treewide: sync translations - i18n
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-03-23 17:49+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
17 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f dB"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
24 msgid "%d Bit"
25 msgstr "%d bitů"
26
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d neplatných kolonek"
30
31 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
32 msgid "%dh ago"
33 msgstr "%d hodin zpět"
34
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
36 msgid "%dm ago"
37 msgstr "%d minut zpět"
38
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
40 msgid "%ds ago"
41 msgstr "%d sekund zpět"
42
43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
44 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
45 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
46
47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
52 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
53 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
60 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
61 msgid "(empty)"
62 msgstr "(prázdný)"
63
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
67 msgid "(no interfaces attached)"
68 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
69
70 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
71 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
72 msgid "+ %d more"
73 msgstr ""
74
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
76 msgid "-- Additional Field --"
77 msgstr "-- Doplňující pole --"
78
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
86 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
87 msgid "-- Please choose --"
88 msgstr "-- Vyberte --"
89
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
94 msgid "-- custom --"
95 msgstr "-- vlastní --"
96
97 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
98 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
99 msgid "-- match by label --"
100 msgstr "-- párovat dle názvu --"
101
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
104 msgid "-- match by uuid --"
105 msgstr "-- párovat dle UUID --"
106
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
110 msgid "-- please select --"
111 msgstr "-- vyberte --"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "0"
116 msgstr "0"
117
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
119 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
120 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "1"
125 msgstr "1"
126
127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
128 msgid "1 Minute Load:"
129 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
130
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
132 msgctxt "nft amount of flags"
133 msgid "1 flag"
134 msgid_plural "%d flags"
135 msgstr[0] ""
136 msgstr[1] ""
137 msgstr[2] ""
138
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
140 msgid "15 Minute Load:"
141 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
142
143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
144 msgctxt "sstp log level value"
145 msgid "2"
146 msgstr "2"
147
148 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
149 msgctxt "sstp log level value"
150 msgid "3"
151 msgstr "3"
152
153 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
154 msgctxt "sstp log level value"
155 msgid "4"
156 msgstr "4"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
159 msgid "4-character hexadecimal ID"
160 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
161
162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
164 msgid "464XLAT (CLAT)"
165 msgstr "464XLAT (CLAT)"
166
167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
168 msgid "5 Minute Load:"
169 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
172 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
173 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
176 msgid "802.11k RRM"
177 msgstr ""
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
180 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
181 msgstr ""
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
184 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
185 msgstr ""
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
188 msgid "802.11r Fast Transition"
189 msgstr "802.11r Fast Transition"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
192 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
193 msgstr ""
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
196 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
197 msgstr ""
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
200 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
201 msgstr ""
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
204 msgid ""
205 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
209 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
210 msgstr ""
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
213 msgid ""
214 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
215 "for stations)."
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
219 msgid ""
220 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
221 "reinstallation attacks."
222 msgstr ""
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
225 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
226 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
229 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
230 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
233 msgid "802.11w Management Frame Protection"
234 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
237 msgid "802.11w maximum timeout"
238 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
241 msgid "802.11w retry timeout"
242 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
245 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
246 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
249 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
250 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
253 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
254 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
255
256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
257 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
258 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
259
260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
261 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
262 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
265 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
266 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
267
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
269 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
270 msgstr ""
271
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
273 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
274 msgstr ""
275
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
277 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
278 msgstr ""
279
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
281 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
282 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
283
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
285 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
286 msgstr ""
287
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
289 msgid ""
290 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
291 "NXDOMAIN."
292 msgstr ""
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
295 msgid ""
296 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
297 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
298 msgstr ""
299
300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
301 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
302 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
303 msgstr ""
304
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
306 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
307 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
308 msgstr ""
309
310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
311 msgctxt "nft set match expression"
312 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
313 msgstr ""
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
316 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
317 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
321 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
322 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
323 msgstr ""
324
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
326 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
328 msgstr ""
329
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
331 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
333 msgstr ""
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
336 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
341 msgctxt "nft not in set match expression"
342 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
343 msgstr ""
344
345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
346 msgid ""
347 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
348 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
349 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
350 "entirely (which is the default setting)."
351 msgstr ""
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
354 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
355 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
356
357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
358 msgid "A directory with the same name already exists."
359 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
360
361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
362 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
363 msgstr ""
364 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
365
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
367 msgid "A43C + J43 + A43"
368 msgstr "A43C + J43 + A43"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
371 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
372 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
375 msgid "ADSL"
376 msgstr "ADSL"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
379 msgid "ANSI T1.413"
380 msgstr "ANSI T1.413"
381
382 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
383 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
384 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
386 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
387 msgid "APN"
388 msgstr "APN"
389
390 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
391 msgid "APN profile index"
392 msgstr ""
393
394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
395 msgid "ARP"
396 msgstr "ARP"
397
398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
399 msgid "ARP IP Targets"
400 msgstr "Cíle ARP IP"
401
402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
403 msgid "ARP Interval"
404 msgstr "Interval ARP"
405
406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
407 msgid "ARP Validation"
408 msgstr "Ověření ARP"
409
410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
411 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
412 msgstr ""
413
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
415 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
416 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
417
418 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
419 msgid "ARP retry threshold"
420 msgstr "ARP limit opakování"
421
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
423 msgid "ARP traffic table \"%h\""
424 msgstr ""
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
427 msgid ""
428 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
429 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
430 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
434 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
435 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
438 msgid "ATM Bridges"
439 msgstr "ATM mosty"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
443 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
444 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
448 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
449 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
452 msgid ""
453 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
454 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
455 "to dial into the provider network."
456 msgstr ""
457 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
458 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
459 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
463 msgid "ATM device number"
464 msgstr "číslo ATM zařízení"
465
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
469 msgid "Absent Interface"
470 msgstr "Rozhraní chybí"
471
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
473 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
474 msgstr ""
475 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
478 msgid "Accept local"
479 msgstr "Akceptovat lokální"
480
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
482 msgctxt "nft accept action"
483 msgid "Accept packet"
484 msgstr ""
485
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
487 msgid "Accept packets with local source addresses"
488 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
489
490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
491 msgid "Access Concentrator"
492 msgstr "Přístupový koncentrátor"
493
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
496 msgid "Access Point"
497 msgstr "Přístupový bod"
498
499 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
500 msgid "Access Point Isolation"
501 msgstr ""
502
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
504 msgid "Actions"
505 msgstr "Akce"
506
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
508 msgid "Active"
509 msgstr "Aktivní"
510
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
512 msgid "Active Connections"
513 msgstr "Aktivní spojení"
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
517 msgid "Active DHCP Leases"
518 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
519
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
522 msgid "Active DHCPv6 Leases"
523 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
524
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
526 msgid "Active IPv4 Routes"
527 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
528
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
530 msgid "Active IPv4 Rules"
531 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
532
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
534 msgid "Active IPv6 Routes"
535 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
536
537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
538 msgid "Active IPv6 Rules"
539 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
540
541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
542 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
543 msgstr ""
544
545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
547 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
548 msgid "Ad-Hoc"
549 msgstr "Ad-Hoc"
550
551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
552 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
553 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
554
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
556 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
557 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
558
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
571 msgid "Add"
572 msgstr "Přidat"
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
575 msgid "Add ATM Bridge"
576 msgstr "Přidat ATM most"
577
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
579 msgid "Add IPv4 address…"
580 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
581
582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
583 msgid "Add IPv6 address…"
584 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
585
586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
587 msgid "Add LED action"
588 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
591 msgid "Add VLAN"
592 msgstr "Přidat síť VLAN"
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1336
595 msgid "Add device configuration"
596 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
599 msgid "Add device configuration…"
600 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
601
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
603 msgid "Add instance"
604 msgstr "Přidat instanci"
605
606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
609 msgid "Add key"
610 msgstr "Přidat klíč"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
613 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
614 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160
618 msgid "Add new interface..."
619 msgstr "Přidat rozhraní..."
620
621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
622 msgid "Add peer"
623 msgstr "Přidat protistranu"
624
625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
626 msgid "Add to Blacklist"
627 msgstr "Přidat na blacklist"
628
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
630 msgid "Add to Whitelist"
631 msgstr "Přidat na whitelist"
632
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
634 msgid "Additional hosts files"
635 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
636
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
638 msgid "Additional servers file"
639 msgstr "Soubor s dalšími servery"
640
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
651 msgid "Address"
652 msgstr "Adresa"
653
654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
655 msgctxt "nft meta nfproto"
656 msgid "Address family"
657 msgstr ""
658
659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
660 msgid "Address setting is invalid"
661 msgstr ""
662
663 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
664 msgid "Address to access local relay bridge"
665 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
666
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
668 msgid "Addresses"
669 msgstr "Adresy"
670
671 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
672 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
673 msgid "Administration"
674 msgstr "Správa"
675
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
685 msgid "Advanced Settings"
686 msgstr "Pokročilá nastavení"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
689 msgid "Advanced device options"
690 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
693 msgid "Ageing time"
694 msgstr ""
695
696 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
697 msgid "Aggregate Originator Messages"
698 msgstr ""
699
700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
701 msgid "Aggregation Selection Logic"
702 msgstr "Logika výběru agregace"
703
704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
705 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
706 msgstr ""
707
708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
709 msgid ""
710 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
711 "state changes (count, 2)"
712 msgstr ""
713
714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
715 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
716 msgstr ""
717
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
719 msgid "Alert"
720 msgstr "Upozornění"
721
722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
725 msgid "Alias Interface"
726 msgstr "Alternativní název rozhraní"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
729 msgid "Alias of \"%s\""
730 msgstr "Alternativní název „%s“"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
733 msgid "All servers"
734 msgstr "Všechny servery"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
737 msgid ""
738 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
739 "address."
740 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
743 msgid "Allocate IPs sequentially"
744 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
745
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
747 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
748 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
751 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
752 msgstr ""
753 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
754 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
757 msgid "Allow all except listed"
758 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
759
760 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
761 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
762 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
765 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
766 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
769 msgid "Allow listed only"
770 msgstr "Povolit pouze uvedené"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
773 msgid "Allow localhost"
774 msgstr "Povolit localhost"
775
776 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
777 msgid "Allow rebooting the device"
778 msgstr "Povolit restartování zařízení"
779
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
781 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
782 msgstr ""
783 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
784 "pomocí SSH"
785
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
787 msgid "Allow root logins with password"
788 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
789
790 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
791 msgid "Allow system feature probing"
792 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
793
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
795 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
796 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
797
798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
801 msgid "Allowed IPs"
802 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
803
804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
805 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
806 msgstr ""
807
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
809 msgid "Always"
810 msgstr "Vždy"
811
812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
813 msgid "Always off (kernel: none)"
814 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
815
816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
817 msgid "Always on (kernel: default-on)"
818 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
821 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
822 msgstr ""
823
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
825 msgid ""
826 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
827 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
828 msgstr ""
829 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
830 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
833 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
834 msgstr ""
835
836 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
837 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
838 msgstr ""
839
840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
841 msgid "An error occurred while saving the form:"
842 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
843
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
845 msgid "An optional, short description for this device"
846 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
849 msgid "Annex"
850 msgstr "Annex"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
853 msgid "Annex A + L + M (all)"
854 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
855
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
857 msgid "Annex A G.992.1"
858 msgstr "Annex A G.992.1"
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
861 msgid "Annex A G.992.2"
862 msgstr "Annex A G.992.2"
863
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
865 msgid "Annex A G.992.3"
866 msgstr "Annex A G.992.3"
867
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
869 msgid "Annex A G.992.5"
870 msgstr "Annex A G.992.5"
871
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
873 msgid "Annex B (all)"
874 msgstr "Annex B (všechny)"
875
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
877 msgid "Annex B G.992.1"
878 msgstr "Annex B G.992.1"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
881 msgid "Annex B G.992.3"
882 msgstr "Annex B G.992.3"
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
885 msgid "Annex B G.992.5"
886 msgstr "Annex B G.992.5"
887
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
889 msgid "Annex J (all)"
890 msgstr "Annex J (všechno)"
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
893 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
894 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
897 msgid "Annex M (all)"
898 msgstr "Annex M (všechny)"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
901 msgid "Annex M G.992.3"
902 msgstr "Annex M G.992.3"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
905 msgid "Annex M G.992.5"
906 msgstr "Annex M G.992.5"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
909 msgid ""
910 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
911 "messages."
912 msgstr ""
913
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
915 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
916 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
917
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
919 msgid ""
920 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
921 "present."
922 msgstr ""
923
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
925 msgid ""
926 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
927 "regardless of local default route availability."
928 msgstr ""
929
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
931 msgid ""
932 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
933 "default route is present."
934 msgstr ""
935
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
937 msgid "Announced DNS domains"
938 msgstr "Oznámené DNS domény"
939
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
941 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
942 msgstr ""
943
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
945 msgid "Anonymous Identity"
946 msgstr "Anonymní identita"
947
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
949 msgid "Anonymous Mount"
950 msgstr "Anonymní připojení"
951
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
953 msgid "Anonymous Swap"
954 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
955
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
957 msgctxt "nft match any traffic"
958 msgid "Any packet"
959 msgstr ""
960
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
965 msgid "Any zone"
966 msgstr "Libovolná zóna"
967
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
969 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
970 msgstr ""
971
972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
973 msgid "Apply and keep settings"
974 msgstr ""
975
976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
977 msgid "Apply backup?"
978 msgstr "Aplikovat zálohu?"
979
980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
981 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
982 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
983
984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
987 msgid "Apply unchecked"
988 msgstr "Použít nezkontrolované"
989
990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
991 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
992 msgstr ""
993
994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
995 msgid "Applying configuration changes… %ds"
996 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
997
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
999 msgid "Architecture"
1000 msgstr "Architektura"
1001
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1003 msgid "Arp-scan"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
1007 msgid ""
1008 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1009 msgstr ""
1010 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
1013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1014 #, fuzzy
1015 msgid ""
1016 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1017 msgstr ""
1018 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
1019 "rozhraní."
1020
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1023 msgid "Associated Stations"
1024 msgstr "Připojení klienti"
1025
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1027 msgid "Associations"
1028 msgstr "Přiřazení"
1029
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1032 msgid ""
1033 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1034 "strong>"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1039 msgid ""
1040 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1041 "strong>"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1045 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1046 msgstr ""
1047 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1048
1049 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1050 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1051 #, fuzzy
1052 msgid "Auth Group"
1053 msgstr "Autorizační skupina"
1054
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1056 msgid "Authentication"
1057 msgstr "Ověřování se"
1058
1059 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1060 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1061 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1062 msgid "Authentication Type"
1063 msgstr "Typ ověřování se"
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1066 msgid "Authoritative"
1067 msgstr "Autoritativní"
1068
1069 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1070 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1071 msgid "Authorization Required"
1072 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1073
1074 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1075 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1077 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1078 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1079 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1085 msgid "Automatic"
1086 msgstr "Automaticky"
1087
1088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1089 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1090 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1091 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1092
1093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1094 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1095 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
1098 msgid ""
1099 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1100 "routing."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1104 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1105 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1106
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1108 #, fuzzy
1109 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1110 msgstr ""
1111 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1112
1113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1114 msgid "Automount Filesystem"
1115 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1116
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1118 msgid "Automount Swap"
1119 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1120
1121 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1122 msgid "Avahi IPv4LL"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1126 msgid "Available"
1127 msgstr "K dispozici"
1128
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1140 msgid "Average:"
1141 msgstr "Průměr:"
1142
1143 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1144 msgid "Avoid Bridge Loops"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
1148 msgid "B43 + B43C"
1149 msgstr "B43 + B43C"
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1152 msgid "B43 + B43C + V43"
1153 msgstr "B43 + B43C + V43"
1154
1155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1156 msgid "BR / DMR / AFTR"
1157 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1160 msgid "BSS Transition"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1168 msgid "BSSID"
1169 msgstr "BSSID"
1170
1171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1172 msgid "Back"
1173 msgstr "Zpět"
1174
1175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1177 msgid "Back to Overview"
1178 msgstr "Zpět na přehled"
1179
1180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1181 msgid "Back to peer configuration"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1185 msgid "Backup"
1186 msgstr "Zálohovat"
1187
1188 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1189 msgid "Backup / Flash Firmware"
1190 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1193 msgid "Backup file list"
1194 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1195
1196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1198 msgid "Band"
1199 msgstr "Frekvenční pásmo"
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1202 msgid "Base device"
1203 msgstr "Základní zařízení"
1204
1205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1206 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1210 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1211 msgid "Batman Device"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1215 msgid "Batman Interface"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1219 msgid ""
1220 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1221 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1222 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1223 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1224 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1225 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1226 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1227 msgstr ""
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1230 msgid "Beacon Interval"
1231 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1234 msgid "Beacon Report"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1238 msgid ""
1239 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1240 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1241 "defined backup patterns."
1242 msgstr ""
1243 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1244 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1245 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1246
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1248 msgid "Bind NTP server"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1252 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1253 msgstr ""
1254 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1255 "nastavení pro Linux)."
1256
1257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1261 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1262 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1263 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1264 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1265 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1266 msgid "Bind interface"
1267 msgstr "Navázat k rozhraní"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1270 msgid ""
1271 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1272 msgstr ""
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1275 msgid ""
1276 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1277 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1278 msgstr ""
1279
1280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1284 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1285 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1286 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1287 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1288 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1289 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1290 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1295 msgid "Bitrate"
1296 msgstr "Přenosová rychlost"
1297
1298 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1299 msgid "Bonding Mode"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1303 msgid "Bonding Policy"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1307 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1312 msgid "Bridge"
1313 msgstr "Síťový most"
1314
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1316 msgctxt "MACVLAN mode"
1317 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1322 msgid "Bridge VLAN filtering"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
1327 msgid "Bridge device"
1328 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1329
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1332 msgid "Bridge port specific options"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1336 msgid "Bridge ports"
1337 msgstr "Porty síťového mostu"
1338
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1340 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1341 msgstr ""
1342
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
1344 msgid "Bridge unit number"
1345 msgstr "Číslo síťového mostu"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1348 msgid "Bring up empty bridge"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1352 msgid "Bring up on boot"
1353 msgstr "Zapnout po startu"
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1356 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1360 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1365 msgid "Browse…"
1366 msgstr "Procházet…"
1367
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1369 msgid "Buffered"
1370 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1371
1372 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1373 msgid ""
1374 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1375 "gateway certificate."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1379 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1380 msgstr ""
1381 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1382 "připojení."
1383
1384 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1385 msgid "CHAP"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1389 msgid "CLAT configuration failed"
1390 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1391
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1393 msgid "CNAME or fqdn"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1397 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1401 msgid "CPU usage (%)"
1402 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1403
1404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1405 msgid "Cached"
1406 msgstr "Mezipaměť"
1407
1408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1410 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1411 msgid "Call failed"
1412 msgstr "Volání se nezdařilo"
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1415 msgid ""
1416 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1431 msgid "Cancel"
1432 msgstr "Zrušit"
1433
1434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1435 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1439 msgctxt "Chain hook: forward"
1440 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1444 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1445 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1449 msgctxt "Chain hook: input"
1450 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1454 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1455 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1459 msgctxt "Chain hook: output"
1460 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1464 msgctxt "Chain hook: ingress"
1465 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1469 msgid "Category"
1470 msgstr "Kategorie"
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1473 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1474 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1477 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1478 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1481 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1482 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1485 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1486 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1490 msgid ""
1491 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1492 "`logread -f` during handshake for actual values"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1497 msgid ""
1498 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1499 "Subject CN (exact match)"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1504 msgid ""
1505 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1506 "Subject CN (suffix match)"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1511 msgid ""
1512 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1513 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1519 msgid "Chain"
1520 msgstr "Řetěz"
1521
1522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1523 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1524 msgid "Chain hook \"%h\""
1525 msgstr ""
1526
1527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1528 msgid "Changes"
1529 msgstr "Změny"
1530
1531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
1532 msgid "Changes have been reverted."
1533 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1534
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1536 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1537 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1538
1539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1546 msgid "Channel"
1547 msgstr "Kanál"
1548
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1550 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1551 msgid "Channel Analysis"
1552 msgstr "Analýza kanálů"
1553
1554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1555 msgid "Channel Width"
1556 msgstr "Šířka kanálu"
1557
1558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1559 msgid "Check filesystems before mount"
1560 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1563 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1564 msgstr ""
1565 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1566 "rozhraní."
1567
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1569 msgid "Checking archive…"
1570 msgstr "Kontroluji archiv…"
1571
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1574 msgid "Checking image…"
1575 msgstr "Kontroluji obraz…"
1576
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1578 msgid "Choose mtdblock"
1579 msgstr "Zvolte mtdblock"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1583 msgid ""
1584 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1585 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1586 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1587 "interface to it."
