3 "PO-Revision-Date: 2023-04-08 14:20+0000\n"
4 "Last-Translator: Deleted User <keron@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
15 msgid "!known (not known)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d حقل غير صحيح"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
49 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
50 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
57 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
58 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
72 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:262
73 msgid "(no interfaces attached)"
74 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
76 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
77 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
82 msgid "-- Additional Field --"
83 msgstr "--ميدانية إضافية --"
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
92 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
93 msgid "-- Please choose --"
94 msgstr "-- اختر من فضلك --"
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
105 msgid "-- match by label --"
106 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
110 msgid "-- match by uuid --"
111 msgstr "-- تطابق uuid --"
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
116 msgid "-- please select --"
117 msgstr "-- اختر من فضلك --"
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
120 msgctxt "sstp log level value"
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
125 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
126 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
134 msgid "1 Minute Load:"
135 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
138 msgctxt "nft amount of flags"
140 msgid_plural "%d flags"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
149 msgid "12h (12 hours - default)"
152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
153 msgid "15 Minute Load:"
154 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
157 msgctxt "sstp log level value"
161 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
162 msgctxt "sstp log level value"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
170 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
171 msgctxt "sstp log level value"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
176 msgid "4-character hexadecimal ID"
177 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
181 msgid "464XLAT (CLAT)"
182 msgstr "464XLAT (CLAT)"
184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
185 msgid "5 Minute Load:"
186 msgstr "5 دقائق تحميل:"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:892
189 msgid "5m (5 minutes)"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
193 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
194 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
205 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
209 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
213 msgid "802.11r Fast Transition"
214 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
217 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
221 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
225 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
230 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
234 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
239 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
245 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
246 "reinstallation attacks."
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
250 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
251 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
254 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
255 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
258 msgid "802.11w Management Frame Protection"
259 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
262 msgid "802.11w maximum timeout"
263 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
266 msgid "802.11w retry timeout"
267 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
270 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
271 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
275 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
276 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
279 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
280 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
283 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
284 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
287 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
288 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
291 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
295 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
299 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
303 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
320 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
326 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
327 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
331 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
336 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
341 msgctxt "nft set match expression"
342 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
346 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
347 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
351 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
356 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
361 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
366 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
367 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
371 msgctxt "nft not in set match expression"
372 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
375 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
377 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
378 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
379 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
380 "entirely (which is the default setting)."
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
384 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
388 msgid "A directory with the same name already exists."
389 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
392 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
393 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
396 msgid "A43C + J43 + A43"
397 msgstr "A43C + J43 + A43"
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
400 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
401 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
408 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
412 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
416 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
420 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
424 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
428 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
440 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
444 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
448 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
460 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
464 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
468 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
476 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
479 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
484 msgid "APN profile index"
487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
492 msgid "ARP IP Targets"
493 msgstr "ARP IP أهداف"
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
497 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
500 msgid "ARP Validation"
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
504 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
505 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
508 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
509 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
511 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
512 msgid "ARP retry threshold"
513 msgstr "إعادة محاولة ARP"
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
516 msgid "ARP traffic table \"%h\""
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
521 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
522 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
523 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
527 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
528 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
536 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
537 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
541 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
542 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
546 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
547 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
548 "to dial into the provider network."
550 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
551 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
555 msgid "ATM device number"
556 msgstr "رقم جهاز ATM"
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
561 msgid "Absent Interface"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
565 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
566 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
573 msgctxt "nft accept action"
574 msgid "Accept packet"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
578 msgid "Accept packets with local source addresses"
581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
582 msgid "Access Concentrator"
583 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
590 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
591 msgid "Access Point Isolation"
594 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
595 msgid "Access Technologies"
598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
608 msgid "Active Connections"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
613 msgid "Active DHCP Leases"
614 msgstr "روابط DHCP نشطة"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
618 msgid "Active DHCPv6 Leases"
619 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
622 msgid "Active IPv4 Routes"
623 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
626 msgid "Active IPv4 Rules"
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
630 msgid "Active IPv6 Routes"
631 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
634 msgid "Active IPv6 Rules"
637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
638 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
639 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
643 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
648 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
649 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
652 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
653 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
671 msgid "Add ATM Bridge"
672 msgstr "اضافة جسر ATM"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
675 msgid "Add IPv4 address…"
676 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
679 msgid "Add IPv6 address…"
680 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
683 msgid "Add LED action"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1340
691 msgid "Add device configuration"
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
695 msgid "Add device configuration…"
698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
709 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
710 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
714 msgid "Add new interface..."
715 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
722 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
726 msgid "Add to Blacklist"
727 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
730 msgid "Add to Whitelist"
731 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
734 msgid "Additional hosts files"
735 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
738 msgid "Additional servers file"
739 msgstr "ملف سرفير إضافي"
741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
755 msgctxt "nft meta nfproto"
756 msgid "Address family"
759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
760 msgid "Address setting is invalid"
763 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
764 msgid "Address to access local relay bridge"
765 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
771 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
772 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
773 msgid "Administration"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
785 msgid "Advanced Settings"
786 msgstr "إعدادات متقدمة"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
789 msgid "Advanced device options"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
796 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
797 msgid "Aggregate Originator Messages"
800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
801 msgid "Aggregation Selection Logic"
802 msgstr "منطق اختيار التجميع"
804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
805 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
806 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
810 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
811 "state changes (count, 2)"
813 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
814 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
817 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
819 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
828 msgid "Alias Interface"
829 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
832 msgid "Alias of \"%s\""
833 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
837 msgstr "جميع السيرفرات"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
841 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
843 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
846 msgid "Allocate IPs sequentially"
847 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
850 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
851 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
854 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
855 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
858 msgid "Allow all except listed"
859 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
861 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
862 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
863 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
866 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
867 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
870 msgid "Allow listed only"
871 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
874 msgid "Allow localhost"
875 msgstr "السماح ب localhost"
877 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
878 msgid "Allow rebooting the device"
879 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
882 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
883 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
886 msgid "Allow root logins with password"
887 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
889 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
890 msgid "Allow system feature probing"
891 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
894 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
895 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
901 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
904 msgid "Allowed network technology"
907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
908 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
916 msgid "Always off (kernel: none)"
917 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
920 msgid "Always on (kernel: default-on)"
921 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
924 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
929 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
930 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
932 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
933 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
936 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
939 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
940 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
944 msgid "An error occurred while saving the form:"
945 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
948 msgid "An optional, short description for this device"
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
957 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
962 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
967 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
973 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
974 "regardless of local default route availability."
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
979 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
980 "default route is present."
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
984 msgid "Announced DNS domains"
985 msgstr "أعلن مجالات DNS"
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
988 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
992 msgid "Anonymous Identity"
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
996 msgid "Anonymous Mount"
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1000 msgid "Anonymous Swap"
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1004 msgctxt "nft match any traffic"
1008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:614
1016 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1020 msgid "Apply and keep settings"
1023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1024 msgid "Apply backup?"
1025 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
1027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
1028 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1029 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
1031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
1033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
1034 msgid "Apply unchecked"
1035 msgstr "تطبيق ملحوظ"
1037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
1038 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
1042 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1043 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1046 msgid "Architecture"
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
1055 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1056 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
1059 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
1063 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1065 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1066 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1070 msgid "Associated Stations"
1071 msgstr "المحطات المرتبطة"
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1074 msgid "Associations"
1077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1080 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1087 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1092 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1093 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1095 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1098 msgstr "مجموعة المصادقة"
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1101 msgid "Authentication"
1104 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1105 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1106 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1107 msgid "Authentication Type"
1108 msgstr "نوع المصادقة"
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
1111 msgid "Authoritative"
1114 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1115 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1116 msgid "Authorization Required"
1117 msgstr "التفويض مطلوب"
1119 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1122 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1123 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1134 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1135 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1136 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1139 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1140 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1144 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1149 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1150 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1153 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1154 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1157 msgid "Automount Filesystem"
1158 msgstr "نظام ملفات Automount"
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1161 msgid "Automount Swap"
1162 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1164 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1165 msgid "Avahi IPv4LL"
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1186 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1187 msgid "Avoid Bridge Loops"
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
1195 msgid "B43 + B43C + V43"
1196 msgstr "B43 + B43C + V43"
1198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1199 msgid "BR / DMR / AFTR"
1200 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1203 msgid "BSS Transition"
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1220 msgid "Back to Overview"
1221 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1224 msgid "Back to peer configuration"
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1229 msgstr "نسخ احتياطي"
1231 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1232 msgid "Backup / Flash Firmware"
1233 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1236 msgid "Backup file list"
1237 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1249 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1252 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1253 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1254 msgid "Batman Device"
1257 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1258 msgid "Batman Interface"
1261 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1263 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1264 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1265 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1266 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1267 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1268 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1269 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1273 msgid "Beacon Interval"
1274 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1277 msgid "Beacon Report"
1280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1282 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1283 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1284 "defined backup patterns."
1286 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1287 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1288 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1291 msgid "Bind NTP server"
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
1295 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1297 "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره افتراضيًا "
1300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1304 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1305 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1306 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1307 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1308 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1309 msgid "Bind interface"
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
1314 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
1319 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1320 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1327 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1328 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1329 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1330 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1331 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1332 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1333 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1341 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1342 msgid "Bonding Mode"
1345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1346 msgid "Bonding Policy"
1347 msgstr "سياسة الترابط"
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1350 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1359 msgctxt "MACVLAN mode"
1360 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1365 msgid "Bridge VLAN filtering"
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
1370 msgid "Bridge device"
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1375 msgid "Bridge port specific options"
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1379 msgid "Bridge ports"
1382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1383 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
1387 msgid "Bridge unit number"
1388 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1391 msgid "Bring up empty bridge"
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1395 msgid "Bring up on boot"
1396 msgstr "إحضار على التمهيد"
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1399 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
1406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1407 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1408 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1419 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1421 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1422 "gateway certificate."
1425 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1426 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1427 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1429 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1434 msgid "CLAT configuration failed"
1435 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
1442 msgid "CNAME or fqdn"
1445 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1446 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1450 msgid "CPU usage (%)"
1451 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1459 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1461 msgstr "الاتصال فشل"
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
1465 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1484 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1488 msgctxt "Chain hook: forward"
1489 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1493 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1494 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1498 msgctxt "Chain hook: input"
1499 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1503 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1504 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1508 msgctxt "Chain hook: output"
1509 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1513 msgctxt "Chain hook: ingress"
1514 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1517 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1521 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1525 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1526 msgid "Cell Location"
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1530 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1531 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1534 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1535 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1538 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1539 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1542 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1543 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1548 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1549 "`logread -f` during handshake for actual values"
1551 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1552 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1557 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1558 "Subject CN (exact match)"
1560 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1566 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1567 "Subject CN (suffix match)"
1569 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1575 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1576 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1578 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1579 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1588 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1589 msgid "Chain hook \"%h\""
1592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
1597 msgid "Changes have been reverted."
