3 "PO-Revision-Date: 2023-09-18 15:45+0000\n"
4 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
15 msgid "!known (not known)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d حقل غير صحيح"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
49 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
50 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
53 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
61 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
62 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
65 msgid "(Max 1h == 3600)"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
80 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
81 msgid "(no interfaces attached)"
82 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
84 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
85 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
90 msgid "-- Additional Field --"
91 msgstr "--ميدانية إضافية --"
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
100 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
101 msgid "-- Please choose --"
102 msgstr "-- اختر من فضلك --"
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
113 msgid "-- match by label --"
114 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
118 msgid "-- match by uuid --"
119 msgstr "-- تطابق uuid --"
121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
124 msgid "-- please select --"
125 msgstr "-- اختر من فضلك --"
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
133 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
134 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
137 msgctxt "sstp log level value"
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
142 msgid "1 Minute Load:"
143 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
146 msgctxt "nft amount of flags"
148 msgid_plural "%d flags"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
158 msgid "12h (12 hours - default)"
161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
162 msgid "15 Minute Load:"
163 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
166 msgctxt "sstp log level value"
170 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
171 msgctxt "sstp log level value"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
180 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
181 msgctxt "sstp log level value"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
186 msgid "4-character hexadecimal ID"
187 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
191 msgid "464XLAT (CLAT)"
192 msgstr "464XLAT (CLAT)"
194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
195 msgid "5 Minute Load:"
196 msgstr "5 دقائق تحميل:"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
200 msgid "5m (5 minutes)"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
204 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
205 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
217 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
221 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
225 msgid "802.11r Fast Transition"
226 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
229 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
233 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
237 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
242 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
246 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
257 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
258 "reinstallation attacks."
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
262 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
263 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
266 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
267 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
270 msgid "802.11w Management Frame Protection"
271 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
274 msgid "802.11w maximum timeout"
275 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
278 msgid "802.11w retry timeout"
279 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
282 msgid "; invalid MAC:"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
286 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
287 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
291 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
292 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
295 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
296 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
299 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
300 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
303 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
304 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
307 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
311 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
327 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
331 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
335 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
340 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
345 msgctxt "nft set match expression"
346 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
350 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
351 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
355 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
360 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
365 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
366 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
370 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
371 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
375 msgctxt "nft not in set match expression"
376 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
379 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
381 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
382 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
383 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
384 "entirely (which is the default setting)."
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
388 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
391 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
393 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
398 msgid "A directory with the same name already exists."
399 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
402 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
403 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
406 msgid "A43C + J43 + A43"
407 msgstr "A43C + J43 + A43"
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
410 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
411 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
418 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
422 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
426 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
430 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
446 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
450 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
466 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
470 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
474 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
478 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
486 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
493 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
494 msgid "APN profile index"
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
502 msgid "ARP IP Targets"
503 msgstr "ARP IP أهداف"
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
507 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
510 msgid "ARP Validation"
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
514 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
515 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
518 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
519 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
521 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
522 msgid "ARP retry threshold"
523 msgstr "إعادة محاولة ARP"
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
526 msgid "ARP traffic table \"%h\""
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
531 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
532 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
533 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
537 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
538 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
546 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
547 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
551 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
552 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
556 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
557 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
558 "to dial into the provider network."
560 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
561 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
565 msgid "ATM device number"
566 msgstr "رقم جهاز ATM"
568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
571 msgid "Absent Interface"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
575 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
576 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
578 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
579 msgid "Accept from public keys"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
587 msgctxt "nft accept action"
588 msgid "Accept packet"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
592 msgid "Accept packets with local source addresses"
595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
596 msgid "Access Concentrator"
597 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
605 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
606 msgid "Access Point Isolation"
609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
610 msgid "Access Technologies"
613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
623 msgid "Active Connections"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
628 msgid "Active DHCP Leases"
629 msgstr "روابط DHCP نشطة"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
633 msgid "Active DHCPv6 Leases"
634 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:263
637 msgid "Active IPv4 Routes"
638 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:266
641 msgid "Active IPv4 Rules"
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:273
645 msgid "Active IPv6 Routes"
646 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:276
649 msgid "Active IPv6 Rules"
652 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
657 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
658 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
662 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
667 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
668 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
671 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
672 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
690 msgid "Add ATM Bridge"
691 msgstr "اضافة جسر ATM"
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
694 msgid "Add IPv4 address…"
695 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
698 msgid "Add IPv6 address…"
699 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
702 msgid "Add LED action"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
710 msgid "Add device configuration"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
714 msgid "Add device configuration…"
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
727 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
729 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
730 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
731 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
732 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
733 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
737 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
738 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
740 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
741 msgid "Add multicast rule"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
746 msgid "Add new interface..."
747 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
753 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
754 msgid "Add peer address"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
758 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
762 msgid "Add to Blacklist"
763 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
766 msgid "Add to Whitelist"
767 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
770 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
774 msgid "Additional hosts files"
775 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
778 msgid "Additional options to send to the below match tags."
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
782 msgid "Additional servers file"
783 msgstr "ملف سرفير إضافي"
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
799 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
803 msgctxt "nft meta nfproto"
804 msgid "Address family"
807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
808 msgid "Address setting is invalid"
811 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
812 msgid "Address to access local relay bridge"
813 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
820 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
821 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
822 msgid "Administration"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
833 msgid "Advanced Settings"
834 msgstr "إعدادات متقدمة"
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
837 msgid "Advanced device options"
840 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
842 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
843 "manually restarted."
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
850 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
851 msgid "Aggregate Originator Messages"
854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
855 msgid "Aggregation Selection Logic"
856 msgstr "منطق اختيار التجميع"
858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
859 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
860 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
864 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
865 "state changes (count, 2)"
867 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
868 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
871 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
873 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
882 msgid "Alias Interface"
883 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
886 msgid "Alias of \"%s\""
887 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
891 msgstr "جميع السيرفرات"
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
895 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
897 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
900 msgid "Allocate IPs sequentially"
901 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
904 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
905 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
908 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
909 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
912 msgid "Allow all except listed"
913 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
915 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
916 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
917 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
920 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
921 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
924 msgid "Allow listed only"
925 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
928 msgid "Allow localhost"
929 msgstr "السماح ب localhost"
931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
932 msgid "Allow rebooting the device"
933 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
936 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
937 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
940 msgid "Allow root logins with password"
941 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
943 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
944 msgid "Allow system feature probing"
945 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
948 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
949 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
955 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
958 msgid "Allowed network technology"
961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
962 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
970 msgid "Always off (kernel: none)"
971 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
974 msgid "Always on (kernel: default-on)"
975 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
979 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
984 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
985 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
987 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
988 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
991 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
995 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
999 msgid "An error occurred while saving the form:"
1000 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1003 msgid "An optional, short description for this device"
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1012 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
1017 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1022 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1028 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1029 "regardless of local default route availability."
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1034 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1035 "default route is present."
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1039 msgid "Announced DNS domains"
1040 msgstr "أعلن مجالات DNS"
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1043 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1047 msgid "Anonymous Identity"
1048 msgstr "هوية مجهولة"
1050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1051 msgid "Anonymous Mount"
1052 msgstr "mount مجهول"
1054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1055 msgid "Anonymous Swap"
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1059 msgctxt "nft match any traffic"
1063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
1071 msgid "Apply and keep settings"
1074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1075 msgid "Apply backup?"
1076 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
1078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
1079 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1080 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
1082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
1085 msgid "Apply unchecked"
1086 msgstr "تطبيق ملحوظ"
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
1089 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
1093 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1094 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1097 msgid "Architecture"
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
1106 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1107 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1110 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1114 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1116 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1117 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1121 msgid "Associated Stations"
1122 msgstr "المحطات المرتبطة"
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1125 msgid "Associations"
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1131 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1138 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1143 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1144 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1148 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1151 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1152 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1154 msgstr "مجموعة المصادقة"
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1157 msgid "Authentication"
1160 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1161 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1162 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1163 msgid "Authentication Type"
1164 msgstr "نوع المصادقة"
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1167 msgid "Authoritative"
1170 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1171 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1172 msgid "Authorization Required"
1173 msgstr "التفويض مطلوب"
1175 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1176 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1178 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1179 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1180 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1190 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1191 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1192 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1195 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1196 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
1200 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1205 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1206 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1209 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1210 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1213 msgid "Automount Filesystem"
1214 msgstr "نظام ملفات Automount"
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1217 msgid "Automount Swap"
1218 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1220 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1221 msgid "Avahi IPv4LL"
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1242 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1243 msgid "Avoid Bridge Loops"
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
1251 msgid "B43 + B43C + V43"
1252 msgstr "B43 + B43C + V43"
1254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1255 msgid "BR / DMR / AFTR"
1256 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1259 msgid "BSS Transition"
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1276 msgid "Back to Overview"
1277 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1280 msgid "Back to peer configuration"
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1285 msgstr "نسخ احتياطي"
1287 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1288 msgid "Backup / Flash Firmware"
1289 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1292 msgid "Backup file list"
1293 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1305 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1308 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1309 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1310 msgid "Batman Device"
1313 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1314 msgid "Batman Interface"
1317 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1319 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1320 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1321 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1322 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1323 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1324 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1325 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1329 msgid "Beacon Interval"
1330 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1333 msgid "Beacon Report"
1336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1338 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1339 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1340 "defined backup patterns."
1342 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1343 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1344 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1347 msgid "Bind NTP server"
1350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1354 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1355 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1356 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1357 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1359 msgid "Bind interface"
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1364 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1369 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1374 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1375 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1382 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1383 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1384 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1385 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1386 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1387 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1388 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1396 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1397 msgid "Bonding Mode"
1400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1401 msgid "Bonding Policy"
1402 msgstr "سياسة الترابط"
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1405 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1414 msgctxt "MACVLAN mode"
1415 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1420 msgid "Bridge VLAN filtering"
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
1425 msgid "Bridge device"
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1430 msgid "Bridge port specific options"
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1434 msgid "Bridge ports"
1437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1438 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
1442 msgid "Bridge unit number"
1443 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1446 msgid "Bring up empty bridge"
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1450 msgid "Bring up on boot"
1451 msgstr "إحضار على التمهيد"
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1454 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1462 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1463 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
1470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1474 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1476 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1477 "gateway certificate."
1480 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1481 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1482 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1484 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1489 msgid "CLAT configuration failed"
1490 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1497 msgid "CNAME or fqdn"
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1501 msgid "CPU usage (%)"
1502 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1510 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1512 msgstr "الاتصال فشل"
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1515 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1520 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
1526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1539 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1543 msgctxt "Chain hook: forward"
1544 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1548 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1549 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1553 msgctxt "Chain hook: input"
1554 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1558 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1559 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1563 msgctxt "Chain hook: output"
1564 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1568 msgctxt "Chain hook: ingress"
1569 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1572 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1576 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1580 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1581 msgid "Cell Location"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1585 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1586 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1589 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1590 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1593 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1594 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1597 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1598 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1603 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1604 "`logread -f` during handshake for actual values"
1606 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1607 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1612 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1613 "Subject CN (exact match)"
1615 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1621 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1622 "Subject CN (suffix match)"
1624 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1630 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1631 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1633 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1634 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1643 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1644 msgid "Chain hook \"%h\""
1647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
1652 msgid "Changes have been reverted."
1653 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1656 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1657 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1670 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1671 msgid "Channel Analysis"
1672 msgstr "تحليل القناة"
1674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1675 msgid "Channel Width"
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1679 msgid "Check filesystems before mount"
1680 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1683 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1684 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1687 msgid "Checking archive…"
1688 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1692 msgid "Checking image…"
1693 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1696 msgid "Choose mtdblock"
1697 msgstr "اختر mtdblock"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
1702 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1703 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1704 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1707 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1708 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1709 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1713 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1714 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1716 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1717 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1724 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1725 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1729 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1730 "configuration files."
1731 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1735 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1736 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1738 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1744 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1750 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1751 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
1754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1764 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1766 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1767 "persist connection"
1769 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2292
1774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1777 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1778 msgid "Collecting data..."
1779 msgstr "جمع البيانات..."
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1782 msgid "Collisions seen"
1785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1794 msgid "Command failed"
1797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
1802 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1807 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1808 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1809 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1810 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1812 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1813 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1814 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1815 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1821 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1822 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1824 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1830 msgid "Configuration"
1833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1834 msgid "Configuration Export"
1837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
1838 msgid "Configuration changes applied."
1839 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
1842 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1843 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1846 msgid "Configuration failed"
1847 msgstr "فشل التكوين"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1851 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1852 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1853 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1854 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1855 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1858 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1859 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1860 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1861 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1862 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1863 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1864 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1868 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1869 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1874 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1875 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1876 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1877 "than or equal to the requested prefix."
