3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2024-01-06 13:23+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
18 msgid "!known (not known)"
21 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
22 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
23 msgid "\"%h\" table \"%h\""
24 msgstr "\"%h\" Tabelle \"%h\""
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
30 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
34 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
35 msgid "%d invalid field(s)"
36 msgstr "%d ungültige Felder"
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
40 msgstr "%d Stunden zuvor"
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
44 msgstr "%d Minuten zuvor"
46 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
48 msgstr "%d Sekunden zuvor"
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
51 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
52 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
55 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
63 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
64 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
66 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
67 msgid "(Max 1h == 3600)"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
83 msgid "(no interfaces attached)"
84 msgstr "(keine Netzwerkadapter)"
86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
87 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
92 msgid "-- Additional Field --"
93 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
102 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
103 msgid "-- Please choose --"
104 msgstr "-- Bitte auswählen --"
106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
111 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
115 msgid "-- match by label --"
116 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
120 msgid "-- match by uuid --"
121 msgstr "--durch uuid wählen --"
123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
126 msgid "-- please select --"
127 msgstr "-- Bitte auswählen --"
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
130 msgctxt "sstp log level value"
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
135 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
137 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Standard nicht ändern"
139 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
140 msgctxt "sstp log level value"
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
145 msgid "1 Minute Load:"
146 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
149 msgctxt "nft amount of flags"
151 msgid_plural "%d flags"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
157 msgid "12h (12 hours - default)"
160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
161 msgid "15 Minute Load:"
162 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
164 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
165 msgctxt "sstp log level value"
169 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
170 msgctxt "sstp log level value"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
179 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
180 msgctxt "sstp log level value"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
185 msgid "4-character hexadecimal ID"
186 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
190 msgid "464XLAT (CLAT)"
191 msgstr "464XLAT (CLAT)"
193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
194 msgid "5 Minute Load:"
195 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
199 msgid "5m (5 minutes)"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
203 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
204 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
216 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
217 msgstr "802.11k: Beacon-Bericht über Funkmessungen aktivieren."
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
220 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
221 msgstr "802.11k: Nachbarmeldung über Funkmessungen aktivieren."
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
224 msgid "802.11r Fast Transition"
225 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
228 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
229 msgstr "802.11v: Maximaler BSS Idle. Einheiten: Sekunden."
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
232 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
233 msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS)-Übergangsverwaltung."
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
236 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
237 msgstr "802.11v: Ankündigung der lokalen Zeitzone in Verwaltungsrahmen."
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
241 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
243 "802.11v: Proxy-ARP ermöglicht es Nicht-AP-StAs, länger im Energiesparmodus "
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
247 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
248 msgstr "802.11v: Zeitankündigung in Verwaltungsframes."
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
252 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
255 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Schlafmodus (erweiterter "
256 "Schlafmodus für Stationen)."
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
260 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
261 "reinstallation attacks."
263 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Ruhemodus-Korrekturen: Verhindert "
264 "Angriffe durch Neuinstallation."
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
267 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
268 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
271 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
272 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
275 msgid "802.11w Management Frame Protection"
276 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
279 msgid "802.11w maximum timeout"
280 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
283 msgid "802.11w retry timeout"
284 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
287 msgid "; invalid MAC:"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
291 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
292 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
295 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
296 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
299 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
300 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
303 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
304 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
307 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
308 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
311 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
312 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
316 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
320 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop-Limit"
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
324 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
327 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
328 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
331 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
332 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
335 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
337 msgstr "<var>%s</var> ist größer als <strong>%s</strong>"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
340 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
342 msgstr "<var>%s</var> größer gleich <strong>%s</strong>"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
345 msgctxt "nft set match expression"
346 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
347 msgstr "<var>%s</var> Teil von Set <strong>%s</strong>"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
350 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
351 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
352 msgstr "<var>%s</var> ist <strong>%s</strong>"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
355 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
357 msgstr "<var>%s</var> ist eines von <strong>%s</strong>"
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
360 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
362 msgstr "<var>%s</var> kleiner <strong>%s</strong>"
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
365 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
366 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
367 msgstr "<var>%s</var> kleiner gleich <strong>%s</strong>"
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
370 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
371 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
372 msgstr "<var>%s</var> ungleich <strong>%s</strong>"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
375 msgctxt "nft not in set match expression"
376 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
377 msgstr "<var>%s</var> nicht im Set <strong>%s</strong>"
379 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
381 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
382 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
383 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
384 "entirely (which is the default setting)."
386 "Ein batman-adv Knoten kann entweder im Server-Modus (Teilen der "
387 "Internetverbindung mit dem Mesh), im Client-Modus (Suchen der geeignetsten "
388 "Internetverbindung im Mesh) oder mit deaktiviertem Gateway-Support "
389 "(Standardeinstellung) betrieben werden."
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
392 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
393 msgstr "Es existiert bereits eine Konfiguration für den Netzwerkadapter \"%s\""
395 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
397 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
402 msgid "A directory with the same name already exists."
403 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
406 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
408 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
411 msgid "A43C + J43 + A43"
412 msgstr "A43C + J43 + A43"
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
415 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
416 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
423 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
424 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
427 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
428 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
431 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
432 msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex A/L/M"
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
435 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
436 msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
439 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
440 msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex B"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
443 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
444 msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
447 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
448 msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex B/J"
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
451 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
452 msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
455 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
456 msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex M"
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
459 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
460 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
463 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
464 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
467 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
468 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
471 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
472 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
475 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
476 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
479 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
480 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
483 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
484 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
490 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
491 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
493 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
494 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
503 msgid "ARP IP Targets"
504 msgstr "ARP-IP-Ziele"
506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
508 msgstr "ARP Intervall"
510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
511 msgid "ARP Validation"
512 msgstr "ARP Validierung"
514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
515 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
516 msgstr "ARP-Modus, um einen Slave als aktiv zu betrachten"
518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
519 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
520 msgstr "ARP Überwachung wird für die ausgewählte Regel nicht unterstützt!"
522 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
523 msgid "ARP retry threshold"
524 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
527 msgid "ARP traffic table \"%h\""
528 msgstr "ARP-Tabelle \"%h\""
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
532 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
533 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
534 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
536 "ARP, IPv4 und IPv6 (auch 802.1Q) mit Multicast-Ziel-MACs werden als Unicast "
537 "an die STA-MAC-Adresse gesendet. Hinweis: Dies ist kein Directed Multicast "
538 "Service (DMS) in 802.11v. Hinweis: könnte nicht den Erwartungen des STA-"
539 "Multicast-Empfängers entsprechen."
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
542 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
543 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
551 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
552 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655
555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
556 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
557 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
561 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
562 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
563 "to dial into the provider network."
565 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
566 "Linux Netzwerkadapter welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP genutzt "
567 "werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
571 msgid "ATM device number"
572 msgstr "ATM Adapterindex"
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
577 msgid "Absent Interface"
578 msgstr "Nicht vorhandener Adapter"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
581 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
583 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
584 "Dritte zu verhindern."
586 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
587 msgid "Accept from public keys"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
592 msgstr "Lokale Quelle akzeptieren"
594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
595 msgctxt "nft accept action"
596 msgid "Accept packet"
597 msgstr "Paket akzeptieren"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
600 msgid "Accept packets with local source addresses"
601 msgstr "Pakete mit lokalen Quelladressen akzeptieren"
603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
604 msgid "Access Concentrator"
605 msgstr "Zugriffskonzentrator"
607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
611 msgstr "Zugangspunkt"
613 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
614 msgid "Access Point Isolation"
615 msgstr "Access-Point-Isolation"
617 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
618 msgid "Access Technologies"
619 msgstr "Zugangstechnologien"
621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
626 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
631 msgid "Active Connections"
632 msgstr "Aktive Verbindungen"
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
636 msgid "Active DHCP Leases"
637 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
641 msgid "Active DHCPv6 Leases"
642 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
645 msgid "Active IPv4 Routes"
646 msgstr "Aktive IPv4 Routen"
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
649 msgid "Active IPv4 Rules"
650 msgstr "Aktive IPv4 Regeln"
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
653 msgid "Active IPv6 Routes"
654 msgstr "Aktive IPv6 Routen"
656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
657 msgid "Active IPv6 Rules"
658 msgstr "Aktive IPv6 Regeln"
660 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
665 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
666 msgstr "Active-Backup-Richtlinie (Active-Backup, 1)"
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
670 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
675 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
676 msgstr "Adaptiver Lastausgleich (balance-alb, 6)"
678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
679 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
680 msgstr "Adaptiver Sendelastausgleich (balance-tlb, 5)"
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
698 msgid "Add ATM Bridge"
699 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
702 msgid "Add IPv4 address…"
703 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
706 msgid "Add IPv6 address…"
707 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
710 msgid "Add LED action"
711 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
715 msgstr "VLAN hinzufügen"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
718 msgid "Add device configuration"
719 msgstr "Konfiguration für Netzwerkadapter hinzufügen"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1333
722 msgid "Add device configuration…"
723 msgstr "Konfiguration für Netzwerkadapter hinzufügen…"
725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
727 msgstr "Instanz hinzufügen"
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
733 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
735 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
737 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
738 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
739 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
740 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
741 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
745 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
746 msgstr "Lokalen Domänensuffix an Namen aus der Hosts-Datei anhängen."
748 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
749 msgid "Add multicast rule"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
754 msgid "Add new interface..."
755 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
759 msgstr "Peer hinzufügen"
761 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
762 msgid "Add peer address"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
766 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
770 msgid "Add to Blacklist"
771 msgstr "Zur Blacklist hinzufügen"
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
774 msgid "Add to Whitelist"
775 msgstr "Zur Whitelist hinzufügen"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
778 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
782 msgid "Additional hosts files"
783 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
786 msgid "Additional options to send to the below match tags."
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
790 msgid "Additional servers file"
791 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
807 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
811 msgctxt "nft meta nfproto"
812 msgid "Address family"
813 msgstr "Adressfamilie"
815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
816 msgid "Address setting is invalid"
817 msgstr "Adressparameter ist ungültig"
819 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
820 msgid "Address to access local relay bridge"
821 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
828 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
829 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
830 msgid "Administration"
831 msgstr "Administration"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
841 msgid "Advanced Settings"
842 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
845 msgid "Advanced device options"
846 msgstr "Erweiterte Adapteroptionen"
848 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
850 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
851 "manually restarted."
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
856 msgstr "Altersgrenze"
858 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
859 msgid "Aggregate Originator Messages"
860 msgstr "Originator-Nachrichten aggregieren"
862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
863 msgid "Aggregation Selection Logic"
864 msgstr "Aggregationsauswahllogik"
866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
867 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
868 msgstr "Aggregator: Alle Slaves außer Betrieb oder keine Slaves (stable, 0)"
870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
872 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
873 "state changes (count, 2)"
875 "Aggregator: Ausgewählt durch die größte Anzahl von Ports + hinzugefügte/"
876 "entfernte Sklaven oder Zustandsänderungen (count, 2)"
878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
879 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
881 "Aggregator: Slave hinzugefügt/entfernt oder Zustandsänderungen (bandwidth, 1)"
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
890 msgid "Alias Interface"
891 msgstr "Alias-Schnittstelle"
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
894 msgid "Alias of \"%s\""
895 msgstr "Alias von \"%s\""
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
903 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
906 "IP-Adressen sequenziell zuweisen, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
910 msgid "Allocate IPs sequentially"
911 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
914 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
916 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
919 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
921 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
925 msgid "Allow all except listed"
926 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
928 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
929 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
930 msgstr "Gewähre vollen UCI-Zugriff auf Legacy-Anwendungen"
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
933 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
934 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
937 msgid "Allow listed only"
938 msgstr "Nur gelistete erlauben"
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
941 msgid "Allow localhost"
942 msgstr "Erlaube localhost"
944 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
945 msgid "Allow rebooting the device"
946 msgstr "Erlaube Neustarten des Geräts"
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
949 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
950 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
953 msgid "Allow root logins with password"
954 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
956 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
957 msgid "Allow system feature probing"
958 msgstr "Systemfunktionsprüfung zulassen"
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
961 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
963 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
964 "Zertifikat einzuloggen"
966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
970 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
972 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
973 msgid "Allowed network technology"
976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
977 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
978 msgstr "AllowedIPs Parameter ist ungültig"
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
985 msgid "Always off (kernel: none)"
986 msgstr "Immer aus (kernel: none)"
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
989 msgid "Always on (kernel: default-on)"
990 msgstr "Immer ein (kernel: default-on)"
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
994 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
999 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1000 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1002 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
1003 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
1004 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1007 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1008 msgstr "Anzahl der zu sendenden Duplicate Address Detection-Anfragen"
1010 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1011 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1012 msgstr "Wartezeit in Sekunden, bis das Modem bereit ist"
1014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1015 msgid "An error occurred while saving the form:"
1016 msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:"
1018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1019 msgid "An optional, short description for this device"
1020 msgstr "Kurze, optionale Beschreibung dieses Gerätes"
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
1028 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1031 "NAT64-Präfix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Nachrichten "
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1035 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1036 msgstr "Dieses Gerät als IPv6-DNS-Server annoncieren."
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
1040 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1043 "Dieses Gerät als Default-Router annoncieren wenn eine lokale IPv6-Default-"
1044 "Route vorhanden ist."
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
1048 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1049 "regardless of local default route availability."
1051 "Dieses Gerät als Default-Router annoncieren wenn ein öffentliches IPv6-"
1052 "Präfix verfügbar ist, unabhängig von der Verfügbarkeit einer lokalen Default-"
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1057 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1058 "default route is present."
1060 "Dieses Gerät als Default-Router annoncieren, unabhängig davon, ob ein Präfix "
1061 "oder eine Default-Route verfügbar ist."
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
1064 msgid "Announced DNS domains"
1065 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
1068 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1069 msgstr "Annoncierte IPv6-DNS-Server"
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1072 msgid "Anonymous Identity"
1073 msgstr "Anonyme Identität"
1075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1076 msgid "Anonymous Mount"
1077 msgstr "Automatische Mountpunkte"
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1080 msgid "Anonymous Swap"
1081 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
1083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1084 msgctxt "nft match any traffic"
1086 msgstr "Jedes Paket"
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1093 msgstr "Beliebige Zone"
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1096 msgid "Apply and keep settings"
1097 msgstr "Anwenden und Einstellungen beibehalten"
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1100 msgid "Apply backup?"
1101 msgstr "Backup anwenden?"
1103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1104 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1106 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1112 msgid "Apply unchecked"
1113 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1116 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1117 msgstr "Anwenden, bei Verbindungsverlust zurückrollen"
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1120 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1121 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1124 msgid "Architecture"
1125 msgstr "Architektur"
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
1133 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1135 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
1136 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1139 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
1143 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1145 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1147 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
1148 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1152 msgid "Associated Stations"
1153 msgstr "Assoziierte Clients"
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1156 msgid "Associations"
1157 msgstr "Assoziierungen"
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1162 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1165 "Mindestens <strong>%h</strong> pro <strong>%h</strong>, erlaubte "
1166 "Überschreitung <strong>%h</strong>"
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1171 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1174 "Maximal <strong>%h</strong> pro <strong>%h</strong>, erlaubte Überschreitung "
1175 "<strong>%h</strong>"
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1178 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1180 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Speichergeräte zu "
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1185 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1188 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1189 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1191 msgstr "Berechtigungsgruppe"
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1194 msgid "Authentication"
1195 msgstr "Authentifizierung"
1197 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1199 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1200 msgid "Authentication Type"
1201 msgstr "Authentifizierungstyp"
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1204 msgid "Authoritative"
1205 msgstr "Authoritativ"
1207 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1208 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1209 msgid "Authorization Required"
1210 msgstr "Autorisierung benötigt"
1212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1213 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1215 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1216 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1224 msgstr "Automatisch"
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1227 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1228 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1229 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1232 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1233 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
1237 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1240 "Mehrere Upstream-Schnittstellen automatisch durch quell-basiertes Policy-"
1241 "Routing handhaben."
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1244 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1245 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1248 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1249 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1252 msgid "Automount Filesystem"
1253 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
1255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1256 msgid "Automount Swap"
1257 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
1259 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1260 msgid "Avahi IPv4LL"
1261 msgstr "Avahi IPv4LL"
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1279 msgstr "Durchschnitt:"
1281 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1282 msgid "Avoid Bridge Loops"
1283 msgstr "Bridge-Schleifen vermeiden"
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
1290 msgid "B43 + B43C + V43"
1291 msgstr "B43 + B43C + V43"
1293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1294 msgid "BR / DMR / AFTR"
1295 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1298 msgid "BSS Transition"
1299 msgstr "BSS-Übergang"
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1315 msgid "Back to Overview"
1316 msgstr "Zurück zur Übersicht"
1318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1319 msgid "Back to peer configuration"
1320 msgstr "Zurück zur Konfiguration des Verbindungspartners"
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1326 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1327 msgid "Backup / Flash Firmware"
1328 msgstr "Backup / Firmware Update"
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1331 msgid "Backup file list"
1332 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
1334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1337 msgstr "Frequenztyp"
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1344 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1345 msgstr "Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel dieses Interfaces zum Teilen."
1347 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1348 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1349 msgid "Batman Device"
1350 msgstr "Batman-Gerätedatei"
1352 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1353 msgid "Batman Interface"
1354 msgstr "Batman-Schnittstelle"
1356 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1358 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1359 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1360 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1361 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1362 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1363 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1364 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1366 "Batman-adv beinhaltet Layer-2-Fragmentierung für Unicast-Datenströme durch "
1367 "das Mesh und ermöglicht damit den Betrieb über Schnittstellen bzw. "
1368 "Verbindungen deren MTU nicht über die Ethernet-Frame-Standardgröße von 1500 "
1369 "Bytes hinaus erweitert werden kann. Wenn die Fragmentierung aktiviert ist "
1370 "werden übergroße Pakete automatisch durch batman-adv fragmentiert und an der "
1371 "Gegenstelle wieder zusammengesetzt. Standardmäßig ist der "
1372 "Fragmentierungsmechanismus angeschaltet aber inaktiv wenn die transportieren "
1373 "Pakete die MTU nicht überschreiten, kann jedoch hier komplett deaktiviert "
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1377 msgid "Beacon Interval"
1378 msgstr "Beacon-Intervall"
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1381 msgid "Beacon Report"
1382 msgstr "Beacon-Bericht"
1384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1386 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1387 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1388 "defined backup patterns."
1390 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
1391 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
1392 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
1393 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1396 msgid "Bind NTP server"
1397 msgstr "Schnittstelle"
1399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1403 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1404 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1405 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1406 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1407 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1408 msgid "Bind interface"
1409 msgstr "An Adapter binden"
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1413 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1418 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1420 "Binden von Dienst-Records an einen Domänennamen: angeben des Standorts der "
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1425 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1426 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1428 "Binden der Dienst-Records an einen Domänennamen: angeben des Standorts der "
1429 "Dienste. Siehe <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1435 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1436 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1437 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1438 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1439 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1440 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1441 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1449 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1450 msgid "Bonding Mode"
1451 msgstr "Bündelungsmodus"
1453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1454 msgid "Bonding Policy"
1455 msgstr "Bonding-Methode"
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1458 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1467 msgctxt "MACVLAN mode"
1468 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1470 "Netzwerkbrücke (erlaubt direkte Kommunikation zwischen MAC-VLAN-"
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1475 msgid "Bridge VLAN filtering"
1476 msgstr "Netzwerkbrücken-VLAN-Filter"
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
1480 msgid "Bridge device"
1481 msgstr "Gerät der Netzwerkbrücke"
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1485 msgid "Bridge port specific options"
1486 msgstr "Portspezifische Optionen"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1489 msgid "Bridge ports"
1490 msgstr "Brückenports"
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1493 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1494 msgstr "Bridge-Tabelle \"%h\""
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
1497 msgid "Bridge unit number"
1498 msgstr "Geräteindex der Brücke"
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1501 msgid "Bring up empty bridge"
1502 msgstr "Leere Brücke konfigurieren"
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1505 msgid "Bring up on boot"
1506 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1509 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1511 "Die Netzwerkbrücke konfigurieren und hochfahren, auch wenn keine "
1512 "Netzwerkadapter zugeordnet sind"
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1519 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1520 msgstr "Broadcast-Richtlinie (broadcast, 3)"
1522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1525 msgstr "Durchsuchen…"
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1529 msgstr "Pufferspeicher"
1531 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1533 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1534 "gateway certificate."
1536 "CA-Zertifikat (PEM-kodiert; anstelle des systemweiten Speichers verwenden, "
1537 "um das Gateway-Zertifikat zu überprüfen."
1539 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1540 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1542 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
1545 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1550 msgid "CLAT configuration failed"
1551 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1558 msgid "CNAME or fqdn"
1559 msgstr "CNAME oder fqdn"
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1562 msgid "CPU usage (%)"
1563 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
1565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1567 msgstr "Zugriffsspeicher"
1569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1571 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1573 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1576 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1581 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1583 "Kann nützlich sein, wenn der ISP IPv6-Nameserver hat, aber kein IPv6-Routing "
1586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
1594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1602 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1603 msgstr "Die Konfiguration ist ungültig: %s"
1605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1606 msgctxt "Chain hook: forward"
1607 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1608 msgstr "Eingehende, an andere Hosts adressierte Pakete"
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1611 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1612 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1613 msgstr "Eingehende Pakete vor dem Netzwerkrouting"
1615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1616 msgctxt "Chain hook: input"
1617 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1618 msgstr "Eingehende, an das lokale System adressierte Pakete"
1620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1621 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1622 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1623 msgstr "Ausgehende Pakete nach dem Netzwerkrouting"
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1626 msgctxt "Chain hook: output"
1627 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1628 msgstr "Vom lokalen System ausgehende Pakete"
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1631 msgctxt "Chain hook: ingress"
1632 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1633 msgstr "Direkt nach dem Empfang durch die Netzwerkhardware"
1635 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1643 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1644 msgid "Cell Location"
1645 msgstr "Standort der Zelle"
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1648 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1649 msgstr "Zertifikatsbeschränkung (Domain)"
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1652 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1653 msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)"
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1656 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1657 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)"
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1660 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1661 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)"
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1666 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1667 "`logread -f` during handshake for actual values"
1669 "Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation."
1670 "de<br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche "
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1676 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1677 "Subject CN (exact match)"
1679 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1680 "exakter Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1685 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1686 "Subject CN (suffix match)"
1688 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1689 "Suffix-Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1694 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1695 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1697 "Zertifikatseinschränkungen mittels <em>Subject Alternate Name</em> "
1698 "Werten<br />(unterstützte Attribute: EMAIL, DNS, URI) - z.B.: <code>DNS:wifi."
