3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-03-23 17:49+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
17 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d neplatných kolonek"
31 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
33 msgstr "%d hodin zpět"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
37 msgstr "%d minut zpět"
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
41 msgstr "%d sekund zpět"
43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
44 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
45 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
52 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
53 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
60 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
67 msgid "(no interfaces attached)"
68 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
70 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
71 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
76 msgid "-- Additional Field --"
77 msgstr "-- Doplňující pole --"
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
86 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
87 msgid "-- Please choose --"
88 msgstr "-- Vyberte --"
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
95 msgstr "-- vlastní --"
97 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
98 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
99 msgid "-- match by label --"
100 msgstr "-- párovat dle názvu --"
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
104 msgid "-- match by uuid --"
105 msgstr "-- párovat dle UUID --"
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
110 msgid "-- please select --"
111 msgstr "-- vyberte --"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
119 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
120 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
128 msgid "1 Minute Load:"
129 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
132 msgctxt "nft amount of flags"
134 msgid_plural "%d flags"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
140 msgid "15 Minute Load:"
141 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
144 msgctxt "sstp log level value"
148 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
149 msgctxt "sstp log level value"
153 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
154 msgctxt "sstp log level value"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
159 msgid "4-character hexadecimal ID"
160 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
164 msgid "464XLAT (CLAT)"
165 msgstr "464XLAT (CLAT)"
167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
168 msgid "5 Minute Load:"
169 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
172 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
173 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
180 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
184 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
188 msgid "802.11r Fast Transition"
189 msgstr "802.11r Fast Transition"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
192 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
196 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
200 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
205 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
209 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
214 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
220 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
221 "reinstallation attacks."
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
225 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
226 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
229 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
230 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
233 msgid "802.11w Management Frame Protection"
234 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
237 msgid "802.11w maximum timeout"
238 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
241 msgid "802.11w retry timeout"
242 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
245 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
246 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
249 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
250 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
253 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
254 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
257 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
258 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
261 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
262 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
265 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
266 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
269 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
273 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
277 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
281 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
282 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
285 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
290 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
296 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
297 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
301 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
302 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
306 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
307 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
311 msgctxt "nft set match expression"
312 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
316 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
317 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
321 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
322 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
326 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
331 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
336 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
341 msgctxt "nft not in set match expression"
342 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
347 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
348 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
349 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
350 "entirely (which is the default setting)."
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
354 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
355 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
358 msgid "A directory with the same name already exists."
359 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
362 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
364 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
367 msgid "A43C + J43 + A43"
368 msgstr "A43C + J43 + A43"
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
371 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
372 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
382 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
383 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
384 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
386 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
390 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
391 msgid "APN profile index"
394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
399 msgid "ARP IP Targets"
402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
404 msgstr "Interval ARP"
406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
407 msgid "ARP Validation"
410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
411 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
415 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
416 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
418 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
419 msgid "ARP retry threshold"
420 msgstr "ARP limit opakování"
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
423 msgid "ARP traffic table \"%h\""
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
428 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
429 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
430 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
434 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
435 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
443 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
444 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
448 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
449 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
453 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
454 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
455 "to dial into the provider network."
457 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
458 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
459 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
463 msgid "ATM device number"
464 msgstr "číslo ATM zařízení"
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
469 msgid "Absent Interface"
470 msgstr "Rozhraní chybí"
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
473 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
475 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
479 msgstr "Akceptovat lokální"
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
482 msgctxt "nft accept action"
483 msgid "Accept packet"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
487 msgid "Accept packets with local source addresses"
488 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
491 msgid "Access Concentrator"
492 msgstr "Přístupový koncentrátor"
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
497 msgstr "Přístupový bod"
499 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
500 msgid "Access Point Isolation"
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
512 msgid "Active Connections"
513 msgstr "Aktivní spojení"
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
517 msgid "Active DHCP Leases"
518 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
522 msgid "Active DHCPv6 Leases"
523 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
526 msgid "Active IPv4 Routes"
527 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
530 msgid "Active IPv4 Rules"
531 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
534 msgid "Active IPv6 Routes"
535 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
538 msgid "Active IPv6 Rules"
539 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
542 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
547 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
552 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
553 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
556 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
557 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
575 msgid "Add ATM Bridge"
576 msgstr "Přidat ATM most"
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
579 msgid "Add IPv4 address…"
580 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
583 msgid "Add IPv6 address…"
584 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
587 msgid "Add LED action"
588 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
592 msgstr "Přidat síť VLAN"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1336
595 msgid "Add device configuration"
596 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
599 msgid "Add device configuration…"
600 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
604 msgstr "Přidat instanci"
606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
613 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
614 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160
618 msgid "Add new interface..."
619 msgstr "Přidat rozhraní..."
621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
623 msgstr "Přidat protistranu"
625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
626 msgid "Add to Blacklist"
627 msgstr "Přidat na blacklist"
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
630 msgid "Add to Whitelist"
631 msgstr "Přidat na whitelist"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
634 msgid "Additional hosts files"
635 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
638 msgid "Additional servers file"
639 msgstr "Soubor s dalšími servery"
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
655 msgctxt "nft meta nfproto"
656 msgid "Address family"
659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
660 msgid "Address setting is invalid"
663 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
664 msgid "Address to access local relay bridge"
665 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
671 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
672 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
673 msgid "Administration"
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
685 msgid "Advanced Settings"
686 msgstr "Pokročilá nastavení"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
689 msgid "Advanced device options"
690 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
696 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
697 msgid "Aggregate Originator Messages"
700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
701 msgid "Aggregation Selection Logic"
702 msgstr "Logika výběru agregace"
704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
705 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
710 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
711 "state changes (count, 2)"
714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
715 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
725 msgid "Alias Interface"
726 msgstr "Alternativní název rozhraní"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
729 msgid "Alias of \"%s\""
730 msgstr "Alternativní název „%s“"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
734 msgstr "Všechny servery"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
738 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
740 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
743 msgid "Allocate IPs sequentially"
744 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
747 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
748 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
751 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
753 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
754 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
757 msgid "Allow all except listed"
758 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
760 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
761 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
762 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
765 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
766 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
769 msgid "Allow listed only"
770 msgstr "Povolit pouze uvedené"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
773 msgid "Allow localhost"
774 msgstr "Povolit localhost"
776 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
777 msgid "Allow rebooting the device"
778 msgstr "Povolit restartování zařízení"
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
781 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
783 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
787 msgid "Allow root logins with password"
788 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
790 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
791 msgid "Allow system feature probing"
792 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
795 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
796 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
802 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
805 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
813 msgid "Always off (kernel: none)"
814 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
817 msgid "Always on (kernel: default-on)"
818 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
821 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
826 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
827 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
829 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
830 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
833 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
836 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
837 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
841 msgid "An error occurred while saving the form:"
842 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
845 msgid "An optional, short description for this device"
846 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
853 msgid "Annex A + L + M (all)"
854 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
857 msgid "Annex A G.992.1"
858 msgstr "Annex A G.992.1"
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
861 msgid "Annex A G.992.2"
862 msgstr "Annex A G.992.2"
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
865 msgid "Annex A G.992.3"
866 msgstr "Annex A G.992.3"
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
869 msgid "Annex A G.992.5"
870 msgstr "Annex A G.992.5"
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
873 msgid "Annex B (all)"
874 msgstr "Annex B (všechny)"
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
877 msgid "Annex B G.992.1"
878 msgstr "Annex B G.992.1"
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
881 msgid "Annex B G.992.3"
882 msgstr "Annex B G.992.3"
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
885 msgid "Annex B G.992.5"
886 msgstr "Annex B G.992.5"
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
889 msgid "Annex J (all)"
890 msgstr "Annex J (všechno)"
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
893 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
894 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
897 msgid "Annex M (all)"
898 msgstr "Annex M (všechny)"
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
901 msgid "Annex M G.992.3"
902 msgstr "Annex M G.992.3"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
905 msgid "Annex M G.992.5"
906 msgstr "Annex M G.992.5"
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
910 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
915 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
916 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
920 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
926 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
927 "regardless of local default route availability."
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
932 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
933 "default route is present."
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
937 msgid "Announced DNS domains"
938 msgstr "Oznámené DNS domény"
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
941 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
945 msgid "Anonymous Identity"
946 msgstr "Anonymní identita"
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
949 msgid "Anonymous Mount"
950 msgstr "Anonymní připojení"
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
953 msgid "Anonymous Swap"
954 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
957 msgctxt "nft match any traffic"
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
966 msgstr "Libovolná zóna"
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
969 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
973 msgid "Apply and keep settings"
976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
977 msgid "Apply backup?"
978 msgstr "Aplikovat zálohu?"
980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
981 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
982 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
987 msgid "Apply unchecked"
988 msgstr "Použít nezkontrolované"
990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
991 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
995 msgid "Applying configuration changes… %ds"
996 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1000 msgstr "Architektura"
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
1008 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1010 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
1013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1016 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1018 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1023 msgid "Associated Stations"
1024 msgstr "Připojení klienti"
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1027 msgid "Associations"
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1033 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1040 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1045 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1047 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1049 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1050 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1053 msgstr "Autorizační skupina"
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1056 msgid "Authentication"
1057 msgstr "Ověřování se"
1059 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1060 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1061 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1062 msgid "Authentication Type"
1063 msgstr "Typ ověřování se"
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1066 msgid "Authoritative"
1067 msgstr "Autoritativní"
1069 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1070 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1071 msgid "Authorization Required"
1072 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1074 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1075 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1077 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1078 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1079 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1086 msgstr "Automaticky"
1088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1089 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1090 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1091 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1094 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1095 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
1099 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1104 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1105 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1109 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1111 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1114 msgid "Automount Filesystem"
1115 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1118 msgid "Automount Swap"
1119 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1121 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1122 msgid "Avahi IPv4LL"
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1127 msgstr "K dispozici"
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1143 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1144 msgid "Avoid Bridge Loops"
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1152 msgid "B43 + B43C + V43"
1153 msgstr "B43 + B43C + V43"
1155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1156 msgid "BR / DMR / AFTR"
1157 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1160 msgid "BSS Transition"
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1177 msgid "Back to Overview"
1178 msgstr "Zpět na přehled"
1180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1181 msgid "Back to peer configuration"
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1188 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1189 msgid "Backup / Flash Firmware"
1190 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1193 msgid "Backup file list"
1194 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1199 msgstr "Frekvenční pásmo"
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1203 msgstr "Základní zařízení"
1205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1206 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1209 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1210 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1211 msgid "Batman Device"
1214 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1215 msgid "Batman Interface"
1218 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1220 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1221 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1222 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1223 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1224 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1225 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1226 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1230 msgid "Beacon Interval"
1231 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1234 msgid "Beacon Report"
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1239 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1240 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1241 "defined backup patterns."
1243 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1244 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1245 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1248 msgid "Bind NTP server"
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1252 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1254 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1255 "nastavení pro Linux)."
1257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1261 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1262 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1263 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1264 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1265 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1266 msgid "Bind interface"
1267 msgstr "Navázat k rozhraní"
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1271 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1276 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1277 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1284 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1285 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1286 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1287 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1288 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1289 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1290 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1296 msgstr "Přenosová rychlost"
1298 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1299 msgid "Bonding Mode"
1302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1303 msgid "Bonding Policy"
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1307 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1313 msgstr "Síťový most"
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1316 msgctxt "MACVLAN mode"
1317 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1322 msgid "Bridge VLAN filtering"
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
1327 msgid "Bridge device"
1328 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1332 msgid "Bridge port specific options"
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1336 msgid "Bridge ports"
1337 msgstr "Porty síťového mostu"
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1340 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
1344 msgid "Bridge unit number"
1345 msgstr "Číslo síťového mostu"
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1348 msgid "Bring up empty bridge"
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1352 msgid "Bring up on boot"
1353 msgstr "Zapnout po startu"
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1356 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1360 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1370 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1372 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1374 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1375 "gateway certificate."
1378 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1379 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1381 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1384 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1389 msgid "CLAT configuration failed"
1390 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1393 msgid "CNAME or fqdn"
1396 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1397 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1401 msgid "CPU usage (%)"
1402 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1410 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1412 msgstr "Volání se nezdařilo"
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1416 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1435 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1439 msgctxt "Chain hook: forward"
1440 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1444 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1445 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1449 msgctxt "Chain hook: input"
1450 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1454 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1455 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1459 msgctxt "Chain hook: output"
1460 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1464 msgctxt "Chain hook: ingress"
1465 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1468 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1473 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1474 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1477 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1478 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1481 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1482 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1485 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1486 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1491 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1492 "`logread -f` during handshake for actual values"
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1498 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1499 "Subject CN (exact match)"
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1505 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1506 "Subject CN (suffix match)"
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1512 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1513 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1523 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1524 msgid "Chain hook \"%h\""
1527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
1532 msgid "Changes have been reverted."
1533 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1536 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1537 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1550 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1551 msgid "Channel Analysis"
1552 msgstr "Analýza kanálů"
1554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1555 msgid "Channel Width"
1556 msgstr "Šířka kanálu"
1558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1559 msgid "Check filesystems before mount"
1560 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1563 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1565 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1569 msgid "Checking archive…"
1570 msgstr "Kontroluji archiv…"
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1574 msgid "Checking image…"
1575 msgstr "Kontroluji obraz…"
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1578 msgid "Choose mtdblock"
1579 msgstr "Zvolte mtdblock"
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1584 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1585 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1586 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1589 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1590 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1591 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1596 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1597 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1599 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1600 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1606 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1607 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1608 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1612 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1613 "configuration files."