1588 msgstr ""
1589 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1590 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1591 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1592 "em>."
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1595 msgid ""
1596 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1597 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1598 msgstr ""
1599 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1600 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1603 msgid "Cipher"
1604 msgstr "Šifra"
1605
1606 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1607 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1608 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1609
1610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1611 msgid ""
1612 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1613 "configuration files."
1614 msgstr ""
1615 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1616
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1618 msgid ""
1619 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1620 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1621 msgstr ""
1622 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1623 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1624
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1628 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1629 msgid "Client"
1630 msgstr "Klient"
1631
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1634 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1635 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1636
1637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1640 msgid "Close"
1641 msgstr "Zavřít"
1642
1643 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1648 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1649 msgid ""
1650 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1651 "persist connection"
1652 msgstr ""
1653 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1654 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1662 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1663 msgid "Collecting data..."
1664 msgstr "Shromažďování údajů…"
1665
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1667 msgid "Command"
1668 msgstr "Příkaz"
1669
1670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1671 msgid "Command OK"
1672 msgstr "Příkaz OK"
1673
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1675 msgid "Command failed"
1676 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1677
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1679 msgid "Comment"
1680 msgstr "Komentář"
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1683 msgid ""
1684 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1685 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1686 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1687 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1688 msgstr ""
1689 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1690 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1691 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1692 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1693 "provozem."
1694
1695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1699 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1700 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1701
1702 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1703 msgid "Config File"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1708 msgid "Configuration"
1709 msgstr "Nastavení"
1710
1711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1712 msgid "Configuration Export"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
1716 msgid "Configuration changes applied."
1717 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1718
1719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
1720 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1721 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1722
1723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1724 msgid "Configuration failed"
1725 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1728 msgid ""
1729 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1730 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1731 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1732 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1733 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1734 "offered."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1738 msgid ""
1739 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1740 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1744 msgid ""
1745 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1746 "\">RA</abbr> service on this interface."
1747 msgstr ""
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
1750 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
1754 msgid ""
1755 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
1759 msgid "Configure…"
1760 msgstr "Konfigurovat…"
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1763 msgid "Confirm disconnect"
1764 msgstr "Potvrdit odpojení"
1765
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1767 msgid "Confirmation"
1768 msgstr "Potvrzení"
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1774 msgid "Connected"
1775 msgstr "Připojeno"
1776
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1779 msgid "Connection attempt failed"
1780 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1781
1782 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1783 msgid "Connection attempt failed."
1784 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1785
1786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1787 msgid "Connection endpoint"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1791 msgid "Connection lost"
1792 msgstr "Spojení ztraceno"
1793
1794 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1795 msgid "Connections"
1796 msgstr "Připojení"
1797
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
1799 msgid "Connectivity change"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1803 msgctxt "nft ct state"
1804 msgid "Conntrack state"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1808 msgctxt "nft ct status"
1809 msgid "Conntrack status"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1813 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1817 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1823 msgid "Contents have been saved."
1824 msgstr "Obsah byl uložen."
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1831 msgid "Continue"
1832 msgstr "Pokračovat"
1833
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1835 msgctxt "nft jump action"
1836 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1840 msgid "Continue in calling chain"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1844 msgctxt "Chain policy: accept"
1845 msgid "Continue processing unmatched packets"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
1849 msgid ""
1850 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1851 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1852 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1853 msgstr ""
1854 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1855 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1856 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1859 msgid "Country"
1860 msgstr "Země"
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1863 msgid "Country Code"
1864 msgstr "Kód země"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1867 msgid "Coverage cell density"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1872 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1873 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
1876 msgid "Create interface"
1877 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1878
1879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1880 msgid "Critical"
1881 msgstr "Kritické"
1882
1883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1884 msgid "Cron Log Level"
1885 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1888 msgid "Current power"
1889 msgstr "Stávající výkon"
1890
1891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1892 msgctxt "nft meta hour"
1893 msgid "Current time"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1897 msgctxt "nft meta day"
1898 msgid "Current weekday"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1907 msgid "Custom Interface"
1908 msgstr "Vlastní rozhraní"
1909
1910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1911 msgid ""
1912 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1913 "this, perform a factory-reset first."
1914 msgstr ""
1915 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1916 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1917
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1919 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1923 msgid ""
1924 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1925 "\">LED</abbr>s if possible."
1926 msgstr ""
1927 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1928 "pokud je to možné."
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1931 msgid "DAD transmits"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
1935 msgid "DAE-Client"
1936 msgstr "DAE klient"
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
1939 msgid "DAE-Port"
1940 msgstr "DAE port"
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
1943 msgid "DAE-Secret"
1944 msgstr "DAE-Secret"
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1947 msgid "DHCP Options"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
1951 msgid "DHCP Server"
1952 msgstr "DHCP server"
1953
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1955 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1956 msgid "DHCP and DNS"
1957 msgstr "DHCP a DNS"
1958
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1962 msgid "DHCP client"
1963 msgstr "DHCP klient"
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
1966 msgid "DHCP-Options"
1967 msgstr "Volby DHCP"
1968
1969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1971 msgid "DHCPv6 client"
1972 msgstr "Klient DHCPv6"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1975 msgid "DHCPv6-Service"
1976 msgstr "Služba DHCPv6"
1977
1978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1983 msgid "DNS"
1984 msgstr "DNS"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1987 msgid "DNS forwardings"
1988 msgstr "Přeposílání DNS"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1991 msgid "DNS query port"
1992 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1995 msgid "DNS search domains"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
1999 msgid "DNS server port"
2000 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2001
2002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2003 msgid "DNS setting is invalid"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
2007 msgid "DNS weight"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2011 msgid "DNS-Label / FQDN"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2015 msgid "DNSSEC"
2016 msgstr "DNSSEC"
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2019 msgid "DNSSEC check unsigned"
2020 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2021
2022 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2023 msgid "DPD Idle Timeout"
2024 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2025
2026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2027 msgid "DS-Lite AFTR address"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
2031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2032 msgid "DSL"
2033 msgstr "DSL"
2034
2035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2036 msgid "DSL Status"
2037 msgstr "Stav DSL"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2040 msgid "DSL line mode"
2041 msgstr "Režim DSL linky"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2044 msgid "DTIM Interval"
2045 msgstr "Interval DTIM"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2050 msgid "DUID"
2051 msgstr "DUID"
2052
2053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2054 msgid "Data Rate"
2055 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2056
2057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2058 msgid "Data Received"
2059 msgstr "Přijatá data"
2060
2061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2062 msgid "Data Transmitted"
2063 msgstr "Odeslaná data"
2064
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2067 msgid "Debug"
2068 msgstr "Ladění"
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2071 msgid "Default router"
2072 msgstr "Výchozí router"
2073
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2075 msgid "Default state"
2076 msgstr "Výchozí stav"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2079 msgid ""
2080 "Define additional DHCP options, for example "
2081 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2082 "servers to clients."
2083 msgstr ""
2084 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2085 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2088 msgid ""
2089 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2090 "but for outgoing frames"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2094 msgid ""
2095 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2096 "priority on incoming frames"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2100 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
2104 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2105 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2106
2107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2115 msgid "Delete"
2116 msgstr "Odstranit"
2117
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2120 msgid "Delete key"
2121 msgstr "Smazat klíč"
2122
2123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2124 msgid "Delete request failed: %s"
2125 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2128 msgid "Delete this network"
2129 msgstr "Odstranit tuto síť"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2132 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2133 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2139 msgid "Description"
2140 msgstr "Popis"
2141
2142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2143 msgid "Deselect"
2144 msgstr "Zrušit označení"
2145
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2147 msgid "Design"
2148 msgstr "Vzhled"
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2151 msgid "Designated master"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2157 msgid "Destination"
2158 msgstr "Cíl"
2159
2160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2161 msgctxt "nft ip daddr"
2162 msgid "Destination IP"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2166 msgctxt "nft ip6 daddr"
2167 msgid "Destination IPv6"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2171 msgid "Destination port"
2172 msgstr "Cílový port"
2173
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2175 msgctxt "nft ip dport"
2176 msgid "Destination port"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2181 msgid "Destination zone"
2182 msgstr "Cílová zóna"
2183
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
2192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2198 msgid "Device"
2199 msgstr "Zařízení"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2202 msgid "Device Configuration"
2203 msgstr "Nastavení zařízení"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2206 msgid "Device is not active"
2207 msgstr "Zařízení není aktivní"
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2211 msgid "Device is restarting…"
2212 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2215 msgid "Device name"
2216 msgstr "Název zařízení"
2217
2218 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2219 msgid "Device not managed by ModemManager."
2220 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
2223 msgid "Device not present"
2224 msgstr "Zařízení není přítomné"
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2227 msgid "Device type"
2228 msgstr "Druh zařízení"
2229
2230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
2231 msgid "Device unreachable!"
2232 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2233
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2235 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2236 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2237
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
2239 msgid "Devices"
2240 msgstr "Zařízení"
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2243 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2244 msgid "Diagnostics"
2245 msgstr "Diagnostika"
2246
2247 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2248 msgid "Dial number"
2249 msgstr "Vytáčené číslo"
2250
2251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2252 msgid "Directory"
2253 msgstr "Adresář"
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2259 msgid "Disable"
2260 msgstr "Zakázat"
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2263 msgid ""
2264 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2265 "this interface."
2266 msgstr ""
2267 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2268 "\">DHCP</abbr>."
2269
2270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2272 msgid "Disable DNS lookups"
2273 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2274
2275 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2276 msgid "Disable Encryption"
2277 msgstr "Zakázat šifrování"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2280 msgid "Disable Inactivity Polling"
2281 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2284 msgid "Disable this network"
2285 msgstr "Vypnout tuto síť"
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2294 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2295 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2302 msgid "Disabled"
2303 msgstr "Zakázáno"
2304
2305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2306 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2307 msgid "Disabled"
2308 msgstr "Zakázáno"
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2311 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2312 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2315 msgid ""
2316 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2317 msgstr ""
2318 "Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují <a href=\"%s\">RFC1918</a> adresy."
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2324 msgid "Disconnect"
2325 msgstr "Odpojit"
2326
2327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2328 msgid "Disconnection attempt failed"
2329 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2330
2331 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2332 msgid "Disconnection attempt failed."
2333 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2334
2335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2336 msgid "Disk space"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
2343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2348 msgid "Dismiss"
2349 msgstr "Zahodit"
2350
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2352 msgid "Distance Optimization"
2353 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2356 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2357 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2358
2359 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2360 msgid "Distributed ARP Table"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2364 msgid ""
2365 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2366 "section is valid for all dnsmasq instances."
2367 msgstr ""
2368
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2370 msgid ""
2371 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2372 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2373 "forwarder."
2374 msgstr ""
2375 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2376 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2377 "abbr> forwarderu."
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2380 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2381 msgstr ""
2382 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2383
2384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2388 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2389 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2393 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2394 msgstr ""
2395 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2396 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2399 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2400 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2403 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2404 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2407 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
2411 msgid ""
2412 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2413 "packets."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2417 msgid "Do not send a hostname"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2421 msgid ""
2422 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2423 "abbr> messages on this interface."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2427 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2428 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2429
2430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2431 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2432 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2433
2434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2435 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2436 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2437
2438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2439 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2440 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2441
2442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2443 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2447 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2452 msgid "Domain"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2456 msgid "Domain required"
2457 msgstr "Vyžadována doména"
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2460 msgid "Domain whitelist"
2461 msgstr "Whitelist domén"
2462
2463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2465 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2466 msgid "Don't Fragment"
2467 msgstr "Nefragmentovat"
2468
2469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2470 msgid "Down"
2471 msgstr "Dolů"
2472
2473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2474 msgid "Down Delay"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2478 msgid "Download backup"
2479 msgstr "Stáhnout zálohu"
2480
2481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2482 msgid "Download mtdblock"
2483 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
2486 msgid "Downstream SNR offset"
2487 msgstr "Downstream SNR offset"
2488
2489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2490 msgid ""
2491 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2492 "WireGuard interface."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2496 msgid "Drag to reorder"
2497 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2498
2499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Drop Duplicate Frames"
2502 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2505 msgid ""
2506 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2507 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2508 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2512 msgid ""
2513 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2514 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2515 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2519 msgid "Drop gratuitous ARP"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2523 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2527 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2531 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2535 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2539 msgctxt "nft drop action"
2540 msgid "Drop packet"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2544 msgctxt "Chain policy: drop"
2545 msgid "Drop unmatched packets"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2549 msgid "Drop unsolicited NA"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2553 msgid "Dropbear Instance"
2554 msgstr "Instance Dropbear"
2555
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2557 msgid ""
2558 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2559 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2560 msgstr ""
2561 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2562 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2563
2564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2566 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2567 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2570 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2571 msgstr ""
2572 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2573
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2575 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2579 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2583 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2584 msgstr ""
2585
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2587 msgid "Dynamic tunnel"
2588 msgstr "Dynamický tunel"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2591 msgid ""
2592 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2593 "having static leases will be served."
2594 msgstr ""
2595 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2596 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2599 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2600 msgstr ""
2601
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2603 msgid "E.g. eth0, eth1"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2607 msgid "EA-bits length"
2608 msgstr "EA bitová délka"
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2611 msgid "EAP-Method"
2612 msgstr "Metoda EAP"
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2615 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2625 msgid "Edit"
2626 msgstr "Upravit"
2627
2628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2629 msgid "Edit peer"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2633 msgid ""
2634 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2635 "reload the page."
2636 msgstr ""
2637 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2638 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2641 msgid "Edit this network"
2642 msgstr "Upravit tuto síť"
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2645 msgid "Edit wireless network"
2646 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2647
2648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2649 msgctxt "nft rt mtu"
2650 msgid "Effective route MTU"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2654 msgid "Egress QoS mapping"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2658 msgctxt "nft meta oif"
2659 msgid "Egress device id"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2663 msgctxt "nft meta oifname"
2664 msgid "Egress device name"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2668 msgid "Emergency"
2669 msgstr "Záchrana"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2673 msgid "Enable"
2674 msgstr "Povolit"
2675
2676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2677 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2681 msgid ""
2682 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2683 "snooping"
2684 msgstr ""
2685 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2686 "snooping"
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2689 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2690 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2693 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2699 msgid "Enable DNS lookups"
2700 msgstr "Povolit DNS překlad"
2701
2702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2703 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2707 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2708 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2711 msgid "Enable IPv6"
2712 msgstr "Povolit IPv6"
2713
2714 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2715 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2716 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2717 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2718
2719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2724 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2725 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2726 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2729 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2733 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2734 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2737 msgid "Enable MAC address learning"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2741 msgid "Enable NTP client"
2742 msgstr "Povolit NTP klienta"
2743
2744 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2745 msgid "Enable Single DES"
2746 msgstr "Povolit Single DES"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2749 msgid "Enable TFTP server"
2750 msgstr "Zapnout TFTP server"
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2753 msgid "Enable VLAN filtering"
2754 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2757 msgid "Enable VLAN functionality"
2758 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2761 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2762 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2763
2764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2765 msgid ""
2766 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2767 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2768 "\">HTTPS</abbr> port."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
2772 msgid ""
2773 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2777 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2778 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2781 msgid "Enable learning and aging"
2782 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2785 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2786 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2789 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2790 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2793 msgid "Enable multicast fast leave"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2797 msgid "Enable multicast querier"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2801 msgid "Enable multicast support"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
2805 msgid ""
2806 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2810 msgid "Enable promiscuous mode"
2811 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2812
2813 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2814 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2815 msgid "Enable rx checksum"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2822 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2827 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2828 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2829 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2832 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2836 msgid "Enable this network"
2837 msgstr "Zapnout tuto síť"
2838
2839 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2840 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2841 msgid "Enable tx checksum"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2845 msgid "Enable unicast flooding"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2852 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2853 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2854 msgid "Enabled"
2855 msgstr "Zapnuto"
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2858 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2859 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2860
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2862 msgid ""
2863 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2864 "Domain"
2865 msgstr ""
2866 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2867 "mobility"
2868
2869 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2870 msgid ""
2871 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2872 "batman-adv."
2873 msgstr ""
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2876 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2877 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2878
2879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2880 msgid "Encapsulation limit"
2881 msgstr "Limit zapouzdření"
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
2885 msgid "Encapsulation mode"
2886 msgstr "Režim zapouzdřování"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2893 msgid "Encryption"
2894 msgstr "Šifrování"
2895
2896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2898 msgid "Endpoint"
2899 msgstr "Koncový bod"
2900
2901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2902 msgid "Endpoint Host"
2903 msgstr "Koncový bod"
2904
2905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2906 msgid "Endpoint Port"
2907 msgstr "Port koncového bodu"
2908
2909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2910 msgid "Endpoint setting is invalid"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2914 msgid "Enforce IGMPv1"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2918 msgid "Enforce IGMPv2"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2922 msgid "Enforce IGMPv3"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2926 msgid "Enforce MLD version 1"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2930 msgid "Enforce MLD version 2"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2934 msgid "Enter custom value"
2935 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2936
2937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2938 msgid "Enter custom values"
2939 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2940
2941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2942 msgid "Erasing..."
2943 msgstr "Odstraňování…"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2951 msgid "Error"
2952 msgstr "Chyba"
2953
2954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2955 msgid "Error getting PublicKey"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2960 msgid "Ethernet Adapter"
2961 msgstr "Ethernetový adaptér"
2962
2963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2965 msgid "Ethernet Switch"
2966 msgstr "Ethernetový switch"
2967
2968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2969 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2970 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2971
2972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2973 msgid "Every second (fast, 1)"
2974 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2975
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2977 msgid "Exclude interfaces"
2978 msgstr "Vynechat rozhraní"
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2981 msgid ""
2982 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2983 "resolution to other systems."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2987 msgid ""
2988 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2989 "e.g. for RBL services."
2990 msgstr ""
2991 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2992 "rebinding, např. pro RBL služby."
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
2995 msgid "Existing device"
2996 msgstr "Existující zařízení"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
2999 msgid "Expand hosts"
3000 msgstr "Rozšířit hostitele"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3003 msgid "Expected port number."
3004 msgstr ""
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3007 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3008 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3011 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3012 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3015 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3016 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3019 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3032 msgid "Expecting: %s"
3033 msgstr "Očekáváno: %s"
3034
3035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3036 msgid "Expecting: non-empty value"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3040 msgid "Expires"
3041 msgstr "Platnost skončí"
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3044 #, fuzzy
3045 msgid ""
3046 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3047 msgstr ""
3048 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3049
3050 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3051 msgid "External"
3052 msgstr "Vnější"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3055 msgid "External R0 Key Holder List"
3056 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3059 msgid "External R1 Key Holder List"
3060 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3061
3062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3063 msgid "External system log server"
3064 msgstr "Externí protokolovací server"
3065
3066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3067 msgid "External system log server port"
3068 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3069
3070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3071 msgid "External system log server protocol"
3072 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3073
3074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3075 msgid "Extra SSH command options"
3076 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3077
3078 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3079 msgid "Extra pppd options"
3080 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3081
3082 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3083 msgid "Extra sstpc options"
3084 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3085
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3087 msgid "FT over DS"
3088 msgstr "FT přes DS"
3089
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3091 msgid "FT over the Air"
3092 msgstr "FT vzduchem"
3093
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3095 msgid "FT protocol"
3096 msgstr "FT protokol"
3097
3098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3099 msgid "Failed to change the system password."
3100 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3101
3102 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3103 msgid "Failed to configure modem"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3109 msgstr ""
3110 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3111 "změn zpět…"
3112
3113 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3114 msgid "Failed to connect"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3118 msgid "Failed to disconnect"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3122 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3123 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3124
3125 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3126 msgid "Failed to get modem information"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3130 msgid "Failed to initialize modem"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3134 msgid "Failed to set operating mode"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3138 msgid "File"
3139 msgstr "Soubor"
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3142 msgid ""
3143 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3144 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3145 msgstr ""
3146 "Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
3147 "pro určité domény, např. <code>server=1.2.3.4</code> nebo <code>server=/"
3148 "domain/1.2.3.4</code>."
3149
3150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3151 msgid "File not accessible"
3152 msgstr "Soubor není přístupný"
3153
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3155 msgid "File to store DHCP lease information."
3156 msgstr ""
3157 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3158 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3161 msgid "File with upstream resolvers."