1699 "mycompany.com</code>"
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1708 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1709 msgid "Chain hook \"%h\""
1710 msgstr "Hook \"%h\" der Kette"
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1717 msgid "Changes have been reverted."
1718 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1721 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1722 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
1724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:419
1730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:385
1735 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1736 msgid "Channel Analysis"
1737 msgstr "Kanalanalyse"
1739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:420
1740 msgid "Channel Width"
1741 msgstr "Kanalbreite"
1743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1744 msgid "Check filesystems before mount"
1745 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1748 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1750 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1753 msgid "Checking archive…"
1754 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1758 msgid "Checking image…"
1759 msgstr "Image wird überprüft…"
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1762 msgid "Choose mtdblock"
1763 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
1768 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1769 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1770 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1773 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1774 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1775 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1780 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1781 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1783 "Wählt die Schnittstellen die diesem WLAN-Netzwerk zugeordnet werden. Das "
1784 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um eine neue Schnittstelle anzulegen."
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1788 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1790 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1791 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1792 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1796 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1797 "configuration files."
1799 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1800 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1804 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1805 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1807 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1808 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1814 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1820 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1821 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1829 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1834 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1836 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1837 "persist connection"
1839 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1840 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2292
1845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1848 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1849 msgid "Collecting data..."
1850 msgstr "Sammle Daten..."
1852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1853 msgid "Collisions seen"
1856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1862 msgstr "Kommando OK"
1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1865 msgid "Command failed"
1866 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1874 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1875 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1876 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1877 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1879 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1880 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1881 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1882 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1888 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1889 msgstr "Berechnen der ausgehenden Prüfsumme (optional)."
1891 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1893 msgstr "Konfig-Datei"
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1897 msgid "Configuration"
1898 msgstr "Konfiguration"
1900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1901 msgid "Configuration Export"
1902 msgstr "Konfigurationsexport"
1904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1905 msgid "Configuration changes applied."
1906 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1909 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1910 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1913 msgid "Configuration failed"
1914 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1918 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1919 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1920 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1921 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1922 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1925 "Konfiguriert die Datenraten in Abhängigkeit zur Funkzellendichte. \"Normal\" "
1926 "setzt die Grundraten auf 6, 12 und 24 MBit/s wenn keine veralteten 802.11b-"
1927 "Raten in Benutzung sind, ansonsten auf 5.5 und 11 MBit/s. \"Hoch\" setzt die "
1928 "Raten auf 12 und 24 MBit/s ohne Nutzung veralteter 802.11b-Raten, sonst auf "
1929 "11 MBit/s. \"Sehr Hoch\" setzt die Basisdatenrate auf 24 MBit/s. Datenraten "
1930 "kleiner als die minimale Basisdatenrate werden nicht angeboten."
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
1934 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1935 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1937 "Konfiguriert die Default-Router-Ankündigung in <abbr title=\"Router "
1938 "Advertisement\">RA</abbr>-Nachrichten."
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
1942 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1943 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1945 "Konfiguriert den Betriebsmodus des <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1946 "abbr>-Dienstes an dieser Schnittstelle."
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
1949 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1951 "Konfiguriert den Betriebsmodus des DHCPv6-Dienstes an dieser Schnittstelle."
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1955 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1957 "Konfiguriert den Betriebsmodus des NDP-Proxy-Dienstes an dieser "
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379
1962 msgstr "Konfigurieren…"
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1965 msgid "Confirm disconnect"
1966 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1969 msgid "Confirmation"
1970 msgstr "Bestätigung"
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1982 msgid "Connection attempt failed"
1983 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1985 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1986 msgid "Connection attempt failed."
1987 msgstr "Verbindungsversuch gescheitert."
1989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1990 msgid "Connection endpoint"
1991 msgstr "Verbindungsendpunkt"
1993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1994 msgid "Connection lost"
1995 msgstr "Verbindung verloren"
1997 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1999 msgstr "Verbindungen"
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
2002 msgid "Connectivity change"
2003 msgstr "Änderung der Netzwerkverbindung"
2005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
2006 msgctxt "nft ct state"
2007 msgid "Conntrack state"
2008 msgstr "Conntrack-Zustand"
2010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
2011 msgctxt "nft ct status"
2012 msgid "Conntrack status"
2013 msgstr "Conntrack-Status"
2015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
2016 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2018 "Betrachten Sie den Sklave aktiv, wenn alle ARP-IP-Ziele erreichbar sind "
2021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
2022 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2024 "Der Slave gilt als betriebsbereit, wenn ein beliebiges ARP-IP-Ziel "
2025 "erreichbar ist (any, 0)"
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
2030 msgid "Contents have been saved."
2031 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2042 msgctxt "nft jump action"
2043 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2044 msgstr "Fortfahren in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2047 msgid "Continue in calling chain"
2048 msgstr "In aufrufender Kette fortfahren"
2050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2051 msgctxt "Chain policy: accept"
2052 msgid "Continue processing unmatched packets"
2053 msgstr "Nicht betrachtete Pakete durchlassen"
2055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
2057 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2058 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2059 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2061 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
2062 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
2063 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder WLAN Passwörter "
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2071 msgid "Country Code"
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2075 msgid "Coverage cell density"
2076 msgstr "Funkzellendichte"
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
2080 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2081 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1255
2084 msgid "Create interface"
2085 msgstr "Schnittstelle anlegen"
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2092 msgid "Cron Log Level"
2093 msgstr "Cron Protokoll-Level"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2096 msgid "Current power"
2097 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
2099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2100 msgctxt "nft meta hour"
2101 msgid "Current time"
2102 msgstr "Aktuelle Zeit"
2104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2105 msgctxt "nft meta day"
2106 msgid "Current weekday"
2107 msgstr "Aktueller Wochentag"
2109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2115 msgid "Custom Interface"
2116 msgstr "Benutzerdefinierter Adaptername"
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2120 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2121 "this, perform a factory-reset first."
2123 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
2124 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
2125 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2128 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2129 msgstr "individuelles Blink-Intervall (kernel:timer)"
2131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2133 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2134 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2136 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
2137 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2140 msgid "DAD transmits"
2141 msgstr "DAD Anfragen"
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2153 msgstr "DAE-Geheimnis"
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2156 msgid "DHCP Options"
2157 msgstr "DHCP Optionen"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2161 msgstr "DHCP-Server"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2164 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2165 msgid "DHCP and DNS"
2166 msgstr "DHCP und DNS"
2168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2172 msgstr "DHCP Client"
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2175 msgid "DHCP-Options"
2176 msgstr "DHCP-Optionen"
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2180 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2186 msgid "DHCPv6 client"
2187 msgstr "DHCPv6 Client"
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
2190 msgid "DHCPv6-Service"
2191 msgstr "DHCPv6-Dienst"
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2202 msgid "DNS Forwards"
2203 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
2205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2210 msgid "DNS query port"
2211 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
2214 msgid "DNS search domains"
2215 msgstr "DNS-Suchdomänen"
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2218 msgid "DNS server port"
2219 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
2221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2223 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2224 "Some wireguard clients require this to be set."
2227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2228 msgid "DNS setting is invalid"
2229 msgstr "DNS-Parameter ist ungültig"
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
2233 msgstr "DNS-Gewichtung"
2235 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2236 msgid "DNS-Label / FQDN"
2237 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2245 msgid "DNSSEC check unsigned"
2246 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
2248 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2249 msgid "DPD Idle Timeout"
2250 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
2252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2253 msgid "DS-Lite AFTR address"
2254 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
2257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
2266 msgid "DSL line mode"
2267 msgstr "DSL Leitungsmodus"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2270 msgid "DTIM Interval"
2271 msgstr "DTIM-Intervall"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2284 msgid "Data Received"
2285 msgstr "Daten erhalten"
2287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2288 msgid "Data Transmitted"
2289 msgstr "Daten gesendet"
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2293 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
2298 msgid "Default router"
2299 msgstr "Default-Router"
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2302 msgid "Default state"
2303 msgstr "Ausgangszustand"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2306 msgid "Defaults to IPv4+6."
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2310 msgid "Defaults to fw4."
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2315 "Define additional DHCP options, for example "
2316 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2317 "servers to clients."
2319 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2320 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2324 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2325 "but for outgoing frames"
2327 "Definiert eine Zuordnung der Linux-internen Paketpriorität zur VLAN-Header-"
2328 "Priorität, jedoch für ausgehende Frames"
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2332 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2333 "priority on incoming frames"
2335 "Definiert eine Zuordnung der VLAN-Header-Priorität zur Linux-internen "
2336 "Paketpriorität bei eingehenden Frames"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2339 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2340 msgstr "Definiert eine spezifische MTU für diese Route"
2342 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
2347 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2348 msgstr "IPv6-Präfix-Delegation"
2350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2364 msgstr "Schlüssel löschen"
2366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2367 msgid "Delete request failed: %s"
2368 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2371 msgid "Delete this network"
2372 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2375 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2376 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2383 msgstr "Beschreibung"
2385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
2394 msgid "Designated master"
2395 msgstr "Master-Schnittstelle"
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2404 msgctxt "nft ip daddr"
2405 msgid "Destination IP"
2406 msgstr "Ziel-IP-Adresse"
2408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2409 msgctxt "nft ip6 daddr"
2410 msgid "Destination IPv6"
2411 msgstr "Ziel-IPv6-Adresse"
2413 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2414 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2415 msgid "Destination port"
2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2419 msgctxt "nft ip dport"
2420 msgid "Destination port"
2423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2425 msgid "Destination zone"
2428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:604
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
2436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2442 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2447 msgid "Device Configuration"
2448 msgstr "WLAN-Adapterkonfiguration"
2450 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2451 msgid "Device Identifier"
2452 msgstr "Gerätekennung"
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2455 msgid "Device is not active"
2456 msgstr "WLAN-Adapter ist nicht aktiv"
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2460 msgid "Device is restarting…"
2461 msgstr "WLAN-Adapter startet neu…"
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2465 msgstr "Adaptername"
2467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2468 msgid "Device not managed by ModemManager."
2469 msgstr "Gerät wird nicht vom ModemManager verwaltet."
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
2472 msgid "Device not present"
2473 msgstr "Netzwerkadapter nicht vorhanden"
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2480 msgid "Device unreachable!"
2481 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
2483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2484 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2485 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Warte immer noch..."
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
2488 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2493 msgid "Devices & Ports"
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2497 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2501 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2503 msgstr "Einwahlnummer"
2505 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2511 msgstr "Verzeichnis"
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2518 msgstr "Deaktivieren"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
2522 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2525 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server an "
2526 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
2528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2530 msgid "Disable DNS lookups"
2531 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
2533 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2534 msgid "Disable Encryption"
2535 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2538 msgid "Disable Inactivity Polling"
2539 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
2542 msgid "Disable this interface"
2543 msgstr "Deaktivieren dieser Schnittstelle"
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2546 msgid "Disable this network"
2547 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2555 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2556 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2557 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2565 msgstr "Deaktiviert"
2567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2568 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2570 msgstr "Deaktiviert"
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2573 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2574 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2578 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2579 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2583 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2585 "Verwerfen von Upstream-Antworten, die {rfc_1918_link} Adressen enthalten."
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2592 msgstr "Verbindung trennen"
2594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2595 msgid "Disconnection attempt failed"
2596 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
2598 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2599 msgid "Disconnection attempt failed."
2600 msgstr "Trennungsversuch fehlgeschlagen."
2602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2604 msgstr "Festspeicher"
2606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2619 msgid "Distance Optimization"
2620 msgstr "Distanzoptimierung"
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2624 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2625 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2628 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2629 msgid "Distributed ARP Table"
2630 msgstr "Verteilte ARP-Tabelle"
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2634 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2635 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2640 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2641 "section is valid for all dnsmasq instances."
2643 "Die dnsmasq-Instanz an welche diese Boot-Sektion gebunden ist. Wenn "
2644 "unspezifiziert, dann gilt diese Sektion für alle Instanzen."
2646 # Nur für NAT-Firewalls?
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2649 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2650 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2653 "Dnsmasq ist ein leichtgewichtiger <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2654 "Protocol\">DHCP</abbr> Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2658 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2660 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
2663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2667 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2668 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2669 msgstr "Keine Hostroute zum Peer erstellen (optional)."
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2672 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2673 msgstr "Verhindert das Binden an diese Netzwerkadapter."
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
2676 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2677 msgstr "Keinen DHCPv6-Dienst an dieser Schnittstelle anbieten."
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
2681 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2684 "Keine <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Pakete "
2687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2688 msgid "Do not send a Release when restarting"
2691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2692 msgid "Do not send a hostname"
2693 msgstr "Keinen Hostnamen senden"
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
2697 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2698 "abbr> messages on this interface."
2700 "Keine <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2701 "Nachrichten an diese Schnittstelle senden."
2703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2704 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2705 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
2707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2708 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2710 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
2712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2713 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2714 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
2716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2717 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2718 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2727 msgid "Domain required"
2728 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2731 msgid "Domain whitelist"
2732 msgstr "Domain-Whitelist"
2734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2736 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2737 msgid "Don't Fragment"
2738 msgstr "Nicht fragmentieren"
2740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2749 msgid "Download backup"
2750 msgstr "Backup herunterladen"
2752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2753 msgid "Download mtdblock"
2754 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
2757 msgid "Downstream SNR offset"
2758 msgstr "Downstream SNR-Offset"
2760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2762 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2763 "WireGuard interface."
2765 "Ziehen Sie eine gültige <em>*.conf</em>-Datei nach unten oder fügen Sie sie "
2766 "ein, um die lokale WireGuard-Schnittstelle zu konfigurieren."
2768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2769 msgid "Drag to reorder"
2770 msgstr "Ziehen zur Neuanordnung"
2772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2773 msgid "Drop Duplicate Frames"
2774 msgstr "Doppelte Frames verwerfen"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2778 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2779 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2780 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2782 "Verwerfen aller gratuitous ARP-Frames, z. B. wenn ein bekannter guter ARP-"
2783 "Proxy im Netz vorhanden ist und solche Frames nicht verwendet werden müssen "
2784 "oder im Fall von 802.11 nicht verwendet werden dürfen, um Angriffe zu "
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2789 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2790 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2791 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2793 "Verwerfen aller unaufgeforderten neighbor advertisements, z. B. wenn ein "
2794 "bekannter guter NA-Proxy im Netz vorhanden ist und solche Frames nicht "
2795 "verwendet werden müssen oder im Falle von 802.11 nicht verwendet werden "
2796 "dürfen, um Angriffe zu verhindern."
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2799 msgid "Drop gratuitous ARP"
2800 msgstr "Gratuitous ARP verwerfen"
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2803 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2805 "Verwerfen von Multicast-Rahmen der Schicht 2, die IPv4-Unicast-Pakete "
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2809 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2811 "Verwerfen von Multicast-Rahmen der Schicht 2, die IPv6-Unicast-Pakete "
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2815 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2816 msgstr "Verwerfen verschachtelter IPv4-Unicast"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2819 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2820 msgstr "Verwerfen verschachtelter IPv6-Unicast"
2822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2823 msgctxt "nft drop action"
2825 msgstr "Paket verwerfen"
2827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2828 msgctxt "Chain policy: drop"
2829 msgid "Drop unmatched packets"
2830 msgstr "Nicht betrachtete Pakete verwerfen"
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2833 msgid "Drop unsolicited NA"
2834 msgstr "Unaufgeforderte NA verwerfen"
2836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2837 msgid "Dropbear Instance"
2838 msgstr "Dropbear Instanz"
2840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2842 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2843 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2845 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
2846 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure "
2847 "Copy\">SCP</abbr>-Dienst"
2849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2851 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2852 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2855 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2859 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2861 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2864 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2865 msgstr "Dynamic-Authorization-Extension-Client."
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2868 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2869 msgstr "Dynamic-Authorization-Extension-Port."
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2872 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2873 msgstr "Dynamic-Authorization-Extension-Secret."
2875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2876 msgid "Dynamic tunnel"
2877 msgstr "Dynamischer Tunnel"
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2881 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2882 "having static leases will be served."
2884 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
2885 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2888 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2889 msgstr "Z.B. <code>br-vlan</code> oder <code>brvlan</code>."
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2892 msgid "E.g. eth0, eth1"
2893 msgstr "Z.B. eth0, eth1"
2895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2896 msgid "EA-bits length"
2897 msgstr "EA-Bitlänge"
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2901 msgstr "EAP-Methode"
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2904 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2905 msgstr "Jedem STA wird eine eigene AP_VLAN-Schnittstelle zugewiesen."
2907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2922 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2927 msgstr "Verbindungspartner bearbeiten"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2930 msgid "Edit static lease"
2933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2935 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2938 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
2939 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2942 msgid "Edit this network"
2943 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2946 msgid "Edit wireless network"
2947 msgstr "WLAN-Netzwerk bearbeiten"
2949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2950 msgctxt "nft rt mtu"
2951 msgid "Effective route MTU"
2952 msgstr "Effektive Routen-MTU"
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2955 msgid "Egress QoS mapping"
2956 msgstr "Ausgehende QoS-Übersetzung"
2958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2959 msgctxt "nft meta oif"
2960 msgid "Egress device id"
2961 msgstr "Ausgehende Schnittstellen-ID"
2963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2964 msgctxt "nft meta oifname"
2965 msgid "Egress device name"
2966 msgstr "Ausgehender Schnittstellenname"
2968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2978 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2980 "Gegenstelle aktivieren/deaktivieren. Zum Anwenden Wireguard-Schnittstelle "
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2985 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2988 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2992 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2993 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
2996 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2997 msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> aktivieren"
2999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
3000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
3001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
3002 msgid "Enable DNS lookups"
3003 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
3005 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
3006 msgid "Enable Debugmode"
3009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
3010 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
3011 msgstr "Dynamisches Mischen von Flows aktivieren"
3013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
3014 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
3015 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
3019 msgstr "IPv6 aktivieren"
3021 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
3022 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3023 msgid "Enable IPv6 negotiation"
3024 msgstr "IPv6 anfordern"
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
3028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3031 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3032 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3033 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
3036 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3037 msgstr "IPv6-Segment-Routing aktivieren"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3040 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3041 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
3044 msgid "Enable MAC address learning"
3045 msgstr "Lernen von MAC-Adressen aktivieren"
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3048 msgid "Enable NTP client"
3049 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
3051 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3052 msgid "Enable Single DES"
3053 msgstr "Single-DES aktivieren"
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
3056 msgid "Enable TFTP server"
3057 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
3060 msgid "Enable VLAN filtering"
3061 msgstr "VLAN-Filterung aktivieren"
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3064 msgid "Enable VLAN functionality"
3065 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3068 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3069 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3073 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3074 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3075 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3077 "Automatische Weiterleitung von <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3078 "Protocol\">HTTP</abbr> Anfragen zum <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3079 "Protocol Secure\">HTTPS</abbr> Port."
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
3083 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3085 "Aktiviert die Delegation von IPv6-Präfixen an nachgelagerte Netzwerke auf "
3086 "dieser Schnittstelle"
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3089 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3090 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3093 msgid "Enable learning and aging"
3094 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3097 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3098 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3101 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3102 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
3105 msgid "Enable multicast fast leave"
3106 msgstr "Multicast-Fast-Leave aktivieren"
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3109 msgid "Enable multicast querier"
3110 msgstr "Multicast-Querier aktivieren"
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
3113 msgid "Enable multicast support"
3114 msgstr "Multicast-Unterstützung aktivieren"
3116 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3118 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3119 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3120 "Yggdrasil version are included."
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
3125 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3127 "Paket-Flusskontrolle über alle CPUs aktivieren. Kann Netzwerkdurchsatz "
3128 "positiv oder negativ beeinflussen."
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3131 msgid "Enable promiscuous mode"
3132 msgstr "Promiscuous-Modus aktivieren"
3134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3135 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3136 msgid "Enable rx checksum"
3137 msgstr "RX-Prüfsumme aktivieren"
3139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3143 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3144 msgstr "Multicast-Unterstützung aktivieren (optional)."
3146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3148 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3149 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3150 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3153 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3154 msgstr "Den eingebauten einzel-instanz TFTP Server aktivieren."
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3157 msgid "Enable this network"
3158 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
3160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3161 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3164 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3165 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3166 msgid "Enable tx checksum"
3167 msgstr "TX-Prüfsumme aktivieren"
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
3170 msgid "Enable unicast flooding"
3171 msgstr "Unicast-Flooding aktivieren"
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3177 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3178 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3183 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3184 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3188 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3191 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
3192 "Mobilitätsbereiches"
3194 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3196 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3199 "Aktiviert die effizientere, Multicast-Gruppen nutzende "
3200 "Weiterleitungsinfrastruktur in batman-adv."
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3203 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3204 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
3206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3207 msgid "Encapsulation limit"
3208 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
3212 msgid "Encapsulation mode"
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3221 msgstr "Verschlüsselung"
3223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3229 msgid "Endpoint Host"
3230 msgstr "Entfernter Server"
3232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3233 msgid "Endpoint Port"
3234 msgstr "Entfernter Port"
3236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3237 msgid "Endpoint setting is invalid"
3238 msgstr "Endpunkt-Parameter ist ungültig"
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3241 msgid "Enforce IGMPv1"
3242 msgstr "IGMPv1 erzwingen"
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3245 msgid "Enforce IGMPv2"
3246 msgstr "IGMPv2 erzwingen"
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3249 msgid "Enforce IGMPv3"
3250 msgstr "IGMPv3 erzwingen"
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3253 msgid "Enforce MLD version 1"
3254 msgstr "MDL Version 1 erzwingen"
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3257 msgid "Enforce MLD version 2"
3258 msgstr "MLD Version 2 erzwingen"
3260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3261 msgid "Enter custom value"
3262 msgstr "Eigenen Wert angeben"
3264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3265 msgid "Enter custom values"
3266 msgstr "Eigene Werte angeben"
3268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3283 msgid "Error getting PublicKey"
3284 msgstr "Fehler beim Abruf des öffentlichen Schlüssels"
3286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3288 msgid "Ethernet Adapter"
3289 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
3291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3293 msgid "Ethernet Switch"
3294 msgstr "Netzwerk Switch"
3296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3297 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3298 msgstr "Alle 30 Sekunden (langsam, 0)"
3300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3301 msgid "Every second (fast, 1)"
3302 msgstr "Jede Sekunde (schnell, 1)"
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3305 msgid "Exclude interfaces"
3306 msgstr "Netzwerkadapter ausschließen"
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3310 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3311 "resolution to other systems."