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1882 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1883 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1887 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
1892 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1900 msgid "Confirm disconnect"
1901 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1904 msgid "Confirmation"
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1917 msgid "Connection attempt failed"
1918 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1921 msgid "Connection attempt failed."
1922 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1925 msgid "Connection endpoint"
1928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1929 msgid "Connection lost"
1930 msgstr "انقطع الاتصال"
1932 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
1937 msgid "Connectivity change"
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1941 msgctxt "nft ct state"
1942 msgid "Conntrack state"
1945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1946 msgctxt "nft ct status"
1947 msgid "Conntrack status"
1950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1951 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1953 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1956 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1957 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1962 msgid "Contents have been saved."
1963 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1974 msgctxt "nft jump action"
1975 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1979 msgid "Continue in calling chain"
1982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1983 msgctxt "Chain policy: accept"
1984 msgid "Continue processing unmatched packets"
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
1989 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1990 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1991 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1993 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1994 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1995 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2002 msgid "Country Code"
2003 msgstr "الرقم الدولي"
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2006 msgid "Coverage cell density"
2007 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
2011 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2012 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
2015 msgid "Create interface"
2016 msgstr "إنشاء واجهة"
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2023 msgid "Cron Log Level"
2024 msgstr "مستوى سجل Cron"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2027 msgid "Current power"
2028 msgstr "القوة الحالية"
2030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2031 msgctxt "nft meta hour"
2032 msgid "Current time"
2035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2036 msgctxt "nft meta day"
2037 msgid "Current weekday"
2040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2046 msgid "Custom Interface"
2047 msgstr "واجهة مخصصة"
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2051 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2052 "this, perform a factory-reset first."
2054 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
2055 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2058 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2059 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2063 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2064 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2066 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2070 msgid "DAD transmits"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2086 msgid "DHCP Options"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2094 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2095 msgid "DHCP and DNS"
2098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2105 msgid "DHCP-Options"
2106 msgstr "خيارات DHCP"
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
2110 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2116 msgid "DHCPv6 client"
2117 msgstr "عميل DHCPv6"
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2120 msgid "DHCPv6-Service"
2121 msgstr "خدمة DHCPv6"
2123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2129 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2132 msgid "DNS Forwards"
2135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2140 msgid "DNS query port"
2141 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
2144 msgid "DNS search domains"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2148 msgid "DNS server port"
2149 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
2151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2153 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2154 "Some wireguard clients require this to be set."
2157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2158 msgid "DNS setting is invalid"
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2165 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2166 msgid "DNS-Label / FQDN"
2167 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2175 msgid "DNSSEC check unsigned"
2176 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2179 msgid "DPD Idle Timeout"
2180 msgstr "مهلة خمول DPD"
2182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2183 msgid "DS-Lite AFTR address"
2184 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
2187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
2196 msgid "DSL line mode"
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2200 msgid "DTIM Interval"
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2211 msgstr "معدل البيانات"
2213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2215 msgid "Data Received"
2216 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2220 msgid "Data Transmitted"
2223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2225 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2227 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2230 msgid "Default router"
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2234 msgid "Default state"
2235 msgstr "الحالة التلقائية"
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2238 msgid "Defaults to IPv4+6."
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2242 msgid "Defaults to fw4."
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2247 "Define additional DHCP options, for example "
2248 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2249 "servers to clients."
2251 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2252 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2257 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2258 "but for outgoing frames"
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2263 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2264 "priority on incoming frames"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2268 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2271 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2276 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
2284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2293 msgstr "احدف المفتاح"
2295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
2296 msgid "Delete request failed: %s"
2297 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2300 msgid "Delete this network"
2301 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2304 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2305 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2323 msgid "Designated master"
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2333 msgctxt "nft ip daddr"
2334 msgid "Destination IP"
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2338 msgctxt "nft ip6 daddr"
2339 msgid "Destination IPv6"
2342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2343 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2344 msgid "Destination port"
2345 msgstr "بوابة الوجهة"
2347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2348 msgctxt "nft ip dport"
2349 msgid "Destination port"
2352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2354 msgid "Destination zone"
2355 msgstr "منطقة الوجهة"
2357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
2367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:220
2368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2373 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2378 msgid "Device Configuration"
2379 msgstr "تكوين الجهاز"
2381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2382 msgid "Device Identifier"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2386 msgid "Device is not active"
2387 msgstr "الجهاز غير نشط"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2391 msgid "Device is restarting…"
2392 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2398 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2399 msgid "Device not managed by ModemManager."
2400 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
2403 msgid "Device not present"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
2411 msgid "Device unreachable!"
2412 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2415 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2416 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1339
2419 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2424 msgid "Devices & Ports"
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2428 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2432 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2434 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2436 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2453 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2456 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2461 msgid "Disable DNS lookups"
2462 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2464 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2465 msgid "Disable Encryption"
2466 msgstr "تعطيل التشفير"
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2469 msgid "Disable Inactivity Polling"
2470 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2473 msgid "Disable this interface"
2474 msgstr "تعطيل هذه الواجهة"
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2477 msgid "Disable this network"
2478 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2486 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2487 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2488 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2489 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2499 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2504 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2505 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2509 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2510 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2514 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2515 msgstr "تجاهل استجابات المنبع {rfc_1918_link}"
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2522 msgstr "قطع الاتصال"
2524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2525 msgid "Disconnection attempt failed"
2526 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2528 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2529 msgid "Disconnection attempt failed."
2530 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
2540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2549 msgid "Distance Optimization"
2550 msgstr "تحسين المسافة"
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2554 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2555 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2558 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2559 msgid "Distributed ARP Table"
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2564 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2565 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2570 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2571 "section is valid for all dnsmasq instances."
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2576 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2577 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2580 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2581 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2582 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2583 "Translation\">NAT</abbr>"
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2586 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2588 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2594 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2595 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2596 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2599 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2600 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2603 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
2608 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2613 msgid "Do not send a Release when restarting"
2616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2617 msgid "Do not send a hostname"
2618 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2622 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2623 "abbr> messages on this interface."
2626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2627 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2628 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2631 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2632 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2635 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2636 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
2639 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2640 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2649 msgid "Domain required"
2650 msgstr "المجال مطلوب"
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2653 msgid "Domain whitelist"
2654 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2658 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2659 msgid "Don't Fragment"
2662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2671 msgid "Download backup"
2672 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2675 msgid "Download mtdblock"
2676 msgstr "تحميل mtdblock"
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
2679 msgid "Downstream SNR offset"
2680 msgstr "تعويض مصب SNR"
2682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2684 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2685 "WireGuard interface."
2688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2689 msgid "Drag to reorder"
2690 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2693 msgid "Drop Duplicate Frames"
2694 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2698 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2699 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2700 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2705 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2706 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2707 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2711 msgid "Drop gratuitous ARP"
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2715 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2719 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2723 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2727 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2731 msgctxt "nft drop action"
2735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2736 msgctxt "Chain policy: drop"
2737 msgid "Drop unmatched packets"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2741 msgid "Drop unsolicited NA"
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2745 msgid "Dropbear Instance"
2746 msgstr "مثيل Dropbear"
2748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2750 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2751 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2753 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2754 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2758 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2759 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2762 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2766 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2768 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2771 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2775 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2779 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2783 msgid "Dynamic tunnel"
2784 msgstr "نفق ديناميكي"
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2788 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2789 "having static leases will be served."
2791 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2792 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2795 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2799 msgid "E.g. eth0, eth1"
2802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2803 msgid "EA-bits length"
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2811 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2829 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2837 msgid "Edit static lease"
2840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2842 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2845 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2846 "لإعادة تحميل الصفحة."
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2849 msgid "Edit this network"
2850 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2853 msgid "Edit wireless network"
2854 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2857 msgctxt "nft rt mtu"
2858 msgid "Effective route MTU"
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2862 msgid "Egress QoS mapping"
2865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2866 msgctxt "nft meta oif"
2867 msgid "Egress device id"
2870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2871 msgctxt "nft meta oifname"
2872 msgid "Egress device name"
2875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2885 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2890 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2893 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2896 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2897 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2900 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2906 msgid "Enable DNS lookups"
2907 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2909 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2910 msgid "Enable Debugmode"
2913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2914 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2915 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2918 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2919 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2925 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2926 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2927 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2928 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2935 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2936 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2937 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2940 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2944 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2945 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2948 msgid "Enable MAC address learning"
2951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2952 msgid "Enable NTP client"
2953 msgstr "تمكين عميل NTP"
2955 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2956 msgid "Enable Single DES"
2957 msgstr "تمكين واحد DES"
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2960 msgid "Enable TFTP server"
2961 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2964 msgid "Enable VLAN filtering"
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2968 msgid "Enable VLAN functionality"
2969 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2972 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2973 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2977 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2978 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2979 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2984 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
2988 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2989 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2992 msgid "Enable learning and aging"
2993 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2996 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2997 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3000 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3001 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3004 msgid "Enable multicast fast leave"
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3008 msgid "Enable multicast querier"
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3012 msgid "Enable multicast support"
3015 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3017 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3018 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3019 "Yggdrasil version are included."
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
3024 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3026 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3030 msgid "Enable promiscuous mode"
3033 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3035 msgid "Enable rx checksum"
3036 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
3038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3042 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3043 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
3045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3047 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3048 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3049 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3052 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3056 msgid "Enable this network"
3057 msgstr "فعل هذه الشبكة"
3059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3060 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3063 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3065 msgid "Enable tx checksum"
3066 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3069 msgid "Enable unicast flooding"
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3076 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3077 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3082 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3083 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3087 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3089 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
3091 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3093 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3098 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3099 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
3101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3102 msgid "Encapsulation limit"
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
3107 msgid "Encapsulation mode"
3108 msgstr "وضع التغليف"
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3122 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3125 msgid "Endpoint Host"
3126 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3129 msgid "Endpoint Port"
3130 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
3132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3133 msgid "Endpoint setting is invalid"
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3137 msgid "Enforce IGMPv1"
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3141 msgid "Enforce IGMPv2"
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3145 msgid "Enforce IGMPv3"
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3149 msgid "Enforce MLD version 1"
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3153 msgid "Enforce MLD version 2"
3156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3157 msgid "Enter custom value"
3158 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
3160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3161 msgid "Enter custom values"
3162 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
3164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3174 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3179 msgid "Error getting PublicKey"
3182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3184 msgid "Ethernet Adapter"
3185 msgstr "محول إيثرنت"
3187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3189 msgid "Ethernet Switch"
3190 msgstr "محول إيثرنت"
3192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3193 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3194 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
3196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3197 msgid "Every second (fast, 1)"
3198 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3201 msgid "Exclude interfaces"
3202 msgstr "استبعاد واجهات"
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3206 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3207 "resolution to other systems."
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3212 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3213 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3215 "السماح باستجابات المنبع في النطاق {loopback_slash_8_v4} ، على سبيل المثال "
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3219 msgid "Existing device"
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3223 msgid "Expand hosts"
3224 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3227 msgid "Expected port number."
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
3231 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3232 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3235 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3239 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3243 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3247 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3260 msgid "Expecting: %s"
3263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3264 msgid "Expecting: non-empty value"
3265 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
3267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3273 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3275 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3280 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3284 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3289 msgid "External R0 Key Holder List"
3290 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3293 msgid "External R1 Key Holder List"
3294 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3297 msgid "External system log server"
3298 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3301 msgid "External system log server port"
3302 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3305 msgid "External system log server protocol"
3306 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3308 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3309 msgid "Externally managed interface"
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3313 msgid "Extra DHCP logging"
3316 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3317 msgid "Extra SSH command options"
3318 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3320 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3321 msgid "Extra pppd options"
3322 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3324 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3325 msgid "Extra sstpc options"
3326 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3337 msgid "FT over the Air"
3338 msgstr "FT عبر الأثير"
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3342 msgstr "بروتوكول FT"
3344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3345 msgid "Failed Reason"
3348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3349 msgid "Failed to change the system password."
3350 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3352 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3353 msgid "Failed to configure modem"
3356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
3357 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3358 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3360 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3361 msgid "Failed to connect"
3364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3365 msgid "Failed to disconnect"
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3369 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3370 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3372 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3373 msgid "Failed to get modem information"
3376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3377 msgid "Failed to initialize modem"
3380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3381 msgid "Failed to set operating mode"
3384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3390 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3391 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3393 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل {servers_file_entry02} أو "
3394 "{servers_file_entry01} لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </"
3395 "abbr> الخاصة بالمجال أو للخوادم."
3397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
3398 msgid "File not accessible"
3399 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3402 msgid "File to store DHCP lease information."