1598 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1601 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1602 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:368
1615 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1616 msgid "Channel Analysis"
1617 msgstr "تحليل القناة"
1619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
1620 msgid "Channel Width"
1623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1624 msgid "Check filesystems before mount"
1625 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1628 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1629 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1632 msgid "Checking archive…"
1633 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1637 msgid "Checking image…"
1638 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1641 msgid "Choose mtdblock"
1642 msgstr "اختر mtdblock"
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1647 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1648 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1649 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1652 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1653 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1654 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1658 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1659 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1661 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1662 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1668 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1669 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1670 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1674 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1675 "configuration files."
1676 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1680 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1681 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1683 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1689 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1695 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1696 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1704 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1709 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1711 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1712 "persist connection"
1714 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1722 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1723 msgid "Collecting data..."
1724 msgstr "جمع البيانات..."
1726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
1727 msgid "Collisions seen"
1730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1739 msgid "Command failed"
1742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1748 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1749 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1750 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1751 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1753 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1754 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1755 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1756 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1762 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1763 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1765 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1771 msgid "Configuration"
1774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1775 msgid "Configuration Export"
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
1779 msgid "Configuration changes applied."
1780 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
1783 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1784 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1787 msgid "Configuration failed"
1788 msgstr "فشل التكوين"
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1792 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1793 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1794 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1795 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1796 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1799 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1800 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1801 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1802 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1803 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1804 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1805 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1809 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1810 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1815 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1816 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1817 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1818 "than or equal to the requested prefix."
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1823 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1824 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
1828 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1833 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1841 msgid "Confirm disconnect"
1842 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1845 msgid "Confirmation"
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1857 msgid "Connection attempt failed"
1858 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1861 msgid "Connection attempt failed."
1862 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1865 msgid "Connection endpoint"
1868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1869 msgid "Connection lost"
1870 msgstr "انقطع الاتصال"
1872 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
1877 msgid "Connectivity change"
1880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1881 msgctxt "nft ct state"
1882 msgid "Conntrack state"
1885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1886 msgctxt "nft ct status"
1887 msgid "Conntrack status"
1890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1891 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1893 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1896 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1897 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1902 msgid "Contents have been saved."
1903 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1914 msgctxt "nft jump action"
1915 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1919 msgid "Continue in calling chain"
1922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1923 msgctxt "Chain policy: accept"
1924 msgid "Continue processing unmatched packets"
1927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
1929 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1930 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1931 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1933 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1934 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1935 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1942 msgid "Country Code"
1943 msgstr "الرقم الدولي"
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1946 msgid "Coverage cell density"
1947 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1951 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1952 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
1955 msgid "Create interface"
1956 msgstr "إنشاء واجهة"
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1963 msgid "Cron Log Level"
1964 msgstr "مستوى سجل Cron"
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1967 msgid "Current power"
1968 msgstr "القوة الحالية"
1970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1971 msgctxt "nft meta hour"
1972 msgid "Current time"
1975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1976 msgctxt "nft meta day"
1977 msgid "Current weekday"
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1986 msgid "Custom Interface"
1987 msgstr "واجهة مخصصة"
1989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1991 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1992 "this, perform a factory-reset first."
1994 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
1995 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1998 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1999 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2003 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2004 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2006 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2010 msgid "DAD transmits"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
2026 msgid "DHCP Options"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
2034 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2035 msgid "DHCP and DNS"
2038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2045 msgid "DHCP-Options"
2046 msgstr "خيارات DHCP"
2048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2050 msgid "DHCPv6 client"
2051 msgstr "عميل DHCPv6"
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2054 msgid "DHCPv6-Service"
2055 msgstr "خدمة DHCPv6"
2057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2063 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
2066 msgid "DNS forwardings"
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
2070 msgid "DNS query port"
2071 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2074 msgid "DNS search domains"
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
2078 msgid "DNS server port"
2079 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
2081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2082 msgid "DNS setting is invalid"
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2089 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2090 msgid "DNS-Label / FQDN"
2091 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
2098 msgid "DNSSEC check unsigned"
2099 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2102 msgid "DPD Idle Timeout"
2103 msgstr "مهلة خمول DPD"
2105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2106 msgid "DS-Lite AFTR address"
2107 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2119 msgid "DSL line mode"
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2123 msgid "DTIM Interval"
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2134 msgstr "معدل البيانات"
2136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2138 msgid "Data Received"
2139 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2143 msgid "Data Transmitted"
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2149 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2152 msgid "Default router"
2155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2156 msgid "Default state"
2157 msgstr "الحالة التلقائية"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2161 "Define additional DHCP options, for example "
2162 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2163 "servers to clients."
2165 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2166 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2171 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2172 "but for outgoing frames"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2177 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2178 "priority on incoming frames"
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
2182 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
2186 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2203 msgstr "احدف المفتاح"
2205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2206 msgid "Delete request failed: %s"
2207 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2210 msgid "Delete this network"
2211 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2214 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2215 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2233 msgid "Designated master"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2243 msgctxt "nft ip daddr"
2244 msgid "Destination IP"
2247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2248 msgctxt "nft ip6 daddr"
2249 msgid "Destination IPv6"
2252 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2253 msgid "Destination port"
2254 msgstr "بوابة الوجهة"
2256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2257 msgctxt "nft ip dport"
2258 msgid "Destination port"
2261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2263 msgid "Destination zone"
2264 msgstr "منطقة الوجهة"
2266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
2274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2284 msgid "Device Configuration"
2285 msgstr "تكوين الجهاز"
2287 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2288 msgid "Device Identifier"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2292 msgid "Device is not active"
2293 msgstr "الجهاز غير نشط"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2297 msgid "Device is restarting…"
2298 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2304 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2305 msgid "Device not managed by ModemManager."
2306 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
2309 msgid "Device not present"
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
2317 msgid "Device unreachable!"
2318 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2321 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2322 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2329 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2333 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2335 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2350 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2353 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2358 msgid "Disable DNS lookups"
2359 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2361 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2362 msgid "Disable Encryption"
2363 msgstr "تعطيل التشفير"
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2366 msgid "Disable Inactivity Polling"
2367 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2370 msgid "Disable this network"
2371 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2379 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2380 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2381 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2392 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2397 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2398 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2402 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2403 msgstr "تجاهل استجابات المنبع RFC1918"
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2410 msgstr "قطع الاتصال"
2412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2413 msgid "Disconnection attempt failed"
2414 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2416 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2417 msgid "Disconnection attempt failed."
2418 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
2428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2437 msgid "Distance Optimization"
2438 msgstr "تحسين المسافة"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2441 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2442 msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
2444 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2445 msgid "Distributed ARP Table"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927
2450 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2451 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
2456 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2457 "section is valid for all dnsmasq instances."
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2462 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2463 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2466 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2467 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2468 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2469 "Translation\">NAT</abbr>"
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
2472 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2474 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2480 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2481 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2482 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
2485 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2487 "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> بدون "
2488 "إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
2491 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2492 msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
2495 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2496 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2499 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
2504 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2509 msgid "Do not send a hostname"
2510 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2514 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2515 "abbr> messages on this interface."
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2519 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2520 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2523 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2524 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2527 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2528 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2531 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2532 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2535 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2539 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2549 msgid "Domain required"
2550 msgstr "المجال مطلوب"
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
2553 msgid "Domain whitelist"
2554 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2558 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2559 msgid "Don't Fragment"
2562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2571 msgid "Download backup"
2572 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2575 msgid "Download mtdblock"
2576 msgstr "تحميل mtdblock"
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
2579 msgid "Downstream SNR offset"
2580 msgstr "تعويض مصب SNR"
2582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2584 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2585 "WireGuard interface."
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2589 msgid "Drag to reorder"
2590 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2593 msgid "Drop Duplicate Frames"
2594 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2598 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2599 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2600 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2605 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2606 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2607 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2611 msgid "Drop gratuitous ARP"
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2615 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2619 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2623 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2627 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2631 msgctxt "nft drop action"
2635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2636 msgctxt "Chain policy: drop"
2637 msgid "Drop unmatched packets"
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2641 msgid "Drop unsolicited NA"
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2645 msgid "Dropbear Instance"
2646 msgstr "مثيل Dropbear"
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2650 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2651 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2653 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2654 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2658 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2659 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2662 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2664 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2667 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2671 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2675 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2679 msgid "Dynamic tunnel"
2680 msgstr "نفق ديناميكي"
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2684 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2685 "having static leases will be served."
2687 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2688 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2691 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2695 msgid "E.g. eth0, eth1"
2698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2699 msgid "EA-bits length"
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2707 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
2725 msgid "Edit static lease"
2728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2730 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2733 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2734 "لإعادة تحميل الصفحة."
