Protocolo VPN"
8295
8296 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8297 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8300 msgid "VPN Server"
8301 msgstr "Servidor VPN"
8302
8303 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8304 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8305 msgid "VPN Server port"
8306 msgstr "Puerto del servidor VPN"
8307
8308 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8309 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8310 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8311 msgstr "Hash SHA1 del certificado del servidor VPN"
8312
8313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8314 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8315 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8316 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (y otros) VPN)"
8317
8318 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8319 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8320 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8321
8322 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8323 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8324 msgid "VXLAN network identifier"
8325 msgstr "Identificador de red VXLAN"
8326
8327 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8328 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8329 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8330
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8333 msgid ""
8334 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8335 "the \"ca-bundle\" package"
8336 msgstr ""
8337 "Valide el certificado del servidor utilizando el paquete CA integrado del "
8338 "sistema,<br />requiere el paquete \"ca-bundle\""
8339
8340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8341 msgid "Validation for all slaves"
8342 msgstr "Validación para todos los esclavos"
8343
8344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8345 msgid "Validation only for active slave"
8346 msgstr "Validación solo para esclavo activo"
8347
8348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8349 msgid "Validation only for backup slaves"
8350 msgstr "Validación solo para esclavos de respaldo"
8351
8352 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8353 msgid "Vendor"
8354 msgstr "Proveedor"
8355
8356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8357 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8358 msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP"
8359
8360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8361 msgid "Verifying the uploaded image file."
8362 msgstr "Verificando el archivo de imagen cargado."
8363
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8365 msgid "Very High"
8366 msgstr "Muy alto"
8367
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
8370 msgid "Virtual Ethernet"
8371 msgstr "Ethernet virtual"
8372
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8374 msgid "Virtual dynamic interface"
8375 msgstr "Interfaz dinámica virtual"
8376
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8379 msgid "WDS"
8380 msgstr "WDS"
8381
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8384 msgid "WEP Open System"
8385 msgstr "WEP (sistema abierto)"
8386
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8389 msgid "WEP Shared Key"
8390 msgstr "WEP (clave compartida)"
8391
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8393 msgid "WEP passphrase"
8394 msgstr "Contraseña WEP"
8395
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8397 msgid "WMM Mode"
8398 msgstr "Activar WMM"
8399
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8401 msgid "WPA passphrase"
8402 msgstr "Contraseña WPA"
8403
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8405 msgid ""
8406 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8407 "and ad-hoc mode) to be installed."
8408 msgstr ""
8409 "Para el encriptado WPA se necesita que estén instalados \"wpa_supplicant\" "
8410 "para el modo cliente y/o \"hostapd\" para los modos AP y ad-hoc."
8411
8412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8413 msgid "WPS status"
8414 msgstr "Estado de WPS"
8415
8416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8417 msgid "Waiting for device..."
8418 msgstr "Esperando al dispositivo..."
8419
8420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
8421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8422 msgid "Warning"
8423 msgstr "Advertencia"
8424
8425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8426 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8427 msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no guardados que se perderán al reiniciar!"
8428
8429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8430 msgid "Weak"
8431 msgstr "Débil"
8432
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8434 msgid ""
8435 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8436 "preference value are considered first when allocating subnets."
8437 msgstr ""
8438 "Cuando se deleguen prefijos a múltiples conexiones descendentes, las "
8439 "interfaces con un valor de preferencia más alto se consideran primero al "
8440 "asignar subredes."
8441
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8443 msgid ""
8444 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8445 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8446 "key options."
8447 msgstr ""
8448 "Cuando se utiliza un PSK, el PMK se puede generar automáticamente. Cuando "
8449 "está activada, las siguientes opciones de claves R0/R1 no se aplican. "
8450 "Desactive esto para usar las opciones de claves R0 y R1."
8451
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8453 msgid ""
8454 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8455 "802.11a/802.11g rates."
8456 msgstr ""
8457 "Cuando la QoS del modo Wi-Fi Multimedia (WMM) está desactivada, los clientes "
8458 "pueden estar limitados a las tasas de 802.11a/802.11g."
8459
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8461 msgid ""
8462 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8463 "may be significantly reduced."
8464 msgstr ""
8465 "Donde el ESSID está oculto, los clientes pueden fallar en la itinerancia y "
8466 "la eficiencia del tiempo en aire puede reducirse significativamente."