3313 "Ausführung verschiedener Netzwerkbefehle, um die Verbindung und "
3314 "Namensauflösung auf andere Systeme zu überprüfen."
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3318 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3319 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3321 "Ausnehmen von {loopback_slash_8_v4} und {localhost_v6} von Rebinding-"
3322 "Prüfungen, z. für RBL-Dienste."
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3325 msgid "Existing device"
3326 msgstr "Existierender Netzwerkadapter"
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3329 msgid "Expand hosts"
3330 msgstr "Hosts vervollständigen"
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3333 msgid "Expected port number."
3334 msgstr "Erwartete Portnummer."
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
3337 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3338 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3341 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3342 msgstr "Erwarte eine gültige IPv4-Adresse"
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3345 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3346 msgstr "Erwarte eine gültige IPv6-Adresse"
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3349 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3353 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3354 msgstr "Erwarte zwei durch Doppelpunkt getrennte Prioritätswerte"
3356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3366 msgid "Expecting: %s"
3367 msgstr "Erwarte: %s"
3369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3370 msgid "Expecting: non-empty value"
3371 msgstr "Erwartet: nicht leerer Wert"
3373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3379 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3381 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
3382 "(<code>2m</code>)."
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3386 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3390 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3395 msgid "External R0 Key Holder List"
3396 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3399 msgid "External R1 Key Holder List"
3400 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3403 msgid "External system log server"
3404 msgstr "Externer Protokollserver IP"
3406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3407 msgid "External system log server port"
3408 msgstr "Externer Protokollserver Port"
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3411 msgid "External system log server protocol"
3412 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
3414 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3415 msgid "Externally managed interface"
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3419 msgid "Extra DHCP logging"
3422 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3423 msgid "Extra SSH command options"
3424 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
3426 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3427 msgid "Extra pppd options"
3428 msgstr "Zusätzliche pppd-Optionen"
3430 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3431 msgid "Extra sstpc options"
3432 msgstr "Zusätzliche sstpc-Optionen"
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3443 msgid "FT over the Air"
3444 msgstr "FT-drahtlos"
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3448 msgstr "FT Protokoll"
3450 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3451 msgid "Failed Reason"
3452 msgstr "Grund des Fehlschlags"
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3455 msgid "Failed to change the system password."
3456 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
3458 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3459 msgid "Failed to configure modem"
3460 msgstr "Modem konnte nicht konfiguriert werden"
3462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3463 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3465 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
3468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3469 msgid "Failed to connect"
3470 msgstr "Verbindung konnte nicht hergestellt werden"
3472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3473 msgid "Failed to disconnect"
3474 msgstr "Verbindung konnte nicht getrennt werden"
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3477 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3478 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
3480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3481 msgid "Failed to get modem information"
3482 msgstr "Modeminformationen konnten nicht abgerufen werden"
3484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3485 msgid "Failed to initialize modem"
3486 msgstr "Modem konnte nicht initialisiert werden"
3488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3489 msgid "Failed to set operating mode"
3490 msgstr "Betriebsmodus konnte nicht eingestellt werden"
3492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3498 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3499 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3501 "Datei, die Upstream-Resolver auflistet, optional domänenspezifisch, z. B. "
3502 "{servers_file_entry01}, <code>server=/domäne/1.2.3.4</code>."
3504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3505 msgid "File not accessible"
3506 msgstr "Datei nicht verfügbar"
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3509 msgid "File to store DHCP lease information."
3510 msgstr "Datei zum Speichern von DHCP-Lease-Informationen."
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3513 msgid "File with upstream resolvers."
3514 msgstr "Datei mit Upstream-Resolvern."
3516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3522 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3523 msgstr "Dateiname des Boot-Images, das Clients angekündigt wird."
3525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3528 msgstr "Dateisystem"
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3535 msgid "Filter IPv4 A records"
3536 msgstr "Filtern von IPv4-A-Einträgen"
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3539 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3540 msgstr "Filtern von IPv6-AAAA-Einträgen"
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3543 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3544 msgstr "SRV/SOA-Service-Erkennung filtern"
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3547 msgid "Filter private"
3548 msgstr "Private Anfragen filtern"
3550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3551 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3552 msgstr "Filterung für alle Slaves, keine Validierung"
3554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3555 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3556 msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für aktiven Slave"
3558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3559 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3560 msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für Backup-Slaves"
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3564 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3566 "Filtert die Erkennung von SRV/SOA-Diensten, um die Auslösung von Dial-on-"
3567 "Demand-Verbindungen zu vermeiden."
3569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3570 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3571 msgid "Finalizing failed"
3572 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3576 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3577 "with defaults based on what was detected"
3579 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
3580 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3583 msgid "Find and join network"
3584 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
3586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3588 msgstr "Fertigstellen"
3590 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3591 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3597 msgid "Firewall Mark"
3598 msgstr "Firewall Mark"
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3601 msgid "Firewall Settings"
3602 msgstr "Firewall Einstellungen"
3604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3605 msgid "Firewall Status"
3606 msgstr "Firewall-Status"
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3609 msgid "Firewall mark"
3610 msgstr "Firewall-Markierung"
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
3613 msgid "Firmware File"
3614 msgstr "Firmware-Datei"
3616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3617 msgid "Firmware Version"
3618 msgstr "Firmware-Version"
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3621 msgid "First answer wins."
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3625 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3626 msgstr "Fester Quellport für ausgehende DNS-Abfragen."
3628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3630 msgid "Flash image..."
3631 msgstr "Firmware aktualisieren..."
3633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3634 msgid "Flash image?"
3635 msgstr "Image schreiben?"
3637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3638 msgid "Flash new firmware image"
3639 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
3641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3642 msgid "Flash operations"
3643 msgstr "Flash-Operationen"
3645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3648 msgstr "Aktualisieren…"
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
3651 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3657 msgstr "Start erzwingen"
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3660 msgid "Force 40MHz mode"
3661 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3664 msgid "Force CCMP (AES)"
3665 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3668 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3670 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
3671 "Server erkannt wurde."
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3674 msgid "Force IGMP version"
3675 msgstr "IGMP-Version erzwingen"
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3678 msgid "Force MLD version"
3679 msgstr "MDL-Version erzwingen"
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3683 msgstr "Erzwinge TKIP"
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3686 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3687 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3690 msgid "Force broadcast DHCP response."
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
3695 msgstr "Erzwinge Verbindung"
3697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3698 msgid "Force upgrade"
3699 msgstr "Erzwinge Upgrade"
3701 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3702 msgid "Force use of NAT-T"
3703 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
3705 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3706 msgid "Form token mismatch"
3707 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
3715 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3716 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3717 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3718 "designated master interface and downstream interfaces."
3720 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3721 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr>- und <abbr "
3722 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>-Nachrichten zwischen "
3723 "der Master-Schnittstellen und nachgelagerten Schnittstellen weiterleiten."
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
3727 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3728 "messages received on the designated master interface to downstream "
3731 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten, "
3732 "welche an der Master-Schnittstelle empfangen werden an nachgelagerte "
3733 "Schnittstellen weiterleiten."
3735 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3736 msgid "Forward DHCP traffic"
3737 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
3741 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3742 "downstream interfaces."
3744 "DHCPv6-Nachrichten zwischen der Master-Schnittstelle und nachgelagerten "
3745 "Schnittstellen weiterleiten."
3747 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3748 msgid "Forward broadcast traffic"
3749 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3752 msgid "Forward delay"
3753 msgstr "Weiterleitungsverzögerung"
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3756 msgid "Forward mesh peer traffic"
3757 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3760 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3762 "Multicast-Pakete als Unicast-Pakete auf diesem Netzwerkadapter weiterleiten."
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3765 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3769 msgid "Forward/reverse DNS"
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
3773 msgid "Forwarding mode"
3774 msgstr "Weiterleitungstyp"
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3780 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3781 msgid "Fragmentation"
3782 msgstr "Fragmentierung"
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3785 msgid "Fragmentation Threshold"
3786 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
3788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3789 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3790 msgid "Full port randomization"
3791 msgstr "Voll-randomisierte Ports"
3793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3795 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3796 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3798 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
3799 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3807 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3808 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3813 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3814 msgstr "GRE-Tunnel über IPv4"
3816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3817 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3818 msgstr "GRE-Tunnel über IPv6"
3820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3821 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3822 msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv4"
3824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3825 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3826 msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv6"
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3834 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3835 msgid "Gateway Mode"
3836 msgstr "Gateway-Modus"
3838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3839 msgid "Gateway Ports"
3840 msgstr "Gateway-Ports"
3842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3844 msgid "Gateway address is invalid"
3845 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
3847 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3848 msgid "Gateway metric"
3849 msgstr "Gateway-Metrik"
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3860 msgid "General Settings"
3861 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3867 msgid "General Setup"
3868 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3871 msgid "General device options"
3872 msgstr "Allgemeine Adapteroptionen"
3874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3875 msgid "Generate Config"
3876 msgstr "Konfiguration generieren"
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3879 msgid "Generate PMK locally"
3880 msgstr "PMK lokal generieren"
3882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3883 msgid "Generate archive"
3884 msgstr "Sicherung erstellen"
3886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3887 msgid "Generate configuration"
3888 msgstr "Konfiguration generieren"
3890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3891 msgid "Generate configuration…"
3892 msgstr "Konfiguration generieren…"
3894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3895 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3896 msgid "Generate new key pair"
3897 msgstr "Neues Schlüsselpaar generieren"
3899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3900 msgid "Generate preshared key"
3901 msgstr "Neuen PSK-Schlüssel generieren"
3903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3904 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3906 "Generiert eine Konfiguration geeignet für den Import bei einem WireGuard-"
3907 "Verbindungspartner"
3909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3910 msgid "Generating QR code…"
3911 msgstr "QR-Code generieren…"
3913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3914 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3916 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
3919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3920 msgid "Global Settings"
3921 msgstr "Globale Einstellungen"
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
3924 msgid "Global network options"
3925 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
3927 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3928 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3929 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3930 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3931 msgid "Go to firmware upgrade..."
3932 msgstr "Gehe zum Firmware-Upgrade..."
3934 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3935 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3936 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3937 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3938 msgid "Go to password configuration..."
3939 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
3941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3945 msgid "Go to relevant configuration page"
3946 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
3948 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3949 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3950 msgstr "Zugriff auf die DHCP-Konfiguration gewähren"
3952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3953 msgid "Grant access to DHCP status display"
3954 msgstr "Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige gewähren"
3956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3957 msgid "Grant access to DSL status display"
3958 msgstr "Zugriff auf die DSL-Statusanzeige gewähren"
3960 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3961 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3962 msgstr "Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren gewähren"
3964 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3965 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3966 msgstr "Zugriff auf LuCI Wireguard-Verfahren gewähren"
3968 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3969 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3972 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3973 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3974 msgstr "Zugriff auf LuCI openfortivpn-Verfahren gewähren"
3976 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3977 msgid "Grant access to SSH configuration"
3978 msgstr "Zugriff auf die SSH-Konfiguration gewähren"
3980 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3981 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3984 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3985 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3986 msgstr "Zugriff auf grundlegende LuCI-Prozeduren gewähren"
3988 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3989 msgid "Grant access to crontab configuration"
3990 msgstr "Zugriff auf die Crontab-Konfiguration gewähren"
3992 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3993 msgid "Grant access to firewall status"
3994 msgstr "Zugriff auf den Firewall-Status gewähren"
3996 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3997 msgid "Grant access to flash operations"
3998 msgstr "Zugriff auf die Firmwareverwaltung gewähren"
4000 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
4001 msgid "Grant access to main status display"
4002 msgstr "Zugriff zur Hauptstatusanzeige gewähren"
4004 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
4005 msgid "Grant access to mmcli"
4006 msgstr "Zugriff auf mmcli gewähren"
4008 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
4009 msgid "Grant access to mount configuration"
4010 msgstr "Zugriff auf die mount-Konfiguration gewähren"
4012 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
4013 msgid "Grant access to network configuration"
4014 msgstr "Zugriff auf die Netzwerk-Konfiguration gewähren"
4016 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
4017 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
4018 msgstr "Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools gewähren"
4020 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
4021 msgid "Grant access to network status information"
4022 msgstr "Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen gewähren"
4024 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
4025 msgid "Grant access to port status display"
4028 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
4029 msgid "Grant access to process status"
4030 msgstr "Zugriff auf die Prozessübersicht gewähren"
4032 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
4033 msgid "Grant access to realtime statistics"
4034 msgstr "Zugriff auf Echtzeitstatistiken gewähren"
4036 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
4037 msgid "Grant access to routing status"
4038 msgstr "Zugriff auf Routing-Status gewähren"
4040 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
4041 msgid "Grant access to startup configuration"
4042 msgstr "Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration gewähren"
4044 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4045 msgid "Grant access to system configuration"
4046 msgstr "Zugriff auf die Systemkonfiguration gewähren"
4048 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4049 msgid "Grant access to system logs"
4050 msgstr "Zugriff auf Systemprotokolle gewähren"
4052 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
4053 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4054 msgstr "Zugriff auf uHTTPd-Konfiguration gewähren"
4056 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4057 msgid "Grant access to wireless channel status"
4058 msgstr "Zugriff auf den WLAN-Kanalstatus gewähren"
4060 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4061 msgid "Grant access to wireless status display"
4062 msgstr "Zugriff auf Wireless-Statusanzeige gewähren"
4064 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4065 msgid "Group Password"
4066 msgstr "Gruppenpasswort"
4068 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4073 msgid "HE.net password"
4074 msgstr "HE.net Passwort"
4076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4077 msgid "HE.net username"
4078 msgstr "HE.net Benutzername"
4080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4081 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4082 msgid "HTTP(S) Access"
4083 msgstr "HTTP(S) Zugriff"
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4090 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4091 msgstr "Heartbeat-Intervall (kernel: heartbeat)"
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4094 msgid "Hello interval"
4095 msgstr "Hello-Intervall"
4097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4099 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4102 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
4103 "Zeitzone vorgenommen werden."
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4106 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4108 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4112 msgid "Hide empty chains"
4113 msgstr "Leere Ketten ausblenden"
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4120 msgid "Honor gratuitous ARP"
4121 msgstr "Gratuitous ARP anerkennen"
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4124 msgctxt "Chain hook description"
4125 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4126 msgstr "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priorität: <strong>%d</strong>"
4128 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4130 msgstr "Hop-Penalty"
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4139 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4140 msgid "Host expiry timeout"
4141 msgstr "Host Verfallsdatum"
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4144 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4145 msgstr "Vom Boot-Server angeforderter Dateiname."
4147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4148 msgid "Host-Uniq tag content"
4149 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4153 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4167 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4168 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4172 msgstr "Rechnernamen"
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4176 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4177 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4178 "useful to rebind an FQDN."
4180 "Hostnames erlauben das Zuweisen von Domainnamen zu IP-Adressen. Diese "
4181 "Einstellungen überschneiden sich mit den Namenseinstellungen in statischen "
4182 "Leases, sind aber nützlich um FQDNs zu überschreiben."
4184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4185 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4186 msgstr "Zeit in Millisekunden, in der die LED aus sein soll"
4188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4189 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4190 msgstr "Zeit in Millisekunden, in der die LED an sein soll"
4192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4193 msgid "Human-readable counters"
4194 msgstr "Menschenlesbare Zähler"
4196 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4201 msgctxt "nft icmp code"
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4206 msgctxt "nft icmp type"
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4211 msgctxt "nft icmpv6 code"
4213 msgstr "ICMPv6-Code"
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4216 msgctxt "nft icmpv6 type"
4220 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4221 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4222 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4223 msgstr "ID zur eindeutigen Identifizierung des VXLAN"
4225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4226 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4227 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamic Link Zusammenfassung (802.3ad, 4)"
4229 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4230 msgid "IKE DH Group"
4231 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
4233 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4237 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4242 msgid "IP Addresses"
4243 msgstr "IP-Adressen"
4245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4247 msgstr "IP-Protokoll"
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4265 msgid "IP address is invalid"
4266 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
4268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4270 msgid "IP address is missing"
4271 msgstr "IP-Adresse fehlt"
4273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4275 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4281 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4282 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4283 "packets with matching destination IP."
4285 "IP-Adressen, die innerhalb des Tunnels erlaubt sind. Die Gegenstelle "
4286 "akzeptiert getunnelte Pakete mit Quell-IP-Adressen, die dieser Liste "
4287 "entsprechen, und leitet Pakete mit passender Ziel-IP zurück."
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4290 msgctxt "nft ip protocol"
4292 msgstr "IP-Protokoll"
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4295 msgctxt "nft meta l4proto"
4297 msgstr "IP-Protokoll"
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4304 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4305 msgstr "Ungültige {nxdomain} Antworten ignorieren"
4307 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4319 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4320 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4325 msgid "IPv4 Firewall"
4326 msgstr "IPv4 Firewall"
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4329 msgid "IPv4 Neighbours"
4330 msgstr "IPv4-Nachbarn"
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4333 msgid "IPv4 Routing"
4334 msgstr "IPv4-Routing"
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4338 msgstr "IPv4-Regeln"
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4341 msgid "IPv4 Upstream"
4342 msgstr "IPv4-Upstream"
4344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4349 msgid "IPv4 address"
4350 msgstr "IPv4 Adresse"
4352 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4353 msgid "IPv4 assignment length"
4354 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
4356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4357 msgid "IPv4 broadcast"
4358 msgstr "IPv4 Broadcast"
4360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4361 msgid "IPv4 gateway"
4362 msgstr "IPv4 Gateway"
4364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4366 msgid "IPv4 netmask"
4367 msgstr "IPv4 Netzmaske"
4369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4370 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4371 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
4373 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4379 msgstr "IPv4 Bereich"
4381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4383 msgid "IPv4 prefix length"
4384 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
4386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4387 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4388 msgstr "IPv4-Tabelle \"%h\""
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4394 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4399 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4400 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4401 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4403 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4407 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4408 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4409 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
4411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4412 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4413 msgstr "IPv4/IPv6-Tabelle \"%h\""
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4428 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4429 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4434 msgid "IPv6 Firewall"
4435 msgstr "IPv6 Firewall"
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4442 msgid "IPv6 Neighbours"
4443 msgstr "IPv6 Nachbarn"
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4446 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4450 msgid "IPv6 RA Settings"
4451 msgstr "IPv6-RA-Einstellungen"
4453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4454 msgid "IPv6 Routing"
4455 msgstr "IPv6-Routing"
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4459 msgstr "IPv6-Regeln"
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
4462 msgid "IPv6 Settings"
4463 msgstr "IPv6 Einstellungen"
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
4466 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4467 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
4469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4470 msgid "IPv6 Upstream"
4471 msgstr "IPv6-Upstream"
4473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4476 msgid "IPv6 address"
4477 msgstr "IPv6 Adresse"
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4480 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4481 msgid "IPv6 assignment hint"
4482 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
4485 msgid "IPv6 assignment length"
4486 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
4488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4489 msgid "IPv6 gateway"
4490 msgstr "IPv6 Gateway"
4492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4493 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4494 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
4496 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
4501 msgid "IPv6 preference"
4502 msgstr "IPv6-Präferenz"
4504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4507 msgstr "IPv6-Präfix"
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4510 msgid "IPv6 prefix filter"
4511 msgstr "IPv6-Präfix-Filter"
4513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4515 msgid "IPv6 prefix length"
4516 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
4518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4520 msgid "IPv6 routed prefix"
4521 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
4524 msgid "IPv6 source routing"
4525 msgstr "Quellbasiertes IPv6-Routing"
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
4529 msgstr "IPv6 Endung"
4531 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4532 msgid "IPv6 support"
4533 msgstr "IPv6-Unterstützung"
4535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4536 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4537 msgstr "IPv6-Tabelle \"%h\""
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4541 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4544 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4549 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4550 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4554 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4555 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
4557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4559 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4560 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4568 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4569 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4572 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4573 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4574 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
4576 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4577 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4579 "Wenn diese Option aktiviert ist, wird den pppd-Optionen \"+ ipv6\" "
4582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4583 msgid "If checked, encryption is disabled"
4584 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
4586 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4588 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4589 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4594 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4597 "Wenn angegeben, dann werden Subnetze für nachgelagerte Netzwerke nur aus den "
4598 "genannten Präfix-Klassen alloziert."
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4601 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4603 "Wenn eingestellt, wird die Bedeutung der Übereinstimmungsoptionen invertiert"
4605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4608 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4610 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
4613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4616 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4619 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhand des Partitionslabels statt fester "
4620 "Gerätedatei gemounted"
4622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4624 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4625 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4626 "otherwise modifications will be reverted."
4628 "Wenn sich die IP-Adresse für den LuCI-Zugriff ändert, ist ein "
4629 "<strong>manuelles Neuverbinden zur neuen IP-Adresse</strong>innerhalb von %d "
4630 "Sekunden notwendig um die geänderten Einstellungen zu bestätigen. "
4631 "Andernfalls werden die Änderungen automatisch zurückgerollt."
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
4634 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4635 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4636 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4637 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4638 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
4641 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4642 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4643 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4644 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4645 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
4647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4649 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4650 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4651 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4652 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4653 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4655 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
4656 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
4657 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
4658 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
4665 msgid "Ignore interface"
4666 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4669 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4673 msgid "Ignore resolv file"
4674 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4677 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4685 msgid "Image check failed:"
4686 msgstr "Überprüfung der Abbilddatei fehlgeschlagen:"
4688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4689 msgid "Import as peer"
4690 msgstr "Als Peer importieren"
4692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4694 msgid "Import configuration"
4695 msgstr "Konfiguration importieren"
4697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4698 msgid "Import configuration as peer…"
4699 msgstr "Konfiguration als Peer importieren…"
4701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4702 msgid "Import settings"
4703 msgstr "Einstellungen importieren"
4705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4707 msgid "Imported peer configuration"
4708 msgstr "Importierte Verbindungspartner-Konfiguration"
4710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4711 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4713 "Importiert Einstellungen aus einer existierenden WireGuard-"
4714 "Konfigurationsdatei"
4716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4722 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4723 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4724 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4725 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4728 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4730 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4731 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4733 "In LAN-Umgebungen mit Bridges ist es empfehlenswert die Bridge-Loop-"
4734 "Vermeidung zu aktivieren um Broadcast-Schleifen zu vermeiden welche das "
4735 "Netzwerk stark beeinträchtigen können."