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2737 msgid "Edit this network"
2738 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2741 msgid "Edit wireless network"
2742 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2745 msgctxt "nft rt mtu"
2746 msgid "Effective route MTU"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2750 msgid "Egress QoS mapping"
2753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2754 msgctxt "nft meta oif"
2755 msgid "Egress device id"
2758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2759 msgctxt "nft meta oifname"
2760 msgid "Egress device name"
2763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2773 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2778 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2781 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2784 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2785 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2788 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2794 msgid "Enable DNS lookups"
2795 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2798 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2799 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2802 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2803 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2809 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2810 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2811 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2812 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2819 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2820 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2821 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2824 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2828 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2829 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2832 msgid "Enable MAC address learning"
2835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2836 msgid "Enable NTP client"
2837 msgstr "تمكين عميل NTP"
2839 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2840 msgid "Enable Single DES"
2841 msgstr "تمكين واحد DES"
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2844 msgid "Enable TFTP server"
2845 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2848 msgid "Enable VLAN filtering"
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2852 msgid "Enable VLAN functionality"
2853 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2856 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2857 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2861 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2862 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2863 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
2868 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2872 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2873 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2876 msgid "Enable learning and aging"
2877 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2880 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2881 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2884 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2885 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2888 msgid "Enable multicast fast leave"
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2892 msgid "Enable multicast querier"
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2896 msgid "Enable multicast support"
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
2901 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2903 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2907 msgid "Enable promiscuous mode"
2910 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2911 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2912 msgid "Enable rx checksum"
2913 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
2915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2919 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2920 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
2922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2924 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2925 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2926 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
2929 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2933 msgid "Enable this network"
2934 msgstr "فعل هذه الشبكة"
2936 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2937 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2938 msgid "Enable tx checksum"
2939 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2942 msgid "Enable unicast flooding"
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2949 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2950 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2955 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2956 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2960 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2962 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
2964 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2966 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2971 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2972 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
2974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2975 msgid "Encapsulation limit"
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
2980 msgid "Encapsulation mode"
2981 msgstr "وضع التغليف"
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2995 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
2997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2998 msgid "Endpoint Host"
2999 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
3002 msgid "Endpoint Port"
3003 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
3005 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3006 msgid "Endpoint setting is invalid"
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3010 msgid "Enforce IGMPv1"
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3014 msgid "Enforce IGMPv2"
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3018 msgid "Enforce IGMPv3"
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3022 msgid "Enforce MLD version 1"
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3026 msgid "Enforce MLD version 2"
3029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3030 msgid "Enter custom value"
3031 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
3033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3034 msgid "Enter custom values"
3035 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
3037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3051 msgid "Error getting PublicKey"
3054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3056 msgid "Ethernet Adapter"
3057 msgstr "محول إيثرنت"
3059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3061 msgid "Ethernet Switch"
3062 msgstr "محول إيثرنت"
3064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3065 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3066 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
3068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3069 msgid "Every second (fast, 1)"
3070 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3073 msgid "Exclude interfaces"
3074 msgstr "استبعاد واجهات"
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3078 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3079 "resolution to other systems."
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3084 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3085 "e.g. for RBL services."
3087 "السماح باستجابات المنبع في النطاق 127.0.0.0/8 ، على سبيل المثال لخدمات RBL"
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3090 msgid "Existing device"
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3094 msgid "Expand hosts"
3095 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
3098 msgid "Expected port number."
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3102 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3103 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3106 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3110 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
3114 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3118 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3131 msgid "Expecting: %s"
3134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3135 msgid "Expecting: non-empty value"
3136 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
3138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3144 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3146 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3149 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3154 msgid "External R0 Key Holder List"
3155 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3158 msgid "External R1 Key Holder List"
3159 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3162 msgid "External system log server"
3163 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3166 msgid "External system log server port"
3167 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3170 msgid "External system log server protocol"
3171 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3173 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3174 msgid "Extra SSH command options"
3175 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3177 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3178 msgid "Extra pppd options"
3179 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3181 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3182 msgid "Extra sstpc options"
3183 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3190 msgid "FT over the Air"
3191 msgstr "FT عبر الأثير"
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3195 msgstr "بروتوكول FT"
3197 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3198 msgid "Failed Reason"
3201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3202 msgid "Failed to change the system password."
3203 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3205 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3206 msgid "Failed to configure modem"
3209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
3210 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3211 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3213 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3214 msgid "Failed to connect"
3217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3218 msgid "Failed to disconnect"
3221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3222 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3223 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3226 msgid "Failed to get modem information"
3229 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3230 msgid "Failed to initialize modem"
3233 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3234 msgid "Failed to set operating mode"
3237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3243 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3244 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3246 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل 'server = / domain / 1.2.3.4' أو 'server = "
3247 "1.2.3.4' لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr> الخاصة "
3248 "بالمجال أو للخوادم."
3250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3251 msgid "File not accessible"
3252 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
3255 msgid "File to store DHCP lease information."
3257 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3258 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
3261 msgid "File with upstream resolvers."
3262 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
3270 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3271 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3276 msgstr "نظام الملفات"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
3279 msgid "Filter IPv4 A records"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
3283 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3287 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
3291 msgid "Filter private"
3294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3295 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3296 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3299 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3300 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3303 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3304 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
3308 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3312 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3313 msgid "Finalizing failed"
3314 msgstr "فشل الإنهاء"
3316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3318 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3319 "with defaults based on what was detected"
3321 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3322 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3325 msgid "Find and join network"
3326 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3332 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3333 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3335 msgstr "جدار الحماية"
3337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3339 msgid "Firewall Mark"
3340 msgstr "علامة جدار الحماية"
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3343 msgid "Firewall Settings"
3344 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3347 msgid "Firewall Status"
3348 msgstr "حالة جدار الحماية"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3351 msgid "Firewall mark"
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
3355 msgid "Firmware File"
3356 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3359 msgid "Firmware Version"
3360 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
3363 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3364 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3368 msgid "Flash image..."
3369 msgstr "صورة فلاش ..."
3371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3372 msgid "Flash image?"
3373 msgstr "فلاش الصورة؟"
3375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3376 msgid "Flash new firmware image"
3377 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3380 msgid "Flash operations"
3381 msgstr "عمليات الفلاش"
3383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3386 msgstr "تتبيت الصورة …"
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3394 msgid "Force 40MHz mode"
3395 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3398 msgid "Force CCMP (AES)"
3399 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3402 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3403 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3406 msgid "Force IGMP version"
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3410 msgid "Force MLD version"
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3418 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3419 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
3422 msgid "Force broadcast DHCP response."
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
3427 msgstr "ارتباط القوة"
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3430 msgid "Force upgrade"
3431 msgstr "قوة الترقية"
3433 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3434 msgid "Force use of NAT-T"
3435 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3437 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3438 msgid "Form token mismatch"
3439 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
3443 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3444 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3445 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3446 "designated master interface and downstream interfaces."
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3451 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3452 "messages received on the designated master interface to downstream "
3456 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3457 msgid "Forward DHCP traffic"
3458 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
3462 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3463 "downstream interfaces."
3466 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3467 msgid "Forward broadcast traffic"
3468 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3471 msgid "Forward delay"
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3475 msgid "Forward mesh peer traffic"
3476 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3479 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
3483 msgid "Forward/reverse DNS"
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
3487 msgid "Forwarding mode"
3488 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3490 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3491 msgid "Fragmentation"
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3495 msgid "Fragmentation Threshold"
3496 msgstr "عتبة التجزيء"
3498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3499 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3500 msgid "Full port randomization"
3503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3505 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3506 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3508 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3509 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3517 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3518 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3523 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3524 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3527 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3528 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3531 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3532 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3535 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3536 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
3539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3544 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3545 msgid "Gateway Mode"
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3549 msgid "Gateway Ports"
3550 msgstr "منافذ البوابة"
3552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3554 msgid "Gateway address is invalid"
3555 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3563 msgid "General Settings"
3564 msgstr "الاعدادات العامة"
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3570 msgid "General Setup"
3571 msgstr "الإعداد العام"
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3574 msgid "General device options"
3577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3578 msgid "Generate Config"
3579 msgstr "توليد التكوين"
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3582 msgid "Generate PMK locally"
3583 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3586 msgid "Generate archive"
3587 msgstr "إنشاء أرشيف"
3589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3590 msgid "Generate configuration"
3593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3594 msgid "Generate configuration…"
3597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3598 msgid "Generate new key pair"
3601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3602 msgid "Generate preshared key"
3605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3606 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3610 msgid "Generating QR code…"
3613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3614 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3615 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3618 msgid "Global Settings"
3619 msgstr "الاعدادات العامة"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
3622 msgid "Global network options"
3623 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3625 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3626 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3627 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3628 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3629 msgid "Go to firmware upgrade..."
3632 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3633 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3634 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3635 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3636 msgid "Go to password configuration..."
3637 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3643 msgid "Go to relevant configuration page"
3644 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3646 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3647 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3648 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3650 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3651 msgid "Grant access to DHCP status display"
3652 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3654 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3655 msgid "Grant access to DSL status display"
3656 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3658 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3659 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3660 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3662 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3663 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3664 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3666 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3667 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3670 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3671 msgid "Grant access to SSH configuration"
3672 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3674 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3675 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3676 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3678 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3679 msgid "Grant access to crontab configuration"
3680 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3682 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3683 msgid "Grant access to firewall status"
3684 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3686 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3687 msgid "Grant access to flash operations"
3688 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3690 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3691 msgid "Grant access to main status display"
3692 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3694 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3695 msgid "Grant access to mmcli"
3696 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3698 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3699 msgid "Grant access to mount configuration"
3700 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3702 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3703 msgid "Grant access to network configuration"
3704 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3706 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3707 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3708 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3710 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3711 msgid "Grant access to network status information"
3712 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3714 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3715 msgid "Grant access to process status"
3716 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3718 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3719 msgid "Grant access to realtime statistics"
3720 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3722 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3723 msgid "Grant access to routing status"
3726 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3727 msgid "Grant access to startup configuration"
3728 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3730 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3731 msgid "Grant access to system configuration"
3732 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3734 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3735 msgid "Grant access to system logs"
3736 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3738 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3739 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3742 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3743 msgid "Grant access to wireless channel status"
3746 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3747 msgid "Grant access to wireless status display"
3748 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
3750 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3751 msgid "Group Password"
3752 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
3754 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3759 msgid "HE.net password"
3760 msgstr "كلمة مرور HE.net"
3762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3763 msgid "HE.net username"
3764 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
3766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3767 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3768 msgid "HTTP(S) Access"
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3776 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3777 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3780 msgid "Hello interval"
3783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3785 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3788 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3791 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3792 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3796 msgid "Hide empty chains"
3797 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3804 msgid "Honor gratuitous ARP"
3807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3808 msgctxt "Chain hook description"
3809 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3812 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3823 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3824 msgid "Host expiry timeout"
3825 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
3828 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3832 msgid "Host-Uniq tag content"
3833 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
3837 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3851 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3852 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3856 msgstr "أسماء المضيفين"
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720
3860 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3861 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3862 "useful to rebind an FQDN."
3865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3866 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3870 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3874 msgid "Human-readable counters"
3877 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3882 msgctxt "nft icmp code"
3886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3887 msgctxt "nft icmp type"
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3892 msgctxt "nft icmpv6 code"
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3897 msgctxt "nft icmpv6 type"
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3905 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3906 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3907 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3908 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
3910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3911 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3912 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
3914 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3915 msgid "IKE DH Group"
3916 msgstr "مجموعة IKE DH"
3918 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3923 msgid "IP Addresses"
3926 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3928 msgstr "بروتوكول IP"
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
3939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3946 msgid "IP address is invalid"
3947 msgstr "عنوان IP غير صالح"
3949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3951 msgid "IP address is missing"
3952 msgstr "عنوان IP مفقود"
3954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3956 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3957 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3958 "packets with matching destination IP."
