3 "PO-Revision-Date: 2023-09-18 15:45+0000\n"
4 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
15 msgid "!known (not known)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d حقل غير صحيح"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
49 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
50 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
57 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
58 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
72 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
73 msgid "(no interfaces attached)"
74 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
76 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
77 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
82 msgid "-- Additional Field --"
83 msgstr "--ميدانية إضافية --"
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
92 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
93 msgid "-- Please choose --"
94 msgstr "-- اختر من فضلك --"
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
105 msgid "-- match by label --"
106 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
110 msgid "-- match by uuid --"
111 msgstr "-- تطابق uuid --"
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
116 msgid "-- please select --"
117 msgstr "-- اختر من فضلك --"
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
120 msgctxt "sstp log level value"
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
125 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
126 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
134 msgid "1 Minute Load:"
135 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
138 msgctxt "nft amount of flags"
140 msgid_plural "%d flags"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
150 msgid "12h (12 hours - default)"
153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
154 msgid "15 Minute Load:"
155 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
158 msgctxt "sstp log level value"
162 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
163 msgctxt "sstp log level value"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
172 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
173 msgctxt "sstp log level value"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
178 msgid "4-character hexadecimal ID"
179 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
183 msgid "464XLAT (CLAT)"
184 msgstr "464XLAT (CLAT)"
186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
187 msgid "5 Minute Load:"
188 msgstr "5 دقائق تحميل:"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
192 msgid "5m (5 minutes)"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
196 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
197 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
209 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
213 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
217 msgid "802.11r Fast Transition"
218 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
221 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
225 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
229 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
234 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
238 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
249 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
250 "reinstallation attacks."
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
254 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
255 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
258 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
259 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
262 msgid "802.11w Management Frame Protection"
263 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
266 msgid "802.11w maximum timeout"
267 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
270 msgid "802.11w retry timeout"
271 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
274 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
275 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
279 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
280 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
283 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
284 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
287 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
288 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
291 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
292 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
295 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
299 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
303 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
323 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
324 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
328 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
329 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
333 msgctxt "nft set match expression"
334 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
338 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
339 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
343 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
344 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
348 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
349 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
353 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
354 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
358 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
359 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
363 msgctxt "nft not in set match expression"
364 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
367 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
369 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
370 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
371 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
372 "entirely (which is the default setting)."
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
376 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
379 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
381 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
386 msgid "A directory with the same name already exists."
387 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
390 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
391 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
394 msgid "A43C + J43 + A43"
395 msgstr "A43C + J43 + A43"
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
398 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
399 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
406 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
410 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
414 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
418 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
422 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
426 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
430 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
438 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
442 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
446 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
450 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
458 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
462 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
466 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
473 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
474 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
475 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
477 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
481 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
482 msgid "APN profile index"
485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
490 msgid "ARP IP Targets"
491 msgstr "ARP IP أهداف"
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
495 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
498 msgid "ARP Validation"
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
502 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
503 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
506 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
507 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
509 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
510 msgid "ARP retry threshold"
511 msgstr "إعادة محاولة ARP"
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
514 msgid "ARP traffic table \"%h\""
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
519 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
520 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
521 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
525 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
526 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
534 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
535 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
539 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
540 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
544 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
545 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
546 "to dial into the provider network."
548 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
549 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
553 msgid "ATM device number"
554 msgstr "رقم جهاز ATM"
556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
559 msgid "Absent Interface"
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
563 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
564 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
566 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
567 msgid "Accept from public keys"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
575 msgctxt "nft accept action"
576 msgid "Accept packet"
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
580 msgid "Accept packets with local source addresses"
583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
584 msgid "Access Concentrator"
585 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
592 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
593 msgid "Access Point Isolation"
596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
597 msgid "Access Technologies"
600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
610 msgid "Active Connections"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
615 msgid "Active DHCP Leases"
616 msgstr "روابط DHCP نشطة"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
620 msgid "Active DHCPv6 Leases"
621 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
624 msgid "Active IPv4 Routes"
625 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
628 msgid "Active IPv4 Rules"
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
632 msgid "Active IPv6 Routes"
633 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
636 msgid "Active IPv6 Rules"
639 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
644 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
645 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
649 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
654 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
655 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
658 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
659 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
677 msgid "Add ATM Bridge"
678 msgstr "اضافة جسر ATM"
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
681 msgid "Add IPv4 address…"
682 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
685 msgid "Add IPv6 address…"
686 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
689 msgid "Add LED action"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375
697 msgid "Add device configuration"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
701 msgid "Add device configuration…"
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
714 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
716 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
717 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
718 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
719 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
720 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
724 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
725 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
727 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
728 msgid "Add multicast rule"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
733 msgid "Add new interface..."
734 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
740 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
741 msgid "Add peer address"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
745 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
749 msgid "Add to Blacklist"
750 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
753 msgid "Add to Whitelist"
754 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
757 msgid "Additional hosts files"
758 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
761 msgid "Additional servers file"
762 msgstr "ملف سرفير إضافي"
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
778 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
782 msgctxt "nft meta nfproto"
783 msgid "Address family"
786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
787 msgid "Address setting is invalid"
790 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
791 msgid "Address to access local relay bridge"
792 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
799 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
800 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
801 msgid "Administration"
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
813 msgid "Advanced Settings"
814 msgstr "إعدادات متقدمة"
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
817 msgid "Advanced device options"
820 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
822 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
823 "manually restarted."
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
830 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
831 msgid "Aggregate Originator Messages"
834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
835 msgid "Aggregation Selection Logic"
836 msgstr "منطق اختيار التجميع"
838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
839 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
840 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
844 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
845 "state changes (count, 2)"
847 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
848 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
851 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
853 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
862 msgid "Alias Interface"
863 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
866 msgid "Alias of \"%s\""
867 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
871 msgstr "جميع السيرفرات"
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
875 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
877 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
880 msgid "Allocate IPs sequentially"
881 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
884 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
885 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
888 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
889 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
892 msgid "Allow all except listed"
893 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
895 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
896 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
897 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
900 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
901 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
904 msgid "Allow listed only"
905 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
908 msgid "Allow localhost"
909 msgstr "السماح ب localhost"
911 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
912 msgid "Allow rebooting the device"
913 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
916 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
917 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
920 msgid "Allow root logins with password"
921 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
923 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
924 msgid "Allow system feature probing"
925 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
928 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
929 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
935 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
937 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
938 msgid "Allowed network technology"
941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
942 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
950 msgid "Always off (kernel: none)"
951 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
954 msgid "Always on (kernel: default-on)"
955 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
958 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
963 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
964 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
966 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
967 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
970 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
973 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
974 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
978 msgid "An error occurred while saving the form:"
979 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
982 msgid "An optional, short description for this device"
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
991 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
996 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
1001 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
1007 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1008 "regardless of local default route availability."
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1013 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1014 "default route is present."
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1018 msgid "Announced DNS domains"
1019 msgstr "أعلن مجالات DNS"
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
1022 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1026 msgid "Anonymous Identity"
1027 msgstr "هوية مجهولة"
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1030 msgid "Anonymous Mount"
1031 msgstr "mount مجهول"
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1034 msgid "Anonymous Swap"
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1038 msgctxt "nft match any traffic"
1042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
1050 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1054 msgid "Apply and keep settings"
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1058 msgid "Apply backup?"
1059 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1062 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1063 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
1065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1068 msgid "Apply unchecked"
1069 msgstr "تطبيق ملحوظ"
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1072 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1076 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1077 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
1079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1080 msgid "Architecture"
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
1089 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1090 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
1093 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
1097 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1099 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1100 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1104 msgid "Associated Stations"
1105 msgstr "المحطات المرتبطة"
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1108 msgid "Associations"
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1114 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1121 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1126 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1127 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1129 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1130 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1132 msgstr "مجموعة المصادقة"
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1135 msgid "Authentication"
1138 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1139 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1140 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1141 msgid "Authentication Type"
1142 msgstr "نوع المصادقة"
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
1145 msgid "Authoritative"
1148 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1149 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1150 msgid "Authorization Required"
1151 msgstr "التفويض مطلوب"
1153 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1154 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1156 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1157 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1158 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1168 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1169 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1170 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1173 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1174 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
1178 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1183 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1184 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1187 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1188 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1191 msgid "Automount Filesystem"
1192 msgstr "نظام ملفات Automount"
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1195 msgid "Automount Swap"
1196 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1198 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1199 msgid "Avahi IPv4LL"
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1220 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1221 msgid "Avoid Bridge Loops"
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1229 msgid "B43 + B43C + V43"
1230 msgstr "B43 + B43C + V43"
1232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1233 msgid "BR / DMR / AFTR"
1234 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1237 msgid "BSS Transition"
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1254 msgid "Back to Overview"
1255 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1258 msgid "Back to peer configuration"
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1263 msgstr "نسخ احتياطي"
1265 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1266 msgid "Backup / Flash Firmware"
1267 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1270 msgid "Backup file list"
1271 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1283 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1286 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1287 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1288 msgid "Batman Device"
1291 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1292 msgid "Batman Interface"
1295 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1297 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1298 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1299 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1300 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1301 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1302 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1303 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1307 msgid "Beacon Interval"
1308 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1311 msgid "Beacon Report"
1314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1316 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1317 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1318 "defined backup patterns."
1320 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1321 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1322 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1325 msgid "Bind NTP server"
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
1329 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1331 "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره افتراضيًا "
1334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1338 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1339 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1340 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1341 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1343 msgid "Bind interface"
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
1348 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
1353 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1354 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1361 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1362 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1363 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1364 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1365 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1366 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1367 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1375 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1376 msgid "Bonding Mode"
1379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1380 msgid "Bonding Policy"
1381 msgstr "سياسة الترابط"
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
1384 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1393 msgctxt "MACVLAN mode"
1394 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1399 msgid "Bridge VLAN filtering"
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
1404 msgid "Bridge device"
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1409 msgid "Bridge port specific options"
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1413 msgid "Bridge ports"
1416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1417 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
1421 msgid "Bridge unit number"
1422 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1425 msgid "Bring up empty bridge"
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1429 msgid "Bring up on boot"
1430 msgstr "إحضار على التمهيد"
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1433 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
1440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1441 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1442 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1453 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1455 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1456 "gateway certificate."
1459 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1460 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1461 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1463 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1468 msgid "CLAT configuration failed"
1469 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
1476 msgid "CNAME or fqdn"
1479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1480 msgid "CPU usage (%)"
1481 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1491 msgstr "الاتصال فشل"
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
1495 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1514 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1518 msgctxt "Chain hook: forward"
1519 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1523 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1524 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1528 msgctxt "Chain hook: input"
1529 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1533 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1534 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1538 msgctxt "Chain hook: output"
1539 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1543 msgctxt "Chain hook: ingress"
1544 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1547 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1551 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1555 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1556 msgid "Cell Location"
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1560 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1561 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1564 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1565 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1568 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1569 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1572 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1573 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1578 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1579 "`logread -f` during handshake for actual values"
1581 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1582 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1587 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1588 "Subject CN (exact match)"
1590 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1596 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1597 "Subject CN (suffix match)"
1599 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1605 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1606 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1608 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1609 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1618 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1619 msgid "Chain hook \"%h\""
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1627 msgid "Changes have been reverted."
1628 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1631 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1632 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
1645 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1646 msgid "Channel Analysis"
1647 msgstr "تحليل القناة"
1649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1650 msgid "Channel Width"
1653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1654 msgid "Check filesystems before mount"
1655 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1658 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1659 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1662 msgid "Checking archive…"
1663 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1667 msgid "Checking image…"
1668 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1671 msgid "Choose mtdblock"
1672 msgstr "اختر mtdblock"
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1677 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1678 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1679 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1682 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1683 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1684 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1688 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1689 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1691 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1692 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1698 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1699 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1700 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1704 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1705 "configuration files."
1706 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1710 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1711 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1713 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1719 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1725 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1726 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1734 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1739 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1741 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1742 "persist connection"
1744 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1752 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1753 msgid "Collecting data..."
1754 msgstr "جمع البيانات..."
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1757 msgid "Collisions seen"
1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1769 msgid "Command failed"
1772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1778 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1779 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1780 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1781 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1783 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1784 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1785 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1786 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1792 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1793 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1795 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1801 msgid "Configuration"
1804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1805 msgid "Configuration Export"
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1809 msgid "Configuration changes applied."