3404 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3405 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3408 msgid "File with upstream resolvers."
3409 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3417 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3418 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3423 msgstr "نظام الملفات"
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3430 msgid "Filter IPv4 A records"
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3434 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3438 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3442 msgid "Filter private"
3445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3446 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3447 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3450 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3451 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3454 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3455 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3459 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3463 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3464 msgid "Finalizing failed"
3465 msgstr "فشل الإنهاء"
3467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3469 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3470 "with defaults based on what was detected"
3472 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3473 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3476 msgid "Find and join network"
3477 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3483 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3484 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3486 msgstr "جدار الحماية"
3488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3490 msgid "Firewall Mark"
3491 msgstr "علامة جدار الحماية"
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3494 msgid "Firewall Settings"
3495 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3498 msgid "Firewall Status"
3499 msgstr "حالة جدار الحماية"
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3502 msgid "Firewall mark"
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
3506 msgid "Firmware File"
3507 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3510 msgid "Firmware Version"
3511 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3514 msgid "First answer wins."
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3518 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3519 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3523 msgid "Flash image..."
3524 msgstr "صورة فلاش ..."
3526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3527 msgid "Flash image?"
3528 msgstr "فلاش الصورة؟"
3530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3531 msgid "Flash new firmware image"
3532 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3535 msgid "Flash operations"
3536 msgstr "عمليات الفلاش"
3538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3541 msgstr "تتبيت الصورة …"
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
3544 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3553 msgid "Force 40MHz mode"
3554 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3557 msgid "Force CCMP (AES)"
3558 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3561 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3562 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3565 msgid "Force IGMP version"
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3569 msgid "Force MLD version"
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3577 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3578 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3581 msgid "Force broadcast DHCP response."
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
3586 msgstr "ارتباط القوة"
3588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3589 msgid "Force upgrade"
3590 msgstr "قوة الترقية"
3592 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3593 msgid "Force use of NAT-T"
3594 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3596 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3597 msgid "Form token mismatch"
3598 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
3606 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3607 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3608 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3609 "designated master interface and downstream interfaces."
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3614 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3615 "messages received on the designated master interface to downstream "
3619 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3620 msgid "Forward DHCP traffic"
3621 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3625 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3626 "downstream interfaces."
3629 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3630 msgid "Forward broadcast traffic"
3631 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3634 msgid "Forward delay"
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3638 msgid "Forward mesh peer traffic"
3639 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3642 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3646 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3650 msgid "Forward/reverse DNS"
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
3654 msgid "Forwarding mode"
3655 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3661 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3662 msgid "Fragmentation"
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3666 msgid "Fragmentation Threshold"
3667 msgstr "عتبة التجزيء"
3669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3670 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3671 msgid "Full port randomization"
3674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3676 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3677 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3679 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3680 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3688 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3689 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3694 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3695 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3698 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3699 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3702 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3703 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3706 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3707 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
3715 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3716 msgid "Gateway Mode"
3719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3720 msgid "Gateway Ports"
3721 msgstr "منافذ البوابة"
3723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3724 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3725 msgid "Gateway address is invalid"
3726 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3728 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3729 msgid "Gateway metric"
3730 msgstr "قياس البوابة"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3741 msgid "General Settings"
3742 msgstr "الاعدادات العامة"
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3748 msgid "General Setup"
3749 msgstr "الإعداد العام"
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3752 msgid "General device options"
3755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3756 msgid "Generate Config"
3757 msgstr "توليد التكوين"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3760 msgid "Generate PMK locally"
3761 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3764 msgid "Generate archive"
3765 msgstr "إنشاء أرشيف"
3767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3768 msgid "Generate configuration"
3771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3772 msgid "Generate configuration…"
3775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3776 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3777 msgid "Generate new key pair"
3780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3781 msgid "Generate preshared key"
3784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3785 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3789 msgid "Generating QR code…"
3792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3793 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3794 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3797 msgid "Global Settings"
3798 msgstr "الاعدادات العامة"
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
3801 msgid "Global network options"
3802 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3804 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3805 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3806 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3807 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3808 msgid "Go to firmware upgrade..."
3811 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3812 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3813 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3814 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3815 msgid "Go to password configuration..."
3816 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3822 msgid "Go to relevant configuration page"
3823 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3825 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3826 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3827 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3829 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3830 msgid "Grant access to DHCP status display"
3831 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3833 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3834 msgid "Grant access to DSL status display"
3835 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3837 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3838 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3839 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3841 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3842 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3843 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3845 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3846 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3849 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3850 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3853 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3854 msgid "Grant access to SSH configuration"
3855 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3857 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3858 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3861 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3862 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3863 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3865 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3866 msgid "Grant access to crontab configuration"
3867 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3869 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3870 msgid "Grant access to firewall status"
3871 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3873 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3874 msgid "Grant access to flash operations"
3875 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3877 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3878 msgid "Grant access to main status display"
3879 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3881 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3882 msgid "Grant access to mmcli"
3883 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3885 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3886 msgid "Grant access to mount configuration"
3887 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3889 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3890 msgid "Grant access to network configuration"
3891 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3893 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3894 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3895 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3897 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3898 msgid "Grant access to network status information"
3899 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3901 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3902 msgid "Grant access to port status display"
3905 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3906 msgid "Grant access to process status"
3907 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3909 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3910 msgid "Grant access to realtime statistics"
3911 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3913 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3914 msgid "Grant access to routing status"
3917 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3918 msgid "Grant access to startup configuration"
3919 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3921 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3922 msgid "Grant access to system configuration"
3923 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3925 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3926 msgid "Grant access to system logs"
3927 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3930 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3934 msgid "Grant access to wireless channel status"
3937 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3938 msgid "Grant access to wireless status display"
3939 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
3941 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3942 msgid "Group Password"
3943 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
3945 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3950 msgid "HE.net password"
3951 msgstr "كلمة مرور HE.net"
3953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3954 msgid "HE.net username"
3955 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
3957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3958 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3959 msgid "HTTP(S) Access"
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3967 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3968 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3971 msgid "Hello interval"
3974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3976 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3979 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3982 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3983 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3987 msgid "Hide empty chains"
3988 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3995 msgid "Honor gratuitous ARP"
3998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3999 msgctxt "Chain hook description"
4000 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4003 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
4009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4014 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4015 msgid "Host expiry timeout"
4016 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4019 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4023 msgid "Host-Uniq tag content"
4024 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4028 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4042 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4043 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4047 msgstr "أسماء المضيفين"
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4051 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4052 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4053 "useful to rebind an FQDN."
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4057 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4061 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4065 msgid "Human-readable counters"
4068 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4073 msgctxt "nft icmp code"
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4078 msgctxt "nft icmp type"
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4083 msgctxt "nft icmpv6 code"
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4088 msgctxt "nft icmpv6 type"
4092 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4093 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4094 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4095 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
4097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4098 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4099 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
4101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4102 msgid "IKE DH Group"
4103 msgstr "مجموعة IKE DH"
4105 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4109 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4114 msgid "IP Addresses"
4117 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4119 msgstr "بروتوكول IP"
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4125 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4137 msgid "IP address is invalid"
4138 msgstr "عنوان IP غير صالح"
4140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4142 msgid "IP address is missing"
4143 msgstr "عنوان IP مفقود"
4145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4147 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4153 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4154 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4155 "packets with matching destination IP."
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4159 msgctxt "nft ip protocol"
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4164 msgctxt "nft meta l4proto"
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4173 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4174 msgstr "تجاوز المجال الزائف {nxdomain}"
4176 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4188 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4194 msgid "IPv4 Firewall"
4195 msgstr "جدار حماية IPv4"
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:260
4198 msgid "IPv4 Neighbours"
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
4202 msgid "IPv4 Routing"
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4210 msgid "IPv4 Upstream"
4211 msgstr "IPv4 المنبع"
4213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4218 msgid "IPv4 address"
4221 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4222 msgid "IPv4 assignment length"
4223 msgstr "طول تعيين IPv4"
4225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4226 msgid "IPv4 broadcast"
4229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4230 msgid "IPv4 gateway"
4233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4235 msgid "IPv4 netmask"
4236 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
4238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4239 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4240 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4242 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4252 msgid "IPv4 prefix length"
4253 msgstr "طول بادئة IPv4"
4255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4256 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4263 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4268 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4269 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4270 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4272 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4276 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4277 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4278 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4281 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4297 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4302 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4306 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4307 msgid "IPv6 APN profile index"
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4311 msgid "IPv6 Firewall"
4312 msgstr "جدار حماية IPv6"
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:270
4319 msgid "IPv6 Neighbours"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
4323 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4327 msgid "IPv6 RA Settings"
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:269
4331 msgid "IPv6 Routing"
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4339 msgid "IPv6 Settings"
4340 msgstr "إعدادات IPv6"
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
4343 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4344 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4347 msgid "IPv6 Upstream"
4348 msgstr "IPv6 المنبع"
4350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4353 msgid "IPv6 address"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
4357 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4358 msgid "IPv6 assignment hint"
4359 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4362 msgid "IPv6 assignment length"
4363 msgstr "طول تعيين IPv6"
4365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4366 msgid "IPv6 gateway"
4369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4370 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4371 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4373 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
4378 msgid "IPv6 preference"
4381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4387 msgid "IPv6 prefix filter"
4390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4392 msgid "IPv6 prefix length"
4393 msgstr "طول بادئة IPv6"
4395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4397 msgid "IPv6 routed prefix"
4398 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
4401 msgid "IPv6 source routing"
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4408 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4409 msgid "IPv6 support"
4412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4413 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4421 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4426 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4427 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4431 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4432 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4436 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4437 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4445 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4446 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4449 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4450 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4451 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4453 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4454 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4455 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4457 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4458 msgid "If checked, encryption is disabled"
4459 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4461 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4463 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4464 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4469 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4474 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4480 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4482 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4488 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4491 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
4496 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4497 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4498 "otherwise modifications will be reverted."
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4502 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4503 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4504 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4505 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4506 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4509 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4510 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4511 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4512 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4513 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4517 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4518 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4519 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4520 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4521 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4523 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4524 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4525 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4526 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4527 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
4528 "Memory\">RAM</abbr>."
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4535 msgid "Ignore interface"
4536 msgstr "تجاهل الواجهة"
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4539 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4543 msgid "Ignore resolv file"
4544 msgstr "تجاهل حل الملف"
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4547 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4555 msgid "Image check failed:"
4558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4559 msgid "Import as peer"
4562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4564 msgid "Import configuration"
4567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4568 msgid "Import configuration as peer…"
4571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4572 msgid "Import settings"
4575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4577 msgid "Imported peer configuration"
4580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4581 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4590 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4591 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4592 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4593 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4596 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4598 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4599 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4602 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4604 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4605 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4607 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4608 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4614 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4619 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4620 msgid "Inactivity timeout"
4621 msgstr "مهلة الخمول"
4623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4629 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4630 "installed_packages.txt"
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4637 msgid "Incoming checksum"
4638 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4641 msgid "Incoming interface"
4644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4648 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4649 msgid "Incoming key"
4652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4656 msgid "Incoming serialization"
4657 msgstr "التسلسل الوارد"
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4660 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4669 msgid "Ingress QoS mapping"
4672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4673 msgctxt "nft meta iif"
4674 msgid "Ingress device id"
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4678 msgctxt "nft meta iifname"
4679 msgid "Ingress device name"
4682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4683 msgid "Initialization failure"
4684 msgstr "فشل التهيئة"
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4688 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4695 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4696 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4699 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4700 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4703 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4704 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4707 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4708 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4711 msgid "Install protocol extensions..."
4712 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4720 msgctxt "WireGuard instance heading"
4721 msgid "Instance \"%h\""
4724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4725 msgid "Instance Details"
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
4730 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4731 "BSSID <code>%h</code>."
4733 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4737 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4738 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4740 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4741 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4752 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4756 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4757 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4760 msgid "Interface Configuration"
4761 msgstr "تكوين الواجهة"
4763 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4764 msgid "Interface ID"
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4769 msgid "Interface has %d pending changes"
4770 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4773 msgid "Interface is disabled"
4774 msgstr "الواجهة معطلة"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4777 msgid "Interface is marked for deletion"
4778 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4781 msgid "Interface is reconnecting..."
4782 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4787 msgid "Interface is shutting down..."
4788 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4791 msgid "Interface is starting..."
4792 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4795 msgid "Interface is stopping..."
4796 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4799 msgid "Interface name"
4800 msgstr "اسم الواجهة"
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4804 msgid "Interface not present or not connected yet."