3961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3962 msgctxt "nft ip protocol"
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3967 msgctxt "nft meta l4proto"
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
3980 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3981 msgstr "تجاوز المجال الزائف NX"
3983 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3994 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
3995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
4000 msgid "IPv4 Firewall"
4001 msgstr "جدار حماية IPv4"
4003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4004 msgid "IPv4 Neighbours"
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4008 msgid "IPv4 Routing"
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4016 msgid "IPv4 Upstream"
4017 msgstr "IPv4 المنبع"
4019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4024 msgid "IPv4 address"
4027 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4028 msgid "IPv4 assignment length"
4029 msgstr "طول تعيين IPv4"
4031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4032 msgid "IPv4 broadcast"
4035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4036 msgid "IPv4 gateway"
4039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4041 msgid "IPv4 netmask"
4042 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
4044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4045 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4046 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4048 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4058 msgid "IPv4 prefix length"
4059 msgstr "طول بادئة IPv4"
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4062 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4070 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4071 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4072 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4074 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4078 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4079 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4080 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4083 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4098 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4099 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4103 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4107 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4108 msgid "IPv6 APN profile index"
4111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4112 msgid "IPv6 Firewall"
4113 msgstr "جدار حماية IPv6"
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4120 msgid "IPv6 Neighbours"
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4124 msgid "IPv6 RA Settings"
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4128 msgid "IPv6 Routing"
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4136 msgid "IPv6 Settings"
4137 msgstr "إعدادات IPv6"
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
4140 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4141 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4144 msgid "IPv6 Upstream"
4145 msgstr "IPv6 المنبع"
4147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4150 msgid "IPv6 address"
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
4154 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4155 msgid "IPv6 assignment hint"
4156 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
4159 msgid "IPv6 assignment length"
4160 msgstr "طول تعيين IPv6"
4162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4163 msgid "IPv6 gateway"
4166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4167 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4168 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4170 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
4175 msgid "IPv6 preference"
4178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4184 msgid "IPv6 prefix filter"
4187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4189 msgid "IPv6 prefix length"
4190 msgstr "طول بادئة IPv6"
4192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4194 msgid "IPv6 routed prefix"
4195 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4198 msgid "IPv6 source routing"
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
4205 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4206 msgid "IPv6 support"
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4210 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4218 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4223 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4224 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4228 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4229 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4233 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4234 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
4242 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4243 "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
4246 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4247 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4248 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4250 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4251 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4252 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4254 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4255 msgid "If checked, encryption is disabled"
4256 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4260 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4265 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4271 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4273 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4279 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4282 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
4287 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4288 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4289 "otherwise modifications will be reverted."
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
4293 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4294 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4295 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4296 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4297 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
4300 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4301 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4302 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4303 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4304 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4308 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4309 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4310 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4311 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4312 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4314 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4315 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4316 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4317 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4318 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
4319 "Memory\">RAM</abbr>."
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
4326 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4327 msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4330 msgid "Ignore interface"
4331 msgstr "تجاهل الواجهة"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
4334 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
4338 msgid "Ignore resolv file"
4339 msgstr "تجاهل حل الملف"
4341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4346 msgid "Image check failed:"
4349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4350 msgid "Import as peer"
4353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4355 msgid "Import configuration"
4358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4359 msgid "Import configuration as peer…"
4362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4363 msgid "Import settings"
4366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4368 msgid "Imported peer configuration"
4371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4372 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
4381 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4382 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4383 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4384 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4387 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4389 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4390 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4393 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4395 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4396 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4398 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4399 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4405 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4410 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4411 msgid "Inactivity timeout"
4412 msgstr "مهلة الخمول"
4414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4420 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4421 "installed_packages.txt"
4424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4428 msgid "Incoming checksum"
4429 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4432 msgid "Incoming interface"
4435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4439 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4440 msgid "Incoming key"
4443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4447 msgid "Incoming serialization"
4448 msgstr "التسلسل الوارد"
4450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4459 msgid "Ingress QoS mapping"
4462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4463 msgctxt "nft meta iif"
4464 msgid "Ingress device id"
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4468 msgctxt "nft meta iifname"
4469 msgid "Ingress device name"
4472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4473 msgid "Initialization failure"
4474 msgstr "فشل التهيئة"
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4478 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4485 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4486 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4489 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4490 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4493 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4494 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4497 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4498 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4501 msgid "Install protocol extensions..."
4502 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
4509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4510 msgctxt "WireGuard instance heading"
4511 msgid "Instance \"%h\""
4514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4515 msgid "Instance Details"
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4520 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4521 "BSSID <code>%h</code>."
4523 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4527 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4528 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4531 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4543 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4547 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4548 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4551 msgid "Interface Configuration"
4552 msgstr "تكوين الواجهة"
4554 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4555 msgid "Interface ID"
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4560 msgid "Interface has %d pending changes"
4561 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4564 msgid "Interface is disabled"
4565 msgstr "الواجهة معطلة"
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4568 msgid "Interface is marked for deletion"
4569 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4572 msgid "Interface is reconnecting..."
4573 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4578 msgid "Interface is shutting down..."
4579 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4582 msgid "Interface is starting..."
4583 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4586 msgid "Interface is stopping..."
4587 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4590 msgid "Interface name"
4591 msgstr "اسم الواجهة"
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4595 msgid "Interface not present or not connected yet."
4596 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4600 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4604 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4609 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4613 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4617 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4618 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4622 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4623 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4624 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4628 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4636 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4637 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4638 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4640 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4641 msgid "Invalid APN provided"
4644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4646 msgid "Invalid Base64 key string"
4647 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4649 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4650 msgid "Invalid IPv6 address"
4653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4655 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4656 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4660 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4661 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4664 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4665 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4668 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4669 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4672 msgid "Invalid argument"
4673 msgstr "سيطة غير صالحة"
4675 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4677 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4678 "supports one and only one bearer."
4680 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4681 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4684 msgid "Invalid command"
4687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4688 msgid "Invalid hexadecimal value"
4689 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4691 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4692 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4695 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4696 msgid "Invalid port"
4699 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4700 msgid "Invalid server URL"
4703 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4704 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4705 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4706 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4709 msgid "Invert blinking"
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4713 msgid "Invert match"
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4717 msgctxt "VLAN port state"
4718 msgid "Is Primary VLAN"
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4722 msgid "Isolate Clients"
4723 msgstr "عزل العملاء"
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4727 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4728 "flash memory, please verify the image file!"
4730 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
4733 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4734 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4735 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4736 msgid "JavaScript required!"
4737 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4740 msgid "Join Network"
4741 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4744 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4745 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4748 msgid "Joining Network: %q"
4749 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4752 msgid "Jump to rule"
4755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4756 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4757 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
4759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4764 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4769 msgid "Kernel Version"
4770 msgstr "إصدار النواة"
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4782 msgstr "المفتاح # d%"
4784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4788 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4789 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4790 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
4792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4796 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4797 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4798 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
4800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4801 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4805 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4806 msgid "Key used to sign network config"
4809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4828 msgid "LACPDU Packets"
4831 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4836 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4837 msgid "LCP echo failure threshold"
4838 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
4840 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4845 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4846 msgid "LCP echo interval"
4847 msgstr "فاصل صدى LCP"
4849 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4850 msgid "LED Configuration"
4851 msgstr "تكوين الصمام"
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
4857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4867 msgid "Language and Style"
4868 msgstr "اللغة والأسلوب"
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
4872 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4873 "probability of being selected."
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4877 msgid "Last member interval"
4880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4882 msgid "Latest Handshake"
4885 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
4894 msgid "Learn routes"
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
4899 msgstr "ملف الإيجار"
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4904 msgstr "مدة الايجار"
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4910 msgid "Lease time remaining"
4911 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
4913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4916 msgid "Leave empty to autodetect"
4917 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
4919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4923 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4924 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4928 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4929 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4930 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4932 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
4933 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
4934 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4937 msgid "Legacy rules detected"
4940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
4942 msgstr "عنوان تفسيري:"
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4958 msgstr "جهوزية الخط"
4960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4961 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4962 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
4964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4965 msgid "Link Monitoring"
4966 msgstr "مراقبة الارتباط"
4968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4970 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
4972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4973 msgctxt "nft @ll,off,len"
4974 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
4978 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4979 msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
4984 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4985 "also specified here."
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4990 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4991 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4992 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4993 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4996 "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، مفتاح "
4997 "128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID (معرف NAS) "
4998 "إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه STA أثناء "
4999 "اتحاد مجال التنقل الأولي."
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
5003 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5004 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5005 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5006 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5009 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
5010 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
5011 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
5012 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
5014 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5015 msgid "List of SSH key files for auth"
5016 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5019 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5020 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات RFC1918 ل"
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
5023 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5025 "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
5026 "System\">DNS</abbr>"
5028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5031 msgstr "بوابة الاستماع"
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
5034 msgid "Listen address"
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
5038 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5042 msgid "Listen interfaces"
5043 msgstr "واجهات الاستماع"
5045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5046 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5047 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
5051 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5053 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
5055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5056 msgid "ListenPort setting is invalid"
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
5060 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5061 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
5063 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5064 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5069 msgid "Load Average"
5070 msgstr "متوسط الحمولة"
5072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5073 msgid "Load configuration…"
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
5078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5079 msgid "Loading data…"
5082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5083 msgid "Loading directory contents…"
5084 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
5086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5087 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5088 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5089 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5090 msgid "Loading view…"
5091 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5097 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5098 msgid "Local IP address"
5099 msgstr "عنوان IP المحلي"
5101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5103 msgid "Local IP address is invalid"
5104 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
5106 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5107 msgid "Local IP address to assign"
5108 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
5110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5112 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5116 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5117 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5118 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5119 msgid "Local IPv4 address"
5120 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
5123 msgid "Local IPv6 DNS server"
5126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5130 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5131 msgid "Local IPv6 address"
5132 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
5134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5135 msgid "Local Startup"
5136 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
5138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5141 msgstr "التوقيت المحلي"
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5148 msgid "Local domain"
5149 msgstr "المجال المحلي"
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
5152 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5153 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5156 msgid "Local server"
5157 msgstr "السرفير المحلي"
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5160 msgid "Local service only"
5161 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
5163 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5164 msgid "Local wireguard key"
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
5168 msgid "Localise queries"
5169 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
5171 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5172 msgid "Location Area Code"
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5176 msgid "Lock to BSSID"
5177 msgstr "قفل ل BSSID"
5179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5180 msgctxt "nft log action"
5181 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5184 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5185 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5187 msgstr "تسجيل الدخول"
5189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5191 msgstr "لتسجيل الدخول…"
5193 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5198 msgid "Log output level"
5199 msgstr "مستوى إخراج السجل"
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
5203 msgstr "سجل الاستفسارات"
5205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5209 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5216 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5217 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5219 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
5220 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
5222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5224 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5225 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5228 msgid "Loose filtering"
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5232 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5233 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5235 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5236 msgid "Lua compatibility mode active"
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5249 msgid "MAC Address Filter"
5250 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5253 msgid "MAC Address For The Actor"
5254 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
5274 msgid "MAC address(es)"
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5287 msgid "MAP / LW4over6"
5288 msgstr "MAP / LW4over6"
5290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5292 msgid "MAP rule is invalid"
5293 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5295 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5296 msgid "MBIM Cellular"
5299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5313 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5314 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5317 msgid "MII Interval"
5318 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
5323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5325 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5335 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5337 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5339 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5340 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5349 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5350 msgid "Manufacturer"
5353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5362 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5366 msgid "Max. DHCP leases"
5368 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5369 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5372 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5374 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5375 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5378 msgid "Max. concurrent queries"
5379 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5386 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5387 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
5390 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5391 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
5394 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5395 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
5398 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5399 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5401 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5402 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5403 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5404 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5405 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5408 msgid "Maximum number of leased addresses."
