3 "PO-Revision-Date: 2023-09-18 15:45+0000\n"
4 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
15 msgid "!known (not known)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d حقل غير صحيح"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
49 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
50 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
57 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
58 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
72 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
73 msgid "(no interfaces attached)"
74 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
76 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
77 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
82 msgid "-- Additional Field --"
83 msgstr "--ميدانية إضافية --"
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
92 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
93 msgid "-- Please choose --"
94 msgstr "-- اختر من فضلك --"
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
105 msgid "-- match by label --"
106 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
110 msgid "-- match by uuid --"
111 msgstr "-- تطابق uuid --"
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
116 msgid "-- please select --"
117 msgstr "-- اختر من فضلك --"
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
120 msgctxt "sstp log level value"
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
125 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
126 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
134 msgid "1 Minute Load:"
135 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
138 msgctxt "nft amount of flags"
140 msgid_plural "%d flags"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:973
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
150 msgid "12h (12 hours - default)"
153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
154 msgid "15 Minute Load:"
155 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
158 msgctxt "sstp log level value"
162 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
163 msgctxt "sstp log level value"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
172 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
173 msgctxt "sstp log level value"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
178 msgid "4-character hexadecimal ID"
179 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
183 msgid "464XLAT (CLAT)"
184 msgstr "464XLAT (CLAT)"
186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
187 msgid "5 Minute Load:"
188 msgstr "5 دقائق تحميل:"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
192 msgid "5m (5 minutes)"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
196 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
197 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
209 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
213 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
217 msgid "802.11r Fast Transition"
218 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
221 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
225 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
229 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
234 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
238 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
249 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
250 "reinstallation attacks."
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
254 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
255 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
258 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
259 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
262 msgid "802.11w Management Frame Protection"
263 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
266 msgid "802.11w maximum timeout"
267 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
270 msgid "802.11w retry timeout"
271 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
274 msgid "; invalid MAC:"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
278 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
279 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
283 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
284 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
287 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
288 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
291 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
292 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
295 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
296 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
299 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
303 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
327 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
328 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
332 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
333 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
337 msgctxt "nft set match expression"
338 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
342 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
343 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
347 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
348 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
352 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
353 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
357 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
358 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
362 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
363 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
367 msgctxt "nft not in set match expression"
368 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
371 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
373 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
374 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
375 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
376 "entirely (which is the default setting)."
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
380 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
383 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
385 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
390 msgid "A directory with the same name already exists."
391 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
394 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
395 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
398 msgid "A43C + J43 + A43"
399 msgstr "A43C + J43 + A43"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
402 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
403 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
410 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
414 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
418 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
422 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
426 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
430 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
442 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
446 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
450 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
462 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
466 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
470 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
477 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
478 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
481 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
485 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
486 msgid "APN profile index"
489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
494 msgid "ARP IP Targets"
495 msgstr "ARP IP أهداف"
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
499 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
502 msgid "ARP Validation"
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
506 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
507 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
510 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
511 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
514 msgid "ARP retry threshold"
515 msgstr "إعادة محاولة ARP"
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
518 msgid "ARP traffic table \"%h\""
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
523 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
524 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
525 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
529 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
530 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
538 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
539 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
543 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
544 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
548 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
549 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
550 "to dial into the provider network."
552 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
553 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
557 msgid "ATM device number"
558 msgstr "رقم جهاز ATM"
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
563 msgid "Absent Interface"
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
567 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
568 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
570 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
571 msgid "Accept from public keys"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
579 msgctxt "nft accept action"
580 msgid "Accept packet"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
584 msgid "Accept packets with local source addresses"
587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
588 msgid "Access Concentrator"
589 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
597 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
598 msgid "Access Point Isolation"
601 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
602 msgid "Access Technologies"
605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
615 msgid "Active Connections"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
620 msgid "Active DHCP Leases"
621 msgstr "روابط DHCP نشطة"
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
625 msgid "Active DHCPv6 Leases"
626 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
629 msgid "Active IPv4 Routes"
630 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
633 msgid "Active IPv4 Rules"
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
637 msgid "Active IPv6 Routes"
638 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
641 msgid "Active IPv6 Rules"
644 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
649 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
650 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
654 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
659 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
660 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
663 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
664 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
682 msgid "Add ATM Bridge"
683 msgstr "اضافة جسر ATM"
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
686 msgid "Add IPv4 address…"
687 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
690 msgid "Add IPv6 address…"
691 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
694 msgid "Add LED action"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
702 msgid "Add device configuration"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
706 msgid "Add device configuration…"
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
719 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
721 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
722 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
723 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
724 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
725 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
729 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
730 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
732 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
733 msgid "Add multicast rule"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
738 msgid "Add new interface..."
739 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
745 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
746 msgid "Add peer address"
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1020
750 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
754 msgid "Add to Blacklist"
755 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
758 msgid "Add to Whitelist"
759 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
762 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
766 msgid "Additional hosts files"
767 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
770 msgid "Additional servers file"
771 msgstr "ملف سرفير إضافي"
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
787 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
791 msgctxt "nft meta nfproto"
792 msgid "Address family"
795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
796 msgid "Address setting is invalid"
799 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
800 msgid "Address to access local relay bridge"
801 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
808 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
809 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
810 msgid "Administration"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
822 msgid "Advanced Settings"
823 msgstr "إعدادات متقدمة"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
826 msgid "Advanced device options"
829 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
831 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
832 "manually restarted."
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
839 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
840 msgid "Aggregate Originator Messages"
843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
844 msgid "Aggregation Selection Logic"
845 msgstr "منطق اختيار التجميع"
847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
848 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
849 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
853 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
854 "state changes (count, 2)"
856 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
857 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
860 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
862 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
871 msgid "Alias Interface"
872 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
875 msgid "Alias of \"%s\""
876 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
880 msgstr "جميع السيرفرات"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
884 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
886 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
889 msgid "Allocate IPs sequentially"
890 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
893 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
894 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
897 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
898 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
901 msgid "Allow all except listed"
902 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
904 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
905 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
906 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
909 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
910 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
913 msgid "Allow listed only"
914 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
917 msgid "Allow localhost"
918 msgstr "السماح ب localhost"
920 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
921 msgid "Allow rebooting the device"
922 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
925 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
926 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
929 msgid "Allow root logins with password"
930 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
932 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
933 msgid "Allow system feature probing"
934 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
937 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
938 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
944 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
947 msgid "Allowed network technology"
950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
951 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
959 msgid "Always off (kernel: none)"
960 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
963 msgid "Always on (kernel: default-on)"
964 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
967 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
972 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
973 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
975 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
976 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
979 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
982 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
983 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
987 msgid "An error occurred while saving the form:"
988 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
991 msgid "An optional, short description for this device"
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
1000 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1005 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
1010 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
1016 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1017 "regardless of local default route availability."
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
1022 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1023 "default route is present."
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
1027 msgid "Announced DNS domains"
1028 msgstr "أعلن مجالات DNS"
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
1031 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1035 msgid "Anonymous Identity"
1036 msgstr "هوية مجهولة"
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1039 msgid "Anonymous Mount"
1040 msgstr "mount مجهول"
1042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1043 msgid "Anonymous Swap"
1046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1047 msgctxt "nft match any traffic"
1051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717
1059 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1063 msgid "Apply and keep settings"
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1067 msgid "Apply backup?"
1068 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1071 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1072 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1077 msgid "Apply unchecked"
1078 msgstr "تطبيق ملحوظ"
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1081 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1085 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1086 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
1088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1089 msgid "Architecture"
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
1098 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1099 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
1102 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
1106 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1108 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1109 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1113 msgid "Associated Stations"
1114 msgstr "المحطات المرتبطة"
1116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1117 msgid "Associations"
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1123 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1130 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1135 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1136 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1138 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1141 msgstr "مجموعة المصادقة"
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1144 msgid "Authentication"
1147 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1148 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1149 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1150 msgid "Authentication Type"
1151 msgstr "نوع المصادقة"
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
1154 msgid "Authoritative"
1157 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1158 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1159 msgid "Authorization Required"
1160 msgstr "التفويض مطلوب"
1162 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1163 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1165 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1166 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1177 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1178 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1179 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1182 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1183 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
1187 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1192 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1193 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1196 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1197 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1200 msgid "Automount Filesystem"
1201 msgstr "نظام ملفات Automount"
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1204 msgid "Automount Swap"
1205 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1207 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1208 msgid "Avahi IPv4LL"
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1229 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1230 msgid "Avoid Bridge Loops"
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
1238 msgid "B43 + B43C + V43"
1239 msgstr "B43 + B43C + V43"
1241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1242 msgid "BR / DMR / AFTR"
1243 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1246 msgid "BSS Transition"
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1263 msgid "Back to Overview"
1264 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1267 msgid "Back to peer configuration"
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1272 msgstr "نسخ احتياطي"
1274 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1275 msgid "Backup / Flash Firmware"
1276 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1279 msgid "Backup file list"
1280 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1292 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1295 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1296 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1297 msgid "Batman Device"
1300 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1301 msgid "Batman Interface"
1304 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1306 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1307 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1308 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1309 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1310 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1311 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1312 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1316 msgid "Beacon Interval"
1317 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1320 msgid "Beacon Report"
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1325 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1326 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1327 "defined backup patterns."
1329 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1330 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1331 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1334 msgid "Bind NTP server"
1337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1341 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1342 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1343 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1344 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1345 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1346 msgid "Bind interface"
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
1351 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
1356 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
1361 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1362 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1369 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1370 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1371 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1372 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1374 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1375 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1383 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1384 msgid "Bonding Mode"
1387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1388 msgid "Bonding Policy"
1389 msgstr "سياسة الترابط"
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
1392 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1401 msgctxt "MACVLAN mode"
1402 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1407 msgid "Bridge VLAN filtering"
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
1412 msgid "Bridge device"
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1417 msgid "Bridge port specific options"
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1421 msgid "Bridge ports"
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1425 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650
1429 msgid "Bridge unit number"
1430 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1433 msgid "Bring up empty bridge"
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1437 msgid "Bring up on boot"
1438 msgstr "إحضار على التمهيد"
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1441 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015
1448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1449 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1450 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1461 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1463 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1464 "gateway certificate."
1467 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1468 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1469 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1471 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1476 msgid "CLAT configuration failed"
1477 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
1484 msgid "CNAME or fqdn"
1487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1488 msgid "CPU usage (%)"
1489 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1499 msgstr "الاتصال فشل"
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
1502 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
1507 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1526 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1530 msgctxt "Chain hook: forward"
1531 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1535 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1536 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1540 msgctxt "Chain hook: input"
1541 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1545 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1546 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1550 msgctxt "Chain hook: output"
1551 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1555 msgctxt "Chain hook: ingress"
1556 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1559 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1563 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1567 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1568 msgid "Cell Location"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1572 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1573 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1576 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1577 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1580 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1581 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1584 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1585 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1590 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1591 "`logread -f` during handshake for actual values"
1593 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1594 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1599 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1600 "Subject CN (exact match)"
1602 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1608 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1609 "Subject CN (suffix match)"
1611 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1617 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1618 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1620 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1621 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1630 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1631 msgid "Chain hook \"%h\""
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1639 msgid "Changes have been reverted."
1640 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1643 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1644 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1657 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1658 msgid "Channel Analysis"
1659 msgstr "تحليل القناة"
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1662 msgid "Channel Width"
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1666 msgid "Check filesystems before mount"
1667 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1670 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1671 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1674 msgid "Checking archive…"
1675 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1679 msgid "Checking image…"
1680 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1683 msgid "Choose mtdblock"
1684 msgstr "اختر mtdblock"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1689 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1690 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1691 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1694 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1695 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1696 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1700 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1701 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1703 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1704 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1711 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1712 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1716 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1717 "configuration files."
1718 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1722 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1723 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1725 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1731 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1737 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1738 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1751 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1753 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1754 "persist connection"
1756 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1764 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1765 msgid "Collecting data..."
1766 msgstr "جمع البيانات..."
1768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1769 msgid "Collisions seen"
1772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1781 msgid "Command failed"
1784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1790 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1791 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1792 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1793 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1795 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1796 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1797 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1798 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1804 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1805 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1807 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1813 msgid "Configuration"
1816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1817 msgid "Configuration Export"
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1821 msgid "Configuration changes applied."
1822 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1825 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1826 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1829 msgid "Configuration failed"
1830 msgstr "فشل التكوين"
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1834 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1835 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1836 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1837 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1838 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1841 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1842 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1843 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1844 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1845 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1846 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1847 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1851 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1852 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1857 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1858 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1859 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1860 "than or equal to the requested prefix."