1810 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1813 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1814 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1817 msgid "Configuration failed"
1818 msgstr "فشل التكوين"
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1822 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1823 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1824 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1825 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1826 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1829 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1830 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1831 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1832 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1833 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1834 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1835 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1839 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1840 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
1845 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1846 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1847 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1848 "than or equal to the requested prefix."
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
1853 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1854 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
1858 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1863 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1871 msgid "Confirm disconnect"
1872 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1875 msgid "Confirmation"
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1888 msgid "Connection attempt failed"
1889 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1891 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1892 msgid "Connection attempt failed."
1893 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1896 msgid "Connection endpoint"
1899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1900 msgid "Connection lost"
1901 msgstr "انقطع الاتصال"
1903 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1908 msgid "Connectivity change"
1911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1912 msgctxt "nft ct state"
1913 msgid "Conntrack state"
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1917 msgctxt "nft ct status"
1918 msgid "Conntrack status"
1921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1922 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1924 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1927 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1928 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1933 msgid "Contents have been saved."
1934 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1945 msgctxt "nft jump action"
1946 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1950 msgid "Continue in calling chain"
1953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1954 msgctxt "Chain policy: accept"
1955 msgid "Continue processing unmatched packets"
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1960 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1961 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1962 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1964 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1965 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1966 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1973 msgid "Country Code"
1974 msgstr "الرقم الدولي"
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1977 msgid "Coverage cell density"
1978 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1982 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1983 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
1986 msgid "Create interface"
1987 msgstr "إنشاء واجهة"
1989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1994 msgid "Cron Log Level"
1995 msgstr "مستوى سجل Cron"
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1998 msgid "Current power"
1999 msgstr "القوة الحالية"
2001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2002 msgctxt "nft meta hour"
2003 msgid "Current time"
2006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2007 msgctxt "nft meta day"
2008 msgid "Current weekday"
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2017 msgid "Custom Interface"
2018 msgstr "واجهة مخصصة"
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2022 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2023 "this, perform a factory-reset first."
2025 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
2026 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2029 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2030 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2034 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2035 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2037 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2041 msgid "DAD transmits"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
2057 msgid "DHCP Options"
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2065 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2066 msgid "DHCP and DNS"
2069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2076 msgid "DHCP-Options"
2077 msgstr "خيارات DHCP"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
2081 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2087 msgid "DHCPv6 client"
2088 msgstr "عميل DHCPv6"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
2091 msgid "DHCPv6-Service"
2092 msgstr "خدمة DHCPv6"
2094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2100 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2103 msgid "DNS forwardings"
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
2107 msgid "DNS query port"
2108 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
2111 msgid "DNS search domains"
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2115 msgid "DNS server port"
2116 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
2118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2119 msgid "DNS setting is invalid"
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2126 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2127 msgid "DNS-Label / FQDN"
2128 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
2135 msgid "DNSSEC check unsigned"
2136 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2138 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2139 msgid "DPD Idle Timeout"
2140 msgstr "مهلة خمول DPD"
2142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2143 msgid "DS-Lite AFTR address"
2144 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2156 msgid "DSL line mode"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2160 msgid "DTIM Interval"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2171 msgstr "معدل البيانات"
2173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2175 msgid "Data Received"
2176 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2180 msgid "Data Transmitted"
2183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2187 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
2190 msgid "Default router"
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2194 msgid "Default state"
2195 msgstr "الحالة التلقائية"
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2199 "Define additional DHCP options, for example "
2200 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2201 "servers to clients."
2203 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2204 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2209 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2210 "but for outgoing frames"
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2215 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2216 "priority on incoming frames"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2220 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2223 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2228 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2245 msgstr "احدف المفتاح"
2247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2248 msgid "Delete request failed: %s"
2249 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2252 msgid "Delete this network"
2253 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2256 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2257 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2275 msgid "Designated master"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2285 msgctxt "nft ip daddr"
2286 msgid "Destination IP"
2289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2290 msgctxt "nft ip6 daddr"
2291 msgid "Destination IPv6"
2294 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2295 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2296 msgid "Destination port"
2297 msgstr "بوابة الوجهة"
2299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2300 msgctxt "nft ip dport"
2301 msgid "Destination port"
2304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2306 msgid "Destination zone"
2307 msgstr "منطقة الوجهة"
2309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2323 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2328 msgid "Device Configuration"
2329 msgstr "تكوين الجهاز"
2331 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2332 msgid "Device Identifier"
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2336 msgid "Device is not active"
2337 msgstr "الجهاز غير نشط"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2341 msgid "Device is restarting…"
2342 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2349 msgid "Device not managed by ModemManager."
2350 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
2353 msgid "Device not present"
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2361 msgid "Device unreachable!"
2362 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2365 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2366 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
2369 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2374 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2378 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2380 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2382 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2399 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2402 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2407 msgid "Disable DNS lookups"
2408 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2410 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2411 msgid "Disable Encryption"
2412 msgstr "تعطيل التشفير"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2415 msgid "Disable Inactivity Polling"
2416 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2419 msgid "Disable this network"
2420 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2428 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2429 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2430 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2431 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2441 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2446 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2447 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2451 "Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-"
2452 "Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses."
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2457 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2458 msgstr "تجاهل استجابات المنبع RFC1918"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2465 msgstr "قطع الاتصال"
2467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2468 msgid "Disconnection attempt failed"
2469 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2471 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2472 msgid "Disconnection attempt failed."
2473 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2492 msgid "Distance Optimization"
2493 msgstr "تحسين المسافة"
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2497 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2498 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2501 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2502 msgid "Distributed ARP Table"
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
2507 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2508 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
2513 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2514 "section is valid for all dnsmasq instances."
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
2519 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2520 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2523 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2524 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2525 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2526 "Translation\">NAT</abbr>"
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
2529 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2531 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2537 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2538 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2539 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2542 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2544 "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> بدون "
2545 "إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2548 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2549 msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
2552 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2553 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
2556 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
2561 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2566 msgid "Do not send a hostname"
2567 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2571 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2572 "abbr> messages on this interface."
2575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2576 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2577 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2580 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2581 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2584 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2585 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2588 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2589 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2599 msgid "Domain required"
2600 msgstr "المجال مطلوب"
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2603 msgid "Domain whitelist"
2604 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2608 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2609 msgid "Don't Fragment"
2612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2621 msgid "Download backup"
2622 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2625 msgid "Download mtdblock"
2626 msgstr "تحميل mtdblock"
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
2629 msgid "Downstream SNR offset"
2630 msgstr "تعويض مصب SNR"
2632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2634 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2635 "WireGuard interface."
2638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2639 msgid "Drag to reorder"
2640 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2643 msgid "Drop Duplicate Frames"
2644 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2648 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2649 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2650 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2655 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2656 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2657 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2661 msgid "Drop gratuitous ARP"
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2665 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2669 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2673 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2677 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2681 msgctxt "nft drop action"
2685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2686 msgctxt "Chain policy: drop"
2687 msgid "Drop unmatched packets"
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2691 msgid "Drop unsolicited NA"
2694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2695 msgid "Dropbear Instance"
2696 msgstr "مثيل Dropbear"
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2700 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2701 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2703 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2704 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2708 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2709 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2712 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2714 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2717 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2721 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2725 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2729 msgid "Dynamic tunnel"
2730 msgstr "نفق ديناميكي"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2734 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2735 "having static leases will be served."
2737 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2738 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2741 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2745 msgid "E.g. eth0, eth1"
2748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2749 msgid "EA-bits length"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2757 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
2775 msgid "Edit static lease"
2778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2780 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2783 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2784 "لإعادة تحميل الصفحة."
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2787 msgid "Edit this network"
2788 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2791 msgid "Edit wireless network"
2792 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2795 msgctxt "nft rt mtu"
2796 msgid "Effective route MTU"
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2800 msgid "Egress QoS mapping"
2803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2804 msgctxt "nft meta oif"
2805 msgid "Egress device id"
2808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2809 msgctxt "nft meta oifname"
2810 msgid "Egress device name"
2813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2823 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2828 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2831 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2834 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2835 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
2838 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2844 msgid "Enable DNS lookups"
2845 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2847 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2848 msgid "Enable Debugmode"
2851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2852 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2853 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2856 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2857 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2863 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2864 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2865 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2866 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2873 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2874 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2875 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2878 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2882 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2883 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2886 msgid "Enable MAC address learning"
2889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2890 msgid "Enable NTP client"
2891 msgstr "تمكين عميل NTP"
2893 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2894 msgid "Enable Single DES"
2895 msgstr "تمكين واحد DES"
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
2898 msgid "Enable TFTP server"
2899 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2902 msgid "Enable VLAN filtering"
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2906 msgid "Enable VLAN functionality"
2907 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2910 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2911 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2915 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2916 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2917 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2922 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2926 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2927 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2930 msgid "Enable learning and aging"
2931 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2934 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2935 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2938 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2939 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2942 msgid "Enable multicast fast leave"
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2946 msgid "Enable multicast querier"
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2950 msgid "Enable multicast support"
2953 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
2955 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
2956 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
2957 "Yggdrasil version are included."
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2962 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2964 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2968 msgid "Enable promiscuous mode"
2971 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2972 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
2973 msgid "Enable rx checksum"
2974 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
2976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2980 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2981 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
2983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2986 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2987 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
2990 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2994 msgid "Enable this network"
2995 msgstr "فعل هذه الشبكة"
2997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2999 msgid "Enable tx checksum"
3000 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
3003 msgid "Enable unicast flooding"
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3010 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3011 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3016 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3017 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3021 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3023 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
3025 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3027 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3032 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3033 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
3035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3036 msgid "Encapsulation limit"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
3041 msgid "Encapsulation mode"
3042 msgstr "وضع التغليف"
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3056 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3059 msgid "Endpoint Host"
3060 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3063 msgid "Endpoint Port"
3064 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
3066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3067 msgid "Endpoint setting is invalid"
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3071 msgid "Enforce IGMPv1"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3075 msgid "Enforce IGMPv2"
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3079 msgid "Enforce IGMPv3"
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3083 msgid "Enforce MLD version 1"
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3087 msgid "Enforce MLD version 2"
3090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3091 msgid "Enter custom value"
3092 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
3094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3095 msgid "Enter custom values"
3096 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
3098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3108 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3113 msgid "Error getting PublicKey"
3116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3118 msgid "Ethernet Adapter"
3119 msgstr "محول إيثرنت"
3121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3123 msgid "Ethernet Switch"
3124 msgstr "محول إيثرنت"
3126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3127 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3128 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
3130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3131 msgid "Every second (fast, 1)"
3132 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
3135 msgid "Exclude interfaces"
3136 msgstr "استبعاد واجهات"
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3140 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3141 "resolution to other systems."
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3146 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3147 "e.g. for RBL services."
3149 "السماح باستجابات المنبع في النطاق 127.0.0.0/8 ، على سبيل المثال لخدمات RBL"
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3152 msgid "Existing device"
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
3156 msgid "Expand hosts"
3157 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
3160 msgid "Expected port number."
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
3164 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3165 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3168 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3172 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
3176 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3180 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3193 msgid "Expecting: %s"
3196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3197 msgid "Expecting: non-empty value"
3198 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
3200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3206 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3208 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3211 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3216 msgid "External R0 Key Holder List"
3217 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3220 msgid "External R1 Key Holder List"
3221 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3224 msgid "External system log server"
3225 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3228 msgid "External system log server port"
3229 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3232 msgid "External system log server protocol"
3233 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3235 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3236 msgid "Externally managed interface"
3239 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3240 msgid "Extra SSH command options"
3241 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3243 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3244 msgid "Extra pppd options"
3245 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3247 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3248 msgid "Extra sstpc options"
3249 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3256 msgid "FT over the Air"
3257 msgstr "FT عبر الأثير"
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3261 msgstr "بروتوكول FT"
3263 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3264 msgid "Failed Reason"
3267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3268 msgid "Failed to change the system password."
3269 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3271 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3272 msgid "Failed to configure modem"
3275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3276 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3277 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3280 msgid "Failed to connect"
3283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3284 msgid "Failed to disconnect"
3287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3288 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3289 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3292 msgid "Failed to get modem information"
3295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3296 msgid "Failed to initialize modem"
3299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3300 msgid "Failed to set operating mode"
3303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3309 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3310 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3312 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل 'server = / domain / 1.2.3.4' أو 'server = "
3313 "1.2.3.4' لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr> الخاصة "
3314 "بالمجال أو للخوادم."