3162 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3163
3164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3166 msgid "Filename"
3167 msgstr "Název souboru"
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3170 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3171 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3172
3173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3175 msgid "Filesystem"
3176 msgstr "Souborový systém"
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3179 msgid "Filter IPv4 A records"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3183 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3187 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3191 msgid "Filter private"
3192 msgstr "Filtrovat soukromé"
3193
3194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3195 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3199 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3203 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3207 msgid ""
3208 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3209 msgstr ""
3210
3211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3213 msgid "Finalizing failed"
3214 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3215
3216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3217 msgid ""
3218 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3219 "with defaults based on what was detected"
3220 msgstr ""
3221 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3222 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3223
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3225 msgid "Find and join network"
3226 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3227
3228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3229 msgid "Finish"
3230 msgstr "Dokončit"
3231
3232 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3233 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3234 msgid "Firewall"
3235 msgstr "Brána firewall"
3236
3237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3239 msgid "Firewall Mark"
3240 msgstr "Označkování brány firewall"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3243 msgid "Firewall Settings"
3244 msgstr "Nastavení brány firewall"
3245
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3247 msgid "Firewall Status"
3248 msgstr "Stav brány firewall"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3251 msgid "Firewall mark"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
3255 msgid "Firmware File"
3256 msgstr "Soubor s firmware"
3257
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3259 msgid "Firmware Version"
3260 msgstr "Verze firmware"
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3263 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3264 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3265
3266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3268 msgid "Flash image..."
3269 msgstr "Nahrát obraz..."
3270
3271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3272 msgid "Flash image?"
3273 msgstr "Flashovat firmware?"
3274
3275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3276 msgid "Flash new firmware image"
3277 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3278
3279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3280 msgid "Flash operations"
3281 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3282
3283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3285 msgid "Flashing…"
3286 msgstr "Flashování…"
3287
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3290 msgid "Force"
3291 msgstr "Vynutit"
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3294 msgid "Force 40MHz mode"
3295 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3298 msgid "Force CCMP (AES)"
3299 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3302 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3303 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3306 msgid "Force IGMP version"
3307 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3310 msgid "Force MLD version"
3311 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3314 msgid "Force TKIP"
3315 msgstr "Vynutit TKIP"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3318 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3319 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
3322 msgid "Force link"
3323 msgstr "Vynutit spojení"
3324
3325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3326 msgid "Force upgrade"
3327 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3328
3329 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3330 msgid "Force use of NAT-T"
3331 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3332
3333 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3334 msgid "Form token mismatch"
3335 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3336
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
3338 msgid ""
3339 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3340 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3341 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3342 "interface and downstream interfaces."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3346 msgid ""
3347 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3348 "messages received on the designated master interface to downstream "
3349 "interfaces."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3353 msgid "Forward DHCP traffic"
3354 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
3357 msgid ""
3358 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3359 "downstream interfaces."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3363 msgid "Forward broadcast traffic"
3364 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3367 msgid "Forward delay"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3371 #, fuzzy
3372 msgid "Forward mesh peer traffic"
3373 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3374
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3376 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
3380 msgid "Forwarding mode"
3381 msgstr "Režim přeposílání"
3382
3383 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3384 msgid "Fragmentation"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3388 msgid "Fragmentation Threshold"
3389 msgstr "Hranice fragmentace"
3390
3391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3392 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3393 msgid "Full port randomization"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3397 msgid ""
3398 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3399 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3400 msgstr ""
3401 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3402 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3407 msgid "GHz"
3408 msgstr "GHz"
3409
3410 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3412 msgid "GPRS only"
3413 msgstr "Pouze GPRS"
3414
3415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3416 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3417 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3418
3419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3420 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3421 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3422
3423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3424 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3425 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3426
3427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3428 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3429 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3434 msgid "Gateway"
3435 msgstr "Brána"
3436
3437 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3438 msgid "Gateway Mode"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3442 msgid "Gateway Ports"
3443 msgstr "Porty brány"
3444
3445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3447 msgid "Gateway address is invalid"
3448 msgstr "Adresa brány není platná"
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3456 msgid "General Settings"
3457 msgstr "Obecná nastavení"
3458
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3463 msgid "General Setup"
3464 msgstr "Obecné nastavení"
3465
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3467 msgid "General device options"
3468 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3469
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3471 msgid "Generate Config"
3472 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3475 msgid "Generate PMK locally"
3476 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3477
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3479 msgid "Generate archive"
3480 msgstr "Vytvorǐt archív"
3481
3482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3483 msgid "Generate configuration"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3487 msgid "Generate configuration…"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3491 msgid "Generate new key pair"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3495 msgid "Generate preshared key"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3499 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3503 msgid "Generating QR code…"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3507 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3508 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3509
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3511 msgid "Global Settings"
3512 msgstr "Obecná nastavení"
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
3515 msgid "Global network options"
3516 msgstr "Globální možnosti sítě"
3517
3518 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3519 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3520 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3521 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3522 msgid "Go to firmware upgrade..."
3523 msgstr ""
3524
3525 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3526 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3527 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3528 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3529 msgid "Go to password configuration..."
3530 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3531
3532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3536 msgid "Go to relevant configuration page"
3537 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3540 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3541 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3542
3543 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3544 msgid "Grant access to DHCP status display"
3545 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3546
3547 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3548 msgid "Grant access to DSL status display"
3549 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3550
3551 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3552 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3553 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3554
3555 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3556 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3557 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3558
3559 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3560 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3564 msgid "Grant access to SSH configuration"
3565 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3566
3567 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3568 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3569 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3570
3571 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3572 msgid "Grant access to crontab configuration"
3573 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3574
3575 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3576 msgid "Grant access to firewall status"
3577 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3578
3579 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3580 msgid "Grant access to flash operations"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3584 msgid "Grant access to main status display"
3585 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
3586
3587 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3588 msgid "Grant access to mmcli"
3589 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3590
3591 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3592 msgid "Grant access to mount configuration"
3593 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3596 msgid "Grant access to network configuration"
3597 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3600 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3601 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3602
3603 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3604 msgid "Grant access to network status information"
3605 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3606
3607 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3608 msgid "Grant access to process status"
3609 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3610
3611 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3612 msgid "Grant access to realtime statistics"
3613 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3614
3615 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3616 msgid "Grant access to routing status"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3620 msgid "Grant access to startup configuration"
3621 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3622
3623 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3624 msgid "Grant access to system configuration"
3625 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3626
3627 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3628 msgid "Grant access to system logs"
3629 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3630
3631 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3632 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3636 msgid "Grant access to wireless channel status"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3640 msgid "Grant access to wireless status display"
3641 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
3642
3643 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3644 msgid "Group Password"
3645 msgstr "Heslo skupiny"
3646
3647 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3648 msgid "Guest"
3649 msgstr "Host"
3650
3651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3652 msgid "HE.net password"
3653 msgstr "Heslo HE.net"
3654
3655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3656 msgid "HE.net username"
3657 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3658
3659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3660 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3661 msgid "HTTP(S) Access"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3665 msgid "Hang Up"
3666 msgstr "Zavěsit"
3667
3668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3669 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3673 msgid "Hello interval"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3677 msgid ""
3678 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3679 "the timezone."
3680 msgstr ""
3681 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3682 "zařízení."
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3685 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3686 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3687
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3690 msgid "Hide empty chains"
3691 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3694 msgid "High"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3698 msgid "Honor gratuitous ARP"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3702 msgctxt "Chain hook description"
3703 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3707 msgid "Hop Penalty"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3714 msgid "Host"
3715 msgstr "Hostitel"
3716
3717 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3718 msgid "Host expiry timeout"
3719 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3720
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3722 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3726 msgid "Host-Uniq tag content"
3727 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3735 msgid "Hostname"
3736 msgstr "Název počítače"
3737
3738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3739 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3740 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3741
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3743 msgid "Hostnames"
3744 msgstr "Jména hostitelů"
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3747 msgid ""
3748 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3749 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3750 "useful to rebind an FQDN."
3751 msgstr ""
3752
3753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3754 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3758 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3762 msgid "Human-readable counters"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3766 msgid "Hybrid"
3767 msgstr "Hybridní"
3768
3769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3770 msgctxt "nft icmp code"
3771 msgid "ICMP code"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3775 msgctxt "nft icmp type"
3776 msgid "ICMP type"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3780 msgctxt "nft icmpv6 code"
3781 msgid "ICMPv6 code"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3785 msgctxt "nft icmpv6 type"
3786 msgid "ICMPv6 type"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3790 msgid "ID"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3794 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3795 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3799 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3800 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3801
3802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3803 msgid "IKE DH Group"
3804 msgstr "Skupina IKE DH"
3805
3806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3807 msgid "IP Addresses"
3808 msgstr "IP adresy"
3809
3810 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3811 msgid "IP Protocol"
3812 msgstr "Protokol IP"
3813
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3815 msgid "IP Sets"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3819 msgid "IP Type"
3820 msgstr "Typ IP"
3821
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3825 msgid "IP address"
3826 msgstr "IP adresy"
3827
3828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3830 msgid "IP address is invalid"
3831 msgstr "Neplatná IP adresa"
3832
3833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3835 msgid "IP address is missing"
3836 msgstr "Chybí IP adresa"
3837
3838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3839 msgid ""
3840 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3841 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3842 "packets with matching destination IP."
3843 msgstr ""
3844
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3846 msgctxt "nft ip protocol"
3847 msgid "IP protocol"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3851 msgctxt "nft meta l4proto"
3852 msgid "IP protocol"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3856 msgid "IP set"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3860 msgid "IP sets"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3864 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3865 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3866
3867 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3868 msgid "IPsec XFRM"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3878 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
3879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3880 msgid "IPv4"
3881 msgstr "IPv4"
3882
3883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3884 msgid "IPv4 Firewall"
3885 msgstr "IPv4 firewall"
3886
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3888 msgid "IPv4 Neighbours"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3892 msgid "IPv4 Routing"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3896 msgid "IPv4 Rules"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3900 msgid "IPv4 Upstream"
3901 msgstr "IPv4 Upstream"
3902
3903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3908 msgid "IPv4 address"
3909 msgstr "IPv4 adresa"
3910
3911 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3912 msgid "IPv4 assignment length"
3913 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3914
3915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3916 msgid "IPv4 broadcast"
3917 msgstr "IPv4 broadcast"
3918
3919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3920 msgid "IPv4 gateway"
3921 msgstr "IPv4 brána"
3922
3923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3925 msgid "IPv4 netmask"
3926 msgstr "IPv4 maska sítě"
3927
3928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3929 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3930 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3931
3932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3933 msgid "IPv4 only"
3934 msgstr "Pouze IPv4"
3935
3936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3937 msgid "IPv4 prefix"
3938 msgstr "IPv4 prefix"
3939
3940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3942 msgid "IPv4 prefix length"
3943 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3944
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3946 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3947 msgstr ""
3948
3949 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3950 msgid "IPv4+IPv6"
3951 msgstr "IPv4+IPv6"
3952
3953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3954 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3955 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3956 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3957
3958 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
3959 msgid "IPv4/IPv6"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3963 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3964 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3965
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
3967 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3968 msgstr ""
3969
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3982 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
3983 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3984 msgid "IPv6"
3985 msgstr "IPv6"
3986
3987 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
3988 msgid "IPv6 APN"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
3992 msgid "IPv6 APN profile index"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3996 msgid "IPv6 Firewall"
3997 msgstr "IPv6 firewall"
3998
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4000 #, fuzzy
4001 msgid "IPv6 MTU"
4002 msgstr "IPv6 MTU"
4003
4004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4005 msgid "IPv6 Neighbours"
4006 msgstr "Sousedé IPv6"
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4009 msgid "IPv6 RA Settings"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4013 msgid "IPv6 Routing"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4017 msgid "IPv6 Rules"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4021 msgid "IPv6 Settings"
4022 msgstr "Nastavení IPv6"
4023
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
4025 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4026 msgstr "IPv6 ULA prefix"
4027
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4029 msgid "IPv6 Upstream"
4030 msgstr "IPv6 Upstream"
4031
4032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4035 msgid "IPv6 address"
4036 msgstr "IPv6 adresa"
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
4039 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4040 msgid "IPv6 assignment hint"
4041 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
4044 msgid "IPv6 assignment length"
4045 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4046
4047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4048 msgid "IPv6 gateway"
4049 msgstr "IPv6 brána"
4050
4051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4052 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4053 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4054
4055 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4056 msgid "IPv6 only"
4057 msgstr "Pouze IPv6"
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
4060 msgid "IPv6 preference"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4065 msgid "IPv6 prefix"
4066 msgstr "IPv6 prefix"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4069 msgid "IPv6 prefix filter"
4070 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4071
4072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4074 msgid "IPv6 prefix length"
4075 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4076
4077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4079 msgid "IPv6 routed prefix"
4080 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
4083 msgid "IPv6 source routing"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4087 msgid "IPv6 suffix"
4088 msgstr "IPv6 suffix"
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4091 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4092 msgstr ""
4093 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
4094 "(šestnáctkový)"
4095
4096 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4097 msgid "IPv6 support"
4098 msgstr "Podpora IPv6"
4099
4100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4101 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4102 msgstr ""
4103
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4105 msgid "IPv6-PD"
4106 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4107
4108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4110 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4111 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4112
4113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4115 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4116 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4117
4118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4120 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4121 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4124 msgid "Identity"
4125 msgstr "Identita"
4126
4127 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4128 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4129 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4130
4131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4132 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4133 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4134
4135 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4136 msgid "If checked, encryption is disabled"
4137 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4140 msgid ""
4141 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4142 "classes."
4143 msgstr ""
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4146 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4151 msgid ""
4152 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4153 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4154
4155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4157 msgid ""
4158 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4159 "device node"
4160 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4161
4162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
4163 msgid ""
4164 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4165 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4166 "otherwise modifications will be reverted."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
4170 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4171 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4172 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4173 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4174 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
4177 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4178 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4179 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4180 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4181 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4182
4183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4184 msgid ""
4185 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4186 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
4187 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
4188 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
4189 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4190 msgstr ""
4191 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4192 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4193 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4194 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4195 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4196 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4199 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4200 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4203 msgid "Ignore interface"
4204 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4207 msgid "Ignore resolv file"
4208 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4209
4210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4211 msgid "Image"
4212 msgstr "Obraz"
4213
4214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4215 msgid "Image check failed:"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4219 msgid "Import as peer"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4224 msgid "Import configuration"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4228 msgid "Import configuration as peer…"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4232 msgid "Import settings"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4237 msgid "Imported peer configuration"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4241 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4245 msgid "In"
4246 msgstr "Dovnitř"
4247
4248 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4249 msgid ""
4250 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4251 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4255 msgid ""
4256 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4257 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4258 msgstr ""
4259 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4260 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4261
4262 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4263 msgid "In seconds"
4264 msgstr "V sekundách"
4265
4266 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4271 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4272 msgid "Inactivity timeout"
4273 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4274
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4276 msgid "Inbound:"
4277 msgstr "Příchozí:"
4278
4279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4280 msgid ""
4281 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4282 "installed_packages.txt"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4289 msgid "Incoming checksum"
4290 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4293 msgid "Incoming interface"
4294 msgstr "Příchozí rozhraní"
4295
4296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4300 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4301 msgid "Incoming key"
4302 msgstr "Příchozí klíč"
4303
4304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4308 msgid "Incoming serialization"
4309 msgstr "Příchozí serializace"
4310
4311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4312 msgid "Info"
4313 msgstr "Informace"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4316 msgid "Information"
4317 msgstr "Informace"
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Ingress QoS mapping"
4322 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4323
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4325 msgctxt "nft meta iif"
4326 msgid "Ingress device id"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4330 msgctxt "nft meta iifname"
4331 msgid "Ingress device name"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4335 msgid "Initialization failure"
4336 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4337
4338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4339 msgid "Initscript"
4340 msgstr "Initskript"
4341
4342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4343 msgid "Initscripts"
4344 msgstr "Initskripty"
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4347 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4351 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4355 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4359 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4363 msgid "Install protocol extensions..."
4364 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4367 msgid "Instance"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4371 msgctxt "WireGuard instance heading"
4372 msgid "Instance \"%h\""
4373 msgstr ""
4374
4375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4376 msgid "Instance Details"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4380 msgid ""
4381 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4382 "BSSID <code>%h</code>."
4383 msgstr ""
4384 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
4385 "%h</code>."
4386
4387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4388 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4389 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4390
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4396 msgid "Interface"
4397 msgstr "Rozhraní"
4398
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4400 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4401 msgstr ""
4402
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4404 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4405 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4406
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4408 msgid "Interface Configuration"
4409 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4410
4411 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4412 msgid "Interface ID"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4417 msgid "Interface has %d pending changes"
4418 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4421 msgid "Interface is disabled"
4422 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4425 msgid "Interface is marked for deletion"
4426 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4429 msgid "Interface is reconnecting..."
4430 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4435 msgid "Interface is shutting down..."
4436 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4437
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4439 msgid "Interface is starting..."
4440 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4441
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4443 msgid "Interface is stopping..."
4444 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4445
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4447 msgid "Interface name"
4448 msgstr "Název rozhraní"
4449
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4452 msgid "Interface not present or not connected yet."
4453 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4457 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4458 msgid "Interfaces"
4459 msgstr "Síťová rozhraní"
4460
4461 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4462 msgid "Internal"
4463 msgstr "Interní"
4464
4465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4466 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4470 msgid ""
4471 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4472 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4473 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4477 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4482 msgid "Invalid"
4483 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4484
4485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4486 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4490 msgid "Invalid APN provided"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4495 msgid "Invalid Base64 key string"
4496 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4497
4498 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4499 msgid "Invalid IPv6 address"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4504 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4509 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4513 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4514 msgstr ""
4515 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4516
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4518 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4519 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4520
4521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4522 msgid "Invalid argument"
4523 msgstr "Neplatný argument"
4524
4525 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4526 msgid ""
4527 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4528 "supports one and only one bearer."
4529 msgstr ""
4530
4531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4532 msgid "Invalid command"
4533 msgstr "Neplatný příkaz"
4534
4535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4536 msgid "Invalid hexadecimal value"
4537 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4538
4539 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4540 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4544 msgid "Invalid port"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4548 msgid "Invalid server URL"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4552 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4553 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4554 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4555
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4557 msgid "Invert blinking"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4561 msgid "Invert match"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4565 msgctxt "VLAN port state"
4566 msgid "Is Primary VLAN"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4570 msgid "Isolate Clients"
4571 msgstr "Izolovat klienty"
4572
4573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4574 msgid ""
4575 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4576 "flash memory, please verify the image file!"
4577 msgstr ""
4578 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4579 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4580
4581 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4582 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4583 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4584 msgid "JavaScript required!"
4585 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4586
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4588 msgid "Join Network"
4589 msgstr "Připojit k síti"
4590
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4592 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4593 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4594
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4596 msgid "Joining Network: %q"
4597 msgstr "Připojování k síti: %q"
4598
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4600 msgid "Jump to rule"
4601 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4602
4603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4604 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4605 msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
4606
4607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4608 msgid "Keep-Alive"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4612 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4613 msgid "Kernel Log"
4614 msgstr "Záznam kernelu"
4615
4616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4617 msgid "Kernel Version"
4618 msgstr "Verze kernelu"
4619
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4621 msgid "Key"
4622 msgstr "Klíč"
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4629 msgid "Key #%d"
4630 msgstr "Klíč #%d"
4631
4632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4636 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4637 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4638 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4639
4640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4644 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4645 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4646 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4647
4648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4649 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4650 msgid "Key missing"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4654 msgid "Key used to sign network config"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4658 msgctxt "nft unit"
4659 msgid "KiB"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4663 msgid "Kill"
4664 msgstr "Zabít"
4665
4666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4668 msgid "L2TP"
4669 msgstr "L2TP"
4670
4671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4672 msgid "L2TP Server"
4673 msgstr "L2TP Server"
4674
4675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4676 msgid "LACPDU Packets"
4677 msgstr "Pakety LACPDU"
4678
4679 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4684 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4685 msgid "LCP echo failure threshold"
4686 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4687
4688 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4693 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4694 msgid "LCP echo interval"
4695 msgstr "LCP interval upozornění"
4696
4697 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4698 msgid "LED Configuration"
4699 msgstr "Konfigurace LED"
4700
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
4702 msgid "LLC"
4703 msgstr "LLC"
4704
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4707 msgid "Label"
4708 msgstr "Popis"
4709
4710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4711 msgid "Language"
4712 msgstr "Jazyk"
4713
4714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4715 msgid "Language and Style"
4716 msgstr "Jazyk a vzhled"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4719 msgid ""
4720 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4721 "probability of being selected."