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
1865 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1866 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1870 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
1875 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1883 msgid "Confirm disconnect"
1884 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1887 msgid "Confirmation"
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1900 msgid "Connection attempt failed"
1901 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1904 msgid "Connection attempt failed."
1905 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1908 msgid "Connection endpoint"
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1912 msgid "Connection lost"
1913 msgstr "انقطع الاتصال"
1915 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1920 msgid "Connectivity change"
1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1924 msgctxt "nft ct state"
1925 msgid "Conntrack state"
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1929 msgctxt "nft ct status"
1930 msgid "Conntrack status"
1933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1934 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1936 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1939 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1940 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1945 msgid "Contents have been saved."
1946 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1957 msgctxt "nft jump action"
1958 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1962 msgid "Continue in calling chain"
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1966 msgctxt "Chain policy: accept"
1967 msgid "Continue processing unmatched packets"
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1972 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1973 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1974 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1976 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1977 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1978 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1985 msgid "Country Code"
1986 msgstr "الرقم الدولي"
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1989 msgid "Coverage cell density"
1990 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1994 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1995 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
1998 msgid "Create interface"
1999 msgstr "إنشاء واجهة"
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2006 msgid "Cron Log Level"
2007 msgstr "مستوى سجل Cron"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2010 msgid "Current power"
2011 msgstr "القوة الحالية"
2013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2014 msgctxt "nft meta hour"
2015 msgid "Current time"
2018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2019 msgctxt "nft meta day"
2020 msgid "Current weekday"
2023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2029 msgid "Custom Interface"
2030 msgstr "واجهة مخصصة"
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2034 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2035 "this, perform a factory-reset first."
2037 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
2038 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2041 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2042 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2046 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2047 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2049 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2053 msgid "DAD transmits"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
2069 msgid "DHCP Options"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2077 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2078 msgid "DHCP and DNS"
2081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2088 msgid "DHCP-Options"
2089 msgstr "خيارات DHCP"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
2093 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2099 msgid "DHCPv6 client"
2100 msgstr "عميل DHCPv6"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
2103 msgid "DHCPv6-Service"
2104 msgstr "خدمة DHCPv6"
2106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2112 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2115 msgid "DNS forwardings"
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
2119 msgid "DNS query port"
2120 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
2123 msgid "DNS search domains"
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
2127 msgid "DNS server port"
2128 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
2130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2131 msgid "DNS setting is invalid"
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
2138 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2139 msgid "DNS-Label / FQDN"
2140 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
2147 msgid "DNSSEC check unsigned"
2148 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2150 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2151 msgid "DPD Idle Timeout"
2152 msgstr "مهلة خمول DPD"
2154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2155 msgid "DS-Lite AFTR address"
2156 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
2159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
2168 msgid "DSL line mode"
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2172 msgid "DTIM Interval"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2183 msgstr "معدل البيانات"
2185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2187 msgid "Data Received"
2188 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2192 msgid "Data Transmitted"
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2197 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2199 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
2202 msgid "Default router"
2205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2206 msgid "Default state"
2207 msgstr "الحالة التلقائية"
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
2210 msgid "Defaults to IPv4+6."
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
2214 msgid "Defaults to fw4."
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2219 "Define additional DHCP options, for example "
2220 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2221 "servers to clients."
2223 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2224 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2229 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2230 "but for outgoing frames"
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2235 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2236 "priority on incoming frames"
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2240 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2243 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
2248 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2265 msgstr "احدف المفتاح"
2267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2268 msgid "Delete request failed: %s"
2269 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2272 msgid "Delete this network"
2273 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2276 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2277 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
2295 msgid "Designated master"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2305 msgctxt "nft ip daddr"
2306 msgid "Destination IP"
2309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2310 msgctxt "nft ip6 daddr"
2311 msgid "Destination IPv6"
2314 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2315 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2316 msgid "Destination port"
2317 msgstr "بوابة الوجهة"
2319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2320 msgctxt "nft ip dport"
2321 msgid "Destination port"
2324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2326 msgid "Destination zone"
2327 msgstr "منطقة الوجهة"
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1193
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2343 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2348 msgid "Device Configuration"
2349 msgstr "تكوين الجهاز"
2351 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2352 msgid "Device Identifier"
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2356 msgid "Device is not active"
2357 msgstr "الجهاز غير نشط"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2361 msgid "Device is restarting…"
2362 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2369 msgid "Device not managed by ModemManager."
2370 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2373 msgid "Device not present"
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2381 msgid "Device unreachable!"
2382 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2385 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2386 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
2389 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2394 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2398 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2400 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2402 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
2419 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2422 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2427 msgid "Disable DNS lookups"
2428 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2430 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2431 msgid "Disable Encryption"
2432 msgstr "تعطيل التشفير"
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2435 msgid "Disable Inactivity Polling"
2436 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2439 msgid "Disable this network"
2440 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2448 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2449 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2450 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2451 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2461 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2466 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2467 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
2471 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2472 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2476 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2477 msgstr "تجاهل استجابات المنبع {rfc_1918_link}"
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2484 msgstr "قطع الاتصال"
2486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2487 msgid "Disconnection attempt failed"
2488 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2490 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2491 msgid "Disconnection attempt failed."
2492 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2511 msgid "Distance Optimization"
2512 msgstr "تحسين المسافة"
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2516 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2517 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2520 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2521 msgid "Distributed ARP Table"
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
2526 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2527 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
2532 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2533 "section is valid for all dnsmasq instances."
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2538 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2539 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2542 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2543 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2544 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2545 "Translation\">NAT</abbr>"
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
2548 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2550 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2556 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2557 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2558 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
2561 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2562 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2565 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
2570 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2575 msgid "Do not send a Release when restarting"
2578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2579 msgid "Do not send a hostname"
2580 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
2584 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2585 "abbr> messages on this interface."
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2589 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2590 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2593 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2594 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2597 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2598 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2601 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2602 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
2611 msgid "Domain required"
2612 msgstr "المجال مطلوب"
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
2615 msgid "Domain whitelist"
2616 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2620 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2621 msgid "Don't Fragment"
2624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2633 msgid "Download backup"
2634 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2637 msgid "Download mtdblock"
2638 msgstr "تحميل mtdblock"
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
2641 msgid "Downstream SNR offset"
2642 msgstr "تعويض مصب SNR"
2644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2646 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2647 "WireGuard interface."
2650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2651 msgid "Drag to reorder"
2652 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2655 msgid "Drop Duplicate Frames"
2656 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2660 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2661 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2662 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2667 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2668 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2669 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2673 msgid "Drop gratuitous ARP"
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2677 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2681 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2685 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2689 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2693 msgctxt "nft drop action"
2697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2698 msgctxt "Chain policy: drop"
2699 msgid "Drop unmatched packets"
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2703 msgid "Drop unsolicited NA"
2706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2707 msgid "Dropbear Instance"
2708 msgstr "مثيل Dropbear"
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2712 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2713 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2715 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2716 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2720 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2721 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
2724 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
2728 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2730 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2733 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2737 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2741 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2745 msgid "Dynamic tunnel"
2746 msgstr "نفق ديناميكي"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
2750 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2751 "having static leases will be served."
2753 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2754 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2757 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2761 msgid "E.g. eth0, eth1"
2764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2765 msgid "EA-bits length"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2773 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
2790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
2795 msgid "Edit static lease"
2798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2800 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2803 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2804 "لإعادة تحميل الصفحة."
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2807 msgid "Edit this network"
2808 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2811 msgid "Edit wireless network"
2812 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2815 msgctxt "nft rt mtu"
2816 msgid "Effective route MTU"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2820 msgid "Egress QoS mapping"
2823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2824 msgctxt "nft meta oif"
2825 msgid "Egress device id"
2828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2829 msgctxt "nft meta oifname"
2830 msgid "Egress device name"
2833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2843 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2848 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2851 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2854 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2855 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
2858 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2864 msgid "Enable DNS lookups"
2865 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2867 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2868 msgid "Enable Debugmode"
2871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2872 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2873 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2876 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2877 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2883 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2884 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2885 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2886 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2893 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2894 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2895 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2898 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2902 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2903 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2906 msgid "Enable MAC address learning"
2909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2910 msgid "Enable NTP client"
2911 msgstr "تمكين عميل NTP"
2913 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2914 msgid "Enable Single DES"
2915 msgstr "تمكين واحد DES"
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
2918 msgid "Enable TFTP server"
2919 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2922 msgid "Enable VLAN filtering"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2926 msgid "Enable VLAN functionality"
2927 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2930 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2931 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2935 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2936 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2937 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
2942 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2946 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2947 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2950 msgid "Enable learning and aging"
2951 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2954 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2955 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2958 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2959 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
2962 msgid "Enable multicast fast leave"
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2966 msgid "Enable multicast querier"
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
2970 msgid "Enable multicast support"
2973 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
2975 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
2976 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
2977 "Yggdrasil version are included."
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
2982 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2984 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2988 msgid "Enable promiscuous mode"
2991 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
2993 msgid "Enable rx checksum"
2994 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
2996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3000 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3001 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
3003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3005 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3006 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3007 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
3010 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3014 msgid "Enable this network"
3015 msgstr "فعل هذه الشبكة"
3017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3018 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3023 msgid "Enable tx checksum"
3024 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3027 msgid "Enable unicast flooding"
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3034 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3035 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3040 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3041 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3045 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3047 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
3049 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3051 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3056 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3057 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
3059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3060 msgid "Encapsulation limit"
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
3065 msgid "Encapsulation mode"
3066 msgstr "وضع التغليف"
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3080 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3083 msgid "Endpoint Host"
3084 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3087 msgid "Endpoint Port"
3088 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
3090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3091 msgid "Endpoint setting is invalid"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3095 msgid "Enforce IGMPv1"
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3099 msgid "Enforce IGMPv2"
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3103 msgid "Enforce IGMPv3"
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3107 msgid "Enforce MLD version 1"
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3111 msgid "Enforce MLD version 2"
3114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3115 msgid "Enter custom value"
3116 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
3118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3119 msgid "Enter custom values"
3120 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
3122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3132 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3137 msgid "Error getting PublicKey"
3140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3142 msgid "Ethernet Adapter"
3143 msgstr "محول إيثرنت"
3145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3147 msgid "Ethernet Switch"
3148 msgstr "محول إيثرنت"
3150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3151 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3152 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
3154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3155 msgid "Every second (fast, 1)"
3156 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439
3159 msgid "Exclude interfaces"
3160 msgstr "استبعاد واجهات"
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3164 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3165 "resolution to other systems."
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
3170 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3171 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3173 "السماح باستجابات المنبع في النطاق {loopback_slash_8_v4} ، على سبيل المثال "
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3177 msgid "Existing device"
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
3181 msgid "Expand hosts"
3182 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3185 msgid "Expected port number."
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
3189 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3190 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3193 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3197 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3201 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3205 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3218 msgid "Expecting: %s"
3221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3222 msgid "Expecting: non-empty value"
3223 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
3225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3231 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3233 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3236 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3241 msgid "External R0 Key Holder List"
3242 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3245 msgid "External R1 Key Holder List"
3246 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3249 msgid "External system log server"
3250 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3253 msgid "External system log server port"
3254 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3257 msgid "External system log server protocol"
3258 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3260 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3261 msgid "Externally managed interface"
3264 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3265 msgid "Extra SSH command options"
3266 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3268 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3269 msgid "Extra pppd options"
3270 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3272 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3273 msgid "Extra sstpc options"
3274 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:870
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3285 msgid "FT over the Air"
3286 msgstr "FT عبر الأثير"
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3290 msgstr "بروتوكول FT"
3292 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3293 msgid "Failed Reason"
3296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3297 msgid "Failed to change the system password."
3298 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3301 msgid "Failed to configure modem"
3304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3305 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3306 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3309 msgid "Failed to connect"
3312 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3313 msgid "Failed to disconnect"
3316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3317 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3318 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3320 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3321 msgid "Failed to get modem information"
3324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3325 msgid "Failed to initialize modem"
3328 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3329 msgid "Failed to set operating mode"
3332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
3338 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3339 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3341 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل {servers_file_entry02} أو "
3342 "{servers_file_entry01} لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </"
3343 "abbr> الخاصة بالمجال أو للخوادم."
3345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3346 msgid "File not accessible"
3347 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
3350 msgid "File to store DHCP lease information."
