3 "PO-Revision-Date: 2023-09-18 15:45+0000\n"
4 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
15 msgid "!known (not known)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d حقل غير صحيح"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
49 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
50 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
53 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
61 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
62 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
65 msgid "(Max 1h == 3600)"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
80 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
81 msgid "(no interfaces attached)"
82 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
84 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
85 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
90 msgid "-- Additional Field --"
91 msgstr "--ميدانية إضافية --"
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
100 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
101 msgid "-- Please choose --"
102 msgstr "-- اختر من فضلك --"
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
113 msgid "-- match by label --"
114 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
118 msgid "-- match by uuid --"
119 msgstr "-- تطابق uuid --"
121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
124 msgid "-- please select --"
125 msgstr "-- اختر من فضلك --"
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
133 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
134 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
137 msgctxt "sstp log level value"
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
142 msgid "1 Minute Load:"
143 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
146 msgctxt "nft amount of flags"
148 msgid_plural "%d flags"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
158 msgid "12h (12 hours - default)"
161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
162 msgid "15 Minute Load:"
163 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
166 msgctxt "sstp log level value"
170 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
171 msgctxt "sstp log level value"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
180 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
181 msgctxt "sstp log level value"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
186 msgid "4-character hexadecimal ID"
187 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
191 msgid "464XLAT (CLAT)"
192 msgstr "464XLAT (CLAT)"
194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
195 msgid "5 Minute Load:"
196 msgstr "5 دقائق تحميل:"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1042
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
200 msgid "5m (5 minutes)"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
204 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
205 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
217 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
221 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
225 msgid "802.11r Fast Transition"
226 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
229 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
233 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
237 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
242 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
246 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
257 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
258 "reinstallation attacks."
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
262 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
263 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
266 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
267 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
270 msgid "802.11w Management Frame Protection"
271 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
274 msgid "802.11w maximum timeout"
275 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
278 msgid "802.11w retry timeout"
279 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
282 msgid "; invalid MAC:"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
286 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
287 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
291 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
292 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
295 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
296 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
299 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
300 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
303 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
304 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
307 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
311 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
327 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
331 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
335 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
340 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
345 msgctxt "nft set match expression"
346 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
350 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
351 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
355 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
360 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
365 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
366 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
370 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
371 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
375 msgctxt "nft not in set match expression"
376 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
379 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
381 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
382 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
383 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
384 "entirely (which is the default setting)."
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
388 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
391 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
393 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
398 msgid "A directory with the same name already exists."
399 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
402 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
403 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
406 msgid "A43C + J43 + A43"
407 msgstr "A43C + J43 + A43"
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
410 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
411 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
418 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
422 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
426 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
430 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
446 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
450 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
466 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
470 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
474 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
478 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
486 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
493 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
494 msgid "APN profile index"
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
502 msgid "ARP IP Targets"
503 msgstr "ARP IP أهداف"
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
507 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
510 msgid "ARP Validation"
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
514 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
515 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
518 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
519 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
521 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
522 msgid "ARP retry threshold"
523 msgstr "إعادة محاولة ARP"
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
526 msgid "ARP traffic table \"%h\""
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
531 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
532 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
533 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
537 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
538 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
546 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
547 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
551 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
552 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
556 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
557 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
558 "to dial into the provider network."
560 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
561 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
565 msgid "ATM device number"
566 msgstr "رقم جهاز ATM"
568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
571 msgid "Absent Interface"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
575 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
576 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
578 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
579 msgid "Accept from public keys"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
587 msgctxt "nft accept action"
588 msgid "Accept packet"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
592 msgid "Accept packets with local source addresses"
595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
596 msgid "Access Concentrator"
597 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
605 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
606 msgid "Access Point Isolation"
609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
610 msgid "Access Technologies"
613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
623 msgid "Active Connections"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
628 msgid "Active DHCP Leases"
629 msgstr "روابط DHCP نشطة"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
633 msgid "Active DHCPv6 Leases"
634 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
637 msgid "Active IPv4 Routes"
638 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
641 msgid "Active IPv4 Rules"
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
645 msgid "Active IPv6 Routes"
646 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
649 msgid "Active IPv6 Rules"
652 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
657 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
658 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
662 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
667 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
668 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
671 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
672 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
690 msgid "Add ATM Bridge"
691 msgstr "اضافة جسر ATM"
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
694 msgid "Add IPv4 address…"
695 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
698 msgid "Add IPv6 address…"
699 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
702 msgid "Add LED action"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
710 msgid "Add device configuration"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
714 msgid "Add device configuration…"
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
727 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
729 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
730 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
731 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
732 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
733 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
737 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
738 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
740 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
741 msgid "Add multicast rule"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
746 msgid "Add new interface..."
747 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
753 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
754 msgid "Add peer address"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
758 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
762 msgid "Add to Blacklist"
763 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
766 msgid "Add to Whitelist"
767 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
770 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
774 msgid "Additional hosts files"
775 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
778 msgid "Additional options to send to the below match tags."
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
782 msgid "Additional servers file"
783 msgstr "ملف سرفير إضافي"
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
799 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
803 msgctxt "nft meta nfproto"
804 msgid "Address family"
807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
808 msgid "Address setting is invalid"
811 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
812 msgid "Address to access local relay bridge"
813 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
820 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
821 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
822 msgid "Administration"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
833 msgid "Advanced Settings"
834 msgstr "إعدادات متقدمة"
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
837 msgid "Advanced device options"
840 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
842 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
843 "manually restarted."
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
850 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
851 msgid "Aggregate Originator Messages"
854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
855 msgid "Aggregation Selection Logic"
856 msgstr "منطق اختيار التجميع"
858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
859 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
860 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
864 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
865 "state changes (count, 2)"
867 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
868 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
871 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
873 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
882 msgid "Alias Interface"
883 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
886 msgid "Alias of \"%s\""
887 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
891 msgstr "جميع السيرفرات"
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
895 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
897 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
900 msgid "Allocate IPs sequentially"
901 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
904 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
905 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
908 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
909 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
912 msgid "Allow all except listed"
913 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
915 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
916 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
917 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
920 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
921 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
924 msgid "Allow listed only"
925 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
928 msgid "Allow localhost"
929 msgstr "السماح ب localhost"
931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
932 msgid "Allow rebooting the device"
933 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
936 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
937 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
940 msgid "Allow root logins with password"
941 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
943 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
944 msgid "Allow system feature probing"
945 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
948 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
949 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
955 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
958 msgid "Allowed network technology"
961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
962 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
970 msgid "Always off (kernel: none)"
971 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
974 msgid "Always on (kernel: default-on)"
975 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
979 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
984 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
985 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
987 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
988 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
991 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
995 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
999 msgid "An error occurred while saving the form:"
1000 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1003 msgid "An optional, short description for this device"
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1012 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
1017 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1022 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1028 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1029 "regardless of local default route availability."
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1034 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1035 "default route is present."
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1039 msgid "Announced DNS domains"
1040 msgstr "أعلن مجالات DNS"
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1043 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1047 msgid "Anonymous Identity"
1048 msgstr "هوية مجهولة"
1050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1051 msgid "Anonymous Mount"
1052 msgstr "mount مجهول"
1054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1055 msgid "Anonymous Swap"
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1059 msgctxt "nft match any traffic"
1063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1071 msgid "Apply and keep settings"
1074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1075 msgid "Apply backup?"
1076 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
1078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1079 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1080 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
1082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1085 msgid "Apply unchecked"
1086 msgstr "تطبيق ملحوظ"
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1089 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1093 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1094 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1097 msgid "Architecture"
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
1106 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1107 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
1110 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1114 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1116 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1117 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1121 msgid "Associated Stations"
1122 msgstr "المحطات المرتبطة"
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1125 msgid "Associations"
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1131 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1138 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1143 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1144 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1146 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1147 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1149 msgstr "مجموعة المصادقة"
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1152 msgid "Authentication"
1155 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1156 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1157 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1158 msgid "Authentication Type"
1159 msgstr "نوع المصادقة"
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1162 msgid "Authoritative"
1165 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1166 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1167 msgid "Authorization Required"
1168 msgstr "التفويض مطلوب"
1170 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1171 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1173 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1174 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1185 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1186 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1187 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1190 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1191 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
1195 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1200 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1201 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1204 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1205 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1208 msgid "Automount Filesystem"
1209 msgstr "نظام ملفات Automount"
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1212 msgid "Automount Swap"
1213 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1215 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1216 msgid "Avahi IPv4LL"
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1237 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1238 msgid "Avoid Bridge Loops"
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
1246 msgid "B43 + B43C + V43"
1247 msgstr "B43 + B43C + V43"
1249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1250 msgid "BR / DMR / AFTR"
1251 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1254 msgid "BSS Transition"
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1271 msgid "Back to Overview"
1272 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1275 msgid "Back to peer configuration"
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1280 msgstr "نسخ احتياطي"
1282 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1283 msgid "Backup / Flash Firmware"
1284 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1287 msgid "Backup file list"
1288 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1300 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1303 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1304 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1305 msgid "Batman Device"
1308 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1309 msgid "Batman Interface"
1312 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1314 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1315 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1316 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1317 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1318 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1319 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1320 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1324 msgid "Beacon Interval"
1325 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1328 msgid "Beacon Report"
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1333 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1334 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1335 "defined backup patterns."
1337 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1338 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1339 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1342 msgid "Bind NTP server"
1345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1349 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1350 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1351 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1352 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1353 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1354 msgid "Bind interface"
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1359 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
1364 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
1369 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1370 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1377 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1378 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1379 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1380 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1381 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1382 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1383 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1391 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1392 msgid "Bonding Mode"
1395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1396 msgid "Bonding Policy"
1397 msgstr "سياسة الترابط"
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1400 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1409 msgctxt "MACVLAN mode"
1410 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1415 msgid "Bridge VLAN filtering"
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
1420 msgid "Bridge device"
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1425 msgid "Bridge port specific options"
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1429 msgid "Bridge ports"
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1433 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
1437 msgid "Bridge unit number"
1438 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1441 msgid "Bring up empty bridge"
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1445 msgid "Bring up on boot"
1446 msgstr "إحضار على التمهيد"
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1449 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
1456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1457 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1458 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1469 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1471 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1472 "gateway certificate."
1475 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1476 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1477 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1479 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1484 msgid "CLAT configuration failed"
1485 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
1492 msgid "CNAME or fqdn"
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1496 msgid "CPU usage (%)"
1497 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1505 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1507 msgstr "الاتصال فشل"
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
1510 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1515 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1534 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1538 msgctxt "Chain hook: forward"
1539 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1543 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1544 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1548 msgctxt "Chain hook: input"
1549 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1553 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1554 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1558 msgctxt "Chain hook: output"
1559 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1563 msgctxt "Chain hook: ingress"
1564 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1567 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1571 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1576 msgid "Cell Location"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1580 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1581 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1584 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1585 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1588 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1589 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1592 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1593 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1598 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1599 "`logread -f` during handshake for actual values"
1601 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1602 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1607 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1608 "Subject CN (exact match)"
1610 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1616 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1617 "Subject CN (suffix match)"
1619 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1625 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1626 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1628 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1629 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1638 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1639 msgid "Chain hook \"%h\""
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1647 msgid "Changes have been reverted."
1648 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1651 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1652 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1665 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1666 msgid "Channel Analysis"
1667 msgstr "تحليل القناة"
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1670 msgid "Channel Width"
1673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1674 msgid "Check filesystems before mount"
1675 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1678 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1679 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1682 msgid "Checking archive…"
1683 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1687 msgid "Checking image…"
1688 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1691 msgid "Choose mtdblock"
1692 msgstr "اختر mtdblock"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1697 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1698 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1699 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1702 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1703 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1704 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1708 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1709 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1711 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1712 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1718 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1719 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1720 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1724 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1725 "configuration files."
1726 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1730 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1731 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1733 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1739 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1745 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1746 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1759 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1761 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1762 "persist connection"
1764 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1772 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1773 msgid "Collecting data..."
1774 msgstr "جمع البيانات..."
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1777 msgid "Collisions seen"
1780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1789 msgid "Command failed"
1792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1798 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1799 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1800 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1801 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1803 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1804 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1805 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1806 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1812 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1813 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1815 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1821 msgid "Configuration"
1824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1825 msgid "Configuration Export"
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1829 msgid "Configuration changes applied."
1830 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1833 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1834 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1837 msgid "Configuration failed"
1838 msgstr "فشل التكوين"
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1842 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1843 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1844 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1845 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1846 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1849 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1850 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1851 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1852 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1853 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1854 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1855 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1859 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1860 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1865 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1866 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1867 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1868 "than or equal to the requested prefix."