4722 msgstr ""
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4725 msgid "Last member interval"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4730 msgid "Latest Handshake"
4731 msgstr "Poslední handshake"
4732
4733 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4734 msgid "Leaf"
4735 msgstr "Leaf"
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4738 msgid "Learn"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
4742 msgid "Learn routes"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4746 msgid "Lease file"
4747 msgstr "Soubor zápůjček"
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4751 msgid "Lease time"
4752 msgstr "Doba zapůjčení"
4753
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4758 msgid "Lease time remaining"
4759 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4760
4761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4764 msgid "Leave empty to autodetect"
4765 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4766
4767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4771 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4772 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4775 msgid ""
4776 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4777 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4778 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4779 msgstr ""
4780 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4781 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4782 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4783 "802.11b."
4784
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4786 msgid "Legacy rules detected"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
4790 msgid "Legend:"
4791 msgstr "Legenda:"
4792
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4794 msgid "Limit"
4795 msgstr "Limit"
4796
4797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4798 msgid "Line Mode"
4799 msgstr "Režim linky"
4800
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4802 msgid "Line State"
4803 msgstr "Stav linky"
4804
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4806 msgid "Line Uptime"
4807 msgstr "Line Uptime"
4808
4809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4810 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4811 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4812
4813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4814 msgid "Link Monitoring"
4815 msgstr "Monitorování linek"
4816
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4818 msgid "Link On"
4819 msgstr "Odkaz na"
4820
4821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4822 msgctxt "nft @ll,off,len"
4823 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4827 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4828 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4832 msgid ""
4833 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4834 "also specified here."
4835 msgstr ""
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4838 #, fuzzy
4839 msgid ""
4840 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4841 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4842 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4843 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4844 "Association."
4845 msgstr ""
4846 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4847 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4848 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4849 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4850 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4851 "Association)."
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
4854 #, fuzzy
4855 msgid ""
4856 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4857 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4858 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4859 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4860 "PMK-R1 keys."
4861 msgstr ""
4862 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4863 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4864 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4865 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4866 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4867 "klíče."
4868
4869 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4870 msgid "List of SSH key files for auth"
4871 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4874 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4875 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4878 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4879 msgstr ""
4880 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4881 "které přeposílat požadavky."
4882
4883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4885 msgid "Listen Port"
4886 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4889 msgid "Listen address"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4893 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4894 msgstr ""
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4897 msgid "Listen interfaces"
4898 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4899
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4901 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4902 msgstr ""
4903 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4904
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4906 msgid ""
4907 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4908 "explicitly."
4909 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4910
4911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4912 msgid "ListenPort setting is invalid"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4916 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4917 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4918
4919 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4920 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4921 msgid "Load"
4922 msgstr "Zátěž"
4923
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4925 msgid "Load Average"
4926 msgstr "Průměrná zátěž"
4927
4928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4929 msgid "Load configuration…"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
4934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4935 msgid "Loading data…"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
4939 msgid "Loading directory contents…"
4940 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4941
4942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4943 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4944 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4945 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4946 msgid "Loading view…"
4947 msgstr "Načítání zobrazení…"
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
4950 msgid "Local"
4951 msgstr "Místní"
4952
4953 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4954 msgid "Local IP address"
4955 msgstr "Místní IP adresa"
4956
4957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4959 msgid "Local IP address is invalid"
4960 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4961
4962 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4963 msgid "Local IP address to assign"
4964 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4965
4966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4968 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4972 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4973 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4974 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4975 msgid "Local IPv4 address"
4976 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4977
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4979 msgid "Local IPv6 DNS server"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4987 msgid "Local IPv6 address"
4988 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4989
4990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4991 msgid "Local Startup"
4992 msgstr "Místní startup"
4993
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4996 msgid "Local Time"
4997 msgstr "Místní čas"
4998
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
5000 msgid "Local ULA"
5001 msgstr "Místní ULA"
5002
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
5004 msgid "Local domain"
5005 msgstr "Místní doména"
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5008 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5009 msgstr ""
5010 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
5011 "hosts."
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
5014 msgid "Local server"
5015 msgstr "Místní server"
5016
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5018 msgid "Local service only"
5019 msgstr "Pouze lokální služba"
5020
5021 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5022 msgid "Local wireguard key"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5026 msgid "Localise queries"
5027 msgstr "Lokalizační dotazy"
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5030 msgid "Lock to BSSID"
5031 msgstr "Uzamčení na BSSID"
5032
5033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5034 msgctxt "nft log action"
5035 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5036 msgstr ""
5037
5038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5039 msgid "Log output level"
5040 msgstr "Úroveň logování"
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5043 msgid "Log queries"
5044 msgstr "Dotazy pro logování"
5045
5046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5047 msgid "Logging"
5048 msgstr "Protokolování"
5049
5050 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5051 msgid "Logging in…"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5056 msgid ""
5057 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5058 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5059 msgstr ""
5060 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5061 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5062
5063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5065 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5066 msgstr ""
5067
5068 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5069 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5070 msgid "Login"
5071 msgstr "Přihlásit"
5072
5073 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5074 msgid "Logout"
5075 msgstr "Odhlásit"
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5078 msgid "Loose filtering"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5082 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5083 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5084
5085 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5086 msgid "Lua compatibility mode active"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5091 msgid "MAC"
5092 msgstr "MAC"
5093
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
5095 msgid "MAC Address"
5096 msgstr "MAC adresa"
5097
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5099 msgid "MAC Address Filter"
5100 msgstr "Filtr MAC adres"
5101
5102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5103 msgid "MAC Address For The Actor"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440
5108 msgid "MAC VLAN"
5109 msgstr "MAC VLAN"
5110
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5121 msgid "MAC address"
5122 msgstr "MAC adresa"
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5125 msgid "MAC-Filter"
5126 msgstr "Filtr MAC"
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5129 msgid "MAC-List"
5130 msgstr "Seznam Mac"
5131
5132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5134 msgid "MAP / LW4over6"
5135 msgstr "MAP / LW4over6"
5136
5137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5139 msgid "MAP rule is invalid"
5140 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5141
5142 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5143 msgid "MBIM Cellular"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5147 msgid "MD5"
5148 msgstr "MD5"
5149
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5152 msgid "MHz"
5153 msgstr "MHz"
5154
5155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5156 msgid "MII"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5160 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5164 msgid "MII Interval"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5170 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5172 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5173 msgid "MTU"
5174 msgstr "MTU"
5175
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5177 msgid "MX"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5181 #, fuzzy
5182 msgid ""
5183 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5184 "below:"
5185 msgstr ""
5186 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5187 "podobným níže:"
5188
5189 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5196 msgid "Manual"
5197 msgstr "Manuálně"
5198
5199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5200 msgid "Master"
5201 msgstr "Master"
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5204 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5208 msgid "Max. DHCP leases"
5209 msgstr ""
5210 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5211 "abbr> zápůjček"
5212
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5214 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5215 msgstr ""
5216 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5217 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5220 msgid "Max. concurrent queries"
5221 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5222
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5224 msgid "Maximum age"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5228 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5229 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5232 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5233 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5234
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5236 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5237 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5238
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5240 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5241 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5242
5243 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5244 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5245 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5246 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5247 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5250 msgid "Maximum number of leased addresses."
5251 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5252
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5254 msgid "Maximum snooping table size"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5258 msgid ""
5259 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5260 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5261 msgstr ""
5262
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5264 msgid "Maximum transmit power"
5265 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5266
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5268 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5269 msgstr ""
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5282 msgid "Mbit/s"
5283 msgstr "Mbit/s"
5284
5285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5286 msgid "Medium"
5287 msgstr "Střední"
5288
5289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5290 msgid "Memory"
5291 msgstr "Paměť"
5292
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5294 msgid "Memory usage (%)"
5295 msgstr "Využití paměti (%)"
5296
5297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5298 msgid "Mesh"
5299 msgstr "Mesh"
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5302 msgid "Mesh ID"
5303 msgstr "Mesh ID"
5304
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5306 msgid "Mesh Id"
5307 msgstr "Mesh Id"
5308
5309 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5310 msgid "Mesh Routing"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5314 msgid "Mesh and routing related options"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5318 msgid "Method not found"
5319 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5320
5321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5322 msgid "Method of link monitoring"
5323 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5324
5325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5326 msgid "Method to determine link status"
5327 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5332 msgid "Metric"
5333 msgstr "Metrika"
5334
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5336 msgctxt "nft unit"
5337 msgid "MiB"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5341 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5345 msgid "Minimum ARP validity time"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5349 msgid "Minimum Number of Links"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5353 msgid ""
5354 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5355 "Prevents ARP cache thrashing."
5356 msgstr ""
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5359 msgid ""
5360 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5361 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5362 msgstr ""
5363
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5365 msgid "Mirror monitor port"
5366 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5367
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5369 msgid "Mirror source port"
5370 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5371
5372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5373 msgid "Mobile Data"
5374 msgstr "Mobilní data"
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5377 msgid "Mobility Domain"
5378 msgstr "Doména mobility"
5379
5380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5389 msgid "Mode"
5390 msgstr "Mód"
5391
5392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5393 msgid "Model"
5394 msgstr "Model"
5395
5396 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5397 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5398 msgstr ""
5399
5400 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5401 #, fuzzy
5402 msgid ""
5403 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5404 "minutes."
5405 msgstr ""
5406 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5407 "minutách."
5408
5409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5410 msgid "Modem default"
5411 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5412
5413 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5414 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5418 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5419 msgid "Modem device"
5420 msgstr "Modemové zařízení"
5421
5422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5423 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5424 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
5425
5426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5427 msgid "Modem information query failed"
5428 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5429
5430 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5431 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5432 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5433 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5434 msgid "Modem init timeout"
5435 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5436
5437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5438 #, fuzzy
5439 msgid "Modem is disabled."
5440 msgstr "Modem je zakázán."
5441
5442 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5443 msgid "ModemManager"
5444 msgstr "ModemManager"
5445
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5448 msgid "Monitor"
5449 msgstr "Sledování"
5450
5451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5452 msgid "More Characters"
5453 msgstr "Více znaků"
5454
5455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5456 msgid "More…"
5457 msgstr "Více…"
5458
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5460 msgid "Mount Point"
5461 msgstr "Přípojný bod"
5462
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5465 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5466 msgid "Mount Points"
5467 msgstr "Přípojné body"
5468
5469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5470 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5471 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5472
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5474 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5475 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5476
5477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5478 msgid ""
5479 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5480 "filesystem"
5481 msgstr ""
5482 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5483 "paměťové zařízení"
5484
5485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5486 msgid "Mount attached devices"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5490 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5491 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5492
5493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5494 msgid "Mount options"
5495 msgstr "Volby připojení"
5496
5497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5498 msgid "Mount point"
5499 msgstr "Přípojný bod"
5500
5501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5502 msgid "Mount swap not specifically configured"
5503 msgstr ""
5504 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5505
5506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5507 msgid "Mounted file systems"
5508 msgstr "Připojené souborové systémy"
5509
5510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5511 msgid "Move down"
5512 msgstr "Přesunout dolů"
5513
5514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5515 msgid "Move up"
5516 msgstr "Přesunout nahoru"
5517
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5519 msgid "Multi To Unicast"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5526 msgid "Multicast"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5530 msgid "Multicast Mode"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5534 msgid "Multicast routing"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5538 msgid "Multicast to unicast"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5542 msgid "NAS ID"
5543 msgstr "NAS ID"
5544
5545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5546 msgid "NAT action chain \"%h\""
5547 msgstr ""
5548
5549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5550 msgid "NAT-T Mode"
5551 msgstr "Režim NAT-T"
5552
5553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5554 msgid "NAT64 Prefix"
5555 msgstr "Prefix NAT64"
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5558 msgid "NAT64 prefix"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5562 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5563 msgid "NCM"
5564 msgstr "NCM"
5565
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
5567 msgid "NDP-Proxy slave"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5571 msgid "NT Domain"
5572 msgstr "NT doména"
5573
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5575 msgid "NTP server candidates"
5576 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5577
5578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
5580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5584 msgid "Name"
5585 msgstr "Název"
5586
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5588 msgid "Name of the new network"
5589 msgstr "Název nové sítě"
5590
5591 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5592 msgid "Name of the tunnel device"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5596 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5597 msgid "Navigation"
5598 msgstr "Navigace"
5599
5600 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5601 msgid "Nebula Network"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5605 msgid "Neighbour Report"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5609 msgid "Neighbour cache validity"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5620 msgid "Network"
5621 msgstr "Síť"
5622
5623 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5624 msgid "Network Coding"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5628 msgid "Network Mode"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5632 msgid "Network SSID"
5633 msgstr "SSID sítě"
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5636 msgid "Network address"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5640 msgid "Network boot image"
5641 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5644 msgid "Network bridge configuration migration"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
5649 msgid "Network device"
5650 msgstr "Síťové zařízení"
5651
5652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5653 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5654 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5655
5656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5658 msgid "Network device is not present"
5659 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5660
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5662 msgid "Network device table \"%h\""
5663 msgstr ""
5664
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5666 msgctxt "nft @nh,off,len"
5667 msgid "Network header bits %d-%d"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5671 msgid "Network ifname configuration migration"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5676 msgid "Network interface"
5677 msgstr "Síťové rozhraní"
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5680 msgid "Network-ID"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5684 msgid "Never"
5685 msgstr "Nikdy"
5686
5687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5688 #, fuzzy
5689 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5690 msgid "Never"
5691 msgstr "Nikdy"
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5694 msgid ""
5695 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5696 "files only."
5697 msgstr ""
5698 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5699 "DHCP a souborů hosts."
5700
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
5702 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5703 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131
5706 msgid "New interface name…"
5707 msgstr "Nový název rozhraní…"
5708
5709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5710 msgid "Next »"
5711 msgstr "Další »"
5712
5713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5716 msgid "No"
5717 msgstr "Ne"
5718
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5720 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5721 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5722
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5724 msgid "No Data"
5725 msgstr "Žádná data"
5726
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5728 msgid "No Encryption"
5729 msgstr "Bez šifrování"
5730
5731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5732 msgid "No Host Routes"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5736 msgid "No NAT-T"
5737 msgstr "Žádné NAT-T"
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5740 msgid "No RX signal"
5741 msgstr "Žádný signál RX"
5742
5743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5744 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5745 msgstr ""
5746
5747 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5748 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5749 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5750 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5751 msgid ""
5752 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5753 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5757 msgid "No client associated"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5761 msgid "No control device specified"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
5765 msgctxt "empty table placeholder"
5766 msgid "No data"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5770 msgid "No data received"
5771 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
5772
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5775 msgid "No enforcement"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5784 msgid "No entries available"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
5788 msgid "No entries in this directory"
5789 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
5790
5791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5792 msgid ""
5793 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5794 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5801 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5802 msgid "No host route"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5809 msgid "No information available"
5810 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
5811
5812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5814 msgid "No matching prefix delegation"
5815 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
5816
5817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5819 msgid "No more slaves available"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5823 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5827 msgid "No negative cache"
5828 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
5829
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5831 msgid "No nftables ruleset loaded."
5832 msgstr ""
5833
5834 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5835 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
5836 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5837 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5838 msgid "No password set!"
5839 msgstr "Žádné heslo!"
5840
5841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5842 #, fuzzy
5843 msgid "No peers connected"
5844 msgstr "Nepřipojeno"
5845
5846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5847 msgid "No peers defined yet."
5848 msgstr ""
5849
5850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5852 msgid "No public keys present yet."
5853 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
5854
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5856 msgctxt "nft chain is empty"
5857 msgid "No rules in this chain"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5861 msgid "No rules in this chain."
5862 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
5863
5864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5865 msgid "No validation or filtering"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
5870 msgid "No zone assigned"
5871 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
5872
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5878 msgid "Noise"
5879 msgstr "Šum"
5880
5881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5882 msgid "Noise Margin"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5886 msgid "Noise:"
5887 msgstr "Šum:"
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5890 msgid "Non-wildcard"
5891 msgstr "Bez zástupných znaků"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5895 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
5896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5897 msgid "None"
5898 msgstr "Žádný"
5899
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5902 msgid "Normal"
5903 msgstr "Normální"
5904
5905 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5906 msgid "Not Found"
5907 msgstr "Nenalezeno"
5908
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5910 msgctxt "VLAN port state"
5911 msgid "Not Member"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5915 msgid "Not associated"
5916 msgstr "Neasociováno"
5917
5918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5919 msgid "Not connected"
5920 msgstr "Nepřipojeno"
5921
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
5927 msgid "Not present"
5928 msgstr "Není k dispozici"
5929
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5931 msgid "Not started on boot"
5932 msgstr "Nespouštěno při startu"
5933
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5935 msgid "Not supported"
5936 msgstr "Není podporováno"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
5939 #, fuzzy
5940 msgid ""
5941 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5942 "have problems"
5943 msgstr ""
5944 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5945 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5946
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5948 msgid ""
5949 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5950 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5951 msgstr ""
5952
5953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5954 #, fuzzy
5955 msgid "Notes"
5956 msgstr "Poznámky"
5957
5958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5959 msgid "Notice"
5960 msgstr "Oznámení"
5961
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5963 msgid "Nslookup"
5964 msgstr "Nslookup"
5965
5966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5967 msgid "Number of IGMP membership reports"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5971 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5972 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5973
5974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5975 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5979 msgid "Obfuscated Group Password"
5980 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5981
5982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5983 #, fuzzy
5984 msgid "Obfuscated Password"
5985 msgstr "Obfuskované heslo"
5986
5987 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5988 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5994 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5995 msgid "Obtain IPv6 address"
5996 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5997
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5999 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6001 msgid "Off"
6002 msgstr "Vypnuto"
6003
6004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6005 msgid "Off-State Delay"
6006 msgstr "Vypnutí prodlevy"
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6009 msgid ""
6010 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6011 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6012 msgstr ""
6013
6014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6015 msgid "On"
6016 msgstr "Zapnuto"
6017
6018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6019 msgid "On-State Delay"
6020 msgstr "Zapnutí prodlevy"
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
6023 msgid "On-link"
6024 msgstr "Link-local trasa"
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
6027 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6028 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
6029
6030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6031 msgid "One of the following: %s"
6032 msgstr "Jeden z následujících: %s"
6033
6034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6036 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6037 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
6038
6039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6040 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6041 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
6042
6043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6045 msgid "One or more required fields have no value!"
6046 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
6047
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6049 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6053 msgid ""
6054 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6058 msgid "Open iptables rules overview…"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6062 msgid "Open list..."
6063 msgstr "Otevřít seznam..."
6064
6065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6066 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6067 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6068 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6069
6070 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6071 msgid "OpenFortivpn"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6075 msgid ""
6076 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6077 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6078 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6079 msgstr ""
6080
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6082 msgid ""
6083 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6084 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6085 msgstr ""
6086
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6088 msgid ""
6089 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6090 "otherwise disable service."
6091 msgstr ""
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6094 msgid "Operating frequency"
6095 msgstr "Provozní frekvence"
6096
6097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6099 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6100 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6101
6102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6103 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6104 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6105
6106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
6107 msgid "Option changed"
6108 msgstr "Volba změněna"
6109
6110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
6111 msgid "Option removed"
6112 msgstr "Volba odstraněna"
6113
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6116 msgid "Optional"
6117 msgstr "Volitelné"
6118
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6120 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6121 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6122
6123 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6124 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6125 msgstr ""
6126
6127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6128 msgid ""
6129 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6130 "starting with <code>0x</code>."
6131 msgstr ""
6132 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6133 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
6136 msgid ""
6137 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6138 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6139 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6140 "for the interface."
6141 msgstr ""
6142 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6143 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6144 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6145 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6146
6147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6148 msgid ""
6149 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6150 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6151 msgstr ""
6152 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6153 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6154
6155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6156 #, fuzzy
6157 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6158 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6159
6160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6161 msgid "Optional. Description of peer."
6162 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6163
6164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6165 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6166 msgstr ""
6167
6168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6169 msgid ""
6170 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6171 "interface."
6172 msgstr ""
6173 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6174 "síťového rozhraní."
6175
6176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6177 msgid ""
6178 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6179 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6180 "routes through the tunnel."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6184 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6185 msgstr ""
6186
6187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6188 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6189 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6190
6191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6192 msgid "Optional. Port of peer."
6193 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6194
6195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6196 msgid ""
6197 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6198 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6199 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6200 "exported."
6201 msgstr ""
6202
6203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6204 msgid ""
6205 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6206 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6207 msgstr ""
6208 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6209 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6210 "(NAT) je 25."
6211
6212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6213 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6214 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6215
6216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6217 msgid "Options"
6218 msgstr "Možnosti"
6219
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6221 msgid ""
6222 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6223 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
6224 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
6225 "running dnsmasq\"."
6226 msgstr ""
6227
6228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6229 msgid "Options:"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6234 msgid "Ordinal: lower comes first."