4737 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4739 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4740 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4742 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
4743 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
4746 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4748 msgstr "In Sekunden"
4750 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4755 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4756 msgid "Inactivity timeout"
4757 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4765 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4766 "installed_packages.txt"
4768 "Eine Liste derzeitig installierter Pakete als /etc/backup/installed_packages."
4769 "txt dem Backup hinzufügen"
4771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4775 msgid "Incoming checksum"
4776 msgstr "Eingehende Prüfsumme"
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4779 msgid "Incoming interface"
4780 msgstr "Eingehende Schnittstelle"
4782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4786 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4787 msgid "Incoming key"
4788 msgstr "Eingehender Schlüssel"
4790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4794 msgid "Incoming serialization"
4795 msgstr "Eingehende Serialisierung"
4797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4804 msgstr "Informationen"
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4807 msgid "Ingress QoS mapping"
4808 msgstr "Eingehende QoS-Übersetzung"
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4811 msgctxt "nft meta iif"
4812 msgid "Ingress device id"
4813 msgstr "Eingehende Schnittstellen-ID"
4815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4816 msgctxt "nft meta iifname"
4817 msgid "Ingress device name"
4818 msgstr "Eingehender Schnittstellenname"
4820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4821 msgid "Initialization failure"
4822 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
4824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4826 msgstr "Startscript"
4828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4830 msgstr "Startscripte"
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4833 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4834 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)"
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4837 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4838 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)"
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4841 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4842 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)"
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4845 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4846 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4849 msgid "Install protocol extensions..."
4850 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4858 msgctxt "WireGuard instance heading"
4859 msgid "Instance \"%h\""
4860 msgstr "Instanz \"%h\""
4862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4863 msgid "Instance Details"
4864 msgstr "Instanzdetails"
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
4868 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4869 "BSSID <code>%h</code>."
4871 "Nur mit der BSSID <code>%h</code> statt mit jeglicher passenden SSID "
4874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4875 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4876 msgstr "Ungenügende Berechtigungen um UCI-Konfiguration zu lesen."
4878 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4879 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4880 msgstr "Kennung der integrierten Schaltkreiskarte"
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4887 msgstr "Schnittstelle"
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
4890 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4892 "Die Schnittstelle \"%h\" ist bereits als Master-Schnittstelle markiert."
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4895 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4897 "Der Netzwerkadapter der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q "
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4901 msgid "Interface Configuration"
4902 msgstr "WLAN-Netzwerkkonfiguration"
4904 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4905 msgid "Interface ID"
4906 msgstr "Schnittstellen-ID"
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4910 msgid "Interface has %d pending changes"
4911 msgstr "Die Schnittstelle hat %d ausstehende Änderungen"
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4914 msgid "Interface is disabled"
4915 msgstr "Netzwerk ist deaktiviert"
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4918 msgid "Interface is marked for deletion"
4919 msgstr "Die Schnittstelle ist zum Löschen vorgemerkt"
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4922 msgid "Interface is reconnecting..."
4923 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4928 msgid "Interface is shutting down..."
4929 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4932 msgid "Interface is starting..."
4933 msgstr "Schnittstelle startet..."
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4936 msgid "Interface is stopping..."
4937 msgstr "Schnittstelle stoppt..."
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4940 msgid "Interface name"
4941 msgstr "Schnittstellenname"
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4945 msgid "Interface not present or not connected yet."
4946 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4950 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4952 msgstr "Netzwerkschnittstellen"
4954 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4959 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4960 msgstr "Internationale Identität der Mobilstationsausrüstung"
4962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4963 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4964 msgstr "Internationale Mobilfunk-Teilnehmeridentität"
4966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4967 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4968 msgstr "Intervall für das Senden von Lernpaketen"
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4972 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4973 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4974 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4976 "Hundertstelsekunden-Intervall zwischen allgemeinen Multicast-Anfragen. Durch "
4977 "die Variation dieses Parameters kann die Anzahl der IGMP-Nachrichten in "
4978 "einem Subnetz beeinflusst werden; größere Werte führen zu seltener "
4979 "gesendeten IGMP-Queries"
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4982 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4983 msgstr "Intervall für STP-Hello-Pakete in Sekunden"
4985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4988 msgstr "Ungültige Eingabe"
4990 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4991 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4992 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4993 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4994 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4995 msgid "Invalid APN provided"
4996 msgstr "Ungültiger APN angegeben"
4998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
5000 msgid "Invalid Base64 key string"
5001 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
5003 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5004 msgid "Invalid IPv6 address"
5005 msgstr "Ungültige IPv6-Adresse"
5007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
5008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
5009 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
5011 "Ungültiger TOS-Wert, erwartet wird ein Wert zwischen 00 und FF oder inherit"
5013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
5014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
5015 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
5017 "Ungültiger Traffic-Klassen-Wert, erwartet wird ein Wert zwischen 00 und FF "
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
5021 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
5022 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
5025 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
5026 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
5028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
5029 msgid "Invalid argument"
5030 msgstr "Ungültiges Argument"
5032 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5034 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
5035 "supports one and only one bearer."
5037 "Ungültige Trägerliste. Möglicherweise wurden zu viele Träger geschaffen. "
5038 "Dieses Protokoll unterstützt nur einen Träger."
5040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5041 msgid "Invalid command"
5042 msgstr "Ungültiges Kommando"
5044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
5045 msgid "Invalid hexadecimal value"
5046 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
5048 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
5049 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5050 msgstr "Ungültiger Hostname oder IPv4-Adresse"
5052 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
5053 msgid "Invalid port"
5054 msgstr "Ungültiger Port"
5056 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5057 msgid "Invalid private key string %s"
5060 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5061 msgid "Invalid public key string %s"
5064 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
5065 msgid "Invalid server URL"
5066 msgstr "Ungültige Server-URL"
5068 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5069 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5070 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5072 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
5074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5075 msgid "Invert blinking"
5076 msgstr "Blinken umkehren"
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5079 msgid "Invert match"
5080 msgstr "Selektor invertieren"
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5083 msgctxt "VLAN port state"
5084 msgid "Is Primary VLAN"
5085 msgstr "Ist primäres VLAN"
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5088 msgid "Isolate Clients"
5089 msgstr "Clients isolieren"
5091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5093 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5094 "flash memory, please verify the image file!"
5096 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
5097 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
5099 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
5100 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
5101 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5102 msgid "JavaScript required!"
5103 msgstr "JavaScript benötigt!"
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5106 msgid "Join Network"
5107 msgstr "Netzwerk beitreten"
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5110 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5111 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5114 msgid "Joining Network: %q"
5115 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5118 msgid "Jump to rule"
5119 msgstr "Zu Regel springen"
5121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5122 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5123 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
5125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5130 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5132 msgstr "Kernelprotokoll"
5134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5135 msgid "Kernel Version"
5136 msgstr "Kernel-Version"
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5148 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
5150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5154 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5155 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5156 msgstr "Schlüssel für eingehende Pakete (optional)."
5158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5162 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5163 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5164 msgstr "Schlüssel für ausgehende Pakete (optional)."
5166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5167 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5169 msgstr "Schlüssel fehlt"
5171 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5172 msgid "Key used to sign network config"
5173 msgstr "Schlüssel zum Signieren der Netzwerkkonfiguration"
5175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5191 msgstr "L2TP Server"
5193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5194 msgid "LACPDU Packets"
5195 msgstr "LACPDU-Pakete"
5197 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5202 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5203 msgid "LCP echo failure threshold"
5204 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
5206 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5211 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5212 msgid "LCP echo interval"
5213 msgstr "LCP Echo Intervall"
5215 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5216 msgid "LED Configuration"
5217 msgstr "LED-Konfiguration"
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658
5223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5233 msgid "Language and Style"
5234 msgstr "Sprache und Aussehen"
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5238 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5239 "probability of being selected."
5241 "Größere Gewichte (mit gleicher Prio) erhalten eine proportional höhere "
5242 "Wahrscheinlichkeit, ausgewählt zu werden."
5244 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5249 msgid "Last member interval"
5250 msgstr "Letzter-Teilnehmer-Intervall"
5252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5254 msgid "Latest Handshake"
5255 msgstr "Letztes Handshake"
5257 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5259 msgstr "Zweigstelle"
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
5266 msgid "Learn routes"
5267 msgstr "Routen lernen"
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5282 msgid "Lease time remaining"
5283 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
5285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5288 msgid "Leave empty to autodetect"
5289 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
5291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5295 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5296 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5300 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5301 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5302 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5304 "Veraltete oder sich schlecht verhaltende Geräte könnten 802.11b-Datenraten "
5305 "für eine korrekte Interoperabilität benötigen. Die Nutzung veralteter "
5306 "802.11b-Raten verhindert die effiziente Ausnutzung des Funkspektrums. Es "
5307 "wird empfohlen, die veralteten Datenraten wo immer möglich zu deaktivieren."
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5310 msgid "Legacy rules detected"
5311 msgstr "Alte Regeln erkannt"
5313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5323 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5324 "subnet of the querying interface."
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5333 msgstr "Leitungsmodus"
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5337 msgstr "Leitungszustand"
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5341 msgstr "Verbindungsdauer"
5343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5344 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5345 msgstr "Link Zusammenfassung (Channel Bonding)"
5347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5348 msgid "Link Monitoring"
5349 msgstr "Linküberwachung"
5351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5353 msgstr "Verbindung hergestellt"
5355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5356 msgctxt "nft @ll,off,len"
5357 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5358 msgstr "Link-Layer-Bits %d-%d"
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5363 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5364 "also specified here."
5366 "Liste von IP-Sets welche mit den aufgelösten IPs der angegebenen Domains "
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5371 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5372 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5373 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5374 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5377 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
5378 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
5379 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
5380 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
5381 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
5382 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5386 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5387 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5388 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5389 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5392 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
5393 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
5394 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
5395 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
5396 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
5397 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
5399 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5400 msgid "List of SSH key files for auth"
5401 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5404 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5406 "Liste der Domänen, für die {rfc_1918_link}-Antworten zugelassen werden "
5409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5412 msgstr "Listen-Port"
5414 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5415 msgid "Listen addresses"
5418 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5419 msgid "Listen for peers"
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5423 msgid "Listen interfaces"
5424 msgstr "Aktive Adapter"
5426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5427 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5429 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5434 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5437 "Dienste auf die angegeben Netzwerkadapter zuzüglich Loopback beschränken."
5439 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5440 msgid "Listen to multicast beacons"
5443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5444 msgid "ListenPort setting is invalid"
5445 msgstr "ListenPort-Parameter ist ungültig"
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5448 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5449 msgstr "Hörender Port für eingehende DNS-Abfragen."
5451 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5452 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5457 msgid "Load Average"
5458 msgstr "Durchschnittslast"
5460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5461 msgid "Load configuration…"
5462 msgstr "Konfiguration laden…"
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5467 msgid "Loading data…"
5468 msgstr "Lade Daten…"
5470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5471 msgid "Loading directory contents…"
5472 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
5474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5475 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5476 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5477 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5478 msgid "Loading view…"
5479 msgstr "Lade Seite…"
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5486 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5487 msgid "Local IP address"
5488 msgstr "Lokale IP-Adresse"
5490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5492 msgid "Local IP address is invalid"
5493 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
5495 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5496 msgid "Local IP address to assign"
5497 msgstr "Lokale IP-Adresse"
5499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5501 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5505 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5506 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5507 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5508 msgid "Local IPv4 address"
5509 msgstr "Lokale IPv4-Adresse"
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
5512 msgid "Local IPv6 DNS server"
5513 msgstr "Lokaler IPv6-DNS-Server"
5515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5519 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5520 msgid "Local IPv6 address"
5521 msgstr "Lokale IPv6-Adresse"
5523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5524 msgid "Local Startup"
5525 msgstr "Lokales Startskript"
5527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
5534 msgstr "Lokales ULA-Präfix"
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5537 msgid "Local domain"
5538 msgstr "Lokale Domain"
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5541 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5543 "Lokales Domänensuffix, das an DHCP-Namen und Hosts-Datei-Einträge angehängt "
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5547 msgid "Local service only"
5548 msgstr "Nur lokale Dienste"
5550 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5551 msgid "Local wireguard key"
5552 msgstr "Lokaler Wireguard-Schlüssel"
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5555 msgid "Localise queries"
5556 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
5558 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5559 msgid "Location Area Code"
5560 msgstr "Ortsvorwahl"
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
5563 msgid "Lock to BSSID"
5564 msgstr "Auf BSSID beschränken"
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5572 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5576 msgctxt "nft log action"
5577 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5578 msgstr "Protokollereignis \"<strong>%h</strong>...\""
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5581 msgid "Log facility"
5584 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5585 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5593 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5598 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5599 msgid "Log output level"
5600 msgstr "Protokolllevel"
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5604 msgstr "Schreibe Abfragelog"
5606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5608 msgstr "Protokollierung"
5610 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5612 msgstr "Anmeldung läuft…"
5614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5617 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5618 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5620 "Logisches Netzwerk, aus dem der lokale Endpunkt ausgewählt werden kann, wenn "
5621 "die lokale IPv6-Adresse leer ist und kein WAN-IPv6 verfügbar ist (optional)."
5623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5625 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5627 "Logisches Netzwerk, zu dem der Tunnel hinzugefügt wird (überbrückt) "
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5631 msgid "Loose filtering"
5632 msgstr "Lockere Filterung"
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
5635 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5636 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
5638 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5639 msgid "Lua compatibility mode active"
5640 msgstr "Lua-Kompatibilitätsmodus aktiv"
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
5649 msgstr "MAC-Adresse"
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5652 msgid "MAC Address Filter"
5653 msgstr "MAC-Adressfilter"
5655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5656 msgid "MAC Address For The Actor"
5657 msgstr "MAC-Adresse für den Actor"
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2285
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5674 msgstr "MAC-Adresse"
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5677 msgid "MAC address(es)"
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5686 msgstr "MAC-Adressliste"
5688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5690 msgid "MAP / LW4over6"
5691 msgstr "MAP / LW4over6"
5693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5695 msgid "MAP rule is invalid"
5696 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
5698 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5699 msgid "MBIM Cellular"
5700 msgstr "MBIM-Mobilfunk"
5702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5716 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5717 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5720 msgid "MII Interval"
5721 msgstr "MII Intervall"
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5726 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5728 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5729 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5739 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5741 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
5743 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5744 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5753 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5754 msgid "Manufacturer"
5757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5758 msgid "Master (VLAN)"
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5766 msgid "Match this Tag"
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5770 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5771 msgstr "Maximales <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Intervall"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5774 msgid "Max cache TTL"
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5778 msgid "Max valid value %s."
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5782 msgid "Max. DHCP leases"
5784 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
5785 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5788 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5790 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
5791 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5794 msgid "Max. concurrent queries"
5795 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5799 msgstr "Maximales Alter"
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5802 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5803 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5806 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5807 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases."
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5810 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5811 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Abfragen."
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5814 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5815 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS0 UDP Paketen."
5817 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5818 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5819 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5820 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5821 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5824 msgid "Maximum number of leased addresses."
5825 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5828 msgid "Maximum snooping table size"
5829 msgstr "Maximale Größe der Lern-Tabelle"
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5832 msgid "Maximum source port #"
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5837 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5838 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5840 "Maximaler Intervall zwischen unaufgefordert gesendeten <abbr title=\"Router "
5841 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten. Standardwert sind "
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5845 msgid "Maximum transmit power"
5846 msgstr "Maximale Sendeleistung"
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5849 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5850 msgstr "Kann verhindern, dass VoIP oder andere Dienste funktionieren."
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5872 msgstr "Arbeitsspeicher"
5874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5875 msgid "Memory usage (%)"
5876 msgstr "Speichernutzung (%)"
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5890 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5891 msgid "Mesh Routing"
5892 msgstr "Mesh-Routing"
5894 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5895 msgid "Mesh and routing related options"
5896 msgstr "Mesh- und Routing-spezifische Optionen"
5898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5899 msgid "Method not found"
5900 msgstr "Methode nicht gefunden"
5902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5903 msgid "Method of link monitoring"
5904 msgstr "Methode zur Verbindungsüberwachung"
5906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5907 msgid "Method to determine link status"
5908 msgstr "Methode zur Bestimmung des Verbindungsstatus"
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5922 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5923 msgstr "Minimaler <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Intervall"
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5926 msgid "Min cache TTL"
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5930 msgid "Min valid value %s."
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5934 msgid "Minimum ARP validity time"
5935 msgstr "Minimale ARP-Gültigkeitsdauer"
5937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5938 msgid "Minimum Number of Links"
5939 msgstr "Mindestanzahl von Links"
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5943 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5944 "Prevents ARP cache thrashing."
5946 "Minimale Gültigkeitsdauer, bevor ein ARP-Eintrag ersetzt werden darf. "
5947 "Verhindert eine Überlastung des ARP-Caches."
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5950 msgid "Minimum source port #"
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5955 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5956 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5958 "Minimaler Intervall zwischen unaufgefordert gesendeten <abbr title=\"Router "
5959 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten. Standardwert sind "
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5963 msgid "Mirror monitor port"
5964 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5967 msgid "Mirror source port"
5968 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
5970 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5971 msgid "Mobile Country Code"
5972 msgstr "Ländervorwahl für Mobilgeräte"
5974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5976 msgstr "Mobilfunk Daten"
5978 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5979 msgid "Mobile Network Code"
5980 msgstr "Code des Mobilfunknetzes"
5982 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5983 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5984 msgid "Mobile Service"
5985 msgstr "Mobiler Dienst"
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5988 msgid "Mobility Domain"
5989 msgstr "Mobilitätsbereich"
5991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:421
5999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
6003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
6004 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
6008 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
6010 msgstr "Modem-Informationen"
6012 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
6014 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
6017 "Modemverbindung läuft. Bitte warten. Dieser Vorgang wird nach 2 Minuten "
6020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
6021 msgid "Modem default"
6022 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
6024 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
6025 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
6026 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
6027 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
6028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
6029 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
6030 msgid "Modem device"
6031 msgstr "Modem-Gerätedatei"
6033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
6034 msgid "Modem information query failed"
6035 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
6037 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
6038 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
6039 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6040 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
6041 msgid "Modem init timeout"
6042 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
6044 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
6045 msgid "ModemManager"
6046 msgstr "ModemManager"
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
6053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6054 msgid "More Characters"
6055 msgstr "Mehr Zeichen"
6057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6063 msgstr "Einhängepunkt"
6065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6067 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6068 msgid "Mount Points"
6069 msgstr "Einhängepunkte"
6071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6072 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6073 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
6076 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6077 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6081 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6084 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
6085 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
6087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6088 msgid "Mount attached devices"
6089 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6092 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6093 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6096 msgid "Mount options"
6097 msgstr "Mount-Optionen"
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6104 msgid "Mount swap not specifically configured"
6105 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
6107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6108 msgid "Mounted file systems"
6109 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
6111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6113 msgstr "Nach unten schieben"
6115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6117 msgstr "Nach oben schieben"
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6120 msgid "Multi To Unicast"
6121 msgstr "Multi zu Unicast"
6123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6130 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6131 msgid "Multicast Mode"
6132 msgstr "Multicast-Modus"
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6135 msgid "Multicast routing"
6136 msgstr "Multicast-Routing"
6138 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
6139 msgid "Multicast rules"
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
6143 msgid "Multicast to unicast"
6144 msgstr "Multicast-zu-Unicast"
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6147 msgid "Must be in %s format."
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6155 msgid "NAT action chain \"%h\""
6156 msgstr "NAT-Aktions-Kette \"%h\""
6158 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6160 msgstr "NAT-T Modus"
6162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6163 msgid "NAT64 Prefix"
6164 msgstr "NAT64-Präfix"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
6167 msgid "NAT64 prefix"
6168 msgstr "NAT64-Präfix"
6170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6171 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
6176 msgid "NDP-Proxy slave"
6177 msgstr "NDP-Proxy-Nebenschnittstelle"
6179 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6184 msgid "NTP server candidates"
6185 msgstr "NTP Server Kandidaten"
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
6192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6198 msgid "Name of the new network"
6199 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6202 msgid "Name of the set"
6205 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6206 msgid "Name of the tunnel device"
6207 msgstr "Name des Tunnelgeräts"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6210 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6213 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6214 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6218 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6219 msgid "Nebula Network"
6220 msgstr "Nebula-Netzwerk"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6223 msgid "Neighbour Report"
6224 msgstr "Nachbarschaftsbericht"
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6227 msgid "Neighbour cache validity"
6228 msgstr "Neighbour-Cache-Gültigkeitsdauer"
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6231 msgid "Netfilter table name"
6234 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
6237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
6245 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6246 msgid "Network Coding"
6247 msgstr "Netzwerkcodierung"
6249 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6250 msgid "Network Mode"
6251 msgstr "Netzwerkmodus"
6253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6254 msgid "Network Registration"
6255 msgstr "Netzwerkregistrierung"
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6258 msgid "Network SSID"
6259 msgstr "Netzwerk-SSID"
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6262 msgid "Network address"
6263 msgstr "Netzwerkadresse"
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6266 msgid "Network boot image"
6267 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6270 msgid "Network bridge configuration migration"
6271 msgstr "Migration der Konfiguration von Netzwerkbrücken"
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
6275 msgid "Network device"
6276 msgstr "Netzwerkadapter"
6278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6279 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6280 msgstr "Netzwerkadapteraktivität (Kernel: netdev)"
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6284 msgid "Network device is not present"
6285 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht vorhanden"
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6288 msgid "Network device table \"%h\""
6289 msgstr "Schnittstellentabelle \"%h\""
6291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6292 msgctxt "nft @nh,off,len"
6293 msgid "Network header bits %d-%d"
6294 msgstr "Netzwerk-Header-Bits %d-%d"
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6297 msgid "Network ifname configuration migration"
6298 msgstr "Migration der Konfiguration von Schnittstellennamen"
6300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6302 msgid "Network interface"
6303 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6310 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6315 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6320 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
6325 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6326 msgstr "Neue Schnittstelle \"%s\" kann nicht angelegt werden: %s"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
6329 msgid "New interface name…"
6330 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
6332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
6343 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6344 msgstr "Kein DHCP Server für diese Schnittstelle eingerichtet"
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6348 msgstr "Keine Daten"
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6351 msgid "No Encryption"
6352 msgstr "Keine Verschlüsselung"
6354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6355 msgid "No Host Routes"
6356 msgstr "Keine Host-Routen"
6358 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6363 msgid "No RX signal"
6364 msgstr "Kein Signal empfangen"
6366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6367 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6368 msgstr "Keine WireGuard-Schnittstellen konfiguriert."
6370 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6371 msgid "No allowed mode configuration found."