1615 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1619 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1620 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1622 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1623 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1628 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1634 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1635 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1643 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1648 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1650 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1651 "persist connection"
1653 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1654 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1662 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1663 msgid "Collecting data..."
1664 msgstr "Shromažďování údajů…"
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1675 msgid "Command failed"
1676 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1684 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1685 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1686 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1687 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1689 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1690 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1691 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1692 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1699 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1700 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1702 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1708 msgid "Configuration"
1711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1712 msgid "Configuration Export"
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
1716 msgid "Configuration changes applied."
1717 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
1720 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1721 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1724 msgid "Configuration failed"
1725 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1729 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1730 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1731 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1732 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1733 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1739 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1740 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1745 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1746 "\">RA</abbr> service on this interface."
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
1750 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
1755 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
1760 msgstr "Konfigurovat…"
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1763 msgid "Confirm disconnect"
1764 msgstr "Potvrdit odpojení"
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1767 msgid "Confirmation"
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1779 msgid "Connection attempt failed"
1780 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1782 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1783 msgid "Connection attempt failed."
1784 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1787 msgid "Connection endpoint"
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1791 msgid "Connection lost"
1792 msgstr "Spojení ztraceno"
1794 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
1799 msgid "Connectivity change"
1802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1803 msgctxt "nft ct state"
1804 msgid "Conntrack state"
1807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1808 msgctxt "nft ct status"
1809 msgid "Conntrack status"
1812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1813 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1817 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1823 msgid "Contents have been saved."
1824 msgstr "Obsah byl uložen."
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1835 msgctxt "nft jump action"
1836 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1840 msgid "Continue in calling chain"
1843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1844 msgctxt "Chain policy: accept"
1845 msgid "Continue processing unmatched packets"
1848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
1850 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1851 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1852 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1854 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1855 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1856 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1863 msgid "Country Code"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1867 msgid "Coverage cell density"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1872 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1873 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
1876 msgid "Create interface"
1877 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1884 msgid "Cron Log Level"
1885 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1888 msgid "Current power"
1889 msgstr "Stávající výkon"
1891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1892 msgctxt "nft meta hour"
1893 msgid "Current time"
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1897 msgctxt "nft meta day"
1898 msgid "Current weekday"
1901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1907 msgid "Custom Interface"
1908 msgstr "Vlastní rozhraní"
1910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1912 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1913 "this, perform a factory-reset first."
1915 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1916 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1919 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1924 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1925 "\">LED</abbr>s if possible."
1927 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1928 "pokud je to možné."
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1931 msgid "DAD transmits"
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1947 msgid "DHCP Options"
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
1952 msgstr "DHCP server"
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1955 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1956 msgid "DHCP and DNS"
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1963 msgstr "DHCP klient"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
1966 msgid "DHCP-Options"
1969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1971 msgid "DHCPv6 client"
1972 msgstr "Klient DHCPv6"
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1975 msgid "DHCPv6-Service"
1976 msgstr "Služba DHCPv6"
1978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1987 msgid "DNS forwardings"
1988 msgstr "Přeposílání DNS"
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1991 msgid "DNS query port"
1992 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1995 msgid "DNS search domains"
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
1999 msgid "DNS server port"
2000 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2003 msgid "DNS setting is invalid"
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
2010 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2011 msgid "DNS-Label / FQDN"
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2019 msgid "DNSSEC check unsigned"
2020 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2022 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2023 msgid "DPD Idle Timeout"
2024 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2027 msgid "DS-Lite AFTR address"
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
2031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2040 msgid "DSL line mode"
2041 msgstr "Režim DSL linky"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2044 msgid "DTIM Interval"
2045 msgstr "Interval DTIM"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2055 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2058 msgid "Data Received"
2059 msgstr "Přijatá data"
2061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2062 msgid "Data Transmitted"
2063 msgstr "Odeslaná data"
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2071 msgid "Default router"
2072 msgstr "Výchozí router"
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2075 msgid "Default state"
2076 msgstr "Výchozí stav"
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2080 "Define additional DHCP options, for example "
2081 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2082 "servers to clients."
2084 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2085 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2089 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2090 "but for outgoing frames"
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2095 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2096 "priority on incoming frames"
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2100 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
2104 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2105 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2121 msgstr "Smazat klíč"
2123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2124 msgid "Delete request failed: %s"
2125 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2128 msgid "Delete this network"
2129 msgstr "Odstranit tuto síť"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2132 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2133 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2144 msgstr "Zrušit označení"
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2151 msgid "Designated master"
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2161 msgctxt "nft ip daddr"
2162 msgid "Destination IP"
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2166 msgctxt "nft ip6 daddr"
2167 msgid "Destination IPv6"
2170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2171 msgid "Destination port"
2172 msgstr "Cílový port"
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2175 msgctxt "nft ip dport"
2176 msgid "Destination port"
2179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2181 msgid "Destination zone"
2182 msgstr "Cílová zóna"
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
2192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2202 msgid "Device Configuration"
2203 msgstr "Nastavení zařízení"
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2206 msgid "Device is not active"
2207 msgstr "Zařízení není aktivní"
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2211 msgid "Device is restarting…"
2212 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2216 msgstr "Název zařízení"
2218 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2219 msgid "Device not managed by ModemManager."
2220 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
2223 msgid "Device not present"
2224 msgstr "Zařízení není přítomné"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2228 msgstr "Druh zařízení"
2230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
2231 msgid "Device unreachable!"
2232 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2235 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2236 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2243 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2245 msgstr "Diagnostika"
2247 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2249 msgstr "Vytáčené číslo"
2251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2264 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2267 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2272 msgid "Disable DNS lookups"
2273 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2275 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2276 msgid "Disable Encryption"
2277 msgstr "Zakázat šifrování"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2280 msgid "Disable Inactivity Polling"
2281 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2284 msgid "Disable this network"
2285 msgstr "Vypnout tuto síť"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2294 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2295 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2306 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2311 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2312 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2316 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2318 "Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují <a href=\"%s\">RFC1918</a> adresy."
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2328 msgid "Disconnection attempt failed"
2329 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2331 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2332 msgid "Disconnection attempt failed."
2333 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
2343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2352 msgid "Distance Optimization"
2353 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2356 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2357 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2359 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2360 msgid "Distributed ARP Table"
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2365 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2366 "section is valid for all dnsmasq instances."
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2371 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2372 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2375 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2376 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2380 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2382 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2388 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2389 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2393 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2395 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2396 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2399 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2400 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2403 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2404 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2407 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
2412 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2417 msgid "Do not send a hostname"
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2422 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2423 "abbr> messages on this interface."
2426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2427 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2428 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2431 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2432 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2435 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2436 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2439 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2440 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2443 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2447 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2456 msgid "Domain required"
2457 msgstr "Vyžadována doména"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2460 msgid "Domain whitelist"
2461 msgstr "Whitelist domén"
2463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2465 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2466 msgid "Don't Fragment"
2467 msgstr "Nefragmentovat"
2469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2478 msgid "Download backup"
2479 msgstr "Stáhnout zálohu"
2481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2482 msgid "Download mtdblock"
2483 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
2486 msgid "Downstream SNR offset"
2487 msgstr "Downstream SNR offset"
2489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2491 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2492 "WireGuard interface."
2495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2496 msgid "Drag to reorder"
2497 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2501 msgid "Drop Duplicate Frames"
2502 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2506 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2507 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2508 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2513 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2514 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2515 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2519 msgid "Drop gratuitous ARP"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2523 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2527 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2531 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2535 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2539 msgctxt "nft drop action"
2543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2544 msgctxt "Chain policy: drop"
2545 msgid "Drop unmatched packets"
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2549 msgid "Drop unsolicited NA"
2552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2553 msgid "Dropbear Instance"
2554 msgstr "Instance Dropbear"
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2558 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2559 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2561 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2562 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2566 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2567 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2570 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2572 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2575 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2579 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2583 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2587 msgid "Dynamic tunnel"
2588 msgstr "Dynamický tunel"
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2592 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2593 "having static leases will be served."
2595 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2596 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2599 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2603 msgid "E.g. eth0, eth1"
2606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2607 msgid "EA-bits length"
2608 msgstr "EA bitová délka"
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2615 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2634 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2637 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2638 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2641 msgid "Edit this network"
2642 msgstr "Upravit tuto síť"
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2645 msgid "Edit wireless network"
2646 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2649 msgctxt "nft rt mtu"
2650 msgid "Effective route MTU"
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2654 msgid "Egress QoS mapping"
2657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2658 msgctxt "nft meta oif"
2659 msgid "Egress device id"
2662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2663 msgctxt "nft meta oifname"
2664 msgid "Egress device name"
2667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2677 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2682 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2685 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2689 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2690 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2693 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2699 msgid "Enable DNS lookups"
2700 msgstr "Povolit DNS překlad"
2702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2703 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2707 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2708 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2712 msgstr "Povolit IPv6"
2714 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2715 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2716 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2717 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2724 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2725 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2726 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2729 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2733 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2734 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2737 msgid "Enable MAC address learning"
2740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2741 msgid "Enable NTP client"
2742 msgstr "Povolit NTP klienta"
2744 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2745 msgid "Enable Single DES"
2746 msgstr "Povolit Single DES"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2749 msgid "Enable TFTP server"
2750 msgstr "Zapnout TFTP server"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2753 msgid "Enable VLAN filtering"
2754 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2757 msgid "Enable VLAN functionality"
2758 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2761 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2762 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2766 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2767 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2768 "\">HTTPS</abbr> port."
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
2773 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2777 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2778 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2781 msgid "Enable learning and aging"
2782 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2785 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2786 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2789 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2790 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2793 msgid "Enable multicast fast leave"
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2797 msgid "Enable multicast querier"
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2801 msgid "Enable multicast support"
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
2806 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2810 msgid "Enable promiscuous mode"
2811 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2813 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2814 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2815 msgid "Enable rx checksum"
2818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2822 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2827 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2828 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2829 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2832 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2836 msgid "Enable this network"
2837 msgstr "Zapnout tuto síť"
2839 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2840 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2841 msgid "Enable tx checksum"
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2845 msgid "Enable unicast flooding"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2852 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2853 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2858 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2859 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2863 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2866 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2869 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2871 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2876 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2877 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2880 msgid "Encapsulation limit"
2881 msgstr "Limit zapouzdření"
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
2885 msgid "Encapsulation mode"
2886 msgstr "Režim zapouzdřování"
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2899 msgstr "Koncový bod"
2901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2902 msgid "Endpoint Host"
2903 msgstr "Koncový bod"
2905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2906 msgid "Endpoint Port"
2907 msgstr "Port koncového bodu"
2909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2910 msgid "Endpoint setting is invalid"
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2914 msgid "Enforce IGMPv1"
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2918 msgid "Enforce IGMPv2"
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2922 msgid "Enforce IGMPv3"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2926 msgid "Enforce MLD version 1"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2930 msgid "Enforce MLD version 2"
2933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2934 msgid "Enter custom value"
2935 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2938 msgid "Enter custom values"
2939 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2943 msgstr "Odstraňování…"
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2955 msgid "Error getting PublicKey"
2958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2960 msgid "Ethernet Adapter"
2961 msgstr "Ethernetový adaptér"
2963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2965 msgid "Ethernet Switch"
2966 msgstr "Ethernetový switch"
2968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2969 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2970 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2973 msgid "Every second (fast, 1)"
2974 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2977 msgid "Exclude interfaces"
2978 msgstr "Vynechat rozhraní"
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2982 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2983 "resolution to other systems."
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2988 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2989 "e.g. for RBL services."
2991 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2992 "rebinding, např. pro RBL služby."
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
2995 msgid "Existing device"
2996 msgstr "Existující zařízení"
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
2999 msgid "Expand hosts"
3000 msgstr "Rozšířit hostitele"
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3003 msgid "Expected port number."
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3007 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3008 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3011 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3012 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3015 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3016 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3019 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3032 msgid "Expecting: %s"
3033 msgstr "Očekáváno: %s"
3035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3036 msgid "Expecting: non-empty value"
3039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3041 msgstr "Platnost skončí"
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3046 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3048 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3050 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3055 msgid "External R0 Key Holder List"
3056 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3059 msgid "External R1 Key Holder List"
3060 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3063 msgid "External system log server"
3064 msgstr "Externí protokolovací server"
3066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3067 msgid "External system log server port"
3068 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3071 msgid "External system log server protocol"
3072 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3075 msgid "Extra SSH command options"
3076 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3078 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3079 msgid "Extra pppd options"
3080 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3082 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3083 msgid "Extra sstpc options"
3084 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3091 msgid "FT over the Air"
3092 msgstr "FT vzduchem"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3096 msgstr "FT protokol"
3098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3099 msgid "Failed to change the system password."
3100 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3102 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3103 msgid "Failed to configure modem"
3106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
3108 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3110 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3113 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3114 msgid "Failed to connect"
3117 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3118 msgid "Failed to disconnect"
3121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3122 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3123 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3125 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3126 msgid "Failed to get modem information"
3129 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3130 msgid "Failed to initialize modem"
3133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3134 msgid "Failed to set operating mode"
3137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3143 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3144 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3146 "Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
3147 "pro určité domény, např. <code>server=1.2.3.4</code> nebo <code>server=/"
3148 "domain/1.2.3.4</code>."