6235 msgstr ""
6236
6237 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6238 msgid "Originator Interval"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6242 msgid "Other:"
6243 msgstr "Ostatní:"
6244
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6246 msgid "Out"
6247 msgstr "Ven"
6248
6249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6250 msgid "Outbound:"
6251 msgstr "Odchozí:"
6252
6253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6257 msgid "Outgoing checksum"
6258 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6261 msgid "Outgoing interface"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6268 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6269 msgid "Outgoing key"
6270 msgstr "Odchozí klíč"
6271
6272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6276 msgid "Outgoing serialization"
6277 msgstr "Odchozí serializace"
6278
6279 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6280 msgid "Output Interface"
6281 msgstr "Výstupní rozhraní"
6282
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6285 msgid "Output zone"
6286 msgstr "Výstupní zóna"
6287
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6289 msgid "Overlap"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
6293 msgid "Override IPv4 routing table"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
6297 msgid "Override IPv6 routing table"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6305 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6306 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6307 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6308 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6314 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6315 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6316 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6317 msgid "Override MTU"
6318 msgstr "Přepsat MTU"
6319
6320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6322 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6323 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6324 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6325 msgid "Override TOS"
6326 msgstr "Přepsat TOS"
6327
6328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6332 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6333 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6335 msgid "Override TTL"
6336 msgstr "Přepsat TTL"
6337
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6339 msgid ""
6340 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6341 "limited by the driver"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6345 msgid "Override default interface name"
6346 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6347
6348 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6349 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6350 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6351
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6353 msgid ""
6354 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6355 "subnet that is served."
6356 msgstr ""
6357 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6358 "subsítě, která je obsluhována."
6359
6360 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6361 msgid "Override the table used for internal routes"
6362 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6363
6364 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6365 msgid "Overview"
6366 msgstr "Přehled"
6367
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6369 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6370 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6371
6372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6373 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6377 msgid "Owner"
6378 msgstr "Vlastník"
6379
6380 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6381 msgid "PAP"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6385 msgid "PAP/CHAP"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6389 msgid "PAP/CHAP (both)"
6390 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6391
6392 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6393 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6395 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6401 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6402 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6403 msgid "PAP/CHAP password"
6404 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6405
6406 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6407 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6408 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6415 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6416 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6417 msgid "PAP/CHAP username"
6418 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6419
6420 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6421 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6422 msgid "PDP Type"
6423 msgstr "Typ PDP"
6424
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6426 msgid "PID"
6427 msgstr "PID"
6428
6429 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6430 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6432 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6433 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6434 msgid "PIN"
6435 msgstr "PIN"
6436
6437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6439 msgid "PIN code rejected"
6440 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6441
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6443 msgid "PMK R1 Push"
6444 msgstr "PMK R1 Push"
6445
6446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6448 msgid "PPP"
6449 msgstr "PPP"
6450
6451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6452 msgid "PPPoA Encapsulation"
6453 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6454
6455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6457 msgid "PPPoATM"
6458 msgstr "PPPoATM"
6459
6460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6462 msgid "PPPoE"
6463 msgstr "PPPoE"
6464
6465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6466 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6467 msgid "PPPoSSH"
6468 msgstr "PPPoSSH"
6469
6470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6472 msgid "PPtP"
6473 msgstr "PPtP"
6474
6475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6476 msgid "PSID offset"
6477 msgstr "PSID offset"
6478
6479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6480 msgid "PSID-bits length"
6481 msgstr "Bitová délka PSID"
6482
6483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6484 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6485 msgid "PSK"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
6489 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6490 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6493 msgid "PXE/TFTP Settings"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
6497 msgid "Packet Steering"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6501 msgctxt "nft meta mark"
6502 msgid "Packet mark"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6506 msgctxt "nft meta time"
6507 msgid "Packet receive time"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6511 msgid "Packets"
6512 msgstr "Pakety"
6513
6514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6515 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
6520 msgid "Part of zone %q"
6521 msgstr "Část zóny %q"
6522
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6524 msgctxt "MACVLAN mode"
6525 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6531 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6532 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6533 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6534 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6535 msgid "Password"
6536 msgstr "Heslo"
6537
6538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6539 msgid "Password authentication"
6540 msgstr "Autentizace heslem"
6541
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6543 msgid "Password of Private Key"
6544 msgstr "Heslo privátního klíče"
6545
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6547 msgid "Password of inner Private Key"
6548 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6549
6550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6554 msgid "Password strength"
6555 msgstr "Síla hesla"
6556
6557 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6558 msgid "Password2"
6559 msgstr "Heslo2"
6560
6561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6562 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6563 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6564
6565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6566 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6570 msgid ""
6571 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6572 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6573 "connect to the local WireGuard interface."
6574 msgstr ""
6575
6576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6577 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6581 msgid "Path to CA-Certificate"
6582 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6583
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6585 msgid "Path to Client-Certificate"
6586 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6587
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6589 msgid "Path to Private Key"
6590 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6591
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6593 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6594 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6595
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6597 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6598 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
6599
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6601 msgid "Path to inner Private Key"
6602 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
6603
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6605 msgid "Paused"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6619 msgid "Peak:"
6620 msgstr "Špička:"
6621
6622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6623 msgid "Peer"
6624 msgstr "Protistrana"
6625
6626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6627 msgid "Peer Details"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6631 msgid "Peer IP address to assign"
6632 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
6633
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6635 msgid "Peer MAC address"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6640 msgid "Peer address is missing"
6641 msgstr "Adresa protistrany chybí"
6642
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6644 msgid "Peer device name"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6648 msgid "Peer disabled"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6652 msgid "Peers"
6653 msgstr "Protistrany"
6654
6655 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6656 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6657 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
6658
6659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6663 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6664 msgstr ""
6665
6666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6667 msgid "Perform reboot"
6668 msgstr "Provést restart"
6669
6670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6671 msgid "Perform reset"
6672 msgstr "Provést reset"
6673
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6675 msgid "Permission denied"
6676 msgstr "Přístup zamítnut"
6677
6678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6679 msgid "Persistent Keep Alive"
6680 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
6681
6682 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6683 msgid "Persistent reconnect interval"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6687 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6691 msgid "Phy Rate:"
6692 msgstr "Fyzická rychlost:"
6693
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6695 msgid "Physical Settings"
6696 msgstr "Fyzické nastavení"
6697
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6701 msgid "Ping"
6702 msgstr "Ping"
6703
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6710 msgid "Pkts."
6711 msgstr "Paketů"
6712
6713 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6714 msgid "Please enter your username and password."
6715 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6716
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
6718 msgid "Please select the file to upload."
6719 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6720
6721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6722 msgid "Policy"
6723 msgstr "Politika"
6724
6725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6726 msgctxt "Chain hook policy"
6727 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6732 msgid "Port"
6733 msgstr "Port"
6734
6735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6736 #, fuzzy
6737 msgctxt "WireGuard listen port"
6738 msgid "Port %d"
6739 msgstr "Port %d"
6740
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6742 msgid "Port isolation"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6746 msgid "Port status:"
6747 msgstr "Stav portu:"
6748
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6750 msgid "Potential negation of: %s"
6751 msgstr "Potenciální negace: %s"
6752
6753 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6754 msgid "Prefer LTE"
6755 msgstr "Preferovat LTE"
6756
6757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6758 msgid "Prefer UMTS"
6759 msgstr "Preferovat UMTS"
6760
6761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6762 msgid "Prefix Delegated"
6763 msgstr "Delegovaný prefix"
6764
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6766 msgid "Prefix suppressor"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6770 msgid "Preshared Key"
6771 msgstr "Předsdílený klíč"
6772
6773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6774 msgid "Preshared key in use"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6778 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6786 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6787 msgid ""
6788 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6789 "ignore failures"
6790 msgstr ""
6791 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
6792 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
6793
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6795 msgid "Prevents client-to-client communication"
6796 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
6797
6798 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6799 msgid ""
6800 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6801 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6802 msgstr ""
6803
6804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6805 msgid "Primary Slave"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6809 msgid ""
6810 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6811 "better than current slave (better, 1)"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6815 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6824 msgid "Priority"
6825 msgstr "Priorita"
6826
6827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6828 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6829 msgid "Private"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6833 msgctxt "MACVLAN mode"
6834 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6839 msgid "Private Key"
6840 msgstr "Soukromý klíč"
6841
6842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6843 msgid "Private key present"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6847 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6851 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6852 msgid "Processes"
6853 msgstr "Procesy"
6854
6855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6856 msgid "Prot."
6857 msgstr "Prot."
6858
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
6862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6866 msgid "Protocol"
6867 msgstr "Protokol"
6868
6869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6870 msgid "Provide NTP server"
6871 msgstr "Poskytování NTP serveru"
6872
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6874 msgid ""
6875 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6876 "and requests."
6877 msgstr ""
6878
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6880 msgid "Provide new network"
6881 msgstr "Poskytování nové sítě"
6882
6883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6884 msgid ""
6885 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6886 "interfaces"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6890 msgid "Proxy Server"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
6894 msgid "ProxyARP"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6898 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6899 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6900
6901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6905 msgid "Public Key"
6906 msgstr "Veřejný klíč"
6907
6908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6909 msgid "Public key is missing"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6914 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6915 msgid "Public key: %h"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6919 msgid ""
6920 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6921 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6922 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6923 "code> file into the input field."
6924 msgstr ""
6925 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
6926 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
6927 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
6928 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
6929
6930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6931 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6932 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
6933
6934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6935 msgid "PublicKey setting is invalid"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6939 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6940 msgid "QMI Cellular"
6941 msgstr "Mobilní QMI"
6942
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6944 msgid "Quality"
6945 msgstr "Kvalita"
6946
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6948 msgid "Query all available upstream resolvers."
6949 msgstr ""
6950 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
6951 "\">DNS</abbr> serverů."
6952
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
6954 msgid "Query interval"
6955 msgstr "Interval dotazů"
6956
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6958 msgid "Query response interval"
6959 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
6960
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6962 msgid "R0 Key Lifetime"
6963 msgstr "Životnost klíče R0"
6964
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
6966 msgid "R1 Key Holder"
6967 msgstr "Držitel klíče R1"
6968
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
6970 msgid "RADIUS Accounting Port"
6971 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
6972
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
6974 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6975 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
6976
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
6978 msgid "RADIUS Accounting Server"
6979 msgstr "Server Radius-Accounting"
6980
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
6982 msgid "RADIUS Authentication Port"
6983 msgstr "Výběr ověřování portů"
6984
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
6986 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6987 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
6988
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
6990 msgid "RADIUS Authentication Server"
6991 msgstr "Server Radius-Authentication"
6992
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
6994 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
6998 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7002 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7006 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7010 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7014 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7015 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
7016
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7018 msgid "RSN Preauth"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7022 msgid "RSSI threshold for joining"
7023 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
7024
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7026 msgid "RTS/CTS Threshold"
7027 msgstr "Práh RTS/CTS"
7028
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7031 msgid "RX"
7032 msgstr "RX"
7033
7034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7035 msgid "RX Rate"
7036 msgstr "RX Rate"
7037
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7039 msgid "RX Rate / TX Rate"
7040 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
7041
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7043 msgid ""
7044 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7045 "clients support this."
7046 msgstr ""
7047
7048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7049 msgctxt "nft nat flag random"
7050 msgid "Randomize source port mapping"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7054 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7055 msgstr ""
7056 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
7057 "internetu nevyžaduje"
7058
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
7060 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7061 msgstr "Načíst soubor <code>/etc/ethers</code> pro konfiguraci DHCP serveru."
7062
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7064 msgid "Really switch protocol?"
7065 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7066
7067 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7068 msgid "Realtime Graphs"
7069 msgstr "Grafy v reálném čase"
7070
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7072 msgid "Reassociation Deadline"
7073 msgstr "Termín reasociace"
7074
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7076 msgid "Rebind protection"
7077 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7078
7079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7080 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7081 msgid "Reboot"
7082 msgstr "Restartovat"
7083
7084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7088 msgid "Rebooting…"
7089 msgstr "Probíhá restartování…"
7090
7091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7092 msgid "Reboots the operating system of your device"
7093 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7094
7095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7096 msgid "Receive"
7097 msgstr "Přijmout"
7098
7099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7100 #, fuzzy
7101 msgid "Received Data"
7102 msgstr "Přijmout"
7103
7104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7105 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7106 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7107
7108 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7109 msgid "Reconnect Timeout"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7113 msgid "Reconnect this interface"
7114 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7115
7116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7117 msgid "Redirect to HTTPS"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7121 msgctxt "nft redirect to port"
7122 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7126 msgctxt "nft redirect"
7127 msgid "Redirect to local system"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7131 msgid "References"
7132 msgstr "Reference"
7133
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7135 msgid "Refresh Channels"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7139 msgid "Refreshing"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7143 msgctxt "nft reject with icmp type"
7144 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7148 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7149 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7153 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7154 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7158 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7159 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7163 msgid ""
7164 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7165 "specified value"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7171 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7172 msgid "Relay"
7173 msgstr "Přenos"
7174
7175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7176 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7177 msgid "Relay Bridge"
7178 msgstr "Relay Bridge"
7179
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7181 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7182 msgstr ""
7183
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7185 msgid "Relay To address"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7189 msgid "Relay between networks"
7190 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7191
7192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7193 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7194 msgid "Relay bridge"
7195 msgstr "Relay bridge"
7196
7197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7199 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7200 msgid "Remote IPv4 address"
7201 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7202
7203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7205 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7206 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7207 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7208 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7209
7210 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7211 msgid "Remote IPv6 address"
7212 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7213
7214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7216 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7217 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7218
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7220 msgid "Remove"
7221 msgstr "Odstranit"
7222
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7224 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7225 msgstr ""
7226
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7228 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7229 msgstr ""
7230
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
7232 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7236 msgid "Replace wireless configuration"
7237 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7238
7239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7240 msgid "Request IPv6-address"
7241 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7242
7243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7244 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7245 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7246
7247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7248 msgid "Request timeout"
7249 msgstr "Časový limit požadavku"
7250
7251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7255 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7256 msgstr ""
7257
7258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7262 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7263 msgstr ""
7264
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7267 msgid "Required"
7268 msgstr "Vyžadováno"
7269
7270 # Charter je poskytovate
7271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7272 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7273 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7274
7275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7276 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7277 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7278
7279 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7280 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7281 msgstr ""
7282
7283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7284 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7285 msgstr ""
7286
7287 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7288 msgid "Required. Underlying interface."
7289 msgstr ""
7290
7291 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7292 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7293 msgstr ""
7294
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7296 msgid ""
7297 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7298 "attributes."
7299 msgstr ""
7300
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7304 msgid "Requires hostapd"
7305 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7306
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7309 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7314 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7315 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7316
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7318 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7319 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7320
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7323 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7324 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7325
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7328 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7337 msgid "Requires wpa-supplicant"
7338 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7339
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7342 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7347 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7348 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7349
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7351 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7352 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7353
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7357 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7358 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7359
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7362 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7366 msgid "Reselection policy for primary slave"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7370 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7374 msgid "Reset"
7375 msgstr "Reset"
7376
7377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7378 msgid "Reset Counters"
7379 msgstr "Resetovat čítače"
7380
7381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7382 msgid "Reset to defaults"
7383 msgstr "Obnovit na výchozí"
7384
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7386 msgid "Resolv and Hosts Files"
7387 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7388
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7390 msgid "Resolv file"
7391 msgstr "Soubor resolve"
7392
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7394 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7395 msgstr ""
7396
7397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7398 msgid "Resource not found"
7399 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7400
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7404 msgid "Restart"
7405 msgstr "Restart"
7406
7407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7408 msgid "Restart Firewall"
7409 msgstr "Restartovat firewall"
7410
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7412 msgid "Restart radio interface"
7413 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7414
7415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7416 msgid "Restore"
7417 msgstr "Obnovit"
7418
7419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7420 msgid "Restore backup"
7421 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7422
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7424 msgid ""
7425 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7426 "received if multiple IPs are available."
7427 msgstr ""
7428 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
7429 "více IP adres."
7430
7431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7433 msgid "Reveal/hide password"
7434 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7435
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7437 msgid "Reverse path filter"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
7441 msgid "Revert"
7442 msgstr "Vrátit zpět"
7443
7444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
7445 msgid "Revert changes"
7446 msgstr "Vrátit změny"
7447
7448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
7449 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7450 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7451
7452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
7453 msgid "Reverting configuration…"
7454 msgstr "Vracení konfigurace…"
7455
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7457 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7458 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7462 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7463 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7467 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7468 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7472 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7473 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7477 msgctxt "nft snat ip to addr"
7478 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7482 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7483 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7487 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7488 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7492 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7493 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7497 msgid "Rewrite to egress device address"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7501 msgid ""
7502 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7503 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7504 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7505 msgstr ""
7506
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7508 msgid "Robustness"
7509 msgstr "Robustnost"
7510
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7512 msgid ""
7513 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7514 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7515 "<em>TFTP server root</em>."
7516 msgstr ""
7517
7518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7519 msgid "Root preparation"
7520 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
7521
7522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7523 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7524 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
7525
7526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7527 msgid "Route Allowed IPs"
7528 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
7529
7530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7531 msgid "Route action chain \"%h\""
7532 msgstr ""
7533
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7535 msgid "Route type"
7536 msgstr "Typ trasy"
7537
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
7539 msgid ""
7540 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7541 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7542 msgstr ""
7543
7544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7545 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7546 msgid "Router Password"
7547 msgstr "Heslo routeru"
7548
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7550 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7552 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7553 msgid "Routing"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7557 msgid "Routing Algorithm"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7561 msgid ""
7562 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7563 "can be reached."
7564 msgstr ""
7565 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
7566
7567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7570 msgid "Rule"
7571 msgstr "Pravidlo"
7572
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7574 msgid "Rule actions"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7578 msgctxt "nft comment"
7579 msgid "Rule comment: %s"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7583 msgid "Rule container chain \"%h\""
7584 msgstr ""
7585
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7587 msgid "Rule matches"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7591 msgid "Rule type"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7595 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7596 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
7597
7598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7599 msgid "Run filesystem check"
7600 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
7601
7602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7603 msgid "Runtime error"
7604 msgstr "Běhová chyba"
7605
7606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7607 msgid "SHA256"
7608 msgstr "SHA256"
7609
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7612 msgid "SNR"
7613 msgstr "Odstup signálu od šumu"
7614
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7617 msgid "SRV"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7621 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7622 msgid "SSH Access"
7623 msgstr "Přístup přes SSH"
7624
7625 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7626 msgid "SSH server address"
7627 msgstr "Adresa SSH serveru"
7628
7629 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7630 msgid "SSH server port"
7631 msgstr "Port SSH serveru"
7632
7633 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7634 msgid "SSH username"
7635 msgstr "SSH uživatelské jméno"
7636
7637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7638 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7639 msgid "SSH-Keys"
7640 msgstr "SSH klíče"
7641
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7647 msgid "SSID"
7648 msgstr "SSID"
7649
7650 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7651 msgid "SSTP"
7652 msgstr "SSTP"
7653
7654 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7655 msgid "SSTP Server"
7656 msgstr "Server SSTP"
7657
7658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7659 msgid "SWAP"
7660 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
7661
7662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7669 msgid "Save"
7670 msgstr "Uložit"
7671
7672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
7674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7675 msgid "Save & Apply"
7676 msgstr "Uložit & použít"
7677
7678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7679 msgid "Save error"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7683 msgid "Save mtdblock"
7684 msgstr "Uložit mtdblock"
7685
7686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7687 msgid "Save mtdblock contents"
7688 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
7689
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7691 msgid "Scan"
7692 msgstr "Skenovat"
7693
7694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7695 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7696 msgid "Scheduled Tasks"
7697 msgstr "Naplánované úlohy"
7698
7699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
7700 msgid "Section added"
7701 msgstr "Přidána sekce"
7702
7703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
7704 msgid "Section removed"
7705 msgstr "Sekce odebrána"
7706
7707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7708 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7709 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
7710
7711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7712 msgid ""
7713 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7714 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7715 "your device!"
7716 msgstr ""
7717 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
7718 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
7719 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
7720
7721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
7722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
7723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
7724 msgid "Select file…"
7725 msgstr "Vybrat soubor…"
7726
7727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7728 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
7732 msgid ""
7733 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7734 "messages advertising this device as IPv6 router."