3352 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3353 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
3356 msgid "File with upstream resolvers."
3357 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
3365 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3366 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3371 msgstr "نظام الملفات"
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
3374 msgid "Filter IPv4 A records"
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3378 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
3382 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3386 msgid "Filter private"
3389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3390 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3391 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3394 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3395 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3398 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3399 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3403 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3407 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3408 msgid "Finalizing failed"
3409 msgstr "فشل الإنهاء"
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3413 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3414 "with defaults based on what was detected"
3416 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3417 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3420 msgid "Find and join network"
3421 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3427 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3428 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3430 msgstr "جدار الحماية"
3432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3434 msgid "Firewall Mark"
3435 msgstr "علامة جدار الحماية"
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3438 msgid "Firewall Settings"
3439 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3442 msgid "Firewall Status"
3443 msgstr "حالة جدار الحماية"
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3446 msgid "Firewall mark"
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
3450 msgid "Firmware File"
3451 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3454 msgid "Firmware Version"
3455 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
3458 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3459 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3463 msgid "Flash image..."
3464 msgstr "صورة فلاش ..."
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3467 msgid "Flash image?"
3468 msgstr "فلاش الصورة؟"
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3471 msgid "Flash new firmware image"
3472 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3475 msgid "Flash operations"
3476 msgstr "عمليات الفلاش"
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3481 msgstr "تتبيت الصورة …"
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
3484 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3493 msgid "Force 40MHz mode"
3494 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3497 msgid "Force CCMP (AES)"
3498 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
3501 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3502 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3505 msgid "Force IGMP version"
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3509 msgid "Force MLD version"
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3517 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3518 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
3521 msgid "Force broadcast DHCP response."
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
3526 msgstr "ارتباط القوة"
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3529 msgid "Force upgrade"
3530 msgstr "قوة الترقية"
3532 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3533 msgid "Force use of NAT-T"
3534 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3536 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3537 msgid "Form token mismatch"
3538 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3542 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3543 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3544 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3545 "designated master interface and downstream interfaces."
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
3550 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3551 "messages received on the designated master interface to downstream "
3555 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3556 msgid "Forward DHCP traffic"
3557 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
3561 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3562 "downstream interfaces."
3565 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3566 msgid "Forward broadcast traffic"
3567 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3570 msgid "Forward delay"
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3574 msgid "Forward mesh peer traffic"
3575 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3578 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
3582 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019
3586 msgid "Forward/reverse DNS"
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
3590 msgid "Forwarding mode"
3591 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3593 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3594 msgid "Fragmentation"
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3598 msgid "Fragmentation Threshold"
3599 msgstr "عتبة التجزيء"
3601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3602 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3603 msgid "Full port randomization"
3606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3608 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3609 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3611 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3612 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3620 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3621 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3626 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3627 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3630 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3631 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3634 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3635 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3638 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3639 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3647 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3648 msgid "Gateway Mode"
3651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3652 msgid "Gateway Ports"
3653 msgstr "منافذ البوابة"
3655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3657 msgid "Gateway address is invalid"
3658 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3660 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3661 msgid "Gateway metric"
3662 msgstr "قياس البوابة"
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3670 msgid "General Settings"
3671 msgstr "الاعدادات العامة"
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3677 msgid "General Setup"
3678 msgstr "الإعداد العام"
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3681 msgid "General device options"
3684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3685 msgid "Generate Config"
3686 msgstr "توليد التكوين"
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3689 msgid "Generate PMK locally"
3690 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3693 msgid "Generate archive"
3694 msgstr "إنشاء أرشيف"
3696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3697 msgid "Generate configuration"
3700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3701 msgid "Generate configuration…"
3704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3705 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3706 msgid "Generate new key pair"
3709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3710 msgid "Generate preshared key"
3713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3714 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3718 msgid "Generating QR code…"
3721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3722 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3723 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3726 msgid "Global Settings"
3727 msgstr "الاعدادات العامة"
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
3730 msgid "Global network options"
3731 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3733 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3734 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3735 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3736 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3737 msgid "Go to firmware upgrade..."
3740 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3741 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3742 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3743 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3744 msgid "Go to password configuration..."
3745 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3751 msgid "Go to relevant configuration page"
3752 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3754 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3755 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3756 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3758 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3759 msgid "Grant access to DHCP status display"
3760 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3762 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3763 msgid "Grant access to DSL status display"
3764 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3766 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3767 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3768 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3770 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3771 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3772 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3774 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3775 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3778 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3779 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3782 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3783 msgid "Grant access to SSH configuration"
3784 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3786 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3787 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3790 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3791 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3792 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3794 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3795 msgid "Grant access to crontab configuration"
3796 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3798 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3799 msgid "Grant access to firewall status"
3800 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3802 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3803 msgid "Grant access to flash operations"
3804 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3806 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3807 msgid "Grant access to main status display"
3808 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3810 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3811 msgid "Grant access to mmcli"
3812 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3814 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3815 msgid "Grant access to mount configuration"
3816 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3818 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3819 msgid "Grant access to network configuration"
3820 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3822 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3823 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3824 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3826 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3827 msgid "Grant access to network status information"
3828 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3830 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3831 msgid "Grant access to port status display"
3834 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3835 msgid "Grant access to process status"
3836 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3838 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3839 msgid "Grant access to realtime statistics"
3840 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3842 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3843 msgid "Grant access to routing status"
3846 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3847 msgid "Grant access to startup configuration"
3848 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3850 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3851 msgid "Grant access to system configuration"
3852 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3854 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3855 msgid "Grant access to system logs"
3856 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3858 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3859 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3862 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3863 msgid "Grant access to wireless channel status"
3866 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3867 msgid "Grant access to wireless status display"
3868 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
3870 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3871 msgid "Group Password"
3872 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
3874 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3879 msgid "HE.net password"
3880 msgstr "كلمة مرور HE.net"
3882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3883 msgid "HE.net username"
3884 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
3886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3887 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3888 msgid "HTTP(S) Access"
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3896 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3897 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3900 msgid "Hello interval"
3903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3905 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3908 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3911 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3912 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3916 msgid "Hide empty chains"
3917 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3924 msgid "Honor gratuitous ARP"
3927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3928 msgctxt "Chain hook description"
3929 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3932 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3943 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3944 msgid "Host expiry timeout"
3945 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
3948 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3952 msgid "Host-Uniq tag content"
3953 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
3957 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
3964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3971 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3972 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
3976 msgstr "أسماء المضيفين"
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
3980 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3981 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3982 "useful to rebind an FQDN."
3985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3986 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3990 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
3994 msgid "Human-readable counters"
3997 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4002 msgctxt "nft icmp code"
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4007 msgctxt "nft icmp type"
4011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4012 msgctxt "nft icmpv6 code"
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4017 msgctxt "nft icmpv6 type"
4021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4023 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4024 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
4026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4027 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4028 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
4030 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4031 msgid "IKE DH Group"
4032 msgstr "مجموعة IKE DH"
4034 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4038 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4043 msgid "IP Addresses"
4046 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4048 msgstr "بروتوكول IP"
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
4054 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4066 msgid "IP address is invalid"
4067 msgstr "عنوان IP غير صالح"
4069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4071 msgid "IP address is missing"
4072 msgstr "عنوان IP مفقود"
4074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4076 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4082 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4083 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4084 "packets with matching destination IP."
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4088 msgctxt "nft ip protocol"
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4093 msgctxt "nft meta l4proto"
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
4102 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4103 msgstr "تجاوز المجال الزائف {nxdomain}"
4105 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4117 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4118 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4123 msgid "IPv4 Firewall"
4124 msgstr "جدار حماية IPv4"
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4127 msgid "IPv4 Neighbours"
4130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4131 msgid "IPv4 Routing"
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4139 msgid "IPv4 Upstream"
4140 msgstr "IPv4 المنبع"
4142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4147 msgid "IPv4 address"
4150 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4151 msgid "IPv4 assignment length"
4152 msgstr "طول تعيين IPv4"
4154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4155 msgid "IPv4 broadcast"
4158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4159 msgid "IPv4 gateway"
4162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4164 msgid "IPv4 netmask"
4165 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
4167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4168 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4169 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4171 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4181 msgid "IPv4 prefix length"
4182 msgstr "طول بادئة IPv4"
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4185 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
4192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4197 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4198 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4199 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4201 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4206 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4207 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4210 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:886
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4226 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4231 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4235 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4236 msgid "IPv6 APN profile index"
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4240 msgid "IPv6 Firewall"
4241 msgstr "جدار حماية IPv6"
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4248 msgid "IPv6 Neighbours"
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4252 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
4256 msgid "IPv6 RA Settings"
4259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4260 msgid "IPv6 Routing"
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
4268 msgid "IPv6 Settings"
4269 msgstr "إعدادات IPv6"
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
4272 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4273 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4276 msgid "IPv6 Upstream"
4277 msgstr "IPv6 المنبع"
4279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4282 msgid "IPv6 address"
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
4286 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4287 msgid "IPv6 assignment hint"
4288 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4291 msgid "IPv6 assignment length"
4292 msgstr "طول تعيين IPv6"
4294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4295 msgid "IPv6 gateway"
4298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4299 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4300 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4302 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
4307 msgid "IPv6 preference"
4310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4316 msgid "IPv6 prefix filter"
4319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4321 msgid "IPv6 prefix length"
4322 msgstr "طول بادئة IPv6"
4324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4326 msgid "IPv6 routed prefix"
4327 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4330 msgid "IPv6 source routing"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
4337 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4338 msgid "IPv6 support"
4341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4342 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:986
4350 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4355 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4356 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4360 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4361 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4365 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4366 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
4374 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4375 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4378 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4379 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4380 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4382 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4383 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4384 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4387 msgid "If checked, encryption is disabled"
4388 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4390 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4392 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4393 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4398 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4403 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4409 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4411 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4417 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4420 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4425 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4426 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4427 "otherwise modifications will be reverted."
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
4431 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4432 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4433 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4434 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4435 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
4438 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4439 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4440 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4441 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4442 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4446 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4447 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4448 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4449 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4450 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4452 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4453 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4454 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4455 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4456 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
4457 "Memory\">RAM</abbr>."
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
4464 msgid "Ignore interface"
4465 msgstr "تجاهل الواجهة"
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
4468 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
4472 msgid "Ignore resolv file"
4473 msgstr "تجاهل حل الملف"
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4476 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4484 msgid "Image check failed:"
4487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4488 msgid "Import as peer"
4491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4493 msgid "Import configuration"
4496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4497 msgid "Import configuration as peer…"
4500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4501 msgid "Import settings"
4504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4506 msgid "Imported peer configuration"
4509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4510 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
4519 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4520 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4521 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4522 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4525 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4527 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4528 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4531 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4533 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4534 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4536 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4537 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4539 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4543 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4548 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4549 msgid "Inactivity timeout"
4550 msgstr "مهلة الخمول"
4552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4558 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4559 "installed_packages.txt"
4562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4566 msgid "Incoming checksum"
4567 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4570 msgid "Incoming interface"
4573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4577 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4578 msgid "Incoming key"
4581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4585 msgid "Incoming serialization"
4586 msgstr "التسلسل الوارد"
4588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4589 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4598 msgid "Ingress QoS mapping"
4601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4602 msgctxt "nft meta iif"
4603 msgid "Ingress device id"
4606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4607 msgctxt "nft meta iifname"
4608 msgid "Ingress device name"
4611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4612 msgid "Initialization failure"
4613 msgstr "فشل التهيئة"
4615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4617 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4624 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4625 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4628 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4629 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4632 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4633 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4636 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4637 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4640 msgid "Install protocol extensions..."
4641 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
4648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4649 msgctxt "WireGuard instance heading"
4650 msgid "Instance \"%h\""
4653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4654 msgid "Instance Details"
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4659 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4660 "BSSID <code>%h</code>."
4662 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4666 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4667 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4669 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4670 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
4681 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4685 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4686 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4689 msgid "Interface Configuration"
4690 msgstr "تكوين الواجهة"
4692 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4693 msgid "Interface ID"
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4698 msgid "Interface has %d pending changes"
4699 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4702 msgid "Interface is disabled"
4703 msgstr "الواجهة معطلة"
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4706 msgid "Interface is marked for deletion"
4707 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4710 msgid "Interface is reconnecting..."
4711 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4716 msgid "Interface is shutting down..."
4717 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4720 msgid "Interface is starting..."
4721 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4724 msgid "Interface is stopping..."