3150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3151 msgid "File not accessible"
3152 msgstr "Soubor není přístupný"
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3155 msgid "File to store DHCP lease information."
3157 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3158 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3161 msgid "File with upstream resolvers."
3162 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3167 msgstr "Název souboru"
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3170 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3171 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3176 msgstr "Souborový systém"
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3179 msgid "Filter IPv4 A records"
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3183 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3187 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3191 msgid "Filter private"
3192 msgstr "Filtrovat soukromé"
3194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3195 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3199 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3203 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3208 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3213 msgid "Finalizing failed"
3214 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3218 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3219 "with defaults based on what was detected"
3221 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3222 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3225 msgid "Find and join network"
3226 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3232 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3233 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3235 msgstr "Brána firewall"
3237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3239 msgid "Firewall Mark"
3240 msgstr "Označkování brány firewall"
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3243 msgid "Firewall Settings"
3244 msgstr "Nastavení brány firewall"
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3247 msgid "Firewall Status"
3248 msgstr "Stav brány firewall"
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3251 msgid "Firewall mark"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
3255 msgid "Firmware File"
3256 msgstr "Soubor s firmware"
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3259 msgid "Firmware Version"
3260 msgstr "Verze firmware"
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3263 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3264 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3268 msgid "Flash image..."
3269 msgstr "Nahrát obraz..."
3271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3272 msgid "Flash image?"
3273 msgstr "Flashovat firmware?"
3275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3276 msgid "Flash new firmware image"
3277 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3280 msgid "Flash operations"
3281 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3286 msgstr "Flashování…"
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3294 msgid "Force 40MHz mode"
3295 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3298 msgid "Force CCMP (AES)"
3299 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3302 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3303 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3306 msgid "Force IGMP version"
3307 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3310 msgid "Force MLD version"
3311 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3315 msgstr "Vynutit TKIP"
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3318 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3319 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
3323 msgstr "Vynutit spojení"
3325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3326 msgid "Force upgrade"
3327 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3329 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3330 msgid "Force use of NAT-T"
3331 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3333 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3334 msgid "Form token mismatch"
3335 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
3339 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3340 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3341 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3342 "interface and downstream interfaces."
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3347 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3348 "messages received on the designated master interface to downstream "
3352 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3353 msgid "Forward DHCP traffic"
3354 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
3358 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3359 "downstream interfaces."
3362 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3363 msgid "Forward broadcast traffic"
3364 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3367 msgid "Forward delay"
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3372 msgid "Forward mesh peer traffic"
3373 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3376 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
3380 msgid "Forwarding mode"
3381 msgstr "Režim přeposílání"
3383 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3384 msgid "Fragmentation"
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3388 msgid "Fragmentation Threshold"
3389 msgstr "Hranice fragmentace"
3391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3392 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3393 msgid "Full port randomization"
3396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3398 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3399 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3401 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3402 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3410 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3416 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3417 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3420 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3421 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3424 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3425 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3428 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3429 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3437 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3438 msgid "Gateway Mode"
3441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3442 msgid "Gateway Ports"
3443 msgstr "Porty brány"
3445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3447 msgid "Gateway address is invalid"
3448 msgstr "Adresa brány není platná"
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3456 msgid "General Settings"
3457 msgstr "Obecná nastavení"
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3463 msgid "General Setup"
3464 msgstr "Obecné nastavení"
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3467 msgid "General device options"
3468 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3471 msgid "Generate Config"
3472 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3475 msgid "Generate PMK locally"
3476 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3479 msgid "Generate archive"
3480 msgstr "Vytvorǐt archív"
3482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3483 msgid "Generate configuration"
3486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3487 msgid "Generate configuration…"
3490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3491 msgid "Generate new key pair"
3494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3495 msgid "Generate preshared key"
3498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3499 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3503 msgid "Generating QR code…"
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3507 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3508 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3511 msgid "Global Settings"
3512 msgstr "Obecná nastavení"
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
3515 msgid "Global network options"
3516 msgstr "Globální možnosti sítě"
3518 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3519 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3520 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3521 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3522 msgid "Go to firmware upgrade..."
3525 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3526 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3527 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3528 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3529 msgid "Go to password configuration..."
3530 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3536 msgid "Go to relevant configuration page"
3537 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3539 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3540 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3541 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3543 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3544 msgid "Grant access to DHCP status display"
3545 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3547 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3548 msgid "Grant access to DSL status display"
3549 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3551 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3552 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3553 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3555 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3556 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3557 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3559 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3560 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3563 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3564 msgid "Grant access to SSH configuration"
3565 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3567 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3568 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3569 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3571 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3572 msgid "Grant access to crontab configuration"
3573 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3575 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3576 msgid "Grant access to firewall status"
3577 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3579 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3580 msgid "Grant access to flash operations"
3583 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3584 msgid "Grant access to main status display"
3585 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
3587 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3588 msgid "Grant access to mmcli"
3589 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3591 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3592 msgid "Grant access to mount configuration"
3593 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3595 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3596 msgid "Grant access to network configuration"
3597 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3599 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3600 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3601 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3603 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3604 msgid "Grant access to network status information"
3605 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3607 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3608 msgid "Grant access to process status"
3609 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3611 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3612 msgid "Grant access to realtime statistics"
3613 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3615 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3616 msgid "Grant access to routing status"
3619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3620 msgid "Grant access to startup configuration"
3621 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3623 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3624 msgid "Grant access to system configuration"
3625 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3627 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3628 msgid "Grant access to system logs"
3629 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3631 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3632 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3635 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3636 msgid "Grant access to wireless channel status"
3639 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3640 msgid "Grant access to wireless status display"
3641 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
3643 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3644 msgid "Group Password"
3645 msgstr "Heslo skupiny"
3647 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3652 msgid "HE.net password"
3653 msgstr "Heslo HE.net"
3655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3656 msgid "HE.net username"
3657 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3660 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3661 msgid "HTTP(S) Access"
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3669 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3673 msgid "Hello interval"
3676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3678 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3681 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3685 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3686 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3690 msgid "Hide empty chains"
3691 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3698 msgid "Honor gratuitous ARP"
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3702 msgctxt "Chain hook description"
3703 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3706 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3717 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3718 msgid "Host expiry timeout"
3719 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3722 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3726 msgid "Host-Uniq tag content"
3727 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3736 msgstr "Název počítače"
3738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3739 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3740 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3744 msgstr "Jména hostitelů"
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3748 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3749 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3750 "useful to rebind an FQDN."
3753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3754 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3758 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3762 msgid "Human-readable counters"
3765 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3770 msgctxt "nft icmp code"
3774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3775 msgctxt "nft icmp type"
3779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3780 msgctxt "nft icmpv6 code"
3784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3785 msgctxt "nft icmpv6 type"
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3793 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3794 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3795 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3799 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3800 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3803 msgid "IKE DH Group"
3804 msgstr "Skupina IKE DH"
3806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3807 msgid "IP Addresses"
3810 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3812 msgstr "Protokol IP"
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3818 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3830 msgid "IP address is invalid"
3831 msgstr "Neplatná IP adresa"
3833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3835 msgid "IP address is missing"
3836 msgstr "Chybí IP adresa"
3838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3840 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3841 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3842 "packets with matching destination IP."
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3846 msgctxt "nft ip protocol"
3850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3851 msgctxt "nft meta l4proto"
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3864 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3865 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3867 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3878 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
3879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3884 msgid "IPv4 Firewall"
3885 msgstr "IPv4 firewall"
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3888 msgid "IPv4 Neighbours"
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3892 msgid "IPv4 Routing"
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3900 msgid "IPv4 Upstream"
3901 msgstr "IPv4 Upstream"
3903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3908 msgid "IPv4 address"
3909 msgstr "IPv4 adresa"
3911 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3912 msgid "IPv4 assignment length"
3913 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3916 msgid "IPv4 broadcast"
3917 msgstr "IPv4 broadcast"
3919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3920 msgid "IPv4 gateway"
3923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3925 msgid "IPv4 netmask"
3926 msgstr "IPv4 maska sítě"
3928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3929 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3930 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3938 msgstr "IPv4 prefix"
3940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3942 msgid "IPv4 prefix length"
3943 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3946 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3949 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3954 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3955 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3956 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3958 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
3962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3963 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3964 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
3967 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3982 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
3983 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3987 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
3991 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
3992 msgid "IPv6 APN profile index"
3995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3996 msgid "IPv6 Firewall"
3997 msgstr "IPv6 firewall"
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4005 msgid "IPv6 Neighbours"
4006 msgstr "Sousedé IPv6"
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4009 msgid "IPv6 RA Settings"
4012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4013 msgid "IPv6 Routing"
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4021 msgid "IPv6 Settings"
4022 msgstr "Nastavení IPv6"
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
4025 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4026 msgstr "IPv6 ULA prefix"
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4029 msgid "IPv6 Upstream"
4030 msgstr "IPv6 Upstream"
4032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4035 msgid "IPv6 address"
4036 msgstr "IPv6 adresa"
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
4039 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4040 msgid "IPv6 assignment hint"
4041 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
4044 msgid "IPv6 assignment length"
4045 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4048 msgid "IPv6 gateway"
4051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4052 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4053 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4055 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
4060 msgid "IPv6 preference"
4063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4066 msgstr "IPv6 prefix"
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4069 msgid "IPv6 prefix filter"
4070 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4074 msgid "IPv6 prefix length"
4075 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4079 msgid "IPv6 routed prefix"
4080 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
4083 msgid "IPv6 source routing"
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4088 msgstr "IPv6 suffix"
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4091 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4093 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
4096 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4097 msgid "IPv6 support"
4098 msgstr "Podpora IPv6"
4100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4101 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4106 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4110 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4111 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4115 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4116 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4120 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4121 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4127 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4128 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4129 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4132 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4133 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4135 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4136 msgid "If checked, encryption is disabled"
4137 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4141 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4146 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4152 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4153 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4158 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4160 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
4164 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4165 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4166 "otherwise modifications will be reverted."
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
4170 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4171 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4172 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4173 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4174 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
4177 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4178 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4179 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4180 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4181 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4185 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4186 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
4187 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
4188 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
4189 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4191 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4192 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4193 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4194 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4195 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4196 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4199 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4200 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4203 msgid "Ignore interface"
4204 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4207 msgid "Ignore resolv file"
4208 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4215 msgid "Image check failed:"
4218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4219 msgid "Import as peer"
4222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4224 msgid "Import configuration"
4227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4228 msgid "Import configuration as peer…"
4231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4232 msgid "Import settings"
4235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4237 msgid "Imported peer configuration"
4240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4241 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4248 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4250 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4251 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4254 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4256 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4257 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4259 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4260 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4262 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4264 msgstr "V sekundách"
4266 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4271 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4272 msgid "Inactivity timeout"
4273 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4281 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4282 "installed_packages.txt"
4285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4289 msgid "Incoming checksum"
4290 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4293 msgid "Incoming interface"
4294 msgstr "Příchozí rozhraní"
4296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4300 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4301 msgid "Incoming key"
4302 msgstr "Příchozí klíč"
4304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4308 msgid "Incoming serialization"
4309 msgstr "Příchozí serializace"
4311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4321 msgid "Ingress QoS mapping"
4322 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4325 msgctxt "nft meta iif"
4326 msgid "Ingress device id"
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4330 msgctxt "nft meta iifname"
4331 msgid "Ingress device name"
4334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4335 msgid "Initialization failure"
4336 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4344 msgstr "Initskripty"
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4347 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4351 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4355 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4359 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4363 msgid "Install protocol extensions..."
4364 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4371 msgctxt "WireGuard instance heading"
4372 msgid "Instance \"%h\""
4375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4376 msgid "Instance Details"
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4381 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4382 "BSSID <code>%h</code>."
4384 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
4387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4388 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4389 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4400 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4404 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4405 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4408 msgid "Interface Configuration"
4409 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4411 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4412 msgid "Interface ID"
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4417 msgid "Interface has %d pending changes"
4418 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4421 msgid "Interface is disabled"
4422 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4425 msgid "Interface is marked for deletion"
4426 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4429 msgid "Interface is reconnecting..."
4430 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4435 msgid "Interface is shutting down..."
4436 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4439 msgid "Interface is starting..."
4440 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4443 msgid "Interface is stopping..."
4444 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4447 msgid "Interface name"
4448 msgstr "Název rozhraní"
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4452 msgid "Interface not present or not connected yet."
4453 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4457 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4459 msgstr "Síťová rozhraní"
4461 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4466 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4471 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4472 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4473 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4477 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4483 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4486 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4490 msgid "Invalid APN provided"
4493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4495 msgid "Invalid Base64 key string"
4496 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4498 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4499 msgid "Invalid IPv6 address"
4502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4504 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4509 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4513 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4515 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4518 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4519 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4522 msgid "Invalid argument"
4523 msgstr "Neplatný argument"
4525 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4527 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4528 "supports one and only one bearer."
4531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4532 msgid "Invalid command"
4533 msgstr "Neplatný příkaz"
4535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4536 msgid "Invalid hexadecimal value"
4537 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4539 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4540 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4543 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4544 msgid "Invalid port"
4547 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4548 msgid "Invalid server URL"
4551 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4552 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4553 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4554 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4557 msgid "Invert blinking"
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4561 msgid "Invert match"
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4565 msgctxt "VLAN port state"
4566 msgid "Is Primary VLAN"
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4570 msgid "Isolate Clients"
4571 msgstr "Izolovat klienty"
4573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4575 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4576 "flash memory, please verify the image file!"