7735 msgstr ""
7736
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7738 msgid "Send ICMP redirects"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7746 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7747 msgid ""
7748 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7749 "conjunction with failure threshold"
7750 msgstr ""
7751 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
7752 "prahovou hodnotou selhání"
7753
7754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7755 msgid "Send the hostname of this device"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7759 msgid "Server"
7760 msgstr "Server"
7761
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7763 msgid "Server address"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7767 msgid "Server name"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7771 msgid "Service Name"
7772 msgstr "Název služby"
7773
7774 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7775 msgid "Service Type"
7776 msgstr "Typ služby"
7777
7778 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7779 msgid "Services"
7780 msgstr "Služby"
7781
7782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7783 msgid "Session expired"
7784 msgstr "Sezení vypršelo"
7785
7786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7788 msgid "Set Static"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7792 msgctxt "nft mangle"
7793 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
7797 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7798 msgstr ""
7799
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
7801 msgid ""
7802 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7803 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7804 msgstr ""
7805 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
7806 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
7807
7808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7809 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
7813 msgid ""
7814 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7815 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7816 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7817 msgstr ""
7818
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7820 msgid ""
7821 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7822 "proxying."
7823 msgstr ""
7824
7825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7826 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7830 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
7835 msgid "Set up DHCP Server"
7836 msgstr "Nastavit DHCP server"
7837
7838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7840 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7841 msgid "Setting PLMN failed"
7842 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
7843
7844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7845 msgid "Setting operation mode failed"
7846 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
7847
7848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7849 msgid "Settings"
7850 msgstr "Nastavení"
7851
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7853 msgid ""
7854 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7855 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7859 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7860 msgstr ""
7861
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7864 msgid "Short GI"
7865 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
7866
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7868 msgid "Short Preamble"
7869 msgstr "Krátká preambule"
7870
7871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7872 msgid "Show current backup file list"
7873 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
7874
7875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7876 msgid "Show empty chains"
7877 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
7878
7879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7881 msgid "Show raw counters"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
7885 msgid "Shutdown this interface"
7886 msgstr "Shodit toho rozhraní"
7887
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7898 msgid "Signal"
7899 msgstr "Signál"
7900
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7902 msgid "Signal / Noise"
7903 msgstr "Signál / šum"
7904
7905 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7906 msgid "Signal Refresh Rate"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7910 msgid "Signal:"
7911 msgstr "Signál:"
7912
7913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
7914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7915 msgid "Size"
7916 msgstr "Velikost"
7917
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7919 msgid "Size of DNS query cache"
7920 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
7921
7922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7923 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7924 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
7925
7926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7928 msgid "Skip"
7929 msgstr "Přeskočit"
7930
7931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7932 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7936 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7937 msgid "Skip to content"
7938 msgstr "Skočit na obsah"
7939
7940 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7941 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7942 msgid "Skip to navigation"
7943 msgstr "Skočit na navigaci"
7944
7945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7946 msgid "Slave Interfaces"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7951 msgid "Software VLAN"
7952 msgstr "Software VLAN"
7953
7954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7955 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7956 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
7957
7958 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7959 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7960 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
7961
7962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7963 msgid ""
7964 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7965 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7966 "instructions."
7967 msgstr ""
7968 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
7969 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
7970 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
7971
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7977 msgid "Source"
7978 msgstr "Zdroj"
7979
7980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7981 msgctxt "nft ip saddr"
7982 msgid "Source IP"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7986 msgctxt "nft ip6 saddr"
7987 msgid "Source IPv6"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7992 msgid "Source interface"
7993 msgstr "Zdrojové rozhraní"
7994
7995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7996 msgctxt "nft ip sport"
7997 msgid "Source port"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
8001 msgid ""
8002 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8003 "options for Dnsmasq."
8004 msgstr ""
8005
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
8007 msgid ""
8008 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8009 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8010 msgstr ""
8011
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
8013 msgid ""
8014 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8015 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8016 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8017 msgstr ""
8018
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8020 msgid ""
8021 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8022 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8023 "corresponding range"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8027 msgid ""
8028 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8029 "dropped or delivered"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8033 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8037 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8041 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8045 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8049 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8053 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8057 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8058 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
8059
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8061 msgid ""
8062 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8063 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8064 "stateful DHCPv6."
8065 msgstr ""
8066
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8068 msgid ""
8069 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8070 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8074 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8078 msgid ""
8079 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8080 "this route belongs to"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8084 msgid ""
8085 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8086 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8090 msgid ""
8091 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8092 "to be dead"
8093 msgstr ""
8094 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8095 "za mrtvého"
8096
8097 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8098 msgid ""
8099 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8100 "dead"
8101 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8102
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8104 msgid ""
8105 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8106 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8107 "be reduced by the driver."
8108 msgstr ""
8109 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8110 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8111 "dále snížit výkon."
8112
8113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8114 msgid ""
8115 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8116 "carrier"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8120 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8124 msgid ""
8125 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8126 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8127 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8131 msgid ""
8132 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8133 "failover event in 200ms intervals"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8137 msgid ""
8138 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8139 "the next one"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8143 msgid ""
8144 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8145 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8149 msgid ""
8150 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8151 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8155 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8159 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8163 msgid ""
8164 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8165 "by the target"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8169 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8173 msgid ""
8174 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8175 "LACPDU packets"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8179 msgid ""
8180 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8181 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8185 msgid "Specifies the route metric to use"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8189 msgid "Specifies the route type to be created"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8193 msgid "Specifies the rule target routing action"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8197 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8201 msgid "Specifies the system priority"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8205 msgid ""
8206 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8207 "link failure detection"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8211 msgid ""
8212 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8213 "link recovery detection"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8217 msgid ""
8218 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8219 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8220 "wireless settings."
8221 msgstr ""
8222
8223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8224 msgid ""
8225 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8226 "traffic should be filtered for link monitoring"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8230 msgid ""
8231 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8232 "address at enslavement"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8236 msgid ""
8237 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8238 "netif_carrier_ok()"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8242 msgid ""
8243 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8247 msgid ""
8248 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8252 msgid ""
8253 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8254 "slave while it is available"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8258 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8259 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8260 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8261 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8262
8263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8266 msgid ""
8267 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8268 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8269 "<code>00..FF</code> (optional)."
8270 msgstr ""
8271
8272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8275 msgid ""
8276 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8277 "default (64) (optional)."
8278 msgstr ""
8279
8280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8281 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8284 msgid ""
8285 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8286 "default (64)."
8287 msgstr ""
8288 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8289 "(64)."
8290
8291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8292 msgid ""
8293 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8294 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8295 "FF</code> (optional)."
8296 msgstr ""
8297
8298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8302 msgid ""
8303 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8304 "bytes) (optional)."
8305 msgstr ""
8306
8307 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8308 msgid ""
8309 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8310 "bytes)."
8311 msgstr ""
8312 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
8313 "bajtů)."
8314
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8316 msgid "Specify the secret encryption key here."
8317 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
8318
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8320 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8325 msgid "Start"
8326 msgstr "Start"
8327
8328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8329 msgid "Start WPS"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8333 msgid "Start priority"
8334 msgstr "Priorita spouštění"
8335
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8337 msgid "Start refresh"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
8341 msgid "Starting configuration apply…"
8342 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
8343
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8346 msgid "Starting wireless scan..."
8347 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
8348
8349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8350 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8351 msgid "Startup"
8352 msgstr "Po spuštění"
8353
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8355 msgid "Static IPv4 Routes"
8356 msgstr "Statické IPv4 trasy"
8357
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8359 msgid "Static IPv6 Routes"
8360 msgstr "Statické IPv6 trasy"
8361
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8364 msgid "Static Lease"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8368 msgid "Static Leases"
8369 msgstr "Statické zápůjčky"
8370
8371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8374 msgid "Static address"
8375 msgstr "Statická adresa"
8376
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8378 msgid ""
8379 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8380 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8381 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8382 msgstr ""
8383 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8384 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8385 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8386
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8388 msgid "Station inactivity limit"
8389 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8390
8391 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8394 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8395 msgid "Status"
8396 msgstr "Stav"
8397
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8400 msgid "Stop"
8401 msgstr "Zastavit"
8402
8403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8404 msgid "Stop WPS"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8409 msgid "Stop refresh"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8413 msgid "Storage"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8417 msgid "Strict filtering"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8421 msgid "Strict order"
8422 msgstr "Striktní výběr"
8423
8424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8425 msgid "Strong"
8426 msgstr "Silné"
8427
8428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8430 msgid "Submit"
8431 msgstr "Odeslat"
8432
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8434 msgid "Suppress logging"
8435 msgstr "Potlačit logování"
8436
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8438 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8439 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
8440
8441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8442 msgid "Swap free"
8443 msgstr "Volná paměť Swap"
8444
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8446 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8447 msgid "Switch"
8448 msgstr "Switch"
8449
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8451 msgid "Switch %q"
8452 msgstr "Switch číslo %q"
8453
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8455 msgid ""
8456 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8457 msgstr ""
8458 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
8459
8460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8462 msgid "Switch VLAN"
8463 msgstr "Switch VLAN"
8464
8465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8466 msgid "Switch port"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8470 msgid "Switch protocol"
8471 msgstr "Směrovací protokol"
8472
8473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8476 msgid "Switch to CIDR list notation"
8477 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
8478
8479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8480 msgid "Symbolic link"
8481 msgstr "Symbolický odkaz"
8482
8483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8484 msgid "Sync with NTP-Server"
8485 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
8486
8487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8488 msgid "Sync with browser"
8489 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
8490
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8492 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8493 msgstr ""
8494
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8496 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8497 msgstr ""
8498
8499 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8502 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8503 msgid "System"
8504 msgstr "Systém"
8505
8506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8507 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8508 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8509 msgid "System Log"
8510 msgstr "Systémový log"
8511
8512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8513 msgid "System Priority"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8517 msgid "System Properties"
8518 msgstr "Vlastnosti systému"
8519
8520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8521 msgid "System log buffer size"
8522 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
8523
8524 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8525 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8526 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8527 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8528 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8529 msgstr ""
8530
8531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8532 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8533 msgid "TCP MSS"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8537 msgctxt "nft tcp dport"
8538 msgid "TCP destination port"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8542 msgctxt "nft tcp flags"
8543 msgid "TCP flags"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8547 msgctxt "nft tcp sport"
8548 msgid "TCP source port"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8552 msgid "TCP:"
8553 msgstr "TCP:"
8554
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8556 msgid "TFTP server root"
8557 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
8558
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8561 msgid "TX"
8562 msgstr "TX"
8563
8564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8565 msgid "TX Rate"
8566 msgstr "Rychlost TX"
8567
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8569 msgid "TX queue length"
8570 msgstr "Délka fronty TX"
8571
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8577 msgid "Table"
8578 msgstr "Tabulka"
8579
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8581 msgctxt "VLAN port state"
8582 msgid "Tagged"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8590 msgid "Target"
8591 msgstr "Cíl"
8592
8593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8594 msgid "Target Platform"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8598 msgid "Target network"
8599 msgstr "Cílová síť"
8600
8601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8602 msgid "Temp space"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8606 msgid "Terminate"
8607 msgstr "Ukončit"
8608
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8610 msgid ""
8611 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8612 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8613 "Minimum is 1280 bytes."
8614 msgstr ""
8615
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8617 msgid ""
8618 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8619 "addresses are available via DHCPv6."
8620 msgstr ""
8621
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8623 msgid ""
8624 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8625 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8626 msgstr ""
8627
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8629 msgid ""
8630 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8631 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8632 msgstr ""
8633
8634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8635 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8636 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
8637
8638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8639 msgid ""
8640 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8641 "the configuration."
8642 msgstr ""
8643
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
8645 msgid ""
8646 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8647 "weight specified here"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8651 msgid ""
8652 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8653 "username instead of the user ID!"
8654 msgstr ""
8655 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
8656 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
8657
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8659 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8663 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8667 msgid "The IP address of the boot server"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8671 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8672 msgstr ""
8673
8674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8676 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8677 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8678 msgid ""
8679 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8680 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
8681
8682 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8683 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8684 msgstr ""
8685
8686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8688 msgid ""
8689 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8690 msgstr ""
8691
8692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8694 msgid ""
8695 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8696 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
8697
8698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8699 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8703 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8704 msgstr ""
8705
8706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8707 msgid ""
8708 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8709 msgstr ""
8710
8711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8712 msgid "The LED is always in default state off."
8713 msgstr ""
8714
8715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8716 msgid "The LED is always in default state on."
8717 msgstr ""
8718
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8720 msgid ""
8721 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8722 "pool"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8726 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8730 msgid "The VLAN ID must be unique"
8731 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
8732
8733 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8734 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
8738 msgid ""
8739 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8740 "code> and <code>_</code>"
8741 msgstr ""
8742 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
8743 "<code>_</code>"
8744
8745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8746 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8747 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
8748
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
8750 msgid ""
8751 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8752 "network"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
8756 msgid ""
8757 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8758 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8759 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8760 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8761 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8762 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8763 "state."
8764 msgstr ""
8765 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
8766 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
8767 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
8768 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
8769 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
8770 "fungující konfigurace."
8771
8772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8774 msgid ""
8775 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8776 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8777 msgstr ""
8778 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
8779 "<code>/dev/sda1</code>)"
8780
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8782 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
8787 msgid ""
8788 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8789 "properly."
8790 msgstr ""
8791
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8793 msgid ""
8794 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8795 "properly."
8796 msgstr ""
8797 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
8798 "konfiguraci."
8799
8800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8801 msgid ""
8802 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8803 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8804 "'Continue' below to start the flash procedure."
8805 msgstr ""
8806 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
8807 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
8808 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
8809
8810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8811 msgid "The following rules are currently active on this system."
8812 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
8813
8814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8815 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8816 msgstr ""
8817
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8819 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8820 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
8821
8822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8823 msgid ""
8824 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8825 "application to setup a connection towards this device."
8826 msgstr ""
8827
8828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8829 msgid "The given SSH public key has already been added."
8830 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
8831
8832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8833 msgid ""
8834 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8835 "ED25519 or ECDSA keys."
8836 msgstr ""
8837 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
8838 "klíče."
8839
8840 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8841 msgid ""
8842 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8843 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8844 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8845 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8849 msgid "The hostname of the boot server"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8853 msgid "The interface could not be found"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
8857 msgid "The interface name is already used"
8858 msgstr "Název rozhraní je již používán"
8859
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
8861 msgid "The interface name is too long"
8862 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
8863
8864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8866 msgid ""
8867 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8868 "addresses."
8869 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
8870
8871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8873 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8874 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
8875
8876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8877 msgid "The local IPv4 address"
8878 msgstr "Místní IPv4 adresa"
8879
8880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8883 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8884 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8885 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8886 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
8887
8888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8889 msgid "The local IPv4 netmask"
8890 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
8891
8892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8894 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8895 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8896 msgstr ""
8897
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8899 msgid ""
8900 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8901 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8902 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8903 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8904 "detect the loss of the last member of a group"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
8908 msgid ""
8909 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8910 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8911 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8912 "host responses are spread out over a larger interval"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
8916 msgid ""
8917 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8918 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8919 msgstr ""
8920
8921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
8922 msgid ""
8923 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8924 "of the \"%h\" interface."
8925 msgstr ""
8926
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
8928 msgid "The network name is already used"
8929 msgstr "Název sítě je již používán"
8930
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8932 msgid ""
8933 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8934 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8935 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8936 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8937 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8938 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8939 msgstr ""
8940 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
8941 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
8942 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
8943 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
8944 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
8945 "zbývající porty pro místní síť."
8946
8947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8948 msgid ""
8949 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8950 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8951 "domain."
8952 msgstr ""
8953
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
8955 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8960 msgid "The reboot command failed with code %d"
8961 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
8962
8963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8964 msgid "The restore command failed with code %d"
8965 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
8966
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8968 msgid ""
8969 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8970 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8971 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8975 msgid ""
8976 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8981 msgid ""
8982 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8983 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8984 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
8988 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8989 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
8990
8991 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8992 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8993 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
8994
8995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8996 msgid ""
8997 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8998 "when finished."
8999 msgstr ""
9000 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
9001 "restartován."
9002
9003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9004 #, fuzzy
9005 msgid ""
9006 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9007 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9008 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9009 "settings."
9010 msgstr ""
9011 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
9012 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
9013 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
9014 "mohli znovu připojit."
9015
9016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9017 msgid ""
9018 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9019 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9020 msgstr ""
9021 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
9022 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
9023
9024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9025 msgid "The system password has been successfully changed."
9026 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
9027
9028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9029 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9030 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
9031
9032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9033 msgid ""
9034 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9035 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9036 "\"Cancel\" to abort the operation."
9037 msgstr ""
9038 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
9039 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
9040 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
9041
9042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9043 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9044 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
9045
9046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9047 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9048 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
9049
9050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9051 msgid ""
9052 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9053 "you choose the generic image format for your platform."
9054 msgstr ""
9055 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
9056 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
9057
9058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
9060 msgid "The value is overridden by configuration."
9061 msgstr ""
9062
9063 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9064 msgid ""
9065 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9066 "the network with its protocol information."
9067 msgstr ""
9068
9069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9070 msgid ""
9071 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9072 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9073 msgstr ""
9074
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9079 msgid "There are no active leases"
9080 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
9081
9082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
9083 msgid "There are no changes to apply"
9084 msgstr "Žádné změny k provedení"
9085
9086 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9087 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9088 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9089 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9090 msgid ""
9091 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9092 "protect the web interface."
9093 msgstr ""
9094 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
9095 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
9096
9097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9098 msgid "This IPv4 address of the relay"
9099 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
9100
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9102 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9103 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
9104
9105 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9106 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9107 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9108 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
9109
9110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9111 #, fuzzy
9112 msgid ""
9113 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9114 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9115 "configurations are automatically preserved."
9116 msgstr ""
9117 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
9118 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9119 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9120
9121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9122 msgid ""
9123 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9124 "password if no update key has been configured"
9125 msgstr ""
9126 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9127 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9128
9129 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9130 msgid ""
9131 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9132 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9133 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9134 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9135 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9136 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9137 "a network from there."
9138 msgstr ""
9139
9140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9141 msgid ""
9142 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9143 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9144 msgstr ""
9145 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9146 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9147
9148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9149 msgid ""
9150 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9151 "ends with <code>...:2/64</code>"
9152 msgstr ""
9153 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9154 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9155
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9157 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9158 msgstr ""
9159 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9160 "abbr> v mistní síti."
9161
9162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9163 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9164 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9165
9166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9167 #, fuzzy
9168 msgid ""
9169 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9170 msgstr ""
9171 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9172 "propojení pro použití klienty"
9173
9174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9175 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9176 msgstr ""
9177 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9178 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9179
9180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9181 msgid ""
9182 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9183 msgstr ""
9184 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
9185
9186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9187 msgid ""
9188 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9189 "their status."
9190 msgstr ""
9191 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
9192 "jejich stavy."