5409 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5412 msgid "Maximum snooping table size"
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5417 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5418 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5422 msgid "Maximum transmit power"
5423 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
5426 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5441 msgstr "ميغابت / ثانية"
5443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5445 msgstr "واسطة (متوسط)"
5447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5452 msgid "Memory usage (%)"
5453 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5467 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5468 msgid "Mesh Routing"
5471 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5472 msgid "Mesh and routing related options"
5475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5476 msgid "Method not found"
5477 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5480 msgid "Method of link monitoring"
5481 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5484 msgid "Method to determine link status"
5485 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
5488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5499 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5503 msgid "Minimum ARP validity time"
5506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5507 msgid "Minimum Number of Links"
5508 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5512 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5513 "Prevents ARP cache thrashing."
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5518 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5519 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5523 msgid "Mirror monitor port"
5524 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5527 msgid "Mirror source port"
5528 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5531 msgid "Mobile Country Code"
5534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5536 msgstr "بيانات الجوال"
5538 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5539 msgid "Mobile Network Code"
5542 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5543 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5544 msgid "Mobile Service"
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5548 msgid "Mobility Domain"
5549 msgstr "مجال التنقل"
5551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5568 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5572 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5574 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5577 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5579 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5580 msgid "Modem default"
5581 msgstr "المودم الافتراضي"
5583 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5584 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5585 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5586 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5588 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5589 msgid "Modem device"
5592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5593 msgid "Modem information query failed"
5594 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5596 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5597 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5599 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5600 msgid "Modem init timeout"
5601 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5604 msgid "ModemManager"
5605 msgstr "مودم ماناجر"
5607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5613 msgid "More Characters"
5614 msgstr "المزيد من الأحرف"
5616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5626 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5627 msgid "Mount Points"
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5631 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5632 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5635 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5636 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5640 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5643 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
5645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5646 msgid "Mount attached devices"
5647 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
5649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5650 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5651 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
5653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5654 msgid "Mount options"
5655 msgstr "خيارات التثبيت"
5657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5659 msgstr "نقطة التركيب"
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5662 msgid "Mount swap not specifically configured"
5663 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5666 msgid "Mounted file systems"
5667 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
5669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5678 msgid "Multi To Unicast"
5681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5688 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5689 msgid "Multicast Mode"
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5693 msgid "Multicast routing"
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5697 msgid "Multicast to unicast"
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5705 msgid "NAT action chain \"%h\""
5708 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5713 msgid "NAT64 Prefix"
5714 msgstr "بادئة NAT64"
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5717 msgid "NAT64 prefix"
5720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5721 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5726 msgid "NDP-Proxy slave"
5729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5734 msgid "NTP server candidates"
5735 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
5737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
5739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5747 msgid "Name of the new network"
5748 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
5750 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5751 msgid "Name of the tunnel device"
5754 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5755 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5759 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5760 msgid "Nebula Network"
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5764 msgid "Neighbour Report"
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5768 msgid "Neighbour cache validity"
5771 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5780 msgstr "شبكة الاتصال"
5782 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5783 msgid "Network Coding"
5786 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5787 msgid "Network Mode"
5790 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5791 msgid "Network Registration"
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5795 msgid "Network SSID"
5796 msgstr "l SSIDلشبكة"
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
5799 msgid "Network address"
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
5803 msgid "Network boot image"
5804 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5807 msgid "Network bridge configuration migration"
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
5812 msgid "Network device"
5815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5816 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5817 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
5819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5821 msgid "Network device is not present"
5822 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5825 msgid "Network device table \"%h\""
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5829 msgctxt "nft @nh,off,len"
5830 msgid "Network header bits %d-%d"
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5834 msgid "Network ifname configuration migration"
5837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5839 msgid "Network interface"
5840 msgstr "واجهة الشبكة"
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5852 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
5858 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5861 "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال مطلقًا "
5862 "ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
5865 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5866 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
5869 msgid "New interface name…"
5870 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
5872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5883 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5884 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
5886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5888 msgstr "لايوجد بيانات"
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5891 msgid "No Encryption"
5892 msgstr "لا يوجد تشفير"
5894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5895 msgid "No Host Routes"
5896 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
5898 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5900 msgstr "لا يوجد NAT-T"
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5903 msgid "No RX signal"
5904 msgstr "لا توجد إشارة RX"
5906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5907 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
5911 msgid "No allowed mode configuration found."
5914 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5915 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5916 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5917 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5919 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5920 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5924 msgid "No client associated"
5925 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
5927 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5928 msgid "No control device specified"
5931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
5932 msgctxt "empty table placeholder"
5936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5937 msgid "No data received"
5938 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5942 msgid "No enforcement"
5945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5951 msgid "No entries available"
5954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
5955 msgid "No entries in this directory"
5956 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
5958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5960 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5961 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5968 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5969 msgid "No host route"
5970 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5976 msgid "No information available"
5977 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
5979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5981 msgid "No matching prefix delegation"
5982 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
5984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5986 msgid "No more slaves available"
5987 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
5989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5990 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5991 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
5994 msgid "No negative cache"
5995 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
5997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5998 msgid "No nftables ruleset loaded."
6001 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6002 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6003 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6004 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6005 msgid "No password set!"
6006 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
6008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6010 msgid "No peers connected"
6013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6014 msgid "No peers defined yet."
6017 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6018 msgid "No preferred mode configuration found."
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6023 msgid "No public keys present yet."
6024 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
6026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6027 msgctxt "nft chain is empty"
6028 msgid "No rules in this chain"
6031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6032 msgid "No rules in this chain."
6033 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
6035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6036 msgid "No validation or filtering"
6037 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
6041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
6042 msgid "No zone assigned"
6043 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6054 msgid "Noise Margin"
6057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6062 msgid "Non-wildcard"
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6067 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6068 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6069 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6078 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6083 msgctxt "VLAN port state"
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6088 msgid "Not associated"
6091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6092 msgid "Not connected"
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6104 msgid "Not started on boot"
6105 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6108 msgid "Not supported"
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6113 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6116 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
6117 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6121 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6122 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6138 msgid "Number of IGMP membership reports"
6139 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
6142 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6144 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
6146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6147 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6148 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
6150 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6151 msgid "Obfuscated Group Password"
6152 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
6154 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6155 msgid "Obfuscated Password"
6156 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
6158 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6159 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6165 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6166 msgid "Obtain IPv6 address"
6167 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
6169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6170 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6176 msgid "Off-State Delay"
6177 msgstr "تأخير خارج الحالة"
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6181 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6182 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6190 msgid "On-State Delay"
6191 msgstr "حالة التأخير"
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6195 msgstr "طريق على الارتباط"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
6198 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6199 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6202 msgid "One of the following: %s"
6203 msgstr "واحد مما يلي: s%"
6205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6207 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6208 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
6210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6211 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6212 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
6214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6216 msgid "One or more required fields have no value!"
6217 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6220 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6225 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6226 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6229 msgid "Open iptables rules overview…"
6232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6233 msgid "Open list..."
6234 msgstr "فتح القائمة ..."
6236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6237 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6238 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6239 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6241 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6242 msgid "OpenFortivpn"
6243 msgstr "OpenFortivpn"
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6247 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6248 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6249 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6254 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6255 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6260 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6261 "otherwise disable service."
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6265 msgid "Operating frequency"
6266 msgstr "تردد التشغيل"
6268 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6272 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6273 msgid "Operator Code"
6276 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6277 msgid "Operator Name"
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6282 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6283 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6286 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6287 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
6290 msgid "Option changed"
6291 msgstr "تغير الخيار"
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
6294 msgid "Option removed"
6295 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
6303 msgid "Optional hostname to assign"
6306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6307 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6310 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6311 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6316 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6317 "starting with <code>0x</code>."
6319 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
6324 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6325 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6326 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6327 "for the interface."
6329 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6330 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6331 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6335 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6336 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6338 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6339 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6342 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6343 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6346 msgid "Optional. Description of peer."
6347 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6350 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6351 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6355 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6357 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6361 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6362 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6363 "routes through the tunnel."
6366 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6367 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6371 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6372 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6375 msgid "Optional. Port of peer."
6376 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6380 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6381 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6382 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6388 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6389 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6391 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6392 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6395 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6396 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
6404 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6405 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6406 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6407 "system running dnsmasq\"."
6410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
6416 msgid "Ordinal: lower comes first."