3316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3317 msgid "File not accessible"
3318 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3321 msgid "File to store DHCP lease information."
3323 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3324 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
3327 msgid "File with upstream resolvers."
3328 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
3336 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3337 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3342 msgstr "نظام الملفات"
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
3345 msgid "Filter IPv4 A records"
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
3349 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3353 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
3357 msgid "Filter private"
3360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3361 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3362 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3365 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3366 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3369 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3370 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3374 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3379 msgid "Finalizing failed"
3380 msgstr "فشل الإنهاء"
3382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3384 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3385 "with defaults based on what was detected"
3387 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3388 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3391 msgid "Find and join network"
3392 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3398 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3399 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3401 msgstr "جدار الحماية"
3403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3405 msgid "Firewall Mark"
3406 msgstr "علامة جدار الحماية"
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3409 msgid "Firewall Settings"
3410 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3413 msgid "Firewall Status"
3414 msgstr "حالة جدار الحماية"
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3417 msgid "Firewall mark"
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3421 msgid "Firmware File"
3422 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3425 msgid "Firmware Version"
3426 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
3429 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3430 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3434 msgid "Flash image..."
3435 msgstr "صورة فلاش ..."
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3438 msgid "Flash image?"
3439 msgstr "فلاش الصورة؟"
3441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3442 msgid "Flash new firmware image"
3443 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3446 msgid "Flash operations"
3447 msgstr "عمليات الفلاش"
3449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3452 msgstr "تتبيت الصورة …"
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
3455 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3464 msgid "Force 40MHz mode"
3465 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3468 msgid "Force CCMP (AES)"
3469 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3472 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3473 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3476 msgid "Force IGMP version"
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3480 msgid "Force MLD version"
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3488 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3489 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979
3492 msgid "Force broadcast DHCP response."
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
3497 msgstr "ارتباط القوة"
3499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3500 msgid "Force upgrade"
3501 msgstr "قوة الترقية"
3503 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3504 msgid "Force use of NAT-T"
3505 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3507 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3508 msgid "Form token mismatch"
3509 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
3513 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3514 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3515 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3516 "designated master interface and downstream interfaces."
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
3521 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3522 "messages received on the designated master interface to downstream "
3526 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3527 msgid "Forward DHCP traffic"
3528 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
3532 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3533 "downstream interfaces."
3536 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3537 msgid "Forward broadcast traffic"
3538 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3541 msgid "Forward delay"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3545 msgid "Forward mesh peer traffic"
3546 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3549 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
3553 msgid "Forward/reverse DNS"
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
3557 msgid "Forwarding mode"
3558 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3560 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3561 msgid "Fragmentation"
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3565 msgid "Fragmentation Threshold"
3566 msgstr "عتبة التجزيء"
3568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3569 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3570 msgid "Full port randomization"
3573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3575 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3576 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3578 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3579 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3587 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3588 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3593 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3594 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3597 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3598 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3601 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3602 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3605 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3606 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3614 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3615 msgid "Gateway Mode"
3618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3619 msgid "Gateway Ports"
3620 msgstr "منافذ البوابة"
3622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3624 msgid "Gateway address is invalid"
3625 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3627 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3628 msgid "Gateway metric"
3629 msgstr "قياس البوابة"
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3637 msgid "General Settings"
3638 msgstr "الاعدادات العامة"
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3644 msgid "General Setup"
3645 msgstr "الإعداد العام"
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3648 msgid "General device options"
3651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3652 msgid "Generate Config"
3653 msgstr "توليد التكوين"
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3656 msgid "Generate PMK locally"
3657 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3660 msgid "Generate archive"
3661 msgstr "إنشاء أرشيف"
3663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3664 msgid "Generate configuration"
3667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3668 msgid "Generate configuration…"
3671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3672 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3673 msgid "Generate new key pair"
3676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3677 msgid "Generate preshared key"
3680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3681 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3685 msgid "Generating QR code…"
3688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3689 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3690 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3693 msgid "Global Settings"
3694 msgstr "الاعدادات العامة"
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
3697 msgid "Global network options"
3698 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3700 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3701 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3702 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3703 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3704 msgid "Go to firmware upgrade..."
3707 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3708 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3709 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3710 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3711 msgid "Go to password configuration..."
3712 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3718 msgid "Go to relevant configuration page"
3719 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3721 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3722 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3723 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3725 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3726 msgid "Grant access to DHCP status display"
3727 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3729 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3730 msgid "Grant access to DSL status display"
3731 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3733 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3734 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3735 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3737 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3738 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3739 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3741 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3742 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3745 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3746 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3749 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3750 msgid "Grant access to SSH configuration"
3751 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3753 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3754 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3757 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3758 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3759 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3761 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3762 msgid "Grant access to crontab configuration"
3763 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3765 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3766 msgid "Grant access to firewall status"
3767 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3769 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3770 msgid "Grant access to flash operations"
3771 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3773 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3774 msgid "Grant access to main status display"
3775 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3777 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3778 msgid "Grant access to mmcli"
3779 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3781 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3782 msgid "Grant access to mount configuration"
3783 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3785 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3786 msgid "Grant access to network configuration"
3787 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3789 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3790 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3791 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3793 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3794 msgid "Grant access to network status information"
3795 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3797 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3798 msgid "Grant access to port status display"
3801 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3802 msgid "Grant access to process status"
3803 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3805 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3806 msgid "Grant access to realtime statistics"
3807 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3809 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3810 msgid "Grant access to routing status"
3813 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3814 msgid "Grant access to startup configuration"
3815 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3817 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3818 msgid "Grant access to system configuration"
3819 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3821 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3822 msgid "Grant access to system logs"
3823 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3825 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3826 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3829 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3830 msgid "Grant access to wireless channel status"
3833 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3834 msgid "Grant access to wireless status display"
3835 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
3837 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3838 msgid "Group Password"
3839 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
3841 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3846 msgid "HE.net password"
3847 msgstr "كلمة مرور HE.net"
3849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3850 msgid "HE.net username"
3851 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
3853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3854 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3855 msgid "HTTP(S) Access"
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3863 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3864 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3867 msgid "Hello interval"
3870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3872 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3875 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3878 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3879 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3883 msgid "Hide empty chains"
3884 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3891 msgid "Honor gratuitous ARP"
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3895 msgctxt "Chain hook description"
3896 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3899 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3910 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3911 msgid "Host expiry timeout"
3912 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
3915 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3919 msgid "Host-Uniq tag content"
3920 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
3924 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3938 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3939 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3943 msgstr "أسماء المضيفين"
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
3947 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3948 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3949 "useful to rebind an FQDN."
3952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3953 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3957 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
3961 msgid "Human-readable counters"
3964 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3969 msgctxt "nft icmp code"
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3974 msgctxt "nft icmp type"
3978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3979 msgctxt "nft icmpv6 code"
3983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3984 msgctxt "nft icmpv6 type"
3988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
3990 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3991 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
3993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3994 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3995 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
3997 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3998 msgid "IKE DH Group"
3999 msgstr "مجموعة IKE DH"
4001 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4005 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4010 msgid "IP Addresses"
4013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4015 msgstr "بروتوكول IP"
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4021 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4033 msgid "IP address is invalid"
4034 msgstr "عنوان IP غير صالح"
4036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4038 msgid "IP address is missing"
4039 msgstr "عنوان IP مفقود"
4041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4043 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4049 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4050 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4051 "packets with matching destination IP."
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4055 msgctxt "nft ip protocol"
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4060 msgctxt "nft meta l4proto"
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
4073 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4074 msgstr "تجاوز المجال الزائف NX"
4076 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4087 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4093 msgid "IPv4 Firewall"
4094 msgstr "جدار حماية IPv4"
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4097 msgid "IPv4 Neighbours"
4100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4101 msgid "IPv4 Routing"
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4109 msgid "IPv4 Upstream"
4110 msgstr "IPv4 المنبع"
4112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4117 msgid "IPv4 address"
4120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4121 msgid "IPv4 assignment length"
4122 msgstr "طول تعيين IPv4"
4124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4125 msgid "IPv4 broadcast"
4128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4129 msgid "IPv4 gateway"
4132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4134 msgid "IPv4 netmask"
4135 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
4137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4138 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4139 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4141 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4151 msgid "IPv4 prefix length"
4152 msgstr "طول بادئة IPv4"
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4155 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4158 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4163 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4164 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4165 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4167 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4171 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4172 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4173 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4176 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4191 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4196 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4200 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4201 msgid "IPv6 APN profile index"
4204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4205 msgid "IPv6 Firewall"
4206 msgstr "جدار حماية IPv6"
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4213 msgid "IPv6 Neighbours"
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
4217 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4221 msgid "IPv6 RA Settings"
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4225 msgid "IPv6 Routing"
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4233 msgid "IPv6 Settings"
4234 msgstr "إعدادات IPv6"
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
4237 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4238 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4241 msgid "IPv6 Upstream"
4242 msgstr "IPv6 المنبع"
4244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4247 msgid "IPv6 address"
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
4251 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4252 msgid "IPv6 assignment hint"
4253 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
4256 msgid "IPv6 assignment length"
4257 msgstr "طول تعيين IPv6"
4259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4260 msgid "IPv6 gateway"
4263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4264 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4265 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4267 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4272 msgid "IPv6 preference"
4275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4281 msgid "IPv6 prefix filter"
4284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4286 msgid "IPv6 prefix length"
4287 msgstr "طول بادئة IPv6"
4289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4291 msgid "IPv6 routed prefix"
4292 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4295 msgid "IPv6 source routing"
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4302 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4303 msgid "IPv6 support"
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4307 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4315 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4320 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4321 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4325 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4326 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4330 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4331 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
4339 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4340 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4343 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4344 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4345 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4347 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4348 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4349 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4351 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4352 msgid "If checked, encryption is disabled"
4353 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4355 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4357 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4358 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4363 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4368 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4374 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4376 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4382 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4385 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4390 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4391 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4392 "otherwise modifications will be reverted."
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
4396 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4397 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4398 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4399 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4400 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4403 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4404 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4405 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4406 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4407 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4411 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4412 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4413 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4414 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4415 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4417 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4418 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4419 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4420 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4421 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
4422 "Memory\">RAM</abbr>."
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
4429 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4430 msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4433 msgid "Ignore interface"
4434 msgstr "تجاهل الواجهة"
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
4437 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
4441 msgid "Ignore resolv file"
4442 msgstr "تجاهل حل الملف"
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4449 msgid "Image check failed:"
4452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4453 msgid "Import as peer"
4456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4458 msgid "Import configuration"
4461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4462 msgid "Import configuration as peer…"
4465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4466 msgid "Import settings"
4469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4471 msgid "Imported peer configuration"
4474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4475 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:838
4484 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4485 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4486 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4487 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4490 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4492 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4493 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4496 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4498 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4499 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4501 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4502 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4504 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4508 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4513 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4514 msgid "Inactivity timeout"
4515 msgstr "مهلة الخمول"
4517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4523 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4524 "installed_packages.txt"
4527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4531 msgid "Incoming checksum"
4532 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4535 msgid "Incoming interface"
4538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4542 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4543 msgid "Incoming key"
4546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4550 msgid "Incoming serialization"
4551 msgstr "التسلسل الوارد"
4553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4554 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4563 msgid "Ingress QoS mapping"
4566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4567 msgctxt "nft meta iif"
4568 msgid "Ingress device id"
4571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4572 msgctxt "nft meta iifname"
4573 msgid "Ingress device name"
4576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4577 msgid "Initialization failure"
4578 msgstr "فشل التهيئة"
4580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4582 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4589 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4590 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4593 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4594 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4597 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4598 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4601 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4602 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4605 msgid "Install protocol extensions..."
4606 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
4613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4614 msgctxt "WireGuard instance heading"
4615 msgid "Instance \"%h\""
4618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4619 msgid "Instance Details"
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4624 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4625 "BSSID <code>%h</code>."
4627 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4631 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4632 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4634 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4635 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4646 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4650 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4651 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4654 msgid "Interface Configuration"
4655 msgstr "تكوين الواجهة"
4657 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4658 msgid "Interface ID"
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4663 msgid "Interface has %d pending changes"
4664 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4667 msgid "Interface is disabled"
4668 msgstr "الواجهة معطلة"
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4671 msgid "Interface is marked for deletion"
4672 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4675 msgid "Interface is reconnecting..."