4578 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4579 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4581 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4582 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4583 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4584 msgid "JavaScript required!"
4585 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4588 msgid "Join Network"
4589 msgstr "Připojit k síti"
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4592 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4593 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4596 msgid "Joining Network: %q"
4597 msgstr "Připojování k síti: %q"
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4600 msgid "Jump to rule"
4601 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4604 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4605 msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
4607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4612 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4614 msgstr "Záznam kernelu"
4616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4617 msgid "Kernel Version"
4618 msgstr "Verze kernelu"
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4636 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4637 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4638 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4644 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4645 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4646 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4649 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4653 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4654 msgid "Key used to sign network config"
4657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4673 msgstr "L2TP Server"
4675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4676 msgid "LACPDU Packets"
4677 msgstr "Pakety LACPDU"
4679 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4684 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4685 msgid "LCP echo failure threshold"
4686 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4688 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4693 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4694 msgid "LCP echo interval"
4695 msgstr "LCP interval upozornění"
4697 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4698 msgid "LED Configuration"
4699 msgstr "Konfigurace LED"
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4715 msgid "Language and Style"
4716 msgstr "Jazyk a vzhled"
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4720 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4721 "probability of being selected."
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4725 msgid "Last member interval"
4728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4730 msgid "Latest Handshake"
4731 msgstr "Poslední handshake"
4733 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
4742 msgid "Learn routes"
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4747 msgstr "Soubor zápůjček"
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4752 msgstr "Doba zapůjčení"
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4758 msgid "Lease time remaining"
4759 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4764 msgid "Leave empty to autodetect"
4765 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4771 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4772 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4776 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4777 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4778 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4780 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4781 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4782 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4786 msgid "Legacy rules detected"
4789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4799 msgstr "Režim linky"
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4807 msgstr "Line Uptime"
4809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4810 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4811 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4814 msgid "Link Monitoring"
4815 msgstr "Monitorování linek"
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4822 msgctxt "nft @ll,off,len"
4823 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4827 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4828 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4833 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4834 "also specified here."
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4840 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4841 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4842 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4843 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4846 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4847 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4848 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4849 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4850 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
4856 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4857 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4858 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4859 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4862 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4863 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4864 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4865 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4866 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4869 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4870 msgid "List of SSH key files for auth"
4871 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4874 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4875 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4878 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4880 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4881 "které přeposílat požadavky."
4883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4886 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4889 msgid "Listen address"
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4893 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4897 msgid "Listen interfaces"
4898 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4901 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4903 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4907 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4909 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4912 msgid "ListenPort setting is invalid"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4916 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4917 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4919 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4920 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4925 msgid "Load Average"
4926 msgstr "Průměrná zátěž"
4928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4929 msgid "Load configuration…"
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
4934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4935 msgid "Loading data…"
4938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
4939 msgid "Loading directory contents…"
4940 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4943 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4944 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4945 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4946 msgid "Loading view…"
4947 msgstr "Načítání zobrazení…"
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
4953 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4954 msgid "Local IP address"
4955 msgstr "Místní IP adresa"
4957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4959 msgid "Local IP address is invalid"
4960 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4962 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4963 msgid "Local IP address to assign"
4964 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4968 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4972 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4973 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4974 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4975 msgid "Local IPv4 address"
4976 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4979 msgid "Local IPv6 DNS server"
4982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4987 msgid "Local IPv6 address"
4988 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4991 msgid "Local Startup"
4992 msgstr "Místní startup"
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
5004 msgid "Local domain"
5005 msgstr "Místní doména"
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5008 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5010 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
5014 msgid "Local server"
5015 msgstr "Místní server"
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5018 msgid "Local service only"
5019 msgstr "Pouze lokální služba"
5021 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5022 msgid "Local wireguard key"
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5026 msgid "Localise queries"
5027 msgstr "Lokalizační dotazy"
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5030 msgid "Lock to BSSID"
5031 msgstr "Uzamčení na BSSID"
5033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5034 msgctxt "nft log action"
5035 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5039 msgid "Log output level"
5040 msgstr "Úroveň logování"
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5044 msgstr "Dotazy pro logování"
5046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5048 msgstr "Protokolování"
5050 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5057 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5058 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5060 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5061 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5065 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5068 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5069 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5073 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5078 msgid "Loose filtering"
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5082 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5083 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5085 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5086 msgid "Lua compatibility mode active"
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5099 msgid "MAC Address Filter"
5100 msgstr "Filtr MAC adres"
5102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5103 msgid "MAC Address For The Actor"
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5134 msgid "MAP / LW4over6"
5135 msgstr "MAP / LW4over6"
5137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5139 msgid "MAP rule is invalid"
5140 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5142 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5143 msgid "MBIM Cellular"
5146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5160 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5164 msgid "MII Interval"
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5170 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5172 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5183 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5186 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5189 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5204 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5208 msgid "Max. DHCP leases"
5210 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5214 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5216 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5217 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5220 msgid "Max. concurrent queries"
5221 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5228 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5229 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5232 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5233 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5236 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5237 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5240 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5241 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5243 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5244 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5245 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5246 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5247 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5250 msgid "Maximum number of leased addresses."
5251 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5254 msgid "Maximum snooping table size"
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5259 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5260 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5264 msgid "Maximum transmit power"
5265 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5268 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5294 msgid "Memory usage (%)"
5295 msgstr "Využití paměti (%)"
5297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5309 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5310 msgid "Mesh Routing"
5313 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5314 msgid "Mesh and routing related options"
5317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5318 msgid "Method not found"
5319 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5322 msgid "Method of link monitoring"
5323 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5326 msgid "Method to determine link status"
5327 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5341 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5345 msgid "Minimum ARP validity time"
5348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5349 msgid "Minimum Number of Links"
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5354 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5355 "Prevents ARP cache thrashing."
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5360 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5361 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5365 msgid "Mirror monitor port"
5366 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5369 msgid "Mirror source port"
5370 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5374 msgstr "Mobilní data"
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5377 msgid "Mobility Domain"
5378 msgstr "Doména mobility"
5380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5396 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5397 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5400 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5403 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5406 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5410 msgid "Modem default"
5411 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5413 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5414 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5418 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5419 msgid "Modem device"
5420 msgstr "Modemové zařízení"
5422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5423 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5424 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
5426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5427 msgid "Modem information query failed"
5428 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5430 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5431 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5432 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5433 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5434 msgid "Modem init timeout"
5435 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5439 msgid "Modem is disabled."
5440 msgstr "Modem je zakázán."
5442 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5443 msgid "ModemManager"
5444 msgstr "ModemManager"
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5452 msgid "More Characters"
5455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5461 msgstr "Přípojný bod"
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5465 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5466 msgid "Mount Points"
5467 msgstr "Přípojné body"
5469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5470 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5471 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5474 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5475 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5479 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5482 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5486 msgid "Mount attached devices"
5489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5490 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5491 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5494 msgid "Mount options"
5495 msgstr "Volby připojení"
5497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5499 msgstr "Přípojný bod"
5501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5502 msgid "Mount swap not specifically configured"
5504 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5507 msgid "Mounted file systems"
5508 msgstr "Připojené souborové systémy"
5510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5512 msgstr "Přesunout dolů"
5514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5516 msgstr "Přesunout nahoru"
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5519 msgid "Multi To Unicast"
5522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5529 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5530 msgid "Multicast Mode"
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5534 msgid "Multicast routing"
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5538 msgid "Multicast to unicast"
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5546 msgid "NAT action chain \"%h\""
5549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5551 msgstr "Režim NAT-T"
5553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5554 msgid "NAT64 Prefix"
5555 msgstr "Prefix NAT64"
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5558 msgid "NAT64 prefix"
5561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5562 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
5567 msgid "NDP-Proxy slave"
5570 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5575 msgid "NTP server candidates"
5576 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
5580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5588 msgid "Name of the new network"
5589 msgstr "Název nové sítě"
5591 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5592 msgid "Name of the tunnel device"
5595 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5596 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5600 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5601 msgid "Nebula Network"
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5605 msgid "Neighbour Report"
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5609 msgid "Neighbour cache validity"
5612 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5623 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5624 msgid "Network Coding"
5627 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5628 msgid "Network Mode"
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5632 msgid "Network SSID"
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5636 msgid "Network address"
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5640 msgid "Network boot image"
5641 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5644 msgid "Network bridge configuration migration"
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
5649 msgid "Network device"
5650 msgstr "Síťové zařízení"
5652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5653 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5654 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5658 msgid "Network device is not present"
5659 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5662 msgid "Network device table \"%h\""
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5666 msgctxt "nft @nh,off,len"
5667 msgid "Network header bits %d-%d"
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5671 msgid "Network ifname configuration migration"
5674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5676 msgid "Network interface"
5677 msgstr "Síťové rozhraní"
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5689 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5695 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5698 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5699 "DHCP a souborů hosts."
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
5702 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5703 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131
5706 msgid "New interface name…"
5707 msgstr "Nový název rozhraní…"
5709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5720 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5721 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5728 msgid "No Encryption"
5729 msgstr "Bez šifrování"
5731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5732 msgid "No Host Routes"
5735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5737 msgstr "Žádné NAT-T"
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5740 msgid "No RX signal"
5741 msgstr "Žádný signál RX"
5743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5744 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5747 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5748 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5749 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5750 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5752 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5753 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5757 msgid "No client associated"
5760 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5761 msgid "No control device specified"
5764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
5765 msgctxt "empty table placeholder"
5769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5770 msgid "No data received"
5771 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5775 msgid "No enforcement"
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5784 msgid "No entries available"
5787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
5788 msgid "No entries in this directory"
5789 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
5791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5793 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5794 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5801 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5802 msgid "No host route"
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5809 msgid "No information available"
5810 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
5812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5814 msgid "No matching prefix delegation"
5815 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
5817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5819 msgid "No more slaves available"
5822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5823 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5827 msgid "No negative cache"
5828 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5831 msgid "No nftables ruleset loaded."
5834 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5835 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
5836 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5837 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5838 msgid "No password set!"
5839 msgstr "Žádné heslo!"
5841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5843 msgid "No peers connected"
5844 msgstr "Nepřipojeno"
5846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5847 msgid "No peers defined yet."
5850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5852 msgid "No public keys present yet."
5853 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5856 msgctxt "nft chain is empty"
5857 msgid "No rules in this chain"
5860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5861 msgid "No rules in this chain."
5862 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
5864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5865 msgid "No validation or filtering"
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
5870 msgid "No zone assigned"
5871 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5882 msgid "Noise Margin"
5885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5890 msgid "Non-wildcard"
5891 msgstr "Bez zástupných znaků"
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5895 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
5896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5905 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5910 msgctxt "VLAN port state"
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5915 msgid "Not associated"
5916 msgstr "Neasociováno"
5918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5919 msgid "Not connected"
5920 msgstr "Nepřipojeno"
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
5928 msgstr "Není k dispozici"
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5931 msgid "Not started on boot"
5932 msgstr "Nespouštěno při startu"
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5935 msgid "Not supported"
5936 msgstr "Není podporováno"
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
5941 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5944 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5945 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5949 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5950 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5967 msgid "Number of IGMP membership reports"
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5971 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5972 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5975 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5978 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5979 msgid "Obfuscated Group Password"
5980 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5984 msgid "Obfuscated Password"
5985 msgstr "Obfuskované heslo"
5987 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5988 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5994 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5995 msgid "Obtain IPv6 address"
5996 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5999 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6005 msgid "Off-State Delay"
6006 msgstr "Vypnutí prodlevy"
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6010 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6011 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6019 msgid "On-State Delay"
6020 msgstr "Zapnutí prodlevy"
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
6024 msgstr "Link-local trasa"
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
6027 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6028 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
6030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6031 msgid "One of the following: %s"
6032 msgstr "Jeden z následujících: %s"
6034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6036 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6037 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
6039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6040 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6041 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
6043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6045 msgid "One or more required fields have no value!"
6046 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6049 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6054 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6058 msgid "Open iptables rules overview…"
6061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6062 msgid "Open list..."
6063 msgstr "Otevřít seznam..."
6065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6066 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6067 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6068 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6070 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6071 msgid "OpenFortivpn"
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6076 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6077 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6078 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6083 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6084 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6089 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6090 "otherwise disable service."
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6094 msgid "Operating frequency"
6095 msgstr "Provozní frekvence"
6097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6099 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6100 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6103 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6104 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
6107 msgid "Option changed"
6108 msgstr "Volba změněna"
6110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
6111 msgid "Option removed"
6112 msgstr "Volba odstraněna"
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6120 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6121 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6123 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6124 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6129 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6130 "starting with <code>0x</code>."
6132 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6133 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
6137 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6138 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6139 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6140 "for the interface."
6142 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6143 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6144 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6145 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6149 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6150 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6152 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6153 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6157 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6158 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6161 msgid "Optional. Description of peer."
6162 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6165 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6170 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6173 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6174 "síťového rozhraní."
6176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6178 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6179 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6180 "routes through the tunnel."
6183 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6184 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6188 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6189 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6192 msgid "Optional. Port of peer."
6193 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6197 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6198 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6199 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6205 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6206 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6208 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6209 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6213 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6214 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6222 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6223 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
6224 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
6225 "running dnsmasq\"."
6228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6234 msgid "Ordinal: lower comes first."