6374 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6375 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6376 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6377 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6379 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6380 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6382 "Änderungen an den Einstellungen werden nicht gespeichert und sind nach einem "
6383 "Neustart verloren. Dieser Modus sollte nur verwendet werden, um ein Firmware-"
6384 "Upgrade zu installieren"
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6387 msgid "No client associated"
6388 msgstr "Keine Clients assoziiert"
6390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6391 msgid "No control device specified"
6392 msgstr "Kein Steuergerät angegeben"
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6395 msgctxt "empty table placeholder"
6397 msgstr "Keine Daten"
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6400 msgid "No data received"
6401 msgstr "Keine Daten empfangen"
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6405 msgid "No enforcement"
6406 msgstr "Keine Erzwingung"
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6414 msgid "No entries available"
6415 msgstr "Keine Einträge vorhanden"
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6418 msgid "No entries in this directory"
6419 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
6421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6423 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6424 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6426 "Kein fester Port für eingehende Anfragen definiert, Verbindungspartner "
6427 "könnten Probleme haben Verbindungen zu dieser WireGuard-Instanz zu "
6430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6434 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6435 msgid "No host route"
6436 msgstr "Keine Hostroute"
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6442 msgid "No information available"
6443 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
6445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6447 msgid "No matching prefix delegation"
6448 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
6450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6452 msgid "No more slaves available"
6453 msgstr "Keine Slaves mehr verfügbar"
6455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6456 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6458 "Keine Slaves mehr verfügbar, Schnittstellenkonfiguration kann nicht "
6459 "gespeichert werden"
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6462 msgid "No negative cache"
6463 msgstr "Kein Negativ-Cache"
6465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6466 msgid "No nftables ruleset loaded."
6467 msgstr "Kein nftables-Regelwerk geladen."
6469 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6470 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6471 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6472 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6473 msgid "No password set!"
6474 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
6476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6477 msgid "No peers connected"
6478 msgstr "Keine Peers verbunden"
6480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6481 msgid "No peers defined yet."
6482 msgstr "Noch keine Verbindungspartner definiert."
6484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6485 msgid "No preferred mode configuration found."
6488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6490 msgid "No public keys present yet."
6491 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
6493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6494 msgctxt "nft chain is empty"
6495 msgid "No rules in this chain"
6496 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette"
6498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6499 msgid "No rules in this chain."
6500 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
6502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6503 msgid "No validation or filtering"
6504 msgstr "Keine Validierung oder Filterung"
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6509 msgid "No zone assigned"
6510 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
6512 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6516 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6517 msgid "Node info privacy"
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6529 msgid "Noise Margin"
6530 msgstr "Rauschabstand"
6532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6537 msgid "Non-wildcard"
6538 msgstr "An Schnittstellen binden"
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6542 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6543 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6544 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6553 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6555 msgstr "Nicht Gefunden"
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6558 msgctxt "VLAN port state"
6560 msgstr "Kein Mitglied"
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6563 msgid "Not associated"
6564 msgstr "Nicht assoziiert"
6566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6567 msgid "Not connected"
6568 msgstr "Nicht verbunden"
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6576 msgstr "Nicht vorhanden"
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6579 msgid "Not started on boot"
6580 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
6582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6583 msgid "Not supported"
6584 msgstr "Nicht unterstützt"
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6587 msgid "Note: IPv4 only."
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6592 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6595 "Hinweis: Einige WLAN-Treiber unterstützen 802.11w nicht vollständig, z.B. "
6596 "hat der \"mwlwifi\" Treiber bekannte Probleme"
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6600 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6601 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6603 "Hinweis: Sie benötigen möglicherweise auch einen DHCP-Proxy (derzeit nicht "
6604 "verfügbar), wenn Sie einen nicht standardmäßigen Relay-To-Port "
6605 "angeben(<code>addr#port</code>)."
6607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6617 msgstr "DNS-Auflösung"
6619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6620 msgid "Number of IGMP membership reports"
6621 msgstr "Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte"
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6624 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6626 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
6627 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung."
6629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6630 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6631 msgstr "Anzahl der Peer-Benachrichtigungen nach dem Failover-Ereignis"
6633 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6634 msgid "Obfuscated Group Password"
6635 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
6637 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6638 msgid "Obfuscated Password"
6639 msgstr "Chiffriertes Passwort"
6641 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6642 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6648 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6649 msgid "Obtain IPv6 address"
6650 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
6652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6653 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6659 msgid "Off-State Delay"
6660 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6664 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6665 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6667 "Aus: <code>vlanXXX</code>, z. B. <code>vlan1</code>. Ein: "
6668 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, z.B. <code>eth0.1</code>."
6670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6675 msgid "On-State Delay"
6676 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6680 msgstr "Link-lokale Route"
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6683 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6684 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
6686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6687 msgid "One of the following: %s"
6688 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
6690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6692 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6693 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
6695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6696 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6697 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
6699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6701 msgid "One or more required fields have no value!"
6702 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6705 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6709 msgid "Only accept replies via"
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6713 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6715 "Wenn aktiviert, ist nur die Kommunikation mit nicht-isolierten Brücken-Ports "
6718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6720 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6722 "Nur wenn der aktuell aktive Slave ausfällt und der primäre Slave aktiv ist "
6725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6726 msgid "Open iptables rules overview…"
6727 msgstr "Übersicht der iptables-Regeln öffnen…"
6729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6730 msgid "Open list..."
6731 msgstr "Liste öffnen..."
6733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6734 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6735 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6736 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6738 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6739 msgid "OpenFortivpn"
6740 msgstr "OpenFortivpn"
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
6744 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6745 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6746 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6748 "Im <em>Relay-Modus</em> operieren wenn eine Master-Schnittstelle festgelegt "
6749 "und aktiv ist, andernfalls den <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6750 "Protocol\">NDP</abbr>-Proxy-Dienst deaktivieren."
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
6754 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6755 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6757 "Im <em>Relay-Modus</em> operieren wenn eine Master-Schnittstelle festgelegt "
6758 "und aktiv ist, andernfalls in den <em>Server-Modus</em> wechseln."
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
6762 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6763 "otherwise disable service."
6765 "Im <em>Relay-Modus</em> operieren wenn ein öffentliches IPv6-Präfix "
6766 "vorhanden ist, andernfalls den Dienst deaktivieren."
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6769 msgid "Operating frequency"
6770 msgstr "Betriebsfrequenz"
6772 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6777 msgid "Operator Code"
6778 msgstr "Betreiber-Code"
6780 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6781 msgid "Operator Name"
6782 msgstr "Betreibername"
6784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6786 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6787 msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6790 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6791 msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein."
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6794 msgid "Option changed"
6795 msgstr "Option geändert"
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6798 msgid "Option removed"
6799 msgstr "Option entfernt"
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6807 msgid "Optional hostname to assign"
6810 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6812 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6813 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6818 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6819 msgstr "Beliebige, optionale Notizen über dieses Gerät"
6821 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6822 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6824 "Optional, in Sekunden. Bei einem Wert von '0' wird keine erneute Verbindung "
6827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6829 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6830 "starting with <code>0x</code>."
6832 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
6833 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
6837 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6838 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6839 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6840 "for the interface."
6842 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
6843 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
6844 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
6845 "eine lokale IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
6847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6849 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6850 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6852 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
6853 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
6855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6856 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6857 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
6859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6860 msgid "Optional. Description of peer."
6861 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
6863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6864 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6865 msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
6867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6869 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6872 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
6873 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
6875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6877 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6878 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6879 "routes through the tunnel."
6881 "Optional. IP-Adressen und Netzbereiche die dieser Verbindungspartner "
6882 "innerhalb des Tunnels nutzen darf. Üblicherweise umfasst dies die IP-Adresse "
6883 "des Peers und seiner durch diesen Tunnel gerouteten Netzwerke."
6885 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6886 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6887 msgstr "Optional. Maximale MTU der XFRM-Schnittstelle."
6889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6890 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6891 msgstr "Optional. Maximale MTU des Tunneladapters."
6893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6894 msgid "Optional. Port of peer."
6895 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
6897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6899 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6900 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6901 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6904 "Optional. Privater Schlüssel des WireGuard-Verbindungspartners. Der "
6905 "Schlüssel wird nicht für den Aufbau einer Verbindung benötigt, erlaubt bei "
6906 "Vorhandensein aber die Generierung einer Konfiguration oder eines QR-Codes. "
6907 "Kann entfernt werden nachdem die Konfiguration exportiert wurde."
6909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6911 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6912 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6914 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
6915 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
6918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6919 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6921 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
6923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6933 msgid "Ordinal: lower comes first."
6934 msgstr "Ordinal: der niedrigere Wert kommt zuerst."
6936 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6937 msgid "Originator Interval"
6938 msgstr "Originator-Intervall"
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6956 msgid "Outgoing checksum"
6957 msgstr "Ausgehende Prüfsumme"
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6960 msgid "Outgoing interface"
6961 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
6963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6967 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6968 msgid "Outgoing key"
6969 msgstr "Ausgehender Schlüssel"
6971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6975 msgid "Outgoing serialization"
6976 msgstr "Ausgehende Serialisierung"
6978 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6979 msgid "Output Interface"
6980 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
6982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6985 msgstr "Output-Zone"
6987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6989 msgstr "Überlappung"
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
6992 msgid "Override IPv4 routing table"
6993 msgstr "IPv4-Routing-Tabelle festlegen"
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
6996 msgid "Override IPv6 routing table"
6997 msgstr "IPv6-Routing-Tabelle festlegen"
6999 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
7000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7005 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
7006 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
7007 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
7008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
7009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
7010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
7011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
7012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
7013 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7014 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
7015 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
7016 msgid "Override MTU"
7017 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
7019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7021 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
7024 msgid "Override TOS"
7025 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
7027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7031 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7032 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7033 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7034 msgid "Override TTL"
7035 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
7039 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
7040 "limited by the driver"
7042 "MAC-Adresse der Schnittstelle überschreiben - der Bereich gültiger Adressen "
7043 "ist ggf. durch den Treiber beschränkt"
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
7046 msgid "Override default interface name"
7047 msgstr "Überschreibt den Standard-Adapternamen mit dem angegebenem Wert"
7049 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7050 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
7051 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
7055 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
7056 "subnet that is served."
7058 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
7059 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
7061 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7062 msgid "Override the table used for internal routes"
7063 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
7065 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
7070 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7071 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
7073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7074 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7076 "Die derzeitigen Einstellungen mit Werten aus der importierten Konfiguration "
7079 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7081 msgstr "Eigene Zahlen"
7083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7095 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7099 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7103 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7104 msgid "PAP/CHAP (both)"
7105 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
7107 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7108 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7109 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7110 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7116 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
7117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7118 msgid "PAP/CHAP password"
7119 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
7121 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7122 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7123 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7130 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
7131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7132 msgid "PAP/CHAP username"
7133 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
7135 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7136 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7144 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7145 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7146 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7147 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7148 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
7152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7154 msgid "PIN code rejected"
7155 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7159 msgstr "PMK R1 Push"
7161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7167 msgid "PPPoA Encapsulation"
7168 msgstr "PPPoA Kapselung"
7170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7181 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7192 msgstr "PSID-Offset"
7194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7195 msgid "PSID-bits length"
7196 msgstr "PSID-Bitlänge"
7198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7199 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
7204 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7205 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7211 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7212 msgid "Packet Service State"
7213 msgstr "Status des Paketdienstes"
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
7216 msgid "Packet Steering"
7217 msgstr "Paket-Flusskontrolle"
7219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7220 msgctxt "nft meta mark"
7222 msgstr "Paket-Markierung"
7224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7225 msgctxt "nft meta time"
7226 msgid "Packet receive time"
7227 msgstr "Empfangszeit des Pakets"
7229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7234 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7235 msgstr "Zu sendende Pakete, bevor zum nächsten Slave übergegangen wird"
7237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7238 msgid "Part of network:"
7239 msgid_plural "Part of networks:"
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
7245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7246 msgid "Part of zone %q"
7247 msgstr "Teil von Zone %q"
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7250 msgctxt "MACVLAN mode"
7251 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7253 "Pass-through (Physischen Netzwerkadapter auf einzelnes MAC-VLAN spiegeln)"
7255 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7258 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7259 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7260 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7261 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7262 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
7267 msgid "Password authentication"
7268 msgstr "Passwortanmeldung"
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7271 msgid "Password of Private Key"
7272 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7275 msgid "Password of inner Private Key"
7276 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
7278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7282 msgid "Password strength"
7283 msgstr "Passwortstärke"
7285 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7287 msgstr "Passwort Bestätigung"
7289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7290 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7291 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
7293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7294 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7295 msgstr "WireGuard-Peerkonfigurationsdatei (wg0.conf) einfügen oder ziehen…"
7297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7299 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7300 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7301 "connect to the local WireGuard interface."
7303 "Fügen Sie eine WireGuard-Konfiguration (üblicherweise <em>wg0.conf</em>) von "
7304 "einem anderen System ein oder ziehen Sie sie nach unten, um einen passenden "
7305 "Peer-Eintrag zu erstellen, der diesem System erlaubt, sich mit der lokalen "
7306 "WireGuard-Schnittstelle zu verbinden."
7308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7309 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7311 "Fügen Sie die mitgelieferte WireGuard-Konfigurationsdatei ein oder ziehen "
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7315 msgid "Path to CA-Certificate"
7316 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7319 msgid "Path to Client-Certificate"
7320 msgstr "Pfad zum Client-Zertifikat"
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7323 msgid "Path to Private Key"
7324 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7327 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7328 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7331 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7332 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7335 msgid "Path to inner Private Key"
7336 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
7338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7358 msgstr "Gegenstelle"
7360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7361 msgid "Peer Details"
7362 msgstr "Peer-Details"
7364 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7365 msgid "Peer IP address to assign"
7366 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7369 msgid "Peer MAC address"
7370 msgstr "Linkpartner-MAC-Adresse"
7372 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7378 msgid "Peer address is missing"
7379 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
7381 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7382 msgid "Peer addresses"
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7386 msgid "Peer device name"
7387 msgstr "Linkpartner-Adaptername"
7389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7390 msgid "Peer disabled"
7391 msgstr "Verbindungspartner deaktiviert"
7393 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7394 msgid "Peer interface"
7397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7398 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7402 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7403 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7404 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
7406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7410 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7411 msgstr "Serialisierung ausgehender Pakete durchführen (optional)."
7413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7414 msgid "Perform reboot"
7415 msgstr "Neustart durchführen"
7417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7418 msgid "Perform reset"
7419 msgstr "Reset durchführen"
7421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7422 msgid "Permission denied"
7423 msgstr "Zugriff verweigert"
7425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7426 msgid "Persistent Keep Alive"
7427 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
7429 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7430 msgid "Persistent reconnect interval"
7431 msgstr "Intervall für dauerhafte Wiederherstellung der Verbindung"
7433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7434 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7435 msgstr "PersistentKeepAlive-Parameter ist ungültig"
7437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7442 msgid "Physical Settings"
7443 msgstr "Physische Einstellungen"
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7460 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7461 msgid "Please enter your username and password."
7462 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
7464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7465 msgid "Please select the file to upload."
7466 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7470 msgstr "Standardregel"
7472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7473 msgctxt "Chain hook policy"
7474 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7475 msgstr "Grundregel: <strong>%h</strong> (%h)"
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
7479 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7484 msgctxt "WireGuard listen port"
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7489 msgid "Port is not part of any network"
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7493 msgid "Port isolation"
7494 msgstr "Port-Isolation"
7496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7501 msgid "Port status:"
7502 msgstr "Port-Status:"
7504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7505 msgid "Potential negation of: %s"
7506 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
7508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7510 msgstr "Energie-Zustand"
7512 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7514 msgstr "LTE bevorzugen"
7516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7518 msgstr "UMTS bevorzugen"
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
7521 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7524 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7525 msgid "Preferred network technology"
7528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7529 msgid "Prefix Delegated"
7530 msgstr "Delegiertes Präfix"
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7533 msgid "Prefix suppressor"
7534 msgstr "Präfix-Unterdrückung"
7536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7537 msgid "Preshared Key"
7538 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
7540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7541 msgid "Preshared key in use"
7542 msgstr "PSK in Benutzung"
7544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7545 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7546 msgstr "PresharedKey-Parameter ist ungültig"
7548 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7553 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7555 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7558 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
7559 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7562 msgid "Prevents client-to-client communication"
7563 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
7565 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7567 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7568 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7570 "Verhindert die Kommunikation von WiFi-Clients untereinander. Diese "
7571 "Einstellung betrifft nur Pakete ohne VLAN-Tag."
7573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7574 msgid "Primary Slave"
7575 msgstr "Primärer Slave"
7577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7579 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7580 "better than current slave (better, 1)"
7582 "Der primäre wird zum aktiven Slave, wenn er wieder hochfährt und wenn "
7583 "Geschwindigkeit und Duplex zusätzlich besser sind als der aktuelle Slave "
7586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7587 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7589 "Der Primäre wird immer dann zum aktiven Slave, wenn er wieder hochfährt "
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7598 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7603 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7608 msgctxt "MACVLAN mode"
7609 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7610 msgstr "Privat (Kommunikation zwischen MAC-VLANs unterbinden)"
7612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7615 msgstr "Private Key"
7617 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7622 msgid "Private key present"
7623 msgstr "Privater Schlüssel vorhanden"
7625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7626 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7627 msgstr "PrivateKey-Parameter fehlt oder ist ungültig"
7629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7630 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
7641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7649 msgid "Provide NTP server"
7650 msgstr "NTP-Server anbieten"
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
7654 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7657 "Einen DHCPv6-Server auf dieser Schnittstelle zur Verfügung stellen um DHCPv6-"
7658 "Anfragen zu beantworten."
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7661 msgid "Provide new network"
7662 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
7664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7666 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7669 "NTP-Dienst nur auf der ausgewählten Schnittstelle anbieten oder, wenn "
7670 "unspezifiziert, auf allen Schnittstellen"
7672 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7673 msgid "Proxy Server"
7674 msgstr "Proxyserver"
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7681 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7682 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7689 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
7691 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7696 msgid "Public key is missing"
7697 msgstr "Öffentlicher Schlüssel Fehlt"
7699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7701 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7702 msgid "Public key: %h"
7703 msgstr "Öffentlicher Schlüssel: %h"
7705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7707 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7708 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7709 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7710 "code> file into the input field."
7712 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
7713 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
7714 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
7715 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert oder eine "
7716 "Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld gezogen "
7719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7720 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7722 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
7725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7726 msgid "PublicKey setting is invalid"
7727 msgstr "Die PublicKey-Einstellung ist ungültig"
7729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7730 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7731 msgid "QMI Cellular"
7732 msgstr "QMI Cellular"
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7739 msgid "Query all available upstream resolvers."
7740 msgstr "Abfragen aller verfügbaren Upstream-Resolver."
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7743 msgid "Query interval"
7744 msgstr "Abfrageintervall"
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7747 msgid "Query response interval"
7748 msgstr "Abfrage-Antwortintervall"
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7751 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7755 msgid "R0 Key Lifetime"
7756 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7759 msgid "R1 Key Holder"
7760 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7763 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7767 msgid "RADIUS Accounting Port"
7768 msgstr "RADIUS Accounting Port"
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7771 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7772 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7775 msgid "RADIUS Accounting Server"
7776 msgstr "RADIUS Accounting Server"
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7779 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7783 msgid "RADIUS Authentication Port"
7784 msgstr "RADIUS Authentication Port"
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7787 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7788 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7791 msgid "RADIUS Authentication Server"
7792 msgstr "RADIUS Authentication Server"
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7795 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7796 msgstr "Dynamische RADIUS-VLAN-Zuweisung"
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7799 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7800 msgstr "RADIUS pro STA-VLAN"
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7803 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7804 msgstr "RADIUS-VLAN-Bridge-Namensschema"
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7807 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7808 msgstr "RADIUS-VLAN-Benennung"
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7811 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7812 msgstr "RADIUS-VLAN-getaggte Schnittstelle"
7814 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7815 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7816 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7820 msgstr "RSN-Preauth"
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7823 msgid "RSSI threshold for joining"
7824 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7827 msgid "RTS/CTS Threshold"
7828 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
7830 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7833 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
7842 msgid "RX Rate / TX Rate"
7843 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7847 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7848 "clients support this."
7850 "Radio Resource Measurement (Funkressourcenmessung) - Sendet Beacons zur "
7851 "Unterstützung des Roamings. Nicht alle Clients unterstützen dies."
7853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7854 msgctxt "nft nat flag random"
7855 msgid "Randomize source port mapping"
7856 msgstr "Quellports randomisieren"
7858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7859 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7861 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
7862 "einen bestimmten Wert erwartet"
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7865 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7866 msgstr "Lesen Sie {etc_ethers}, um den DHCP-Server zu konfigurieren."
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7869 msgid "Really switch protocol?"