4676 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4681 msgid "Interface is shutting down..."
4682 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4685 msgid "Interface is starting..."
4686 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4689 msgid "Interface is stopping..."
4690 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4693 msgid "Interface name"
4694 msgstr "اسم الواجهة"
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4698 msgid "Interface not present or not connected yet."
4699 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4703 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4707 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4711 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4712 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4715 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4716 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4720 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4721 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4725 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4726 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4727 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4731 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4739 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4740 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4741 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4742 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4743 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4744 msgid "Invalid APN provided"
4747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4749 msgid "Invalid Base64 key string"
4750 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4752 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4753 msgid "Invalid IPv6 address"
4756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4758 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4759 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4763 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4764 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4767 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4768 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4771 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4772 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4775 msgid "Invalid argument"
4776 msgstr "سيطة غير صالحة"
4778 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4780 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4781 "supports one and only one bearer."
4783 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4784 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4787 msgid "Invalid command"
4790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4791 msgid "Invalid hexadecimal value"
4792 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4794 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4795 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4798 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4799 msgid "Invalid port"
4802 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4803 msgid "Invalid private key string %s"
4806 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4807 msgid "Invalid public key string %s"
4810 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4811 msgid "Invalid server URL"
4814 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4815 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4816 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4817 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
4819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4820 msgid "Invert blinking"
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4824 msgid "Invert match"
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4828 msgctxt "VLAN port state"
4829 msgid "Is Primary VLAN"
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4833 msgid "Isolate Clients"
4834 msgstr "عزل العملاء"
4836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4838 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4839 "flash memory, please verify the image file!"
4841 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
4844 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4845 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4846 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4847 msgid "JavaScript required!"
4848 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4851 msgid "Join Network"
4852 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4855 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4856 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4859 msgid "Joining Network: %q"
4860 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4863 msgid "Jump to rule"
4866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4867 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4868 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
4870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4875 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4880 msgid "Kernel Version"
4881 msgstr "إصدار النواة"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4893 msgstr "المفتاح # d%"
4895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4899 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4900 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4901 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
4903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4907 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4908 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4909 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
4911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
4912 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4916 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4917 msgid "Key used to sign network config"
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4939 msgid "LACPDU Packets"
4942 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4947 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4948 msgid "LCP echo failure threshold"
4949 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
4951 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4956 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4957 msgid "LCP echo interval"
4958 msgstr "فاصل صدى LCP"
4960 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4961 msgid "LED Configuration"
4962 msgstr "تكوين الصمام"
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
4968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4978 msgid "Language and Style"
4979 msgstr "اللغة والأسلوب"
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
4983 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4984 "probability of being selected."
4987 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4992 msgid "Last member interval"
4995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4997 msgid "Latest Handshake"
5000 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
5009 msgid "Learn routes"
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
5014 msgstr "ملف الإيجار"
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
5019 msgstr "مدة الايجار"
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5025 msgid "Lease time remaining"
5026 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
5028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5031 msgid "Leave empty to autodetect"
5032 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
5034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5038 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5039 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5043 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5044 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5045 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5047 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
5048 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
5049 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5052 msgid "Legacy rules detected"
5055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5057 msgstr "عنوان تفسيري:"
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5073 msgstr "جهوزية الخط"
5075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5076 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5077 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
5079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5080 msgid "Link Monitoring"
5081 msgstr "مراقبة الارتباط"
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5085 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5088 msgctxt "nft @ll,off,len"
5089 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
5093 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5094 msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
5099 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5100 "also specified here."
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5105 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5106 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5107 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5108 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5114 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5115 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5116 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5117 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5120 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
5121 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 256 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
5122 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
5123 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
5125 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5126 msgid "List of SSH key files for auth"
5127 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
5130 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5131 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات RFC1918 ل"
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5134 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5136 "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
5137 "System\">DNS</abbr>"
5139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5142 msgstr "بوابة الاستماع"
5144 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5145 msgid "Listen addresses"
5148 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5149 msgid "Listen for peers"
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
5153 msgid "Listen interfaces"
5154 msgstr "واجهات الاستماع"
5156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5157 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5158 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
5162 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5164 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
5166 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5167 msgid "Listen to multicast beacons"
5170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5171 msgid "ListenPort setting is invalid"
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
5175 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5176 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
5178 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5179 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5184 msgid "Load Average"
5185 msgstr "متوسط الحمولة"
5187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5188 msgid "Load configuration…"
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5194 msgid "Loading data…"
5197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5198 msgid "Loading directory contents…"
5199 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
5201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5202 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5203 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5204 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5205 msgid "Loading view…"
5206 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5213 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5214 msgid "Local IP address"
5215 msgstr "عنوان IP المحلي"
5217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5219 msgid "Local IP address is invalid"
5220 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
5222 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5223 msgid "Local IP address to assign"
5224 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
5226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5228 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5232 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5233 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5234 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5235 msgid "Local IPv4 address"
5236 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
5239 msgid "Local IPv6 DNS server"
5242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5246 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5247 msgid "Local IPv6 address"
5248 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
5250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5251 msgid "Local Startup"
5252 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
5254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5257 msgstr "التوقيت المحلي"
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
5264 msgid "Local domain"
5265 msgstr "المجال المحلي"
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
5268 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5269 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
5272 msgid "Local server"
5273 msgstr "السرفير المحلي"
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
5276 msgid "Local service only"
5277 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
5279 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5280 msgid "Local wireguard key"
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5284 msgid "Localise queries"
5285 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
5287 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5288 msgid "Location Area Code"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5292 msgid "Lock to BSSID"
5293 msgstr "قفل ل BSSID"
5295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5296 msgctxt "nft log action"
5297 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5300 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5301 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5303 msgstr "تسجيل الدخول"
5305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5307 msgstr "لتسجيل الدخول…"
5309 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5314 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5315 msgid "Log output level"
5316 msgstr "مستوى إخراج السجل"
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
5320 msgstr "سجل الاستفسارات"
5322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5326 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5333 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5334 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5336 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
5337 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
5339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5341 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5342 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5345 msgid "Loose filtering"
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5349 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5350 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5352 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5353 msgid "Lua compatibility mode active"
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5366 msgid "MAC Address Filter"
5367 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5370 msgid "MAC Address For The Actor"
5371 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
5391 msgid "MAC address(es)"
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5404 msgid "MAP / LW4over6"
5405 msgstr "MAP / LW4over6"
5407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5409 msgid "MAP rule is invalid"
5410 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5412 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5413 msgid "MBIM Cellular"
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5430 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5431 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5434 msgid "MII Interval"
5435 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5440 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5442 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5443 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5453 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5455 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5457 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5458 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5468 msgid "Manufacturer"
5471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5480 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
5484 msgid "Max. DHCP leases"
5486 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5487 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
5490 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5492 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5493 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
5496 msgid "Max. concurrent queries"
5497 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5504 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5505 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
5508 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5509 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
5512 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5513 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
5516 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5517 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5519 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5520 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5521 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5522 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5523 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5526 msgid "Maximum number of leased addresses."
5527 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5530 msgid "Maximum snooping table size"
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5535 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5536 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5540 msgid "Maximum transmit power"
5541 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5544 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5559 msgstr "ميغابت / ثانية"
5561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5563 msgstr "واسطة (متوسط)"
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5570 msgid "Memory usage (%)"
5571 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5585 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5586 msgid "Mesh Routing"
5589 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5590 msgid "Mesh and routing related options"
5593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5594 msgid "Method not found"
5595 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5598 msgid "Method of link monitoring"
5599 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5602 msgid "Method to determine link status"
5603 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5617 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5621 msgid "Minimum ARP validity time"
5624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5625 msgid "Minimum Number of Links"
5626 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5630 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5631 "Prevents ARP cache thrashing."
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5636 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5637 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5641 msgid "Mirror monitor port"
5642 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5645 msgid "Mirror source port"
5646 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5648 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5649 msgid "Mobile Country Code"
5652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5654 msgstr "بيانات الجوال"
5656 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5657 msgid "Mobile Network Code"
5660 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5661 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5662 msgid "Mobile Service"
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5666 msgid "Mobility Domain"
5667 msgstr "مجال التنقل"
5669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
5677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5682 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5686 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5690 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5692 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5695 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5697 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5698 msgid "Modem default"
5699 msgstr "المودم الافتراضي"
5701 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5702 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5704 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5706 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5707 msgid "Modem device"
5710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5711 msgid "Modem information query failed"
5712 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5714 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5715 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5716 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5717 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5718 msgid "Modem init timeout"
5719 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5722 msgid "ModemManager"
5723 msgstr "مودم ماناجر"
5725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5731 msgid "More Characters"
5732 msgstr "المزيد من الأحرف"
5734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5744 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5745 msgid "Mount Points"
5748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5749 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5750 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5753 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5754 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
5756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5758 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5761 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5764 msgid "Mount attached devices"
5765 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
5767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5768 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5769 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5772 msgid "Mount options"
5773 msgstr "خيارات التثبيت"
5775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5777 msgstr "نقطة التركيب"
5779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5780 msgid "Mount swap not specifically configured"
5781 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
5783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5784 msgid "Mounted file systems"
5785 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
5787 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5796 msgid "Multi To Unicast"
5799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5806 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5807 msgid "Multicast Mode"
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5811 msgid "Multicast routing"
5814 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5815 msgid "Multicast rules"
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5819 msgid "Multicast to unicast"
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5827 msgid "NAT action chain \"%h\""
5830 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5835 msgid "NAT64 Prefix"
5836 msgstr "بادئة NAT64"
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
5839 msgid "NAT64 prefix"
5842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
5848 msgid "NDP-Proxy slave"
5851 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5856 msgid "NTP server candidates"
5857 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
5859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
5864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5870 msgid "Name of the new network"
5871 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
5873 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5874 msgid "Name of the tunnel device"
5877 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5878 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5882 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5883 msgid "Nebula Network"
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5887 msgid "Neighbour Report"
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5891 msgid "Neighbour cache validity"
5894 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5903 msgstr "شبكة الاتصال"
5905 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5906 msgid "Network Coding"
5909 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5910 msgid "Network Mode"
5913 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5914 msgid "Network Registration"
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5918 msgid "Network SSID"
5919 msgstr "l SSIDلشبكة"
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
5922 msgid "Network address"
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
5926 msgid "Network boot image"
5927 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5930 msgid "Network bridge configuration migration"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
5935 msgid "Network device"
5938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5939 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5940 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
5942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5944 msgid "Network device is not present"
5945 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5948 msgid "Network device table \"%h\""
5951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5952 msgctxt "nft @nh,off,len"
5953 msgid "Network header bits %d-%d"
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5957 msgid "Network ifname configuration migration"
5960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5962 msgid "Network interface"
5963 msgstr "واجهة الشبكة"
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5975 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5981 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5984 "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال مطلقًا "
5985 "ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
5988 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5989 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
5992 msgid "New interface name…"
5993 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
5995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
6006 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6007 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
6009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6011 msgstr "لايوجد بيانات"
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6014 msgid "No Encryption"
6015 msgstr "لا يوجد تشفير"
6017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6018 msgid "No Host Routes"
6019 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
6021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6023 msgstr "لا يوجد NAT-T"
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6026 msgid "No RX signal"
6027 msgstr "لا توجد إشارة RX"
6029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6030 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6033 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6034 msgid "No allowed mode configuration found."
6037 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6038 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6039 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6040 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6042 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6043 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6047 msgid "No client associated"
6048 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
6050 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6051 msgid "No control device specified"
6054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6055 msgctxt "empty table placeholder"
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6060 msgid "No data received"
6061 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6065 msgid "No enforcement"
6068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6074 msgid "No entries available"
6077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6078 msgid "No entries in this directory"
6079 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
6081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6083 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6084 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6091 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6092 msgid "No host route"
6093 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6099 msgid "No information available"
6100 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
6102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6104 msgid "No matching prefix delegation"
6105 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
6107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6109 msgid "No more slaves available"
6110 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
6112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6113 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6114 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6117 msgid "No negative cache"
6118 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
6120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6121 msgid "No nftables ruleset loaded."
6124 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6125 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6126 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6127 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6128 msgid "No password set!"
6129 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
6131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6133 msgid "No peers connected"
6136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6137 msgid "No peers defined yet."
6140 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6141 msgid "No preferred mode configuration found."
6144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6146 msgid "No public keys present yet."