6237 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6238 msgid "Originator Interval"
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6257 msgid "Outgoing checksum"
6258 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6261 msgid "Outgoing interface"
6264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6268 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6269 msgid "Outgoing key"
6270 msgstr "Odchozí klíč"
6272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6276 msgid "Outgoing serialization"
6277 msgstr "Odchozí serializace"
6279 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6280 msgid "Output Interface"
6281 msgstr "Výstupní rozhraní"
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6286 msgstr "Výstupní zóna"
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
6293 msgid "Override IPv4 routing table"
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
6297 msgid "Override IPv6 routing table"
6300 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6305 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6306 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6307 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6308 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6314 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6315 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6316 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6317 msgid "Override MTU"
6318 msgstr "Přepsat MTU"
6320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6322 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6323 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6324 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6325 msgid "Override TOS"
6326 msgstr "Přepsat TOS"
6328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6332 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6333 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6335 msgid "Override TTL"
6336 msgstr "Přepsat TTL"
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6340 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6341 "limited by the driver"
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6345 msgid "Override default interface name"
6346 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6348 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6349 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6350 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6354 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6355 "subnet that is served."
6357 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6358 "subsítě, která je obsluhována."
6360 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6361 msgid "Override the table used for internal routes"
6362 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6364 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6369 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6370 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6373 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6380 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6384 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6388 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6389 msgid "PAP/CHAP (both)"
6390 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6392 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6393 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6395 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6401 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6402 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6403 msgid "PAP/CHAP password"
6404 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6406 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6407 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6408 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6415 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6416 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6417 msgid "PAP/CHAP username"
6418 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6420 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6421 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6429 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6430 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6432 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6433 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6439 msgid "PIN code rejected"
6440 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6444 msgstr "PMK R1 Push"
6446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6452 msgid "PPPoA Encapsulation"
6453 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6466 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6477 msgstr "PSID offset"
6479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6480 msgid "PSID-bits length"
6481 msgstr "Bitová délka PSID"
6483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6484 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
6489 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6490 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6493 msgid "PXE/TFTP Settings"
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
6497 msgid "Packet Steering"
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6501 msgctxt "nft meta mark"
6505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6506 msgctxt "nft meta time"
6507 msgid "Packet receive time"
6510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6515 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
6520 msgid "Part of zone %q"
6521 msgstr "Část zóny %q"
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6524 msgctxt "MACVLAN mode"
6525 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6528 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6531 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6532 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6533 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6534 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6539 msgid "Password authentication"
6540 msgstr "Autentizace heslem"
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6543 msgid "Password of Private Key"
6544 msgstr "Heslo privátního klíče"
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6547 msgid "Password of inner Private Key"
6548 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6554 msgid "Password strength"
6557 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6562 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6563 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6566 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6571 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6572 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6573 "connect to the local WireGuard interface."
6576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6577 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6581 msgid "Path to CA-Certificate"
6582 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6585 msgid "Path to Client-Certificate"
6586 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6589 msgid "Path to Private Key"
6590 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6593 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6594 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6597 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6598 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6601 msgid "Path to inner Private Key"
6602 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6624 msgstr "Protistrana"
6626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6627 msgid "Peer Details"
6630 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6631 msgid "Peer IP address to assign"
6632 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6635 msgid "Peer MAC address"
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6640 msgid "Peer address is missing"
6641 msgstr "Adresa protistrany chybí"
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6644 msgid "Peer device name"
6647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6648 msgid "Peer disabled"
6651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6653 msgstr "Protistrany"
6655 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6656 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6657 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
6659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6663 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6667 msgid "Perform reboot"
6668 msgstr "Provést restart"
6670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6671 msgid "Perform reset"
6672 msgstr "Provést reset"
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6675 msgid "Permission denied"
6676 msgstr "Přístup zamítnut"
6678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6679 msgid "Persistent Keep Alive"
6680 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
6682 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6683 msgid "Persistent reconnect interval"
6686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6687 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6692 msgstr "Fyzická rychlost:"
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6695 msgid "Physical Settings"
6696 msgstr "Fyzické nastavení"
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6713 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6714 msgid "Please enter your username and password."
6715 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
6718 msgid "Please select the file to upload."
6719 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6726 msgctxt "Chain hook policy"
6727 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6737 msgctxt "WireGuard listen port"
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6742 msgid "Port isolation"
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6746 msgid "Port status:"
6747 msgstr "Stav portu:"
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6750 msgid "Potential negation of: %s"
6751 msgstr "Potenciální negace: %s"
6753 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6755 msgstr "Preferovat LTE"
6757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6759 msgstr "Preferovat UMTS"
6761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6762 msgid "Prefix Delegated"
6763 msgstr "Delegovaný prefix"
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6766 msgid "Prefix suppressor"
6769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6770 msgid "Preshared Key"
6771 msgstr "Předsdílený klíč"
6773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6774 msgid "Preshared key in use"
6777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6778 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6781 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6786 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6788 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6791 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
6792 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6795 msgid "Prevents client-to-client communication"
6796 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
6798 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6800 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6801 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6805 msgid "Primary Slave"
6808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6810 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6811 "better than current slave (better, 1)"
6814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6815 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6828 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6833 msgctxt "MACVLAN mode"
6834 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6840 msgstr "Soukromý klíč"
6842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6843 msgid "Private key present"
6846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6847 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6851 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
6862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6870 msgid "Provide NTP server"
6871 msgstr "Poskytování NTP serveru"
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6875 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6880 msgid "Provide new network"
6881 msgstr "Poskytování nové sítě"
6883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6885 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6889 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6890 msgid "Proxy Server"
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6898 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6899 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6906 msgstr "Veřejný klíč"
6908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6909 msgid "Public key is missing"
6912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6914 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6915 msgid "Public key: %h"
6918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6920 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6921 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6922 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6923 "code> file into the input field."
6925 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
6926 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
6927 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
6928 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
6930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6931 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6932 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
6934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6935 msgid "PublicKey setting is invalid"
6938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6939 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6940 msgid "QMI Cellular"
6941 msgstr "Mobilní QMI"
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6948 msgid "Query all available upstream resolvers."
6950 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
6951 "\">DNS</abbr> serverů."
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
6954 msgid "Query interval"
6955 msgstr "Interval dotazů"
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6958 msgid "Query response interval"
6959 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6962 msgid "R0 Key Lifetime"
6963 msgstr "Životnost klíče R0"
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
6966 msgid "R1 Key Holder"
6967 msgstr "Držitel klíče R1"
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
6970 msgid "RADIUS Accounting Port"
6971 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
6974 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6975 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
6978 msgid "RADIUS Accounting Server"
6979 msgstr "Server Radius-Accounting"
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
6982 msgid "RADIUS Authentication Port"
6983 msgstr "Výběr ověřování portů"
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
6986 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6987 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
6990 msgid "RADIUS Authentication Server"
6991 msgstr "Server Radius-Authentication"
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
6994 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
6998 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7002 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7006 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7010 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7013 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7014 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7015 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7022 msgid "RSSI threshold for joining"
7023 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7026 msgid "RTS/CTS Threshold"
7027 msgstr "Práh RTS/CTS"
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7039 msgid "RX Rate / TX Rate"
7040 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7044 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7045 "clients support this."
7048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7049 msgctxt "nft nat flag random"
7050 msgid "Randomize source port mapping"
7053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7054 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7056 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
7057 "internetu nevyžaduje"
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
7060 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7061 msgstr "Načíst soubor <code>/etc/ethers</code> pro konfiguraci DHCP serveru."
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7064 msgid "Really switch protocol?"
7065 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7067 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7068 msgid "Realtime Graphs"
7069 msgstr "Grafy v reálném čase"
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7072 msgid "Reassociation Deadline"
7073 msgstr "Termín reasociace"
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7076 msgid "Rebind protection"
7077 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7080 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7082 msgstr "Restartovat"
7084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7089 msgstr "Probíhá restartování…"
7091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7092 msgid "Reboots the operating system of your device"
7093 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7101 msgid "Received Data"
7104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7105 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7106 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7108 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7109 msgid "Reconnect Timeout"
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7113 msgid "Reconnect this interface"
7114 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7117 msgid "Redirect to HTTPS"
7120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7121 msgctxt "nft redirect to port"
7122 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7126 msgctxt "nft redirect"
7127 msgid "Redirect to local system"
7130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7135 msgid "Refresh Channels"
7138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7143 msgctxt "nft reject with icmp type"
7144 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7148 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7149 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7153 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7154 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7158 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7159 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7164 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7171 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7176 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7177 msgid "Relay Bridge"
7178 msgstr "Relay Bridge"
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7181 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7185 msgid "Relay To address"
7188 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7189 msgid "Relay between networks"
7190 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7193 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7194 msgid "Relay bridge"
7195 msgstr "Relay bridge"
7197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7199 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7200 msgid "Remote IPv4 address"
7201 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7205 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7206 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7207 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7208 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7210 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7211 msgid "Remote IPv6 address"
7212 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7216 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7217 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7224 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7228 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
7232 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7236 msgid "Replace wireless configuration"
7237 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7240 msgid "Request IPv6-address"
7241 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7244 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7245 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7248 msgid "Request timeout"
7249 msgstr "Časový limit požadavku"
7251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7255 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7262 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7270 # Charter je poskytovate
7271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7272 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7273 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7276 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7277 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7279 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7280 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7284 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7287 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7288 msgid "Required. Underlying interface."
7291 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7292 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7297 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7304 msgid "Requires hostapd"
7305 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7309 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7314 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7315 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7318 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7319 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7323 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7324 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7328 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7337 msgid "Requires wpa-supplicant"
7338 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7342 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7347 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7348 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7351 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7352 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7357 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7358 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7362 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7366 msgid "Reselection policy for primary slave"
7369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7370 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7378 msgid "Reset Counters"
7379 msgstr "Resetovat čítače"
7381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7382 msgid "Reset to defaults"
7383 msgstr "Obnovit na výchozí"
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7386 msgid "Resolv and Hosts Files"
7387 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7391 msgstr "Soubor resolve"
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7394 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7398 msgid "Resource not found"
7399 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7408 msgid "Restart Firewall"
7409 msgstr "Restartovat firewall"
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7412 msgid "Restart radio interface"
7413 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7420 msgid "Restore backup"
7421 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7425 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7426 "received if multiple IPs are available."
7428 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
7431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7433 msgid "Reveal/hide password"
7434 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7437 msgid "Reverse path filter"
7440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
7442 msgstr "Vrátit zpět"
7444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
7445 msgid "Revert changes"
7446 msgstr "Vrátit změny"
7448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
7449 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7450 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
7453 msgid "Reverting configuration…"
7454 msgstr "Vracení konfigurace…"
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7457 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7458 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7462 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7463 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7467 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7468 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7472 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7473 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7477 msgctxt "nft snat ip to addr"
7478 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7482 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7483 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7487 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7488 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7492 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7493 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7497 msgid "Rewrite to egress device address"
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7502 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7503 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7504 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7513 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7514 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7515 "<em>TFTP server root</em>."
7518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7519 msgid "Root preparation"
7520 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
7522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7523 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7524 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
7526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7527 msgid "Route Allowed IPs"
7528 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
7530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7531 msgid "Route action chain \"%h\""
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
7540 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7541 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7545 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7546 msgid "Router Password"
7547 msgstr "Heslo routeru"
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7550 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7552 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7556 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7557 msgid "Routing Algorithm"
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7562 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7565 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
7567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7574 msgid "Rule actions"
7577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7578 msgctxt "nft comment"
7579 msgid "Rule comment: %s"
7582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7583 msgid "Rule container chain \"%h\""
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7587 msgid "Rule matches"
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7595 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7596 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
7598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7599 msgid "Run filesystem check"
7600 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
7602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7603 msgid "Runtime error"
7604 msgstr "Běhová chyba"
7606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7613 msgstr "Odstup signálu od šumu"
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7621 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7623 msgstr "Přístup přes SSH"
7625 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7626 msgid "SSH server address"
7627 msgstr "Adresa SSH serveru"
7629 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7630 msgid "SSH server port"
7631 msgstr "Port SSH serveru"
7633 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7634 msgid "SSH username"
7635 msgstr "SSH uživatelské jméno"
7637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7638 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7650 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7654 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7656 msgstr "Server SSTP"
7658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7660 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
7662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
7674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7675 msgid "Save & Apply"
7676 msgstr "Uložit & použít"
7678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7683 msgid "Save mtdblock"
7684 msgstr "Uložit mtdblock"
7686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7687 msgid "Save mtdblock contents"
7688 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7695 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7696 msgid "Scheduled Tasks"
7697 msgstr "Naplánované úlohy"
7699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
7700 msgid "Section added"
7701 msgstr "Přidána sekce"
7703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
7704 msgid "Section removed"
7705 msgstr "Sekce odebrána"
7707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7708 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7709 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
7711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7713 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7714 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7717 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
7718 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
7719 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
7721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
7722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
7723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
7724 msgid "Select file…"
7725 msgstr "Vybrat soubor…"
7727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7728 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
7733 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7734 "messages advertising this device as IPv6 router."