4725 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4728 msgid "Interface name"
4729 msgstr "اسم الواجهة"
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4733 msgid "Interface not present or not connected yet."
4734 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4738 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4742 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4746 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4747 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4750 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4751 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4755 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4756 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4760 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4761 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4762 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4766 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4774 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4775 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4777 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4778 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4779 msgid "Invalid APN provided"
4782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4784 msgid "Invalid Base64 key string"
4785 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4787 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4788 msgid "Invalid IPv6 address"
4791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4793 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4794 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4798 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4799 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4802 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4803 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4806 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4807 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4810 msgid "Invalid argument"
4811 msgstr "سيطة غير صالحة"
4813 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4815 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4816 "supports one and only one bearer."
4818 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4819 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4822 msgid "Invalid command"
4825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4826 msgid "Invalid hexadecimal value"
4827 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4829 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4830 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4833 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4834 msgid "Invalid port"
4837 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4838 msgid "Invalid private key string %s"
4841 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4842 msgid "Invalid public key string %s"
4845 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4846 msgid "Invalid server URL"
4849 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4850 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4851 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4852 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4855 msgid "Invert blinking"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4859 msgid "Invert match"
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4863 msgctxt "VLAN port state"
4864 msgid "Is Primary VLAN"
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4868 msgid "Isolate Clients"
4869 msgstr "عزل العملاء"
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4873 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4874 "flash memory, please verify the image file!"
4876 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
4879 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4880 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4881 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4882 msgid "JavaScript required!"
4883 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4886 msgid "Join Network"
4887 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4890 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4891 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4894 msgid "Joining Network: %q"
4895 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4898 msgid "Jump to rule"
4901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4902 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4903 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
4905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4910 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4915 msgid "Kernel Version"
4916 msgstr "إصدار النواة"
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4928 msgstr "المفتاح # d%"
4930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4934 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4935 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4936 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
4938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4942 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4943 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4944 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
4946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
4947 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4951 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4952 msgid "Key used to sign network config"
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4974 msgid "LACPDU Packets"
4977 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4982 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4983 msgid "LCP echo failure threshold"
4984 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
4986 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4991 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4992 msgid "LCP echo interval"
4993 msgstr "فاصل صدى LCP"
4995 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4996 msgid "LED Configuration"
4997 msgstr "تكوين الصمام"
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
5003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5013 msgid "Language and Style"
5014 msgstr "اللغة والأسلوب"
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
5018 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5019 "probability of being selected."
5022 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5027 msgid "Last member interval"
5030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5032 msgid "Latest Handshake"
5035 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
5044 msgid "Learn routes"
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5049 msgstr "ملف الإيجار"
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
5054 msgstr "مدة الايجار"
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5060 msgid "Lease time remaining"
5061 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
5063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5066 msgid "Leave empty to autodetect"
5067 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
5069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5073 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5074 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5078 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5079 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5080 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5082 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
5083 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
5084 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
5086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5087 msgid "Legacy rules detected"
5090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5092 msgstr "عنوان تفسيري:"
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
5100 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5101 "subnet of the querying interface."
5104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5114 msgstr "جهوزية الخط"
5116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5117 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5118 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
5120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5121 msgid "Link Monitoring"
5122 msgstr "مراقبة الارتباط"
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5126 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
5128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5129 msgctxt "nft @ll,off,len"
5130 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
5136 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5137 "also specified here."
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5142 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5143 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5144 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5145 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5151 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5152 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5153 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5154 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5157 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
5158 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 256 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
5159 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
5160 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
5162 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5163 msgid "List of SSH key files for auth"
5164 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5167 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5168 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات {rfc_1918_link} ل"
5170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5173 msgstr "بوابة الاستماع"
5175 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5176 msgid "Listen addresses"
5179 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5180 msgid "Listen for peers"
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
5184 msgid "Listen interfaces"
5185 msgstr "واجهات الاستماع"
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5188 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5189 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
5193 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5195 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
5197 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5198 msgid "Listen to multicast beacons"
5201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5202 msgid "ListenPort setting is invalid"
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
5206 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5207 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
5209 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5210 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5215 msgid "Load Average"
5216 msgstr "متوسط الحمولة"
5218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5219 msgid "Load configuration…"
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5225 msgid "Loading data…"
5228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5229 msgid "Loading directory contents…"
5230 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
5232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5233 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5234 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5235 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5236 msgid "Loading view…"
5237 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5244 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5245 msgid "Local IP address"
5246 msgstr "عنوان IP المحلي"
5248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5250 msgid "Local IP address is invalid"
5251 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
5253 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5254 msgid "Local IP address to assign"
5255 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
5257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5259 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5263 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5264 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5265 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5266 msgid "Local IPv4 address"
5267 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
5270 msgid "Local IPv6 DNS server"
5273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5277 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5278 msgid "Local IPv6 address"
5279 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
5281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5282 msgid "Local Startup"
5283 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5288 msgstr "التوقيت المحلي"
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1072
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5295 msgid "Local domain"
5296 msgstr "المجال المحلي"
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
5299 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5300 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
5303 msgid "Local service only"
5304 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
5306 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5307 msgid "Local wireguard key"
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5311 msgid "Localise queries"
5312 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
5314 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5315 msgid "Location Area Code"
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5319 msgid "Lock to BSSID"
5320 msgstr "قفل ل BSSID"
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5323 msgctxt "nft log action"
5324 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5327 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5328 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5330 msgstr "تسجيل الدخول"
5332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5334 msgstr "لتسجيل الدخول…"
5336 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5341 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5342 msgid "Log output level"
5343 msgstr "مستوى إخراج السجل"
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5347 msgstr "سجل الاستفسارات"
5349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5353 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5360 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5361 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5363 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
5364 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
5366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5368 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5369 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5372 msgid "Loose filtering"
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5376 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5377 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5379 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5380 msgid "Lua compatibility mode active"
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5393 msgid "MAC Address Filter"
5394 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5397 msgid "MAC Address For The Actor"
5398 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
5418 msgid "MAC address(es)"
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5431 msgid "MAP / LW4over6"
5432 msgstr "MAP / LW4over6"
5434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5436 msgid "MAP rule is invalid"
5437 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5439 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5440 msgid "MBIM Cellular"
5443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5457 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5458 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5461 msgid "MII Interval"
5462 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5467 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5469 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5470 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5480 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5482 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5484 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5485 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5494 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5495 msgid "Manufacturer"
5498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5499 msgid "Master (VLAN)"
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
5507 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
5511 msgid "Max. DHCP leases"
5513 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5514 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
5517 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5519 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5520 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
5523 msgid "Max. concurrent queries"
5524 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5531 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5532 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
5535 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5536 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
5539 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5540 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
5543 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5544 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5546 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5547 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5548 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5549 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5550 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5553 msgid "Maximum number of leased addresses."
5554 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5557 msgid "Maximum snooping table size"
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
5562 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5563 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5567 msgid "Maximum transmit power"
5568 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
5571 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5586 msgstr "ميغابت / ثانية"
5588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5590 msgstr "واسطة (متوسط)"
5592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5597 msgid "Memory usage (%)"
5598 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5612 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5613 msgid "Mesh Routing"
5616 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5617 msgid "Mesh and routing related options"
5620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5621 msgid "Method not found"
5622 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5625 msgid "Method of link monitoring"
5626 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5629 msgid "Method to determine link status"
5630 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
5644 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5648 msgid "Minimum ARP validity time"
5651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5652 msgid "Minimum Number of Links"
5653 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5657 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5658 "Prevents ARP cache thrashing."
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
5663 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5664 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5668 msgid "Mirror monitor port"
5669 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5672 msgid "Mirror source port"
5673 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5675 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5676 msgid "Mobile Country Code"
5679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5681 msgstr "بيانات الجوال"
5683 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5684 msgid "Mobile Network Code"
5687 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5688 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5689 msgid "Mobile Service"
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5693 msgid "Mobility Domain"
5694 msgstr "مجال التنقل"
5696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5709 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5713 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5717 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5719 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5722 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5724 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5725 msgid "Modem default"
5726 msgstr "المودم الافتراضي"
5728 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5729 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5730 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5731 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5733 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5734 msgid "Modem device"
5737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5738 msgid "Modem information query failed"
5739 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5741 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5742 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5743 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5744 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5745 msgid "Modem init timeout"
5746 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5748 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5749 msgid "ModemManager"
5750 msgstr "مودم ماناجر"
5752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5758 msgid "More Characters"
5759 msgstr "المزيد من الأحرف"
5761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5771 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5772 msgid "Mount Points"
5775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5776 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5777 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5780 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5781 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
5783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5785 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5788 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5791 msgid "Mount attached devices"
5792 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
5794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5795 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5796 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5799 msgid "Mount options"
5800 msgstr "خيارات التثبيت"
5802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5804 msgstr "نقطة التركيب"
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5807 msgid "Mount swap not specifically configured"
5808 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
5810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5811 msgid "Mounted file systems"
5812 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
5814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5823 msgid "Multi To Unicast"
5826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5833 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5834 msgid "Multicast Mode"
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5838 msgid "Multicast routing"
5841 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5842 msgid "Multicast rules"
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5846 msgid "Multicast to unicast"
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5854 msgid "NAT action chain \"%h\""
5857 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5862 msgid "NAT64 Prefix"
5863 msgstr "بادئة NAT64"
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5866 msgid "NAT64 prefix"
5869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5870 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
5875 msgid "NDP-Proxy slave"
5878 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5883 msgid "NTP server candidates"
5884 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
5886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
5891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5897 msgid "Name of the new network"
5898 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:865
5901 msgid "Name of the set"
5904 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5905 msgid "Name of the tunnel device"
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5909 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
5912 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5913 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5917 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5918 msgid "Nebula Network"
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5922 msgid "Neighbour Report"
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5926 msgid "Neighbour cache validity"
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
5930 msgid "Netfilter table name"
5933 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5942 msgstr "شبكة الاتصال"
5944 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5945 msgid "Network Coding"
5948 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5949 msgid "Network Mode"
5952 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5953 msgid "Network Registration"
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5957 msgid "Network SSID"
5958 msgstr "l SSIDلشبكة"
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
5961 msgid "Network address"
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5965 msgid "Network boot image"
5966 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5969 msgid "Network bridge configuration migration"
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
5974 msgid "Network device"
5977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5978 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5979 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
5981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5983 msgid "Network device is not present"
5984 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
5986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5987 msgid "Network device table \"%h\""
5990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5991 msgctxt "nft @nh,off,len"
5992 msgid "Network header bits %d-%d"
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5996 msgid "Network ifname configuration migration"
5999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6001 msgid "Network interface"
6002 msgstr "واجهة الشبكة"
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6014 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6019 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6024 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
6029 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6030 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
6033 msgid "New interface name…"
6034 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
6036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
6047 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6048 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
6050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6052 msgstr "لايوجد بيانات"
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6055 msgid "No Encryption"
6056 msgstr "لا يوجد تشفير"
6058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6059 msgid "No Host Routes"
6060 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
6062 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6064 msgstr "لا يوجد NAT-T"
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6067 msgid "No RX signal"
6068 msgstr "لا توجد إشارة RX"
6070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6071 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6074 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6075 msgid "No allowed mode configuration found."
6078 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6079 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6080 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6081 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6083 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6084 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6088 msgid "No client associated"
6089 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
6091 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6092 msgid "No control device specified"
6095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6096 msgctxt "empty table placeholder"
6100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6101 msgid "No data received"
6102 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6106 msgid "No enforcement"
6109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6115 msgid "No entries available"
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6119 msgid "No entries in this directory"
6120 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
6122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6124 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6125 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6132 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6133 msgid "No host route"
6134 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6140 msgid "No information available"
6141 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
6143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6145 msgid "No matching prefix delegation"
6146 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
6148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6150 msgid "No more slaves available"
6151 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
6153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6154 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6155 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
6158 msgid "No negative cache"
6159 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
6161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6162 msgid "No nftables ruleset loaded."
6165 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6166 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6167 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6168 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6169 msgid "No password set!"
6170 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
6172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6174 msgid "No peers connected"
6177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6178 msgid "No peers defined yet."
6181 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6182 msgid "No preferred mode configuration found."
6185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6187 msgid "No public keys present yet."
6188 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
6190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6191 msgctxt "nft chain is empty"
6192 msgid "No rules in this chain"
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6196 msgid "No rules in this chain."