6147 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
6149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6150 msgctxt "nft chain is empty"
6151 msgid "No rules in this chain"
6154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6155 msgid "No rules in this chain."
6156 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
6158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6159 msgid "No validation or filtering"
6160 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6165 msgid "No zone assigned"
6166 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
6168 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6172 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6173 msgid "Node info privacy"
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6185 msgid "Noise Margin"
6188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6193 msgid "Non-wildcard"
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6198 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6199 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6209 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6214 msgctxt "VLAN port state"
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6219 msgid "Not associated"
6222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6223 msgid "Not connected"
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6235 msgid "Not started on boot"
6236 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6239 msgid "Not supported"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6244 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6247 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
6248 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
6252 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6253 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6269 msgid "Number of IGMP membership reports"
6270 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6273 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6275 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
6277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6278 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6279 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
6281 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6282 msgid "Obfuscated Group Password"
6283 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
6285 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6286 msgid "Obfuscated Password"
6287 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
6289 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6290 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6296 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6297 msgid "Obtain IPv6 address"
6298 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
6300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6301 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6307 msgid "Off-State Delay"
6308 msgstr "تأخير خارج الحالة"
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6312 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6313 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6321 msgid "On-State Delay"
6322 msgstr "حالة التأخير"
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6326 msgstr "طريق على الارتباط"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
6329 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6330 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6333 msgid "One of the following: %s"
6334 msgstr "واحد مما يلي: s%"
6336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6338 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6339 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
6341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6342 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6343 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
6345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6347 msgid "One or more required fields have no value!"
6348 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
6351 msgid "Only accept replies via"
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6355 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6360 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6361 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6364 msgid "Open iptables rules overview…"
6367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6368 msgid "Open list..."
6369 msgstr "فتح القائمة ..."
6371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6372 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6373 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6374 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6376 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6377 msgid "OpenFortivpn"
6378 msgstr "OpenFortivpn"
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6382 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6383 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6384 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6389 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6390 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6395 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6396 "otherwise disable service."
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6400 msgid "Operating frequency"
6401 msgstr "تردد التشغيل"
6403 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6407 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6408 msgid "Operator Code"
6411 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6412 msgid "Operator Name"
6415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6417 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6418 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6421 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6422 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6425 msgid "Option changed"
6426 msgstr "تغير الخيار"
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6429 msgid "Option removed"
6430 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
6438 msgid "Optional hostname to assign"
6441 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6443 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6444 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6449 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6452 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6453 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6458 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6459 "starting with <code>0x</code>."
6461 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
6466 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6467 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6468 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6469 "for the interface."
6471 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6472 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6473 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6477 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6478 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6480 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6481 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6484 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6485 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6488 msgid "Optional. Description of peer."
6489 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6492 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6493 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6497 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6499 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6503 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6504 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6505 "routes through the tunnel."
6508 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6509 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6513 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6514 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6517 msgid "Optional. Port of peer."
6518 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6522 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6523 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6524 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6530 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6531 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6533 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6534 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6537 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6538 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
6546 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6547 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6548 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6549 "system running dnsmasq\"."
6552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
6558 msgid "Ordinal: lower comes first."
6561 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6562 msgid "Originator Interval"
6565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6581 msgid "Outgoing checksum"
6582 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6585 msgid "Outgoing interface"
6588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6592 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6593 msgid "Outgoing key"
6594 msgstr "مفتاح الصادر"
6596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6600 msgid "Outgoing serialization"
6601 msgstr "التسلسل الصادر"
6603 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6604 msgid "Output Interface"
6605 msgstr "واجهة الإخراج"
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6610 msgstr "منطقة الإخراج"
6612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
6617 msgid "Override IPv4 routing table"
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
6621 msgid "Override IPv6 routing table"
6624 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6629 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6630 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6631 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6632 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6638 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6639 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6640 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6641 msgid "Override MTU"
6644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6646 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6647 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6648 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6649 msgid "Override TOS"
6652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6656 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6657 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6658 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6659 msgid "Override TTL"
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6664 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6665 "limited by the driver"
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6669 msgid "Override default interface name"
6670 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6672 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6673 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6674 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6678 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6679 "subnet that is served."
6681 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6684 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6685 msgid "Override the table used for internal routes"
6686 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6688 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6693 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6694 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6697 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6700 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6708 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6712 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6717 msgid "PAP/CHAP (both)"
6718 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
6720 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6721 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6729 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6730 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6731 msgid "PAP/CHAP password"
6732 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
6734 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6735 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6736 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6737 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6743 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6744 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6745 msgid "PAP/CHAP username"
6746 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
6748 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6749 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6757 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6758 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6759 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6760 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6761 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6767 msgid "PIN code rejected"
6768 msgstr "تم رفض رمز PIN"
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6780 msgid "PPPoA Encapsulation"
6781 msgstr "تغليف PPPoA"
6783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6794 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6808 msgid "PSID-bits length"
6809 msgstr "طول بت PSID"
6811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6812 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
6817 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6818 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
6821 msgid "PXE/TFTP Settings"
6824 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6825 msgid "Packet Service State"
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
6829 msgid "Packet Steering"
6830 msgstr "توجيه الحزمة"
6832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6833 msgctxt "nft meta mark"
6837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6838 msgctxt "nft meta time"
6839 msgid "Packet receive time"
6842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6847 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6848 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
6850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6851 msgid "Part of network:"
6852 msgid_plural "Part of networks:"
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6863 msgid "Part of zone %q"
6864 msgstr "جزء من المنطقة q%"
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6867 msgctxt "MACVLAN mode"
6868 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6871 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6874 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6875 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6876 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6877 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6878 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6880 msgstr "كلمة المرور"
6882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6883 msgid "Password authentication"
6884 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6887 msgid "Password of Private Key"
6888 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6891 msgid "Password of inner Private Key"
6892 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
6894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6898 msgid "Password strength"
6899 msgstr "قوة كلمة المرور"
6901 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6903 msgstr "كلمة المرور 2"
6905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6906 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6907 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
6909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
6910 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
6915 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6916 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6917 "connect to the local WireGuard interface."
6920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
6921 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6925 msgid "Path to CA-Certificate"
6926 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6929 msgid "Path to Client-Certificate"
6930 msgstr "مسار شهادة العميل"
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6933 msgid "Path to Private Key"
6934 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6937 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6938 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6941 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6942 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6945 msgid "Path to inner Private Key"
6946 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
6948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6950 msgstr "متوقف مؤقتًا"
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6972 msgid "Peer Details"
6975 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6976 msgid "Peer IP address to assign"
6977 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6980 msgid "Peer MAC address"
6983 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
6987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6989 msgid "Peer address is missing"
6990 msgstr "عنوان النظير مفقود"
6992 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
6993 msgid "Peer addresses"
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6997 msgid "Peer device name"
7000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7001 msgid "Peer disabled"
7004 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7005 msgid "Peer interface"
7008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7009 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7013 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7014 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7015 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
7017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7021 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7022 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
7024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7025 msgid "Perform reboot"
7026 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
7028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7029 msgid "Perform reset"
7030 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
7032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7033 msgid "Permission denied"
7034 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
7036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7037 msgid "Persistent Keep Alive"
7038 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
7040 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7041 msgid "Persistent reconnect interval"
7044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7045 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7050 msgstr "المعدل المادي:"
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7053 msgid "Physical Settings"
7054 msgstr "الإعدادات المادية"
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7071 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7072 msgid "Please enter your username and password."
7073 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
7075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7076 msgid "Please select the file to upload."
7077 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
7079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7084 msgctxt "Chain hook policy"
7085 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
7089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7090 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7096 msgctxt "WireGuard listen port"
7100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7101 msgid "Port is not part of any network"
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7105 msgid "Port isolation"
7108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7113 msgid "Port status:"
7114 msgstr "حالة المنفذ:"
7116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7117 msgid "Potential negation of: %s"
7118 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
7120 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7128 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7130 msgstr "UMTS المفضل"
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7133 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7136 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7137 msgid "Preferred network technology"
7140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7141 msgid "Prefix Delegated"
7142 msgstr "تفويض البادئة"
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7145 msgid "Prefix suppressor"
7148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7149 msgid "Preshared Key"
7150 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
7152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7153 msgid "Preshared key in use"
7156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7157 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7160 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7165 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7167 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7170 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7174 msgid "Prevents client-to-client communication"
7175 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
7177 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7179 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7180 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7184 msgid "Primary Slave"
7185 msgstr "المستخدم الأساسي"
7187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7189 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7190 "better than current slave (better, 1)"
7192 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
7193 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
7195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7196 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7197 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7205 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7210 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7215 msgctxt "MACVLAN mode"
7216 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7224 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7229 msgid "Private key present"
7232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7233 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7237 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
7248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7256 msgid "Provide NTP server"
7257 msgstr "توفير خادم NTP"
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
7261 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7266 msgid "Provide new network"
7267 msgstr "توفير شبكة جديدة"
7269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7271 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7275 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7276 msgid "Proxy Server"
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7284 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7285 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7292 msgstr "المفتاح العمومي"
7294 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7299 msgid "Public key is missing"
7302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7304 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7305 msgid "Public key: %h"
7308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7310 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7311 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7312 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7313 "code> file into the input field."
7315 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
7316 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
7317 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
7319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7320 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7321 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
7323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7324 msgid "PublicKey setting is invalid"
7327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7328 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7329 msgid "QMI Cellular"
7330 msgstr "QMI الخلوية"
7332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7337 msgid "Query all available upstream resolvers."
7339 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
7340 "System\">DNS</abbr>"
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7343 msgid "Query interval"
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7347 msgid "Query response interval"
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7351 msgid "R0 Key Lifetime"
7352 msgstr "مفتاح RO دائم"
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7355 msgid "R1 Key Holder"
7356 msgstr "حامل مفتاح R1"
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7359 msgid "RADIUS Accounting Port"
7360 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7363 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7364 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7367 msgid "RADIUS Accounting Server"
7368 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7371 msgid "RADIUS Authentication Port"
7372 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7375 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7376 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7379 msgid "RADIUS Authentication Server"
7380 msgstr "خادم مصادقة Radius"
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7383 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7387 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7391 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7395 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7399 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7402 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7403 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7404 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7411 msgid "RSSI threshold for joining"
7412 msgstr "حد RSSI للانضمام"
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7415 msgid "RTS/CTS Threshold"
7416 msgstr "عتبة RTS / CTS"
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7420 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7429 msgid "RX Rate / TX Rate"
7430 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7434 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7435 "clients support this."
7438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7439 msgctxt "nft nat flag random"
7440 msgid "Randomize source port mapping"
7443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7444 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7446 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
7449 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7451 "اقرأ <code>/etc/ethers</code> لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host "
7452 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7455 msgid "Really switch protocol?"
7456 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
7458 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7459 msgid "Realtime Graphs"
7460 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7463 msgid "Reassociation Deadline"
7464 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
7467 msgid "Rebind protection"
7468 msgstr "إعادة ربط الحماية"
7470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7471 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7473 msgstr "اعادة التشغيل"
7475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7480 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
7482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7483 msgid "Reboots the operating system of your device"
7484 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
7486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7491 msgid "Receive dropped"
7494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7495 msgid "Receive errors"
7498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7500 msgid "Received Data"
7503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7504 msgid "Received bytes"
7507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7508 msgid "Received multicast"
7511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7512 msgid "Received packets"
7515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7516 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7517 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7519 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7520 msgid "Reconnect Timeout"
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7524 msgid "Reconnect this interface"
7525 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7528 msgid "Redirect to HTTPS"
7531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7532 msgctxt "nft redirect to port"
7533 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7537 msgctxt "nft redirect"
7538 msgid "Redirect to local system"
7541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
7546 msgid "Refresh Channels"
7549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7553 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7554 msgid "Registration State"
7557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7558 msgctxt "nft reject with icmp type"
7559 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7563 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7564 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7568 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7569 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7573 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7574 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7579 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
7586 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7591 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7592 msgid "Relay Bridge"
7593 msgstr "جسر التتابع"
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
7596 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7599 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7600 msgid "Relay between networks"
7601 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7604 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7605 msgid "Relay bridge"
7606 msgstr "جسر التناوب"
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
7613 msgid "Relay to address"
7616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7618 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7619 msgid "Remote IPv4 address"
7620 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7624 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7625 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7626 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7627 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7629 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7630 msgid "Remote IPv6 address"
7631 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7635 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7636 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
7643 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
7647 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7651 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7655 msgid "Replace wireless configuration"
7656 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
7658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7659 msgid "Request IPv6-address"
7660 msgstr "طلب عنوان IPv6"
7662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7663 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7664 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
7666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7667 msgid "Request timeout"
7670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7674 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7675 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
7677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7681 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7682 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7690 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7691 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
7693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7694 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7695 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
7697 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7698 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7702 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7705 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7706 msgid "Required. Underlying interface."