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7738 msgid "Send ICMP redirects"
7741 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7746 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7748 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7749 "conjunction with failure threshold"
7751 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
7752 "prahovou hodnotou selhání"
7754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7755 msgid "Send the hostname of this device"
7758 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7763 msgid "Server address"
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7771 msgid "Service Name"
7772 msgstr "Název služby"
7774 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7775 msgid "Service Type"
7778 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7783 msgid "Session expired"
7784 msgstr "Sezení vypršelo"
7786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7792 msgctxt "nft mangle"
7793 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
7797 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
7802 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7803 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7805 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
7806 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
7808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7809 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
7814 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7815 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7816 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7821 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7826 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7830 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
7835 msgid "Set up DHCP Server"
7836 msgstr "Nastavit DHCP server"
7838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7840 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7841 msgid "Setting PLMN failed"
7842 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
7844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7845 msgid "Setting operation mode failed"
7846 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
7848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7854 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7855 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7859 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7865 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7868 msgid "Short Preamble"
7869 msgstr "Krátká preambule"
7871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7872 msgid "Show current backup file list"
7873 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
7875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7876 msgid "Show empty chains"
7877 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
7879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7881 msgid "Show raw counters"
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
7885 msgid "Shutdown this interface"
7886 msgstr "Shodit toho rozhraní"
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7902 msgid "Signal / Noise"
7903 msgstr "Signál / šum"
7905 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7906 msgid "Signal Refresh Rate"
7909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
7914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7919 msgid "Size of DNS query cache"
7920 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
7922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7923 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7924 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
7926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7932 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7935 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7936 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7937 msgid "Skip to content"
7938 msgstr "Skočit na obsah"
7940 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7941 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7942 msgid "Skip to navigation"
7943 msgstr "Skočit na navigaci"
7945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7946 msgid "Slave Interfaces"
7949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7951 msgid "Software VLAN"
7952 msgstr "Software VLAN"
7954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7955 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7956 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
7958 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7959 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7960 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
7962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7964 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7965 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7968 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
7969 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
7970 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7981 msgctxt "nft ip saddr"
7985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7986 msgctxt "nft ip6 saddr"
7990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7992 msgid "Source interface"
7993 msgstr "Zdrojové rozhraní"
7995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7996 msgctxt "nft ip sport"
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
8002 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8003 "options for Dnsmasq."
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
8008 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8009 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
8014 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8015 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8016 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8021 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8022 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8023 "corresponding range"
8026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8028 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8029 "dropped or delivered"
8032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8033 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8037 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8041 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8045 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8049 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8053 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8057 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8058 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8062 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8063 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8069 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8070 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8074 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8079 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8080 "this route belongs to"
8083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8085 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8086 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8089 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8091 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8094 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8097 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8099 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8101 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8105 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8106 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8107 "be reduced by the driver."
8109 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8110 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8111 "dále snížit výkon."
8113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8115 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8120 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8125 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8126 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8127 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8132 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8133 "failover event in 200ms intervals"
8136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8138 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8144 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8145 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8150 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8151 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8155 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8159 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8164 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8169 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8174 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8180 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8181 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8185 msgid "Specifies the route metric to use"
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8189 msgid "Specifies the route type to be created"
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8193 msgid "Specifies the rule target routing action"
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8197 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8201 msgid "Specifies the system priority"
8204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8206 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8207 "link failure detection"
8210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8212 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8213 "link recovery detection"
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8218 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8219 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8220 "wireless settings."
8223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8225 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8226 "traffic should be filtered for link monitoring"
8229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8231 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8232 "address at enslavement"
8235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8237 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8238 "netif_carrier_ok()"
8241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8243 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8248 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8253 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8254 "slave while it is available"
8257 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8258 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8259 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8260 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8261 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8267 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8268 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8269 "<code>00..FF</code> (optional)."
8272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8276 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8277 "default (64) (optional)."
8280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8281 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8285 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8288 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8293 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8294 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8295 "FF</code> (optional)."
8298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8303 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8304 "bytes) (optional)."
8307 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8309 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8312 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8316 msgid "Specify the secret encryption key here."
8317 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8320 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8333 msgid "Start priority"
8334 msgstr "Priorita spouštění"
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8337 msgid "Start refresh"
8340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
8341 msgid "Starting configuration apply…"
8342 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8346 msgid "Starting wireless scan..."
8347 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
8349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8350 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8352 msgstr "Po spuštění"
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8355 msgid "Static IPv4 Routes"
8356 msgstr "Statické IPv4 trasy"
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8359 msgid "Static IPv6 Routes"
8360 msgstr "Statické IPv6 trasy"
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8364 msgid "Static Lease"
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8368 msgid "Static Leases"
8369 msgstr "Statické zápůjčky"
8371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8374 msgid "Static address"
8375 msgstr "Statická adresa"
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8379 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8380 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8381 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8383 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8384 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8385 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8388 msgid "Station inactivity limit"
8389 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8391 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8394 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8409 msgid "Stop refresh"
8412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8417 msgid "Strict filtering"
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8421 msgid "Strict order"
8422 msgstr "Striktní výběr"
8424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8434 msgid "Suppress logging"
8435 msgstr "Potlačit logování"
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8438 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8439 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
8441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8443 msgstr "Volná paměť Swap"
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8446 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8452 msgstr "Switch číslo %q"
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8456 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8458 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
8460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8463 msgstr "Switch VLAN"
8465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8470 msgid "Switch protocol"
8471 msgstr "Směrovací protokol"
8473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8476 msgid "Switch to CIDR list notation"
8477 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
8479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8480 msgid "Symbolic link"
8481 msgstr "Symbolický odkaz"
8483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8484 msgid "Sync with NTP-Server"
8485 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
8487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8488 msgid "Sync with browser"
8489 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8492 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8496 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8499 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8502 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8507 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8508 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8510 msgstr "Systémový log"
8512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8513 msgid "System Priority"
8516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8517 msgid "System Properties"
8518 msgstr "Vlastnosti systému"
8520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8521 msgid "System log buffer size"
8522 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
8524 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8525 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8526 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8527 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8528 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8532 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8537 msgctxt "nft tcp dport"
8538 msgid "TCP destination port"
8541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8542 msgctxt "nft tcp flags"
8546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8547 msgctxt "nft tcp sport"
8548 msgid "TCP source port"
8551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8556 msgid "TFTP server root"
8557 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8566 msgstr "Rychlost TX"
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8569 msgid "TX queue length"
8570 msgstr "Délka fronty TX"
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8581 msgctxt "VLAN port state"
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8594 msgid "Target Platform"
8597 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8598 msgid "Target network"
8601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8611 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8612 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8613 "Minimum is 1280 bytes."
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8618 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8619 "addresses are available via DHCPv6."
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8624 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8625 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8630 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8631 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8635 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8636 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
8638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8640 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8641 "the configuration."
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
8646 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8647 "weight specified here"
8650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8652 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8653 "username instead of the user ID!"
8655 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
8656 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8659 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8663 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8667 msgid "The IP address of the boot server"
8670 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8671 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8676 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8677 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8679 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8680 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
8682 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8683 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8689 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8695 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8696 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
8698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8699 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8703 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8708 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8712 msgid "The LED is always in default state off."
8715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8716 msgid "The LED is always in default state on."
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8721 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8726 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8730 msgid "The VLAN ID must be unique"
8731 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
8733 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8734 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
8739 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8740 "code> and <code>_</code>"
8742 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
8745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8746 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8747 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
8751 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
8757 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8758 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8759 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8760 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8761 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8762 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8765 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
8766 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
8767 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
8768 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
8769 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
8770 "fungující konfigurace."
8772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8775 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8776 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8778 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
8779 "<code>/dev/sda1</code>)"
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8782 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
8788 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8794 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8797 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
8800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8802 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8803 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8804 "'Continue' below to start the flash procedure."
8806 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
8807 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
8808 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
8810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8811 msgid "The following rules are currently active on this system."
8812 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
8814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8815 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8819 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8820 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
8822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8824 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8825 "application to setup a connection towards this device."
8828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8829 msgid "The given SSH public key has already been added."
8830 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
8832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8834 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8835 "ED25519 or ECDSA keys."
8837 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
8840 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8842 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8843 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8844 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8845 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8849 msgid "The hostname of the boot server"
8852 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8853 msgid "The interface could not be found"
8856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
8857 msgid "The interface name is already used"
8858 msgstr "Název rozhraní je již používán"
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
8861 msgid "The interface name is too long"
8862 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
8864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8867 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8869 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
8871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8873 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8874 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
8876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8877 msgid "The local IPv4 address"
8878 msgstr "Místní IPv4 adresa"
8880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8883 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8884 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8885 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8886 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
8888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8889 msgid "The local IPv4 netmask"
8890 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
8892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8894 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8895 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8900 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8901 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8902 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8903 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8904 "detect the loss of the last member of a group"
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
8909 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8910 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8911 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8912 "host responses are spread out over a larger interval"
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
8917 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8918 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
8923 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8924 "of the \"%h\" interface."
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
8928 msgid "The network name is already used"
8929 msgstr "Název sítě je již používán"
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8933 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8934 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8935 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8936 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8937 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8938 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8940 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
8941 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
8942 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
8943 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
8944 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
8945 "zbývající porty pro místní síť."
8947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8949 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8950 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
8955 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8960 msgid "The reboot command failed with code %d"
8961 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
8963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8964 msgid "The restore command failed with code %d"
8965 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8969 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8970 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8971 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8976 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8982 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8983 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8984 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
8988 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8989 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
8991 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8992 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8993 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
8995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8997 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9000 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
9003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9006 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9007 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9008 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9011 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
9012 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
9013 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
9014 "mohli znovu připojit."
9016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9018 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9019 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9021 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
9022 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
9024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9025 msgid "The system password has been successfully changed."
9026 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
9028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9029 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9030 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
9032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9034 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9035 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9036 "\"Cancel\" to abort the operation."
9038 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
9039 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
9040 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
9042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9043 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9044 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
9046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9047 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9048 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
9050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9052 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9053 "you choose the generic image format for your platform."
9055 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
9056 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
9058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
9060 msgid "The value is overridden by configuration."
9063 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9065 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9066 "the network with its protocol information."
9069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9071 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9072 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9079 msgid "There are no active leases"
9080 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
9082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
9083 msgid "There are no changes to apply"
9084 msgstr "Žádné změny k provedení"
9086 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9087 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9088 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9089 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9091 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9092 "protect the web interface."
9094 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
9095 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
9097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9098 msgid "This IPv4 address of the relay"
9099 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9102 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9103 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
9105 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9106 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9107 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9108 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
9110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9113 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9114 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9115 "configurations are automatically preserved."
9117 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
9118 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9119 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9123 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9124 "password if no update key has been configured"
9126 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9127 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9129 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9131 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9132 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9133 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9134 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9135 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9136 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9137 "a network from there."
9140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9142 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9143 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9145 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9146 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9150 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9151 "ends with <code>...:2/64</code>"
9153 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9154 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9157 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9159 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9160 "abbr> v mistní síti."
9162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9163 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9164 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9169 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9171 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9172 "propojení pro použití klienty"
9174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9175 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9177 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9178 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9182 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9184 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
9186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9188 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9191 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9197 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9203 msgid "This section contains no values yet"
9204 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
9206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9207 msgid "Time Synchronization"
9208 msgstr "Synchronizace času"
9210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9211 msgid "Time advertisement"
9214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9215 msgid "Time in milliseconds"
9216 msgstr "Čas v milisekundách"
9218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9219 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9223 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9224 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
9226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9232 msgstr "Vypršel časový limit"
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9235 msgid "Timeout in seconds"
9236 msgstr "Časový limit v sekundách"
9238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9239 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9243 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9248 msgstr "Časové pásmo"
9250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9252 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9253 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
9254 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9259 msgstr "Přihlásit se…"
9261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9263 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9264 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9265 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9267 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
9268 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
9269 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
9271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
9275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9276 msgid "Total Available"
9277 msgstr "Dostupná celkem"
9279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9287 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9293 msgid "Traffic Class"
9296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9297 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9301 msgctxt "nft counter"
9302 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9314 msgid "Transmit Hash Policy"
9317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9319 msgid "Transmitted Data"
9320 msgstr "Anténa vysílače"
9322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9323 msgctxt "nft @th,off,len"
9324 msgid "Transport header bits %d-%d"
9327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9328 msgctxt "nft th dport"
9329 msgid "Transport header destination port"
9332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9333 msgctxt "nft th sport"
9334 msgid "Transport header source port"
9337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9342 msgid "Trigger Mode"
9343 msgstr "Trigger mód"
9345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9351 msgid "Tunnel Interface"
9352 msgstr "Rozhraní tunelu"
9354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9358 msgstr "Tunelové spojení"
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
9361 msgid "Tunnel device"
9364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
9370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9376 msgid "Type of service"
9379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9380 msgctxt "nft udp dport"
9381 msgid "UDP destination port"
9384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9385 msgctxt "nft udp sport"
9386 msgid "UDP source port"
9389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9393 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9398 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9399 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9400 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9411 msgid "Unable to determine device name"
9412 msgstr "Nelze určit název zařízení"
9414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9416 msgid "Unable to determine external IP address"
9417 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
9419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9421 msgid "Unable to determine upstream interface"
9422 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
9424 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9425 msgid "Unable to dispatch"
9426 msgstr "Nelze odeslat"
9428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9429 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9434 msgid "Unable to load log data:"
9437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9439 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9440 msgid "Unable to obtain client ID"
9441 msgstr "Nelze získat ID klienta"
9443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9444 msgid "Unable to obtain mount information"
9445 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
9447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9448 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9452 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9457 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9458 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
9460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9462 msgid "Unable to resolve peer host name"
9463 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
9465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9466 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9467 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
9469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9472 msgid "Unable to save contents: %s"
9473 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
9475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9476 msgid "Unable to verify PIN"
9479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1325
9483 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9488 msgid "Unexpected reply data format"
9489 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
9491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
9493 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9494 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9495 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9496 "generated at first install."