6197 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
6199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6200 msgid "No validation or filtering"
6201 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6206 msgid "No zone assigned"
6207 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
6209 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6213 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6214 msgid "Node info privacy"
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6226 msgid "Noise Margin"
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
6234 msgid "Non-wildcard"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6239 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6240 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6241 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6250 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6255 msgctxt "VLAN port state"
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6260 msgid "Not associated"
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6264 msgid "Not connected"
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6276 msgid "Not started on boot"
6277 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6280 msgid "Not supported"
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
6284 msgid "Note: IPv4 only."
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6289 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6292 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
6293 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
6297 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6298 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6314 msgid "Number of IGMP membership reports"
6315 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
6318 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6320 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
6322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6323 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6324 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
6326 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6327 msgid "Obfuscated Group Password"
6328 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
6330 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6331 msgid "Obfuscated Password"
6332 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
6334 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6341 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6342 msgid "Obtain IPv6 address"
6343 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
6345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6346 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6352 msgid "Off-State Delay"
6353 msgstr "تأخير خارج الحالة"
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6357 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6358 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6366 msgid "On-State Delay"
6367 msgstr "حالة التأخير"
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6371 msgstr "طريق على الارتباط"
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
6374 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6375 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6378 msgid "One of the following: %s"
6379 msgstr "واحد مما يلي: s%"
6381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6383 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6384 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
6386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6387 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6388 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
6390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6392 msgid "One or more required fields have no value!"
6393 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
6396 msgid "Only accept replies via"
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6400 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6405 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6406 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6409 msgid "Open iptables rules overview…"
6412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6413 msgid "Open list..."
6414 msgstr "فتح القائمة ..."
6416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6417 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6418 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6419 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6421 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6422 msgid "OpenFortivpn"
6423 msgstr "OpenFortivpn"
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747
6427 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6428 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6429 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
6434 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6435 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:748
6440 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6441 "otherwise disable service."
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6445 msgid "Operating frequency"
6446 msgstr "تردد التشغيل"
6448 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6453 msgid "Operator Code"
6456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6457 msgid "Operator Name"
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6462 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6463 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6466 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6467 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6470 msgid "Option changed"
6471 msgstr "تغير الخيار"
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6474 msgid "Option removed"
6475 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
6483 msgid "Optional hostname to assign"
6486 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6488 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6489 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6494 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6497 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6498 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6503 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6504 "starting with <code>0x</code>."
6506 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
6511 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6512 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6513 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6514 "for the interface."
6516 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6517 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6518 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6522 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6523 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6525 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6526 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6529 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6530 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6533 msgid "Optional. Description of peer."
6534 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6537 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6538 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6542 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6544 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6548 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6549 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6550 "routes through the tunnel."
6553 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6554 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6558 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6559 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6562 msgid "Optional. Port of peer."
6563 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6567 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6568 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6569 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6575 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6576 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6578 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6579 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6582 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6583 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
6591 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6592 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6593 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6594 "system running dnsmasq\"."
6597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
6603 msgid "Ordinal: lower comes first."
6606 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6607 msgid "Originator Interval"
6610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6626 msgid "Outgoing checksum"
6627 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6630 msgid "Outgoing interface"
6633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6637 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6638 msgid "Outgoing key"
6639 msgstr "مفتاح الصادر"
6641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6645 msgid "Outgoing serialization"
6646 msgstr "التسلسل الصادر"
6648 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6649 msgid "Output Interface"
6650 msgstr "واجهة الإخراج"
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6655 msgstr "منطقة الإخراج"
6657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
6662 msgid "Override IPv4 routing table"
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
6666 msgid "Override IPv6 routing table"
6669 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6674 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6675 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6676 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6677 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6683 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6684 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6685 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6686 msgid "Override MTU"
6689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6691 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6692 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6693 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6694 msgid "Override TOS"
6697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6701 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6702 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6703 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6704 msgid "Override TTL"
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6709 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6710 "limited by the driver"
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6714 msgid "Override default interface name"
6715 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6717 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6718 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6719 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
6723 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6724 "subnet that is served."
6726 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6729 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6730 msgid "Override the table used for internal routes"
6731 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6733 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6738 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6739 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6742 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6745 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6761 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6765 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6770 msgid "PAP/CHAP (both)"
6771 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
6773 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6774 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6775 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6776 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6782 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6783 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6784 msgid "PAP/CHAP password"
6785 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
6787 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6788 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6789 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6790 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6796 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6797 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6798 msgid "PAP/CHAP username"
6799 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
6801 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6802 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6810 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6811 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6812 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6813 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6814 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6820 msgid "PIN code rejected"
6821 msgstr "تم رفض رمز PIN"
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6833 msgid "PPPoA Encapsulation"
6834 msgstr "تغليف PPPoA"
6836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6847 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6861 msgid "PSID-bits length"
6862 msgstr "طول بت PSID"
6864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6865 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
6870 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6871 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
6874 msgid "PXE/TFTP Settings"
6877 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6878 msgid "Packet Service State"
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
6882 msgid "Packet Steering"
6883 msgstr "توجيه الحزمة"
6885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6886 msgctxt "nft meta mark"
6890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6891 msgctxt "nft meta time"
6892 msgid "Packet receive time"
6895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6900 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6901 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
6903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6904 msgid "Part of network:"
6905 msgid_plural "Part of networks:"
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
6915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6916 msgid "Part of zone %q"
6917 msgstr "جزء من المنطقة q%"
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6920 msgctxt "MACVLAN mode"
6921 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6924 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6927 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6928 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6929 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6930 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6931 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6933 msgstr "كلمة المرور"
6935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6936 msgid "Password authentication"
6937 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6940 msgid "Password of Private Key"
6941 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6944 msgid "Password of inner Private Key"
6945 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
6947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6951 msgid "Password strength"
6952 msgstr "قوة كلمة المرور"
6954 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6956 msgstr "كلمة المرور 2"
6958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6959 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6960 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
6962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
6963 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
6968 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6969 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6970 "connect to the local WireGuard interface."
6973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
6974 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6978 msgid "Path to CA-Certificate"
6979 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6982 msgid "Path to Client-Certificate"
6983 msgstr "مسار شهادة العميل"
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6986 msgid "Path to Private Key"
6987 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6990 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6991 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6994 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6995 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6998 msgid "Path to inner Private Key"
6999 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7003 msgstr "متوقف مؤقتًا"
7005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7025 msgid "Peer Details"
7028 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7029 msgid "Peer IP address to assign"
7030 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7033 msgid "Peer MAC address"
7036 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7042 msgid "Peer address is missing"
7043 msgstr "عنوان النظير مفقود"
7045 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7046 msgid "Peer addresses"
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7050 msgid "Peer device name"
7053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7054 msgid "Peer disabled"
7057 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7058 msgid "Peer interface"
7061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7062 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7066 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7067 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7068 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
7070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7074 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7075 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
7077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7078 msgid "Perform reboot"
7079 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
7081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7082 msgid "Perform reset"
7083 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
7085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7086 msgid "Permission denied"
7087 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
7089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7090 msgid "Persistent Keep Alive"
7091 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
7093 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7094 msgid "Persistent reconnect interval"
7097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7098 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7103 msgstr "المعدل المادي:"
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7106 msgid "Physical Settings"
7107 msgstr "الإعدادات المادية"
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7124 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7125 msgid "Please enter your username and password."
7126 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
7128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7129 msgid "Please select the file to upload."
7130 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7137 msgctxt "Chain hook policy"
7138 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
7142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7143 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7149 msgctxt "WireGuard listen port"
7153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7154 msgid "Port is not part of any network"
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7158 msgid "Port isolation"
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7166 msgid "Port status:"
7167 msgstr "حالة المنفذ:"
7169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7170 msgid "Potential negation of: %s"
7171 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
7173 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7183 msgstr "UMTS المفضل"
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
7186 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7189 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7190 msgid "Preferred network technology"
7193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7194 msgid "Prefix Delegated"
7195 msgstr "تفويض البادئة"
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7198 msgid "Prefix suppressor"
7201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7202 msgid "Preshared Key"
7203 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
7205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7206 msgid "Preshared key in use"
7209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7210 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7213 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7218 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7220 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7223 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7227 msgid "Prevents client-to-client communication"
7228 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
7230 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7232 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7233 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7237 msgid "Primary Slave"
7238 msgstr "المستخدم الأساسي"
7240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7242 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7243 "better than current slave (better, 1)"
7245 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
7246 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
7248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7249 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7250 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7258 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7263 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7268 msgctxt "MACVLAN mode"
7269 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7277 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7282 msgid "Private key present"
7285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7286 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7290 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
7301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7309 msgid "Provide NTP server"
7310 msgstr "توفير خادم NTP"
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
7314 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7319 msgid "Provide new network"
7320 msgstr "توفير شبكة جديدة"
7322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7324 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7328 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7329 msgid "Proxy Server"
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7337 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7338 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7345 msgstr "المفتاح العمومي"
7347 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7352 msgid "Public key is missing"
7355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7357 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7358 msgid "Public key: %h"
7361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7363 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7364 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7365 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7366 "code> file into the input field."
7368 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
7369 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
7370 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
7372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7373 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7374 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
7376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7377 msgid "PublicKey setting is invalid"
7380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7381 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7382 msgid "QMI Cellular"
7383 msgstr "QMI الخلوية"
7385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7390 msgid "Query all available upstream resolvers."
7392 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
7393 "System\">DNS</abbr>"
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7396 msgid "Query interval"
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7400 msgid "Query response interval"
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7404 msgid "R0 Key Lifetime"
7405 msgstr "مفتاح RO دائم"
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7408 msgid "R1 Key Holder"
7409 msgstr "حامل مفتاح R1"
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7412 msgid "RADIUS Accounting Port"
7413 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7416 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7417 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7420 msgid "RADIUS Accounting Server"
7421 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7424 msgid "RADIUS Authentication Port"
7425 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7428 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7429 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7432 msgid "RADIUS Authentication Server"
7433 msgstr "خادم مصادقة Radius"
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7436 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7440 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7444 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7448 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7452 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7455 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7456 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7457 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7464 msgid "RSSI threshold for joining"
7465 msgstr "حد RSSI للانضمام"
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7468 msgid "RTS/CTS Threshold"
7469 msgstr "عتبة RTS / CTS"
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7473 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7482 msgid "RX Rate / TX Rate"
7483 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7487 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7488 "clients support this."
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7492 msgctxt "nft nat flag random"
7493 msgid "Randomize source port mapping"
7496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7497 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7499 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
7502 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7504 "اقرأ {etc_ethers} لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7505 "Protocol\">DHCP</abbr>"
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
7508 msgid "Really switch protocol?"
7509 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
7511 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7512 msgid "Realtime Graphs"
7513 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7516 msgid "Reassociation Deadline"
7517 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
7520 msgid "Rebind protection"
7521 msgstr "إعادة ربط الحماية"
7523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7524 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7526 msgstr "اعادة التشغيل"
7528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7533 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
7535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7536 msgid "Reboots the operating system of your device"
7537 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
7539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7544 msgid "Receive dropped"
7547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7548 msgid "Receive errors"
7551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7553 msgid "Received Data"
7556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7557 msgid "Received bytes"
7560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7561 msgid "Received multicast"
7564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7565 msgid "Received packets"
7568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7569 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7570 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7572 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7573 msgid "Reconnect Timeout"
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7577 msgid "Reconnect this interface"
7578 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7581 msgid "Redirect to HTTPS"
7584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7585 msgctxt "nft redirect to port"
7586 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7590 msgctxt "nft redirect"
7591 msgid "Redirect to local system"
7594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7599 msgid "Refresh Channels"
7602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7607 msgid "Registration State"
7610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7611 msgctxt "nft reject with icmp type"
7612 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7616 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7617 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7621 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7622 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7626 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7627 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
7632 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7638 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
7645 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7650 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7651 msgid "Relay Bridge"
7652 msgstr "جسر التتابع"
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
7655 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7658 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7659 msgid "Relay between networks"
7660 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7663 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7664 msgid "Relay bridge"
7665 msgstr "جسر التناوب"
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
7672 msgid "Relay to address"
7675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7677 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7678 msgid "Remote IPv4 address"
7679 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7683 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7684 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7685 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7686 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7689 msgid "Remote IPv6 address"
7690 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7694 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7695 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
7702 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
7706 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7710 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7714 msgid "Replace wireless configuration"
7715 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
7717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7718 msgid "Request IPv6-address"
7719 msgstr "طلب عنوان IPv6"
7721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7722 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7723 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
7725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7726 msgid "Request timeout"
7729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7733 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7734 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
7736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7740 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7741 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7749 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7750 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
7752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7753 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7754 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
7756 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7757 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7761 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7764 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7765 msgid "Required. Underlying interface."