7709 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7710 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7715 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7722 msgid "Requires hostapd"
7723 msgstr "يتطلب هوستابد"
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7727 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7728 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7732 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7733 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7736 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7737 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7741 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7742 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7746 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7747 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7755 msgid "Requires wpa-supplicant"
7756 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7760 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7761 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7765 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7766 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7769 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7770 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7775 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7776 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7780 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7781 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
7783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7784 msgid "Reselection policy for primary slave"
7785 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
7787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7788 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7796 msgid "Reset Counters"
7797 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
7799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7800 msgid "Reset to defaults"
7801 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
7804 msgid "Resolv and Hosts Files"
7805 msgstr "لمفات resolv و hosts"
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
7809 msgstr "ملف resolve"
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
7812 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7813 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7816 msgid "Resource not found"
7817 msgstr "الموارد غير موجود"
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7823 msgstr "إعادة تشغيل"
7825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7826 msgid "Restart Firewall"
7827 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7830 msgid "Restart radio interface"
7831 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
7833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7838 msgid "Restore backup"
7839 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
7843 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7844 "received if multiple IPs are available."
7846 "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين "
7849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7851 msgid "Reveal/hide password"
7852 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7855 msgid "Reverse path filter"
7858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7863 msgid "Revert changes"
7864 msgstr "التغيرات المرتدة"
7866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7867 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7868 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
7870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7871 msgid "Reverting configuration…"
7872 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
7874 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7879 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7880 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7884 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7885 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7889 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7890 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7894 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7895 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7899 msgctxt "nft snat ip to addr"
7900 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7904 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7905 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7909 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7910 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7914 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7915 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7919 msgid "Rewrite to egress device address"
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7924 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7925 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7926 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
7935 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7936 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7937 "<em>TFTP server root</em>."
7940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7941 msgid "Root preparation"
7942 msgstr "تحضير الجذر"
7944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7945 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7946 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
7948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
7949 msgid "Route Allowed IPs"
7950 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
7952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7953 msgid "Route action chain \"%h\""
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
7962 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7963 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7967 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7968 msgid "Router Password"
7969 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7972 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7974 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7978 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7979 msgid "Routing Algorithm"
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7984 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7987 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
7989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7996 msgid "Rule actions"
7999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8000 msgctxt "nft comment"
8001 msgid "Rule comment: %s"
8004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8005 msgid "Rule container chain \"%h\""
8008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8009 msgid "Rule matches"
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8017 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8018 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
8020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8021 msgid "Run filesystem check"
8022 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8025 msgid "Runtime error"
8026 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
8028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8032 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8036 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
8050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8051 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8055 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8056 msgid "SSH server address"
8057 msgstr "عنوان خادم SSH"
8059 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8060 msgid "SSH server port"
8061 msgstr "منفذ خادم SSH"
8063 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8064 msgid "SSH username"
8065 msgstr "اسم مستخدم SSH"
8067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8068 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
8076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8080 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8084 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8088 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8094 msgstr "ذاكرة المبادلة"
8096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8109 msgid "Save & Apply"
8112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8117 msgid "Save mtdblock"
8118 msgstr "حفظ mtdblock"
8120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8121 msgid "Save mtdblock contents"
8122 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8129 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8130 msgid "Scheduled Tasks"
8131 msgstr "المهام المجدولة"
8133 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8134 msgid "Search domain"
8137 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8138 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8139 msgid "Section %s is empty."
8142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8143 msgid "Section added"
8144 msgstr "تمت إضافة القسم"
8146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8147 msgid "Section removed"
8148 msgstr "تمت إزالة القسم"
8150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8151 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8152 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
8154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8156 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8157 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8160 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
8161 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
8163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8166 msgid "Select file…"
8167 msgstr "حدد ملفًا …"
8169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8170 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8171 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
8173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8175 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8176 "messages advertising this device as IPv6 router."
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8180 msgid "Send ICMP redirects"
8183 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8188 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8190 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8191 "conjunction with failure threshold"
8193 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
8194 "بالتزامن مع حد الفشل"
8196 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8197 msgid "Send multicast beacon"
8200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8201 msgid "Send the hostname of this device"
8202 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
8204 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
8209 msgid "Server address"
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
8216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8217 msgid "Service Name"
8220 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8221 msgid "Service Type"
8224 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8229 msgid "Session expired"
8230 msgstr "انتهت الجلسة"
8232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8238 msgid "Set an alias for a hostname."
8241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8242 msgctxt "nft mangle"
8243 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
8247 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
8252 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8253 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8255 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
8256 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
8258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8259 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8260 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
8264 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8265 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8266 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8271 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8276 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8277 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
8279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8280 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8281 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8285 msgid "Set up DHCP Server"
8286 msgstr "إعداد خادم DHCP"
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8289 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8294 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8295 msgid "Setting PLMN failed"
8296 msgstr "فشل إعداد PLMN"
8298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8299 msgid "Setting operation mode failed"
8300 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
8302 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8303 msgid "Setting the allowed network technology."
8306 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8307 msgid "Setting the preferred network technology."
8310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8316 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8317 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8326 msgid "Short Preamble"
8329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8330 msgid "Show current backup file list"
8331 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
8333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8334 msgid "Show empty chains"
8335 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
8337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8339 msgid "Show raw counters"
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8343 msgid "Shutdown this interface"
8344 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8360 msgid "Signal / Noise"
8361 msgstr "إشارة / تشويش"
8363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8364 msgid "Signal Quality"
8367 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8368 msgid "Signal Refresh Rate"
8369 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
8371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
8381 msgid "Size of DNS query cache"
8382 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
8384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8385 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8386 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
8388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8394 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8397 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8398 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8399 msgid "Skip to content"
8400 msgstr "تخطى الى المحتوى"
8402 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8403 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8404 msgid "Skip to navigation"
8405 msgstr "تخطي إلى التصفح"
8407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8408 msgid "Slave Interfaces"
8409 msgstr "واجهات المستخدم"
8411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8413 msgid "Software VLAN"
8414 msgstr "برنامج VLAN"
8416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8417 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8418 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
8420 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8421 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8422 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
8424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8426 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8427 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8430 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
8431 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8442 msgctxt "nft ip saddr"
8446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8447 msgctxt "nft ip6 saddr"
8451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8453 msgid "Source interface"
8454 msgstr "واجهة المصدر"
8456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8457 msgctxt "nft ip sport"
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
8463 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8464 "options for Dnsmasq."
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
8469 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8470 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8475 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8476 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8477 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8482 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8483 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8484 "corresponding range"
8487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8489 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8490 "dropped or delivered"
8492 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
8493 "إسقاطها أو تسليمها"
8495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8496 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8497 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
8499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8500 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8501 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
8503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8504 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8505 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8508 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8512 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8513 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8516 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8520 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8521 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8525 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8526 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8532 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8533 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8537 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8542 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8543 "this route belongs to"
8546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8548 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8549 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8551 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
8552 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
8554 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8556 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8559 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8561 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8563 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8565 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8569 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8570 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8571 "be reduced by the driver."
8573 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8574 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8575 "الفعلية بواسطة السائق."
8577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8579 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8581 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8584 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8585 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8589 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8590 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8591 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8596 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8597 "failover event in 200ms intervals"
8599 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8604 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8607 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8611 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8612 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8614 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8615 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
8617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8619 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8620 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8622 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8625 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8629 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8634 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8639 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8640 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
8642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8644 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8646 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
8648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8650 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8651 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8653 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8657 msgid "Specifies the route metric to use"
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8661 msgid "Specifies the route type to be created"
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8665 msgid "Specifies the rule target routing action"
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8669 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8673 msgid "Specifies the system priority"
8674 msgstr "يحدد أولوية النظام"
8676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8678 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8679 "link failure detection"
8681 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
8684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8686 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8687 "link recovery detection"
8689 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8694 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8695 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8696 "wireless settings."
8699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8701 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8702 "traffic should be filtered for link monitoring"
8704 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
8705 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
8707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8709 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8710 "address at enslavement"
8712 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
8713 "عنوان MAC عند العبودية"
8715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8717 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8718 "netif_carrier_ok()"
8720 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
8723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8725 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8727 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
8729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8731 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8732 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
8734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8736 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8737 "slave while it is available"
8738 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
8740 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8741 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8742 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8743 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8744 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
8746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8750 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8751 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8752 "<code>00..FF</code> (optional)."
8754 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
8755 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8761 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8762 "default (64) (optional)."
8763 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
8765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8766 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8767 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8768 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8770 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8772 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
8774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8776 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8777 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8778 "FF</code> (optional)."
8780 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
8781 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8788 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8789 "bytes) (optional)."
8791 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
8793 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8795 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8797 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8800 msgid "Specify the secret encryption key here."
8801 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
8803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8804 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
8808 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8812 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8825 msgid "Start priority"
8826 msgstr "أولوية البدء"
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8829 msgid "Start refresh"
8830 msgstr "ابدأ التحديث"
8832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8833 msgid "Starting configuration apply…"
8834 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
8838 msgid "Starting wireless scan..."
8839 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
8841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8842 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8847 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8852 msgid "Static IPv4 Routes"
8853 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8856 msgid "Static IPv6 Routes"
8857 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
8859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8861 msgid "Static Lease"
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8865 msgid "Static Leases"
8866 msgstr "الإيجارات الثابتة"
8868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8871 msgid "Static address"
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
8876 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8877 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8878 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8880 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
8881 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
8882 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8885 msgid "Station inactivity limit"
8886 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
8888 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8891 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8906 msgid "Stop refresh"
8907 msgstr "توقف عن التحديث"
8909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8914 msgid "Strict filtering"
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
8918 msgid "Strict order"
8921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8931 msgid "Suppress logging"
8932 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
8934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
8935 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8936 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
8938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8943 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8953 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8954 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
8956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8966 msgid "Switch protocol"
8967 msgstr "بروتوكول التبديل"
8969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8972 msgid "Switch to CIDR list notation"
8973 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
8975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8976 msgid "Symbolic link"
8977 msgstr "ارتباط رمزي"
8979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8980 msgid "Sync with NTP-Server"
8981 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
8983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8984 msgid "Sync with browser"
8985 msgstr "تزامن مع المتصفح"
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
8988 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
8992 msgid "Syntax: {code_syntax}."
8995 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8998 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9003 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9004 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9009 msgid "System Priority"
9010 msgstr "أولوية النظام"
9012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9013 msgid "System Properties"
9014 msgstr "خصائص النظام"
9016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9017 msgid "System log buffer size"
9018 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
9020 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9021 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9022 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9023 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9024 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9028 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9033 msgctxt "nft tcp dport"
9034 msgid "TCP destination port"
9037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9038 msgctxt "nft tcp flags"
9042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9043 msgctxt "nft tcp sport"
9044 msgid "TCP source port"
9047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
9052 msgid "TFTP server root"
9053 msgstr "جذر خادم TFTP"
9055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9057 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9063 msgstr "معدل الإرسال"
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9066 msgid "TX queue length"
9069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
9081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9082 msgctxt "VLAN port state"
9086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9096 msgid "Target Platform"
9099 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9100 msgid "Target network"
9101 msgstr "الشبكة المستهدفة"
9103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9113 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9114 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9115 "Minimum is 1280 bytes."
9118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
9120 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9121 "addresses are available via DHCPv6."
9124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
9126 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9127 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
9132 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9133 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9137 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9138 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
9140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9142 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9143 "the configuration."
9146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
9147 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
9152 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9153 "weight specified here"
9156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9158 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9159 "username instead of the user ID!"
9161 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
9162 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
9164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
9165 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
9169 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
9173 msgid "The IP address of the boot server"
9176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
9178 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9179 "DHCP request from this host."
9182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9183 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9184 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9188 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9189 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9191 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9192 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9194 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9195 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9196 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9201 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9202 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:949
9206 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9213 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9214 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
9216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9217 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9221 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9226 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9230 msgid "The LED is always in default state off."