7870 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
7872 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7873 msgid "Realtime Graphs"
7874 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7877 msgid "Reassociation Deadline"
7878 msgstr "Reassoziierungsfrist"
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7881 msgid "Rebind protection"
7882 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
7884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7885 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7887 msgstr "Neu Starten"
7889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7897 msgid "Reboots the operating system of your device"
7898 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
7900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7905 msgid "Receive dropped"
7908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7909 msgid "Receive errors"
7912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7913 msgid "Received Data"
7914 msgstr "Empfangene Daten"
7916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7917 msgid "Received bytes"
7920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7921 msgid "Received multicast"
7924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7925 msgid "Received packets"
7928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7929 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7930 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
7932 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7933 msgid "Reconnect Timeout"
7934 msgstr "Zeitüberschreitung bei der Wiederherstellung der Verbindung"
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7937 msgid "Reconnect this interface"
7938 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
7940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7941 msgid "Redirect to HTTPS"
7942 msgstr "Umleiten auf HTTPS"
7944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7945 msgctxt "nft redirect to port"
7946 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7947 msgstr "Auf lokalen Port <strong>%h</strong> umleiten"
7949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7950 msgctxt "nft redirect"
7951 msgid "Redirect to local system"
7952 msgstr "Auf lokales System umleiten"
7954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
7959 msgid "Refresh Channels"
7960 msgstr "Kanäle aktualisieren"
7962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7964 msgstr "Aktualisierend"
7966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7967 msgid "Registration State"
7968 msgstr "Registrierungszustand"
7970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7971 msgctxt "nft reject with icmp type"
7972 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7973 msgstr "IPv4-Paket mit <strong>ICMP-Typ %h</strong> ablehnen"
7975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7976 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7977 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7978 msgstr "Paket mit <strong>ICMP-Typ %h</strong> ablehnen"
7980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7981 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7982 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7983 msgstr "IPv6-Paket mit <strong>ICMPv6-Typ %h</strong> ablehnen"
7985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7986 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7987 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7988 msgstr "Paket mittels <strong>TCP-Reset</strong> ablehnen"
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7992 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7998 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
8001 "Routing-Entscheidungen mit einer Präfix-Länger kleiner oder gleich dem "
8002 "angegebenem Wert ablehnen"
8004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
8007 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
8011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
8012 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
8013 msgid "Relay Bridge"
8014 msgstr "Relay-Brücke"
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
8017 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
8019 "DHCP-Anfragen andernorts weiterleiten. OK: v4↔v4, v6↔v6. Nicht OK: v4↔v6, "
8022 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
8023 msgid "Relay between networks"
8024 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
8026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
8027 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
8028 msgid "Relay bridge"
8029 msgstr "Relay-Brücke"
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
8036 msgid "Relay to address"
8039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8042 msgid "Remote IPv4 address"
8043 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
8045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8047 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8048 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8049 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
8050 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
8052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8053 msgid "Remote IPv6 address"
8054 msgstr "Remote-IPv6-Adresse"
8056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8058 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
8059 msgstr "Remote-IPv6-Adresse oder FQDN"
8061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
8066 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
8068 "Entfernen Sie IPv4-Adressen aus den Ergebnissen und geben Sie nur IPv6-"
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
8072 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
8074 "Entfernen Sie IPv6-Adressen aus den Ergebnissen und geben Sie nur IPv4-"
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1383
8078 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8079 msgstr "Zugehörige Netzwerkadaptereinstellungen aus der Konfiguration löschen"
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
8082 msgid "Replace wireless configuration"
8083 msgstr "WLAN-Konfiguration ersetzen"
8085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8086 msgid "Request IPv6-address"
8087 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
8089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8090 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8091 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
8093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8094 msgid "Request timeout"
8095 msgstr "Anfrage-Timeout"
8097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8101 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8102 msgstr "Eingehende Prüfsumme erforderlich (optional)."
8104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8108 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8109 msgstr "Serialisierung eingehender Pakete erforderlich (optional)."
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8114 msgstr "Erforderlich"
8116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8117 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8119 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
8121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8122 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8123 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
8125 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8126 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8128 "Erforderlich. Pfad zu der .yml-Konfigurationsdatei für diese Schnittstelle."
8130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8131 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8132 msgstr "Benötigt. Öffentlicher Schlüssel des WireGuard Verbindungspartners."
8134 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8135 msgid "Required. Underlying interface."
8136 msgstr "Benötigt. Zugrundeliegende Schnittstelle."
8138 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8139 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8140 msgstr "Benötigt. Für die SA genutzte XFRM-Schnittstellen-ID."
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8144 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8147 "Erforderlich: Lehnt die Authentifizierung ab, wenn der RADIUS-Server keine "
8148 "geeigneten VLAN-Attribute bereitstellt."
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8153 msgid "Requires hostapd"
8154 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8158 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8159 msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung"
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8163 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8164 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8167 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8168 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8172 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8173 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8177 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8178 msgstr "Benötigt Hostapd mit WEP-Unterstützung"
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8186 msgid "Requires wpa-supplicant"
8187 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8191 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8192 msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung"
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8196 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8197 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8200 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8201 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8206 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8207 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8211 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8212 msgstr "Benötigt wpa-Supplicant mit WEP-Unterstützung"
8214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8215 msgid "Reselection policy for primary slave"
8216 msgstr "Neuauswahlrichtlinie für primären Slave"
8218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8219 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8224 msgstr "Zurücksetzen"
8226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8227 msgid "Reset Counters"
8228 msgstr "Zähler zurücksetzen"
8230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8231 msgid "Reset to defaults"
8232 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8235 msgid "Resolv & Hosts Files"
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8240 msgstr "Resolv-Datei"
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8243 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8244 msgstr "Liste von erzwungenen Domain-IP-Adressen-Zuordnungen."
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8247 msgid "Resolve these locally"
8250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8251 msgid "Resource not found"
8252 msgstr "Resource nicht gefunden"
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8261 msgid "Restart Firewall"
8262 msgstr "Firewall neu starten"
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8265 msgid "Restart radio interface"
8266 msgstr "WLAN-Adapter neu starten"
8268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8270 msgstr "Wiederherstellen"
8272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8273 msgid "Restore backup"
8274 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
8276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8278 msgid "Reveal/hide password"
8279 msgstr "Password anzeigen/verstecken"
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8282 msgid "Reverse path filter"
8283 msgstr "Reverse-Pfad-Filter"
8285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8290 msgid "Revert changes"
8291 msgstr "Änderungen verwerfen"
8293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8294 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8295 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
8297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8298 msgid "Reverting configuration…"
8299 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
8301 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8306 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8307 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8308 msgstr "Ziel-IP auf <strong>%h</strong> umschreiben"
8310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8311 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8312 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8313 msgstr "Ziel-IPv6 auf <strong>%h</strong> umschreiben"
8315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8316 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8317 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8318 msgstr "Ziel-IP auf <strong>%h</strong>, Port <strong>%h</strong> umschreiben"
8320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8321 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8322 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8324 "Ziel-IPv6 auf <strong>%h</strong>, Port <strong>%h</strong> umschreiben"
8326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8327 msgctxt "nft snat ip to addr"
8328 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8329 msgstr "Quell-IP auf <strong>%h</strong> umschreiben"
8331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8332 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8333 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8334 msgstr "Quell-IPv6 auf <strong>%h</strong> umschreiben"
8336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8337 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8338 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8339 msgstr "Quell-IP auf <strong>%h</strong>, Port <strong>%h</strong> umschreiben"
8341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8342 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8343 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8345 "Quell-IPv6 auf <strong>%h</strong>, Port <strong>%h</strong> umschreiben"
8347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8348 msgid "Rewrite to egress device address"
8349 msgstr "Umschreiben auf ausgehende Schnittstellen-IP"
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8353 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8354 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8355 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8357 "Robustes Sicherheitsnetzwerk (RSN): Erlaubt Roaming-Preauth für WPA2-EAP-"
8358 "Netzwerke (und kündigt es in WLAN-Beacons an). Funktioniert nur, wenn die "
8359 "angegebene Netzwerkschnittstelle eine Bridge ist. Verkürzt den "
8360 "zeitkritischen Reassoziationsprozess."
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8368 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8369 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8370 "<em>TFTP server root</em>."
8372 "Wurzelverzeichnis für via TFTP bereitgestellte Dateien. <em>TFTP-Server "
8373 "aktivieren</em> und <em>TFTP Wurzelverzeichnis</em> aktivieren den TFTP-"
8374 "Server und stellen Dateien aus dem <em>TFTP Wurzelverzeichnis</em> bereit."
8376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8377 msgid "Root preparation"
8378 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
8380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8381 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8382 msgstr "Round-Robin-Richtlinie (balance-rr, 0)"
8384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8385 msgid "Route Allowed IPs"
8386 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
8388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8389 msgid "Route action chain \"%h\""
8390 msgstr "Routing-Kette \"%h\""
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8398 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8399 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8401 "In <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8402 "Nachrichten publizierte Router-Gültigkeitsdauer. Maximum sind 9000 Sekunden."
8404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8405 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8406 msgid "Router Password"
8407 msgstr "Routerpasswort"
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8410 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8412 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8416 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8417 msgid "Routing Algorithm"
8418 msgstr "Routingalgorithmus"
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8422 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8425 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
8426 "Subnetze erreicht werden können."
8428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8435 msgid "Rule actions"
8436 msgstr "Regel-Aktionen"
8438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8439 msgctxt "nft comment"
8440 msgid "Rule comment: %s"
8441 msgstr "Kommentar: %s"
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8444 msgid "Rule container chain \"%h\""
8445 msgstr "Regel-Kette \"%h\""
8447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8448 msgid "Rule matches"
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8456 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8457 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
8459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8460 msgid "Run filesystem check"
8461 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
8463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8464 msgid "Runtime error"
8465 msgstr "Laufzeitfehler"
8467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8471 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8475 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8490 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8492 msgstr "SSH-Zugriff"
8494 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8495 msgid "SSH server address"
8496 msgstr "SSH-Server-Adresse"
8498 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8499 msgid "SSH server port"
8500 msgstr "SSH-Server-Port"
8502 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8503 msgid "SSH username"
8504 msgstr "SSH Benutzername"
8506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8507 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8509 msgstr "SSH-Schlüssel"
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:418
8515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8519 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8523 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8527 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8529 msgstr "SSTP-Server"
8531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8548 msgid "Save & Apply"
8549 msgstr "Speichern & Anwenden"
8551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8553 msgstr "Speicherfehler"
8555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8556 msgid "Save mtdblock"
8557 msgstr "Speichere mtdblock"
8559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8560 msgid "Save mtdblock contents"
8561 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8568 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8569 msgid "Scheduled Tasks"
8570 msgstr "Geplante Aufgaben"
8572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8574 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8575 msgid "Scroll to head"
8578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8580 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8581 msgid "Scroll to tail"
8584 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8585 msgid "Search domain"
8588 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8589 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8590 msgid "Section %s is empty."
8591 msgstr "Abschnitt %s ist leer."
8593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8594 msgid "Section added"
8595 msgstr "Sektion hinzugefügt"
8597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8598 msgid "Section removed"
8599 msgstr "Sektion entfernt"
8601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8602 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8603 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
8605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8607 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8608 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8611 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
8612 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
8613 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
8615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8618 msgid "Select file…"
8619 msgstr "Datei auswählen…"
8621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8622 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8624 "Wählt die Sende-Hash-Richtlinie aus, die für die Slave-Auswahl verwendet "
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
8629 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8630 "messages advertising this device as IPv6 router."
8632 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten "
8633 "senden um dieses Gerät als IPv6-Router zu annoncieren."
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8636 msgid "Send ICMP redirects"
8637 msgstr "ICMP-Umleitungen senden"
8639 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8644 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8646 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8647 "conjunction with failure threshold"
8649 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
8650 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
8652 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8653 msgid "Send multicast beacon"
8656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8657 msgid "Send the hostname of this device"
8658 msgstr "Den Hostnamen dieses Gerätes senden"
8660 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8665 msgid "Server address"
8666 msgstr "Serveradresse"
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8673 msgid "Service Name"
8674 msgstr "Service-Name"
8676 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8677 msgid "Service Type"
8678 msgstr "Service-Typ"
8680 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8685 msgid "Session expired"
8686 msgstr "Sitzung abgelaufen"
8688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8691 msgstr "Statisch setzen"
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8694 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8698 msgid "Set an alias for a hostname."
8701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8702 msgctxt "nft mangle"
8703 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8704 msgstr "Header-Feld <var>%s</var> auf <strong>%s</strong> setzen"
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
8707 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8708 msgstr "Als NDP-Proxy-Nebenschnittstelle setzen. Standardmäßig deaktiviert."
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
8712 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8713 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8715 "Schnittstelleeigenschaften werden unabhängig vom Verbindungszustand gesetzt "
8716 "(ist die Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8720 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8724 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8725 msgstr "Für alle Slaves dieselbe MAC-Adresse einstellen"
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
8729 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8730 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8731 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8733 "Setzt den Flag für autonome Adresskonfiguration in den Präfix-Informations-"
8734 "Optionen gesendeter <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
8735 "Nachrichten. Wenn diese Option aktiviert ist, werden IPv6-Clients "
8736 "zustandslose, autonome Adressen-Autokonfiguration durchführen."
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
8740 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8743 "Diese Schnittstelle als Master-Schnittstelle für RA- und DHCPv6-"
8744 "Weiterleitungen sowie für NDP-Proxy-Dienste festlegen."
8746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8747 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8748 msgstr "Auf aktuell aktiven Slave setzen (aktiv, 1)"
8750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8751 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8753 "Auf den ersten Slave setzen, der der Bindung hinzugefügt wurde (folgen, 2)"
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
8757 msgid "Set up DHCP Server"
8758 msgstr "DHCP Server einrichten"
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
8761 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8763 "Netzwerkrouten für IPv6-Nachbarn installieren, die durch den NDP-Proxy "
8766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8768 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8769 msgid "Setting PLMN failed"
8770 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
8772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8773 msgid "Setting operation mode failed"
8774 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
8776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8777 msgid "Setting the allowed network technology."
8780 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8781 msgid "Setting the preferred network technology."
8784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8786 msgstr "Einstellungen"
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8790 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8791 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8793 "Einstellungen zur Unterstützung von Wireless-Clients beim Roaming zwischen "
8794 "mehreren APs: 802.11r, 802.11k und 802.11v"
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8799 msgstr "kurzes Guardintervall"
8801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8802 msgid "Short Preamble"
8803 msgstr "Kurze Präambel"
8805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8806 msgid "Show current backup file list"
8807 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
8809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8810 msgid "Show empty chains"
8811 msgstr "Leere Ketten anzeigen"
8813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8815 msgid "Show raw counters"
8816 msgstr "Unformatierte Zähler"
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8819 msgid "Shutdown this interface"
8820 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
8828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
8836 msgid "Signal / Noise"
8837 msgstr "Signal / Rauschen"
8839 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8840 msgid "Signal Quality"
8841 msgstr "Signalqualität"
8843 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8844 msgid "Signal Refresh Rate"
8845 msgstr "Signal-Wiederholfrequenz"
8847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8857 msgid "Size of DNS query cache"
8858 msgstr "Größe des DNS-Caches"
8860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8861 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8862 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
8864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8867 msgstr "Überspringen"
8869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8870 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8871 msgstr "Mit dem ROM-Speicher identische Dateien nicht sichern"
8873 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8874 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8875 msgid "Skip to content"
8876 msgstr "Zum Inhalt springen"
8878 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8879 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8880 msgid "Skip to navigation"
8881 msgstr "Zur Navigation springen"
8883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8884 msgid "Slave Interfaces"
8885 msgstr "Slave-Adapter"
8887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8889 msgid "Software VLAN"
8890 msgstr "Software-VLAN"
8892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8893 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8894 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
8896 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8897 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8898 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
8900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8902 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8903 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8906 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
8907 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
8908 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8919 msgctxt "nft ip saddr"
8923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8924 msgctxt "nft ip6 saddr"
8928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8930 msgid "Source interface"
8931 msgstr "Quellschnittstelle"
8933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8934 msgctxt "nft ip sport"
8938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8940 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8941 "options for Dnsmasq."
8943 "Spezielle <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-Boot-"
8944 "Optionen für Dnsmasq."
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8948 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8949 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8951 "Setzt eine statische Liste von DNS-Suchdomänen welche via DHCPv6 annonciert "
8952 "werden. Bei leerer Liste wird die lokale Suchdomäne des Gerätes annonciert."
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8956 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8957 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8958 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8960 "Setzt eine statische Liste von IPv6-DNS-Serveradressen welche via DHCPv6 "
8961 "annonciert werden. Bei leerer Liste wird sich das Gerät selbst als IPv6-DNS "
8962 "Server annoncieren, außer die <em>Lokaler IPv6-DNS-Server</em>-Option ist "
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8967 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8968 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8969 "corresponding range"
8971 "Spezifiziert eine zu selektierende einzelne UID oder einen UID-Bereich, z.B. "
8972 "1000 um Benutzer-ID 1000 zu selektieren oder 1000-1005 um alle IDs innerhalb "
8973 "dieses Bereiches zu erfassen"
8975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8977 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8978 "dropped or delivered"
8980 "Gibt an, dass doppelte Frames (die an inaktiven Ports empfangen werden) "
8981 "gelöscht oder zugestellt werden sollen"
8983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8984 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8985 msgstr "Gibt die Häufigkeit der ARP-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an"
8987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8988 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8990 "Gibt die IP-Adressen an, die für die ARP-Überwachung verwendet werden sollen"
8992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8993 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8994 msgstr "Gibt die Häufigkeit der MII-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an"
8996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8997 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8998 msgstr "Spezifiziert den zu selektierenden TOS-Wert in IP-Headern"
9000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
9001 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
9002 msgstr "Gibt die zu verwendende Aggregationsauswahllogik an"
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
9005 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
9006 msgstr "Spezifiziert das zu selektierende Ziel-Subnetz (CIDR-Notation)"
9008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9009 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
9010 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
9012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
9014 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
9015 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
9018 "Konfiguriert die in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
9019 "Nachrichten gesendeten Flags, z.B. um Clients anzuweisen, weitere "
9020 "Information mittels DHCPv6-Anfragen zu beziehen."
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
9024 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
9025 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
9027 "Spezifiziert die zu selektierende Firewall-Markierung mit optionaler Maske, "
9028 "z.B. 0xFF für Markierung 255 oder 0x0/0x1 um jede gerade Markierung zu "
9031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
9032 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
9033 msgstr "Spezifiziert den eingehenden logischen Schnittstellenname"
9035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
9037 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
9038 "this route belongs to"
9040 "Spezifiziert den logischen Namen der Schnittstelle zu der diese Route gehört"
9042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
9044 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
9045 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
9047 "Gibt die Mac-Adresse für den Akteur beim Protokollpaketaustausch (LACPDUs) "
9048 "an. Wenn leer, wird die Mac-Adresse des Masters standardmäßig als Standard "
9051 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
9053 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
9056 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
9059 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
9061 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
9064 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
9067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
9069 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
9070 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
9071 "be reduced by the driver."
9073 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
9074 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
9075 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
9077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
9079 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
9082 "Gibt die Mindestanzahl von Links an, die aktiv sein müssen, bevor der "
9083 "Netzbetreiber aktiviert wird"
9085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
9086 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
9088 "Gibt den Modus an, der für diese Bonding-Schnittstelle verwendet werden soll"
9090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
9092 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
9093 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
9094 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
9096 "Spezifiziert das Netzwerk-Gateway. Nutzt das Gateway der logischen "
9097 "Schnittstelle wenn leer, sonst wird eine Route mit Link-Scope erstellt. Der "
9098 "Wert 0.0.0.0 kann genutzt werden um kein Gateway für diese Route zu setzen"
9100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
9102 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
9103 "failover event in 200ms intervals"
9105 "Gibt die Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte an, die nach einem Failover-"
9106 "Ereignis in Intervallen von 200 ms ausgegeben werden sollen"
9108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
9110 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
9113 "Gibt die Anzahl der Pakete an, die über einen Slave übertragen werden "
9114 "sollen, bevor zum nächsten übergegangen wird"
9116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
9118 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
9119 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9121 "Gibt die Anzahl der Peer-Benachrichtigungen (überflüssige ARPs und "
9122 "unerwünschte IPv6-Nachbaranzeigen) an, die nach einem Failover-Ereignis "
9123 "ausgegeben werden sollen"
9125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
9127 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9128 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9130 "Gibt die Anzahl der Sekunden zwischen Instanzen an, in denen der "
9131 "Bindungstreiber Lernpakete an jeden Peer-Switch des Slaves sendet"
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9134 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9135 msgstr "Spezifiziert die Reihenfolge von IP-Regeln"
9137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9138 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9139 msgstr "Spezifiziert den ausgehenden logischen Schnittstellennamen"
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9143 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9146 "Spezifiziert die präferierte Quell-IP für Pakete zu Zielen dieser Route"
9148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
9149 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9150 msgstr "Gibt die Anzahl der ARP-IP-Ziele an, die erreichbar sein müssen"
9152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
9154 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9157 "Gibt die Rate an, mit der der Verbindungspartner aufgefordert wird, LACPDU-"
9158 "Pakete zu übertragen"
9160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
9162 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9163 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9165 "Gibt die Neuauswahlrichtlinie für den primären Slave an, wenn ein Ausfall "
9166 "des aktiven Slaves oder eine Wiederherstellung des primären Slaves auftritt"
9168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9169 msgid "Specifies the route metric to use"
9170 msgstr "Spezifiziert die zu benutzende Routen-Metrik"
9172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9173 msgid "Specifies the route type to be created"
9174 msgstr "Spezifiziert den Typ der zu erstellenden Route"
9176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9177 msgid "Specifies the rule target routing action"
9178 msgstr "Spezifiziert die Routing-Aktion dieser IP-Regel"
9180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9181 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9182 msgstr "Spezifiziert das zu selektierende Quell-Subnetz (CIDR-Notation)"
9184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
9185 msgid "Specifies the system priority"
9186 msgstr "Gibt die Systempriorität an"
9188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
9190 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9191 "link failure detection"
9193 "Gibt die Zeit in Millisekunden an, die gewartet werden soll, bevor ein Slave "
9194 "nach einer Verbindungsfehlererkennung deaktiviert wird"
9196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
9198 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9199 "link recovery detection"
9201 "Gibt die Zeit in Millisekunden an, die gewartet werden soll, bevor ein Slave "
9202 "nach einer Verbindungswiederherstellungserkennung aktiviert wird"
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9206 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9207 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9208 "wireless settings."
9210 "Konfiguriert die kabelgebundenen Netzwerkadapter welche der Netzwerkbrücke "
9211 "zugeordnet sind. Um WLAN-Netzwerke anzubinden, muss die der Netzwerkbrücke "
9212 "zugehörige Schnittstelle in den Drahtloseinstellungen gesetzt werden."
9214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
9216 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9217 "traffic should be filtered for link monitoring"
9219 "Gibt an, ob ARP-Tests und -Antworten validiert werden sollen oder ob Nicht-"
9220 "ARP-Verkehr für die Verbindungsüberwachung gefiltert werden soll"
9222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
9224 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9225 "address at enslavement"
9227 "Gibt an, ob im aktiven Sicherungsmodus alle Slaves beim Enslavement auf "
9228 "dieselbe MAC-Adresse gesetzt werden sollen"
9230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
9232 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9233 "netif_carrier_ok()"
9235 "Gibt an, ob miimon MII- oder ETHTOOL-Ioctls vs. netif_carrier_ok () "
9238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
9240 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9242 "Gibt an, ob aktive Flows über Slaves basierend auf der Last gemischt werden "
9245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9247 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9249 "Gibt an, welche Slave-Netzwerkadapter an diese Bonding-Schnittstelle "
9250 "angeschlossen werden sollen"
9252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9254 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9255 "slave while it is available"
9257 "Gibt an, welcher Slave der primäre Adapter ist. Dieser Adapter wird immer "
9258 "der aktive Slave sein, solange er verfügbar ist"
9260 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9261 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9262 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9263 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9264 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
9266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9270 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9271 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9272 "<code>00..FF</code> (optional)."