9499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9505 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9506 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9511 msgid "Unknown error (%s)"
9512 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
9514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9515 msgid "Unknown error code"
9516 msgstr "Neznámý chybový kód"
9518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9522 msgstr "Nespravovaný"
9524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9531 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
9533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
9534 msgid "Unsaved Changes"
9535 msgstr "Neuložené změny"
9537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9538 msgid "Unspecified error"
9539 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
9541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9543 msgid "Unsupported MAP type"
9544 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
9546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9547 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9548 msgid "Unsupported modem"
9549 msgstr "Nepodporovaný modem"
9551 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9552 msgid "Unsupported protocol"
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9556 msgid "Unsupported protocol type."
9557 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
9559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9560 msgctxt "VLAN port state"
9564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9566 msgid "Untitled peer"
9569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
9581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9583 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9585 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
9588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9591 msgid "Upload archive..."
9592 msgstr "Nahrát archiv..."
9594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
9596 msgstr "Nahrát soubor"
9598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
9599 msgid "Upload file…"
9600 msgstr "Nahrát soubor…"
9602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9603 msgid "Upload has been cancelled"
9606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
9607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
9608 msgid "Upload request failed: %s"
9609 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
9611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
9613 msgid "Uploading file…"
9614 msgstr "Nahrávání souboru…"
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9618 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9619 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9620 "restarted to apply the updated configuration."
9622 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
9623 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
9624 "provedení daných změn."
9626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9628 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9629 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9634 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9635 "will be restarted to apply the updated configuration."
9638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9639 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9641 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
9642 "pořadí v souboru resolv.conf."
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9650 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9651 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
9653 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
9657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9658 msgid "Use DHCP advertised servers"
9659 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
9661 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9662 msgid "Use DHCP gateway"
9663 msgstr "Použít DHCP bránu"
9665 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
9669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
9670 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
9671 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9672 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
9673 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9674 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
9676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9677 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9678 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
9680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9686 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9687 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
9689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9693 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9694 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
9696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9697 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9701 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9706 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9711 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9712 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
9714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9715 msgid "Use as root filesystem (/)"
9716 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
9718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9719 msgid "Use broadcast flag"
9720 msgstr "Použít příznak broadcastu"
9722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
9723 msgid "Use builtin IPv6-management"
9724 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
9727 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
9728 msgid "Use custom DNS servers"
9729 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
9731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9732 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
9733 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9734 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
9735 msgid "Use default gateway"
9736 msgstr "Použít výchozí bránu"
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
9739 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
9740 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9741 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
9742 msgid "Use gateway metric"
9743 msgstr "Použít metriku brány"
9745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9746 msgid "Use legacy MAP"
9749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9751 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9752 "instead of RFC7597"
9755 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9756 msgid "Use routing table"
9757 msgstr "Použít směrovací tabulku"
9759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9760 msgctxt "nft nat flag persistent"
9761 msgid "Use same source and destination for each connection"
9764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
9765 msgid "Use system certificates"
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
9769 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9774 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9775 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9776 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9777 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9778 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9780 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
9781 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
9782 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
9783 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
9784 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
9785 "infinite (nekonečná)."
9787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9788 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9793 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9802 msgid "Used Key Slot"
9803 msgstr "Použitý slot klíče"
9805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
9807 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9808 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9810 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
9811 "případě WPA(2)-PSK."
9813 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9817 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9818 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9819 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9820 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
9822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9823 msgid "User identifier"
9826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9827 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9828 msgid "User key (PEM encoded)"
9829 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
9831 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9832 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9833 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9834 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9835 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9837 msgstr "Uživatelské jméno"
9839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9840 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
9847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9852 msgctxt "MACVLAN mode"
9853 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
9858 msgid "VLAN (802.1ad)"
9859 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
9863 msgid "VLAN (802.1q)"
9864 msgstr "VLAN (802.1q)"
9866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
9867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9873 msgstr "VLANy na %q"
9875 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9880 msgid "VPN Local address"
9881 msgstr "Lokální VPN adresa"
9883 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9884 msgid "VPN Local port"
9885 msgstr "Lokální VPN port"
9887 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
9888 msgid "VPN Protocol"
9891 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
9892 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9894 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9898 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9899 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9902 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
9903 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9904 msgid "VPN Server port"
9905 msgstr "Serverový VPN port"
9907 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
9908 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9909 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
9911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9912 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9913 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9914 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
9916 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9920 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9921 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9924 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9925 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9926 msgid "VXLAN network identifier"
9929 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9930 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9931 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9935 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9938 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
9939 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
9941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
9942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
9944 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9945 "the \"ca-bundle\" package"
9947 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
9948 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
9950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9951 msgid "Validation for all slaves"
9954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9955 msgid "Validation only for active slave"
9958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9959 msgid "Validation only for backup slaves"
9962 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9967 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9968 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
9970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9971 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9975 msgid "Verifying the uploaded image file."
9976 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
9978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
9982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
9983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
9984 msgid "Virtual Ethernet"
9985 msgstr "Virtuální Ethernet"
9987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9988 msgid "Virtual dynamic interface"
9989 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
9991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
9998 msgid "WEP Open System"
9999 msgstr "WEP Open System"
10001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10003 msgid "WEP Shared Key"
10004 msgstr "Sdílený klíč WEP"
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10007 msgid "WEP passphrase"
10010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10011 msgid "WLAN roaming"
10014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10019 msgid "WNM Sleep Mode"
10022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10023 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10027 msgid "WPA passphrase"
10030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10032 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10033 "and ad-hoc mode) to be installed."
10035 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
10036 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
10038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10043 msgid "Waiting for device..."
10044 msgstr "Čekání na zařízení…"
10046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10052 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10053 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
10055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
10063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
10065 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10066 "preference value are considered first when allocating subnets."
10069 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10071 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10072 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10075 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10077 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10078 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10084 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10090 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10091 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10092 "but no new hosts are learned."
10095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10097 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10098 "off by default and blinking on system activity."
10101 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10103 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10104 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10109 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10110 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10113 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
10114 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
10115 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
10117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10119 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10120 "802.11a/802.11g rates."
10122 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
10123 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
10125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10128 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10129 "may be significantly reduced."
10131 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
10132 "snížení efektivity."
10134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10139 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10142 msgstr "WireGuard VPN"
10144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10146 msgid "WireGuard Status"
10147 msgstr "Stav WireGuard"
10149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10151 msgid "WireGuard VPN"
10152 msgstr "WireGuard VPN"
10154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10155 msgid "WireGuard peer is disabled"
10158 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10160 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10162 msgstr "Bezdrátová síť"
10164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10166 msgid "Wireless Adapter"
10167 msgstr "Bezdrátový adaptér"
10169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10173 msgid "Wireless Network"
10174 msgstr "Bezdrátová síť"
10176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10177 msgid "Wireless Overview"
10178 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
10180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10181 msgid "Wireless Security"
10182 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
10184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10185 msgid "Wireless configuration migration"
10186 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
10188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10191 msgid "Wireless is disabled"
10192 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10197 msgid "Wireless is not associated"
10198 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
10200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10201 msgid "Wireless network is disabled"
10202 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
10204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10205 msgid "Wireless network is enabled"
10206 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
10208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10209 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10210 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
10212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10213 msgid "Write system log to file"
10214 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
10216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10217 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10227 msgid "Yes (none, 0)"
10230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10232 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10233 "Do you really want to shut down the interface?"
10235 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
10236 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
10238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10240 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10241 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10242 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10244 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
10245 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
10246 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
10248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10249 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10253 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10257 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10260 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10261 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10262 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10264 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10266 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
10268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10271 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10274 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
10277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10279 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10283 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10284 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
10286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10287 msgid "ZRam Settings"
10288 msgstr "Nastavení ZRam"
10290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10292 msgstr "Velikost ZRam"
10294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10295 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10300 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10301 "possible, no browsers support SRV records.)"
10304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
10312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
10313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10326 msgstr "automaticky"
10328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10329 msgid "automatic (disabled)"
10332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10333 msgid "automatic (enabled)"
10336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
10342 msgstr "přemostěný"
10344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
10405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
10406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
10407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10414 msgid "driver default"
10415 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
10417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10418 msgid "driver default (%s)"
10421 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10422 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10423 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
10425 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10427 msgstr "např.: dump"
10429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10434 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10443 msgstr "expirovaná"
10445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10457 msgid "full-duplex"
10458 msgstr "plný-duplex"
10460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10462 msgid "half-duplex"
10463 msgstr "poloviční-duplex"
10465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10466 msgid "hexadecimal encoded value"
10467 msgstr "hexadecimální hodnota"
10469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
10481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
10482 msgid "hybrid mode"
10483 msgstr "hybridní režim"
10485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10496 msgid "key between 8 and 63 characters"
10497 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
10499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10500 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10501 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
10503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10504 msgid "managed config (M)"
10507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10508 msgid "medium security"
10509 msgstr "střední zabezpečení"
10511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10518 msgstr "minuty/minut"
10520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10521 msgid "mobile home agent (H)"
10524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10525 msgid "netif_carrier_ok()"
10526 msgstr "netif_carrier_ok()"
10528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10535 msgstr "žádné spojení"
10537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10538 msgid "no override"
10541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10543 msgid "non-empty value"
10544 msgstr "neprázdná hodnota"
10546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10557 msgid "not present"
10558 msgstr "není k dispozici"
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10567 msgid "on available prefix"
10570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10571 msgid "open network"
10572 msgstr "otevřená síť"
10574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10575 msgid "other config (O)"
10578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10584 msgid "over a day ago"
10585 msgstr "před více než dnem"
10587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10593 msgid "positive decimal value"
10594 msgstr "kladná desítková hodnota"
10596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10597 msgid "positive integer value"
10598 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
10600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
10605 msgid "randomly generated"
10608 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10610 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10611 "single packet rather than many small ones"
10614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
10616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
10618 msgstr "reléový režim"
10620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
10624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
10629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
10630 msgid "server mode"
10631 msgstr "serverový řežim"
10633 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10634 msgid "sstpc Log-level"
10637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10638 msgid "strong security"
10639 msgstr "silné zabezpečení"
10641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
10646 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10647 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
10649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10651 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10652 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10657 msgid "unique value"
10658 msgstr "jedinečná hodnota"
10660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10665 msgid "unknown version"
10668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10686 msgid "unspecified"
10687 msgstr "nespecifikovaný"
10689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10690 msgid "unspecified -or- create:"
10691 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
10693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10695 msgstr "neoznačený"
10697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10700 msgid "valid IP address"
10701 msgstr "platná IP adresa"
10703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10704 msgid "valid IP address or prefix"
10705 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
10707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10708 msgid "valid IPv4 CIDR"
10709 msgstr "platný IPv4 CIDR"
10711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10713 msgid "valid IPv4 address"
10714 msgstr "platná IPv4 adresa"
10716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10717 msgid "valid IPv4 address or network"
10718 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
10720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10721 msgid "valid IPv4 address:port"
10722 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
10724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10725 msgid "valid IPv4 network"
10726 msgstr "platná IPv4 síť"
10728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10729 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10730 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
10732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10733 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10734 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
10736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10737 msgid "valid IPv6 CIDR"
10738 msgstr "platný IPv6 CIDR"
10740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10742 msgid "valid IPv6 address"
10743 msgstr "platná IPv6 adresa"
10745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10746 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10747 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
10749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10750 msgid "valid IPv6 host id"
10751 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
10753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10754 msgid "valid IPv6 network"
10755 msgstr "platná IPv6 síť"
10757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10758 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10759 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
10761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10762 msgid "valid MAC address"
10763 msgstr "platná MAC adresa"
10765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10766 msgid "valid UCI identifier"
10767 msgstr "platný UCI identifikátor"
10769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10770 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10771 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
10773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10775 msgid "valid address:port"
10776 msgstr "platná adresa:port"
10778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
10779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
10780 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10781 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
10783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10784 msgid "valid decimal value"
10785 msgstr "platná desítková hodnota"
10787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10788 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10789 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
10791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10792 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10793 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
10795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10796 msgid "valid host:port"
10797 msgstr "platný hostitel:port"
10799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10804 msgid "valid hostname"
10805 msgstr "platný název hostitele"
10807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10808 msgid "valid hostname or IP address"
10809 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
10811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10812 msgid "valid integer value"
10813 msgstr "platná celočíselná hodnota"
10815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10816 msgid "valid multicast MAC address"
10819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10821 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
10822 "\"/\", \"%\" or spaces"
10825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
10826 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
10829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10830 msgid "valid network in address/netmask notation"
10831 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
10833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
10834 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10835 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10839 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10840 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
10842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10844 msgid "valid port value"
10845 msgstr "platná hodnota portu"
10847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
10848 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10849 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
10851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
10852 msgid "value between %d and %d characters"
10853 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
10855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
10856 msgid "value between %f and %f"
10857 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
10859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10860 msgid "value greater or equal to %f"
10861 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
10863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
10864 msgid "value smaller or equal to %f"
10865 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
10867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
10868 msgid "value with %d characters"
10869 msgstr "hodnota s %d znaky"
10871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
10872 msgid "value with at least %d characters"
10873 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
10875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
10876 msgid "value with at most %d characters"
10877 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
10879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10880 msgid "weak security"
10881 msgstr "slabé zabezpečení"
10883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10896 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
10897 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
10899 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
10900 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
10902 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
10903 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
10905 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
10906 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
10908 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
10909 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
10914 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
10915 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
10917 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
10918 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
10920 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
10921 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
10923 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
10924 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
10926 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
10927 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
10929 #~ msgid "Power Management Mode"
10930 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
10932 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
10933 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
10935 #~ msgctxt "VLAN port state"
10936 #~ msgid "Primary VLAN ID"
10937 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
10939 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
10940 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
10942 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
10943 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
10945 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
10946 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
10948 #~ msgid "Filter useless"
10949 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
10951 #~ msgid "Network Utilities"
10952 #~ msgstr "Síťové nástroje"
10954 #~ msgid "Back to configuration"
10955 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
10957 #~ msgid "Close list..."