9233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9234 msgid "The LED is always in default state on."
9237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
9239 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9244 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9248 msgid "The VLAN ID must be unique"
9251 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9252 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9257 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9258 "code> and <code>_</code>"
9260 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
9261 "</code> و <code> _ </code>"
9263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9264 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9265 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9269 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9271 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
9273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9275 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9276 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9277 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9278 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9279 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9280 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9283 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
9284 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
9285 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
9286 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
9287 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
9289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9292 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9293 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9295 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
9296 "<code>/dev/sda1</code>))"
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9299 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9305 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9311 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9313 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
9315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9317 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9318 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9319 "'Continue' below to start the flash procedure."
9321 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
9322 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
9323 "لبدء إجراء الفلاش."
9325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9326 msgid "The following rules are currently active on this system."
9327 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
9329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9330 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9334 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9335 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
9337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9339 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9340 "application to set up a connection towards this device."
9343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9344 msgid "The given SSH public key has already been added."
9345 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
9347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9349 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9350 "ED25519 or ECDSA keys."
9352 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
9355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
9356 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9359 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9361 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9362 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9363 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9364 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
9368 msgid "The hostname of the boot server"
9371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9372 msgid "The interface could not be found"
9375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
9376 msgid "The interface name is already used"
9377 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
9379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9380 msgid "The interface name is too long"
9381 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
9383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9386 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9388 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
9390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9392 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9393 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
9395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9396 msgid "The local IPv4 address"
9397 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
9399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9401 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9402 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9403 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9404 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9405 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9408 msgid "The local IPv4 netmask"
9409 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
9411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9413 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9414 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9415 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9419 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9420 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9421 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9422 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9423 "detect the loss of the last member of a group"
9426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9428 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9429 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9430 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9431 "host responses are spread out over a larger interval"
9434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
9436 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9437 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9442 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9443 "of the \"%h\" interface."
9446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9447 msgid "The network name is already used"
9448 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
9450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9452 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9453 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9454 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9455 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9456 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9457 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9459 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
9460 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
9461 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
9462 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
9463 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
9466 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9467 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9472 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9473 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9477 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9478 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9482 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9487 msgid "The reboot command failed with code %d"
9488 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
9490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9491 msgid "The restore command failed with code %d"
9492 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
9494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9496 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9497 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9498 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9503 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9509 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9510 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9511 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9515 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9516 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
9518 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9519 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9520 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
9522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9524 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9526 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
9528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9530 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9531 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9532 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9535 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
9536 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
9537 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
9539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9541 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9542 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9544 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
9545 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
9547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9548 msgid "The system password has been successfully changed."
9549 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
9551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9552 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9553 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
9557 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9558 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9559 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9560 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9565 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9566 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9567 "\"Cancel\" to abort the operation."
9569 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
9570 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
9571 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
9573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9574 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9575 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
9577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9578 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9579 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
9581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9583 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9584 "you choose the generic image format for your platform."
9586 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
9587 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
9589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
9591 msgid "The value is overridden by configuration."
9594 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9596 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9597 "the network with its protocol information."
9600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9602 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9603 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
9608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9610 msgid "There are no active leases"
9611 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
9613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9614 msgid "There are no changes to apply"
9615 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
9617 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9618 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9619 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9620 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9622 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9623 "protect the web interface."
9625 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
9628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9629 msgid "This IPv4 address of the relay"
9630 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9633 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9634 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
9636 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9637 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9638 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9639 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
9641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9643 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9644 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9645 "configurations are automatically preserved."
9647 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
9648 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
9651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9653 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9654 "password if no update key has been configured"
9656 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
9657 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
9659 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9661 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9662 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9663 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9664 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9665 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9666 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9667 "a network from there."
9670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9672 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9673 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9675 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
9676 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
9678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9680 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9681 "ends with <code>...:2/64</code>"
9683 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
9684 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
9687 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9689 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
9690 "الوحيد في الشبكة المحلية"
9692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9693 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9694 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
9696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9698 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9699 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
9701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9702 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9703 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
9705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9707 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9708 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
9710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9712 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9714 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9719 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9720 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
9722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9725 msgid "This section contains no values yet"
9726 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
9728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9729 msgid "Time Synchronization"
9730 msgstr "مزامنة الوقت"
9732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9733 msgid "Time advertisement"
9736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9737 msgid "Time in milliseconds"
9740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9741 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9745 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9746 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
9748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9757 msgid "Timeout in seconds"
9760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9761 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9765 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9770 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
9772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9774 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9775 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9776 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9781 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9782 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9783 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9785 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
9786 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
9787 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
9793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9794 msgid "Total Available"
9795 msgstr "مجموعه متاحة"
9797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9801 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
9803 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9804 msgid "Tracking Area Code"
9807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9809 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9811 msgstr "حركة المرور"
9813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9815 msgid "Traffic Class"
9818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9819 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9823 msgctxt "nft counter"
9824 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9836 msgid "Transmit Hash Policy"
9837 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
9839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9840 msgid "Transmit dropped"
9843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9844 msgid "Transmit errors"
9847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9849 msgid "Transmitted Data"
9852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9853 msgid "Transmitted bytes"
9856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9857 msgid "Transmitted packets"
9860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9861 msgctxt "nft @th,off,len"
9862 msgid "Transport header bits %d-%d"
9865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9866 msgctxt "nft th dport"
9867 msgid "Transport header destination port"
9870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9871 msgctxt "nft th sport"
9872 msgid "Transport header source port"
9875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9880 msgid "Trigger Mode"
9883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9889 msgid "Tunnel Interface"
9890 msgstr "واجهة النفق"
9892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
9899 msgid "Tunnel device"
9902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9904 msgstr "قوة الإرسال"
9906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
9908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9914 msgid "Type of service"
9917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9918 msgctxt "nft udp dport"
9919 msgid "UDP destination port"
9922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9923 msgctxt "nft udp sport"
9924 msgid "UDP source port"
9927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9931 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9936 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9937 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9938 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9940 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
9944 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
9945 msgid "URI scheme %s not supported"
9948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9951 msgstr "UUID معرف المستخدم"
9953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9957 msgid "Unable to determine device name"
9958 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
9960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9962 msgid "Unable to determine external IP address"
9963 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
9965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9967 msgid "Unable to determine upstream interface"
9968 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
9970 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9971 msgid "Unable to dispatch"
9972 msgstr "غير قادر على الإرسال"
9974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9975 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9980 msgid "Unable to load log data:"
9981 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
9983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9985 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9986 msgid "Unable to obtain client ID"
9987 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
9989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9990 msgid "Unable to obtain mount information"
9991 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
9993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
9994 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9995 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
9997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
9998 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9999 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
10001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10003 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10004 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
10006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10008 msgid "Unable to resolve peer host name"
10009 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
10011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10012 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10013 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
10015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10018 msgid "Unable to save contents: %s"
10019 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
10021 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10022 msgid "Unable to set allowed mode list."
10025 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10026 msgid "Unable to set preferred mode."
10029 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10030 msgid "Unable to verify PIN"
10033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
10034 msgid "Unconfigure"
10037 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10042 msgid "Unexpected reply data format"
10043 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
10047 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10048 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10049 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10050 "generated at first install."
10053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10059 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10060 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10061 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
10063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10065 msgid "Unknown error (%s)"
10066 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
10068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10069 msgid "Unknown error code"
10070 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
10072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10081 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
10083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10084 msgid "Unnamed key"
10085 msgstr "مفتاح بدون اسم"
10087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10088 msgid "Unsaved Changes"
10089 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
10091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10092 msgid "Unspecified error"
10093 msgstr "خطأ غير محدد"
10095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10097 msgid "Unsupported MAP type"
10098 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
10100 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10101 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10106 msgid "Unsupported modem"
10107 msgstr "مودم غير مدعوم"
10109 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10110 msgid "Unsupported protocol"
10113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10114 msgid "Unsupported protocol type."
10115 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
10117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10118 msgctxt "VLAN port state"
10122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10124 msgid "Untitled peer"
10127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10133 msgstr "تأخير التشغيل"
10135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10141 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10143 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
10146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10149 msgid "Upload archive..."
10150 msgstr "تحميل أرشيف ..."
10152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10153 msgid "Upload file"
10156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10157 msgid "Upload file…"
10160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10161 msgid "Upload has been cancelled"
10164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10166 msgid "Upload request failed: %s"
10167 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
10169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10171 msgid "Uploading file…"
10172 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
10174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10176 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10177 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10178 "restarted to apply the updated configuration."
10180 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
10181 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
10183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10185 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10186 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10191 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10192 "will be restarted to apply the updated configuration."
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
10196 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10198 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
10199 "بترتيب ملف resolv"
10201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10203 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10205 msgstr "مدة التشغيل"
10207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
10208 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10209 msgstr "استخدم <code> / etc / ethers </code>"
10211 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10216 msgid "Use DHCP advertised servers"
10217 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
10219 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10220 msgid "Use DHCP gateway"
10221 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
10223 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
10228 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10229 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10230 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10231 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10232 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
10234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10235 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10236 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
10238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10244 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10245 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
10247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10251 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10252 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
10254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10255 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10256 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
10258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10259 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10260 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
10262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10264 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10267 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
10270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10271 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10272 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
10274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10275 msgid "Use as root filesystem (/)"
10276 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
10278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10279 msgid "Use broadcast flag"
10280 msgstr "استخدم علم البث"
10282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
10283 msgid "Use builtin IPv6-management"
10284 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
10286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
10287 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10288 msgid "Use custom DNS servers"
10289 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
10291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
10292 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10293 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10294 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10295 msgid "Use default gateway"
10296 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
10298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10299 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10300 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10301 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10302 msgid "Use gateway metric"
10303 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
10305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10306 msgid "Use legacy MAP"
10307 msgstr "استخدم MAP القديم"
10309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10311 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10312 "instead of RFC7597"
10314 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
10317 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10318 msgid "Use routing table"
10319 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
10321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10322 msgctxt "nft nat flag persistent"
10323 msgid "Use same source and destination for each connection"
10326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10327 msgid "Use system certificates"
10328 msgstr "استخدم شهادات النظام"
10330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10331 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10332 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
10334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
10336 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10337 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10338 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10339 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10340 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10342 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
10343 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
10344 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
10345 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
10346 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
10348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10349 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10350 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
10352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10354 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10356 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
10359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10365 msgid "Used Key Slot"
10366 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
10368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10370 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10371 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10373 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
10376 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10378 msgstr "مجموعة المستخدمين"
10380 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10381 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10382 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10383 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
10385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10386 msgid "User identifier"
10389 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10390 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10391 msgid "User key (PEM encoded)"
10392 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
10394 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10395 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10396 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10397 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10398 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10400 msgstr "اسم المستخدم"
10402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10403 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
10410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
10412 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
10414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10415 msgctxt "MACVLAN mode"
10416 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
10421 msgid "VLAN (802.1ad)"
10424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
10426 msgid "VLAN (802.1q)"
10429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10435 msgid "VLANs on %q"
10436 msgstr "شبكات VLAN على %q"
10438 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10440 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
10442 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10443 msgid "VPN Local address"
10444 msgstr "عنوان VPN المحلي"
10446 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10447 msgid "VPN Local port"
10448 msgstr "منفذ VPN المحلي"
10450 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10451 msgid "VPN Protocol"
10452 msgstr "بروتوكول VPN"
10454 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10455 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10457 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10461 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10462 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10465 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10466 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10467 msgid "VPN Server port"
10468 msgstr "منفذ خادم VPN"
10470 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10471 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10472 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
10474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10475 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10476 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10477 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
10479 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10483 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10484 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10485 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
10487 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10488 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10489 msgid "VXLAN network identifier"
10490 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
10492 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10493 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10494 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
10496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
10498 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10501 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
10502 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
10504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10507 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10508 "the \"ca-bundle\" package"
10510 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
10511 "الحزمة \"ca-bundle\""
10513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10514 msgid "Validation for all slaves"
10515 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
10517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10518 msgid "Validation only for active slave"
10519 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
10521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10522 msgid "Validation only for backup slaves"
10523 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
10525 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10530 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10531 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
10533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
10534 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10538 msgid "Verifying the uploaded image file."