8467
8468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8470 msgid "Width"
8471 msgstr "Ancho de banda"
8472
8473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8475 msgid "WireGuard VPN"
8476 msgstr "WireGuard VPN"
8477
8478 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8480 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8481 msgid "Wireless"
8482 msgstr "Wi-Fi"
8483
8484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8486 msgid "Wireless Adapter"
8487 msgstr "Adaptador Wi-Fi"
8488
8489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
8490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4303
8491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8493 msgid "Wireless Network"
8494 msgstr "Red Wi-Fi"
8495
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8497 msgid "Wireless Overview"
8498 msgstr "Vista general de Wi-Fi"
8499
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8501 msgid "Wireless Security"
8502 msgstr "Seguridad Wi-Fi"
8503
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8505 msgid "Wireless configuration migration"
8506 msgstr "Migración de configuración Wi-Fi"
8507
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8511 msgid "Wireless is disabled"
8512 msgstr "Red Wi-Fi desactivada"
8513
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8517 msgid "Wireless is not associated"
8518 msgstr "Red Wi-Fi no asociada"
8519
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8521 msgid "Wireless network is disabled"
8522 msgstr "Red Wi-Fi desactivada"
8523
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8525 msgid "Wireless network is enabled"
8526 msgstr "Red Wi-Fi activada"
8527
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
8529 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8530 msgstr "Escribe las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
8531
8532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
8533 msgid "Write system log to file"
8534 msgstr "Escribe el registro del sistema al archivo"
8535
8536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8537 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8538 msgstr "Política XOR (balance-xor, 2)"
8539
8540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3871
8541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8543 msgid "Yes"
8544 msgstr "Sí"
8545
8546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8547 msgid "Yes (none, 0)"
8548 msgstr "Sí (ninguno, 0)"
8549
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8551 msgid ""
8552 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8553 "Do you really want to shut down the interface?"
8554 msgstr ""
8555 "Parece que está conectado actualmente al dispositivo a través de la interfaz "
8556 "\"%h\" ¿Realmente quieres apagar la interfaz?"
8557
8558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8559 msgid ""
8560 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8561 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8562 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8563 msgstr ""
8564 "Puede activar o desactivar los scripts de inicio instalados aquí. Los "
8565 "cambios se aplicarán después de que se reinicie el dispositivo.<br /> "
8566 "<strong>Advertencia: Si desactivas los scripts de inicio esenciales como "
8567 "\"network\", ¡Tu dispositivo podría volverse inaccesible!</strong>"
8568
8569 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8570 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8571 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8572 msgid ""
8573 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8574 msgstr ""
8575 "Debe activar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente."
8576
8577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8578 msgid ""
8579 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8580 "interfaces!"
8581 msgstr ""
8582 "¡Debe seleccionar una interfaz primaria que esté incluida en las interfaces "
8583 "esclavas seleccionadas!"
8584
8585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8586 msgid ""
8587 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8588 msgstr ""
8589 "¡Debe seleccionar al menos un objetivo de ARP de IP si se selecciona la "
8590 "supervisión ARP!"
8591
8592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
8593 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8594 msgstr "Algoritmo de compresión ZRam"
8595
8596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
8597 msgid "ZRam Settings"
8598 msgstr "Configuración de ZRam"
8599
8600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8601 msgid "ZRam Size"
8602 msgstr "Tamaño de ZRam"
8603
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
8605 msgid "any"
8606 msgstr "cualquiera"
8607
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8612 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8616 msgid "auto"
8617 msgstr "auto"
8618
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8621 msgid "automatic"
8622 msgstr "automático"
8623
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8625 msgid "baseT"
8626 msgstr "baseT"
8627
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8629 msgid "bridged"
8630 msgstr "puenteado"
8631
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
8634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8637 msgid "create"
8638 msgstr "crear"
8639
8640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8641 msgid "create:"
8642 msgstr "crear:"
8643
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8677 msgid "dBm"
8678 msgstr "dBm"
8679
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8681 msgid "disable"
8682 msgstr "desactivar"
8683
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8691 msgid "disabled"
8692 msgstr "desactivado"
8693
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8696 msgid "driver default"
8697 msgstr "predeterminado por el controlador"
8698
8699 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8700 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8701 msgstr "p. ej: --proxy 10.10.10.10"
8702
8703 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8704 msgid "e.g: dump"
8705 msgstr "p. ej: vertedero"
8706
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
8709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8711 msgid "expired"
8712 msgstr "expirado"
8713
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
8715 msgid ""
8716 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8717 "abbr>-leases will be stored"
8718 msgstr ""
8719 "archivo en donde se almacenará las asignaciones <abbr title=\"Dynamic Host "
8720 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
8721
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8723 msgid "forced"
8724 msgstr "forzado"
8725
8726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