7768 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7769 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7774 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7781 msgid "Requires hostapd"
7782 msgstr "يتطلب هوستابد"
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7786 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7787 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7791 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7792 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7795 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7796 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7800 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7801 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7805 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7806 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7814 msgid "Requires wpa-supplicant"
7815 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7819 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7820 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7824 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7825 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7828 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7829 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7834 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7835 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7839 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7840 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
7842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7843 msgid "Reselection policy for primary slave"
7844 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
7846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7847 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7855 msgid "Reset Counters"
7856 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
7858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7859 msgid "Reset to defaults"
7860 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
7863 msgid "Resolv and Hosts Files"
7864 msgstr "لمفات resolv و hosts"
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
7868 msgstr "ملف resolve"
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
7871 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7872 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
7875 msgid "Resolve these locally"
7878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7879 msgid "Resource not found"
7880 msgstr "الموارد غير موجود"
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7886 msgstr "إعادة تشغيل"
7888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7889 msgid "Restart Firewall"
7890 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7893 msgid "Restart radio interface"
7894 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
7896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7901 msgid "Restore backup"
7902 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7906 msgid "Reveal/hide password"
7907 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7910 msgid "Reverse path filter"
7913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7918 msgid "Revert changes"
7919 msgstr "التغيرات المرتدة"
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7922 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7923 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7926 msgid "Reverting configuration…"
7927 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
7929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7934 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7935 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7939 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7940 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7944 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7945 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7949 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7950 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7954 msgctxt "nft snat ip to addr"
7955 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7959 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7960 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7964 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7965 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7969 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7970 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7974 msgid "Rewrite to egress device address"
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7979 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7980 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7981 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
7990 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7991 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7992 "<em>TFTP server root</em>."
7995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7996 msgid "Root preparation"
7997 msgstr "تحضير الجذر"
7999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8000 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8001 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
8003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8004 msgid "Route Allowed IPs"
8005 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
8007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8008 msgid "Route action chain \"%h\""
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
8017 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8018 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8022 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8023 msgid "Router Password"
8024 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8027 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8029 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8033 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8034 msgid "Routing Algorithm"
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8039 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8042 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
8044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8051 msgid "Rule actions"
8054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8055 msgctxt "nft comment"
8056 msgid "Rule comment: %s"
8059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8060 msgid "Rule container chain \"%h\""
8063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8064 msgid "Rule matches"
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8072 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8073 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
8075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8076 msgid "Run filesystem check"
8077 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8080 msgid "Runtime error"
8081 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
8083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8087 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8091 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
8105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8106 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8110 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8111 msgid "SSH server address"
8112 msgstr "عنوان خادم SSH"
8114 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8115 msgid "SSH server port"
8116 msgstr "منفذ خادم SSH"
8118 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8119 msgid "SSH username"
8120 msgstr "اسم مستخدم SSH"
8122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8123 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8139 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8149 msgstr "ذاكرة المبادلة"
8151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8164 msgid "Save & Apply"
8167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8172 msgid "Save mtdblock"
8173 msgstr "حفظ mtdblock"
8175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8176 msgid "Save mtdblock contents"
8177 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8184 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8185 msgid "Scheduled Tasks"
8186 msgstr "المهام المجدولة"
8188 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8189 msgid "Search domain"
8192 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8194 msgid "Section %s is empty."
8197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8198 msgid "Section added"
8199 msgstr "تمت إضافة القسم"
8201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8202 msgid "Section removed"
8203 msgstr "تمت إزالة القسم"
8205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8206 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8207 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
8209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8211 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8212 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8215 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
8216 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
8218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8221 msgid "Select file…"
8222 msgstr "حدد ملفًا …"
8224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8225 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8226 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8230 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8231 "messages advertising this device as IPv6 router."
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8235 msgid "Send ICMP redirects"
8238 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8243 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8245 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8246 "conjunction with failure threshold"
8248 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
8249 "بالتزامن مع حد الفشل"
8251 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8252 msgid "Send multicast beacon"
8255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8256 msgid "Send the hostname of this device"
8257 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
8259 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
8264 msgid "Server address"
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
8271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8272 msgid "Service Name"
8275 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8276 msgid "Service Type"
8279 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8284 msgid "Session expired"
8285 msgstr "انتهت الجلسة"
8287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802
8293 msgid "Set an alias for a hostname."
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8297 msgctxt "nft mangle"
8298 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
8302 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
8307 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8308 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8310 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
8311 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
8313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8314 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8315 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8319 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8320 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8321 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
8326 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8331 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8332 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
8334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8335 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8336 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8340 msgid "Set up DHCP Server"
8341 msgstr "إعداد خادم DHCP"
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8344 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8349 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8350 msgid "Setting PLMN failed"
8351 msgstr "فشل إعداد PLMN"
8353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8354 msgid "Setting operation mode failed"
8355 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
8357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8358 msgid "Setting the allowed network technology."
8361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8362 msgid "Setting the preferred network technology."
8365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8371 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8372 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8381 msgid "Short Preamble"
8384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8385 msgid "Show current backup file list"
8386 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
8388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8389 msgid "Show empty chains"
8390 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
8392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8394 msgid "Show raw counters"
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8398 msgid "Shutdown this interface"
8399 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8415 msgid "Signal / Noise"
8416 msgstr "إشارة / تشويش"
8418 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8419 msgid "Signal Quality"
8422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8423 msgid "Signal Refresh Rate"
8424 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
8426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
8436 msgid "Size of DNS query cache"
8437 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
8439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8440 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8441 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
8443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8449 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8452 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8453 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8454 msgid "Skip to content"
8455 msgstr "تخطى الى المحتوى"
8457 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8458 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8459 msgid "Skip to navigation"
8460 msgstr "تخطي إلى التصفح"
8462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8463 msgid "Slave Interfaces"
8464 msgstr "واجهات المستخدم"
8466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8468 msgid "Software VLAN"
8469 msgstr "برنامج VLAN"
8471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8472 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8473 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
8475 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8476 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8477 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
8479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8481 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8482 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8485 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
8486 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8497 msgctxt "nft ip saddr"
8501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8502 msgctxt "nft ip6 saddr"
8506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8508 msgid "Source interface"
8509 msgstr "واجهة المصدر"
8511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8512 msgctxt "nft ip sport"
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
8518 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8519 "options for Dnsmasq."
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
8524 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8525 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8530 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8531 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8532 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8537 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8538 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8539 "corresponding range"
8542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8544 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8545 "dropped or delivered"
8547 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
8548 "إسقاطها أو تسليمها"
8550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8551 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8552 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
8554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8555 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8556 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
8558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8559 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8560 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8563 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8567 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8568 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
8570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8571 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8575 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8576 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
8580 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8581 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8587 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8588 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8592 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8597 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8598 "this route belongs to"
8601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8603 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8604 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8606 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
8607 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
8609 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8611 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8614 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8616 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8618 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8620 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8624 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8625 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8626 "be reduced by the driver."
8628 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8629 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8630 "الفعلية بواسطة السائق."
8632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8634 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8636 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8639 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8640 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8644 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8645 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8646 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8651 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8652 "failover event in 200ms intervals"
8654 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8659 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8662 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8666 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8667 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8669 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8670 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
8672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8674 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8675 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8677 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8680 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8684 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8689 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8694 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8695 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
8697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8699 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8701 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
8703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8705 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8706 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8708 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8712 msgid "Specifies the route metric to use"
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8716 msgid "Specifies the route type to be created"
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8720 msgid "Specifies the rule target routing action"
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8724 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8728 msgid "Specifies the system priority"
8729 msgstr "يحدد أولوية النظام"
8731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8733 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8734 "link failure detection"
8736 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
8739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8741 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8742 "link recovery detection"
8744 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8749 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8750 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8751 "wireless settings."
8754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8756 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8757 "traffic should be filtered for link monitoring"
8759 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
8760 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
8762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8764 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8765 "address at enslavement"
8767 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
8768 "عنوان MAC عند العبودية"
8770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8772 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8773 "netif_carrier_ok()"
8775 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
8778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8780 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8782 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
8784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8786 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8787 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
8789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8791 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8792 "slave while it is available"
8793 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
8795 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8796 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8797 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8798 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8799 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
8801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8805 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8806 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8807 "<code>00..FF</code> (optional)."
8809 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
8810 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8816 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8817 "default (64) (optional)."
8818 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
8820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8821 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8822 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8823 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8825 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8827 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
8829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8831 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8832 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8833 "FF</code> (optional)."
8835 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
8836 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8843 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8844 "bytes) (optional)."
8846 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
8848 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8850 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8852 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8855 msgid "Specify the secret encryption key here."
8856 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
8858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8859 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
8863 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8867 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
8871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
8875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
8880 msgid "Start priority"
8881 msgstr "أولوية البدء"
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8884 msgid "Start refresh"
8885 msgstr "ابدأ التحديث"
8887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8888 msgid "Starting configuration apply…"
8889 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
8893 msgid "Starting wireless scan..."
8894 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
8896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
8897 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8901 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8902 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8907 msgid "Static IPv4 Routes"
8908 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8911 msgid "Static IPv6 Routes"
8912 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
8914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8916 msgid "Static Lease"
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
8920 msgid "Static Leases"
8921 msgstr "الإيجارات الثابتة"
8923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8926 msgid "Static address"
8929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
8931 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8932 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8933 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8935 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
8936 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
8937 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8940 msgid "Station inactivity limit"
8941 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
8943 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8946 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8961 msgid "Stop refresh"
8962 msgstr "توقف عن التحديث"
8964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8969 msgid "Strict filtering"
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
8973 msgid "Strict order"
8976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8986 msgid "Suppress logging"
8987 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
8990 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8991 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
8993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8998 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9008 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9009 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9021 msgid "Switch protocol"
9022 msgstr "بروتوكول التبديل"
9024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9027 msgid "Switch to CIDR list notation"
9028 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
9030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9031 msgid "Symbolic link"
9032 msgstr "ارتباط رمزي"
9034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9035 msgid "Sync with NTP-Server"
9036 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
9038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9039 msgid "Sync with browser"
9040 msgstr "تزامن مع المتصفح"
9042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
9046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
9047 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9050 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9053 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9058 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9059 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9064 msgid "System Priority"
9065 msgstr "أولوية النظام"
9067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9068 msgid "System Properties"
9069 msgstr "خصائص النظام"
9071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9072 msgid "System log buffer size"
9073 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
9075 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9076 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9077 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9078 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9079 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9083 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9088 msgctxt "nft tcp dport"
9089 msgid "TCP destination port"
9092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9093 msgctxt "nft tcp flags"
9097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9098 msgctxt "nft tcp sport"
9099 msgid "TCP source port"
9102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
9107 msgid "TFTP server root"
9108 msgstr "جذر خادم TFTP"
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9112 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9118 msgstr "معدل الإرسال"
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9121 msgid "TX queue length"
9124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
9133 msgid "Table IP family"
9136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9141 msgctxt "VLAN port state"
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
9146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
9147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9155 msgid "Target Platform"
9158 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9159 msgid "Target network"
9160 msgstr "الشبكة المستهدفة"
9162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
9172 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9173 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9174 "Minimum is 1280 bytes."
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
9179 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9180 "addresses are available via DHCPv6."
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
9185 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9186 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
9191 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9192 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9196 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9197 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
9199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9201 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9202 "the configuration."
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979
9206 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
9211 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9212 "weight specified here"
9215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9217 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9218 "username instead of the user ID!"
9220 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
9221 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
9223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
9224 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
9228 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
9232 msgid "The IP address of the boot server"
9235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
9237 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9238 "DHCP request from this host."
9241 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9242 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9243 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9247 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9248 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9250 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9251 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9253 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9254 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9255 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9260 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9261 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:987
9265 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9272 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9273 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
9275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9276 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9280 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9285 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9289 msgid "The LED is always in default state off."
9292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9293 msgid "The LED is always in default state on."
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9298 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9303 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9307 msgid "The VLAN ID must be unique"
9310 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9311 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9316 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9317 "code> and <code>_</code>"
9319 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
9320 "</code> و <code> _ </code>"
9322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9323 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9324 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9328 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9330 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
9332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9334 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9335 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9336 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9337 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9338 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9339 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9342 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
9343 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
9344 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
9345 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
9346 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
9348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9351 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9352 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9354 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
9355 "<code>/dev/sda1</code>))"
9357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9358 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9364 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9370 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9372 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
9374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9376 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9377 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9378 "'Continue' below to start the flash procedure."