10958 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
10961 #~ msgid "Internal Server Error"
10962 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
10964 #~ msgid "No files found"
10965 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
10967 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10968 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
10970 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10972 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
10975 #~ msgid "Generate Key"
10976 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
10978 #~ msgid "No peers defined yet"
10979 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
10981 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10982 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
10984 #~ msgid "Default %d"
10985 #~ msgstr "Výchozí %d"
10987 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10988 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
10990 #~ msgid "TFTP Settings"
10991 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
10993 #~ msgid "Auto Refresh"
10994 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
10997 #~ msgstr "zapnuto"
11001 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11002 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11003 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11005 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
11006 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
11009 #~ msgid "Value must not be empty"
11010 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
11013 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
11014 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
11015 #~ "correct and meant for your device!"
11017 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
11018 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
11019 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
11021 #~ msgid "Host entries"
11022 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
11025 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11026 #~ "file was empty before editing."
11028 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
11029 #~ "službu cron restartovat ručně."
11031 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
11032 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
11034 #~ msgid "Announce as default router"
11035 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
11037 #~ msgid "Announced DNS servers"
11038 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
11040 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11041 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
11045 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
11046 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
11047 #~ "(<code>600</code>)."
11049 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
11050 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
11051 #~ "(<code>600</code>)."
11053 #~ msgid "Override MAC address"
11054 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
11056 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11057 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
11059 #~ msgid "stateful-only"
11060 #~ msgstr "pouze stavový"
11062 #~ msgid "stateless"
11063 #~ msgstr "bezstavový"
11065 #~ msgid "stateless + stateful"
11066 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
11068 #~ msgid "Bridge interfaces"
11069 #~ msgstr "Síťové mosty"
11071 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11072 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
11074 #~ msgid "Always announce default router"
11075 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
11077 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11079 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
11082 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11083 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
11085 #~ msgid "NDP-Proxy"
11086 #~ msgstr "NDP proxy"
11088 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11089 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
11091 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11092 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
11094 #~ msgid "Default Route"
11095 #~ msgstr "Výchozí trasa"
11097 #~ msgid "Default gateway"
11098 #~ msgstr "Výchozí brána"
11100 #~ msgid "Gateway metric"
11101 #~ msgstr "Metrika brány"
11103 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11104 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
11106 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11107 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
11109 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11110 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
11116 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11117 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11119 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
11120 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
11122 #~ msgid "Invalid value"
11123 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
11125 #~ msgid "Enable/Disable"
11126 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
11128 #~ msgid "No signal"
11129 #~ msgstr "Žádný signál"
11135 #~ msgstr "Port %s"
11138 #~ msgid "Switch Port Mask"
11139 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
11142 #~ msgid "Switch Speed Mask"
11143 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
11145 #~ msgid "USB Device"
11146 #~ msgstr "USB zařízení"
11148 #~ msgid "USB Ports"
11149 #~ msgstr "USB porty"
11151 #~ msgid "Define a name for this network."
11152 #~ msgstr "Jméno sítě."
11154 #~ msgid "Bad address specified!"
11155 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
11157 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11158 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
11161 #~ msgstr "Načítání"
11163 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11164 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
11166 #~ msgid "Assign interfaces..."
11167 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
11172 #~ msgid "Network without interfaces."
11173 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
11175 #~ msgid "Realtime Connections"
11176 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
11178 #~ msgid "Realtime Load"
11179 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
11181 #~ msgid "Realtime Traffic"
11182 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
11184 #~ msgid "Realtime Wireless"
11185 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
11187 #~ msgid "There are no active leases."
11188 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
11191 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11192 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
11203 #~ msgid "Changes applied."
11204 #~ msgstr "Změny aplikovány."
11206 #~ msgid "Keep settings"
11207 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
11209 #~ msgid "Rebooting..."
11210 #~ msgstr "Rebootuji..."
11213 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
11214 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
11215 #~ "(requires a compatible firmware image)."
11217 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
11218 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
11219 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
11221 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
11222 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
11224 #~ msgid "(%s available)"
11225 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
11228 #~ msgstr "Kontrola"
11230 #~ msgid "Checksum"
11231 #~ msgstr "Kontrolní součet"
11233 #~ msgid "Enable this mount"
11234 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
11236 #~ msgid "Enable this swap"
11237 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
11239 #~ msgid "Flash Firmware"
11240 #~ msgstr "Nahrát firmware"
11242 #~ msgid "Flashing..."
11243 #~ msgstr "Nahrávám..."
11245 #~ msgid "Mount Entry"
11246 #~ msgstr "Připojit vstup"
11249 #~ msgstr "Pokračovat"
11251 #~ msgid "Really reset all changes?"
11252 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
11257 #~ msgid "Swap Entry"
11258 #~ msgstr "Vstupní bod"
11261 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
11262 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
11263 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
11265 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
11266 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
11270 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
11271 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
11272 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
11274 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
11275 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
11276 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
11281 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
11283 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
11285 #~ msgid "Switch %q (%s)"
11286 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
11288 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
11289 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
11291 #~ msgid "Antenna 1"
11292 #~ msgstr "Anténa 1"
11294 #~ msgid "Antenna 2"
11295 #~ msgstr "Anténa 2"
11297 #~ msgid "Antenna Configuration"
11298 #~ msgstr "Konfigurace antén"
11300 #~ msgid "Back to overview"
11301 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
11303 #~ msgid "Back to scan results"
11304 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
11306 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
11307 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
11309 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
11310 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
11312 #~ msgid "Common Configuration"
11313 #~ msgstr "Společná nastavení"
11316 #~ msgstr "Připojit"
11318 #~ msgid "Connection Limit"
11319 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
11321 #~ msgid "Cover the following interface"
11322 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11324 #~ msgid "Cover the following interfaces"
11325 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11327 #~ msgid "Create Interface"
11328 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
11330 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
11331 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
11333 #~ msgid "Diversity"
11334 #~ msgstr "Diverzita"
11336 #~ msgid "Edit this interface"
11337 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
11339 #~ msgid "Frame Bursting"
11340 #~ msgstr "Dávkování rámců"
11342 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11343 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11345 #~ msgid "Install package %q"
11346 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
11348 #~ msgid "Interface Overview"
11349 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
11351 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
11352 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
11354 #~ msgid "Name of the new interface"
11355 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
11357 #~ msgid "No network configured on this device"
11358 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
11360 #~ msgid "No network name specified"
11361 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
11364 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
11365 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
11366 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
11367 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
11368 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
11369 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
11371 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
11372 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
11373 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
11374 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
11375 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
11377 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
11378 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
11380 #~ msgid "Protocol of the new interface"
11381 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
11383 #~ msgid "Protocol support is not installed"
11384 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
11387 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
11388 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
11390 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11391 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11394 #~ msgid "Receiver Antenna"
11395 #~ msgstr "Přijímací anténa"
11397 #~ msgid "Repeat scan"
11398 #~ msgstr "Opakovat skenování"
11400 #~ msgid "Replace entry"
11401 #~ msgstr "Nahradit vstup"
11403 #~ msgid "Separate Clients"
11404 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
11406 #~ msgid "Slot time"
11407 #~ msgstr "Time sloty"
11411 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
11412 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
11413 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
11414 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
11415 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
11417 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
11418 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
11419 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
11420 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
11421 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
11424 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
11425 #~ "this component for working wireless configuration!"
11427 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
11428 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
11430 #~ msgid "The given network name is not unique"
11431 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
11435 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
11436 #~ "will be replaced if you proceed."
11438 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
11439 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
11441 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
11442 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
11445 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
11446 #~ "\"Physical Settings\" tab"
11448 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
11449 #~ "\"Fyzické nastavení\""
11451 #~ msgid "Transmission Rate"
11452 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
11454 #~ msgid "Transmit Power"
11455 #~ msgstr "Vysílací výkon"
11457 #~ msgid "Uploaded File"
11458 #~ msgstr "Nahrát soubor"
11460 #~ msgid "Wireless is restarting..."
11461 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
11464 #~ msgstr "Síťová maska"
11467 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
11468 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
11470 #~ msgid "Synchronizing..."
11471 #~ msgstr "Synchronizuji..."
11473 #~ msgid "The following changes have been reverted"
11474 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
11479 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
11480 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
11482 #~ msgid "There are no pending changes!"
11483 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
11485 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
11486 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
11492 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
11493 #~ "authentication."
11495 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
11497 #~ msgid "Password successfully changed!"
11498 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
11500 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
11501 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
11503 #~ msgid "Available packages"
11504 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
11506 #~ msgid "Displaying only packages containing"
11507 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
11509 #~ msgid "Download and install package"
11510 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
11515 #~ msgid "Find package"
11516 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
11518 #~ msgid "Free space"
11519 #~ msgstr "Volné místo"
11522 #~ msgstr "Instalovat"
11524 #~ msgid "Installed packages"
11525 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
11527 #~ msgid "No package lists available"
11528 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
11533 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11534 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
11536 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
11537 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
11539 #~ msgid "Package name"
11540 #~ msgstr "Název balíčku"
11542 #~ msgid "Software"
11543 #~ msgstr "Software"
11545 #~ msgid "Update lists"
11546 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
11551 #~ msgid "Disable DNS setup"
11552 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
11554 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
11555 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
11557 #~ msgid "Lease validity time"
11558 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
11560 #~ msgid "Multicast address"
11561 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
11563 #~ msgid "Protocol family"
11564 #~ msgstr "Rodina protokolů"
11566 #~ msgid "No chains in this table"
11567 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
11569 #~ msgid "Configuration files will be kept."
11570 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
11572 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
11573 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
11575 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11576 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11578 #~ msgid "Activate this network"
11579 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
11581 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
11582 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
11584 #~ msgid "Interface reconnected"
11585 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
11587 #~ msgid "Interface shut down"
11588 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
11590 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11591 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11593 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11594 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11597 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
11598 #~ "you are connected via this interface."
11600 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
11601 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11602 #~ "tohoto rozhraní."
11604 #~ msgid "Reconnecting interface"
11605 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
11607 #~ msgid "Shutdown this network"
11608 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
11610 #~ msgid "Wireless restarted"
11611 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
11613 #~ msgid "Wireless shut down"
11614 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
11616 #~ msgid "DHCP Leases"
11617 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
11619 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
11620 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
11623 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11624 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
11626 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11627 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11628 #~ "tohoto rozhraní."
11632 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
11633 #~ "connected via this interface."
11635 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
11636 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11637 #~ "tohoto rozhraní."
11640 #~ msgstr "Seřadit"
11645 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
11646 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
11648 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
11649 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
11654 #~ msgid "Applying changes"
11655 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
11657 #~ msgid "Configuration applied."
11658 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
11660 #~ msgid "Save & Apply"
11661 #~ msgstr "Uložit & použít"
11663 #~ msgid "The following changes have been committed"
11664 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
11666 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
11667 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
11673 #~ msgstr "Tlačítka"
11676 #~ msgstr "Handler"
11678 #~ msgid "Maximum hold time"
11679 #~ msgstr "Maximální doba držení"
11681 #~ msgid "Minimum hold time"
11682 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
11684 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
11685 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
11687 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
11688 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
11690 #~ msgid "Leasetime"
11691 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
11693 #~ msgid "AR Support"
11694 #~ msgstr "Podpora AR"
11696 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
11697 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
11699 #~ msgid "Background Scan"
11700 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
11702 #~ msgid "Compression"
11703 #~ msgstr "Komprese"
11705 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
11706 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
11708 #~ msgid "Do not send probe responses"
11709 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
11711 #~ msgid "Fast Frames"
11712 #~ msgstr "Rychlé rámce"
11714 #~ msgid "Maximum Rate"
11715 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
11717 #~ msgid "Minimum Rate"
11718 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
11720 #~ msgid "Multicast Rate"
11721 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
11723 #~ msgid "Outdoor Channels"
11724 #~ msgstr "Venkovní kanály"
11726 #~ msgid "Regulatory Domain"
11727 #~ msgstr "Doména regulátora"
11729 #~ msgid "Separate WDS"
11730 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
11732 #~ msgid "Static WDS"
11733 #~ msgstr "Statický WDS"
11735 #~ msgid "Turbo Mode"
11736 #~ msgstr "Turbo mód"
11738 #~ msgid "XR Support"
11739 #~ msgstr "Podpora XR"
11741 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
11742 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
11744 #~ msgid "Join Network: Settings"
11745 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
11750 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
11751 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
11753 #~ msgid "VLAN Interface"
11754 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"