4805 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4809 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4813 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4817 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4818 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4821 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4822 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4826 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4827 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4831 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4832 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4833 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4837 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4845 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4846 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4847 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4848 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4849 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4850 msgid "Invalid APN provided"
4853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4855 msgid "Invalid Base64 key string"
4856 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4858 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4859 msgid "Invalid IPv6 address"
4862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4864 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4865 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4869 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4870 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4873 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4874 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4877 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4878 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4881 msgid "Invalid argument"
4882 msgstr "سيطة غير صالحة"
4884 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4886 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4887 "supports one and only one bearer."
4889 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4890 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4893 msgid "Invalid command"
4896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4897 msgid "Invalid hexadecimal value"
4898 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4900 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
4901 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4904 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
4905 msgid "Invalid port"
4908 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4909 msgid "Invalid private key string %s"
4912 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4913 msgid "Invalid public key string %s"
4916 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
4917 msgid "Invalid server URL"
4920 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4921 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4922 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4923 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
4925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4926 msgid "Invert blinking"
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4930 msgid "Invert match"
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4934 msgctxt "VLAN port state"
4935 msgid "Is Primary VLAN"
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4939 msgid "Isolate Clients"
4940 msgstr "عزل العملاء"
4942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4944 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4945 "flash memory, please verify the image file!"
4947 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
4950 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
4951 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
4952 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4953 msgid "JavaScript required!"
4954 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
4957 msgid "Join Network"
4958 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
4961 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4962 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4965 msgid "Joining Network: %q"
4966 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4969 msgid "Jump to rule"
4972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4973 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4974 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
4976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
4981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4986 msgid "Kernel Version"
4987 msgstr "إصدار النواة"
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4999 msgstr "المفتاح # d%"
5001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5005 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5006 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5007 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
5009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5013 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5014 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5015 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
5017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5018 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5022 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5023 msgid "Key used to sign network config"
5026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5045 msgid "LACPDU Packets"
5048 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5053 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5054 msgid "LCP echo failure threshold"
5055 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
5057 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5062 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5063 msgid "LCP echo interval"
5064 msgstr "فاصل صدى LCP"
5066 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5067 msgid "LED Configuration"
5068 msgstr "تكوين الصمام"
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
5074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5084 msgid "Language and Style"
5085 msgstr "اللغة والأسلوب"
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5089 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5090 "probability of being selected."
5093 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5098 msgid "Last member interval"
5101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5103 msgid "Latest Handshake"
5106 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
5115 msgid "Learn routes"
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5120 msgstr "ملف الإيجار"
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5125 msgstr "مدة الايجار"
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5131 msgid "Lease time remaining"
5132 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
5134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5137 msgid "Leave empty to autodetect"
5138 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
5140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5144 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5145 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5149 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5150 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5151 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5153 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
5154 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
5155 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
5157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5158 msgid "Legacy rules detected"
5161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
5163 msgstr "عنوان تفسيري:"
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5171 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5172 "subnet of the querying interface."
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5189 msgstr "جهوزية الخط"
5191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5192 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5193 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
5195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5196 msgid "Link Monitoring"
5197 msgstr "مراقبة الارتباط"
5199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5201 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
5203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5204 msgctxt "nft @ll,off,len"
5205 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5211 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5212 "also specified here."
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5217 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5218 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5219 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5220 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5226 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5227 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5228 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5229 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5232 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
5233 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 256 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
5234 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
5235 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
5237 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5238 msgid "List of SSH key files for auth"
5239 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5242 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5243 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات {rfc_1918_link} ل"
5245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5248 msgstr "بوابة الاستماع"
5250 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5251 msgid "Listen addresses"
5254 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5255 msgid "Listen for peers"
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5259 msgid "Listen interfaces"
5260 msgstr "واجهات الاستماع"
5262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5263 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5264 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5268 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5270 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
5272 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5273 msgid "Listen to multicast beacons"
5276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5277 msgid "ListenPort setting is invalid"
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5281 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5282 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
5284 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5285 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5290 msgid "Load Average"
5291 msgstr "متوسط الحمولة"
5293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5294 msgid "Load configuration…"
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5300 msgid "Loading data…"
5303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
5304 msgid "Loading directory contents…"
5305 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
5307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5308 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5309 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5310 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5311 msgid "Loading view…"
5312 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5319 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5320 msgid "Local IP address"
5321 msgstr "عنوان IP المحلي"
5323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5325 msgid "Local IP address is invalid"
5326 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
5328 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5329 msgid "Local IP address to assign"
5330 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
5332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5334 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5338 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5339 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5341 msgid "Local IPv4 address"
5342 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5345 msgid "Local IPv6 DNS server"
5348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5352 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5353 msgid "Local IPv6 address"
5354 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
5356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5357 msgid "Local Startup"
5358 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
5360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5363 msgstr "التوقيت المحلي"
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5370 msgid "Local domain"
5371 msgstr "المجال المحلي"
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5374 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5375 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5378 msgid "Local service only"
5379 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
5381 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5382 msgid "Local wireguard key"
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5386 msgid "Localise queries"
5387 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
5389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5390 msgid "Location Area Code"
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
5394 msgid "Lock to BSSID"
5395 msgstr "قفل ل BSSID"
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5403 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5407 msgctxt "nft log action"
5408 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5412 msgid "Log facility"
5415 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5416 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5418 msgstr "تسجيل الدخول"
5420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5422 msgstr "لتسجيل الدخول…"
5424 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5429 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5430 msgid "Log output level"
5431 msgstr "مستوى إخراج السجل"
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5435 msgstr "سجل الاستفسارات"
5437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5441 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5448 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5449 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5451 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
5452 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
5454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5456 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5457 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5460 msgid "Loose filtering"
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5464 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5465 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5467 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5468 msgid "Lua compatibility mode active"
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5481 msgid "MAC Address Filter"
5482 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5485 msgid "MAC Address For The Actor"
5486 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2285
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5506 msgid "MAC address(es)"
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5519 msgid "MAP / LW4over6"
5520 msgstr "MAP / LW4over6"
5522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5524 msgid "MAP rule is invalid"
5525 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5527 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5528 msgid "MBIM Cellular"
5531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5545 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5546 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5549 msgid "MII Interval"
5550 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5557 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5558 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5568 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5570 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5572 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5573 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5582 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5583 msgid "Manufacturer"
5586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5587 msgid "Master (VLAN)"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5595 msgid "Match this Tag"
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5599 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5603 msgid "Max cache TTL"
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5607 msgid "Max valid value %s."
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5611 msgid "Max. DHCP leases"
5613 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5614 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5617 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5619 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5620 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5623 msgid "Max. concurrent queries"
5624 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5631 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5632 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5635 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5636 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5639 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5640 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5643 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5644 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5646 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5647 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5648 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5649 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5650 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5653 msgid "Maximum number of leased addresses."
5654 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5657 msgid "Maximum snooping table size"
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5661 msgid "Maximum source port #"
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5666 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5667 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5671 msgid "Maximum transmit power"
5672 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5675 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5690 msgstr "ميغابت / ثانية"
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5694 msgstr "واسطة (متوسط)"
5696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5701 msgid "Memory usage (%)"
5702 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5716 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5717 msgid "Mesh Routing"
5720 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5721 msgid "Mesh and routing related options"
5724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5725 msgid "Method not found"
5726 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5729 msgid "Method of link monitoring"
5730 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5733 msgid "Method to determine link status"
5734 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5748 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5752 msgid "Min cache TTL"
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5756 msgid "Min valid value %s."
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5760 msgid "Minimum ARP validity time"
5763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5764 msgid "Minimum Number of Links"
5765 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5769 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5770 "Prevents ARP cache thrashing."
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5774 msgid "Minimum source port #"
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5779 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5780 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5784 msgid "Mirror monitor port"
5785 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5788 msgid "Mirror source port"
5789 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5791 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5792 msgid "Mobile Country Code"
5795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5797 msgstr "بيانات الجوال"
5799 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5800 msgid "Mobile Network Code"
5803 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5805 msgid "Mobile Service"
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5809 msgid "Mobility Domain"
5810 msgstr "مجال التنقل"
5812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5825 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5829 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5833 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5835 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5838 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5840 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5841 msgid "Modem default"
5842 msgstr "المودم الافتراضي"
5844 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5845 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5847 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5849 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5850 msgid "Modem device"
5853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5854 msgid "Modem information query failed"
5855 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5858 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5860 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5861 msgid "Modem init timeout"
5862 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5864 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5865 msgid "ModemManager"
5866 msgstr "مودم ماناجر"
5868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5874 msgid "More Characters"
5875 msgstr "المزيد من الأحرف"
5877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5887 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5888 msgid "Mount Points"
5891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5892 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5893 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5896 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5897 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5901 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5904 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
5906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5907 msgid "Mount attached devices"
5908 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
5910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5911 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5912 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
5914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5915 msgid "Mount options"
5916 msgstr "خيارات التثبيت"
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5920 msgstr "نقطة التركيب"
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5923 msgid "Mount swap not specifically configured"
5924 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
5926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5927 msgid "Mounted file systems"
5928 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
5930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5939 msgid "Multi To Unicast"
5942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5949 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5950 msgid "Multicast Mode"
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5954 msgid "Multicast routing"
5957 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5958 msgid "Multicast rules"
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5962 msgid "Multicast to unicast"
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
5966 msgid "Must be in %s format."
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
5973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5974 msgid "NAT action chain \"%h\""
5977 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5982 msgid "NAT64 Prefix"
5983 msgstr "بادئة NAT64"
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
5986 msgid "NAT64 prefix"
5989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5990 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
5995 msgid "NDP-Proxy slave"
5998 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6003 msgid "NTP server candidates"
6004 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
6008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
6011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6017 msgid "Name of the new network"
6018 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6021 msgid "Name of the set"
6024 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6025 msgid "Name of the tunnel device"
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6029 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6032 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6033 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6037 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6038 msgid "Nebula Network"
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6042 msgid "Neighbour Report"
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6046 msgid "Neighbour cache validity"
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6050 msgid "Netfilter table name"
6053 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
6056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6060 msgstr "شبكة الاتصال"
6062 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6063 msgid "Network Coding"
6066 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6067 msgid "Network Mode"
6070 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6071 msgid "Network Registration"
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6075 msgid "Network SSID"
6076 msgstr "l SSIDلشبكة"
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6079 msgid "Network address"
6082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:177
6083 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
6087 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6091 msgid "Network boot image"
6092 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6095 msgid "Network bridge configuration migration"
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6100 msgid "Network device"
6103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6104 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6105 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6109 msgid "Network device is not present"
6110 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
6112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6113 msgid "Network device table \"%h\""
6116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6117 msgctxt "nft @nh,off,len"
6118 msgid "Network header bits %d-%d"
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6122 msgid "Network ifname configuration migration"
6125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6127 msgid "Network interface"
6128 msgstr "واجهة الشبكة"
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6136 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6141 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6146 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
6151 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6152 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
6155 msgid "New interface name…"
6156 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
6158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6169 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6170 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
6172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6174 msgstr "لايوجد بيانات"
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6177 msgid "No Encryption"
6178 msgstr "لا يوجد تشفير"
6180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6181 msgid "No Host Routes"
6182 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
6184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6186 msgstr "لا يوجد NAT-T"
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6189 msgid "No RX signal"
6190 msgstr "لا توجد إشارة RX"
6192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6193 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6196 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6197 msgid "No allowed mode configuration found."
6200 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6201 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6202 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6203 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6205 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6206 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6210 msgid "No client associated"
6211 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
6213 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6214 msgid "No control device specified"
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
6218 msgctxt "empty table placeholder"
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6223 msgid "No data received"
6224 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6228 msgid "No enforcement"
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237
6232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240
6233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
6235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
6236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
6237 msgid "No entries available"
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
6241 msgid "No entries in this directory"
6242 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
6244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6246 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6247 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6254 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6255 msgid "No host route"
6256 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6262 msgid "No information available"
6263 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
6265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6267 msgid "No matching prefix delegation"
6268 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
6270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6272 msgid "No more slaves available"
6273 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
6275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6276 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6277 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6280 msgid "No negative cache"
6281 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6284 msgid "No nftables ruleset loaded."
6287 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6288 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6289 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6290 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6291 msgid "No password set!"
6292 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
6294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6296 msgid "No peers connected"
6299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6300 msgid "No peers defined yet."
6303 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6304 msgid "No preferred mode configuration found."
6307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6309 msgid "No public keys present yet."
6310 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6313 msgctxt "nft chain is empty"
6314 msgid "No rules in this chain"
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6318 msgid "No rules in this chain."