9274 "Geben Sie einen TOS (Type of Service) an. Kann <code>inherit</code> sein "
9275 "(der äußere Header erbt den Wert des inneren Headers) oder ein hexadezimaler "
9276 "Wert <code>00..FF</code> (optional)."
9278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9282 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9283 "default (64) (optional)."
9285 "Geben Sie eine andere TTL (Time to Live) für das Kapselungspaket als das "
9286 "Standardpaket (64) an (optional)."
9288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9289 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9290 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9291 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9293 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9296 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
9297 "standardmäßigen 64."
9299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9301 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9302 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9303 "FF</code> (optional)."
9305 "Geben Sie eine Verkehrsklasse an. Kann <code>inherit</code> sein (der äußere "
9306 "Header erbt den Wert des inneren Headers) oder ein hexadezimaler Wert "
9307 "<code>00..FF</code> (optional)."
9309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9314 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9315 "bytes) (optional)."
9317 "Geben Sie eine andere MTU (Maximum Transmission Unit) als die Standard-MTU "
9318 "(1280 Byte) an (optional)."
9320 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9322 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9325 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
9326 "standardmäßigen 1280 Bytes."
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
9329 msgid "Specify the secret encryption key here."
9330 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
9332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9333 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
9337 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9338 msgstr "ADSL ohne Splitter (G.992.2) Annex A"
9340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9341 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9342 msgstr "Gültigkeitsdauer alter Neighbour-Cache-Einträge"
9344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
9345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
9349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9351 msgstr "WPS starten"
9353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
9354 msgid "Start priority"
9355 msgstr "Startpriorität"
9357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9358 msgid "Start refresh"
9359 msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
9361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
9362 msgid "Starting configuration apply…"
9363 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
9367 msgid "Starting wireless scan..."
9368 msgstr "Starte WLAN Scan..."
9370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9371 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9373 msgstr "Systemstart"
9375 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9376 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9381 msgid "Static IPv4 Routes"
9382 msgstr "Statische IPv4 Routen"
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9385 msgid "Static IPv6 Routes"
9386 msgstr "Statische IPv6 Routen"
9388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9390 msgid "Static Lease"
9391 msgstr "Statische Reservierung"
9393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9394 msgid "Static Leases"
9395 msgstr "Statische Einträge"
9397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9400 msgid "Static address"
9401 msgstr "Statische Adresse"
9403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9405 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9406 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9407 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9409 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
9410 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische "
9411 "Schnittstellenkonfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit "
9412 "zugehörigem statischem Lease-Eintrag bedient werden."
9414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9415 msgid "Station inactivity limit"
9416 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
9418 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
9420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9421 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9432 msgstr "WPS stoppen"
9434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9436 msgid "Stop refresh"
9437 msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
9439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9441 msgstr "Datenspeicher"
9443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9444 msgid "Strict filtering"
9445 msgstr "strikte Filterung"
9447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9448 msgid "Strict order"
9449 msgstr "Strikte Reihenfolge"
9451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
9460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9461 msgid "Suppress logging"
9462 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
9464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9465 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9467 "Unterdrücken der Protokollierung des Routinebetriebs für das DHCP-Protokoll."
9469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9474 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9484 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9486 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
9489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9492 msgstr "Switch-VLAN"
9494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9496 msgstr "Switch-Port"
9498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
9499 msgid "Switch protocol"
9500 msgstr "Wechsle Protokoll"
9502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9505 msgid "Switch to CIDR list notation"
9506 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
9508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9509 msgid "Symbolic link"
9510 msgstr "Symbolischer Link"
9512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9513 msgid "Sync with NTP-Server"
9514 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
9516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9517 msgid "Sync with browser"
9518 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
9520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9525 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9526 msgstr "Syntax: {code_syntax}."
9528 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9531 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9536 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9537 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9539 msgstr "Systemprotokoll"
9541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9542 msgid "System Priority"
9543 msgstr "Systempriorität"
9545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9546 msgid "System Properties"
9547 msgstr "Systemeigenschaften"
9549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9550 msgid "System log buffer size"
9551 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
9553 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9554 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9555 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9556 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9557 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9558 msgstr "System läuft im Wiederherstellungsmodus (initramfs-Modus)."
9560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9561 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9566 msgctxt "nft tcp dport"
9567 msgid "TCP destination port"
9568 msgstr "TCP-Ziel-Port"
9570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9571 msgctxt "nft tcp flags"
9575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9576 msgctxt "nft tcp sport"
9577 msgid "TCP source port"
9578 msgstr "TCP-Quell-Port"
9580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9585 msgid "TFTP server root"
9586 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
9589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9591 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9600 msgid "TX queue length"
9601 msgstr "Sendewarteschlangenlänge"
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9612 msgid "Table IP family"
9615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9620 msgctxt "VLAN port state"
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9634 msgid "Target Platform"
9637 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9638 msgid "Target network"
9639 msgstr "Zielnetzwerk"
9641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9643 msgstr "Temporärer Speicher"
9645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
9651 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9652 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9653 "Minimum is 1280 bytes."
9655 "Der <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>-Wert welcher in "
9656 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten "
9657 "annonciert wird. Minimum ist 1280 Byte."
9659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
9661 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9662 "addresses are available via DHCPv6."
9664 "Das Flag für <em>Gemanagte Addresskonfiguration</em> (M) gibt an, dass IPv6-"
9665 "Adressen via DHCPv6 zur Verfügung gestellt werden."
9667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
9669 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9670 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9672 "Das Flag für <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) gibt an, dass das Gerät auf "
9673 "dieser Schnittstelle als Mobile-IPv6-Home-Agent operiert."
9675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
9677 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9678 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9680 "Das Flag für <em>Andere Konfiguration</em> (O) gibt an, dass weitere "
9681 "Informationen, wie z.B. DNS-Server-Adressen, via DHCPv6 zur Verfügung "
9684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9685 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9686 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
9688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9690 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9691 "the configuration."
9693 "Das <em>qrencode</em>-Paket wird benötigt um einen QR-Code der Konfiguration "
9696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9697 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
9702 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9703 "weight specified here"
9705 "Die DNS-Server-Einträge in der lokalen resolv.conf werden vorrangig nach der "
9706 "hier angegebenen Gewichtung sortiert"
9708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9710 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9711 "username instead of the user ID!"
9713 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
9714 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9717 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9719 "Die IP-Adresse %h wird bereits von einem anderem statischen Lease verwendet"
9721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9722 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9723 msgstr "Die IP-Adresse liegt außerhalb jedes DHCP-Adressbereiches"
9725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9726 msgid "The IP address of the boot server"
9727 msgstr "Die IP-Adresse des Boot-Servers"
9729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9731 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9732 "DHCP request from this host."
9735 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9736 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9738 "Die IPv4-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
9741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9743 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9744 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9746 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9748 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
9750 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9751 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9753 "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
9756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9759 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9761 "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
9764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9766 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9773 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9775 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
9778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9779 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9780 msgstr "Die LED blinkt mit der konfigurierten an/aus Frequenz"
9782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9783 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9784 msgstr "Die LED blinkt um einen System-Heartbeat abzubilden."
9786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9788 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9790 "Die LED blinkt mit Link-Status und -Aktivität der ausgewählten Schnittstelle."
9792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9793 msgid "The LED is always in default state off."
9794 msgstr "Der LED-Grundzustand ist immer aus."
9796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9797 msgid "The LED is always in default state on."
9798 msgstr "Der LED-Grundzustand ist immer an."
9800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9802 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9805 "Die MAC-Adresse %h wird bereits von einem anderen statischen Lease im selben "
9806 "DHCP-Pool verwendet"
9808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9809 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9811 "Die MTU darf nicht die %d Byte MTU des übergeordneten Gerätes überschreiten"
9813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9814 msgid "The VLAN ID must be unique"
9815 msgstr "Die VLAN-ID muss eindeutig sein"
9817 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9818 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9819 msgstr "Der Algorithmus der für die Erkundung von Mesh-Routen genutzt wird"
9821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
9823 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9824 "code> and <code>_</code>"
9826 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9827 "code> and <code>_</code>"
9829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9830 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9832 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
9835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9837 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9840 "Bei der Verbindung zu einem versteckten Netzwerk muss die korrekte SSID "
9841 "manuell angegeben werden"
9843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9845 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9846 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9847 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9848 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9849 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9850 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9853 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
9854 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
9855 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
9856 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
9857 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
9858 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
9859 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
9862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9865 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9866 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9868 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum "
9869 "Beispiel\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9872 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9873 msgstr "Der Adaptername \"%s\" ist bereits vergeben"
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9878 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9881 "Die existierende Netzwerkkonfiguration muss angepasst werden, damit LuCI "
9882 "korrekt funktioniert."
9884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9886 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9889 "Die existierende WLAN-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI richtig "
9892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9894 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9895 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9896 "'Continue' below to start the flash procedure."
9898 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
9899 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
9900 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
9903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9904 msgid "The following rules are currently active on this system."
9905 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
9907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9908 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9910 "Die Frequenz ist direkt proportional zur durchschnittlichen einminütigen CPU-"
9913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9914 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9915 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
9917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9919 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9920 "application to set up a connection towards this device."
9922 "Die generierte Konfiguration kann in eine WireGuard-Client-Applikation "
9923 "importiert werden um eine Verbindung zu diesem Gerät aufzubauen."
9925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9926 msgid "The given SSH public key has already been added."
9927 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
9929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9931 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9932 "ED25519 or ECDSA keys."
9934 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
9935 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9938 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9941 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9943 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9944 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9945 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9946 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9948 "Die Hop-Penalty erlaubt es die Präferenz von längeren Multi-Hop-Routen in "
9949 "Relation zu kurzen Routen zu beeinflussen. Der Penalty-Wert wird auf den TQ-"
9950 "Wert jeder weitergeleiteten Originator-Nachricht angewendet um die Kosten "
9951 "eines weiteren Hops zu propagieren (Pakete müssen empfangen und "
9952 "weitergesendet werden, was Funkspektrumszeit kostet)"
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9955 msgid "The hostname of the boot server"
9956 msgstr "Der Hostname des Boot-Servers"
9958 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9959 msgid "The interface could not be found"
9960 msgstr "Die Schnittstelle konnte nicht gefunden werden"
9962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
9963 msgid "The interface name is already used"
9964 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
9966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
9967 msgid "The interface name is too long"
9968 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
9970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9973 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9976 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
9979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9981 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9982 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
9984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9985 msgid "The local IPv4 address"
9986 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse"
9988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9991 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9993 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9994 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
9996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9997 msgid "The local IPv4 netmask"
9998 msgstr "Die lokale IPv4-Netzmaske"
10000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
10001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
10002 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
10003 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
10004 msgstr "Die lokale IPv6-Adresse, über die der Tunnel erstellt wird (optional)."
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
10008 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
10009 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
10010 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
10011 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
10012 "detect the loss of the last member of a group"
10014 "Die maximale Antwortzeit in Hundertstelsekunden, welche in "
10015 "gruppenspezifische Antworten zu Leave-Group-Nachrichten eingefügt wird. Dies "
10016 "ist also der Zeitabstand zwischen gruppenspezifischen Anfrage-Nachrichten. "
10017 "Der Wert kann verändert werden, um die \"leave-Latenz\" des Netzwerkes zu "
10018 "beeinflussen. Ein reduzierter Wert resultiert in einer schnelleren Erkennung "
10019 "des Verlustes des letzten Mitglieds einer Gruppe"
10021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
10023 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
10024 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
10025 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
10026 "host responses are spread out over a larger interval"
10028 "Die maximale Antwortzeit in Hundertstelsekunden welche in allgemeine, "
10029 "periodische Abfragen eingefügt wird. Durch Variation dieses Wertes können "
10030 "die Lastspitzen von IGMP Nachrichten im Subnetz beeinflusst werden - größere "
10031 "Werte sorgen für kleinere Lastspitzen, da Host-Antworten über einen größeren "
10032 "Zeitinterval verteilt gesendet werden"
10034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
10036 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
10037 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
10039 "Die maximale Anzahl von Hops welche in <abbr title=\"Router "
10040 "Advertisement\">RA</abbr>-Nachrichten annonciert werden. Maximum ist 255 "
10043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
10044 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
10047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
10049 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
10050 "of the \"%h\" interface."
10052 "Der Netzwerkzugriff auf dieses Gerät könnte durch die geänderten "
10053 "Einstellungen der \"%h\" Schnittstelle unterbrochen werden."
10055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2138
10056 msgid "The network name is already used"
10057 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
10059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
10061 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
10062 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
10063 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
10064 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
10065 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
10066 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
10068 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr "
10069 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in "
10070 "denen Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr "
10071 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung "
10072 "verschiedener Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig "
10073 "einen Uplink-Port für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem "
10074 "Internet und andere Ports für ein lokales Netzwerk."
10076 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
10077 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
10080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
10082 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
10083 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
10086 "Der öffentliche Hostname oder die IP-Adresse dieses Systems zu dem die "
10087 "Gegenstelle verbinden soll. Das sollte üblicherweise eine öffentliche "
10088 "statische IP-Adresse, ein statischer Hostname oder eine DDNS-Domain sein."
10090 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
10091 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
10095 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
10097 "Der Abfrage-Antwortintervall muss kleiner als der Abfrageintervall sein"
10099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
10100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
10101 msgid "The reboot command failed with code %d"
10102 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
10104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
10105 msgid "The restore command failed with code %d"
10106 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
10108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
10110 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
10111 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
10112 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
10114 "Der Robustheitswert erlaubt die Anpassung an im Netzwerk zu erwartenden "
10115 "Paketverlust. Wenn ein Netzwerk sehr verlustbehaftet ist, kann der "
10116 "Robustheitswert erhöht werden. IGMP ist bis zu Robustheitswert - 1 "
10117 "Paketverlusten stabil"
10119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
10121 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
10123 "Das Regelziel ist ein Sprung zu einer anderen durch den Prioritätswert "
10124 "spezifizierten Regel"
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
10127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
10129 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
10130 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
10131 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
10133 "Das Regelziel ist ein Sprung in eine andere Tabelle. Die Tabelle ist ein "
10134 "Index zwischen 0 und 65535 oder ein symbolischer in /etc/iproute2/rt_tables "
10135 "deklarierter Name. Die speziellen Namen \"local\" (255), \"main\" (254) und "
10136 "\"default\" (253) sind auch möglich"
10138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
10139 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
10141 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
10144 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
10145 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
10147 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
10149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
10151 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
10154 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
10155 "Systems durchgeführt."
10157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
10159 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
10160 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
10161 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
10164 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
10165 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
10166 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
10167 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
10169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
10171 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
10172 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
10174 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
10175 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
10176 "möglicherweise manuell neu verbinden."
10178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
10179 msgid "The system password has been successfully changed."
10180 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
10182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
10183 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
10184 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
10186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
10188 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10189 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10190 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10191 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10196 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10197 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10198 "\"Cancel\" to abort the operation."
10200 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
10201 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
10202 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
10205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10206 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10207 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
10209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10210 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10212 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
10215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10217 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10218 "you choose the generic image format for your platform."
10220 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
10221 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
10223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
10225 msgid "The value is overridden by configuration."
10226 msgstr "Dieser Wert ist durch Konfiguration überschrieben."
10228 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10230 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10231 "the network with its protocol information."
10233 "Der Wert gibt den Zeitintervall in Millisekunden an, in dem batman-adv das "
10234 "Netzwerk mit Protokollinformationen flutet."
10236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10238 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10239 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10241 "Es sind alte iptables-Regeln auf dem System vorhanden. Das Mischen von "
10242 "iptables und nftables-Regeln wird nicht empfohlen und könnte zur "
10243 "unvollständigen Filterung von Netzwerkverkehr führen."
10245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
10246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
10247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10249 msgid "There are no active leases"
10250 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
10252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
10253 msgid "There are no changes to apply"
10254 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
10256 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
10257 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
10258 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10259 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10261 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10262 "protect the web interface."
10264 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
10265 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen."
10267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10268 msgid "This IPv4 address of the relay"
10269 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
10271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10272 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10274 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
10277 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10278 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10279 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10280 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
10282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10284 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10285 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10286 "configurations are automatically preserved."
10288 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
10289 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
10290 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
10291 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
10293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10295 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10296 "password if no update key has been configured"
10298 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
10299 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
10302 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10304 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10305 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10306 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10307 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10308 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10309 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10310 "a network from there."
10312 "Die batman-adv Gerätedatei identifiziert das Mesh an dass die oben gewählte "
10313 "physische Schnittstelle gebunden werden soll. Wenn keine batman-adv Geräte "
10314 "aufgeführt werden, muss zuerst ein batman-adv-Netzwerk erzeugt werden. Wenn "
10315 "Mesh-Verkehr über eine kabelgebundene Schnittstelle fließen soll, dann diese "
10316 "Schnittstelle in der obigen Geräteauswahl wählen. Für drahtlose "
10317 "Schnittstellen die Geräteauswahl leer lassen und dieses logische Netzwerk "
10318 "als Netzwerk in den Einstellungen der gewünschten WiFi-Schnittstelle wählen."
10320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
10322 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10323 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10325 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
10326 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
10328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10330 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10331 "ends with <code>...:2/64</code>"
10333 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
10334 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
10336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
10337 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10338 msgstr "Dies ist der einzige DHCP-Server im lokalen Netz."
10340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10341 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10342 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
10344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10346 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10348 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
10349 "durch nachgelagerte Clients"
10351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10352 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10354 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
10356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10358 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10360 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
10363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10365 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10368 "Diese Tabelle gibt einen Überblick über die aktuell laufenden Systemprozesse "
10369 "und deren Status."
10371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10374 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10376 "Diese Option kann nicht verwendet werden, da das Paket ca-bundle nicht "
10379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10380 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10386 msgid "This section contains no values yet"
10387 msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte"
10389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10390 msgid "Time Synchronization"
10391 msgstr "Zeitsynchronisation"
10393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10394 msgid "Time advertisement"
10395 msgstr "Zeitankündigung"
10397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10398 msgid "Time in milliseconds"
10399 msgstr "Zeit in Millisekunden"
10401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10402 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10404 "Anzahl Sekunden, die in den STP Listening- und Learning-Zuständen verharrt "
10407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10408 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10409 msgstr "Zeitintervall für die Neubestimmung des Gruppenschlüssels"
10411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10417 msgstr "Zeitüberschreitung"
10419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10420 msgid "Timeout in seconds"
10421 msgstr "Gültigkeitsdauer in Sekunden"
10423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10424 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10426 "Gültigkeitsdauer in Sekunden für gelernte MAC-Adressen in der "
10427 "Weiterleitungsdatenbank"
10429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10430 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10432 "Gültigkeitsdauer in Sekunden bis zur Aktualisierung der Topologie bei "
10433 "Verlust der Konnektivität"
10435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10441 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10442 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10443 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10445 "Um die lokale WireGuard-Schnittstelle vollständig aus einer bestehenden (z."
10446 "B. vom Provider gelieferten) Konfigurationsdatei zu konfigurieren, verwenden "
10447 "Sie stattdessen den <strong><a class=\"full-import\" "
10448 "href=\"#\">Konfigurationsimport</a></strong>."
10450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10452 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10453 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10454 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10456 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
10457 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
10458 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
10461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10466 msgid "Total Available"
10469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10473 msgstr "Routenverfolgung"
10475 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10476 msgid "Tracking Area Code"
10477 msgstr "Tracking-Vorwahl"
10479 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
10480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10482 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10488 msgid "Traffic Class"
10489 msgstr "Traffic-Klasse"
10491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10492 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10493 msgstr "Filter-Kette \"%h\""
10495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10496 msgctxt "nft counter"
10497 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10498 msgstr "Durch die Regel erfasster Verkehr: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10506 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10507 "{nxdomain} responses."
10510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10515 msgid "Transmit Hash Policy"
10516 msgstr "Hash-Richtlinie übertragen"
10518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10519 msgid "Transmit dropped"
10522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10523 msgid "Transmit errors"
10526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10527 msgid "Transmitted Data"
10528 msgstr "Übertragene Daten"
10530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10531 msgid "Transmitted bytes"
10534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10535 msgid "Transmitted packets"
10538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10539 msgctxt "nft @th,off,len"
10540 msgid "Transport header bits %d-%d"
10541 msgstr "Transport-Header-Bits: %d-%d"
10543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10544 msgctxt "nft th dport"
10545 msgid "Transport header destination port"
10546 msgstr "Transport header destination port"
10548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10549 msgctxt "nft th sport"
10550 msgid "Transport header source port"
10551 msgstr "Transport-Header Quell-Port"
10553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10558 msgid "Trigger Mode"
10559 msgstr "Auslösmechanismus"
10561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10567 msgid "Tunnel Interface"
10568 msgstr "Tunneladapter"
10570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10573 msgid "Tunnel Link"
10574 msgstr "Basisschnittstelle"
10576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10577 msgid "Tunnel device"
10578 msgstr "Tunneladapter"
10580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10582 msgstr "Sendestärke"
10584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
10586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10592 msgid "Type of service"
10593 msgstr "Art des Dienstes"
10595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10596 msgctxt "nft udp dport"
10597 msgid "UDP destination port"
10598 msgstr "UDP-Ziel-Port"
10600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10601 msgctxt "nft udp sport"
10602 msgid "UDP source port"
10603 msgstr "UDP-Quell-Port"
10605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10609 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10614 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10615 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10616 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10618 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10622 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10623 msgid "URI scheme %s not supported"
10626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10635 msgid "Unable to determine device name"
10636 msgstr "Adaptername konnte nicht bestimmt werden"
10638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10640 msgid "Unable to determine external IP address"
10641 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
10643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10645 msgid "Unable to determine upstream interface"
10646 msgstr "Upstream-Netzwerkadapter konnte nicht bestimmt werden"
10648 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10649 msgid "Unable to dispatch"
10650 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
10652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10653 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10654 msgstr "Fehler bei QR-Code Erzeugung: %s"
10656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10658 msgid "Unable to load log data:"
10659 msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
10661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10663 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10664 msgid "Unable to obtain client ID"
10665 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
10667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10668 msgid "Unable to obtain mount information"
10669 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
10671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10672 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10673 msgstr "Die ip6tables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
10675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10676 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10677 msgstr "Die iptables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
10679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10681 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10682 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
10684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10686 msgid "Unable to resolve peer host name"
10687 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
10689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10690 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10691 msgstr "Neustart der Firewall nicht möglich"
10693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10696 msgid "Unable to save contents: %s"
10697 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
10699 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10700 msgid "Unable to set allowed mode list."
10703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10704 msgid "Unable to set preferred mode."