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1873 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1874 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1878 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
1883 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1891 msgid "Confirm disconnect"
1892 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1895 msgid "Confirmation"
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1908 msgid "Connection attempt failed"
1909 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1912 msgid "Connection attempt failed."
1913 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1916 msgid "Connection endpoint"
1919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1920 msgid "Connection lost"
1921 msgstr "انقطع الاتصال"
1923 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
1928 msgid "Connectivity change"
1931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1932 msgctxt "nft ct state"
1933 msgid "Conntrack state"
1936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1937 msgctxt "nft ct status"
1938 msgid "Conntrack status"
1941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1942 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1944 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1947 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1948 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1953 msgid "Contents have been saved."
1954 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1965 msgctxt "nft jump action"
1966 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1970 msgid "Continue in calling chain"
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1974 msgctxt "Chain policy: accept"
1975 msgid "Continue processing unmatched packets"
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
1980 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1981 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1982 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1984 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1985 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1986 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1993 msgid "Country Code"
1994 msgstr "الرقم الدولي"
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1997 msgid "Coverage cell density"
1998 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
2002 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2003 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
2006 msgid "Create interface"
2007 msgstr "إنشاء واجهة"
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2014 msgid "Cron Log Level"
2015 msgstr "مستوى سجل Cron"
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2018 msgid "Current power"
2019 msgstr "القوة الحالية"
2021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2022 msgctxt "nft meta hour"
2023 msgid "Current time"
2026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2027 msgctxt "nft meta day"
2028 msgid "Current weekday"
2031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2037 msgid "Custom Interface"
2038 msgstr "واجهة مخصصة"
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2042 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2043 "this, perform a factory-reset first."
2045 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
2046 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2049 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2050 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2054 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2055 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2057 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2061 msgid "DAD transmits"
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2077 msgid "DHCP Options"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2085 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2086 msgid "DHCP and DNS"
2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2096 msgid "DHCP-Options"
2097 msgstr "خيارات DHCP"
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
2101 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2107 msgid "DHCPv6 client"
2108 msgstr "عميل DHCPv6"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2111 msgid "DHCPv6-Service"
2112 msgstr "خدمة DHCPv6"
2114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2120 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2123 msgid "DNS Forwards"
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2127 msgid "DNS query port"
2128 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
2131 msgid "DNS search domains"
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2135 msgid "DNS server port"
2136 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
2138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2139 msgid "DNS setting is invalid"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2146 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2147 msgid "DNS-Label / FQDN"
2148 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2156 msgid "DNSSEC check unsigned"
2157 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2159 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2160 msgid "DPD Idle Timeout"
2161 msgstr "مهلة خمول DPD"
2163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2164 msgid "DS-Lite AFTR address"
2165 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
2168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
2177 msgid "DSL line mode"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2181 msgid "DTIM Interval"
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1049
2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2192 msgstr "معدل البيانات"
2194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2196 msgid "Data Received"
2197 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2201 msgid "Data Transmitted"
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2206 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2208 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2211 msgid "Default router"
2214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2215 msgid "Default state"
2216 msgstr "الحالة التلقائية"
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
2219 msgid "Defaults to IPv4+6."
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:946
2223 msgid "Defaults to fw4."
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2228 "Define additional DHCP options, for example "
2229 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2230 "servers to clients."
2232 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2233 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2238 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2239 "but for outgoing frames"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2244 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2245 "priority on incoming frames"
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2249 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2252 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2257 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2274 msgstr "احدف المفتاح"
2276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2277 msgid "Delete request failed: %s"
2278 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2281 msgid "Delete this network"
2282 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2285 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2286 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2304 msgid "Designated master"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2314 msgctxt "nft ip daddr"
2315 msgid "Destination IP"
2318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2319 msgctxt "nft ip6 daddr"
2320 msgid "Destination IPv6"
2323 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2324 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2325 msgid "Destination port"
2326 msgstr "بوابة الوجهة"
2328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2329 msgctxt "nft ip dport"
2330 msgid "Destination port"
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2335 msgid "Destination zone"
2336 msgstr "منطقة الوجهة"
2338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2352 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2357 msgid "Device Configuration"
2358 msgstr "تكوين الجهاز"
2360 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2361 msgid "Device Identifier"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2365 msgid "Device is not active"
2366 msgstr "الجهاز غير نشط"
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2370 msgid "Device is restarting…"
2371 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2377 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2378 msgid "Device not managed by ModemManager."
2379 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
2382 msgid "Device not present"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2390 msgid "Device unreachable!"
2391 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2394 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2395 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1339
2398 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2403 msgid "Devices & Ports"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2407 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2411 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2413 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2415 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2432 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2435 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2440 msgid "Disable DNS lookups"
2441 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2443 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2444 msgid "Disable Encryption"
2445 msgstr "تعطيل التشفير"
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2448 msgid "Disable Inactivity Polling"
2449 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2452 msgid "Disable this interface"
2453 msgstr "تعطيل هذه الواجهة"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2456 msgid "Disable this network"
2457 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2465 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2466 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2467 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2478 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2483 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2484 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2488 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2489 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2493 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2494 msgstr "تجاهل استجابات المنبع {rfc_1918_link}"
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2501 msgstr "قطع الاتصال"
2503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2504 msgid "Disconnection attempt failed"
2505 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2507 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2508 msgid "Disconnection attempt failed."
2509 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2528 msgid "Distance Optimization"
2529 msgstr "تحسين المسافة"
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2533 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2534 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2537 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2538 msgid "Distributed ARP Table"
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
2543 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2544 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2549 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2550 "section is valid for all dnsmasq instances."
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2555 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2556 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2559 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2560 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2561 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2562 "Translation\">NAT</abbr>"
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2565 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2567 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2573 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2574 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2575 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2578 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2579 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2582 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
2587 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2592 msgid "Do not send a Release when restarting"
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2596 msgid "Do not send a hostname"
2597 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2601 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2602 "abbr> messages on this interface."
2605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2606 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2607 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2610 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2611 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2614 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2615 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2618 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2619 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:857
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2628 msgid "Domain required"
2629 msgstr "المجال مطلوب"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2632 msgid "Domain whitelist"
2633 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2637 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2638 msgid "Don't Fragment"
2641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2650 msgid "Download backup"
2651 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2654 msgid "Download mtdblock"
2655 msgstr "تحميل mtdblock"
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
2658 msgid "Downstream SNR offset"
2659 msgstr "تعويض مصب SNR"
2661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2663 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2664 "WireGuard interface."
2667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2668 msgid "Drag to reorder"
2669 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2672 msgid "Drop Duplicate Frames"
2673 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2677 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2678 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2679 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2684 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2685 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2686 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2690 msgid "Drop gratuitous ARP"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2694 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2698 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2702 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2706 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2710 msgctxt "nft drop action"
2714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2715 msgctxt "Chain policy: drop"
2716 msgid "Drop unmatched packets"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2720 msgid "Drop unsolicited NA"
2723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2724 msgid "Dropbear Instance"
2725 msgstr "مثيل Dropbear"
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2729 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2730 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2732 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2733 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2737 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2738 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2741 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2745 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2747 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2750 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2754 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2758 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2762 msgid "Dynamic tunnel"
2763 msgstr "نفق ديناميكي"
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2767 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2768 "having static leases will be served."
2770 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2771 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2774 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2778 msgid "E.g. eth0, eth1"
2781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2782 msgid "EA-bits length"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2790 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2808 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
2816 msgid "Edit static lease"
2819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2821 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2824 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2825 "لإعادة تحميل الصفحة."
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2828 msgid "Edit this network"
2829 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2832 msgid "Edit wireless network"
2833 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2836 msgctxt "nft rt mtu"
2837 msgid "Effective route MTU"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2841 msgid "Egress QoS mapping"
2844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2845 msgctxt "nft meta oif"
2846 msgid "Egress device id"
2849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2850 msgctxt "nft meta oifname"
2851 msgid "Egress device name"
2854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2864 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2869 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2872 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2875 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2876 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2879 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2885 msgid "Enable DNS lookups"
2886 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2888 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2889 msgid "Enable Debugmode"
2892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2893 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2894 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2897 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2898 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2904 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2905 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2906 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2907 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2914 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2915 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2916 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2919 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2923 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2924 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2927 msgid "Enable MAC address learning"
2930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2931 msgid "Enable NTP client"
2932 msgstr "تمكين عميل NTP"
2934 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2935 msgid "Enable Single DES"
2936 msgstr "تمكين واحد DES"
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2939 msgid "Enable TFTP server"
2940 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2943 msgid "Enable VLAN filtering"
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2947 msgid "Enable VLAN functionality"
2948 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2951 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2952 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2956 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2957 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2958 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2963 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2967 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2968 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2971 msgid "Enable learning and aging"
2972 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2975 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2976 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2979 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2980 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
2983 msgid "Enable multicast fast leave"
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2987 msgid "Enable multicast querier"
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
2991 msgid "Enable multicast support"
2994 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
2996 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
2997 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
2998 "Yggdrasil version are included."
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
3003 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3005 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3009 msgid "Enable promiscuous mode"
3012 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3013 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3014 msgid "Enable rx checksum"
3015 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
3017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3021 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3022 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
3024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3026 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3027 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3028 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3031 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3035 msgid "Enable this network"
3036 msgstr "فعل هذه الشبكة"
3038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3039 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3044 msgid "Enable tx checksum"
3045 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3048 msgid "Enable unicast flooding"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3055 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3056 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3061 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3062 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3066 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3068 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
3070 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3072 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3077 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3078 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
3080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3081 msgid "Encapsulation limit"
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
3086 msgid "Encapsulation mode"
3087 msgstr "وضع التغليف"
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3101 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3104 msgid "Endpoint Host"
3105 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3108 msgid "Endpoint Port"
3109 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
3111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3112 msgid "Endpoint setting is invalid"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3116 msgid "Enforce IGMPv1"
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3120 msgid "Enforce IGMPv2"
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3124 msgid "Enforce IGMPv3"
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3128 msgid "Enforce MLD version 1"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3132 msgid "Enforce MLD version 2"
3135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3136 msgid "Enter custom value"
3137 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
3139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3140 msgid "Enter custom values"
3141 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3153 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3158 msgid "Error getting PublicKey"
3161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3163 msgid "Ethernet Adapter"
3164 msgstr "محول إيثرنت"
3166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3168 msgid "Ethernet Switch"
3169 msgstr "محول إيثرنت"
3171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3172 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3173 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
3175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3176 msgid "Every second (fast, 1)"
3177 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3180 msgid "Exclude interfaces"
3181 msgstr "استبعاد واجهات"
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3185 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3186 "resolution to other systems."
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3191 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3192 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3194 "السماح باستجابات المنبع في النطاق {loopback_slash_8_v4} ، على سبيل المثال "
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3198 msgid "Existing device"
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3202 msgid "Expand hosts"
3203 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3206 msgid "Expected port number."
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
3210 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3211 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3214 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3218 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3222 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3226 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3239 msgid "Expecting: %s"
3242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3243 msgid "Expecting: non-empty value"
3244 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3252 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3254 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3259 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3263 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3268 msgid "External R0 Key Holder List"
3269 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3272 msgid "External R1 Key Holder List"
3273 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3276 msgid "External system log server"
3277 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3280 msgid "External system log server port"
3281 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3284 msgid "External system log server protocol"
3285 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3287 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3288 msgid "Externally managed interface"
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3292 msgid "Extra DHCP logging"
3295 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3296 msgid "Extra SSH command options"
3297 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3299 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3300 msgid "Extra pppd options"
3301 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3303 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3304 msgid "Extra sstpc options"
3305 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3316 msgid "FT over the Air"
3317 msgstr "FT عبر الأثير"
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3321 msgstr "بروتوكول FT"
3323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3324 msgid "Failed Reason"
3327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3328 msgid "Failed to change the system password."
3329 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3331 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3332 msgid "Failed to configure modem"
3335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3336 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3337 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3340 msgid "Failed to connect"
3343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3344 msgid "Failed to disconnect"
3347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3348 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3349 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3352 msgid "Failed to get modem information"
3355 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3356 msgid "Failed to initialize modem"
3359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3360 msgid "Failed to set operating mode"
3363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3369 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3370 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3372 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل {servers_file_entry02} أو "
3373 "{servers_file_entry01} لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </"
3374 "abbr> الخاصة بالمجال أو للخوادم."
3376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3377 msgid "File not accessible"
3378 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3381 msgid "File to store DHCP lease information."