6319 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
6321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6322 msgid "No validation or filtering"
6323 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6328 msgid "No zone assigned"
6329 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
6331 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6335 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6336 msgid "Node info privacy"
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6348 msgid "Noise Margin"
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6356 msgid "Non-wildcard"
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6361 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6362 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6372 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6377 msgctxt "VLAN port state"
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6382 msgid "Not associated"
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6386 msgid "Not connected"
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6398 msgid "Not started on boot"
6399 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6402 msgid "Not supported"
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6406 msgid "Note: IPv4 only."
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6411 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6414 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
6415 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6419 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6420 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6436 msgid "Number of IGMP membership reports"
6437 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6440 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6442 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
6444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6445 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6446 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
6448 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6449 msgid "Obfuscated Group Password"
6450 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
6452 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6453 msgid "Obfuscated Password"
6454 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
6456 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6463 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6464 msgid "Obtain IPv6 address"
6465 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
6467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6468 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6474 msgid "Off-State Delay"
6475 msgstr "تأخير خارج الحالة"
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6479 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6480 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6488 msgid "On-State Delay"
6489 msgstr "حالة التأخير"
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6493 msgstr "طريق على الارتباط"
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6496 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6497 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6500 msgid "One of the following: %s"
6501 msgstr "واحد مما يلي: s%"
6503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6505 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6506 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
6508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6509 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6510 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
6512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6514 msgid "One or more required fields have no value!"
6515 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6518 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6522 msgid "Only accept replies via"
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6526 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6531 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6532 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
6534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6535 msgid "Open iptables rules overview…"
6538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6539 msgid "Open list..."
6540 msgstr "فتح القائمة ..."
6542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6543 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6544 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6545 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6547 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6548 msgid "OpenFortivpn"
6549 msgstr "OpenFortivpn"
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6553 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6554 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6555 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6560 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6561 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6566 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6567 "otherwise disable service."
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6571 msgid "Operating frequency"
6572 msgstr "تردد التشغيل"
6574 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6578 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6579 msgid "Operator Code"
6582 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6583 msgid "Operator Name"
6586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6588 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6589 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6592 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6593 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
6596 msgid "Option changed"
6597 msgstr "تغير الخيار"
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
6600 msgid "Option removed"
6601 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6609 msgid "Optional hostname to assign"
6612 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6614 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6615 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6620 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6623 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6624 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6629 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6630 "starting with <code>0x</code>."
6632 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
6637 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6638 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6639 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6640 "for the interface."
6642 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6643 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6644 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6648 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6649 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6651 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6652 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6655 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6656 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6659 msgid "Optional. Description of peer."
6660 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6663 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6664 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6668 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6670 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6674 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6675 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6676 "routes through the tunnel."
6679 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6680 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6684 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6685 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6688 msgid "Optional. Port of peer."
6689 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6693 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6694 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6695 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6701 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6702 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6704 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6705 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6708 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6709 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6721 msgid "Ordinal: lower comes first."
6724 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6725 msgid "Originator Interval"
6728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6744 msgid "Outgoing checksum"
6745 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6748 msgid "Outgoing interface"
6751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6755 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6756 msgid "Outgoing key"
6757 msgstr "مفتاح الصادر"
6759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6763 msgid "Outgoing serialization"
6764 msgstr "التسلسل الصادر"
6766 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6767 msgid "Output Interface"
6768 msgstr "واجهة الإخراج"
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6773 msgstr "منطقة الإخراج"
6775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
6780 msgid "Override IPv4 routing table"
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
6784 msgid "Override IPv6 routing table"
6787 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6792 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6793 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6794 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6795 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6801 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6802 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6803 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6804 msgid "Override MTU"
6807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6809 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6810 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6811 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6812 msgid "Override TOS"
6815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6819 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6820 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6821 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6822 msgid "Override TTL"
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6827 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6828 "limited by the driver"
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6832 msgid "Override default interface name"
6833 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6835 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6836 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6837 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
6841 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6842 "subnet that is served."
6844 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6847 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6848 msgid "Override the table used for internal routes"
6849 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6851 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
6856 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6857 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6860 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6863 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6879 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6883 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6887 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6888 msgid "PAP/CHAP (both)"
6889 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
6891 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6892 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6893 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6900 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6901 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6902 msgid "PAP/CHAP password"
6903 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
6905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6906 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6907 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6908 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6914 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6915 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6916 msgid "PAP/CHAP username"
6917 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
6919 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6920 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6928 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6929 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6938 msgid "PIN code rejected"
6939 msgstr "تم رفض رمز PIN"
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
6945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6951 msgid "PPPoA Encapsulation"
6952 msgstr "تغليف PPPoA"
6954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6965 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6979 msgid "PSID-bits length"
6980 msgstr "طول بت PSID"
6982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6983 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
6988 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6989 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
6995 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6996 msgid "Packet Service State"
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
7000 msgid "Packet Steering"
7001 msgstr "توجيه الحزمة"
7003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7004 msgctxt "nft meta mark"
7008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7009 msgctxt "nft meta time"
7010 msgid "Packet receive time"
7013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7018 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7019 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
7021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7022 msgid "Part of network:"
7023 msgid_plural "Part of networks:"
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7034 msgid "Part of zone %q"
7035 msgstr "جزء من المنطقة q%"
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7038 msgctxt "MACVLAN mode"
7039 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7042 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7045 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7046 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7047 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7048 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7049 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7051 msgstr "كلمة المرور"
7053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7054 msgid "Password authentication"
7055 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7058 msgid "Password of Private Key"
7059 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7062 msgid "Password of inner Private Key"
7063 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
7065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7069 msgid "Password strength"
7070 msgstr "قوة كلمة المرور"
7072 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7074 msgstr "كلمة المرور 2"
7076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7077 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7078 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
7080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7081 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7086 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7087 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7088 "connect to the local WireGuard interface."
7091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7092 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7096 msgid "Path to CA-Certificate"
7097 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7100 msgid "Path to Client-Certificate"
7101 msgstr "مسار شهادة العميل"
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7104 msgid "Path to Private Key"
7105 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7108 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7109 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7112 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7113 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7116 msgid "Path to inner Private Key"
7117 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
7119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7121 msgstr "متوقف مؤقتًا"
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7143 msgid "Peer Details"
7146 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7147 msgid "Peer IP address to assign"
7148 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7151 msgid "Peer MAC address"
7154 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7160 msgid "Peer address is missing"
7161 msgstr "عنوان النظير مفقود"
7163 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7164 msgid "Peer addresses"
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7168 msgid "Peer device name"
7171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7172 msgid "Peer disabled"
7175 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7176 msgid "Peer interface"
7179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7180 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7185 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7186 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
7188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7192 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7193 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
7195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7196 msgid "Perform reboot"
7197 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
7199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7200 msgid "Perform reset"
7201 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
7203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7204 msgid "Permission denied"
7205 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
7207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7208 msgid "Persistent Keep Alive"
7209 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
7211 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7212 msgid "Persistent reconnect interval"
7215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7216 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7221 msgstr "المعدل المادي:"
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7224 msgid "Physical Settings"
7225 msgstr "الإعدادات المادية"
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7242 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7243 msgid "Please enter your username and password."
7244 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
7246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
7247 msgid "Please select the file to upload."
7248 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
7250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7255 msgctxt "Chain hook policy"
7256 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7261 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7267 msgctxt "WireGuard listen port"
7271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7272 msgid "Port is not part of any network"
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7276 msgid "Port isolation"
7279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7284 msgid "Port status:"
7285 msgstr "حالة المنفذ:"
7287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7288 msgid "Potential negation of: %s"
7289 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
7291 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7301 msgstr "UMTS المفضل"
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
7304 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7307 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7308 msgid "Preferred network technology"
7311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7312 msgid "Prefix Delegated"
7313 msgstr "تفويض البادئة"
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7316 msgid "Prefix suppressor"
7319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7320 msgid "Preshared Key"
7321 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
7323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7324 msgid "Preshared key in use"
7327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7328 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7331 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7336 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7338 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7341 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7345 msgid "Prevents client-to-client communication"
7346 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
7348 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7350 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7351 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7355 msgid "Primary Slave"
7356 msgstr "المستخدم الأساسي"
7358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7360 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7361 "better than current slave (better, 1)"
7363 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
7364 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
7366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7367 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7368 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
7375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:231
7376 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7381 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7386 msgctxt "MACVLAN mode"
7387 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7395 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7400 msgid "Private key present"
7403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7404 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7408 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
7422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
7426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7427 msgid "Provide NTP server"
7428 msgstr "توفير خادم NTP"
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7432 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7437 msgid "Provide new network"
7438 msgstr "توفير شبكة جديدة"
7440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7442 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7446 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7447 msgid "Proxy Server"
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7455 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7456 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7463 msgstr "المفتاح العمومي"
7465 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7470 msgid "Public key is missing"
7473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7475 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7476 msgid "Public key: %h"
7479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7481 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7482 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7483 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7484 "code> file into the input field."
7486 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
7487 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
7488 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
7490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7491 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7492 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
7494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7495 msgid "PublicKey setting is invalid"
7498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7499 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7500 msgid "QMI Cellular"
7501 msgstr "QMI الخلوية"
7503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
7509 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7510 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7515 msgid "Query all available upstream resolvers."
7517 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
7518 "System\">DNS</abbr>"
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7521 msgid "Query interval"
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7525 msgid "Query response interval"
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7529 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7533 msgid "R0 Key Lifetime"
7534 msgstr "مفتاح RO دائم"
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7537 msgid "R1 Key Holder"
7538 msgstr "حامل مفتاح R1"
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7541 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7545 msgid "RADIUS Accounting Port"
7546 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7549 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7550 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7553 msgid "RADIUS Accounting Server"
7554 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7557 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7561 msgid "RADIUS Authentication Port"
7562 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7565 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7566 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7569 msgid "RADIUS Authentication Server"
7570 msgstr "خادم مصادقة Radius"
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7573 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7577 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7581 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7585 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7589 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7592 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7593 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7594 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7601 msgid "RSSI threshold for joining"
7602 msgstr "حد RSSI للانضمام"
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7605 msgid "RTS/CTS Threshold"
7606 msgstr "عتبة RTS / CTS"
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7610 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
7619 msgid "RX Rate / TX Rate"
7620 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7624 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7625 "clients support this."
7628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7629 msgctxt "nft nat flag random"
7630 msgid "Randomize source port mapping"
7633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7634 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7636 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7639 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7641 "اقرأ {etc_ethers} لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7642 "Protocol\">DHCP</abbr>"
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7645 msgid "Really switch protocol?"
7646 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
7648 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7649 msgid "Realtime Graphs"
7650 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7653 msgid "Reassociation Deadline"
7654 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7657 msgid "Rebind protection"
7658 msgstr "إعادة ربط الحماية"
7660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7661 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7663 msgstr "اعادة التشغيل"
7665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7670 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
7672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7673 msgid "Reboots the operating system of your device"
7674 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
7676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7681 msgid "Receive dropped"
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7685 msgid "Receive errors"
7688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7690 msgid "Received Data"
7693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7694 msgid "Received bytes"
7697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7698 msgid "Received multicast"
7701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7702 msgid "Received packets"
7705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7706 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7707 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7709 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7710 msgid "Reconnect Timeout"
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7714 msgid "Reconnect this interface"
7715 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7718 msgid "Redirect to HTTPS"
7721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7722 msgctxt "nft redirect to port"
7723 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7727 msgctxt "nft redirect"
7728 msgid "Redirect to local system"
7731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7736 msgid "Refresh Channels"
7739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7744 msgid "Registration State"
7747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7748 msgctxt "nft reject with icmp type"
7749 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7753 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7754 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7758 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7759 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7763 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7764 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7769 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7775 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7782 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7787 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7788 msgid "Relay Bridge"
7789 msgstr "جسر التتابع"
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7792 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7795 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7796 msgid "Relay between networks"
7797 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7800 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7801 msgid "Relay bridge"
7802 msgstr "جسر التناوب"
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7809 msgid "Relay to address"
7812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7814 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7815 msgid "Remote IPv4 address"
7816 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7820 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7821 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7822 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7823 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7825 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7826 msgid "Remote IPv6 address"
7827 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7831 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7832 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7839 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7843 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392
7847 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7851 msgid "Replace wireless configuration"
7852 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
7854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7855 msgid "Request IPv6-address"
7856 msgstr "طلب عنوان IPv6"
7858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7859 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7860 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
7862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7863 msgid "Request timeout"
7866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7870 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7871 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
7873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7877 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7878 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
7885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7886 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7887 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
7889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7890 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7891 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
7893 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7894 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7898 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7901 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7902 msgid "Required. Underlying interface."