6419 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6420 msgid "Originator Interval"
6423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6439 msgid "Outgoing checksum"
6440 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6443 msgid "Outgoing interface"
6446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6450 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6451 msgid "Outgoing key"
6452 msgstr "مفتاح الصادر"
6454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6458 msgid "Outgoing serialization"
6459 msgstr "التسلسل الصادر"
6461 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6462 msgid "Output Interface"
6463 msgstr "واجهة الإخراج"
6465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6468 msgstr "منطقة الإخراج"
6470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
6475 msgid "Override IPv4 routing table"
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
6479 msgid "Override IPv6 routing table"
6482 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6487 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6488 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6489 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6490 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6496 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6497 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6498 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6499 msgid "Override MTU"
6502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6504 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6505 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6506 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6507 msgid "Override TOS"
6510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6514 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6515 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6516 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6517 msgid "Override TTL"
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6522 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6523 "limited by the driver"
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6527 msgid "Override default interface name"
6528 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6530 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6531 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6532 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6536 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6537 "subnet that is served."
6539 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6542 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6543 msgid "Override the table used for internal routes"
6544 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6546 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6551 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6552 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6555 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6558 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6566 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6570 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6574 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6575 msgid "PAP/CHAP (both)"
6576 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
6578 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6579 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6580 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6581 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6587 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6588 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6589 msgid "PAP/CHAP password"
6590 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
6592 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6593 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6594 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6601 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6602 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6603 msgid "PAP/CHAP username"
6604 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
6606 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6607 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6615 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6616 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6617 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6618 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6619 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6625 msgid "PIN code rejected"
6626 msgstr "تم رفض رمز PIN"
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6638 msgid "PPPoA Encapsulation"
6639 msgstr "تغليف PPPoA"
6641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6646 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6652 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6666 msgid "PSID-bits length"
6667 msgstr "طول بت PSID"
6669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6670 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
6675 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6676 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
6679 msgid "PXE/TFTP Settings"
6682 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6683 msgid "Packet Service State"
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
6687 msgid "Packet Steering"
6688 msgstr "توجيه الحزمة"
6690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6691 msgctxt "nft meta mark"
6695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6696 msgctxt "nft meta time"
6697 msgid "Packet receive time"
6700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6705 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6706 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
6708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:282
6709 msgid "Part of network:"
6710 msgid_plural "Part of networks:"
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
6720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
6721 msgid "Part of zone %q"
6722 msgstr "جزء من المنطقة q%"
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6725 msgctxt "MACVLAN mode"
6726 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6729 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6732 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6733 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6734 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6735 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6737 msgstr "كلمة المرور"
6739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6740 msgid "Password authentication"
6741 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6744 msgid "Password of Private Key"
6745 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6748 msgid "Password of inner Private Key"
6749 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
6751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6755 msgid "Password strength"
6756 msgstr "قوة كلمة المرور"
6758 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6760 msgstr "كلمة المرور 2"
6762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6763 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6764 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
6766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6767 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6772 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6773 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6774 "connect to the local WireGuard interface."
6777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6778 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6782 msgid "Path to CA-Certificate"
6783 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6786 msgid "Path to Client-Certificate"
6787 msgstr "مسار شهادة العميل"
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6790 msgid "Path to Private Key"
6791 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6794 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6795 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6798 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6799 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6802 msgid "Path to inner Private Key"
6803 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6807 msgstr "متوقف مؤقتًا"
6809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6829 msgid "Peer Details"
6832 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6833 msgid "Peer IP address to assign"
6834 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6837 msgid "Peer MAC address"
6840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6842 msgid "Peer address is missing"
6843 msgstr "عنوان النظير مفقود"
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6846 msgid "Peer device name"
6849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6850 msgid "Peer disabled"
6853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6857 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6858 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6859 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
6861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6865 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6866 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
6868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6869 msgid "Perform reboot"
6870 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
6872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6873 msgid "Perform reset"
6874 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
6876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6877 msgid "Permission denied"
6878 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
6880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6881 msgid "Persistent Keep Alive"
6882 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
6884 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6885 msgid "Persistent reconnect interval"
6888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6889 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6894 msgstr "المعدل المادي:"
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6897 msgid "Physical Settings"
6898 msgstr "الإعدادات المادية"
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6915 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6916 msgid "Please enter your username and password."
6917 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
6919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
6920 msgid "Please select the file to upload."
6921 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
6923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6928 msgctxt "Chain hook policy"
6929 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
6933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
6937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6939 msgctxt "WireGuard listen port"
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:284
6944 msgid "Port is not part of any network"
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6948 msgid "Port isolation"
6951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:290
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6956 msgid "Port status:"
6957 msgstr "حالة المنفذ:"
6959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6960 msgid "Potential negation of: %s"
6961 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
6963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
6967 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6971 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6973 msgstr "UMTS المفضل"
6975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
6976 msgid "Preferred network technology"
6979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6980 msgid "Prefix Delegated"
6981 msgstr "تفويض البادئة"
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
6984 msgid "Prefix suppressor"
6987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6988 msgid "Preshared Key"
6989 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
6991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6992 msgid "Preshared key in use"
6995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6996 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6999 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7004 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7006 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7009 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7013 msgid "Prevents client-to-client communication"
7014 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
7016 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7018 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7019 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7023 msgid "Primary Slave"
7024 msgstr "المستخدم الأساسي"
7026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7028 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7029 "better than current slave (better, 1)"
7031 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
7032 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
7034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7035 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7036 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
7041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7048 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7053 msgctxt "MACVLAN mode"
7054 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7063 msgid "Private key present"
7066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7067 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7071 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
7082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7090 msgid "Provide NTP server"
7091 msgstr "توفير خادم NTP"
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7095 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7100 msgid "Provide new network"
7101 msgstr "توفير شبكة جديدة"
7103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7105 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7109 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7110 msgid "Proxy Server"
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7118 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7119 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7126 msgstr "المفتاح العمومي"
7128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7129 msgid "Public key is missing"
7132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7134 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7135 msgid "Public key: %h"
7138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7140 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7141 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7142 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7143 "code> file into the input field."
7145 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
7146 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
7147 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
7149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7150 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7151 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
7153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7154 msgid "PublicKey setting is invalid"
7157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7158 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7159 msgid "QMI Cellular"
7160 msgstr "QMI الخلوية"
7162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
7167 msgid "Query all available upstream resolvers."
7169 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
7170 "System\">DNS</abbr>"
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7173 msgid "Query interval"
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7177 msgid "Query response interval"
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7181 msgid "R0 Key Lifetime"
7182 msgstr "مفتاح RO دائم"
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7185 msgid "R1 Key Holder"
7186 msgstr "حامل مفتاح R1"
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7189 msgid "RADIUS Accounting Port"
7190 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7193 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7194 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7197 msgid "RADIUS Accounting Server"
7198 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7201 msgid "RADIUS Authentication Port"
7202 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7205 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7206 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7209 msgid "RADIUS Authentication Server"
7210 msgstr "خادم مصادقة Radius"
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7213 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7217 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7221 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7225 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7229 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7232 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7233 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7234 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7241 msgid "RSSI threshold for joining"
7242 msgstr "حد RSSI للانضمام"
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7245 msgid "RTS/CTS Threshold"
7246 msgstr "عتبة RTS / CTS"
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7258 msgid "RX Rate / TX Rate"
7259 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7263 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7264 "clients support this."
7267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7268 msgctxt "nft nat flag random"
7269 msgid "Randomize source port mapping"
7272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7273 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7275 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
7278 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7280 "اقرأ <code>/etc/ethers</code> لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host "
7281 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7284 msgid "Really switch protocol?"
7285 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
7287 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7288 msgid "Realtime Graphs"
7289 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7292 msgid "Reassociation Deadline"
7293 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
7296 msgid "Rebind protection"
7297 msgstr "إعادة ربط الحماية"
7299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7300 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7302 msgstr "اعادة التشغيل"
7304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7309 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
7311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7312 msgid "Reboots the operating system of your device"
7313 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
7315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234
7320 msgid "Receive dropped"
7323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:233
7324 msgid "Receive errors"
7327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7329 msgid "Received Data"
7332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230
7333 msgid "Received bytes"
7336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
7337 msgid "Received multicast"
7340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231
7341 msgid "Received packets"
7344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7345 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7346 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7348 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7349 msgid "Reconnect Timeout"
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7353 msgid "Reconnect this interface"
7354 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7357 msgid "Redirect to HTTPS"
7360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7361 msgctxt "nft redirect to port"
7362 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7366 msgctxt "nft redirect"
7367 msgid "Redirect to local system"
7370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:373
7375 msgid "Refresh Channels"
7378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7382 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7383 msgid "Registration State"
7386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7387 msgctxt "nft reject with icmp type"
7388 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7392 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7393 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7397 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7398 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7402 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7403 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7408 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688
7415 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7420 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7421 msgid "Relay Bridge"
7422 msgstr "جسر التتابع"
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
7425 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
7429 msgid "Relay To address"
7432 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7433 msgid "Relay between networks"
7434 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7437 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7438 msgid "Relay bridge"
7439 msgstr "جسر التناوب"
7441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7443 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7444 msgid "Remote IPv4 address"
7445 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7449 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7450 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7451 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7452 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7454 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7455 msgid "Remote IPv6 address"
7456 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7460 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7461 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
7468 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
7472 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
7476 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7480 msgid "Replace wireless configuration"
7481 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
7483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7484 msgid "Request IPv6-address"
7485 msgstr "طلب عنوان IPv6"
7487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7488 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7489 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
7491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7492 msgid "Request timeout"
7495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7499 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7500 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
7502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7506 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7507 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7515 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7516 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
7518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7519 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7520 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
7522 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7523 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7527 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7530 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7531 msgid "Required. Underlying interface."
7534 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7535 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7540 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7547 msgid "Requires hostapd"
7548 msgstr "يتطلب هوستابد"
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7552 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7553 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7557 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7558 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7561 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7562 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7566 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7567 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7571 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7572 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7580 msgid "Requires wpa-supplicant"
7581 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7585 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7586 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7590 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7591 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7594 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7595 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7600 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7601 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7605 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7606 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
7608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7609 msgid "Reselection policy for primary slave"
7610 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
7612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7613 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7614 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7621 msgid "Reset Counters"
7622 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
7624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7625 msgid "Reset to defaults"
7626 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
7629 msgid "Resolv and Hosts Files"
7630 msgstr "لمفات resolv و hosts"
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
7634 msgstr "ملف resolve"
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
7637 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7638 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
7640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7641 msgid "Resource not found"
7642 msgstr "الموارد غير موجود"
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7648 msgstr "إعادة تشغيل"
7650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7651 msgid "Restart Firewall"
7652 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7655 msgid "Restart radio interface"
7656 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
7658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7663 msgid "Restore backup"
7664 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
7668 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7669 "received if multiple IPs are available."