3383 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3384 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3387 msgid "File with upstream resolvers."
3388 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3396 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3397 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3402 msgstr "نظام الملفات"
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3409 msgid "Filter IPv4 A records"
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3413 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3417 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3421 msgid "Filter private"
3424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3425 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3426 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3429 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3430 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3433 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3434 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3438 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3443 msgid "Finalizing failed"
3444 msgstr "فشل الإنهاء"
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3448 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3449 "with defaults based on what was detected"
3451 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3452 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3455 msgid "Find and join network"
3456 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3462 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3463 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3465 msgstr "جدار الحماية"
3467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3469 msgid "Firewall Mark"
3470 msgstr "علامة جدار الحماية"
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3473 msgid "Firewall Settings"
3474 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3477 msgid "Firewall Status"
3478 msgstr "حالة جدار الحماية"
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3481 msgid "Firewall mark"
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
3485 msgid "Firmware File"
3486 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3489 msgid "Firmware Version"
3490 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3493 msgid "First answer wins."
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3497 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3498 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3502 msgid "Flash image..."
3503 msgstr "صورة فلاش ..."
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3506 msgid "Flash image?"
3507 msgstr "فلاش الصورة؟"
3509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3510 msgid "Flash new firmware image"
3511 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3514 msgid "Flash operations"
3515 msgstr "عمليات الفلاش"
3517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3520 msgstr "تتبيت الصورة …"
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
3523 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3532 msgid "Force 40MHz mode"
3533 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3536 msgid "Force CCMP (AES)"
3537 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3540 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3541 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3544 msgid "Force IGMP version"
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3548 msgid "Force MLD version"
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3556 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3557 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
3560 msgid "Force broadcast DHCP response."
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
3565 msgstr "ارتباط القوة"
3567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3568 msgid "Force upgrade"
3569 msgstr "قوة الترقية"
3571 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3572 msgid "Force use of NAT-T"
3573 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3575 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3576 msgid "Form token mismatch"
3577 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
3581 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3582 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3583 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3584 "designated master interface and downstream interfaces."
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3589 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3590 "messages received on the designated master interface to downstream "
3594 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3595 msgid "Forward DHCP traffic"
3596 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3600 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3601 "downstream interfaces."
3604 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3605 msgid "Forward broadcast traffic"
3606 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3609 msgid "Forward delay"
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3613 msgid "Forward mesh peer traffic"
3614 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3617 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3621 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1090
3625 msgid "Forward/reverse DNS"
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
3629 msgid "Forwarding mode"
3630 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3636 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3637 msgid "Fragmentation"
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3641 msgid "Fragmentation Threshold"
3642 msgstr "عتبة التجزيء"
3644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3645 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3646 msgid "Full port randomization"
3649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3651 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3652 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3654 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3655 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3663 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3664 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3669 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3670 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3673 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3674 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3677 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3678 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3681 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3682 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3690 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3691 msgid "Gateway Mode"
3694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3695 msgid "Gateway Ports"
3696 msgstr "منافذ البوابة"
3698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3700 msgid "Gateway address is invalid"
3701 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3704 msgid "Gateway metric"
3705 msgstr "قياس البوابة"
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3716 msgid "General Settings"
3717 msgstr "الاعدادات العامة"
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3723 msgid "General Setup"
3724 msgstr "الإعداد العام"
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3727 msgid "General device options"
3730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3731 msgid "Generate Config"
3732 msgstr "توليد التكوين"
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3735 msgid "Generate PMK locally"
3736 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3739 msgid "Generate archive"
3740 msgstr "إنشاء أرشيف"
3742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3743 msgid "Generate configuration"
3746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3747 msgid "Generate configuration…"
3750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3751 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3752 msgid "Generate new key pair"
3755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3756 msgid "Generate preshared key"
3759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3760 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3764 msgid "Generating QR code…"
3767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3768 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3769 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3772 msgid "Global Settings"
3773 msgstr "الاعدادات العامة"
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
3776 msgid "Global network options"
3777 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3779 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3780 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3781 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3782 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3783 msgid "Go to firmware upgrade..."
3786 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3787 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3788 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3789 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3790 msgid "Go to password configuration..."
3791 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3797 msgid "Go to relevant configuration page"
3798 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3800 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3801 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3802 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3804 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3805 msgid "Grant access to DHCP status display"
3806 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3808 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3809 msgid "Grant access to DSL status display"
3810 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3812 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3813 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3814 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3816 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3817 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3818 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3820 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3821 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3824 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3825 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3828 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3829 msgid "Grant access to SSH configuration"
3830 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3832 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3833 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3836 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3837 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3838 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3840 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3841 msgid "Grant access to crontab configuration"
3842 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3844 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3845 msgid "Grant access to firewall status"
3846 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3848 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3849 msgid "Grant access to flash operations"
3850 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3852 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3853 msgid "Grant access to main status display"
3854 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3857 msgid "Grant access to mmcli"
3858 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3860 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3861 msgid "Grant access to mount configuration"
3862 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3864 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3865 msgid "Grant access to network configuration"
3866 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3868 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3869 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3870 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3872 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3873 msgid "Grant access to network status information"
3874 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3876 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3877 msgid "Grant access to port status display"
3880 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3881 msgid "Grant access to process status"
3882 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3884 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3885 msgid "Grant access to realtime statistics"
3886 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3888 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3889 msgid "Grant access to routing status"
3892 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3893 msgid "Grant access to startup configuration"
3894 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3896 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3897 msgid "Grant access to system configuration"
3898 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3900 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3901 msgid "Grant access to system logs"
3902 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3904 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3905 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3908 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3909 msgid "Grant access to wireless channel status"
3912 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3913 msgid "Grant access to wireless status display"
3914 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
3916 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3917 msgid "Group Password"
3918 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
3920 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3925 msgid "HE.net password"
3926 msgstr "كلمة مرور HE.net"
3928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3929 msgid "HE.net username"
3930 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
3932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3933 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3934 msgid "HTTP(S) Access"
3937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3942 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3943 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3946 msgid "Hello interval"
3949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3951 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3954 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3957 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3958 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3962 msgid "Hide empty chains"
3963 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3970 msgid "Honor gratuitous ARP"
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3974 msgctxt "Chain hook description"
3975 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3978 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3989 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3990 msgid "Host expiry timeout"
3991 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
3994 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3998 msgid "Host-Uniq tag content"
3999 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
4003 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
4010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4017 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4018 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4022 msgstr "أسماء المضيفين"
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
4026 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4027 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4028 "useful to rebind an FQDN."
4031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4032 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4036 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4040 msgid "Human-readable counters"
4043 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4048 msgctxt "nft icmp code"
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4053 msgctxt "nft icmp type"
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4058 msgctxt "nft icmpv6 code"
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4063 msgctxt "nft icmpv6 type"
4067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4068 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4069 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4070 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
4072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4073 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4074 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
4076 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4077 msgid "IKE DH Group"
4078 msgstr "مجموعة IKE DH"
4080 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4084 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4089 msgid "IP Addresses"
4092 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4094 msgstr "بروتوكول IP"
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4100 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:906
4105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4112 msgid "IP address is invalid"
4113 msgstr "عنوان IP غير صالح"
4115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4117 msgid "IP address is missing"
4118 msgstr "عنوان IP مفقود"
4120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4122 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4128 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4129 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4130 "packets with matching destination IP."
4133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4134 msgctxt "nft ip protocol"
4138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4139 msgctxt "nft meta l4proto"
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4148 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4149 msgstr "تجاوز المجال الزائف {nxdomain}"
4151 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4163 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4164 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4169 msgid "IPv4 Firewall"
4170 msgstr "جدار حماية IPv4"
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4173 msgid "IPv4 Neighbours"
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4177 msgid "IPv4 Routing"
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4185 msgid "IPv4 Upstream"
4186 msgstr "IPv4 المنبع"
4188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4193 msgid "IPv4 address"
4196 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4197 msgid "IPv4 assignment length"
4198 msgstr "طول تعيين IPv4"
4200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4201 msgid "IPv4 broadcast"
4204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4205 msgid "IPv4 gateway"
4208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4210 msgid "IPv4 netmask"
4211 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
4213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4214 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4215 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4217 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4227 msgid "IPv4 prefix length"
4228 msgstr "طول بادئة IPv4"
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4231 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:955
4238 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4243 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4244 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4245 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4247 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4252 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4253 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
4255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4256 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4272 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4273 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4281 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4282 msgid "IPv6 APN profile index"
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4286 msgid "IPv6 Firewall"
4287 msgstr "جدار حماية IPv6"
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4294 msgid "IPv6 Neighbours"
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
4298 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4302 msgid "IPv6 RA Settings"
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4306 msgid "IPv6 Routing"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4314 msgid "IPv6 Settings"
4315 msgstr "إعدادات IPv6"
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
4318 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4319 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4322 msgid "IPv6 Upstream"
4323 msgstr "IPv6 المنبع"
4325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4328 msgid "IPv6 address"
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
4332 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4333 msgid "IPv6 assignment hint"
4334 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4337 msgid "IPv6 assignment length"
4338 msgstr "طول تعيين IPv6"
4340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4341 msgid "IPv6 gateway"
4344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4345 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4346 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
4353 msgid "IPv6 preference"
4356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4362 msgid "IPv6 prefix filter"
4365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4367 msgid "IPv6 prefix length"
4368 msgstr "طول بادئة IPv6"
4370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4372 msgid "IPv6 routed prefix"
4373 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
4376 msgid "IPv6 source routing"
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4383 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4384 msgid "IPv6 support"
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4388 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1057
4396 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4401 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4402 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4406 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4407 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4411 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4412 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4420 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4421 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4424 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4425 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4426 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4428 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4429 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4430 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4432 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4433 msgid "If checked, encryption is disabled"
4434 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4436 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4438 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4439 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4444 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4449 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4455 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4457 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4463 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4466 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4471 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4472 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4473 "otherwise modifications will be reverted."
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4477 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4478 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4479 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4480 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4481 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4484 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4485 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4486 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4487 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4488 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4492 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4493 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4494 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4495 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4496 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4498 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4499 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4500 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4501 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4502 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
4503 "Memory\">RAM</abbr>."
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4510 msgid "Ignore interface"
4511 msgstr "تجاهل الواجهة"
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
4514 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4518 msgid "Ignore resolv file"
4519 msgstr "تجاهل حل الملف"
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4522 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4530 msgid "Image check failed:"
4533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4534 msgid "Import as peer"
4537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4539 msgid "Import configuration"
4542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4543 msgid "Import configuration as peer…"
4546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4547 msgid "Import settings"
4550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4552 msgid "Imported peer configuration"
4555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4556 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
4565 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4566 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4567 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4568 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4571 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4573 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4574 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4577 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4579 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4580 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4582 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4583 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4585 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4589 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4594 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4595 msgid "Inactivity timeout"
4596 msgstr "مهلة الخمول"
4598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4604 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4605 "installed_packages.txt"
4608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4612 msgid "Incoming checksum"
4613 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4616 msgid "Incoming interface"
4619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4623 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4624 msgid "Incoming key"
4627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4631 msgid "Incoming serialization"
4632 msgstr "التسلسل الوارد"
4634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4644 msgid "Ingress QoS mapping"
4647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4648 msgctxt "nft meta iif"
4649 msgid "Ingress device id"
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4653 msgctxt "nft meta iifname"
4654 msgid "Ingress device name"
4657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4658 msgid "Initialization failure"
4659 msgstr "فشل التهيئة"
4661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4663 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4670 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4671 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4674 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4675 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4678 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4679 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4682 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4683 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4686 msgid "Install protocol extensions..."
4687 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1076
4694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4695 msgctxt "WireGuard instance heading"
4696 msgid "Instance \"%h\""
4699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4700 msgid "Instance Details"
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4705 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4706 "BSSID <code>%h</code>."
4708 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4712 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4713 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4715 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4716 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4727 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4731 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4732 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4735 msgid "Interface Configuration"
4736 msgstr "تكوين الواجهة"
4738 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4739 msgid "Interface ID"
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4744 msgid "Interface has %d pending changes"
4745 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4748 msgid "Interface is disabled"
4749 msgstr "الواجهة معطلة"
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4752 msgid "Interface is marked for deletion"
4753 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4756 msgid "Interface is reconnecting..."
4757 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4762 msgid "Interface is shutting down..."
4763 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4766 msgid "Interface is starting..."
4767 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4770 msgid "Interface is stopping..."
4771 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4774 msgid "Interface name"
4775 msgstr "اسم الواجهة"
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4779 msgid "Interface not present or not connected yet."