7905 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7906 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7911 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7918 msgid "Requires hostapd"
7919 msgstr "يتطلب هوستابد"
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7923 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7924 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7928 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7929 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7932 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7933 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7937 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7938 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7942 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7943 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7951 msgid "Requires wpa-supplicant"
7952 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7956 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7957 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7961 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7962 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7965 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7966 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7971 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7972 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7976 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7977 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
7979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7980 msgid "Reselection policy for primary slave"
7981 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
7983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7984 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7992 msgid "Reset Counters"
7993 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
7995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7996 msgid "Reset to defaults"
7997 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8000 msgid "Resolv & Hosts Files"
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8005 msgstr "ملف resolve"
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8008 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8009 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8012 msgid "Resolve these locally"
8015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8016 msgid "Resource not found"
8017 msgstr "الموارد غير موجود"
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8023 msgstr "إعادة تشغيل"
8025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8026 msgid "Restart Firewall"
8027 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8030 msgid "Restart radio interface"
8031 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
8033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8038 msgid "Restore backup"
8039 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
8041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8043 msgid "Reveal/hide password"
8044 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8047 msgid "Reverse path filter"
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
8054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
8055 msgid "Revert changes"
8056 msgstr "التغيرات المرتدة"
8058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
8059 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8060 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
8062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
8063 msgid "Reverting configuration…"
8064 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
8066 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8071 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8072 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8076 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8077 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8081 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8082 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8086 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8087 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8091 msgctxt "nft snat ip to addr"
8092 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8096 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8097 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8101 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8102 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8106 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8107 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8111 msgid "Rewrite to egress device address"
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8116 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8117 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8118 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8127 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8128 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8129 "<em>TFTP server root</em>."
8132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8133 msgid "Root preparation"
8134 msgstr "تحضير الجذر"
8136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8137 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8138 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
8140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8141 msgid "Route Allowed IPs"
8142 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
8144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8145 msgid "Route action chain \"%h\""
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8154 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8155 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8159 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8160 msgid "Router Password"
8161 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8164 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
8166 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8170 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8171 msgid "Routing Algorithm"
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8176 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8179 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
8181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
8183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
8187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8188 msgid "Rule actions"
8191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8192 msgctxt "nft comment"
8193 msgid "Rule comment: %s"
8196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8197 msgid "Rule container chain \"%h\""
8200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8201 msgid "Rule matches"
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8209 msgid "Runtime error"
8210 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
8212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8216 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8220 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8235 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8239 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8240 msgid "SSH server address"
8241 msgstr "عنوان خادم SSH"
8243 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8244 msgid "SSH server port"
8245 msgstr "منفذ خادم SSH"
8247 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8248 msgid "SSH username"
8249 msgstr "اسم مستخدم SSH"
8251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8252 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8264 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8268 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8272 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8278 msgstr "ذاكرة المبادلة"
8280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
8292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8293 msgid "Save & Apply"
8296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8301 msgid "Save mtdblock"
8302 msgstr "حفظ mtdblock"
8304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8305 msgid "Save mtdblock contents"
8306 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8313 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8314 msgid "Scheduled Tasks"
8315 msgstr "المهام المجدولة"
8317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8319 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8320 msgid "Scroll to head"
8323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8325 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8326 msgid "Scroll to tail"
8329 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8330 msgid "Search domain"
8333 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8334 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8335 msgid "Section %s is empty."
8338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
8339 msgid "Section added"
8340 msgstr "تمت إضافة القسم"
8342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
8343 msgid "Section removed"
8344 msgstr "تمت إزالة القسم"
8346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8347 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8348 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
8350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8352 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8353 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8356 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
8357 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
8359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
8360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
8361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
8362 msgid "Select file…"
8363 msgstr "حدد ملفًا …"
8365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8366 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8367 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8371 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8372 "messages advertising this device as IPv6 router."
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8376 msgid "Send ICMP redirects"
8379 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8384 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8386 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8387 "conjunction with failure threshold"
8389 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
8390 "بالتزامن مع حد الفشل"
8392 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8393 msgid "Send multicast beacon"
8396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8397 msgid "Send the hostname of this device"
8398 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
8400 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8405 msgid "Server address"
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8413 msgid "Service Name"
8416 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8417 msgid "Service Type"
8420 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8425 msgid "Session expired"
8426 msgstr "انتهت الجلسة"
8428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8434 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8438 msgid "Set an alias for a hostname."
8441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8442 msgctxt "nft mangle"
8443 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
8447 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
8452 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8453 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8455 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
8456 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8459 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8463 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8464 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8468 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8469 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8470 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8475 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8480 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8481 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
8483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8484 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8485 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8489 msgid "Set up DHCP Server"
8490 msgstr "إعداد خادم DHCP"
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
8493 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8498 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8499 msgid "Setting PLMN failed"
8500 msgstr "فشل إعداد PLMN"
8502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8503 msgid "Setting operation mode failed"
8504 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
8506 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8507 msgid "Setting the allowed network technology."
8510 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8511 msgid "Setting the preferred network technology."
8514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8520 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8521 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8530 msgid "Short Preamble"
8533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8534 msgid "Show current backup file list"
8535 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
8537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8538 msgid "Show empty chains"
8539 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
8541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8543 msgid "Show raw counters"
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8547 msgid "Shutdown this interface"
8548 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
8564 msgid "Signal / Noise"
8565 msgstr "إشارة / تشويش"
8567 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8568 msgid "Signal Quality"
8571 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8572 msgid "Signal Refresh Rate"
8573 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
8580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8585 msgid "Size of DNS query cache"
8586 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
8588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8589 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8590 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
8592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8598 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8601 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8602 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8603 msgid "Skip to content"
8604 msgstr "تخطى الى المحتوى"
8606 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8607 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8608 msgid "Skip to navigation"
8609 msgstr "تخطي إلى التصفح"
8611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8612 msgid "Slave Interfaces"
8613 msgstr "واجهات المستخدم"
8615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8617 msgid "Software VLAN"
8618 msgstr "برنامج VLAN"
8620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8621 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8622 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
8624 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8625 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8626 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
8628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8630 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8631 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8634 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
8635 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
8645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8646 msgctxt "nft ip saddr"
8650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8651 msgctxt "nft ip6 saddr"
8655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8657 msgid "Source interface"
8658 msgstr "واجهة المصدر"
8660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8661 msgctxt "nft ip sport"
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8667 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8668 "options for Dnsmasq."
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
8673 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8674 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
8679 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8680 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8681 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8686 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8687 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8688 "corresponding range"
8691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8693 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8694 "dropped or delivered"
8696 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
8697 "إسقاطها أو تسليمها"
8699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8700 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8701 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
8703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8704 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8705 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
8707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8708 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8709 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8712 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8716 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8717 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8720 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8724 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8725 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8729 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8730 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8736 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8737 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8741 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8746 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8747 "this route belongs to"
8750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8752 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8753 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8755 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
8756 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
8758 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8760 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8763 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8765 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8767 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8769 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8773 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8774 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8775 "be reduced by the driver."
8777 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8778 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8779 "الفعلية بواسطة السائق."
8781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8783 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8785 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8788 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8789 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8793 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8794 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8795 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8800 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8801 "failover event in 200ms intervals"
8803 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8808 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8811 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8815 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8816 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8818 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8819 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
8821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8823 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8824 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8826 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8829 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8833 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8838 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8843 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8844 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
8846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8848 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8850 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
8852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8854 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8855 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8857 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8861 msgid "Specifies the route metric to use"
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8865 msgid "Specifies the route type to be created"
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8869 msgid "Specifies the rule target routing action"
8872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8873 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8877 msgid "Specifies the system priority"
8878 msgstr "يحدد أولوية النظام"
8880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8882 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8883 "link failure detection"
8885 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
8888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8890 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8891 "link recovery detection"
8893 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
8896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8898 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8899 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8900 "wireless settings."
8903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8905 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8906 "traffic should be filtered for link monitoring"
8908 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
8909 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
8911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8913 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8914 "address at enslavement"
8916 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
8917 "عنوان MAC عند العبودية"
8919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8921 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8922 "netif_carrier_ok()"
8924 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
8927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8929 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8931 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
8933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8935 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8936 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
8938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8940 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8941 "slave while it is available"
8942 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
8944 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8945 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8946 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8947 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8948 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
8950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8954 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8955 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8956 "<code>00..FF</code> (optional)."
8958 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
8959 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8965 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8966 "default (64) (optional)."
8967 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
8969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8970 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8971 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8972 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8974 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8976 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
8978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8980 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8981 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8982 "FF</code> (optional)."
8984 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
8985 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8992 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8993 "bytes) (optional)."
8995 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
8997 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8999 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9001 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
9004 msgid "Specify the secret encryption key here."
9005 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
9007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9008 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
9012 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9016 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9029 msgid "Start priority"
9030 msgstr "أولوية البدء"
9032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9033 msgid "Start refresh"
9034 msgstr "ابدأ التحديث"
9036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
9037 msgid "Starting configuration apply…"
9038 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
9040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9042 msgid "Starting wireless scan..."
9043 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
9045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9046 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9050 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9051 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9056 msgid "Static IPv4 Routes"
9057 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9060 msgid "Static IPv6 Routes"
9061 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
9063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9065 msgid "Static Lease"
9068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9069 msgid "Static Leases"
9070 msgstr "الإيجارات الثابتة"
9072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9075 msgid "Static address"
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9080 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9081 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9082 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9084 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
9085 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
9086 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
9088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9089 msgid "Station inactivity limit"
9090 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
9092 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9095 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9110 msgid "Stop refresh"
9111 msgstr "توقف عن التحديث"
9113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9118 msgid "Strict filtering"
9121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9122 msgid "Strict order"
9125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
9134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9135 msgid "Suppress logging"
9136 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
9138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9139 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9140 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
9142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9147 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9157 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9158 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
9160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9170 msgid "Switch protocol"
9171 msgstr "بروتوكول التبديل"
9173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9176 msgid "Switch to CIDR list notation"
9177 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
9179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
9180 msgid "Symbolic link"
9181 msgstr "ارتباط رمزي"
9183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9184 msgid "Sync with NTP-Server"
9185 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
9187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9188 msgid "Sync with browser"
9189 msgstr "تزامن مع المتصفح"
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9196 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9199 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9202 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9207 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9208 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9213 msgid "System Priority"
9214 msgstr "أولوية النظام"
9216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9217 msgid "System Properties"
9218 msgstr "خصائص النظام"
9220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9221 msgid "System log buffer size"
9222 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
9224 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9225 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9226 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9227 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9228 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9232 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9237 msgctxt "nft tcp dport"
9238 msgid "TCP destination port"
9241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9242 msgctxt "nft tcp flags"
9246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9247 msgctxt "nft tcp sport"
9248 msgid "TCP source port"
9251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9256 msgid "TFTP server root"
9257 msgstr "جذر خادم TFTP"
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9261 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9267 msgstr "معدل الإرسال"
9269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9270 msgid "TX queue length"
9273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
9278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
9282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9283 msgid "Table IP family"
9286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9291 msgctxt "VLAN port state"
9295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
9300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
9302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:221
9306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9307 msgid "Target Platform"
9310 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9311 msgid "Target network"
9312 msgstr "الشبكة المستهدفة"
9314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9324 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9325 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9326 "Minimum is 1280 bytes."
9329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9331 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9332 "addresses are available via DHCPv6."
9335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9337 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9338 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9343 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9344 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9348 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9349 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
9351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9353 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9354 "the configuration."
9357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9358 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
9363 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9364 "weight specified here"
9367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9369 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9370 "username instead of the user ID!"
9372 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
9373 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
9375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9376 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9380 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9384 msgid "The IP address of the boot server"
9387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9389 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9390 "DHCP request from this host."
9393 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9394 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9395 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9399 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9400 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9402 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9403 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9405 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9406 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9407 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9412 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9413 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9417 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9424 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9425 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
9427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9428 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9432 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9437 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9441 msgid "The LED is always in default state off."
9444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9445 msgid "The LED is always in default state on."
9448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9450 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9455 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9459 msgid "The VLAN ID must be unique"
9462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9463 msgid "The address through which this %s is reachable"
9466 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9467 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
9472 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9473 "code> and <code>_</code>"
9475 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
9476 "</code> و <code> _ </code>"
9478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9479 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9480 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
9482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9484 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9486 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
9488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
9490 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9491 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9492 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9493 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9494 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9495 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9498 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
9499 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
9500 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
9501 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
9502 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
9504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9507 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9508 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9510 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
9511 "<code>/dev/sda1</code>))"
9513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9514 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9520 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9526 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9528 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
9530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9532 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9533 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9534 "'Continue' below to start the flash procedure."
9536 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
9537 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
9538 "لبدء إجراء الفلاش."
9540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
9541 msgid "The following rules are currently active on this system."
9542 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
9544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9545 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9549 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9550 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
9552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9554 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9555 "application to set up a connection towards this device."