9380 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
9381 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
9382 "لبدء إجراء الفلاش."
9384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9385 msgid "The following rules are currently active on this system."
9386 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
9388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9389 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9393 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9394 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
9396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9398 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9399 "application to set up a connection towards this device."
9402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9403 msgid "The given SSH public key has already been added."
9404 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
9406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9408 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9409 "ED25519 or ECDSA keys."
9411 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
9414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
9415 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9418 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9420 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9421 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9422 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9423 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
9427 msgid "The hostname of the boot server"
9430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9431 msgid "The interface could not be found"
9434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9435 msgid "The interface name is already used"
9436 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
9439 msgid "The interface name is too long"
9440 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
9442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9445 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9447 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
9449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9451 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9452 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
9454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9455 msgid "The local IPv4 address"
9456 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
9458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9460 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9461 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9462 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9463 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9464 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9467 msgid "The local IPv4 netmask"
9468 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
9470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9472 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9473 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9474 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9478 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9479 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9480 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9481 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9482 "detect the loss of the last member of a group"
9485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9487 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9488 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9489 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9490 "host responses are spread out over a larger interval"
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9495 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9496 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
9500 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9505 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9506 "of the \"%h\" interface."
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9510 msgid "The network name is already used"
9511 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
9513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9515 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9516 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9517 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9518 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9519 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9520 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9522 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
9523 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
9524 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
9525 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
9526 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
9529 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9530 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9535 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9536 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9540 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9541 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9545 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9550 msgid "The reboot command failed with code %d"
9551 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
9553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9554 msgid "The restore command failed with code %d"
9555 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9559 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9560 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9561 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9566 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9572 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9573 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9574 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9578 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9579 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
9581 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9582 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9583 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
9585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9587 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9589 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
9591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9593 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9594 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9595 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9598 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
9599 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
9600 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
9602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9604 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9605 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9607 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
9608 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
9610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9611 msgid "The system password has been successfully changed."
9612 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
9614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9615 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9616 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
9618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891
9620 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9621 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9622 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9623 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9628 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9629 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9630 "\"Cancel\" to abort the operation."
9632 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
9633 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
9634 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
9636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9637 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9638 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
9640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9641 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9642 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
9644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9646 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9647 "you choose the generic image format for your platform."
9649 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
9650 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
9652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
9653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
9654 msgid "The value is overridden by configuration."
9657 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9659 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9660 "the network with its protocol information."
9663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9665 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9666 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1060
9670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
9671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9673 msgid "There are no active leases"
9674 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
9676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9677 msgid "There are no changes to apply"
9678 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
9680 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9681 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9682 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9683 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9685 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9686 "protect the web interface."
9688 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
9691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9692 msgid "This IPv4 address of the relay"
9693 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9696 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9697 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
9699 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9700 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9701 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9702 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
9704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9706 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9707 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9708 "configurations are automatically preserved."
9710 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
9711 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
9714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9716 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9717 "password if no update key has been configured"
9719 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
9720 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
9722 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9724 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9725 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9726 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9727 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9728 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9729 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9730 "a network from there."
9733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
9735 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9736 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9738 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
9739 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
9741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9743 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9744 "ends with <code>...:2/64</code>"
9746 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
9747 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
9749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
9750 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9752 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
9753 "الوحيد في الشبكة المحلية"
9755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9756 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9757 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
9759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9761 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9762 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
9764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9765 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9766 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
9768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9770 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9771 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
9773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9775 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9777 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9782 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9783 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
9785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
9786 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9792 msgid "This section contains no values yet"
9793 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
9795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9796 msgid "Time Synchronization"
9797 msgstr "مزامنة الوقت"
9799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9800 msgid "Time advertisement"
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9804 msgid "Time in milliseconds"
9807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9808 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9812 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9813 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
9815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9824 msgid "Timeout in seconds"
9827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9828 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9832 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9837 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
9839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9841 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9842 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9843 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9848 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9849 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9850 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9852 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
9853 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
9854 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
9860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9861 msgid "Total Available"
9862 msgstr "مجموعه متاحة"
9864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9868 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
9870 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9871 msgid "Tracking Area Code"
9874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9876 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9878 msgstr "حركة المرور"
9880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9882 msgid "Traffic Class"
9885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9886 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9890 msgctxt "nft counter"
9891 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9900 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
9901 "{nxdomain} responses."
9904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9909 msgid "Transmit Hash Policy"
9910 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
9912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9913 msgid "Transmit dropped"
9916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9917 msgid "Transmit errors"
9920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9922 msgid "Transmitted Data"
9925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9926 msgid "Transmitted bytes"
9929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9930 msgid "Transmitted packets"
9933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9934 msgctxt "nft @th,off,len"
9935 msgid "Transport header bits %d-%d"
9938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9939 msgctxt "nft th dport"
9940 msgid "Transport header destination port"
9943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9944 msgctxt "nft th sport"
9945 msgid "Transport header source port"
9948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9953 msgid "Trigger Mode"
9956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9962 msgid "Tunnel Interface"
9963 msgstr "واجهة النفق"
9965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
9972 msgid "Tunnel device"
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9977 msgstr "قوة الإرسال"
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
9981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9987 msgid "Type of service"
9990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9991 msgctxt "nft udp dport"
9992 msgid "UDP destination port"
9995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9996 msgctxt "nft udp sport"
9997 msgid "UDP source port"
10000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10004 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10009 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10010 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10011 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10013 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10017 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10018 msgid "URI scheme %s not supported"
10021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10024 msgstr "UUID معرف المستخدم"
10026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10030 msgid "Unable to determine device name"
10031 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
10033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10035 msgid "Unable to determine external IP address"
10036 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
10038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10040 msgid "Unable to determine upstream interface"
10041 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
10043 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10044 msgid "Unable to dispatch"
10045 msgstr "غير قادر على الإرسال"
10047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10048 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10053 msgid "Unable to load log data:"
10054 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
10056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10058 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10059 msgid "Unable to obtain client ID"
10060 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
10062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10063 msgid "Unable to obtain mount information"
10064 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
10066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10067 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10068 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
10070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10071 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10072 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
10074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10076 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10077 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
10079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10081 msgid "Unable to resolve peer host name"
10082 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
10084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10085 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10086 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
10088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10091 msgid "Unable to save contents: %s"
10092 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
10094 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10095 msgid "Unable to set allowed mode list."
10098 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10099 msgid "Unable to set preferred mode."
10102 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10103 msgid "Unable to verify PIN"
10106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
10107 msgid "Unconfigure"
10110 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10115 msgid "Unexpected reply data format"
10116 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
10118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
10120 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10121 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10122 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10123 "generated at first install."
10126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10133 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10134 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10135 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
10137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10139 msgid "Unknown error (%s)"
10140 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
10142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10143 msgid "Unknown error code"
10144 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
10146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10155 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
10157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10158 msgid "Unnamed key"
10159 msgstr "مفتاح بدون اسم"
10161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10162 msgid "Unsaved Changes"
10163 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
10165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10166 msgid "Unspecified error"
10167 msgstr "خطأ غير محدد"
10169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10171 msgid "Unsupported MAP type"
10172 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
10174 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10175 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10179 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10180 msgid "Unsupported modem"
10181 msgstr "مودم غير مدعوم"
10183 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10184 msgid "Unsupported protocol"
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10188 msgid "Unsupported protocol type."
10189 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
10191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10192 msgctxt "VLAN port state"
10196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10198 msgid "Untitled peer"
10201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10207 msgstr "تأخير التشغيل"
10209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10215 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10217 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
10220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10223 msgid "Upload archive..."
10224 msgstr "تحميل أرشيف ..."
10226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10227 msgid "Upload file"
10230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10231 msgid "Upload file…"
10234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10235 msgid "Upload has been cancelled"
10238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10240 msgid "Upload request failed: %s"
10241 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
10243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10245 msgid "Uploading file…"
10246 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
10248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10250 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10251 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10252 "restarted to apply the updated configuration."
10254 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
10255 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
10257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10259 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10260 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10265 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10266 "will be restarted to apply the updated configuration."
10269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
10270 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10272 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
10273 "بترتيب ملف resolv"
10275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10277 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10279 msgstr "مدة التشغيل"
10281 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10286 msgid "Use DHCP advertised servers"
10287 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
10289 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10290 msgid "Use DHCP gateway"
10291 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
10293 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
10298 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10299 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10300 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10301 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10302 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
10304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10305 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10306 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
10308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10314 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10315 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
10317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10321 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10322 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
10324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10325 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10326 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
10328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10329 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10330 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
10332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10334 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10337 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
10340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10341 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10342 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
10344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10345 msgid "Use as root filesystem (/)"
10346 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
10348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10349 msgid "Use broadcast flag"
10350 msgstr "استخدم علم البث"
10352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
10353 msgid "Use builtin IPv6-management"
10354 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
10356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
10357 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10358 msgid "Use custom DNS servers"
10359 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
10361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
10362 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10363 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10364 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10365 msgid "Use default gateway"
10366 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
10368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
10369 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10370 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10371 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10372 msgid "Use gateway metric"
10373 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
10375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10376 msgid "Use legacy MAP"
10377 msgstr "استخدم MAP القديم"
10379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10381 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10382 "instead of RFC7597"
10384 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
10387 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10388 msgid "Use routing table"
10389 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
10391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10392 msgctxt "nft nat flag persistent"
10393 msgid "Use same source and destination for each connection"
10396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10397 msgid "Use system certificates"
10398 msgstr "استخدم شهادات النظام"
10400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10401 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10402 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
10404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
10406 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10407 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10408 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10409 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10410 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10412 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
10413 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
10414 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
10415 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
10416 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
10418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10419 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10420 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
10422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10424 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10426 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
10429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
10430 msgid "Use {etc_ethers}"
10431 msgstr "استخدم {etc_ethers}"
10433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10439 msgid "Used Key Slot"
10440 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
10442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10444 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10445 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10447 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
10450 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10452 msgstr "مجموعة المستخدمين"
10454 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10455 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10456 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10457 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
10459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10460 msgid "User identifier"
10463 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10464 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10465 msgid "User key (PEM encoded)"
10466 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
10468 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10469 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10470 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10471 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10472 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10474 msgstr "اسم المستخدم"
10476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10477 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
10484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10486 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
10488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10489 msgctxt "MACVLAN mode"
10490 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
10495 msgid "VLAN (802.1ad)"
10498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
10500 msgid "VLAN (802.1q)"
10503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10509 msgid "VLANs on %q"
10510 msgstr "شبكات VLAN على %q"
10512 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10514 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
10516 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10517 msgid "VPN Local address"
10518 msgstr "عنوان VPN المحلي"
10520 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10521 msgid "VPN Local port"
10522 msgstr "منفذ VPN المحلي"
10524 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10525 msgid "VPN Protocol"
10526 msgstr "بروتوكول VPN"
10528 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10529 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10531 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10535 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10536 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10539 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10540 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10541 msgid "VPN Server port"
10542 msgstr "منفذ خادم VPN"
10544 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10545 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10546 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
10548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10550 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10551 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
10553 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10557 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10558 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10559 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
10561 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10562 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10563 msgid "VXLAN network identifier"
10564 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
10566 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10567 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10568 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
10570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
10572 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10575 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
10576 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
10578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10581 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10582 "the \"ca-bundle\" package"
10584 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
10585 "الحزمة \"ca-bundle\""
10587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10588 msgid "Validation for all slaves"
10589 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
10591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10592 msgid "Validation only for active slave"
10593 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
10595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10596 msgid "Validation only for backup slaves"
10597 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
10599 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10604 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10605 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
10607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
10608 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10612 msgid "Verifying the uploaded image file."
10613 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
10621 msgid "Virtual Ethernet"
10624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10625 msgid "Virtual dynamic interface"
10626 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
10628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10632 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
10634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10636 msgid "WEP Open System"
10637 msgstr "نظام WEP المفتوح"
10639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10641 msgid "WEP Shared Key"
10642 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10645 msgid "WEP passphrase"
10646 msgstr "عبارة مرور WEP"
10648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10649 msgid "WLAN roaming"
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10657 msgid "WNM Sleep Mode"
10660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10661 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10665 msgid "WPA passphrase"
10666 msgstr "عبارة مرور WPA"
10668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10670 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10671 "and ad-hoc mode) to be installed."
10673 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
10676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10681 msgid "Waiting for device..."