10539 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
10541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
10547 msgid "Virtual Ethernet"
10550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10551 msgid "Virtual dynamic interface"
10552 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
10554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10557 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
10559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10561 msgid "WEP Open System"
10562 msgstr "نظام WEP المفتوح"
10564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10566 msgid "WEP Shared Key"
10567 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
10569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10570 msgid "WEP passphrase"
10571 msgstr "عبارة مرور WEP"
10573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10574 msgid "WLAN roaming"
10577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10582 msgid "WNM Sleep Mode"
10585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10586 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10590 msgid "WPA passphrase"
10591 msgstr "عبارة مرور WPA"
10593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10595 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10596 "and ad-hoc mode) to be installed."
10598 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
10601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10606 msgid "Waiting for device..."
10607 msgstr "ينتظر الجهاز..."
10609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10616 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10617 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
10619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
10627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
10629 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
10635 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10636 "preference value are considered first when allocating subnets."
10639 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10641 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10642 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10645 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10647 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10648 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10654 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10660 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10661 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10662 "but no new hosts are learned."
10665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10667 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10668 "off by default and blinking on system activity."
10671 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10673 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10674 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10679 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10680 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10683 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
10684 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
10686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10688 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10689 "802.11a/802.11g rates."
10691 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
10692 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
10694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10696 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10697 "may be significantly reduced."
10699 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
10702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10707 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10710 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10715 msgid "WireGuard Status"
10716 msgstr "حالة جدار الحماية"
10718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10720 msgid "WireGuard VPN"
10721 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10724 msgid "WireGuard peer is disabled"
10727 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10729 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10735 msgid "Wireless Adapter"
10736 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
10738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10742 msgid "Wireless Network"
10743 msgstr "شبكة لاسلكية"
10745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10746 msgid "Wireless Overview"
10747 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
10749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10750 msgid "Wireless Security"
10751 msgstr "الأمن اللاسلكي"
10753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10754 msgid "Wireless configuration migration"
10755 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
10757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10760 msgid "Wireless is disabled"
10761 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
10763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10766 msgid "Wireless is not associated"
10767 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
10769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10770 msgid "Wireless network is disabled"
10771 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
10773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10774 msgid "Wireless network is enabled"
10775 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
10777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
10778 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10779 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
10781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10782 msgid "Write system log to file"
10783 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
10785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10786 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10787 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
10789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10796 msgid "Yes (none, 0)"
10797 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
10799 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10800 msgid "Yggdrasil Network"
10803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10805 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10806 "Do you really want to shut down the interface?"
10808 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
10810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10812 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10813 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10814 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10816 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
10817 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
10818 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
10820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
10821 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
10825 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
10829 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10832 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10833 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10834 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10836 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10837 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
10839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10841 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10843 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
10845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10847 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10848 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
10850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10851 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10852 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
10854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10855 msgid "ZRam Settings"
10856 msgstr "إعدادات ZRam"
10858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
10863 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
10868 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10869 "possible, no browsers support SRV records.)"
10872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
10873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
10880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
10881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
10882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
10883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
10884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10896 msgstr "أوتوماتيكي"
10898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10899 msgid "automatic (disabled)"
10902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10903 msgid "automatic (enabled)"
10906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10908 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
10910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
10914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10922 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
10974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
10975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
10976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
10977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
10983 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
10987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10989 msgid "driver default"
10990 msgstr "السائق الافتراضي"
10992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10993 msgid "driver default (%s)"
10996 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
10997 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10998 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
11000 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11002 msgstr "على سبيل المثال: dump"
11004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11009 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
11014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
11015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11018 msgstr "منتهية الصلاحية"
11020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11021 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
11029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11033 msgstr "إلى الأمام"
11035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11037 msgid "full-duplex"
11038 msgstr "الازدواج الكامل"
11040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11042 msgid "half-duplex"
11045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11046 msgid "hexadecimal encoded value"
11047 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
11049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
11054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
11060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
11061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
11062 msgid "hybrid mode"
11063 msgstr "الوضع الهجين"
11065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
11070 msgid "infinite (lease does not expire)"
11073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11080 msgid "key between 8 and 63 characters"
11081 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
11083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11084 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11085 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
11087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
11091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:964
11092 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11096 msgid "managed config (M)"
11099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11100 msgid "medium security"
11103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
11113 msgid "mobile home agent (H)"
11116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11117 msgid "netif_carrier_ok()"
11118 msgstr "netif_carrier_ok()"
11120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11128 msgstr "لا يوجد ارتباط"
11130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11131 msgid "no override"
11134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11136 msgid "non-empty value"
11137 msgstr "قيمة غير فارغة"
11139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11150 msgid "not present"
11153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
11160 msgid "on available prefix"
11163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11164 msgid "open network"
11165 msgstr "شبكة مفتوحة"
11167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11168 msgid "other config (O)"
11171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11177 msgid "over a day ago"
11180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11186 msgid "positive decimal value"
11187 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
11189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11190 msgid "positive integer value"
11191 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
11193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11198 msgid "randomly generated"
11201 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11203 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11204 "single packet rather than many small ones"
11207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
11208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
11209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
11211 msgstr "وضع التتابع"
11213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
11217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
11222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
11223 msgid "server mode"
11224 msgstr "وضع الخادم"
11226 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11227 msgid "sstpc Log-level"
11228 msgstr "مستوى السجل sstpc"
11230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11231 msgid "strong security"
11234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11239 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11240 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
11242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11243 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11249 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11250 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11255 msgid "unique value"
11256 msgstr "قيمة فريدة"
11258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11263 msgid "unknown version"
11266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
11267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
11268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
11269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11284 msgid "unspecified"
11287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11288 msgid "unspecified -or- create:"
11289 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
11291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11293 msgstr "بدون علامات"
11295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11298 msgid "valid IP address"
11299 msgstr "عنوان IP صالح"
11301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11302 msgid "valid IP address or prefix"
11303 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
11305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11306 msgid "valid IPv4 CIDR"
11307 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
11309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11311 msgid "valid IPv4 address"
11312 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
11314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11315 msgid "valid IPv4 address or network"
11316 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
11318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11319 msgid "valid IPv4 address:port"
11320 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
11322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11323 msgid "valid IPv4 network"
11324 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
11326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11327 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11328 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
11330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11331 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11332 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
11334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11335 msgid "valid IPv6 CIDR"
11336 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
11338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11340 msgid "valid IPv6 address"
11341 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
11343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11344 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11345 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
11347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11348 msgid "valid IPv6 host id"
11349 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
11351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11352 msgid "valid IPv6 network"
11353 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
11355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11356 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11357 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
11359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11360 msgid "valid MAC address"
11361 msgstr "عنوان MAC صالح"
11363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11364 msgid "valid UCI identifier"
11365 msgstr "معرف UCI صالح"
11367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11368 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11369 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
11371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11373 msgid "valid address:port"
11374 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
11376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11378 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11379 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
11381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11382 msgid "valid decimal value"
11383 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
11385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11386 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11387 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
11389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11390 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11391 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
11393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11394 msgid "valid host:port"
11395 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
11397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11402 msgid "valid hostname"
11403 msgstr "اسم مضيف صالح"
11405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11406 msgid "valid hostname or IP address"
11407 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
11409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11410 msgid "valid integer value"
11411 msgstr "قيمة عدد صحيح"
11413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11414 msgid "valid multicast MAC address"
11417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11419 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11420 "\"/\", \"%\" or spaces"
11423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11424 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11428 msgid "valid network in address/netmask notation"
11429 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
11431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11432 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11433 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
11435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11437 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11438 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
11440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11442 msgid "valid port value"
11443 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
11445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11446 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11447 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
11449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11450 msgid "value between %d and %d characters"
11451 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
11453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11454 msgid "value between %f and %f"
11455 msgstr "قيمة بين %f و %f"
11457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11458 msgid "value greater or equal to %f"
11459 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
11461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11462 msgid "value smaller or equal to %f"
11463 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
11465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11466 msgid "value with %d characters"
11467 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
11469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11470 msgid "value with at least %d characters"
11471 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
11473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11474 msgid "value with at most %d characters"
11475 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
11477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11478 msgid "weak security"
11479 msgstr "ضعيف الأمن"
11481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
11491 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11492 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
11497 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11498 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11500 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11501 "{example_com} and its subdomains."
11504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
11505 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11506 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11513 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11514 #~ msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
11517 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11518 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11519 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11520 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11523 #~ "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، "
11524 #~ "مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID "
11525 #~ "(معرف NAS) إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه "
11526 #~ "STA أثناء اتحاد مجال التنقل الأولي."
11528 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11529 #~ msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
11531 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11532 #~ msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
11534 #~ msgid "Modem is disabled."
11535 #~ msgstr "المودم معطل."
11537 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11539 #~ "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
11541 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11542 #~ msgstr "Annex A + L + M (all)"
11544 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11545 #~ msgstr "الملحق أ G.992.1"
11547 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11548 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11550 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11551 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11553 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11554 #~ msgstr "الملحق أ G.992.5"
11556 #~ msgid "Annex B (all)"
11557 #~ msgstr "الملحق ب (الكل)"
11559 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11560 #~ msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
11562 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11563 #~ msgstr "الملحق ب G.992.3"
11565 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11566 #~ msgstr "الملحق ب 992.5"
11568 #~ msgid "Annex J (all)"
11569 #~ msgstr "الملحق ي (الكل)"
11571 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11572 #~ msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
11574 #~ msgid "Annex M (all)"
11575 #~ msgstr "الملحق م (الكل)"
11577 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11578 #~ msgstr "الملحق م 992.3"
11580 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11581 #~ msgstr "الملحق م 992.5"
11583 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11584 #~ msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
11586 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11587 #~ msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
11589 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11590 #~ msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
11592 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11593 #~ msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
11595 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11596 #~ msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
11599 #~ msgstr "وقت الإستجابة"
11601 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11602 #~ msgstr "توهين الخط (LATN)"
11604 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11605 #~ msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
11607 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11608 #~ msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
11610 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11611 #~ msgstr "هامش التشويش (SNR)"
11613 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11614 #~ msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
11616 #~ msgid "Power Management Mode"
11617 #~ msgstr "وضع إدارة الطاقة"
11619 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11620 #~ msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
11622 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11623 #~ msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
11625 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11626 #~ msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
11628 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11629 #~ msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
11631 #~ msgid "Filter useless"
11632 #~ msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
11634 #~ msgid "Network Utilities"
11635 #~ msgstr "مرافق الشبكة"
11637 #~ msgid "Back to configuration"
11638 #~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
11640 #~ msgid "Close list..."
11641 #~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
11643 #~ msgid "Internal Server Error"
11644 #~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
11646 #~ msgid "No files found"
11647 #~ msgstr "لا توجد ملفات"
11649 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11650 #~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
11652 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11654 #~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
11657 #~ msgid "Generate Key"
11658 #~ msgstr "توليد مفتاح"
11660 #~ msgid "No peers defined yet"
11661 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
11663 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11664 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
11666 #~ msgid "Default %d"
11667 #~ msgstr "الافتراضي %d"
11669 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11670 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
11672 #~ msgid "TFTP Settings"
11673 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
11675 #~ msgid "Auto Refresh"
11676 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
11682 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11683 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11684 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11686 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
11687 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
11689 #~ msgid "Value must not be empty"
11690 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
11692 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11693 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
11695 #~ msgid "Host entries"
11696 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
11699 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11700 #~ "file was empty before editing."
11702 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
11703 #~ "فارغًا قبل التحرير."
11706 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11707 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11708 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11710 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
11711 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
11714 #~ msgid "Announced DNS servers"
11715 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
11717 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11718 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
11720 #~ msgid "Override MAC address"
11721 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
11723 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11724 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
11726 #~ msgid "stateful-only"
11727 #~ msgstr "مشكل فقط"
11729 #~ msgid "stateless"
11730 #~ msgstr "غير مشكل"
11732 #~ msgid "stateless + stateful"
11733 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
11735 #~ msgid "Bridge interfaces"
11736 #~ msgstr "واجهات الجسر"
11738 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11739 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
11741 #~ msgid "Always announce default router"
11742 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
11744 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11745 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
11747 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11748 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
11750 #~ msgid "NDP-Proxy"
11751 #~ msgstr "وكيل NDP"
11753 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11754 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
11756 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11757 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
11759 #~ msgid "Default Route"
11760 #~ msgstr "المسار التلقائي"
11762 #~ msgid "Default gateway"
11763 #~ msgstr "البوابة التلقائية"
11765 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11766 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
11768 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11769 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
11771 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11772 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"