4780 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4784 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4788 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4792 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4793 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4796 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4797 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4801 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4802 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4806 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4807 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4808 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4812 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4820 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4821 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4822 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4823 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4824 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4825 msgid "Invalid APN provided"
4828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4830 msgid "Invalid Base64 key string"
4831 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4833 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4834 msgid "Invalid IPv6 address"
4837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4839 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4840 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4844 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4845 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4848 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4849 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4852 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4853 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4856 msgid "Invalid argument"
4857 msgstr "سيطة غير صالحة"
4859 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4861 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4862 "supports one and only one bearer."
4864 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4865 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4868 msgid "Invalid command"
4871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4872 msgid "Invalid hexadecimal value"
4873 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4875 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
4876 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4879 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
4880 msgid "Invalid port"
4883 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4884 msgid "Invalid private key string %s"
4887 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4888 msgid "Invalid public key string %s"
4891 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
4892 msgid "Invalid server URL"
4895 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4896 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4897 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4898 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4901 msgid "Invert blinking"
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4905 msgid "Invert match"
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4909 msgctxt "VLAN port state"
4910 msgid "Is Primary VLAN"
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4914 msgid "Isolate Clients"
4915 msgstr "عزل العملاء"
4917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4919 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4920 "flash memory, please verify the image file!"
4922 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
4925 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
4926 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
4927 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4928 msgid "JavaScript required!"
4929 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4932 msgid "Join Network"
4933 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4936 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4937 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4940 msgid "Joining Network: %q"
4941 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4944 msgid "Jump to rule"
4947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4948 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4949 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
4951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
4956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4961 msgid "Kernel Version"
4962 msgstr "إصدار النواة"
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4974 msgstr "المفتاح # d%"
4976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4980 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4981 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4982 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
4984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4988 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4989 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4990 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
4992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
4993 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4997 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4998 msgid "Key used to sign network config"
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5020 msgid "LACPDU Packets"
5023 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5028 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5029 msgid "LCP echo failure threshold"
5030 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
5032 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5037 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5038 msgid "LCP echo interval"
5039 msgstr "فاصل صدى LCP"
5041 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5042 msgid "LED Configuration"
5043 msgstr "تكوين الصمام"
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
5049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5059 msgid "Language and Style"
5060 msgstr "اللغة والأسلوب"
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
5064 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5065 "probability of being selected."
5068 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5073 msgid "Last member interval"
5076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5078 msgid "Latest Handshake"
5081 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
5090 msgid "Learn routes"
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5095 msgstr "ملف الإيجار"
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1039
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5100 msgstr "مدة الايجار"
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5106 msgid "Lease time remaining"
5107 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
5109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5112 msgid "Leave empty to autodetect"
5113 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
5115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5119 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5120 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5124 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5125 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5126 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5128 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
5129 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
5130 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
5132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5133 msgid "Legacy rules detected"
5136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5138 msgstr "عنوان تفسيري:"
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5146 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5147 "subnet of the querying interface."
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5164 msgstr "جهوزية الخط"
5166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5167 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5168 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
5170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5171 msgid "Link Monitoring"
5172 msgstr "مراقبة الارتباط"
5174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5176 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
5178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5179 msgctxt "nft @ll,off,len"
5180 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
5186 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5187 "also specified here."
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5192 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5193 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5194 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5195 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5201 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5202 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5203 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5204 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5207 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
5208 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 256 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
5209 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
5210 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
5212 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5213 msgid "List of SSH key files for auth"
5214 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5217 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5218 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات {rfc_1918_link} ل"
5220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5223 msgstr "بوابة الاستماع"
5225 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5226 msgid "Listen addresses"
5229 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5230 msgid "Listen for peers"
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5234 msgid "Listen interfaces"
5235 msgstr "واجهات الاستماع"
5237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5238 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5239 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5243 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5245 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
5247 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5248 msgid "Listen to multicast beacons"
5251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5252 msgid "ListenPort setting is invalid"
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5256 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5257 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
5259 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5260 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5265 msgid "Load Average"
5266 msgstr "متوسط الحمولة"
5268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5269 msgid "Load configuration…"
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5275 msgid "Loading data…"
5278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5279 msgid "Loading directory contents…"
5280 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
5282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5283 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5284 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5285 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5286 msgid "Loading view…"
5287 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5294 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5295 msgid "Local IP address"
5296 msgstr "عنوان IP المحلي"
5298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5300 msgid "Local IP address is invalid"
5301 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
5303 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5304 msgid "Local IP address to assign"
5305 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5309 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5313 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5314 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5315 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5316 msgid "Local IPv4 address"
5317 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5320 msgid "Local IPv6 DNS server"
5323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5327 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5328 msgid "Local IPv6 address"
5329 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
5331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5332 msgid "Local Startup"
5333 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5338 msgstr "التوقيت المحلي"
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5345 msgid "Local domain"
5346 msgstr "المجال المحلي"
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5349 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5350 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5353 msgid "Local service only"
5354 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
5356 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5357 msgid "Local wireguard key"
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5361 msgid "Localise queries"
5362 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
5364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5365 msgid "Location Area Code"
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5369 msgid "Lock to BSSID"
5370 msgstr "قفل ل BSSID"
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5378 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5382 msgctxt "nft log action"
5383 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5387 msgid "Log facility"
5390 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5391 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5393 msgstr "تسجيل الدخول"
5395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5397 msgstr "لتسجيل الدخول…"
5399 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5405 msgid "Log output level"
5406 msgstr "مستوى إخراج السجل"
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5410 msgstr "سجل الاستفسارات"
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5416 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5423 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5424 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5426 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
5427 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
5429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5431 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5432 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5435 msgid "Loose filtering"
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5439 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5440 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5442 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5443 msgid "Lua compatibility mode active"
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5456 msgid "MAC Address Filter"
5457 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5460 msgid "MAC Address For The Actor"
5461 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
5481 msgid "MAC address(es)"
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5494 msgid "MAP / LW4over6"
5495 msgstr "MAP / LW4over6"
5497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5499 msgid "MAP rule is invalid"
5500 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5502 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5503 msgid "MBIM Cellular"
5506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5520 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5521 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5524 msgid "MII Interval"
5525 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5530 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5532 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5533 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5543 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5545 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5547 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5548 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5557 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5558 msgid "Manufacturer"
5561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5562 msgid "Master (VLAN)"
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1066
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5570 msgid "Match this Tag"
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5574 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5578 msgid "Max cache TTL"
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5582 msgid "Max valid value %s."
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5586 msgid "Max. DHCP leases"
5588 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5589 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5592 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5594 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5595 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5598 msgid "Max. concurrent queries"
5599 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5606 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5607 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5610 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5611 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5614 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5615 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5618 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5619 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5621 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5622 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5623 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5624 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5625 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5628 msgid "Maximum number of leased addresses."
5629 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5632 msgid "Maximum snooping table size"
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5636 msgid "Maximum source port #"
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5641 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5642 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5646 msgid "Maximum transmit power"
5647 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5650 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5665 msgstr "ميغابت / ثانية"
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5669 msgstr "واسطة (متوسط)"
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5676 msgid "Memory usage (%)"
5677 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5691 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5692 msgid "Mesh Routing"
5695 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5696 msgid "Mesh and routing related options"
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5700 msgid "Method not found"
5701 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5704 msgid "Method of link monitoring"
5705 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5708 msgid "Method to determine link status"
5709 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5723 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5727 msgid "Min cache TTL"
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5731 msgid "Min valid value %s."
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5735 msgid "Minimum ARP validity time"
5738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5739 msgid "Minimum Number of Links"
5740 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5744 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5745 "Prevents ARP cache thrashing."
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5749 msgid "Minimum source port #"
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5754 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5755 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5759 msgid "Mirror monitor port"
5760 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5763 msgid "Mirror source port"
5764 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5766 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5767 msgid "Mobile Country Code"
5770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5772 msgstr "بيانات الجوال"
5774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5775 msgid "Mobile Network Code"
5778 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5779 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5780 msgid "Mobile Service"
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5784 msgid "Mobility Domain"
5785 msgstr "مجال التنقل"
5787 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5800 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5808 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5810 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5813 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5815 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5816 msgid "Modem default"
5817 msgstr "المودم الافتراضي"
5819 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5820 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5821 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5822 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5824 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5825 msgid "Modem device"
5828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5829 msgid "Modem information query failed"
5830 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5832 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5833 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5834 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5835 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5836 msgid "Modem init timeout"
5837 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5839 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5840 msgid "ModemManager"
5841 msgstr "مودم ماناجر"
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5849 msgid "More Characters"
5850 msgstr "المزيد من الأحرف"
5852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5862 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5863 msgid "Mount Points"
5866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5867 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5868 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5871 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5872 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5876 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5879 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
5881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5882 msgid "Mount attached devices"
5883 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5886 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5887 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
5889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5890 msgid "Mount options"
5891 msgstr "خيارات التثبيت"
5893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5895 msgstr "نقطة التركيب"
5897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5898 msgid "Mount swap not specifically configured"
5899 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5902 msgid "Mounted file systems"
5903 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
5905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5914 msgid "Multi To Unicast"
5917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5924 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5925 msgid "Multicast Mode"
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5929 msgid "Multicast routing"
5932 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5933 msgid "Multicast rules"
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5937 msgid "Multicast to unicast"
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5945 msgid "NAT action chain \"%h\""
5948 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5953 msgid "NAT64 Prefix"
5954 msgstr "بادئة NAT64"
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
5957 msgid "NAT64 prefix"
5960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5961 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
5966 msgid "NDP-Proxy slave"
5969 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5974 msgid "NTP server candidates"
5975 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
5977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
5978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5988 msgid "Name of the new network"
5989 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
5992 msgid "Name of the set"
5995 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5996 msgid "Name of the tunnel device"
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6000 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6003 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6004 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6008 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6009 msgid "Nebula Network"
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
6013 msgid "Neighbour Report"
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6017 msgid "Neighbour cache validity"
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:946
6021 msgid "Netfilter table name"
6024 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
6027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
6033 msgstr "شبكة الاتصال"
6035 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6036 msgid "Network Coding"
6039 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6040 msgid "Network Mode"
6043 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6044 msgid "Network Registration"
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
6048 msgid "Network SSID"
6049 msgstr "l SSIDلشبكة"
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6052 msgid "Network address"
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6056 msgid "Network boot image"
6057 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6060 msgid "Network bridge configuration migration"
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6065 msgid "Network device"
6068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6069 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6070 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
6072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6074 msgid "Network device is not present"
6075 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
6077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6078 msgid "Network device table \"%h\""
6081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6082 msgctxt "nft @nh,off,len"
6083 msgid "Network header bits %d-%d"
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6087 msgid "Network ifname configuration migration"
6090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6092 msgid "Network interface"
6093 msgstr "واجهة الشبكة"
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6101 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6106 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6111 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
6116 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6117 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
6120 msgid "New interface name…"
6121 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
6123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6134 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6135 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
6137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6139 msgstr "لايوجد بيانات"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6142 msgid "No Encryption"
6143 msgstr "لا يوجد تشفير"
6145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6146 msgid "No Host Routes"
6147 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
6149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6151 msgstr "لا يوجد NAT-T"
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6154 msgid "No RX signal"
6155 msgstr "لا توجد إشارة RX"
6157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6158 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6161 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6162 msgid "No allowed mode configuration found."
6165 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6166 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6167 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6168 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6170 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6171 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6175 msgid "No client associated"
6176 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
6178 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6179 msgid "No control device specified"
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6183 msgctxt "empty table placeholder"
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6188 msgid "No data received"
6189 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6193 msgid "No enforcement"
6196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6202 msgid "No entries available"
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6206 msgid "No entries in this directory"
6207 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
6209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6211 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6212 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6219 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6220 msgid "No host route"
6221 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6227 msgid "No information available"
6228 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
6230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6232 msgid "No matching prefix delegation"
6233 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
6235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6237 msgid "No more slaves available"
6238 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
6240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6241 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6242 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6245 msgid "No negative cache"
6246 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6249 msgid "No nftables ruleset loaded."
6252 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6253 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6254 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6255 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6256 msgid "No password set!"
6257 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
6259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6261 msgid "No peers connected"
6264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6265 msgid "No peers defined yet."
6268 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6269 msgid "No preferred mode configuration found."
6272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6274 msgid "No public keys present yet."
6275 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6278 msgctxt "nft chain is empty"
6279 msgid "No rules in this chain"
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6283 msgid "No rules in this chain."