10682 msgstr "ينتظر الجهاز..."
10684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10686 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10691 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10692 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
10694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
10702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996
10704 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
10710 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10711 "preference value are considered first when allocating subnets."
10714 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10716 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10717 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10720 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10722 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10723 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10729 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10735 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10736 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10737 "but no new hosts are learned."
10740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10742 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10743 "off by default and blinking on system activity."
10746 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10748 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10749 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10754 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10755 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10758 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
10759 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
10761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10763 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10764 "802.11a/802.11g rates."
10766 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
10767 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
10769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10771 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10772 "may be significantly reduced."
10774 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
10777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10782 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10785 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10790 msgid "WireGuard Status"
10791 msgstr "حالة جدار الحماية"
10793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10795 msgid "WireGuard VPN"
10796 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10799 msgid "WireGuard peer is disabled"
10802 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10804 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10810 msgid "Wireless Adapter"
10811 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
10813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10817 msgid "Wireless Network"
10818 msgstr "شبكة لاسلكية"
10820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10821 msgid "Wireless Overview"
10822 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
10824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10825 msgid "Wireless Security"
10826 msgstr "الأمن اللاسلكي"
10828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10829 msgid "Wireless configuration migration"
10830 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
10832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10835 msgid "Wireless is disabled"
10836 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
10838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10841 msgid "Wireless is not associated"
10842 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
10844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10845 msgid "Wireless network is disabled"
10846 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
10848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10849 msgid "Wireless network is enabled"
10850 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
10852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
10853 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10854 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
10856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10857 msgid "Write system log to file"
10858 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
10860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10861 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10862 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
10864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10871 msgid "Yes (none, 0)"
10872 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
10874 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10875 msgid "Yggdrasil Network"
10878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10880 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10881 "Do you really want to shut down the interface?"
10883 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
10885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
10887 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10888 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10889 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10891 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
10892 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
10893 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
10895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
10896 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
10900 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
10904 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10907 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10908 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10909 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10911 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10912 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
10914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10916 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10918 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
10920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10922 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10923 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
10925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10926 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10927 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
10929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10930 msgid "ZRam Settings"
10931 msgstr "إعدادات ZRam"
10933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
10938 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
10943 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10944 "possible, no browsers support SRV records.)"
10947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
10955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
10956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
10957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
10958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
10959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10961 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
10971 msgstr "أوتوماتيكي"
10973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10974 msgid "automatic (disabled)"
10977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10978 msgid "automatic (enabled)"
10981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10983 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
10985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
10989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
11049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
11050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
11051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
11052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11058 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11064 msgid "driver default"
11065 msgstr "السائق الافتراضي"
11067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11068 msgid "driver default (%s)"
11071 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11072 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11073 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
11075 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11077 msgstr "على سبيل المثال: dump"
11079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11084 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
11089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
11090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11093 msgstr "منتهية الصلاحية"
11095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11096 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
11104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11108 msgstr "إلى الأمام"
11110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11112 msgid "full-duplex"
11113 msgstr "الازدواج الكامل"
11115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11117 msgid "half-duplex"
11120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11121 msgid "hexadecimal encoded value"
11122 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
11124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
11135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
11136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
11137 msgid "hybrid mode"
11138 msgstr "الوضع الهجين"
11140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
11145 msgid "infinite (lease does not expire)"
11148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11155 msgid "key between 8 and 63 characters"
11156 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
11158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11159 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11160 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
11162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
11166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
11167 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11171 msgid "managed config (M)"
11174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11175 msgid "medium security"
11178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11188 msgid "mobile home agent (H)"
11191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11192 msgid "netif_carrier_ok()"
11193 msgstr "netif_carrier_ok()"
11195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11203 msgstr "لا يوجد ارتباط"
11205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11206 msgid "no override"
11209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11211 msgid "non-empty value"
11212 msgstr "قيمة غير فارغة"
11214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
11216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11225 msgid "not present"
11228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
11235 msgid "on available prefix"
11238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11239 msgid "open network"
11240 msgstr "شبكة مفتوحة"
11242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
11243 msgid "other config (O)"
11246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11252 msgid "over a day ago"
11255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11261 msgid "positive decimal value"
11262 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
11264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11265 msgid "positive integer value"
11266 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
11268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11273 msgid "randomly generated"
11276 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11278 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11279 "single packet rather than many small ones"
11282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
11283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
11284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
11286 msgstr "وضع التتابع"
11288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
11292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
11297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
11298 msgid "server mode"
11299 msgstr "وضع الخادم"
11301 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11302 msgid "sstpc Log-level"
11303 msgstr "مستوى السجل sstpc"
11305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11306 msgid "strong security"
11309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11314 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11315 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
11317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11318 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11324 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11325 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11330 msgid "unique value"
11331 msgstr "قيمة فريدة"
11333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11338 msgid "unknown version"
11341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
11342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038
11343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
11344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11359 msgid "unspecified"
11362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11363 msgid "unspecified -or- create:"
11364 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
11366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11368 msgstr "بدون علامات"
11370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11373 msgid "valid IP address"
11374 msgstr "عنوان IP صالح"
11376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11377 msgid "valid IP address or prefix"
11378 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
11380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11381 msgid "valid IPv4 CIDR"
11382 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
11384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11386 msgid "valid IPv4 address"
11387 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
11389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11390 msgid "valid IPv4 address or network"
11391 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
11393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11394 msgid "valid IPv4 address:port"
11395 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
11397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11398 msgid "valid IPv4 network"
11399 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
11401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11402 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11403 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
11405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11406 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11407 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
11409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11410 msgid "valid IPv6 CIDR"
11411 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
11413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11415 msgid "valid IPv6 address"
11416 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
11418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11419 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11420 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
11422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11423 msgid "valid IPv6 host id"
11424 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
11426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11427 msgid "valid IPv6 network"
11428 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
11430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11431 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11432 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
11434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11435 msgid "valid MAC address"
11436 msgstr "عنوان MAC صالح"
11438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11439 msgid "valid UCI identifier"
11440 msgstr "معرف UCI صالح"
11442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11443 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11444 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
11446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11448 msgid "valid address:port"
11449 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
11451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11453 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11454 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
11456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11457 msgid "valid decimal value"
11458 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
11460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11461 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11462 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
11464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11465 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11466 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
11468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11469 msgid "valid host:port"
11470 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
11472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11477 msgid "valid hostname"
11478 msgstr "اسم مضيف صالح"
11480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11481 msgid "valid hostname or IP address"
11482 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
11484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11485 msgid "valid integer value"
11486 msgstr "قيمة عدد صحيح"
11488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11489 msgid "valid multicast MAC address"
11492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11494 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11495 "\"/\", \"%\" or spaces"
11498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11499 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11503 msgid "valid network in address/netmask notation"
11504 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
11506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11507 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11508 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
11510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11512 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11513 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
11515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11517 msgid "valid port value"
11518 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
11520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11521 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11522 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
11524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11525 msgid "value between %d and %d characters"
11526 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
11528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11529 msgid "value between %f and %f"
11530 msgstr "قيمة بين %f و %f"
11532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11533 msgid "value greater or equal to %f"
11534 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
11536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11537 msgid "value smaller or equal to %f"
11538 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
11540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11541 msgid "value with %d characters"
11542 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
11544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11545 msgid "value with at least %d characters"
11546 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
11548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11549 msgid "value with at most %d characters"
11550 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
11552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11553 msgid "weak security"
11554 msgstr "ضعيف الأمن"
11556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
11566 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11567 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
11572 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11573 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11575 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11576 "{example_com} and its subdomains."
11579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
11580 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11581 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11588 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11590 #~ "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره "
11591 #~ "افتراضيًا في نظام Linux)"
11593 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11595 #~ "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
11596 #~ "بدون إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
11598 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11599 #~ msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
11601 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11602 #~ msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
11604 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11605 #~ msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
11607 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11609 #~ "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
11610 #~ "System\">DNS</abbr>"
11612 #~ msgid "Local server"
11613 #~ msgstr "السرفير المحلي"
11616 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11619 #~ "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال "
11620 #~ "مطلقًا ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
11623 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
11624 #~ "was received if multiple IPs are available."
11626 #~ "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة "
11635 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11636 #~ msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
11639 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11640 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11641 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11642 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11645 #~ "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، "
11646 #~ "مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID "
11647 #~ "(معرف NAS) إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه "
11648 #~ "STA أثناء اتحاد مجال التنقل الأولي."
11650 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11651 #~ msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
11653 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11654 #~ msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
11656 #~ msgid "Modem is disabled."
11657 #~ msgstr "المودم معطل."
11659 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11661 #~ "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
11663 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11664 #~ msgstr "Annex A + L + M (all)"
11666 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11667 #~ msgstr "الملحق أ G.992.1"
11669 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11670 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11672 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11673 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11675 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11676 #~ msgstr "الملحق أ G.992.5"
11678 #~ msgid "Annex B (all)"
11679 #~ msgstr "الملحق ب (الكل)"
11681 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11682 #~ msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
11684 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11685 #~ msgstr "الملحق ب G.992.3"
11687 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11688 #~ msgstr "الملحق ب 992.5"
11690 #~ msgid "Annex J (all)"
11691 #~ msgstr "الملحق ي (الكل)"
11693 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11694 #~ msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
11696 #~ msgid "Annex M (all)"
11697 #~ msgstr "الملحق م (الكل)"
11699 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11700 #~ msgstr "الملحق م 992.3"
11702 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11703 #~ msgstr "الملحق م 992.5"
11705 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11706 #~ msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
11708 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11709 #~ msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
11711 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11712 #~ msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
11714 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11715 #~ msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
11717 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11718 #~ msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
11721 #~ msgstr "وقت الإستجابة"
11723 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11724 #~ msgstr "توهين الخط (LATN)"
11726 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11727 #~ msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
11729 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11730 #~ msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
11732 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11733 #~ msgstr "هامش التشويش (SNR)"
11735 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11736 #~ msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
11738 #~ msgid "Power Management Mode"
11739 #~ msgstr "وضع إدارة الطاقة"
11741 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11742 #~ msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
11744 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11745 #~ msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
11747 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11748 #~ msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
11750 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11751 #~ msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
11753 #~ msgid "Filter useless"
11754 #~ msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
11756 #~ msgid "Network Utilities"
11757 #~ msgstr "مرافق الشبكة"
11759 #~ msgid "Back to configuration"
11760 #~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
11762 #~ msgid "Close list..."
11763 #~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
11765 #~ msgid "Internal Server Error"
11766 #~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
11768 #~ msgid "No files found"
11769 #~ msgstr "لا توجد ملفات"
11771 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11772 #~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
11774 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11776 #~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
11779 #~ msgid "Generate Key"
11780 #~ msgstr "توليد مفتاح"
11782 #~ msgid "No peers defined yet"
11783 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
11785 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11786 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
11788 #~ msgid "Default %d"
11789 #~ msgstr "الافتراضي %d"
11791 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11792 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
11794 #~ msgid "TFTP Settings"
11795 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
11797 #~ msgid "Auto Refresh"
11798 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
11804 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11805 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11806 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11808 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
11809 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
11811 #~ msgid "Value must not be empty"
11812 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
11814 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11815 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
11817 #~ msgid "Host entries"
11818 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
11821 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11822 #~ "file was empty before editing."
11824 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
11825 #~ "فارغًا قبل التحرير."
11828 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11829 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11830 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11832 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
11833 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
11836 #~ msgid "Announced DNS servers"
11837 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
11839 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11840 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
11842 #~ msgid "Override MAC address"
11843 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
11845 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11846 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
11848 #~ msgid "stateful-only"
11849 #~ msgstr "مشكل فقط"
11851 #~ msgid "stateless"
11852 #~ msgstr "غير مشكل"
11854 #~ msgid "stateless + stateful"
11855 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
11857 #~ msgid "Bridge interfaces"
11858 #~ msgstr "واجهات الجسر"
11860 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11861 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
11863 #~ msgid "Always announce default router"
11864 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
11866 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11867 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
11869 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11870 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
11872 #~ msgid "NDP-Proxy"
11873 #~ msgstr "وكيل NDP"
11875 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11876 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
11878 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11879 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
11881 #~ msgid "Default Route"
11882 #~ msgstr "المسار التلقائي"
11884 #~ msgid "Default gateway"
11885 #~ msgstr "البوابة التلقائية"
11887 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11888 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
11890 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11891 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
11893 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11894 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"