9193
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9196 msgid ""
9197 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9198 msgstr ""
9199
9200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9203 msgid "This section contains no values yet"
9204 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
9205
9206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9207 msgid "Time Synchronization"
9208 msgstr "Synchronizace času"
9209
9210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9211 msgid "Time advertisement"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9215 msgid "Time in milliseconds"
9216 msgstr "Čas v milisekundách"
9217
9218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9219 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9223 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9224 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
9225
9226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9227 msgid "Time zone"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9231 msgid "Timed-out"
9232 msgstr "Vypršel časový limit"
9233
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9235 msgid "Timeout in seconds"
9236 msgstr "Časový limit v sekundách"
9237
9238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9239 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9243 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9247 msgid "Timezone"
9248 msgstr "Časové pásmo"
9249
9250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9251 msgid ""
9252 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9253 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
9254 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9255 msgstr ""
9256
9257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9258 msgid "To login…"
9259 msgstr "Přihlásit se…"
9260
9261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9262 msgid ""
9263 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9264 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9265 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9266 msgstr ""
9267 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
9268 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
9269 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
9270
9271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
9272 msgid "Tone"
9273 msgstr "Tón"
9274
9275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9276 msgid "Total Available"
9277 msgstr "Dostupná celkem"
9278
9279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9282 msgid "Traceroute"
9283 msgstr "Traceroute"
9284
9285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9287 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9288 msgid "Traffic"
9289 msgstr "Provoz"
9290
9291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9293 msgid "Traffic Class"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9297 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9298 msgstr ""
9299
9300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9301 msgctxt "nft counter"
9302 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9306 msgid "Transfer"
9307 msgstr "Přenos"
9308
9309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9310 msgid "Transmit"
9311 msgstr "Přenos"
9312
9313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9314 msgid "Transmit Hash Policy"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9318 #, fuzzy
9319 msgid "Transmitted Data"
9320 msgstr "Anténa vysílače"
9321
9322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9323 msgctxt "nft @th,off,len"
9324 msgid "Transport header bits %d-%d"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9328 msgctxt "nft th dport"
9329 msgid "Transport header destination port"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9333 msgctxt "nft th sport"
9334 msgid "Transport header source port"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9338 msgid "Trigger"
9339 msgstr "Spouštění"
9340
9341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9342 msgid "Trigger Mode"
9343 msgstr "Trigger mód"
9344
9345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9346 msgid "Tunnel ID"
9347 msgstr "ID tunelu"
9348
9349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9351 msgid "Tunnel Interface"
9352 msgstr "Rozhraní tunelu"
9353
9354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9357 msgid "Tunnel Link"
9358 msgstr "Tunelové spojení"
9359
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
9361 msgid "Tunnel device"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9365 msgid "Tx-Power"
9366 msgstr "Tx-Power"
9367
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
9370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9372 msgid "Type"
9373 msgstr "Typ"
9374
9375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9376 msgid "Type of service"
9377 msgstr "Typ služby"
9378
9379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9380 msgctxt "nft udp dport"
9381 msgid "UDP destination port"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9385 msgctxt "nft udp sport"
9386 msgid "UDP source port"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9390 msgid "UDP:"
9391 msgstr "UDP:"
9392
9393 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9394 msgid "UMTS only"
9395 msgstr "Pouze UMTS"
9396
9397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9398 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9399 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9400 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9401
9402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9404 msgid "UUID"
9405 msgstr "UUID"
9406
9407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9411 msgid "Unable to determine device name"
9412 msgstr "Nelze určit název zařízení"
9413
9414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9416 msgid "Unable to determine external IP address"
9417 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
9418
9419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9421 msgid "Unable to determine upstream interface"
9422 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
9423
9424 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9425 msgid "Unable to dispatch"
9426 msgstr "Nelze odeslat"
9427
9428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9429 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9434 msgid "Unable to load log data:"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9439 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9440 msgid "Unable to obtain client ID"
9441 msgstr "Nelze získat ID klienta"
9442
9443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9444 msgid "Unable to obtain mount information"
9445 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
9446
9447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9448 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9452 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9457 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9458 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
9459
9460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9462 msgid "Unable to resolve peer host name"
9463 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
9464
9465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9466 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9467 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
9468
9469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9472 msgid "Unable to save contents: %s"
9473 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
9474
9475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9476 msgid "Unable to verify PIN"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1325
9480 msgid "Unconfigure"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9484 msgid "Unet"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9488 msgid "Unexpected reply data format"
9489 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
9490
9491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
9492 msgid ""
9493 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9494 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9495 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9496 "generated at first install."
9497 msgstr ""
9498
9499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9502 msgid "Unknown"
9503 msgstr "Neznámé"
9504
9505 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9506 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9507 msgstr ""
9508
9509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9511 msgid "Unknown error (%s)"
9512 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
9513
9514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9515 msgid "Unknown error code"
9516 msgstr "Neznámý chybový kód"
9517
9518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9521 msgid "Unmanaged"
9522 msgstr "Nespravovaný"
9523
9524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9526 msgid "Unmount"
9527 msgstr "Odpojit"
9528
9529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9530 msgid "Unnamed key"
9531 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
9532
9533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
9534 msgid "Unsaved Changes"
9535 msgstr "Neuložené změny"
9536
9537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9538 msgid "Unspecified error"
9539 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
9540
9541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9543 msgid "Unsupported MAP type"
9544 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
9545
9546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9547 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9548 msgid "Unsupported modem"
9549 msgstr "Nepodporovaný modem"
9550
9551 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9552 msgid "Unsupported protocol"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9556 msgid "Unsupported protocol type."
9557 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
9558
9559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9560 msgctxt "VLAN port state"
9561 msgid "Untagged"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9566 msgid "Untitled peer"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9570 msgid "Up"
9571 msgstr "Nahoru"
9572
9573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9574 msgid "Up Delay"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
9578 msgid "Upload"
9579 msgstr "Nahrát"
9580
9581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9582 msgid ""
9583 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9584 msgstr ""
9585 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
9586 "firmware."
9587
9588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9591 msgid "Upload archive..."
9592 msgstr "Nahrát archiv..."
9593
9594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
9595 msgid "Upload file"
9596 msgstr "Nahrát soubor"
9597
9598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
9599 msgid "Upload file…"
9600 msgstr "Nahrát soubor…"
9601
9602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9603 msgid "Upload has been cancelled"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
9607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
9608 msgid "Upload request failed: %s"
9609 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
9610
9611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
9613 msgid "Uploading file…"
9614 msgstr "Nahrávání souboru…"
9615
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9617 msgid ""
9618 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9619 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9620 "restarted to apply the updated configuration."
9621 msgstr ""
9622 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
9623 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
9624 "provedení daných změn."
9625
9626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9627 msgid ""
9628 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9629 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9630 msgstr ""
9631
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9633 msgid ""
9634 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9635 "will be restarted to apply the updated configuration."
9636 msgstr ""
9637
9638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9639 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9640 msgstr ""
9641 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
9642 "pořadí v souboru resolv.conf."
9643
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9646 msgid "Uptime"
9647 msgstr "Doba běhu"
9648
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9650 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9651 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
9652
9653 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
9654 msgid "Use DHCP"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9658 msgid "Use DHCP advertised servers"
9659 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
9660
9661 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9662 msgid "Use DHCP gateway"
9663 msgstr "Použít DHCP bránu"
9664
9665 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
9666 msgid "Use DHCPv6"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
9670 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
9671 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9672 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
9673 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9674 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
9675
9676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9677 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9678 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
9679
9680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9686 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9687 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
9688
9689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9693 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9694 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
9695
9696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9697 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9701 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9705 msgid ""
9706 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9707 "(encap2+3)"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9711 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9712 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
9713
9714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9715 msgid "Use as root filesystem (/)"
9716 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
9717
9718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9719 msgid "Use broadcast flag"
9720 msgstr "Použít příznak broadcastu"
9721
9722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
9723 msgid "Use builtin IPv6-management"
9724 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
9725
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
9727 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
9728 msgid "Use custom DNS servers"
9729 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
9730
9731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9732 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
9733 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9734 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
9735 msgid "Use default gateway"
9736 msgstr "Použít výchozí bránu"
9737
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
9739 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
9740 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9741 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
9742 msgid "Use gateway metric"
9743 msgstr "Použít metriku brány"
9744
9745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9746 msgid "Use legacy MAP"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9750 msgid ""
9751 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9752 "instead of RFC7597"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9756 msgid "Use routing table"
9757 msgstr "Použít směrovací tabulku"
9758
9759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9760 msgctxt "nft nat flag persistent"
9761 msgid "Use same source and destination for each connection"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
9765 msgid "Use system certificates"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
9769 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9773 msgid ""
9774 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9775 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9776 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9777 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9778 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9779 msgstr ""
9780 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
9781 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
9782 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
9783 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
9784 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
9785 "infinite (nekonečná)."
9786
9787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9788 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9792 msgid ""
9793 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9798 msgid "Used"
9799 msgstr "Použit"
9800
9801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9802 msgid "Used Key Slot"
9803 msgstr "Použitý slot klíče"
9804
9805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
9806 msgid ""
9807 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9808 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9809 msgstr ""
9810 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
9811 "případě WPA(2)-PSK."
9812
9813 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9814 msgid "User Group"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9818 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9819 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9820 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
9821
9822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9823 msgid "User identifier"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9827 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9828 msgid "User key (PEM encoded)"
9829 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
9830
9831 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9832 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9833 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9834 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9835 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9836 msgid "Username"
9837 msgstr "Uživatelské jméno"
9838
9839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9840 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
9844 msgid "VC-Mux"
9845 msgstr "VC-Mux"
9846
9847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
9848 msgid "VDSL"
9849 msgstr "VDSL"
9850
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9852 msgctxt "MACVLAN mode"
9853 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
9858 msgid "VLAN (802.1ad)"
9859 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9860
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
9863 msgid "VLAN (802.1q)"
9864 msgstr "VLAN (802.1q)"
9865
9866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
9867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
9868 msgid "VLAN ID"
9869 msgstr "VLAN ID"
9870
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9872 msgid "VLANs on %q"
9873 msgstr "VLANy na %q"
9874
9875 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9876 msgid "VPN"
9877 msgstr "VPN"
9878
9879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9880 msgid "VPN Local address"
9881 msgstr "Lokální VPN adresa"
9882
9883 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9884 msgid "VPN Local port"
9885 msgstr "Lokální VPN port"
9886
9887 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
9888 msgid "VPN Protocol"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
9892 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9894 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9895 msgid "VPN Server"
9896 msgstr "VPN server"
9897
9898 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9899 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
9903 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9904 msgid "VPN Server port"
9905 msgstr "Serverový VPN port"
9906
9907 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
9908 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9909 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
9910
9911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9912 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9913 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9914 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
9915
9916 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9917 msgid "VTI"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9921 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9925 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9926 msgid "VXLAN network identifier"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9930 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9931 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9932
9933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9934 msgid ""
9935 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9936 "DNSSEC."
9937 msgstr ""
9938 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
9939 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
9940
9941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
9942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
9943 msgid ""
9944 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9945 "the \"ca-bundle\" package"
9946 msgstr ""
9947 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
9948 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
9949
9950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9951 msgid "Validation for all slaves"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9955 msgid "Validation only for active slave"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9959 msgid "Validation only for backup slaves"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9963 msgid "Vendor"
9964 msgstr "Výrobce"
9965
9966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9967 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9968 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
9969
9970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9971 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9972 msgstr ""
9973
9974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9975 msgid "Verifying the uploaded image file."
9976 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
9977
9978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
9979 msgid "Very High"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
9983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
9984 msgid "Virtual Ethernet"
9985 msgstr "Virtuální Ethernet"
9986
9987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9988 msgid "Virtual dynamic interface"
9989 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
9990
9991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
9993 msgid "WDS"
9994 msgstr "WDS"
9995
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
9998 msgid "WEP Open System"
9999 msgstr "WEP Open System"
10000
10001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10003 msgid "WEP Shared Key"
10004 msgstr "Sdílený klíč WEP"
10005
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10007 msgid "WEP passphrase"
10008 msgstr "WEP heslo"
10009
10010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10011 msgid "WLAN roaming"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10015 msgid "WMM Mode"
10016 msgstr "Režim WMM"
10017
10018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10019 msgid "WNM Sleep Mode"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10023 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10027 msgid "WPA passphrase"
10028 msgstr "WPA heslo"
10029
10030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10031 msgid ""
10032 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10033 "and ad-hoc mode) to be installed."
10034 msgstr ""
10035 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
10036 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
10037
10038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10039 msgid "WPS status"
10040 msgstr "Stav WPS"
10041
10042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10043 msgid "Waiting for device..."
10044 msgstr "Čekání na zařízení…"
10045
10046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10048 msgid "Warning"
10049 msgstr "Varování"
10050
10051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10052 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10053 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
10054
10055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10056 msgid "Weak"
10057 msgstr "Slabé"
10058
10059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
10060 msgid "Weight"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
10064 msgid ""
10065 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10066 "preference value are considered first when allocating subnets."
10067 msgstr ""
10068
10069 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10070 msgid ""
10071 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10072 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10073 msgstr ""
10074
10075 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10076 msgid ""
10077 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10078 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10079 "much delay."
10080 msgstr ""
10081
10082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10083 msgid ""
10084 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10085 "interface prefix"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10089 msgid ""
10090 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10091 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10092 "but no new hosts are learned."
10093 msgstr ""
10094
10095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10096 msgid ""
10097 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10098 "off by default and blinking on system activity."
10099 msgstr ""
10100
10101 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10102 msgid ""
10103 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10104 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10105 msgstr ""
10106
10107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10108 msgid ""
10109 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10110 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10111 "key options."
10112 msgstr ""
10113 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
10114 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
10115 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
10116
10117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10118 msgid ""
10119 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10120 "802.11a/802.11g rates."
10121 msgstr ""
10122 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
10123 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
10124
10125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10126 #, fuzzy
10127 msgid ""
10128 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10129 "may be significantly reduced."
10130 msgstr ""
10131 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
10132 "snížení efektivity."
10133
10134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10136 msgid "Width"
10137 msgstr "Šířka"
10138
10139 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10140 #, fuzzy
10141 msgid "WireGuard"
10142 msgstr "WireGuard VPN"
10143
10144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10146 msgid "WireGuard Status"
10147 msgstr "Stav WireGuard"
10148
10149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10151 msgid "WireGuard VPN"
10152 msgstr "WireGuard VPN"
10153
10154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10155 msgid "WireGuard peer is disabled"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10160 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10161 msgid "Wireless"
10162 msgstr "Bezdrátová síť"
10163
10164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10166 msgid "Wireless Adapter"
10167 msgstr "Bezdrátový adaptér"
10168
10169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10173 msgid "Wireless Network"
10174 msgstr "Bezdrátová síť"
10175
10176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10177 msgid "Wireless Overview"
10178 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
10179
10180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10181 msgid "Wireless Security"
10182 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
10183
10184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10185 msgid "Wireless configuration migration"
10186 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
10187
10188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10191 msgid "Wireless is disabled"
10192 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10193
10194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10197 msgid "Wireless is not associated"
10198 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
10199
10200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10201 msgid "Wireless network is disabled"
10202 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
10203
10204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10205 msgid "Wireless network is enabled"
10206 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
10207
10208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10209 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10210 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
10211
10212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10213 msgid "Write system log to file"
10214 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
10215
10216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10217 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10223 msgid "Yes"
10224 msgstr "Ano"
10225
10226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10227 msgid "Yes (none, 0)"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10231 msgid ""
10232 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10233 "Do you really want to shut down the interface?"
10234 msgstr ""
10235 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
10236 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
10237
10238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10239 msgid ""
10240 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10241 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10242 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10243 msgstr ""
10244 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
10245 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
10246 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
10247
10248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10249 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10250 msgstr ""
10251
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10253 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10254 msgstr ""
10255
10256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10257 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10258 msgstr ""
10259
10260 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10261 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10262 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10263 msgid ""
10264 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10265 msgstr ""
10266 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
10267
10268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10269 #, fuzzy
10270 msgid ""
10271 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10272 "interfaces!"
10273 msgstr ""
10274 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
10275 "rozhraní!"
10276
10277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10278 msgid ""
10279 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10283 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10284 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
10285
10286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10287 msgid "ZRam Settings"
10288 msgstr "Nastavení ZRam"
10289
10290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10291 msgid "ZRam Size"
10292 msgstr "Velikost ZRam"
10293
10294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10295 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10296 msgstr ""
10297
10298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10299 msgid ""
10300 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10301 "possible, no browsers support SRV records.)"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10307 msgid "any"
10308 msgstr "libovolný"
10309
10310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
10312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
10313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10320 msgid "auto"
10321 msgstr "auto"
10322
10323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10325 msgid "automatic"
10326 msgstr "automaticky"
10327
10328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10329 msgid "automatic (disabled)"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10333 msgid "automatic (enabled)"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10337 msgid "baseT"
10338 msgstr "baseT"
10339
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
10341 msgid "bridged"
10342 msgstr "přemostěný"
10343
10344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10349 msgid "create"
10350 msgstr "vytvořit"
10351
10352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10353 msgid "create:"
10354 msgstr "vytvořit:"
10355
10356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10389 msgid "dBm"
10390 msgstr "dBm"
10391
10392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10393 msgctxt "nft unit"
10394 msgid "day"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10398 msgid "disable"
10399 msgstr "zakázat"
10400
10401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
10405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
10406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
10407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10409 msgid "disabled"
10410 msgstr "zakázáno"
10411
10412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10414 msgid "driver default"
10415 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
10416
10417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10418 msgid "driver default (%s)"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10422 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10423 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
10424
10425 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10426 msgid "e.g: dump"
10427 msgstr "např.: dump"
10428
10429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10430 msgid "enabled"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10434 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10435 msgid "every %ds"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10442 msgid "expired"
10443 msgstr "expirovaná"
10444
10445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10446 msgid "forced"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10452 msgid "forward"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10457 msgid "full-duplex"
10458 msgstr "plný-duplex"
10459
10460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10462 msgid "half-duplex"
10463 msgstr "poloviční-duplex"
10464
10465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10466 msgid "hexadecimal encoded value"
10467 msgstr "hexadecimální hodnota"
10468
10469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10471 msgid "hidden"
10472 msgstr "skrytý"
10473
10474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10475 msgctxt "nft unit"
10476 msgid "hour"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
10481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
10482 msgid "hybrid mode"
10483 msgstr "hybridní režim"
10484
10485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10486 msgid "ignore"
10487 msgstr "ignorovat"
10488
10489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10492 msgid "input"
10493 msgstr "vstup"
10494
10495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10496 msgid "key between 8 and 63 characters"
10497 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
10498
10499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10500 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10501 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
10502
10503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10504 msgid "managed config (M)"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10508 msgid "medium security"
10509 msgstr "střední zabezpečení"
10510
10511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10512 msgctxt "nft unit"
10513 msgid "minute"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10517 msgid "minutes"
10518 msgstr "minuty/minut"
10519
10520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10521 msgid "mobile home agent (H)"
10522 msgstr ""
10523
10524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10525 msgid "netif_carrier_ok()"
10526 msgstr "netif_carrier_ok()"
10527
10528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10529 msgid "no"
10530 msgstr "ne"
10531
10532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10534 msgid "no link"
10535 msgstr "žádné spojení"
10536
10537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10538 msgid "no override"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10543 msgid "non-empty value"
10544 msgstr "neprázdná hodnota"
10545
10546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10551 msgid "none"
10552 msgstr "žádný"
10553
10554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10557 msgid "not present"
10558 msgstr "není k dispozici"
10559
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10563 msgid "off"
10564 msgstr "vypnuto"
10565
10566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10567 msgid "on available prefix"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10571 msgid "open network"
10572 msgstr "otevřená síť"
10573
10574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10575 msgid "other config (O)"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10580 msgid "output"
10581 msgstr "výstup"
10582
10583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10584 msgid "over a day ago"
10585 msgstr "před více než dnem"
10586
10587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10588 msgctxt "nft unit"
10589 msgid "packets"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10593 msgid "positive decimal value"
10594 msgstr "kladná desítková hodnota"
10595
10596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10597 msgid "positive integer value"
10598 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
10599
10600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10601 msgid "random"
10602 msgstr "náhodný"
10603
10604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
10605 msgid "randomly generated"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10609 msgid ""
10610 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10611 "single packet rather than many small ones"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
10616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
10617 msgid "relay mode"
10618 msgstr "reléový režim"
10619
10620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
10621 msgid "routed"
10622 msgstr "směrované"
10623
10624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10625 msgid "sec"
10626 msgstr "sekund"
10627
10628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
10629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
10630 msgid "server mode"
10631 msgstr "serverový řežim"
10632
10633 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10634 msgid "sstpc Log-level"
10635 msgstr ""
10636
10637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10638 msgid "strong security"
10639 msgstr "silné zabezpečení"
10640
10641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10642 msgid "tagged"
10643 msgstr "označený"
10644
10645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
10646 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10647 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
10648
10649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10650 msgid ""
10651 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10652 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10653 "access."