6284 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
6286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6287 msgid "No validation or filtering"
6288 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6293 msgid "No zone assigned"
6294 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
6296 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6300 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6301 msgid "Node info privacy"
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6313 msgid "Noise Margin"
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6321 msgid "Non-wildcard"
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6326 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6327 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6328 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6337 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6342 msgctxt "VLAN port state"
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6347 msgid "Not associated"
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6351 msgid "Not connected"
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6363 msgid "Not started on boot"
6364 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6367 msgid "Not supported"
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6371 msgid "Note: IPv4 only."
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6376 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6379 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
6380 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6384 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6385 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6401 msgid "Number of IGMP membership reports"
6402 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6405 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6407 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
6409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6410 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6411 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
6413 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6414 msgid "Obfuscated Group Password"
6415 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
6417 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6418 msgid "Obfuscated Password"
6419 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
6421 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6428 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6429 msgid "Obtain IPv6 address"
6430 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
6432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6433 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6439 msgid "Off-State Delay"
6440 msgstr "تأخير خارج الحالة"
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6444 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6445 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6453 msgid "On-State Delay"
6454 msgstr "حالة التأخير"
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6458 msgstr "طريق على الارتباط"
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
6461 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6462 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6465 msgid "One of the following: %s"
6466 msgstr "واحد مما يلي: s%"
6468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6470 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6471 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
6473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6474 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6475 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
6477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6479 msgid "One or more required fields have no value!"
6480 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6483 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6487 msgid "Only accept replies via"
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6491 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6496 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6497 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
6499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6500 msgid "Open iptables rules overview…"
6503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6504 msgid "Open list..."
6505 msgstr "فتح القائمة ..."
6507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6508 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6509 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6510 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6512 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6513 msgid "OpenFortivpn"
6514 msgstr "OpenFortivpn"
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6518 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6519 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6520 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6525 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6526 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6531 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6532 "otherwise disable service."
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6536 msgid "Operating frequency"
6537 msgstr "تردد التشغيل"
6539 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6543 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6544 msgid "Operator Code"
6547 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6548 msgid "Operator Name"
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6553 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6554 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6557 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6558 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6561 msgid "Option changed"
6562 msgstr "تغير الخيار"
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6565 msgid "Option removed"
6566 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
6574 msgid "Optional hostname to assign"
6577 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6579 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6580 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6585 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6588 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6589 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6594 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6595 "starting with <code>0x</code>."
6597 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
6602 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6603 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6604 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6605 "for the interface."
6607 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6608 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6609 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6613 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6614 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6616 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6617 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6620 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6621 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6624 msgid "Optional. Description of peer."
6625 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6628 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6629 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6633 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6635 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6639 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6640 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6641 "routes through the tunnel."
6644 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6645 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6649 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6650 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6653 msgid "Optional. Port of peer."
6654 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6658 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6659 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6660 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6666 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6667 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6669 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6670 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6673 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6674 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
6686 msgid "Ordinal: lower comes first."
6689 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6690 msgid "Originator Interval"
6693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6709 msgid "Outgoing checksum"
6710 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6713 msgid "Outgoing interface"
6716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6720 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6721 msgid "Outgoing key"
6722 msgstr "مفتاح الصادر"
6724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6728 msgid "Outgoing serialization"
6729 msgstr "التسلسل الصادر"
6731 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6732 msgid "Output Interface"
6733 msgstr "واجهة الإخراج"
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6738 msgstr "منطقة الإخراج"
6740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
6745 msgid "Override IPv4 routing table"
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
6749 msgid "Override IPv6 routing table"
6752 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6757 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6758 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6759 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6760 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6766 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6767 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6768 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6769 msgid "Override MTU"
6772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6774 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6775 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6776 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6777 msgid "Override TOS"
6780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6784 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6785 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6786 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6787 msgid "Override TTL"
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6792 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6793 "limited by the driver"
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6797 msgid "Override default interface name"
6798 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6800 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6801 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6802 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
6806 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6807 "subnet that is served."
6809 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6812 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6813 msgid "Override the table used for internal routes"
6814 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6816 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6821 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6822 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6825 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6828 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6844 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6848 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6853 msgid "PAP/CHAP (both)"
6854 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
6856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6857 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6865 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6866 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6867 msgid "PAP/CHAP password"
6868 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
6870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6871 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6872 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6879 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6880 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6881 msgid "PAP/CHAP username"
6882 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
6884 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6885 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6893 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6894 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6895 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6896 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6897 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6903 msgid "PIN code rejected"
6904 msgstr "تم رفض رمز PIN"
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6916 msgid "PPPoA Encapsulation"
6917 msgstr "تغليف PPPoA"
6919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6930 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6944 msgid "PSID-bits length"
6945 msgstr "طول بت PSID"
6947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6948 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
6953 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6954 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
6960 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6961 msgid "Packet Service State"
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
6965 msgid "Packet Steering"
6966 msgstr "توجيه الحزمة"
6968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6969 msgctxt "nft meta mark"
6973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6974 msgctxt "nft meta time"
6975 msgid "Packet receive time"
6978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6983 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6984 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
6986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6987 msgid "Part of network:"
6988 msgid_plural "Part of networks:"
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
6998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6999 msgid "Part of zone %q"
7000 msgstr "جزء من المنطقة q%"
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7003 msgctxt "MACVLAN mode"
7004 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7007 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
7009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7010 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7011 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7012 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7013 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7014 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7016 msgstr "كلمة المرور"
7018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7019 msgid "Password authentication"
7020 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
7023 msgid "Password of Private Key"
7024 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
7027 msgid "Password of inner Private Key"
7028 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
7030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7034 msgid "Password strength"
7035 msgstr "قوة كلمة المرور"
7037 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7039 msgstr "كلمة المرور 2"
7041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7042 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7043 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
7045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7046 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7051 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7052 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7053 "connect to the local WireGuard interface."
7056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7057 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
7061 msgid "Path to CA-Certificate"
7062 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
7065 msgid "Path to Client-Certificate"
7066 msgstr "مسار شهادة العميل"
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
7069 msgid "Path to Private Key"
7070 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7073 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7074 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
7077 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7078 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7081 msgid "Path to inner Private Key"
7082 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
7084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7086 msgstr "متوقف مؤقتًا"
7088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7108 msgid "Peer Details"
7111 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7112 msgid "Peer IP address to assign"
7113 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7116 msgid "Peer MAC address"
7119 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7125 msgid "Peer address is missing"
7126 msgstr "عنوان النظير مفقود"
7128 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7129 msgid "Peer addresses"
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7133 msgid "Peer device name"
7136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7137 msgid "Peer disabled"
7140 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7141 msgid "Peer interface"
7144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7145 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7150 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7151 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
7153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7157 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7158 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
7160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7161 msgid "Perform reboot"
7162 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
7164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7165 msgid "Perform reset"
7166 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
7168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7169 msgid "Permission denied"
7170 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
7172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7173 msgid "Persistent Keep Alive"
7174 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
7176 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7177 msgid "Persistent reconnect interval"
7180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7181 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7186 msgstr "المعدل المادي:"
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7189 msgid "Physical Settings"
7190 msgstr "الإعدادات المادية"
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7207 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7208 msgid "Please enter your username and password."
7209 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
7211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7212 msgid "Please select the file to upload."
7213 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
7215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7220 msgctxt "Chain hook policy"
7221 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:830
7225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7226 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7232 msgctxt "WireGuard listen port"
7236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7237 msgid "Port is not part of any network"
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7241 msgid "Port isolation"
7244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7249 msgid "Port status:"
7250 msgstr "حالة المنفذ:"
7252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7253 msgid "Potential negation of: %s"
7254 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
7256 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7260 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7264 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7266 msgstr "UMTS المفضل"
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
7269 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7272 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7273 msgid "Preferred network technology"
7276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7277 msgid "Prefix Delegated"
7278 msgstr "تفويض البادئة"
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7281 msgid "Prefix suppressor"
7284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7285 msgid "Preshared Key"
7286 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
7288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7289 msgid "Preshared key in use"
7292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7293 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7296 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7301 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7303 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7306 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7310 msgid "Prevents client-to-client communication"
7311 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
7313 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7315 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7316 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7320 msgid "Primary Slave"
7321 msgstr "المستخدم الأساسي"
7323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7325 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7326 "better than current slave (better, 1)"
7328 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
7329 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
7331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7332 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7333 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7341 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7346 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7351 msgctxt "MACVLAN mode"
7352 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7360 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7365 msgid "Private key present"
7368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7369 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7373 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7392 msgid "Provide NTP server"
7393 msgstr "توفير خادم NTP"
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7397 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7402 msgid "Provide new network"
7403 msgstr "توفير شبكة جديدة"
7405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7407 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7411 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7412 msgid "Proxy Server"
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7420 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7421 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7428 msgstr "المفتاح العمومي"
7430 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7435 msgid "Public key is missing"
7438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7440 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7441 msgid "Public key: %h"
7444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7446 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7447 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7448 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7449 "code> file into the input field."
7451 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
7452 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
7453 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
7455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7456 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7457 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
7459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7460 msgid "PublicKey setting is invalid"
7463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7464 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7465 msgid "QMI Cellular"
7466 msgstr "QMI الخلوية"
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7473 msgid "Query all available upstream resolvers."
7475 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
7476 "System\">DNS</abbr>"
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7479 msgid "Query interval"
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7483 msgid "Query response interval"
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7487 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7491 msgid "R0 Key Lifetime"
7492 msgstr "مفتاح RO دائم"
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7495 msgid "R1 Key Holder"
7496 msgstr "حامل مفتاح R1"
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7499 msgid "RADIUS Accounting Port"
7500 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7503 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7504 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7507 msgid "RADIUS Accounting Server"
7508 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7511 msgid "RADIUS Authentication Port"
7512 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7515 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7516 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7519 msgid "RADIUS Authentication Server"
7520 msgstr "خادم مصادقة Radius"
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7523 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7527 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7531 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7535 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7539 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7542 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7543 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7544 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7551 msgid "RSSI threshold for joining"
7552 msgstr "حد RSSI للانضمام"
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7555 msgid "RTS/CTS Threshold"
7556 msgstr "عتبة RTS / CTS"
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7560 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7569 msgid "RX Rate / TX Rate"
7570 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7574 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7575 "clients support this."
7578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7579 msgctxt "nft nat flag random"
7580 msgid "Randomize source port mapping"
7583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7584 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7586 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7589 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7591 "اقرأ {etc_ethers} لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7592 "Protocol\">DHCP</abbr>"
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7595 msgid "Really switch protocol?"
7596 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
7598 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7599 msgid "Realtime Graphs"
7600 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7603 msgid "Reassociation Deadline"
7604 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7607 msgid "Rebind protection"
7608 msgstr "إعادة ربط الحماية"
7610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7611 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7613 msgstr "اعادة التشغيل"
7615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7620 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
7622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7623 msgid "Reboots the operating system of your device"
7624 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
7626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7631 msgid "Receive dropped"
7634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7635 msgid "Receive errors"
7638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7640 msgid "Received Data"
7643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7644 msgid "Received bytes"
7647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7648 msgid "Received multicast"
7651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7652 msgid "Received packets"
7655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7656 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7657 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7659 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7660 msgid "Reconnect Timeout"
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7664 msgid "Reconnect this interface"
7665 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7668 msgid "Redirect to HTTPS"
7671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7672 msgctxt "nft redirect to port"
7673 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7677 msgctxt "nft redirect"
7678 msgid "Redirect to local system"
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7686 msgid "Refresh Channels"
7689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7693 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7694 msgid "Registration State"
7697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7698 msgctxt "nft reject with icmp type"
7699 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7703 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7704 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7708 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7709 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7713 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7714 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7719 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7725 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
7732 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7737 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7738 msgid "Relay Bridge"
7739 msgstr "جسر التتابع"
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7742 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7745 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7746 msgid "Relay between networks"
7747 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7750 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7751 msgid "Relay bridge"
7752 msgstr "جسر التناوب"
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7759 msgid "Relay to address"
7762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7764 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7765 msgid "Remote IPv4 address"
7766 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7770 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7771 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7772 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7773 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7775 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7776 msgid "Remote IPv6 address"
7777 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7781 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7782 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7789 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7793 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392
7797 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7801 msgid "Replace wireless configuration"
7802 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
7804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7805 msgid "Request IPv6-address"
7806 msgstr "طلب عنوان IPv6"
7808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7809 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7810 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
7812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7813 msgid "Request timeout"
7816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7820 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7821 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
7823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7827 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7828 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7836 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7837 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
7839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7840 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7841 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
7843 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7844 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7848 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7851 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7852 msgid "Required. Underlying interface."