8728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8729 msgid "forward"
8730 msgstr "reenviar"
8731
8732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8734 msgid "full-duplex"
8735 msgstr "full dúplex"
8736
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8739 msgid "half-duplex"
8740 msgstr "half dúplex"
8741
8742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8743 msgid "hexadecimal encoded value"
8744 msgstr "valor codificado en hexadecimal"
8745
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8748 msgid "hidden"
8749 msgstr "oculto"
8750
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8754 msgid "hybrid mode"
8755 msgstr "modo híbrido"
8756
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8758 msgid "if target is a network"
8759 msgstr "Si el destino es una red"
8760
8761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8762 msgid "ignore"
8763 msgstr "ignorar"
8764
8765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
8767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8768 msgid "input"
8769 msgstr "entrada"
8770
8771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8772 msgid "key between 8 and 63 characters"
8773 msgstr "clave entre 8 y 63 caracteres"
8774
8775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8776 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8777 msgstr "clave de 5 o 13 caracteres"
8778
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8780 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8781 msgstr "Archivo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
8782
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8784 msgid "managed config (M)"
8785 msgstr "configuración administrada (M)"
8786
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8788 msgid "medium security"
8789 msgstr "seguridad media"
8790
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8792 msgid "minutes"
8793 msgstr "minutos"
8794
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8796 #, fuzzy
8797 msgid "mobile home agent (H)"
8798 msgstr "agente de casas móviles (H)"
8799
8800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8801 msgid "netif_carrier_ok()"
8802 msgstr "netif_carrier_ok()"
8803
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8805 msgid "no"
8806 msgstr "no"
8807
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8810 msgid "no link"
8811 msgstr "sin enlace"
8812
8813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8815 msgid "non-empty value"
8816 msgstr "valor no vacío"
8817
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8820 msgid "none"
8821 msgstr "ninguno"
8822
8823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8826 msgid "not present"
8827 msgstr "no presente"
8828
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8832 msgid "off"
8833 msgstr "apagado"
8834
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8836 #, fuzzy
8837 msgid "on available prefix"
8838 msgstr "en el prefijo disponible"
8839
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8841 msgid "open network"
8842 msgstr "red abierta"
8843
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8845 msgid "other config (O)"
8846 msgstr "otra configuración (O)"
8847
8848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8850 msgid "output"
8851 msgstr "salida"
8852
8853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8854 msgid "positive decimal value"
8855 msgstr "valor decimal positivo"
8856
8857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8858 msgid "positive integer value"
8859 msgstr "valor entero positivo"
8860
8861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8862 msgid "random"
8863 msgstr "aleatorio"
8864
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
8868 msgid "relay mode"
8869 msgstr "modo relé"
8870
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
8872 msgid "routed"
8873 msgstr "enrutado"
8874
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8877 msgid "sec"
8878 msgstr "seg"
8879
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8882 msgid "server mode"
8883 msgstr "sodo servidor"
8884
8885 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8886 msgid "sstpc Log-level"
8887 msgstr "nivel de registro sstpc"
8888
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8890 msgid "strong security"
8891 msgstr "seguridad fuerte"
8892
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8894 msgid "tagged"
8895 msgstr "etiquetado"
8896
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8898 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8899 msgstr "unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8900
8901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8902 msgid "unique value"
8903 msgstr "valor único"
8904
8905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8908 msgid "unknown"
8909 msgstr "desconocido"
8910
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
8914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8916 msgid "unlimited"
8917 msgstr "ilimitado"
8918
8919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3566
8920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
8923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
8924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
8925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
8926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
8927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8929 msgid "unspecified"
8930 msgstr "sin especificar"
8931
8932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8933 msgid "unspecified -or- create:"
8934 msgstr "no especificado -o- crear:"
8935
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8937 msgid "untagged"
8938 msgstr "desetiquetado"
8939
8940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8943 msgid "valid IP address"
8944 msgstr "dirección IP válida"
8945
8946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8947 msgid "valid IP address or prefix"
8948 msgstr "dirección IP válida o prefijo"
8949
8950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8951 msgid "valid IPv4 CIDR"
8952 msgstr "IPv4 válido CIDR"
8953
8954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8956 msgid "valid IPv4 address"
8957 msgstr "dirección IPv4 válida"
8958
8959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8960 msgid "valid IPv4 address or network"
8961 msgstr "dirección IPv4 o red válida"
8962
8963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8964 msgid "valid IPv4 address:port"
8965 msgstr "dirección IPv4 válida: puerto"
8966
8967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8968 msgid "valid IPv4 network"
8969 msgstr "red IPv4 válida"
8970
8971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8972 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8973 msgstr "IPv4 válido o IPv6 CIDR"
8974