10654 msgstr ""
10655
10656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10657 msgid "unique value"
10658 msgstr "jedinečná hodnota"
10659
10660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10661 msgid "unknown"
10662 msgstr "neznámý"
10663
10664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10665 msgid "unknown version"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10673 msgid "unlimited"
10674 msgstr "neomezený"
10675
10676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10686 msgid "unspecified"
10687 msgstr "nespecifikovaný"
10688
10689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10690 msgid "unspecified -or- create:"
10691 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
10692
10693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10694 msgid "untagged"
10695 msgstr "neoznačený"
10696
10697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10700 msgid "valid IP address"
10701 msgstr "platná IP adresa"
10702
10703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10704 msgid "valid IP address or prefix"
10705 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
10706
10707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10708 msgid "valid IPv4 CIDR"
10709 msgstr "platný IPv4 CIDR"
10710
10711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10713 msgid "valid IPv4 address"
10714 msgstr "platná IPv4 adresa"
10715
10716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10717 msgid "valid IPv4 address or network"
10718 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
10719
10720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10721 msgid "valid IPv4 address:port"
10722 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
10723
10724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10725 msgid "valid IPv4 network"
10726 msgstr "platná IPv4 síť"
10727
10728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10729 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10730 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
10731
10732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10733 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10734 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
10735
10736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10737 msgid "valid IPv6 CIDR"
10738 msgstr "platný IPv6 CIDR"
10739
10740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10742 msgid "valid IPv6 address"
10743 msgstr "platná IPv6 adresa"
10744
10745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10746 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10747 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
10748
10749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10750 msgid "valid IPv6 host id"
10751 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
10752
10753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10754 msgid "valid IPv6 network"
10755 msgstr "platná IPv6 síť"
10756
10757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10758 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10759 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
10760
10761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10762 msgid "valid MAC address"
10763 msgstr "platná MAC adresa"
10764
10765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10766 msgid "valid UCI identifier"
10767 msgstr "platný UCI identifikátor"
10768
10769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10770 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10771 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
10772
10773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10775 msgid "valid address:port"
10776 msgstr "platná adresa:port"
10777
10778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
10779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
10780 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10781 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
10782
10783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10784 msgid "valid decimal value"
10785 msgstr "platná desítková hodnota"
10786
10787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10788 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10789 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
10790
10791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10792 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10793 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
10794
10795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10796 msgid "valid host:port"
10797 msgstr "platný hostitel:port"
10798
10799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10804 msgid "valid hostname"
10805 msgstr "platný název hostitele"
10806
10807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10808 msgid "valid hostname or IP address"
10809 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
10810
10811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10812 msgid "valid integer value"
10813 msgstr "platná celočíselná hodnota"
10814
10815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10816 msgid "valid multicast MAC address"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10820 msgid ""
10821 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
10822 "\"/\", \"%\" or spaces"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
10826 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
10827 msgstr ""
10828
10829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10830 msgid "valid network in address/netmask notation"
10831 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
10832
10833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
10834 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10835 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10836
10837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10839 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10840 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
10841
10842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10844 msgid "valid port value"
10845 msgstr "platná hodnota portu"
10846
10847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
10848 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10849 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
10850
10851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
10852 msgid "value between %d and %d characters"
10853 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
10854
10855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
10856 msgid "value between %f and %f"
10857 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
10858
10859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10860 msgid "value greater or equal to %f"
10861 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
10862
10863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
10864 msgid "value smaller or equal to %f"
10865 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
10866
10867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
10868 msgid "value with %d characters"
10869 msgstr "hodnota s %d znaky"
10870
10871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
10872 msgid "value with at least %d characters"
10873 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
10874
10875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
10876 msgid "value with at most %d characters"
10877 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
10878
10879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10880 msgid "weak security"
10881 msgstr "slabé zabezpečení"
10882
10883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10884 msgctxt "nft unit"
10885 msgid "week"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10889 msgid "yes"
10890 msgstr "ano"
10891
10892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10893 msgid "« Back"
10894 msgstr "« Zpět"
10895
10896 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
10897 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
10898
10899 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
10900 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
10901
10902 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
10903 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
10904
10905 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
10906 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
10907
10908 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
10909 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
10910
10911 #~ msgid "Latency"
10912 #~ msgstr "Odezva"
10913
10914 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
10915 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
10916
10917 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
10918 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
10919
10920 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
10921 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
10922
10923 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
10924 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
10925
10926 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
10927 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
10928
10929 #~ msgid "Power Management Mode"
10930 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
10931
10932 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
10933 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
10934
10935 #~ msgctxt "VLAN port state"
10936 #~ msgid "Primary VLAN ID"
10937 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
10938
10939 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
10940 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
10941
10942 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
10943 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
10944
10945 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
10946 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
10947
10948 #~ msgid "Filter useless"
10949 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
10950
10951 #~ msgid "Network Utilities"
10952 #~ msgstr "Síťové nástroje"
10953
10954 #~ msgid "Back to configuration"
10955 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
10956
10957 #~ msgid "Close list..."
10958 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
10959
10960 # Není co dodat.
10961 #~ msgid "Internal Server Error"
10962 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
10963
10964 #~ msgid "No files found"
10965 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
10966
10967 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10968 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
10969
10970 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10971 #~ msgstr ""
10972 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
10973 #~ "servery."
10974
10975 #~ msgid "Generate Key"
10976 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
10977
10978 #~ msgid "No peers defined yet"
10979 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
10980
10981 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10982 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
10983
10984 #~ msgid "Default %d"
10985 #~ msgstr "Výchozí %d"
10986
10987 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10988 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
10989
10990 #~ msgid "TFTP Settings"
10991 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
10992
10993 #~ msgid "Auto Refresh"
10994 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
10995
10996 #~ msgid "on"
10997 #~ msgstr "zapnuto"
10998
10999 #, fuzzy
11000 #~ msgid ""
11001 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11002 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11003 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11004 #~ msgstr ""
11005 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
11006 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
11007 #~ "přes tunel."
11008
11009 #~ msgid "Value must not be empty"
11010 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
11011
11012 #~ msgid ""
11013 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
11014 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
11015 #~ "correct and meant for your device!"
11016 #~ msgstr ""
11017 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
11018 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
11019 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
11020
11021 #~ msgid "Host entries"
11022 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
11023
11024 #~ msgid ""
11025 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11026 #~ "file was empty before editing."
11027 #~ msgstr ""
11028 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
11029 #~ "službu cron restartovat ručně."
11030
11031 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
11032 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
11033
11034 #~ msgid "Announce as default router"
11035 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
11036
11037 #~ msgid "Announced DNS servers"
11038 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
11039
11040 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11041 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
11042
11043 #, fuzzy
11044 #~ msgid ""
11045 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
11046 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
11047 #~ "(<code>600</code>)."
11048 #~ msgstr ""
11049 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
11050 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
11051 #~ "(<code>600</code>)."
11052
11053 #~ msgid "Override MAC address"
11054 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
11055
11056 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11057 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
11058
11059 #~ msgid "stateful-only"
11060 #~ msgstr "pouze stavový"
11061
11062 #~ msgid "stateless"
11063 #~ msgstr "bezstavový"
11064
11065 #~ msgid "stateless + stateful"
11066 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
11067
11068 #~ msgid "Bridge interfaces"
11069 #~ msgstr "Síťové mosty"
11070
11071 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11072 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
11073
11074 #~ msgid "Always announce default router"
11075 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
11076
11077 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11078 #~ msgstr ""
11079 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
11080 #~ "prefix."
11081
11082 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11083 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
11084
11085 #~ msgid "NDP-Proxy"
11086 #~ msgstr "NDP proxy"
11087
11088 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11089 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
11090
11091 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11092 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
11093
11094 #~ msgid "Default Route"
11095 #~ msgstr "Výchozí trasa"
11096
11097 #~ msgid "Default gateway"
11098 #~ msgstr "Výchozí brána"
11099
11100 #~ msgid "Gateway metric"
11101 #~ msgstr "Metrika brány"
11102
11103 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11104 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
11105
11106 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11107 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
11108
11109 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11110 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
11111
11112 #~ msgid "Profile"
11113 #~ msgstr "Profil"
11114
11115 #~ msgid ""
11116 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11117 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11118 #~ msgstr ""
11119 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
11120 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
11121
11122 #~ msgid "Invalid value"
11123 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
11124
11125 #~ msgid "Enable/Disable"
11126 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
11127
11128 #~ msgid "No signal"
11129 #~ msgstr "Žádný signál"
11130
11131 #~ msgid "Free"
11132 #~ msgstr "Volné"
11133
11134 #~ msgid "Port %s"
11135 #~ msgstr "Port %s"
11136
11137 #, fuzzy
11138 #~ msgid "Switch Port Mask"
11139 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
11140
11141 #, fuzzy
11142 #~ msgid "Switch Speed Mask"
11143 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
11144
11145 #~ msgid "USB Device"
11146 #~ msgstr "USB zařízení"
11147
11148 #~ msgid "USB Ports"
11149 #~ msgstr "USB porty"
11150
11151 #~ msgid "Define a name for this network."
11152 #~ msgstr "Jméno sítě."
11153
11154 #~ msgid "Bad address specified!"
11155 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
11156
11157 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11158 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
11159
11160 #~ msgid "Loading"
11161 #~ msgstr "Načítání"
11162
11163 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11164 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
11165
11166 #~ msgid "Assign interfaces..."
11167 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
11168
11169 #~ msgid "MB/s"
11170 #~ msgstr "MB/s"
11171
11172 #~ msgid "Network without interfaces."
11173 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
11174
11175 #~ msgid "Realtime Connections"
11176 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
11177
11178 #~ msgid "Realtime Load"
11179 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
11180
11181 #~ msgid "Realtime Traffic"
11182 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
11183
11184 #~ msgid "Realtime Wireless"
11185 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
11186
11187 #~ msgid "There are no active leases."
11188 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
11189
11190 #~ msgid ""
11191 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11192 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
11193
11194 #~ msgid "dB"
11195 #~ msgstr "dB"
11196
11197 #~ msgid "kB/s"
11198 #~ msgstr "kB/s"
11199
11200 #~ msgid "kbit/s"
11201 #~ msgstr "kbit/s"
11202
11203 #~ msgid "Changes applied."
11204 #~ msgstr "Změny aplikovány."
11205
11206 #~ msgid "Keep settings"
11207 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
11208
11209 #~ msgid "Rebooting..."
11210 #~ msgstr "Rebootuji..."
11211
11212 #~ msgid ""
11213 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
11214 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
11215 #~ "(requires a compatible firmware image)."
11216 #~ msgstr ""
11217 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
11218 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
11219 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
11220
11221 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
11222 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
11223
11224 #~ msgid "(%s available)"
11225 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
11226
11227 #~ msgid "Check"
11228 #~ msgstr "Kontrola"
11229
11230 #~ msgid "Checksum"
11231 #~ msgstr "Kontrolní součet"
11232
11233 #~ msgid "Enable this mount"
11234 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
11235
11236 #~ msgid "Enable this swap"
11237 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
11238
11239 #~ msgid "Flash Firmware"
11240 #~ msgstr "Nahrát firmware"
11241
11242 #~ msgid "Flashing..."
11243 #~ msgstr "Nahrávám..."
11244
11245 #~ msgid "Mount Entry"
11246 #~ msgstr "Připojit vstup"
11247
11248 #~ msgid "Proceed"
11249 #~ msgstr "Pokračovat"
11250
11251 #~ msgid "Really reset all changes?"
11252 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
11253
11254 #~ msgid "Root"
11255 #~ msgstr "Root"
11256
11257 #~ msgid "Swap Entry"
11258 #~ msgstr "Vstupní bod"
11259
11260 #~ msgid ""
11261 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
11262 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
11263 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
11264 #~ msgstr ""
11265 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
11266 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
11267 #~ "abbr></samp>)"
11268
11269 #~ msgid ""
11270 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
11271 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
11272 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
11273 #~ msgstr ""
11274 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
11275 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
11276 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
11277
11278 #~ msgid "Verify"
11279 #~ msgstr "Ověřit"
11280
11281 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
11282 #~ msgstr ""
11283 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
11284
11285 #~ msgid "Switch %q (%s)"
11286 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
11287
11288 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
11289 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
11290
11291 #~ msgid "Antenna 1"
11292 #~ msgstr "Anténa 1"
11293
11294 #~ msgid "Antenna 2"
11295 #~ msgstr "Anténa 2"
11296
11297 #~ msgid "Antenna Configuration"
11298 #~ msgstr "Konfigurace antén"
11299
11300 #~ msgid "Back to overview"
11301 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
11302
11303 #~ msgid "Back to scan results"
11304 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
11305
11306 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
11307 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
11308
11309 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
11310 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
11311
11312 #~ msgid "Common Configuration"
11313 #~ msgstr "Společná nastavení"
11314
11315 #~ msgid "Connect"
11316 #~ msgstr "Připojit"
11317
11318 #~ msgid "Connection Limit"
11319 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
11320
11321 #~ msgid "Cover the following interface"
11322 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11323
11324 #~ msgid "Cover the following interfaces"
11325 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11326
11327 #~ msgid "Create Interface"
11328 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
11329
11330 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
11331 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
11332
11333 #~ msgid "Diversity"
11334 #~ msgstr "Diverzita"
11335
11336 #~ msgid "Edit this interface"
11337 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
11338
11339 #~ msgid "Frame Bursting"
11340 #~ msgstr "Dávkování rámců"
11341
11342 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11343 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11344
11345 #~ msgid "Install package %q"
11346 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
11347
11348 #~ msgid "Interface Overview"
11349 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
11350
11351 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
11352 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
11353
11354 #~ msgid "Name of the new interface"
11355 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
11356
11357 #~ msgid "No network configured on this device"
11358 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
11359
11360 #~ msgid "No network name specified"
11361 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
11362
11363 #~ msgid ""
11364 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
11365 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
11366 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
11367 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
11368 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
11369 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
11370 #~ msgstr ""
11371 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
11372 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
11373 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
11374 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
11375 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
11376
11377 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
11378 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
11379
11380 #~ msgid "Protocol of the new interface"
11381 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
11382
11383 #~ msgid "Protocol support is not installed"
11384 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
11385
11386 #~ msgid ""
11387 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
11388 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
11389 #~ msgstr ""
11390 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11391 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11392 #~ "této sítě."
11393
11394 #~ msgid "Receiver Antenna"
11395 #~ msgstr "Přijímací anténa"
11396
11397 #~ msgid "Repeat scan"
11398 #~ msgstr "Opakovat skenování"
11399
11400 #~ msgid "Replace entry"
11401 #~ msgstr "Nahradit vstup"
11402
11403 #~ msgid "Separate Clients"
11404 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
11405
11406 #~ msgid "Slot time"
11407 #~ msgstr "Time sloty"
11408
11409 #, fuzzy
11410 #~ msgid ""
11411 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
11412 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
11413 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
11414 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
11415 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
11416 #~ msgstr ""
11417 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
11418 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
11419 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
11420 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
11421 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
11422
11423 #~ msgid ""
11424 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
11425 #~ "this component for working wireless configuration!"
11426 #~ msgstr ""
11427 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
11428 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
11429
11430 #~ msgid "The given network name is not unique"
11431 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
11432
11433 #, fuzzy
11434 #~ msgid ""
11435 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
11436 #~ "will be replaced if you proceed."
11437 #~ msgstr ""
11438 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
11439 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
11440
11441 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
11442 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
11443
11444 #~ msgid ""
11445 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
11446 #~ "\"Physical Settings\" tab"
11447 #~ msgstr ""
11448 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
11449 #~ "\"Fyzické nastavení\""
11450
11451 #~ msgid "Transmission Rate"
11452 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
11453
11454 #~ msgid "Transmit Power"
11455 #~ msgstr "Vysílací výkon"
11456
11457 #~ msgid "Uploaded File"
11458 #~ msgstr "Nahrát soubor"
11459
11460 #~ msgid "Wireless is restarting..."
11461 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
11462
11463 #~ msgid "Netmask"
11464 #~ msgstr "Síťová maska"
11465
11466 #, fuzzy
11467 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
11468 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
11469
11470 #~ msgid "Synchronizing..."
11471 #~ msgstr "Synchronizuji..."
11472
11473 #~ msgid "The following changes have been reverted"
11474 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
11475
11476 #~ msgid "Theme"
11477 #~ msgstr "Vzhled"
11478
11479 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
11480 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
11481
11482 #~ msgid "There are no pending changes!"
11483 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
11484
11485 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
11486 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
11487
11488 #~ msgid "kB"
11489 #~ msgstr "kB"
11490
11491 #~ msgid ""
11492 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
11493 #~ "authentication."
11494 #~ msgstr ""
11495 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
11496
11497 #~ msgid "Password successfully changed!"
11498 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
11499
11500 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
11501 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
11502
11503 #~ msgid "Available packages"
11504 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
11505
11506 #~ msgid "Displaying only packages containing"
11507 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
11508
11509 #~ msgid "Download and install package"
11510 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
11511
11512 #~ msgid "Filter"
11513 #~ msgstr "Filtr"
11514
11515 #~ msgid "Find package"
11516 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
11517
11518 #~ msgid "Free space"
11519 #~ msgstr "Volné místo"
11520
11521 #~ msgid "Install"
11522 #~ msgstr "Instalovat"
11523
11524 #~ msgid "Installed packages"
11525 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
11526
11527 #~ msgid "No package lists available"
11528 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
11529
11530 #~ msgid "OK"
11531 #~ msgstr "OK"
11532
11533 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11534 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
11535
11536 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
11537 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
11538
11539 #~ msgid "Package name"
11540 #~ msgstr "Název balíčku"
11541
11542 #~ msgid "Software"
11543 #~ msgstr "Software"
11544
11545 #~ msgid "Update lists"
11546 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
11547
11548 #~ msgid "Version"
11549 #~ msgstr "Verze"
11550
11551 #~ msgid "Disable DNS setup"
11552 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
11553
11554 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
11555 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
11556
11557 #~ msgid "Lease validity time"
11558 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
11559
11560 #~ msgid "Multicast address"
11561 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
11562
11563 #~ msgid "Protocol family"
11564 #~ msgstr "Rodina protokolů"
11565
11566 #~ msgid "No chains in this table"
11567 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
11568
11569 #~ msgid "Configuration files will be kept."
11570 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
11571
11572 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
11573 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
11574
11575 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11576 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11577
11578 #~ msgid "Activate this network"
11579 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
11580
11581 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
11582 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
11583
11584 #~ msgid "Interface reconnected"
11585 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
11586
11587 #~ msgid "Interface shut down"
11588 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
11589
11590 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11591 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11592
11593 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11594 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11595
11596 #~ msgid ""
11597 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
11598 #~ "you are connected via this interface."
11599 #~ msgstr ""
11600 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
11601 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11602 #~ "tohoto rozhraní."
11603
11604 #~ msgid "Reconnecting interface"
11605 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
11606
11607 #~ msgid "Shutdown this network"
11608 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
11609
11610 #~ msgid "Wireless restarted"
11611 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
11612
11613 #~ msgid "Wireless shut down"
11614 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
11615
11616 #~ msgid "DHCP Leases"
11617 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
11618
11619 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
11620 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
11621
11622 #~ msgid ""
11623 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11624 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
11625 #~ msgstr ""
11626 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11627 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11628 #~ "tohoto rozhraní."
11629
11630 #, fuzzy
11631 #~ msgid ""
11632 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
11633 #~ "connected via this interface."
11634 #~ msgstr ""
11635 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
11636 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11637 #~ "tohoto rozhraní."
11638
11639 #~ msgid "Sort"
11640 #~ msgstr "Seřadit"
11641
11642 #~ msgid "help"
11643 #~ msgstr "pomoc"
11644
11645 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
11646 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
11647
11648 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
11649 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
11650
11651 #~ msgid "Apply"
11652 #~ msgstr "Použít"
11653
11654 #~ msgid "Applying changes"
11655 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
11656
11657 #~ msgid "Configuration applied."
11658 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
11659
11660 #~ msgid "Save &#38; Apply"
11661 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
11662
11663 #~ msgid "The following changes have been committed"
11664 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
11665
11666 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
11667 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
11668
11669 #~ msgid "Action"
11670 #~ msgstr "Akce"
11671
11672 #~ msgid "Buttons"
11673 #~ msgstr "Tlačítka"
11674
11675 #~ msgid "Handler"
11676 #~ msgstr "Handler"
11677
11678 #~ msgid "Maximum hold time"
11679 #~ msgstr "Maximální doba držení"
11680
11681 #~ msgid "Minimum hold time"
11682 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
11683
11684 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
11685 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
11686
11687 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
11688 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
11689
11690 #~ msgid "Leasetime"
11691 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
11692
11693 #~ msgid "AR Support"
11694 #~ msgstr "Podpora AR"
11695
11696 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
11697 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
11698
11699 #~ msgid "Background Scan"
11700 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
11701
11702 #~ msgid "Compression"
11703 #~ msgstr "Komprese"
11704
11705 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
11706 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
11707
11708 #~ msgid "Do not send probe responses"
11709 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
11710
11711 #~ msgid "Fast Frames"
11712 #~ msgstr "Rychlé rámce"
11713
11714 #~ msgid "Maximum Rate"
11715 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
11716
11717 #~ msgid "Minimum Rate"
11718 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
11719
11720 #~ msgid "Multicast Rate"
11721 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
11722
11723 #~ msgid "Outdoor Channels"
11724 #~ msgstr "Venkovní kanály"
11725
11726 #~ msgid "Regulatory Domain"
11727 #~ msgstr "Doména regulátora"
11728
11729 #~ msgid "Separate WDS"
11730 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
11731
11732 #~ msgid "Static WDS"
11733 #~ msgstr "Statický WDS"
11734
11735 #~ msgid "Turbo Mode"
11736 #~ msgstr "Turbo mód"
11737
11738 #~ msgid "XR Support"
11739 #~ msgstr "Podpora XR"
11740
11741 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
11742 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
11743
11744 #~ msgid "Join Network: Settings"
11745 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
11746
11747 #~ msgid "CPU"
11748 #~ msgstr "CPU"
11749
11750 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
11751 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
11752
11753 #~ msgid "VLAN Interface"
11754 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"