7855 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7856 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7861 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7868 msgid "Requires hostapd"
7869 msgstr "يتطلب هوستابد"
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7873 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7874 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7878 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7879 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7882 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7883 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7887 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7888 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7892 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7893 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7901 msgid "Requires wpa-supplicant"
7902 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7906 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7907 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7911 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7912 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7915 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7916 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7921 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7922 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7926 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7927 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
7929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7930 msgid "Reselection policy for primary slave"
7931 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7934 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7942 msgid "Reset Counters"
7943 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
7945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7946 msgid "Reset to defaults"
7947 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7950 msgid "Resolv & Hosts Files"
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
7955 msgstr "ملف resolve"
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7958 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7959 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
7962 msgid "Resolve these locally"
7965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7966 msgid "Resource not found"
7967 msgstr "الموارد غير موجود"
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7973 msgstr "إعادة تشغيل"
7975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7976 msgid "Restart Firewall"
7977 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7980 msgid "Restart radio interface"
7981 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
7983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7988 msgid "Restore backup"
7989 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7993 msgid "Reveal/hide password"
7994 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7997 msgid "Reverse path filter"
8000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8005 msgid "Revert changes"
8006 msgstr "التغيرات المرتدة"
8008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8009 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8010 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
8012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8013 msgid "Reverting configuration…"
8014 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
8016 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8021 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8022 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8026 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8027 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8031 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8032 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8036 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8037 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8041 msgctxt "nft snat ip to addr"
8042 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8046 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8047 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8051 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8052 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8056 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8057 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8061 msgid "Rewrite to egress device address"
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8066 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8067 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8068 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8077 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8078 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8079 "<em>TFTP server root</em>."
8082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8083 msgid "Root preparation"
8084 msgstr "تحضير الجذر"
8086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8087 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8088 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
8090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8091 msgid "Route Allowed IPs"
8092 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
8094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8095 msgid "Route action chain \"%h\""
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8104 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8105 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8109 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8110 msgid "Router Password"
8111 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8114 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8116 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8120 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8121 msgid "Routing Algorithm"
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8126 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8129 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
8131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8138 msgid "Rule actions"
8141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8142 msgctxt "nft comment"
8143 msgid "Rule comment: %s"
8146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8147 msgid "Rule container chain \"%h\""
8150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8151 msgid "Rule matches"
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8159 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8160 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
8162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8163 msgid "Run filesystem check"
8164 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
8166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8167 msgid "Runtime error"
8168 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
8170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8174 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8178 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
8192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8193 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8197 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8198 msgid "SSH server address"
8199 msgstr "عنوان خادم SSH"
8201 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8202 msgid "SSH server port"
8203 msgstr "منفذ خادم SSH"
8205 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8206 msgid "SSH username"
8207 msgstr "اسم مستخدم SSH"
8209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8210 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8222 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8226 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8230 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8236 msgstr "ذاكرة المبادلة"
8238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8251 msgid "Save & Apply"
8254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8259 msgid "Save mtdblock"
8260 msgstr "حفظ mtdblock"
8262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8263 msgid "Save mtdblock contents"
8264 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8271 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8272 msgid "Scheduled Tasks"
8273 msgstr "المهام المجدولة"
8275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8277 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8278 msgid "Scroll to head"
8281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8283 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8284 msgid "Scroll to tail"
8287 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8288 msgid "Search domain"
8291 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8292 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8293 msgid "Section %s is empty."
8296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8297 msgid "Section added"
8298 msgstr "تمت إضافة القسم"
8300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8301 msgid "Section removed"
8302 msgstr "تمت إزالة القسم"
8304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8305 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8306 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
8308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8310 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8311 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8314 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
8315 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
8317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8320 msgid "Select file…"
8321 msgstr "حدد ملفًا …"
8323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8324 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8325 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8329 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8330 "messages advertising this device as IPv6 router."
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8334 msgid "Send ICMP redirects"
8337 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8342 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8344 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8345 "conjunction with failure threshold"
8347 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
8348 "بالتزامن مع حد الفشل"
8350 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8351 msgid "Send multicast beacon"
8354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8355 msgid "Send the hostname of this device"
8356 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
8358 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8363 msgid "Server address"
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8371 msgid "Service Name"
8374 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8375 msgid "Service Type"
8378 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8383 msgid "Session expired"
8384 msgstr "انتهت الجلسة"
8386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8392 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
8396 msgid "Set an alias for a hostname."
8399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8400 msgctxt "nft mangle"
8401 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
8405 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
8410 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8411 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8413 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
8414 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8417 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8421 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8422 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8426 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8427 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8428 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8433 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8438 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8439 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
8441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8442 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8443 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8447 msgid "Set up DHCP Server"
8448 msgstr "إعداد خادم DHCP"
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
8451 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8456 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8457 msgid "Setting PLMN failed"
8458 msgstr "فشل إعداد PLMN"
8460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8461 msgid "Setting operation mode failed"
8462 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
8464 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8465 msgid "Setting the allowed network technology."
8468 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8469 msgid "Setting the preferred network technology."
8472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8478 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8479 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8488 msgid "Short Preamble"
8491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8492 msgid "Show current backup file list"
8493 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
8495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8496 msgid "Show empty chains"
8497 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
8499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8501 msgid "Show raw counters"
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8505 msgid "Shutdown this interface"
8506 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8522 msgid "Signal / Noise"
8523 msgstr "إشارة / تشويش"
8525 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8526 msgid "Signal Quality"
8529 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8530 msgid "Signal Refresh Rate"
8531 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
8533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8543 msgid "Size of DNS query cache"
8544 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
8546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8547 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8548 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
8550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8556 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8559 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8560 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8561 msgid "Skip to content"
8562 msgstr "تخطى الى المحتوى"
8564 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8565 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8566 msgid "Skip to navigation"
8567 msgstr "تخطي إلى التصفح"
8569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8570 msgid "Slave Interfaces"
8571 msgstr "واجهات المستخدم"
8573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8575 msgid "Software VLAN"
8576 msgstr "برنامج VLAN"
8578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8579 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8580 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
8582 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8583 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8584 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
8586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8588 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8589 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8592 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
8593 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8604 msgctxt "nft ip saddr"
8608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8609 msgctxt "nft ip6 saddr"
8613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8615 msgid "Source interface"
8616 msgstr "واجهة المصدر"
8618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8619 msgctxt "nft ip sport"
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8625 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8626 "options for Dnsmasq."
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
8631 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8632 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
8637 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8638 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8639 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8644 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8645 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8646 "corresponding range"
8649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8651 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8652 "dropped or delivered"
8654 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
8655 "إسقاطها أو تسليمها"
8657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8658 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8659 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
8661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8662 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8663 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
8665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8666 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8667 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8670 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8674 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8675 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8678 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8682 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8683 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8687 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8688 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8694 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8695 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8699 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8704 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8705 "this route belongs to"
8708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8710 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8711 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8713 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
8714 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
8716 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8718 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8721 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8723 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8725 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8727 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8731 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8732 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8733 "be reduced by the driver."
8735 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8736 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8737 "الفعلية بواسطة السائق."
8739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8741 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8743 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8746 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8747 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8751 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8752 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8753 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8758 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8759 "failover event in 200ms intervals"
8761 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8766 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8769 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8773 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8774 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8776 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8777 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
8779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8781 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8782 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8784 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8787 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8791 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8796 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8801 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8802 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
8804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8806 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8808 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
8810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8812 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8813 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8815 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8819 msgid "Specifies the route metric to use"
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8823 msgid "Specifies the route type to be created"
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8827 msgid "Specifies the rule target routing action"
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8831 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8835 msgid "Specifies the system priority"
8836 msgstr "يحدد أولوية النظام"
8838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8840 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8841 "link failure detection"
8843 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
8846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8848 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8849 "link recovery detection"
8851 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8856 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8857 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8858 "wireless settings."
8861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8863 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8864 "traffic should be filtered for link monitoring"
8866 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
8867 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
8869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8871 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8872 "address at enslavement"
8874 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
8875 "عنوان MAC عند العبودية"
8877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8879 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8880 "netif_carrier_ok()"
8882 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
8885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8887 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8889 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
8891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8893 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8894 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
8896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8898 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8899 "slave while it is available"
8900 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
8902 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8903 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8904 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8905 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8906 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
8908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8912 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8913 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8914 "<code>00..FF</code> (optional)."
8916 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
8917 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8923 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8924 "default (64) (optional)."
8925 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
8927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8928 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8929 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8930 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8932 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8934 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
8936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8938 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8939 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8940 "FF</code> (optional)."
8942 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
8943 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8950 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8951 "bytes) (optional)."
8953 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
8955 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8957 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8959 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8962 msgid "Specify the secret encryption key here."
8963 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
8965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8966 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
8970 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8974 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
8978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
8982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
8987 msgid "Start priority"
8988 msgstr "أولوية البدء"
8990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8991 msgid "Start refresh"
8992 msgstr "ابدأ التحديث"
8994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
8995 msgid "Starting configuration apply…"
8996 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
8998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9000 msgid "Starting wireless scan..."
9001 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
9003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9004 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9008 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9009 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9014 msgid "Static IPv4 Routes"
9015 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9018 msgid "Static IPv6 Routes"
9019 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
9021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9023 msgid "Static Lease"
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9027 msgid "Static Leases"
9028 msgstr "الإيجارات الثابتة"
9030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9033 msgid "Static address"
9036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
9038 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9039 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9040 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9042 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
9043 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
9044 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
9046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9047 msgid "Station inactivity limit"
9048 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
9050 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9053 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
9067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
9068 msgid "Stop refresh"
9069 msgstr "توقف عن التحديث"
9071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9076 msgid "Strict filtering"
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9080 msgid "Strict order"
9083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9093 msgid "Suppress logging"
9094 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
9096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9097 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9098 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
9100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9105 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9115 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9116 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
9118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9128 msgid "Switch protocol"
9129 msgstr "بروتوكول التبديل"
9131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9134 msgid "Switch to CIDR list notation"
9135 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
9137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9138 msgid "Symbolic link"
9139 msgstr "ارتباط رمزي"
9141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9142 msgid "Sync with NTP-Server"
9143 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
9145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9146 msgid "Sync with browser"
9147 msgstr "تزامن مع المتصفح"
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9154 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9157 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9160 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9165 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9166 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9171 msgid "System Priority"
9172 msgstr "أولوية النظام"
9174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9175 msgid "System Properties"
9176 msgstr "خصائص النظام"
9178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9179 msgid "System log buffer size"
9180 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
9182 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9183 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9184 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9185 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9186 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9190 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9195 msgctxt "nft tcp dport"
9196 msgid "TCP destination port"
9199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9200 msgctxt "nft tcp flags"
9204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9205 msgctxt "nft tcp sport"
9206 msgid "TCP source port"
9209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9214 msgid "TFTP server root"
9215 msgstr "جذر خادم TFTP"
9217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9219 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9225 msgstr "معدل الإرسال"
9227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9228 msgid "TX queue length"
9231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
9240 msgid "Table IP family"
9243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1062
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9248 msgctxt "VLAN port state"
9252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
9254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9262 msgid "Target Platform"
9265 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9266 msgid "Target network"
9267 msgstr "الشبكة المستهدفة"
9269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9279 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9280 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9281 "Minimum is 1280 bytes."
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9286 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9287 "addresses are available via DHCPv6."
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9292 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9293 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9298 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9299 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9303 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9304 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
9306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9308 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9309 "the configuration."
9312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
9313 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
9318 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9319 "weight specified here"
9322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9324 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9325 "username instead of the user ID!"
9327 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
9328 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
9331 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
9335 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9339 msgid "The IP address of the boot server"
9342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
9344 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9345 "DHCP request from this host."
9348 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9349 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9350 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9354 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9355 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9357 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9358 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9360 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9361 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9362 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9367 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9368 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
9372 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9379 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9380 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
9382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9383 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9387 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9392 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9396 msgid "The LED is always in default state off."
9399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9400 msgid "The LED is always in default state on."
9403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9405 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9410 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9414 msgid "The VLAN ID must be unique"
9417 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9418 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9423 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9424 "code> and <code>_</code>"
9426 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
9427 "</code> و <code> _ </code>"
9429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9430 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9431 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
9433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9435 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9437 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
9439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9441 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9442 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9443 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9444 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9445 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9446 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9449 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
9450 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
9451 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
9452 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
9453 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
9455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9458 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9459 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9461 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
9462 "<code>/dev/sda1</code>))"
9464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9465 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9471 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9477 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9479 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
9481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9483 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9484 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9485 "'Continue' below to start the flash procedure."