7671 "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين "
7674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7676 msgid "Reveal/hide password"
7677 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7680 msgid "Reverse path filter"
7683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
7687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
7688 msgid "Revert changes"
7689 msgstr "التغيرات المرتدة"
7691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
7692 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7693 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
7695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
7696 msgid "Reverting configuration…"
7697 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
7699 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7704 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7705 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7709 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7710 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7714 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7715 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7719 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7720 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7724 msgctxt "nft snat ip to addr"
7725 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7729 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7730 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7734 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7735 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7739 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7740 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7744 msgid "Rewrite to egress device address"
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7749 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7750 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7751 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
7760 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7761 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7762 "<em>TFTP server root</em>."
7765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7766 msgid "Root preparation"
7767 msgstr "تحضير الجذر"
7769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7770 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7771 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
7773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7774 msgid "Route Allowed IPs"
7775 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
7777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7778 msgid "Route action chain \"%h\""
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
7787 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7788 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7792 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7793 msgid "Router Password"
7794 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7797 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7799 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7803 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7804 msgid "Routing Algorithm"
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7809 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7812 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
7814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7821 msgid "Rule actions"
7824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7825 msgctxt "nft comment"
7826 msgid "Rule comment: %s"
7829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7830 msgid "Rule container chain \"%h\""
7833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7834 msgid "Rule matches"
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
7841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7842 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7843 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
7845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7846 msgid "Run filesystem check"
7847 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
7849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7850 msgid "Runtime error"
7851 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
7853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7857 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7861 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
7875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7876 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7880 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7881 msgid "SSH server address"
7882 msgstr "عنوان خادم SSH"
7884 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7885 msgid "SSH server port"
7886 msgstr "منفذ خادم SSH"
7888 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7889 msgid "SSH username"
7890 msgstr "اسم مستخدم SSH"
7892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7893 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:401
7901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7905 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7909 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7915 msgstr "ذاكرة المبادلة"
7917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7921 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
7929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7930 msgid "Save & Apply"
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7938 msgid "Save mtdblock"
7939 msgstr "حفظ mtdblock"
7941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7942 msgid "Save mtdblock contents"
7943 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7950 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7951 msgid "Scheduled Tasks"
7952 msgstr "المهام المجدولة"
7954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
7955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
7956 msgid "Section %s is empty."
7959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
7960 msgid "Section added"
7961 msgstr "تمت إضافة القسم"
7963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
7964 msgid "Section removed"
7965 msgstr "تمت إزالة القسم"
7967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7968 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7969 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
7971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7973 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7974 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7977 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
7978 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
7980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
7982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
7983 msgid "Select file…"
7984 msgstr "حدد ملفًا …"
7986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7987 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7988 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
7992 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7993 "messages advertising this device as IPv6 router."
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7997 msgid "Send ICMP redirects"
8000 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8005 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8007 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8008 "conjunction with failure threshold"
8010 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
8011 "بالتزامن مع حد الفشل"
8013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8014 msgid "Send the hostname of this device"
8015 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
8017 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8022 msgid "Server address"
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8030 msgid "Service Name"
8033 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8034 msgid "Service Type"
8037 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8042 msgid "Session expired"
8043 msgstr "انتهت الجلسة"
8045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
8051 msgid "Set an alias for a hostname."
8054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8055 msgctxt "nft mangle"
8056 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
8060 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
8065 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8066 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8068 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
8069 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
8071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8072 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8073 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
8077 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8078 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8079 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8084 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8089 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8090 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
8092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8093 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8094 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8098 msgid "Set up DHCP Server"
8099 msgstr "إعداد خادم DHCP"
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8102 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8107 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8108 msgid "Setting PLMN failed"
8109 msgstr "فشل إعداد PLMN"
8111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8112 msgid "Setting operation mode failed"
8113 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
8115 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8116 msgid "Setting the allowed network technology."
8119 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8120 msgid "Setting the preferred network technology."
8123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8129 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8130 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8139 msgid "Short Preamble"
8142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8143 msgid "Show current backup file list"
8144 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
8146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
8147 msgid "Show empty chains"
8148 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
8150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
8151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
8152 msgid "Show raw counters"
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8156 msgid "Shutdown this interface"
8157 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:400
8165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8173 msgid "Signal / Noise"
8174 msgstr "إشارة / تشويش"
8176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8177 msgid "Signal Quality"
8180 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8181 msgid "Signal Refresh Rate"
8182 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
8184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
8194 msgid "Size of DNS query cache"
8195 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
8197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8198 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8199 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
8201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8207 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8210 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8211 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8212 msgid "Skip to content"
8213 msgstr "تخطى الى المحتوى"
8215 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8216 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8217 msgid "Skip to navigation"
8218 msgstr "تخطي إلى التصفح"
8220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8221 msgid "Slave Interfaces"
8222 msgstr "واجهات المستخدم"
8224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8226 msgid "Software VLAN"
8227 msgstr "برنامج VLAN"
8229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8230 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8231 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
8233 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8234 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8235 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
8237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8239 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8240 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8243 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
8244 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8255 msgctxt "nft ip saddr"
8259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8260 msgctxt "nft ip6 saddr"
8264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8266 msgid "Source interface"
8267 msgstr "واجهة المصدر"
8269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8270 msgctxt "nft ip sport"
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
8276 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8277 "options for Dnsmasq."
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
8282 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8283 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
8288 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8289 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8290 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8295 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8296 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8297 "corresponding range"
8300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8302 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8303 "dropped or delivered"
8305 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
8306 "إسقاطها أو تسليمها"
8308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8309 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8310 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
8312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8313 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8314 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
8316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8317 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8318 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8321 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8325 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8326 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8329 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8333 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8334 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8338 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8339 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8345 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8346 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8350 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8355 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8356 "this route belongs to"
8359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8361 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8362 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8364 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
8365 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
8367 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8369 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8372 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8374 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8376 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8378 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8382 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8383 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8384 "be reduced by the driver."
8386 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8387 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8388 "الفعلية بواسطة السائق."
8390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8392 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8394 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8397 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8398 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
8402 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8403 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8404 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8409 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8410 "failover event in 200ms intervals"
8412 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8417 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8420 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8424 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8425 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8427 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8428 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
8430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8432 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8433 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8435 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8438 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8442 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8447 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8452 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8453 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
8455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8457 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8459 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
8461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8463 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8464 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8466 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
8470 msgid "Specifies the route metric to use"
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8474 msgid "Specifies the route type to be created"
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8478 msgid "Specifies the rule target routing action"
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8482 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8486 msgid "Specifies the system priority"
8487 msgstr "يحدد أولوية النظام"
8489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8491 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8492 "link failure detection"
8494 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
8497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8499 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8500 "link recovery detection"
8502 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8507 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8508 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8509 "wireless settings."
8512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8514 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8515 "traffic should be filtered for link monitoring"
8517 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
8518 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
8520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8522 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8523 "address at enslavement"
8525 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
8526 "عنوان MAC عند العبودية"
8528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8530 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8531 "netif_carrier_ok()"
8533 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
8536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8538 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8540 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
8542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8544 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8545 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
8547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8549 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8550 "slave while it is available"
8551 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
8553 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8554 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8555 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8556 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8557 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
8559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8563 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8564 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8565 "<code>00..FF</code> (optional)."
8567 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
8568 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8574 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8575 "default (64) (optional)."
8576 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
8578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8579 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8580 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8581 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8583 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8585 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
8587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8589 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8590 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8591 "FF</code> (optional)."
8593 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
8594 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8601 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8602 "bytes) (optional)."
8604 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
8606 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8608 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8610 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8613 msgid "Specify the secret encryption key here."
8614 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
8616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:206
8617 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
8621 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8625 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8638 msgid "Start priority"
8639 msgstr "أولوية البدء"
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8642 msgid "Start refresh"
8643 msgstr "ابدأ التحديث"
8645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
8646 msgid "Starting configuration apply…"
8647 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
8651 msgid "Starting wireless scan..."
8652 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
8654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8655 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8659 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8664 msgid "Static IPv4 Routes"
8665 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8668 msgid "Static IPv6 Routes"
8669 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
8671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8673 msgid "Static Lease"
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
8677 msgid "Static Leases"
8678 msgstr "الإيجارات الثابتة"
8680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8683 msgid "Static address"
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767
8688 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8689 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8690 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8692 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
8693 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
8694 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8697 msgid "Station inactivity limit"
8698 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
8700 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8703 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8718 msgid "Stop refresh"
8719 msgstr "توقف عن التحديث"
8721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8726 msgid "Strict filtering"
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
8730 msgid "Strict order"
8733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8743 msgid "Suppress logging"
8744 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
8747 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8748 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
8750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8755 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8765 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8766 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8778 msgid "Switch protocol"
8779 msgstr "بروتوكول التبديل"
8781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8784 msgid "Switch to CIDR list notation"
8785 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
8787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8788 msgid "Symbolic link"
8789 msgstr "ارتباط رمزي"
8791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8792 msgid "Sync with NTP-Server"
8793 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
8795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8796 msgid "Sync with browser"
8797 msgstr "تزامن مع المتصفح"
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
8800 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8804 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8807 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8810 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8815 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8816 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8821 msgid "System Priority"
8822 msgstr "أولوية النظام"
8824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8825 msgid "System Properties"
8826 msgstr "خصائص النظام"
8828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8829 msgid "System log buffer size"
8830 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
8832 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8833 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8834 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8835 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8836 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8840 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8845 msgctxt "nft tcp dport"
8846 msgid "TCP destination port"
8849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8850 msgctxt "nft tcp flags"
8854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8855 msgctxt "nft tcp sport"
8856 msgid "TCP source port"
8859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
8864 msgid "TFTP server root"
8865 msgstr "جذر خادم TFTP"
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8874 msgstr "معدل الإرسال"
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8877 msgid "TX queue length"
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
8882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
8892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8893 msgctxt "VLAN port state"
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
8900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8907 msgid "Target Platform"
8910 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8911 msgid "Target network"
8912 msgstr "الشبكة المستهدفة"
8914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8924 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8925 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8926 "Minimum is 1280 bytes."
8929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8931 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8932 "addresses are available via DHCPv6."
8935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8937 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8938 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8943 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8944 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8948 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8949 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
8951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8953 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8954 "the configuration."
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
8958 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
8963 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8964 "weight specified here"
8967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8969 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8970 "username instead of the user ID!"