10707 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10708 msgid "Unable to verify PIN"
10709 msgstr "PIN kann nicht verifiziert werden"
10711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382
10712 msgid "Unconfigure"
10713 msgstr "Dekonfigurieren"
10715 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10720 msgid "Unexpected reply data format"
10721 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
10723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
10725 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10726 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10727 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10728 "generated at first install."
10730 "Eindeutiger lokaler Adressbereich (ULA) im Bereich <code>fc00::/7</code> - "
10731 "normalerweise nur in der \"lokalen\" Hälfte <code>fd00::/8</code>. ULA für "
10732 "IPv6 ist äquivalent zu privaten Adressbereichen in IPv4. Der Präfix wird "
10733 "beim ersten Booten zufällig generiert."
10735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10743 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10744 msgstr "Unbekannte und nicht unterstützte Verbindungsmethode."
10746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10748 msgid "Unknown error (%s)"
10749 msgstr "Protokollfehler: %s"
10751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10752 msgid "Unknown error code"
10753 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
10755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10767 msgid "Unnamed key"
10768 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
10770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10771 msgid "Unsaved Changes"
10772 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
10774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10775 msgid "Unspecified error"
10776 msgstr "Unbestimmter Fehler"
10778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10780 msgid "Unsupported MAP type"
10781 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
10783 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10784 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10788 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10789 msgid "Unsupported modem"
10790 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
10792 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10793 msgid "Unsupported protocol"
10794 msgstr "Nicht unterstütztes Protokoll"
10796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10797 msgid "Unsupported protocol type."
10798 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
10800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10801 msgctxt "VLAN port state"
10803 msgstr "Unmarkiert"
10805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10807 msgid "Untitled peer"
10808 msgstr "Unbenannter Verbindungspartner"
10810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10824 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10826 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
10829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10832 msgid "Upload archive..."
10833 msgstr "Backup wiederherstellen..."
10835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10836 msgid "Upload file"
10837 msgstr "Datei hochladen"
10839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10840 msgid "Upload file…"
10841 msgstr "Datei hochladen…"
10843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10844 msgid "Upload has been cancelled"
10845 msgstr "Hochladen wurde abgebrochen"
10847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10849 msgid "Upload request failed: %s"
10850 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
10852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10854 msgid "Uploading file…"
10855 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
10857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10859 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10860 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10861 "restarted to apply the updated configuration."
10863 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der WLAN-"
10864 "Konfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und das "
10865 "Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
10867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10869 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10870 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10872 "Beim Fortfahren wird die Konfiguration von Netzwerkbrücken angepasst und das "
10873 "Netzwerk neu gestartet um die Veränderungen anzuwenden."
10875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10877 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10878 "will be restarted to apply the updated configuration."
10880 "Beim Fortfahren werden \"ifname\"-Option umbenannt und das Netzwerk neu "
10881 "gestartet um die Veränderungen anzuwenden."
10883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10885 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10889 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10891 msgstr "DHCP verwenden"
10893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10894 msgid "Use DHCP advertised servers"
10895 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
10897 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10898 msgid "Use DHCP gateway"
10899 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
10901 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10903 msgstr "DHCPv6 verwenden"
10905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10906 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10907 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10908 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
10909 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10910 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
10912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10913 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10914 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
10916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10922 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10923 msgstr "Benutze MTU auf dem Tunneladapter"
10925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10929 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10930 msgstr "Benutze TTL auf dem Tunneladapter"
10932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10933 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10934 msgstr "Verwenden Sie XOR der Hardware-MAC-Adressen (Layer2)"
10936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10937 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10939 "Verwenden Sie XOR für Hardware-MAC-Adressen und IP-Adressen (Layer2 + 3)"
10941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10943 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10946 "Verwenden Sie XOR von Hardware-MAC-Adressen und IP-Adressen, beziehen Sie "
10947 "sich auf skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
10949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10950 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10951 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
10953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10954 msgid "Use as root filesystem (/)"
10955 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
10957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10958 msgid "Use broadcast flag"
10959 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
10961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
10962 msgid "Use builtin IPv6-management"
10963 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
10965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
10966 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10967 msgid "Use custom DNS servers"
10968 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
10970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
10971 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10972 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10973 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
10974 msgid "Use default gateway"
10975 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
10977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
10978 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10979 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10980 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
10981 msgid "Use gateway metric"
10982 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
10984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10985 msgid "Use legacy MAP"
10986 msgstr "Veraltetes MAP nutzen"
10988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10990 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10991 "instead of RFC7597"
10993 "Das veraltete MAP Schnittstellenbezeichnerformat (draft-ietf-softwire-"
10994 "map-00) statt RFC7597 benutzen"
10996 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10997 msgid "Use routing table"
10998 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
11000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
11001 msgctxt "nft nat flag persistent"
11002 msgid "Use same source and destination for each connection"
11003 msgstr "Gleiche Quelle, gleiches Ziel für jede Verbindung"
11005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11006 msgid "Use system certificates"
11007 msgstr "Benutze System-Zertifikate"
11009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11010 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
11011 msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
11013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
11015 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
11016 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
11017 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
11018 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
11019 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
11021 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
11022 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
11023 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
11024 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
11025 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
11026 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
11028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
11029 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
11030 msgstr "Protokollinformationen der oberen Schicht verwenden (Schicht 3 + 4)"
11032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
11034 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
11036 "Verwenden Sie Protokollinformationen der oberen Schicht und beziehen Sie "
11037 "sich auf skb_flow_dissect (encap3 + 4)"
11039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
11040 msgid "Use {etc_ethers}"
11041 msgstr "Verwende {etc_ethers}"
11043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
11044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
11049 msgid "Used Key Slot"
11050 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
11052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
11054 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
11055 "needed with normal WPA(2)-PSK."
11057 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
11058 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
11060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
11061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
11062 msgid "Useful for systems behind firewalls."
11065 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
11067 msgstr "Benutzergruppe"
11069 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
11070 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
11071 msgid "User certificate (PEM encoded)"
11072 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
11074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
11075 msgid "User identifier"
11076 msgstr "Benutzerkennung"
11078 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
11079 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
11080 msgid "User key (PEM encoded)"
11081 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
11083 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
11084 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
11085 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
11086 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
11087 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
11089 msgstr "Benutzername"
11091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
11092 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
11093 msgstr "Flow-Tabelle <strong>%h</strong> nutzen"
11095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
11099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
11103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
11104 msgctxt "MACVLAN mode"
11105 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
11106 msgstr "VEPA (Virtueller Ethernet-Portaggregator)"
11108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
11109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
11110 msgid "VLAN (802.1ad)"
11111 msgstr "VLAN (802.1ad)"
11113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
11114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
11115 msgid "VLAN (802.1q)"
11116 msgstr "VLAN (802.1q)"
11118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
11119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
11123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
11124 msgid "VLANs on %q"
11125 msgstr "VLANs auf %q"
11127 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
11131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
11132 msgid "VPN Local address"
11133 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
11135 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
11136 msgid "VPN Local port"
11137 msgstr "Lokaler VPN-Port"
11139 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
11140 msgid "VPN Protocol"
11141 msgstr "VPN-Protokoll"
11143 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
11144 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
11145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
11146 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
11148 msgstr "VPN-Server"
11150 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
11151 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
11152 msgstr "SHA256-Hash des VPN-Serverzertifikats"
11154 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
11155 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
11156 msgid "VPN Server port"
11157 msgstr "VPN-Server Port"
11159 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
11160 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
11161 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
11163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
11164 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
11165 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
11166 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
11168 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
11172 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
11173 msgid "VXLAN (RFC7348)"
11174 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
11176 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
11177 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
11178 msgid "VXLAN network identifier"
11179 msgstr "VXLAN-Netzwerkkennung"
11181 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
11182 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
11183 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
11185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
11187 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
11190 "DNS-Antworten validieren und DNSSEC-Daten zwischenspeichern; erfordert "
11191 "Upstream, um DNSSEC zu unterstützen."
11193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11196 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
11197 "the \"ca-bundle\" package"
11199 "Validiert die Zertifikate gegen die eingebauten System-CA-Zertifikate,<br /"
11200 ">benötigt das <em>ca-bundle</em>-Paket"
11202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
11203 msgid "Validation for all slaves"
11204 msgstr "Validierung für alle Slaves"
11206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
11207 msgid "Validation only for active slave"
11208 msgstr "Validierung nur für aktiven Slave"
11210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
11211 msgid "Validation only for backup slaves"
11212 msgstr "Validierung nur für Backup-Slaves"
11214 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11216 msgstr "Hersteller"
11218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11219 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11220 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
11222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
11223 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11225 "Prüfen das nicht signierte Domain-Antworten tatsächlich von unsignierten "
11228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11229 msgid "Verifying the uploaded image file."
11230 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
11232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
11238 msgid "Virtual Ethernet"
11239 msgstr "Virtuelles Ethernet"
11241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11242 msgid "Virtual dynamic interface"
11243 msgstr "Virtuelle dynamische Schnittstelle"
11245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11253 msgid "WEP Open System"
11254 msgstr "WEP Open System"
11256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11258 msgid "WEP Shared Key"
11259 msgstr "WEP Shared Key"
11261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
11262 msgid "WEP passphrase"
11263 msgstr "WEP Schlüssel"
11265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11266 msgid "WLAN roaming"
11267 msgstr "WLAN-Roaming"
11269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
11274 msgid "WNM Sleep Mode"
11275 msgstr "WNM-Schlafmodus"
11277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
11278 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11279 msgstr "WNM-Schlafmodus-Korrekturen"
11281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
11282 msgid "WPA passphrase"
11283 msgstr "WPA Schlüssel"
11285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11287 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11288 "and ad-hoc mode) to be installed."
11290 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
11291 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
11293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11295 msgstr "WPS-Status"
11297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11298 msgid "Waiting for device..."
11299 msgstr "Warte auf Gerät..."
11301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11303 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11308 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11310 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
11313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
11319 msgstr "Gewichtung"
11321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
11323 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
11329 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11330 "preference value are considered first when allocating subnets."
11332 "Wenn Präfixe an mehrere nachgelagerte Netzwerke delegiert werden, dann "
11333 "werden Schnittstellen mit einem höheren Präferenzwert bei der Allokation von "
11334 "Subnetzen priorisiert."
11336 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11338 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11339 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11341 "Der WiFi-Durchsatz wird durch den Einsatz von Netzwerkcodierung erhöht in "
11342 "dem mehrere Netzwerkpakete zu einzelnen WiFi-Paketen zusammengefasst werden "
11343 "um Funkspektrumszeit durch die Reduktion von Transmissionen zu sparen."
11345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11347 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11348 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11351 "Die verteile ARP-Tabelle bildet einen Mesh-weiten ARP-Cache welcher nicht-"
11352 "Mesh-Clients eine schnellere und zuverlässigere ARP-Auflösung ermöglicht."
11354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11356 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11359 "Markiert das Gateway als On-Link auch wenn es nicht in den Schnittstellen-"
11360 "Präfixbereich fällt"
11362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11364 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11365 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11366 "but no new hosts are learned."
11368 "Wenn aktiviert, werden neue ARP-Tabelleneinträge aus empfangenen gratuitous "
11369 "APR-Anfragen oder -Antworten hinzugefügt, andernfalls werden nur bereits "
11370 "vorhandene Tabelleneinträge aktualisiert, aber keine neuen Hosts gelernt."
11372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11374 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11375 "off by default and blinking on system activity."
11377 "Im umgekehrten Zustand leuchtet die LED kontinuierlich und flackert, anstatt "
11378 "dass sie standardmäßig ausgeschaltet ist und bei Systemaktivität blinkt."
11380 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11382 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11383 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11385 "Wenn das Mesh über mehrere WiFi-Schnittstellen pro Knoten betrieben wird, "
11386 "kann batman-adv mittels Bonding Verkehrsströme optimieren um den Durchsatz "
11389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11391 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11392 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11395 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
11396 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
11397 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
11399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11401 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11402 "802.11a/802.11g rates."
11404 "Wenn <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia Mode QoS\">WMM</abbr> deaktiviert ist, "
11405 "könnten Clients auf 802.11a bzw. 802.11g-Raten limitiert werden."
11407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11409 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11410 "may be significantly reduced."
11412 "Wenn die ESSID versteckt ist, kann Client-Roaming behindert werden und sich "
11413 "die Effizienz der Übertragungen im Funkspektrum signifikant reduzieren."
11415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11420 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11426 msgid "WireGuard Status"
11427 msgstr "WireGuard-Status"
11429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11431 msgid "WireGuard VPN"
11432 msgstr "WireGuard-VPN"
11434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11435 msgid "WireGuard peer is disabled"
11436 msgstr "WireGuard-Verbindungspartner ist deaktiviert"
11438 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11440 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11446 msgid "Wireless Adapter"
11447 msgstr "WLAN-Gerät"
11449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11453 msgid "Wireless Network"
11454 msgstr "WLAN-Netzwerk"
11456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11457 msgid "Wireless Overview"
11458 msgstr "WLAN-Übersicht"
11460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11461 msgid "Wireless Security"
11462 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
11464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11465 msgid "Wireless configuration migration"
11466 msgstr "WLAN-Konfiguration migrieren"
11468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11471 msgid "Wireless is disabled"
11472 msgstr "WLAN ist deaktiviert"
11474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11477 msgid "Wireless is not associated"
11478 msgstr "WLAN ist nicht assoziiert"
11480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11481 msgid "Wireless network is disabled"
11482 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
11484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11485 msgid "Wireless network is enabled"
11486 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
11488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11489 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11490 msgstr "Empfangene DNS-Abfragen in das Systemprotokoll schreiben."
11492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11493 msgid "Write system log to file"
11494 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
11496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11497 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11498 msgstr "XOR-Richtlinie (balance-xor, 2)"
11500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11507 msgid "Yes (none, 0)"
11508 msgstr "Ja (keine, 0)"
11510 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11511 msgid "Yggdrasil Network"
11514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11516 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11517 "Do you really want to shut down the interface?"
11519 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
11520 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
11522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11524 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11525 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11526 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11528 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
11529 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
11530 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
11531 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
11533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11534 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11535 msgstr "Sie können mehrere Datensätze für dasselbe Ziel hinzufügen."
11537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11538 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11539 msgstr "Sie können mehrere Einträge für dieselbe Domäne hinzufügen."
11541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11542 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11544 "Sie können mehrere eindeutige Relay To für dieselbe Listen-Adr hinzufügen."
11546 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11547 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11548 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11550 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11552 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
11555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11557 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11560 "Es muss eine primärer Netzwerkadapter aus der Liste der ausgewählten Slave-"
11561 "Netzwerkadapter bestimmt werden!"
11563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11565 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11567 "Sie müssen mindestens ein ARP-IP-Ziel auswählen, wenn ARP-Überwachung "
11570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11571 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11572 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
11574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11575 msgid "ZRam Settings"
11576 msgstr "ZRAM Einstellungen"
11578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11580 msgstr "ZRAM Größe"
11582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11583 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11584 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11588 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11589 "possible, no browsers support SRV records.)"
11591 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, ... . (Hinweis: _http ist "
11592 "zwar möglich, aber kein Browser unterstützt SRV-Einträge)"
11594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11597 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
11602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
11603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
11604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11608 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11618 msgstr "Automatisch"
11620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11621 msgid "automatic (disabled)"
11622 msgstr "automatisch (deaktiviert)"
11624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11625 msgid "automatic (enabled)"
11626 msgstr "automatisch (aktiviert)"
11628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1665
11634 msgstr "überbrückt"
11636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11691 msgstr "deaktivieren"
11693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
11696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
11697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
11698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
11699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11702 msgstr "deaktiviert"
11704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11706 msgid "driver default"
11707 msgstr "Treiber-Standardwert"
11709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11710 msgid "driver default (%s)"
11711 msgstr "Standardwert des Treibers (%s)"
11713 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11714 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11715 msgstr "Beispiel: --proxy 10.10.10.10"
11717 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11719 msgstr "z.B.: abwerfen"
11721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11726 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11735 msgstr "abgelaufen"
11737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
11741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11745 msgstr "weitergeleitet"
11747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11749 msgid "full-duplex"
11750 msgstr "Voll-Duplex"
11752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11754 msgid "half-duplex"
11755 msgstr "Halb-Duplex"
11757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11758 msgid "hexadecimal encoded value"
11759 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
11761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:326
11766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
11774 msgid "hybrid mode"
11775 msgstr "hybrider Modus"
11777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11779 msgstr "ignorieren"
11781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11782 msgid "infinite (lease does not expire)"
11785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11787 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11796 msgid "key between 8 and 63 characters"
11797 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
11799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11800 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11801 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
11803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11808 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
11812 msgid "managed config (M)"
11813 msgstr "gemanagte Konfiguration (M)"
11815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11816 msgid "medium security"
11817 msgstr "mittlere Sicherheit"
11819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
11829 msgid "mobile home agent (H)"
11830 msgstr "Mobile-Home-Agent (H)"
11832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11833 msgid "netif_carrier_ok()"
11834 msgstr "netif_carrier_ok()"
11836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11844 msgstr "nicht verbunden"
11846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11847 msgid "no override"
11848 msgstr "keine Überschreibung"
11850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11852 msgid "non-empty value"
11853 msgstr "nicht-leeren Wert"
11855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11866 msgid "not present"
11867 msgstr "nicht vorhanden"
11869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11870 msgid "octet string"
11873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11880 msgid "on available prefix"
11881 msgstr "bei verfügbarem Präfix"
11883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11884 msgid "open network"
11885 msgstr "Offenes Netzwerk"
11887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
11888 msgid "other config (O)"
11889 msgstr "andere Konfiguration (O)"
11891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11897 msgid "over a day ago"
11898 msgstr "seit über einem Tag"
11900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11906 msgid "positive decimal value"
11907 msgstr "positiven Dezimalwert"
11909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11910 msgid "positive integer value"
11911 msgstr "positive Ganzzahl"
11913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11918 msgid "randomly generated"
11919 msgstr "zufällig erzeugt"
11921 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11923 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11924 "single packet rather than many small ones"
11926 "Reduziert den Overhead durch Sammeln und Aggregieren von Originator-"
11927 "Nachrichten in einzelnen Paketen statt dem Senden und Weiterleiten vieler "
11930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
11931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
11932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
11934 msgstr "Relay-Modus"
11936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
11940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
11945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
11946 msgid "server mode"
11947 msgstr "Server-Modus"
11949 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11950 msgid "sstpc Log-level"
11951 msgstr "sstpc Log-Level"
11953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11958 msgid "string (UTF-8)"
11961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11962 msgid "strong security"
11963 msgstr "hohe Sicherheit"
11965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11970 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11971 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
11973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11975 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11976 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11979 "uHTTPd bieten <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> und "
11980 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
11983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11984 msgid "unique value"
11985 msgstr "eindeutigen Wert"
11987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11992 msgid "unknown version"
11993 msgstr "Unbekannte Version"
11995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
12000 msgstr "unlimitiert"
12002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
12003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
12004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
12005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
12006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
12007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
12008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
12009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
12010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
12011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
12012 msgid "unspecified"
12013 msgstr "unspezifiziert"
12015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
12016 msgid "unspecified -or- create:"
12017 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
12019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
12021 msgstr "unmarkiert"
12023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
12024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
12025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
12026 msgid "valid IP address"
12027 msgstr "Gültige IP-Adresse"
12029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
12030 msgid "valid IP address or prefix"
12031 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
12033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
12034 msgid "valid IPv4 CIDR"
12035 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
12037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
12038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
12039 msgid "valid IPv4 address"
12040 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
12042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
12043 msgid "valid IPv4 address or network"
12044 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
12046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
12047 msgid "valid IPv4 address:port"
12048 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
12050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
12051 msgid "valid IPv4 network"
12052 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
12054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
12055 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
12056 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
12058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
12059 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
12060 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
12062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
12063 msgid "valid IPv6 CIDR"
12064 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
12066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
12067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
12068 msgid "valid IPv6 address"
12069 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
12071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
12072 msgid "valid IPv6 address or prefix"
12073 msgstr "gültige IPv6 addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
12075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
12076 msgid "valid IPv6 host id"
12077 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
12079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
12080 msgid "valid IPv6 network"
12081 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
12083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
12084 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
12085 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
12087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
12088 msgid "valid MAC address"
12089 msgstr "gültige MAC-Adresse"
12091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
12092 msgid "valid UCI identifier"
12093 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
12095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
12096 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
12097 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
12099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
12100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
12101 msgid "valid address:port"
12102 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
12104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
12105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
12106 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
12107 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
12109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
12110 msgid "valid decimal value"
12111 msgstr "gültigen Dezimalwert"
12113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
12114 msgid "valid hexadecimal WEP key"
12115 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
12117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
12118 msgid "valid hexadecimal WPA key"
12119 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
12121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
12122 msgid "valid host:port"
12123 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
12125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
12126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
12127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
12128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
12129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
12130 msgid "valid hostname"
12131 msgstr "gültigen Hostnamen"
12133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
12134 msgid "valid hostname or IP address"
12135 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
12137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
12138 msgid "valid integer value"
12139 msgstr "gültige Ganzzahl"
12141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
12142 msgid "valid multicast MAC address"
12143 msgstr "gültige Multicast-MAC-Adresse"
12145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
12147 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
12148 "\"/\", \"%\" or spaces"
12150 "gültiger Netzgerätename zwischen 1 und 15 Zeichen, der weder \":\", \"/\", "
12151 "\"%\", noch Leerzeichen enthält"
12153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
12154 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
12155 msgstr "gültiger Name des Netzwerkgeräts, nicht \".\" oder \"..\""
12157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
12158 msgid "valid network in address/netmask notation"
12159 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
12161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
12162 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12163 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
12165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
12166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
12167 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
12168 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
12170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
12171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
12172 msgid "valid port value"
12173 msgstr "gültigen Netzwerkport"
12175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
12176 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
12177 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
12179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
12180 msgid "value between %d and %d characters"
12181 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
12183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
12184 msgid "value between %f and %f"
12185 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
12187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
12188 msgid "value greater or equal to %f"
12189 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
12191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
12192 msgid "value smaller or equal to %f"
12193 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
12195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
12196 msgid "value with %d characters"
12197 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
12199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
12200 msgid "value with at least %d characters"
12201 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
12203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
12204 msgid "value with at most %d characters"
12205 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
12207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12208 msgid "weak security"
12209 msgstr "geringe Sicherheit"
12211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
12221 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12222 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
12227 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12228 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12230 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12231 "{example_com} and its subdomains."
12234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
12235 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12236 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20