9487 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
9488 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
9489 "لبدء إجراء الفلاش."
9491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9492 msgid "The following rules are currently active on this system."
9493 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
9495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9496 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9500 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9501 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
9503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9505 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9506 "application to set up a connection towards this device."
9509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9510 msgid "The given SSH public key has already been added."
9511 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
9513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9515 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9516 "ED25519 or ECDSA keys."
9518 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
9521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
9522 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9525 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9527 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9528 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9529 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9530 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9534 msgid "The hostname of the boot server"
9537 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9538 msgid "The interface could not be found"
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
9542 msgid "The interface name is already used"
9543 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
9545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
9546 msgid "The interface name is too long"
9547 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
9549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9552 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9554 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
9556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9558 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9559 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
9561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9562 msgid "The local IPv4 address"
9563 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
9565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9567 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9568 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9569 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9570 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9571 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9574 msgid "The local IPv4 netmask"
9575 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
9577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9579 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9580 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9581 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9585 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9586 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9587 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9588 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9589 "detect the loss of the last member of a group"
9592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9594 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9595 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9596 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9597 "host responses are spread out over a larger interval"
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
9602 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9603 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9607 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
9612 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9613 "of the \"%h\" interface."
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9617 msgid "The network name is already used"
9618 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9622 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9623 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9624 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9625 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9626 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9627 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9629 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
9630 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
9631 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
9632 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
9633 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
9636 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9637 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9642 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9643 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9647 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9648 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9652 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9657 msgid "The reboot command failed with code %d"
9658 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
9660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9661 msgid "The restore command failed with code %d"
9662 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
9664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9666 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9667 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9668 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9673 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9679 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9680 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9681 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9685 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9686 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
9688 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9689 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9690 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
9692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9694 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9696 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
9698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9700 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9701 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9702 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9705 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
9706 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
9707 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
9709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9711 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9712 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9714 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
9715 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
9717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9718 msgid "The system password has been successfully changed."
9719 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
9721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9722 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9723 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
9725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
9727 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9728 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9729 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9730 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9735 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9736 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9737 "\"Cancel\" to abort the operation."
9739 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
9740 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
9741 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
9743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9744 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9745 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
9747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9748 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9749 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
9751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9753 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9754 "you choose the generic image format for your platform."
9756 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
9757 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
9759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
9760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
9761 msgid "The value is overridden by configuration."
9764 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9766 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9767 "the network with its protocol information."
9770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9772 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9773 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1131
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
9778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9780 msgid "There are no active leases"
9781 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
9783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
9784 msgid "There are no changes to apply"
9785 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
9787 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
9788 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
9789 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9790 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9792 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9793 "protect the web interface."
9795 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
9798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9799 msgid "This IPv4 address of the relay"
9800 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9803 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9804 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
9806 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9807 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9808 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9809 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
9811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9813 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9814 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9815 "configurations are automatically preserved."
9817 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
9818 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
9821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9823 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9824 "password if no update key has been configured"
9826 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
9827 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
9829 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9831 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9832 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9833 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9834 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9835 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9836 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9837 "a network from there."
9840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
9842 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9843 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9845 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
9846 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
9848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9850 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9851 "ends with <code>...:2/64</code>"
9853 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
9854 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
9857 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9859 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
9860 "الوحيد في الشبكة المحلية"
9862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9863 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9864 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
9866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9868 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9869 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
9871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9872 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9873 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
9875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9877 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9878 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
9880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9882 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9884 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
9886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9889 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9890 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
9892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
9893 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9899 msgid "This section contains no values yet"
9900 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
9902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9903 msgid "Time Synchronization"
9904 msgstr "مزامنة الوقت"
9906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9907 msgid "Time advertisement"
9910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9911 msgid "Time in milliseconds"
9914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9915 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9919 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9920 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9931 msgid "Timeout in seconds"
9934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9935 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9939 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9944 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
9946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9948 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9949 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9950 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9955 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9956 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9957 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9959 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
9960 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
9961 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
9963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
9967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9968 msgid "Total Available"
9969 msgstr "مجموعه متاحة"
9971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9975 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
9977 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9978 msgid "Tracking Area Code"
9981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9983 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9985 msgstr "حركة المرور"
9987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9989 msgid "Traffic Class"
9992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9993 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9997 msgctxt "nft counter"
9998 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10007 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10008 "{nxdomain} responses."
10011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10016 msgid "Transmit Hash Policy"
10017 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
10019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10020 msgid "Transmit dropped"
10023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10024 msgid "Transmit errors"
10027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10029 msgid "Transmitted Data"
10032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10033 msgid "Transmitted bytes"
10036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10037 msgid "Transmitted packets"
10040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10041 msgctxt "nft @th,off,len"
10042 msgid "Transport header bits %d-%d"
10045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10046 msgctxt "nft th dport"
10047 msgid "Transport header destination port"
10050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10051 msgctxt "nft th sport"
10052 msgid "Transport header source port"
10055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10060 msgid "Trigger Mode"
10061 msgstr "وضع الزناد"
10063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10065 msgstr "معرف النفق"
10067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10069 msgid "Tunnel Interface"
10070 msgstr "واجهة النفق"
10072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10075 msgid "Tunnel Link"
10076 msgstr "رابط النفق"
10078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
10079 msgid "Tunnel device"
10082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10084 msgstr "قوة الإرسال"
10086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10094 msgid "Type of service"
10097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10098 msgctxt "nft udp dport"
10099 msgid "UDP destination port"
10102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10103 msgctxt "nft udp sport"
10104 msgid "UDP source port"
10107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10111 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10116 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10117 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10118 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10120 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10124 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10125 msgid "URI scheme %s not supported"
10128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10131 msgstr "UUID معرف المستخدم"
10133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10137 msgid "Unable to determine device name"
10138 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
10140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10142 msgid "Unable to determine external IP address"
10143 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
10145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10147 msgid "Unable to determine upstream interface"
10148 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
10150 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10151 msgid "Unable to dispatch"
10152 msgstr "غير قادر على الإرسال"
10154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10155 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10160 msgid "Unable to load log data:"
10161 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
10163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10165 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10166 msgid "Unable to obtain client ID"
10167 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
10169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10170 msgid "Unable to obtain mount information"
10171 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
10173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10174 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10175 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
10177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10178 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10179 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
10181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10183 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10184 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
10186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10188 msgid "Unable to resolve peer host name"
10189 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
10191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10192 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10193 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
10195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10198 msgid "Unable to save contents: %s"
10199 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
10201 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10202 msgid "Unable to set allowed mode list."
10205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10206 msgid "Unable to set preferred mode."
10209 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10210 msgid "Unable to verify PIN"
10213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
10214 msgid "Unconfigure"
10217 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10222 msgid "Unexpected reply data format"
10223 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
10225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
10227 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10228 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10229 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10230 "generated at first install."
10233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10240 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10241 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10242 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
10244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10246 msgid "Unknown error (%s)"
10247 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
10249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10250 msgid "Unknown error code"
10251 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
10253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10262 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
10264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10265 msgid "Unnamed key"
10266 msgstr "مفتاح بدون اسم"
10268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10269 msgid "Unsaved Changes"
10270 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
10272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10273 msgid "Unspecified error"
10274 msgstr "خطأ غير محدد"
10276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10278 msgid "Unsupported MAP type"
10279 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
10281 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10282 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10286 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10287 msgid "Unsupported modem"
10288 msgstr "مودم غير مدعوم"
10290 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10291 msgid "Unsupported protocol"
10294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10295 msgid "Unsupported protocol type."
10296 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
10298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10299 msgctxt "VLAN port state"
10303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10305 msgid "Untitled peer"
10308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10314 msgstr "تأخير التشغيل"
10316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10322 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10324 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
10327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10330 msgid "Upload archive..."
10331 msgstr "تحميل أرشيف ..."
10333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10334 msgid "Upload file"
10337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10338 msgid "Upload file…"
10341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10342 msgid "Upload has been cancelled"
10345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10347 msgid "Upload request failed: %s"
10348 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
10350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10352 msgid "Uploading file…"
10353 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
10355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10357 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10358 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10359 "restarted to apply the updated configuration."
10361 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
10362 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
10364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10366 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10367 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10372 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10373 "will be restarted to apply the updated configuration."
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10378 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10380 msgstr "مدة التشغيل"
10382 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10387 msgid "Use DHCP advertised servers"
10388 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
10390 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10391 msgid "Use DHCP gateway"
10392 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
10394 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10399 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10400 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10401 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10402 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10403 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
10405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10406 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10407 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
10409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10415 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10416 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
10418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10422 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10423 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
10425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10426 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10427 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
10429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10430 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10431 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
10433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10435 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10438 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
10441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10442 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10443 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
10445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10446 msgid "Use as root filesystem (/)"
10447 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
10449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10450 msgid "Use broadcast flag"
10451 msgstr "استخدم علم البث"
10453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
10454 msgid "Use builtin IPv6-management"
10455 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
10457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
10458 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10459 msgid "Use custom DNS servers"
10460 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
10462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10463 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10464 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10465 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10466 msgid "Use default gateway"
10467 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
10469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
10470 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10471 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10472 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10473 msgid "Use gateway metric"
10474 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
10476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10477 msgid "Use legacy MAP"
10478 msgstr "استخدم MAP القديم"
10480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10482 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10483 "instead of RFC7597"
10485 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
10488 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10489 msgid "Use routing table"
10490 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
10492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10493 msgctxt "nft nat flag persistent"
10494 msgid "Use same source and destination for each connection"
10497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10498 msgid "Use system certificates"
10499 msgstr "استخدم شهادات النظام"
10501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10502 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10503 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
10505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
10507 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10508 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10509 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10510 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10511 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10513 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
10514 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
10515 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
10516 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
10517 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
10519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10520 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10521 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
10523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10525 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10527 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
10530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10531 msgid "Use {etc_ethers}"
10532 msgstr "استخدم {etc_ethers}"
10534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10540 msgid "Used Key Slot"
10541 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
10543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10545 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10546 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10548 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
10551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10553 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10556 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10558 msgstr "مجموعة المستخدمين"
10560 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10561 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10562 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10563 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
10565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10566 msgid "User identifier"
10569 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10570 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10571 msgid "User key (PEM encoded)"
10572 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
10574 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10575 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10576 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10577 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10578 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10580 msgstr "اسم المستخدم"
10582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10583 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
10590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
10592 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
10594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10595 msgctxt "MACVLAN mode"
10596 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
10601 msgid "VLAN (802.1ad)"
10604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10606 msgid "VLAN (802.1q)"
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10615 msgid "VLANs on %q"
10616 msgstr "شبكات VLAN على %q"
10618 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10620 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
10622 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10623 msgid "VPN Local address"
10624 msgstr "عنوان VPN المحلي"
10626 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10627 msgid "VPN Local port"
10628 msgstr "منفذ VPN المحلي"
10630 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10631 msgid "VPN Protocol"
10632 msgstr "بروتوكول VPN"
10634 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10635 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10637 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10641 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10642 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10645 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10646 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10647 msgid "VPN Server port"
10648 msgstr "منفذ خادم VPN"
10650 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10651 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10652 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
10654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10655 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10656 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10657 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
10659 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10663 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10664 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10665 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
10667 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10668 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10669 msgid "VXLAN network identifier"
10670 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
10672 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10673 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10674 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
10676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10678 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10681 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
10682 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
10684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10687 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10688 "the \"ca-bundle\" package"
10690 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
10691 "الحزمة \"ca-bundle\""
10693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10694 msgid "Validation for all slaves"
10695 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
10697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10698 msgid "Validation only for active slave"
10699 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
10701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10702 msgid "Validation only for backup slaves"
10703 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
10705 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10710 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10711 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
10713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10714 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10718 msgid "Verifying the uploaded image file."
10719 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
10721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
10727 msgid "Virtual Ethernet"
10730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10731 msgid "Virtual dynamic interface"
10732 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
10734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10738 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
10740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10742 msgid "WEP Open System"
10743 msgstr "نظام WEP المفتوح"
10745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10747 msgid "WEP Shared Key"
10748 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
10750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10751 msgid "WEP passphrase"
10752 msgstr "عبارة مرور WEP"
10754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10755 msgid "WLAN roaming"
10758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10763 msgid "WNM Sleep Mode"
10766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10767 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10771 msgid "WPA passphrase"
10772 msgstr "عبارة مرور WPA"
10774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10776 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10777 "and ad-hoc mode) to be installed."