8975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8976 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8977 msgstr "valor de prefijo IPv4 válido (0-32)"
8978
8979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8980 msgid "valid IPv6 CIDR"
8981 msgstr "IPv6 válido CIDR"
8982
8983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8985 msgid "valid IPv6 address"
8986 msgstr "dirección IPv6 válida"
8987
8988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8989 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8990 msgstr "dirección IPv6 válida o prefijo"
8991
8992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8993 msgid "valid IPv6 host id"
8994 msgstr "id de host IPv6 válida"
8995
8996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8997 msgid "valid IPv6 network"
8998 msgstr "red IPv6 válida"
8999
9000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
9001 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9002 msgstr "valor de prefijo IPv6 válido (0-128)"
9003
9004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
9005 msgid "valid MAC address"
9006 msgstr "dirección MAC válida"
9007
9008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
9009 msgid "valid UCI identifier"
9010 msgstr "identificador UCI válido"
9011
9012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
9013 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9014 msgstr "identificador UCI válido, nombre del host o dirección IP"
9015
9016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
9017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
9018 msgid "valid address:port"
9019 msgstr "dirección válida: puerto"
9020
9021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
9022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
9023 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9024 msgstr "fecha válida (AAAA-MM-DD)"
9025
9026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
9027 msgid "valid decimal value"
9028 msgstr "valor decimal válido"
9029
9030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
9031 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9032 msgstr "clave WEP hexadecimal válida"
9033
9034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
9035 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9036 msgstr "clave hexadecimal WPA válida"
9037
9038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9039 msgid "valid host:port"
9040 msgstr "host válido: puerto"
9041
9042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
9043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
9044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
9046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
9047 msgid "valid hostname"
9048 msgstr "nombre de host válido"
9049
9050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9051 msgid "valid hostname or IP address"
9052 msgstr "nombre de host válido o dirección IP"
9053
9054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
9055 msgid "valid integer value"
9056 msgstr "valor entero valido"
9057
9058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
9059 msgid "valid multicast MAC address"
9060 msgstr "dirección MAC de multidifusión válida"
9061
9062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
9063 msgid "valid network in address/netmask notation"
9064 msgstr "red válida en notación de dirección/máscara de red"
9065
9066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
9067 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9068 msgstr "dígito de teléfono válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" o \".\")"
9069
9070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
9071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9072 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9073 msgstr "puerto válido o rango de puertos (port1-port2)"
9074
9075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
9077 msgid "valid port value"
9078 msgstr "valor de puerto válido"
9079
9080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
9081 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9082 msgstr "tiempo válido (HH:MM:SS)"
9083
9084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9085 msgid "value between %d and %d characters"
9086 msgstr "valor entre %d y %d caracteres"
9087
9088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9089 msgid "value between %f and %f"
9090 msgstr "valor entre %f y %f"
9091
9092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
9093 msgid "value greater or equal to %f"
9094 msgstr "valor mayor o igual a %f"
9095
9096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
9097 msgid "value smaller or equal to %f"
9098 msgstr "valor menor o igual a %f"
9099
9100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
9101 msgid "value with %d characters"
9102 msgstr "valor con %d caracteres"
9103
9104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9105 msgid "value with at least %d characters"
9106 msgstr "valor con al menos %d caracteres"
9107
9108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
9109 msgid "value with at most %d characters"
9110 msgstr "valor con un máximo de %d caracteres"
9111
9112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9113 msgid "weak security"
9114 msgstr "seguridad débil"
9115
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9117 msgid "yes"
9118 msgstr "sí"
9119
9120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9121 msgid "« Back"
9122 msgstr "« Volver"
9123
9124 #~ msgid "Enable promiscious mode"
9125 #~ msgstr "Activar el modo promisorio"
9126
9127 #~ msgid "IPv4-Address"
9128 #~ msgstr "Dirección IPv4"
9129
9130 #~ msgid "IPv4-Gateway"
9131 #~ msgstr "Puerta de enlace-IPv4"
9132
9133 #~ msgid "IPv6-Address"
9134 #~ msgstr "Dirección IPv6"
9135
9136 #~ msgid "MAC-Address"
9137 #~ msgstr "Dirección MAC"
9138
9139 #~ msgid "MAC-Address Filter"
9140 #~ msgstr "Filtrar por dirección MAC"
9141
9142 #~ msgid "Obtain IPv6-Address"
9143 #~ msgstr "Obtener dirección IPv6"
9144
9145 #~ msgid ""
9146 #~ "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-"
9147 #~ "Address</em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the "
9148 #~ "fixed address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic "
9149 #~ "name to the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used "
9150 #~ "to set non-standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9151 #~ msgstr ""
9152 #~ "Utilice el botón <em>Añadir</em> para agregar una nueva entrada de "
9153 #~ "asignación. La <em>Dirección MAC</em> identifica el host, la "
9154 #~ "<em>Dirección IPv4</em> especifica la dirección fija a utilizar y "
9155 #~ "<em>Nombre de host</em> se asigna como nombre simbólico a el anfitrión "
9156 #~ "solicitante. El <em>Tiempo de asignación</em> opcional se puede utilizar "
9157 #~ "para establecer un tiempo de asignación específico de host no estándar, "
9158 #~ "p. Ej. 12h, 3d o infinite (infinito)."