9558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9559 msgid "The given SSH public key has already been added."
9560 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
9562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9564 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9565 "ED25519 or ECDSA keys."
9567 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
9570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9571 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9574 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9576 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9577 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9578 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9579 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9583 msgid "The hostname of the boot server"
9586 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9587 msgid "The interface could not be found"
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
9591 msgid "The interface name is already used"
9592 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
9594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
9595 msgid "The interface name is too long"
9596 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
9598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9601 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9603 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
9605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9607 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9608 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
9610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9611 msgid "The local IPv4 address"
9612 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
9614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9616 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9617 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9618 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9619 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9620 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9623 msgid "The local IPv4 netmask"
9624 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
9626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9628 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9629 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9630 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9634 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9635 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9636 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9637 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9638 "detect the loss of the last member of a group"
9641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9643 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9644 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9645 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9646 "host responses are spread out over a larger interval"
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
9651 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9652 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9656 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
9661 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9662 "of the \"%h\" interface."
9665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2138
9666 msgid "The network name is already used"
9667 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
9669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9671 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9672 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9673 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9674 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9675 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9676 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9678 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
9679 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
9680 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
9681 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
9682 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
9685 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9686 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9691 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9692 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9696 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9697 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9701 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9706 msgid "The reboot command failed with code %d"
9707 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
9709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9710 msgid "The restore command failed with code %d"
9711 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
9713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9715 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9716 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9717 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
9721 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9726 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9732 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9733 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9734 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9738 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9739 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
9741 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9742 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9743 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
9745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9747 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9749 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
9751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9753 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9754 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9755 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9758 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
9759 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
9760 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
9762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9764 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9765 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9767 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
9768 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
9770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9771 msgid "The system password has been successfully changed."
9772 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
9774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9775 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9776 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
9778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
9780 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9781 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9782 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9783 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9788 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9789 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9790 "\"Cancel\" to abort the operation."
9792 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
9793 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
9794 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
9796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9797 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9798 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
9800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9801 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9802 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
9804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9806 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9807 "you choose the generic image format for your platform."
9809 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
9810 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
9812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
9813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
9814 msgid "The value is overridden by configuration."
9817 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9819 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9820 "the network with its protocol information."
9823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9825 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9826 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
9831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9833 msgid "There are no active leases"
9834 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
9836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
9837 msgid "There are no changes to apply"
9838 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
9840 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
9841 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
9842 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9843 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9845 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9846 "protect the web interface."
9848 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
9851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9852 msgid "This IPv4 address of the relay"
9853 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
9856 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9857 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
9859 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9860 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9861 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9862 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
9864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9866 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9867 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9868 "configurations are automatically preserved."
9870 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
9871 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
9874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9876 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9877 "password if no update key has been configured"
9879 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
9880 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
9882 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9884 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9885 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9886 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9887 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9888 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9889 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9890 "a network from there."
9893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
9895 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9896 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9898 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
9899 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
9901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9903 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9904 "ends with <code>...:2/64</code>"
9906 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
9907 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
9909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
9910 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9912 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
9913 "الوحيد في الشبكة المحلية"
9915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9916 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9917 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
9919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9921 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9922 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
9924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9925 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9926 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
9928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9930 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9931 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
9933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9935 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9937 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
9939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
9940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
9942 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9943 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
9945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
9946 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9952 msgid "This section contains no values yet"
9953 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
9955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9956 msgid "Time Synchronization"
9957 msgstr "مزامنة الوقت"
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
9960 msgid "Time advertisement"
9963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9964 msgid "Time in milliseconds"
9967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9968 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9972 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9973 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
9979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9984 msgid "Timeout in seconds"
9987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9988 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9992 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9997 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
9999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10001 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10002 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10003 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10008 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10009 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10010 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10012 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
10013 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
10014 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
10016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
10020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10021 msgid "Total Available"
10022 msgstr "مجموعه متاحة"
10024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10028 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
10030 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10031 msgid "Tracking Area Code"
10034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10036 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10038 msgstr "حركة المرور"
10040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10042 msgid "Traffic Class"
10043 msgstr "فئة المرور"
10045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10046 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10050 msgctxt "nft counter"
10051 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10060 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10061 "{nxdomain} responses."
10064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10069 msgid "Transmit Hash Policy"
10070 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
10072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10073 msgid "Transmit dropped"
10076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10077 msgid "Transmit errors"
10080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10082 msgid "Transmitted Data"
10085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10086 msgid "Transmitted bytes"
10089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10090 msgid "Transmitted packets"
10093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10094 msgctxt "nft @th,off,len"
10095 msgid "Transport header bits %d-%d"
10098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10099 msgctxt "nft th dport"
10100 msgid "Transport header destination port"
10103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10104 msgctxt "nft th sport"
10105 msgid "Transport header source port"
10108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10113 msgid "Trigger Mode"
10114 msgstr "وضع الزناد"
10116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10118 msgstr "معرف النفق"
10120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10122 msgid "Tunnel Interface"
10123 msgstr "واجهة النفق"
10125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10128 msgid "Tunnel Link"
10129 msgstr "رابط النفق"
10131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
10132 msgid "Tunnel device"
10135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10137 msgstr "قوة الإرسال"
10139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10147 msgid "Type of service"
10150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10151 msgctxt "nft udp dport"
10152 msgid "UDP destination port"
10155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10156 msgctxt "nft udp sport"
10157 msgid "UDP source port"
10160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10164 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10169 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10170 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10171 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10173 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10177 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10178 msgid "URI scheme %s not supported"
10181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10184 msgstr "UUID معرف المستخدم"
10186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10190 msgid "Unable to determine device name"
10191 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
10193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10195 msgid "Unable to determine external IP address"
10196 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
10198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10200 msgid "Unable to determine upstream interface"
10201 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
10203 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10204 msgid "Unable to dispatch"
10205 msgstr "غير قادر على الإرسال"
10207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10208 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10213 msgid "Unable to load log data:"
10214 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
10216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10218 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10219 msgid "Unable to obtain client ID"
10220 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
10222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10223 msgid "Unable to obtain mount information"
10224 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
10226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10227 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10228 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
10230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10231 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10232 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
10234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10236 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10237 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
10239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10241 msgid "Unable to resolve peer host name"
10242 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
10244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10245 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10246 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
10248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10251 msgid "Unable to save contents: %s"
10252 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
10254 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10255 msgid "Unable to set allowed mode list."
10258 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10259 msgid "Unable to set preferred mode."
10262 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10263 msgid "Unable to verify PIN"
10266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
10267 msgid "Unconfigure"
10270 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10275 msgid "Unexpected reply data format"
10276 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
10278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
10280 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10281 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10282 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10283 "generated at first install."
10286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10293 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10294 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10295 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
10297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10299 msgid "Unknown error (%s)"
10300 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
10302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10303 msgid "Unknown error code"
10304 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
10306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10315 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
10317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10318 msgid "Unnamed key"
10319 msgstr "مفتاح بدون اسم"
10321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
10322 msgid "Unsaved Changes"
10323 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
10325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10326 msgid "Unspecified error"
10327 msgstr "خطأ غير محدد"
10329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10331 msgid "Unsupported MAP type"
10332 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
10334 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10335 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10340 msgid "Unsupported modem"
10341 msgstr "مودم غير مدعوم"
10343 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10344 msgid "Unsupported protocol"
10347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10348 msgid "Unsupported protocol type."
10349 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
10351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10352 msgctxt "VLAN port state"
10356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10358 msgid "Untitled peer"
10361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10367 msgstr "تأخير التشغيل"
10369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
10373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10375 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10377 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
10380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10383 msgid "Upload archive..."
10384 msgstr "تحميل أرشيف ..."
10386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
10387 msgid "Upload file"
10390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
10391 msgid "Upload file…"
10394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
10395 msgid "Upload has been cancelled"
10398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
10399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
10400 msgid "Upload request failed: %s"
10401 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
10403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
10404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
10405 msgid "Uploading file…"
10406 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
10408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10410 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10411 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10412 "restarted to apply the updated configuration."
10414 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
10415 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
10417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10419 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10420 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10425 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10426 "will be restarted to apply the updated configuration."
10429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10431 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10433 msgstr "مدة التشغيل"
10435 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10440 msgid "Use DHCP advertised servers"
10441 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
10443 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10444 msgid "Use DHCP gateway"
10445 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
10447 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10452 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10453 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10454 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10455 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10456 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
10458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10459 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10460 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
10462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10468 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10469 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
10471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10475 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10476 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
10478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10479 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10480 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
10482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10483 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10484 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
10486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10488 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10491 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
10494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10495 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10496 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
10498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10499 msgid "Use as root filesystem (/)"
10500 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
10502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10503 msgid "Use broadcast flag"
10504 msgstr "استخدم علم البث"
10506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
10507 msgid "Use builtin IPv6-management"
10508 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
10510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
10511 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10512 msgid "Use custom DNS servers"
10513 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
10515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10516 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10517 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10518 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10519 msgid "Use default gateway"
10520 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
10522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
10523 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10524 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10525 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10526 msgid "Use gateway metric"
10527 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
10529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10530 msgid "Use legacy MAP"
10531 msgstr "استخدم MAP القديم"
10533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10535 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10536 "instead of RFC7597"
10538 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
10541 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10542 msgid "Use routing table"
10543 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
10545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10546 msgctxt "nft nat flag persistent"
10547 msgid "Use same source and destination for each connection"
10550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10551 msgid "Use system certificates"
10552 msgstr "استخدم شهادات النظام"
10554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10555 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10556 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
10558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10560 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10561 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10562 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10563 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10564 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10566 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
10567 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
10568 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
10569 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
10570 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
10572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10573 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10574 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
10576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10578 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10580 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
10583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10584 msgid "Use {etc_ethers}"
10585 msgstr "استخدم {etc_ethers}"
10587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10593 msgid "Used Key Slot"
10594 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
10596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10598 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10599 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10601 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
10604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10606 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10609 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10611 msgstr "مجموعة المستخدمين"
10613 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10614 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10615 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10616 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
10618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10619 msgid "User identifier"
10622 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10623 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10624 msgid "User key (PEM encoded)"
10625 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
10627 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10628 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10629 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10630 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10631 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10633 msgstr "اسم المستخدم"
10635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10636 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
10645 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
10647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10648 msgctxt "MACVLAN mode"
10649 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
10654 msgid "VLAN (802.1ad)"
10657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10659 msgid "VLAN (802.1q)"
10662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10668 msgid "VLANs on %q"
10669 msgstr "شبكات VLAN على %q"
10671 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10673 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
10675 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10676 msgid "VPN Local address"
10677 msgstr "عنوان VPN المحلي"
10679 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10680 msgid "VPN Local port"
10681 msgstr "منفذ VPN المحلي"
10683 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10684 msgid "VPN Protocol"
10685 msgstr "بروتوكول VPN"
10687 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10688 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10690 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10694 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10695 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10698 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10699 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10700 msgid "VPN Server port"
10701 msgstr "منفذ خادم VPN"
10703 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10704 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10705 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
10707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10708 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10709 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10710 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
10712 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10716 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10717 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10718 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
10720 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10721 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10722 msgid "VXLAN network identifier"
10723 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
10725 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10726 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10727 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
10729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10731 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10734 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
10735 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
10737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10740 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10741 "the \"ca-bundle\" package"
10743 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
10744 "الحزمة \"ca-bundle\""
10746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10747 msgid "Validation for all slaves"
10748 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
10750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10751 msgid "Validation only for active slave"
10752 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
10754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10755 msgid "Validation only for backup slaves"
10756 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
10758 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10763 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10764 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
10766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10767 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10771 msgid "Verifying the uploaded image file."
10772 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
10774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
10780 msgid "Virtual Ethernet"
10783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10784 msgid "Virtual dynamic interface"
10785 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
10787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10791 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
10793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10795 msgid "WEP Open System"
10796 msgstr "نظام WEP المفتوح"
10798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10800 msgid "WEP Shared Key"
10801 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
10803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10804 msgid "WEP passphrase"
10805 msgstr "عبارة مرور WEP"
10807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10808 msgid "WLAN roaming"
10811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10816 msgid "WNM Sleep Mode"
10819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10820 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10824 msgid "WPA passphrase"
10825 msgstr "عبارة مرور WPA"
10827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10829 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10830 "and ad-hoc mode) to be installed."
10832 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
10835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10840 msgid "Waiting for device..."
10841 msgstr "ينتظر الجهاز..."
10843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10845 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10850 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10851 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
10853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
10861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
10863 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
10869 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10870 "preference value are considered first when allocating subnets."
10873 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10875 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10876 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10879 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10881 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10882 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10888 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10894 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10895 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10896 "but no new hosts are learned."