10779 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
10782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10787 msgid "Waiting for device..."
10788 msgstr "ينتظر الجهاز..."
10790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10792 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10797 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10798 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
10800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:840
10808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
10810 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
10816 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10817 "preference value are considered first when allocating subnets."
10820 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10822 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10823 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10826 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10828 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10829 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10835 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10841 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10842 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10843 "but no new hosts are learned."
10846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10848 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10849 "off by default and blinking on system activity."
10852 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10854 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10855 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10860 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10861 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10864 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
10865 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
10867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10869 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10870 "802.11a/802.11g rates."
10872 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
10873 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
10875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10877 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10878 "may be significantly reduced."
10880 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
10883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10888 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10891 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10896 msgid "WireGuard Status"
10897 msgstr "حالة جدار الحماية"
10899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10901 msgid "WireGuard VPN"
10902 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10905 msgid "WireGuard peer is disabled"
10908 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10910 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10916 msgid "Wireless Adapter"
10917 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
10919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10923 msgid "Wireless Network"
10924 msgstr "شبكة لاسلكية"
10926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10927 msgid "Wireless Overview"
10928 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
10930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10931 msgid "Wireless Security"
10932 msgstr "الأمن اللاسلكي"
10934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10935 msgid "Wireless configuration migration"
10936 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
10938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10941 msgid "Wireless is disabled"
10942 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
10944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10947 msgid "Wireless is not associated"
10948 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
10950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10951 msgid "Wireless network is disabled"
10952 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
10954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10955 msgid "Wireless network is enabled"
10956 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
10958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
10959 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10960 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
10962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10963 msgid "Write system log to file"
10964 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
10966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10967 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10968 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
10970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
10971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10977 msgid "Yes (none, 0)"
10978 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
10980 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10981 msgid "Yggdrasil Network"
10984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10986 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10987 "Do you really want to shut down the interface?"
10989 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
10991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
10993 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10994 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10995 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10997 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
10998 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
10999 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
11001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11002 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
11006 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11010 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11013 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11014 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11015 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11017 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11018 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
11020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11022 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11024 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
11026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11028 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11029 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
11031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11032 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11033 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
11035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11036 msgid "ZRam Settings"
11037 msgstr "إعدادات ZRam"
11039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11044 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
11049 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11050 "possible, no browsers support SRV records.)"
11053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
11061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
11062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
11063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11067 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11077 msgstr "أوتوماتيكي"
11079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11080 msgid "automatic (disabled)"
11083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11084 msgid "automatic (enabled)"
11087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11089 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
11091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
11095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
11158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11164 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11170 msgid "driver default"
11171 msgstr "السائق الافتراضي"
11173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11174 msgid "driver default (%s)"
11177 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11178 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11179 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
11181 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11183 msgstr "على سبيل المثال: dump"
11185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11190 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11199 msgstr "منتهية الصلاحية"
11201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11202 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11214 msgstr "إلى الأمام"
11216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11218 msgid "full-duplex"
11219 msgstr "الازدواج الكامل"
11221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11223 msgid "half-duplex"
11226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11227 msgid "hexadecimal encoded value"
11228 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
11230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
11243 msgid "hybrid mode"
11244 msgstr "الوضع الهجين"
11246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
11251 msgid "infinite (lease does not expire)"
11254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11261 msgid "key between 8 and 63 characters"
11262 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
11264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11265 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11266 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
11268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
11272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
11273 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11277 msgid "managed config (M)"
11280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11281 msgid "medium security"
11284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11294 msgid "mobile home agent (H)"
11297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11298 msgid "netif_carrier_ok()"
11299 msgstr "netif_carrier_ok()"
11301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11309 msgstr "لا يوجد ارتباط"
11311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11312 msgid "no override"
11315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11317 msgid "non-empty value"
11318 msgstr "قيمة غير فارغة"
11320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11331 msgid "not present"
11334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11341 msgid "on available prefix"
11344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11345 msgid "open network"
11346 msgstr "شبكة مفتوحة"
11348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11349 msgid "other config (O)"
11352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11358 msgid "over a day ago"
11361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11367 msgid "positive decimal value"
11368 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
11370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11371 msgid "positive integer value"
11372 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
11374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11379 msgid "randomly generated"
11382 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11384 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11385 "single packet rather than many small ones"
11388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
11392 msgstr "وضع التتابع"
11394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
11398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11404 msgid "server mode"
11405 msgstr "وضع الخادم"
11407 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11408 msgid "sstpc Log-level"
11409 msgstr "مستوى السجل sstpc"
11411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11416 msgid "strong security"
11419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11424 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11425 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
11427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11428 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11434 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11435 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11440 msgid "unique value"
11441 msgstr "قيمة فريدة"
11443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11448 msgid "unknown version"
11451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
11452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139
11453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11468 msgid "unspecified"
11471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11472 msgid "unspecified -or- create:"
11473 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
11475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11477 msgstr "بدون علامات"
11479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11482 msgid "valid IP address"
11483 msgstr "عنوان IP صالح"
11485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11486 msgid "valid IP address or prefix"
11487 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
11489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11490 msgid "valid IPv4 CIDR"
11491 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
11493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11495 msgid "valid IPv4 address"
11496 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
11498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11499 msgid "valid IPv4 address or network"
11500 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
11502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11503 msgid "valid IPv4 address:port"
11504 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
11506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11507 msgid "valid IPv4 network"
11508 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
11510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11511 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11512 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
11514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11515 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11516 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
11518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11519 msgid "valid IPv6 CIDR"
11520 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
11522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11524 msgid "valid IPv6 address"
11525 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
11527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11528 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11529 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
11531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11532 msgid "valid IPv6 host id"
11533 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
11535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11536 msgid "valid IPv6 network"
11537 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
11539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11540 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11541 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
11543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11544 msgid "valid MAC address"
11545 msgstr "عنوان MAC صالح"
11547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11548 msgid "valid UCI identifier"
11549 msgstr "معرف UCI صالح"
11551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11552 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11553 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
11555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11557 msgid "valid address:port"
11558 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
11560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11562 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11563 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
11565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11566 msgid "valid decimal value"
11567 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
11569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11570 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11571 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
11573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11574 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11575 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
11577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11578 msgid "valid host:port"
11579 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
11581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11586 msgid "valid hostname"
11587 msgstr "اسم مضيف صالح"
11589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11590 msgid "valid hostname or IP address"
11591 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
11593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11594 msgid "valid integer value"
11595 msgstr "قيمة عدد صحيح"
11597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11598 msgid "valid multicast MAC address"
11601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11603 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11604 "\"/\", \"%\" or spaces"
11607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11608 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11612 msgid "valid network in address/netmask notation"
11613 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
11615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11616 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11617 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
11619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11621 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11622 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
11624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11626 msgid "valid port value"
11627 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
11629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11630 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11631 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
11633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11634 msgid "value between %d and %d characters"
11635 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
11637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11638 msgid "value between %f and %f"
11639 msgstr "قيمة بين %f و %f"
11641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11642 msgid "value greater or equal to %f"
11643 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
11645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11646 msgid "value smaller or equal to %f"
11647 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
11649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11650 msgid "value with %d characters"
11651 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
11653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11654 msgid "value with at least %d characters"
11655 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
11657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11658 msgid "value with at most %d characters"
11659 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
11661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11662 msgid "weak security"
11663 msgstr "ضعيف الأمن"
11665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11675 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11676 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11681 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11682 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11684 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11685 "{example_com} and its subdomains."
11688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11689 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11690 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11697 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
11698 #~ msgstr "لمفات resolv و hosts"
11700 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
11702 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
11703 #~ "بترتيب ملف resolv"
11705 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11707 #~ "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره "
11708 #~ "افتراضيًا في نظام Linux)"
11710 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11712 #~ "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
11713 #~ "بدون إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
11715 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11716 #~ msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
11718 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11719 #~ msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
11721 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11722 #~ msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
11724 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11726 #~ "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
11727 #~ "System\">DNS</abbr>"
11729 #~ msgid "Local server"
11730 #~ msgstr "السرفير المحلي"
11733 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11736 #~ "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال "
11737 #~ "مطلقًا ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
11740 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
11741 #~ "was received if multiple IPs are available."
11743 #~ "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة "
11752 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11753 #~ msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
11756 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11757 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11758 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11759 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11762 #~ "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، "
11763 #~ "مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID "
11764 #~ "(معرف NAS) إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه "
11765 #~ "STA أثناء اتحاد مجال التنقل الأولي."
11767 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11768 #~ msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
11770 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11771 #~ msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
11773 #~ msgid "Modem is disabled."
11774 #~ msgstr "المودم معطل."
11776 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11778 #~ "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
11780 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11781 #~ msgstr "Annex A + L + M (all)"
11783 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11784 #~ msgstr "الملحق أ G.992.1"
11786 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11787 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11789 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11790 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11792 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11793 #~ msgstr "الملحق أ G.992.5"
11795 #~ msgid "Annex B (all)"
11796 #~ msgstr "الملحق ب (الكل)"
11798 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11799 #~ msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
11801 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11802 #~ msgstr "الملحق ب G.992.3"
11804 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11805 #~ msgstr "الملحق ب 992.5"
11807 #~ msgid "Annex J (all)"
11808 #~ msgstr "الملحق ي (الكل)"
11810 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11811 #~ msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
11813 #~ msgid "Annex M (all)"
11814 #~ msgstr "الملحق م (الكل)"
11816 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11817 #~ msgstr "الملحق م 992.3"
11819 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11820 #~ msgstr "الملحق م 992.5"
11822 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11823 #~ msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
11825 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11826 #~ msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
11828 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11829 #~ msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
11831 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11832 #~ msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
11834 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11835 #~ msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
11838 #~ msgstr "وقت الإستجابة"
11840 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11841 #~ msgstr "توهين الخط (LATN)"
11843 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11844 #~ msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
11846 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11847 #~ msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
11849 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11850 #~ msgstr "هامش التشويش (SNR)"
11852 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11853 #~ msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
11855 #~ msgid "Power Management Mode"
11856 #~ msgstr "وضع إدارة الطاقة"
11858 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11859 #~ msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
11861 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11862 #~ msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
11864 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11865 #~ msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
11867 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11868 #~ msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
11870 #~ msgid "Filter useless"
11871 #~ msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
11873 #~ msgid "Network Utilities"
11874 #~ msgstr "مرافق الشبكة"
11876 #~ msgid "Back to configuration"
11877 #~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
11879 #~ msgid "Close list..."
11880 #~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
11882 #~ msgid "Internal Server Error"
11883 #~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
11885 #~ msgid "No files found"
11886 #~ msgstr "لا توجد ملفات"
11888 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11889 #~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
11891 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11893 #~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
11896 #~ msgid "Generate Key"
11897 #~ msgstr "توليد مفتاح"
11899 #~ msgid "No peers defined yet"
11900 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
11902 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11903 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
11905 #~ msgid "Default %d"
11906 #~ msgstr "الافتراضي %d"
11908 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11909 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
11911 #~ msgid "TFTP Settings"
11912 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
11914 #~ msgid "Auto Refresh"
11915 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
11921 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11922 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11923 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11925 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
11926 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
11928 #~ msgid "Value must not be empty"
11929 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
11931 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11932 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
11934 #~ msgid "Host entries"
11935 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
11938 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11939 #~ "file was empty before editing."
11941 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
11942 #~ "فارغًا قبل التحرير."
11945 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11946 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11947 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11949 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
11950 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
11953 #~ msgid "Announced DNS servers"
11954 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
11956 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11957 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
11959 #~ msgid "Override MAC address"
11960 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
11962 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11963 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
11965 #~ msgid "stateful-only"
11966 #~ msgstr "مشكل فقط"
11968 #~ msgid "stateless"
11969 #~ msgstr "غير مشكل"
11971 #~ msgid "stateless + stateful"
11972 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
11974 #~ msgid "Bridge interfaces"
11975 #~ msgstr "واجهات الجسر"
11977 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11978 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
11980 #~ msgid "Always announce default router"
11981 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
11983 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11984 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
11986 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11987 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
11989 #~ msgid "NDP-Proxy"
11990 #~ msgstr "وكيل NDP"
11992 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11993 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
11995 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11996 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
11998 #~ msgid "Default Route"
11999 #~ msgstr "المسار التلقائي"
12001 #~ msgid "Default gateway"
12002 #~ msgstr "البوابة التلقائية"
12004 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12005 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
12007 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12008 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
12010 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12011 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"