10899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10901 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10902 "off by default and blinking on system activity."
10905 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10907 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10908 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
10913 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10914 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10917 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
10918 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
10920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10922 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10923 "802.11a/802.11g rates."
10925 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
10926 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
10928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10930 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10931 "may be significantly reduced."
10933 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
10936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
10937 msgid "Which is used to access this %s"
10940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10945 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10948 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10953 msgid "WireGuard Status"
10954 msgstr "حالة جدار الحماية"
10956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10958 msgid "WireGuard VPN"
10959 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10962 msgid "WireGuard peer is disabled"
10965 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10967 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10973 msgid "Wireless Adapter"
10974 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
10976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10980 msgid "Wireless Network"
10981 msgstr "شبكة لاسلكية"
10983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10984 msgid "Wireless Overview"
10985 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
10987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10988 msgid "Wireless Security"
10989 msgstr "الأمن اللاسلكي"
10991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10992 msgid "Wireless configuration migration"
10993 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
10995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10998 msgid "Wireless is disabled"
10999 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
11001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11004 msgid "Wireless is not associated"
11005 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
11007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11008 msgid "Wireless network is disabled"
11009 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
11011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11012 msgid "Wireless network is enabled"
11013 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
11015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11016 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11017 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
11019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11020 msgid "Write system log to file"
11021 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
11023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11024 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11025 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
11027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11034 msgid "Yes (none, 0)"
11035 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
11037 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11038 msgid "Yggdrasil Network"
11041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11043 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11044 "Do you really want to shut down the interface?"
11046 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
11048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11050 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11051 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11052 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11054 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
11055 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
11056 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
11058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11059 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11063 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11067 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11070 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11071 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11072 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11074 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11075 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
11077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11079 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11081 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
11083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11085 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11086 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
11088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11089 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11090 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
11092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11093 msgid "ZRam Settings"
11094 msgstr "إعدادات ZRam"
11096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11101 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11106 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11107 "possible, no browsers support SRV records.)"
11110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11113 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
11118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
11119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
11120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11134 msgstr "أوتوماتيكي"
11136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11137 msgid "automatic (disabled)"
11140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11141 msgid "automatic (enabled)"
11144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11146 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
11148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
11152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
11215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11221 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11227 msgid "driver default"
11228 msgstr "السائق الافتراضي"
11230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11231 msgid "driver default (%s)"
11234 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11235 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11236 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
11238 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11240 msgstr "على سبيل المثال: dump"
11242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11247 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11256 msgstr "منتهية الصلاحية"
11258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11259 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11271 msgstr "إلى الأمام"
11273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11275 msgid "full-duplex"
11276 msgstr "الازدواج الكامل"
11278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11280 msgid "half-duplex"
11283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11284 msgid "hexadecimal encoded value"
11285 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
11287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
11300 msgid "hybrid mode"
11301 msgstr "الوضع الهجين"
11303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11308 msgid "infinite (lease does not expire)"
11311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11322 msgid "key between 8 and 63 characters"
11323 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
11325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11326 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11327 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
11329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11334 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11338 msgid "managed config (M)"
11341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11342 msgid "medium security"
11345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11355 msgid "mobile home agent (H)"
11358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11359 msgid "netif_carrier_ok()"
11360 msgstr "netif_carrier_ok()"
11362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11370 msgstr "لا يوجد ارتباط"
11372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11373 msgid "no override"
11376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11378 msgid "non-empty value"
11379 msgstr "قيمة غير فارغة"
11381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11392 msgid "not present"
11395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11396 msgid "octet string"
11399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11406 msgid "on available prefix"
11409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11410 msgid "open network"
11411 msgstr "شبكة مفتوحة"
11413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11414 msgid "other config (O)"
11417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11423 msgid "over a day ago"
11426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11432 msgid "positive decimal value"
11433 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
11435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11436 msgid "positive integer value"
11437 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
11439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11444 msgid "randomly generated"
11447 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11449 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11450 "single packet rather than many small ones"
11453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
11457 msgstr "وضع التتابع"
11459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
11463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11469 msgid "server mode"
11470 msgstr "وضع الخادم"
11472 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11473 msgid "sstpc Log-level"
11474 msgstr "مستوى السجل sstpc"
11476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11481 msgid "string (UTF-8)"
11484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11485 msgid "strong security"
11488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11493 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11494 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
11496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11497 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11503 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11504 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11509 msgid "unique value"
11510 msgstr "قيمة فريدة"
11512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11517 msgid "unknown version"
11520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11537 msgid "unspecified"
11540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11541 msgid "unspecified -or- create:"
11542 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
11544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11546 msgstr "بدون علامات"
11548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11551 msgid "valid IP address"
11552 msgstr "عنوان IP صالح"
11554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11555 msgid "valid IP address or prefix"
11556 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
11558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11559 msgid "valid IP address range"
11562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11563 msgid "valid IPv4 CIDR"
11564 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
11566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11568 msgid "valid IPv4 address"
11569 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
11571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11572 msgid "valid IPv4 address or network"
11573 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
11575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11576 msgid "valid IPv4 address range"
11579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11580 msgid "valid IPv4 address:port"
11581 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
11583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11584 msgid "valid IPv4 network"
11585 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
11587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11588 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11589 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
11591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11592 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11593 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
11595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11596 msgid "valid IPv6 CIDR"
11597 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
11599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11601 msgid "valid IPv6 address"
11602 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
11604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11605 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11606 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
11608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11609 msgid "valid IPv6 address range"
11612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11613 msgid "valid IPv6 host id"
11614 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
11616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11617 msgid "valid IPv6 network"
11618 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
11620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11621 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11622 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
11624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11625 msgid "valid MAC address"
11626 msgstr "عنوان MAC صالح"
11628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
11629 msgid "valid UCI identifier"
11630 msgstr "معرف UCI صالح"
11632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
11633 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11634 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
11636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
11637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11638 msgid "valid address:port"
11639 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
11641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
11642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
11643 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11644 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
11646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
11647 msgid "valid decimal value"
11648 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
11650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11651 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11652 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
11654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
11655 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11656 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
11658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
11659 msgid "valid host:port"
11660 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
11662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
11663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
11664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11667 msgid "valid hostname"
11668 msgstr "اسم مضيف صالح"
11670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
11671 msgid "valid hostname or IP address"
11672 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
11674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
11675 msgid "valid integer value"
11676 msgstr "قيمة عدد صحيح"
11678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11679 msgid "valid multicast MAC address"
11682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
11684 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11685 "\"/\", \"%\" or spaces"
11688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
11689 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
11693 msgid "valid network in address/netmask notation"
11694 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
11696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
11697 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11698 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
11700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
11701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
11702 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11703 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
11705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
11706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11707 msgid "valid port value"
11708 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
11710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
11711 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11712 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
11714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
11715 msgid "value between %d and %d characters"
11716 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
11718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
11719 msgid "value between %f and %f"
11720 msgstr "قيمة بين %f و %f"
11722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
11723 msgid "value greater or equal to %f"
11724 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
11726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
11727 msgid "value smaller or equal to %f"
11728 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
11730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
11731 msgid "value with %d characters"
11732 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
11734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
11735 msgid "value with at least %d characters"
11736 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
11738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
11739 msgid "value with at most %d characters"
11740 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
11742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11743 msgid "weak security"
11744 msgstr "ضعيف الأمن"
11746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11756 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11757 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11762 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11763 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11765 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11766 "{example_com} and its subdomains."
11769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11770 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11771 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11778 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
11779 #~ msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
11781 #~ msgid "Run filesystem check"
11782 #~ msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
11784 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
11785 #~ msgstr "لمفات resolv و hosts"
11787 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
11789 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
11790 #~ "بترتيب ملف resolv"
11792 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11794 #~ "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره "
11795 #~ "افتراضيًا في نظام Linux)"
11797 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11799 #~ "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
11800 #~ "بدون إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
11802 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11803 #~ msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
11805 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11806 #~ msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
11808 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11809 #~ msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
11811 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11813 #~ "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
11814 #~ "System\">DNS</abbr>"
11816 #~ msgid "Local server"
11817 #~ msgstr "السرفير المحلي"
11820 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11823 #~ "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال "
11824 #~ "مطلقًا ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
11827 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
11828 #~ "was received if multiple IPs are available."
11830 #~ "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة "
11839 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11840 #~ msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
11843 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11844 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11845 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11846 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11849 #~ "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، "
11850 #~ "مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID "
11851 #~ "(معرف NAS) إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه "
11852 #~ "STA أثناء اتحاد مجال التنقل الأولي."
11854 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11855 #~ msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
11857 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11858 #~ msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
11860 #~ msgid "Modem is disabled."
11861 #~ msgstr "المودم معطل."
11863 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11865 #~ "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
11867 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11868 #~ msgstr "Annex A + L + M (all)"
11870 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11871 #~ msgstr "الملحق أ G.992.1"
11873 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11874 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11876 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11877 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11879 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11880 #~ msgstr "الملحق أ G.992.5"
11882 #~ msgid "Annex B (all)"
11883 #~ msgstr "الملحق ب (الكل)"
11885 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11886 #~ msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
11888 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11889 #~ msgstr "الملحق ب G.992.3"
11891 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11892 #~ msgstr "الملحق ب 992.5"
11894 #~ msgid "Annex J (all)"
11895 #~ msgstr "الملحق ي (الكل)"
11897 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11898 #~ msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
11900 #~ msgid "Annex M (all)"
11901 #~ msgstr "الملحق م (الكل)"
11903 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11904 #~ msgstr "الملحق م 992.3"
11906 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11907 #~ msgstr "الملحق م 992.5"
11909 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11910 #~ msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
11912 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11913 #~ msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
11915 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11916 #~ msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
11918 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11919 #~ msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
11921 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11922 #~ msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
11925 #~ msgstr "وقت الإستجابة"
11927 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11928 #~ msgstr "توهين الخط (LATN)"
11930 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11931 #~ msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
11933 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11934 #~ msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
11936 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11937 #~ msgstr "هامش التشويش (SNR)"
11939 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11940 #~ msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
11942 #~ msgid "Power Management Mode"
11943 #~ msgstr "وضع إدارة الطاقة"
11945 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11946 #~ msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
11948 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11949 #~ msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
11951 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11952 #~ msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
11954 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11955 #~ msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
11957 #~ msgid "Filter useless"
11958 #~ msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
11960 #~ msgid "Network Utilities"
11961 #~ msgstr "مرافق الشبكة"
11963 #~ msgid "Back to configuration"
11964 #~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
11966 #~ msgid "Close list..."
11967 #~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
11969 #~ msgid "Internal Server Error"
11970 #~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
11972 #~ msgid "No files found"
11973 #~ msgstr "لا توجد ملفات"
11975 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11976 #~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
11978 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11980 #~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
11983 #~ msgid "Generate Key"
11984 #~ msgstr "توليد مفتاح"
11986 #~ msgid "No peers defined yet"
11987 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
11989 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11990 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
11992 #~ msgid "Default %d"
11993 #~ msgstr "الافتراضي %d"
11995 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11996 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
11998 #~ msgid "TFTP Settings"
11999 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
12001 #~ msgid "Auto Refresh"
12002 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
12008 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12009 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12010 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12012 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
12013 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
12015 #~ msgid "Value must not be empty"
12016 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
12018 #~ msgid "Grant access to the system route status"
12019 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
12021 #~ msgid "Host entries"
12022 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
12025 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12026 #~ "file was empty before editing."
12028 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
12029 #~ "فارغًا قبل التحرير."
12032 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
12033 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
12034 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
12036 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
12037 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
12040 #~ msgid "Announced DNS servers"
12041 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
12043 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12044 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
12046 #~ msgid "Override MAC address"
12047 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
12049 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12050 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
12052 #~ msgid "stateful-only"
12053 #~ msgstr "مشكل فقط"
12055 #~ msgid "stateless"
12056 #~ msgstr "غير مشكل"
12058 #~ msgid "stateless + stateful"
12059 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
12061 #~ msgid "Bridge interfaces"
12062 #~ msgstr "واجهات الجسر"
12064 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12065 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
12067 #~ msgid "Always announce default router"
12068 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
12070 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12071 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
12073 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12074 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
12076 #~ msgid "NDP-Proxy"
12077 #~ msgstr "وكيل NDP"
12079 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12080 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
12082 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12083 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
12085 #~ msgid "Default Route"
12086 #~ msgstr "المسار التلقائي"
12088 #~ msgid "Default gateway"
12089 #~ msgstr "البوابة التلقائية"
12091 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12092 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
12094 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12095 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
12097 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12098 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"