8972 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
8973 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
8976 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
8980 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
8984 msgid "The IP address of the boot server"
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
8989 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
8990 "DHCP request from this host."
8993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8994 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8995 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
8997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8999 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9000 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9002 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9003 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9006 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9007 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9012 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9013 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908
9017 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
9021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9024 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9025 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
9027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9028 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9032 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9037 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9041 msgid "The LED is always in default state off."
9044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9045 msgid "The LED is always in default state on."
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
9050 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9055 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9059 msgid "The VLAN ID must be unique"
9062 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9063 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
9068 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9069 "code> and <code>_</code>"
9071 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
9072 "</code> و <code> _ </code>"
9074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9075 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9076 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
9080 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9082 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
9084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
9086 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9087 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9088 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9089 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9090 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9091 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9094 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
9095 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
9096 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
9097 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
9098 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
9100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9103 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9104 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9106 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
9107 "<code>/dev/sda1</code>))"
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9110 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9116 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9122 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9124 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
9126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9128 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9129 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9130 "'Continue' below to start the flash procedure."
9132 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
9133 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
9134 "لبدء إجراء الفلاش."
9136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9137 msgid "The following rules are currently active on this system."
9138 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
9140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9141 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9145 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9146 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
9148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
9150 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9151 "application to set up a connection towards this device."
9154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9155 msgid "The given SSH public key has already been added."
9156 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
9158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9160 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9161 "ED25519 or ECDSA keys."
9163 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
9166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
9167 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9170 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9172 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9173 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9174 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9175 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
9179 msgid "The hostname of the boot server"
9182 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9183 msgid "The interface could not be found"
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
9187 msgid "The interface name is already used"
9188 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
9190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
9191 msgid "The interface name is too long"
9192 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
9194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9197 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9199 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
9201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9203 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9204 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
9206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9207 msgid "The local IPv4 address"
9208 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
9210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9212 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9213 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9214 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9215 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9216 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9219 msgid "The local IPv4 netmask"
9220 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
9222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9224 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9225 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9226 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9230 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9231 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9232 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9233 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9234 "detect the loss of the last member of a group"
9237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9239 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9240 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9241 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9242 "host responses are spread out over a larger interval"
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9247 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9248 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
9253 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9254 "of the \"%h\" interface."
9257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9258 msgid "The network name is already used"
9259 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
9261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9263 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9264 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9265 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9266 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9267 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9268 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9270 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
9271 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
9272 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
9273 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
9274 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
9277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
9279 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9280 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9285 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9290 msgid "The reboot command failed with code %d"
9291 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
9293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9294 msgid "The restore command failed with code %d"
9295 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
9297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9299 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9300 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9301 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9306 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
9310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9312 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9313 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9314 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9318 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9319 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
9321 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9322 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9323 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
9325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9327 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9329 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
9331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9333 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9334 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9335 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9338 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
9339 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
9340 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
9342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9344 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9345 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9347 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
9348 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
9350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9351 msgid "The system password has been successfully changed."
9352 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
9354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9355 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9356 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
9358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9360 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9361 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9362 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9363 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9368 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9369 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9370 "\"Cancel\" to abort the operation."
9372 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
9373 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
9374 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
9376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9377 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9378 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
9380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9381 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9382 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
9384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9386 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9387 "you choose the generic image format for your platform."
9389 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
9390 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
9392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
9393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
9394 msgid "The value is overridden by configuration."
9397 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9399 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9400 "the network with its protocol information."
9403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9405 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9406 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
9410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
9411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9413 msgid "There are no active leases"
9414 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
9416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
9417 msgid "There are no changes to apply"
9418 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
9420 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9421 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9422 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9423 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9425 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9426 "protect the web interface."
9428 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
9431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9432 msgid "This IPv4 address of the relay"
9433 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
9435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9436 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9437 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
9439 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9440 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9441 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9442 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
9444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9446 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9447 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9448 "configurations are automatically preserved."
9450 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
9451 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
9454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9456 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9457 "password if no update key has been configured"
9459 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
9460 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
9462 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9464 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9465 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9466 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9467 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9468 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9469 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9470 "a network from there."
9473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9475 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9476 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9478 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
9479 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
9481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9483 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9484 "ends with <code>...:2/64</code>"
9486 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
9487 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
9490 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9492 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
9493 "الوحيد في الشبكة المحلية"
9495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9496 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9497 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
9499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9501 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9502 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
9504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9505 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9506 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
9508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9510 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9511 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
9513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9515 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9517 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
9519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9522 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9523 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
9525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9528 msgid "This section contains no values yet"
9529 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
9531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9532 msgid "Time Synchronization"
9533 msgstr "مزامنة الوقت"
9535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9536 msgid "Time advertisement"
9539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9540 msgid "Time in milliseconds"
9543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9544 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9548 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9549 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
9551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9560 msgid "Timeout in seconds"
9563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9564 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9568 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9573 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
9575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9577 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9578 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9579 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9584 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9585 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9586 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9588 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
9589 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
9590 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
9592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
9596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9597 msgid "Total Available"
9598 msgstr "مجموعه متاحة"
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9604 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
9606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9607 msgid "Tracking Area Code"
9610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9612 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9614 msgstr "حركة المرور"
9616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9618 msgid "Traffic Class"
9621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9622 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9626 msgctxt "nft counter"
9627 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9639 msgid "Transmit Hash Policy"
9640 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
9642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
9643 msgid "Transmit dropped"
9646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:238
9647 msgid "Transmit errors"
9650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9652 msgid "Transmitted Data"
9655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:236
9656 msgid "Transmitted bytes"
9659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:237
9660 msgid "Transmitted packets"
9663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9664 msgctxt "nft @th,off,len"
9665 msgid "Transport header bits %d-%d"
9668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9669 msgctxt "nft th dport"
9670 msgid "Transport header destination port"
9673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9674 msgctxt "nft th sport"
9675 msgid "Transport header source port"
9678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9683 msgid "Trigger Mode"
9686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9692 msgid "Tunnel Interface"
9693 msgstr "واجهة النفق"
9695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9702 msgid "Tunnel device"
9705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9707 msgstr "قوة الإرسال"
9709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
9711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9717 msgid "Type of service"
9720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9721 msgctxt "nft udp dport"
9722 msgid "UDP destination port"
9725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9726 msgctxt "nft udp sport"
9727 msgid "UDP source port"
9730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9734 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9739 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9740 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9741 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9746 msgstr "UUID معرف المستخدم"
9748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9752 msgid "Unable to determine device name"
9753 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
9755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9757 msgid "Unable to determine external IP address"
9758 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
9760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9762 msgid "Unable to determine upstream interface"
9763 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
9765 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9766 msgid "Unable to dispatch"
9767 msgstr "غير قادر على الإرسال"
9769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9770 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9775 msgid "Unable to load log data:"
9776 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
9778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9780 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9781 msgid "Unable to obtain client ID"
9782 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
9784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9785 msgid "Unable to obtain mount information"
9786 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
9788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9789 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9790 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
9792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9793 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9794 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
9796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9798 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9799 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
9801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9803 msgid "Unable to resolve peer host name"
9804 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
9806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9807 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9808 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
9810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9813 msgid "Unable to save contents: %s"
9814 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
9816 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
9817 msgid "Unable to set allowed mode list."
9820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
9821 msgid "Unable to set preferred mode."
9824 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9825 msgid "Unable to verify PIN"
9828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
9832 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9837 msgid "Unexpected reply data format"
9838 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
9840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
9842 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9843 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9844 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9845 "generated at first install."
9848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
9855 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9856 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
9858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9860 msgid "Unknown error (%s)"
9861 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
9863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9864 msgid "Unknown error code"
9865 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
9867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9876 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
9878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9880 msgstr "مفتاح بدون اسم"
9882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
9883 msgid "Unsaved Changes"
9884 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
9886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9887 msgid "Unspecified error"
9888 msgstr "خطأ غير محدد"
9890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9892 msgid "Unsupported MAP type"
9893 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
9895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9896 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9897 msgid "Unsupported modem"
9898 msgstr "مودم غير مدعوم"
9900 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9901 msgid "Unsupported protocol"
9904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9905 msgid "Unsupported protocol type."
9906 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
9908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9909 msgctxt "VLAN port state"
9913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9915 msgid "Untitled peer"
9918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9924 msgstr "تأخير التشغيل"
9926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
9930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9932 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9934 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
9937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9940 msgid "Upload archive..."
9941 msgstr "تحميل أرشيف ..."
9943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
9947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
9948 msgid "Upload file…"
9951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9952 msgid "Upload has been cancelled"
9955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
9956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
9957 msgid "Upload request failed: %s"
9958 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
9960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
9962 msgid "Uploading file…"
9963 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9967 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9968 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9969 "restarted to apply the updated configuration."
9971 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
9972 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
9974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9976 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9977 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9982 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9983 "will be restarted to apply the updated configuration."
9986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
9987 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9989 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9995 msgstr "مدة التشغيل"
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
9998 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9999 msgstr "استخدم <code> / etc / ethers </code>"
10001 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10006 msgid "Use DHCP advertised servers"
10007 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
10009 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10010 msgid "Use DHCP gateway"
10011 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
10013 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
10018 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10019 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10020 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10021 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10022 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
10024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10025 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10026 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
10028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10034 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10035 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
10037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10041 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10042 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
10044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10045 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10046 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
10048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10049 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10050 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
10052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10054 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10057 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
10060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10061 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10062 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
10064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10065 msgid "Use as root filesystem (/)"
10066 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
10068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10069 msgid "Use broadcast flag"
10070 msgstr "استخدم علم البث"
10072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
10073 msgid "Use builtin IPv6-management"
10074 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
10076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
10077 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10078 msgid "Use custom DNS servers"
10079 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
10081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
10082 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10083 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10084 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10085 msgid "Use default gateway"
10086 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
10088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
10089 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10090 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10091 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10092 msgid "Use gateway metric"
10093 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
10095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10096 msgid "Use legacy MAP"
10097 msgstr "استخدم MAP القديم"
10099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10101 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10102 "instead of RFC7597"
10104 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
10107 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10108 msgid "Use routing table"
10109 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
10111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10112 msgctxt "nft nat flag persistent"
10113 msgid "Use same source and destination for each connection"
10116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10117 msgid "Use system certificates"
10118 msgstr "استخدم شهادات النظام"
10120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10121 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10122 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
10124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
10126 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10127 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10128 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10129 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10130 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10132 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
10133 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
10134 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
10135 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
10136 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
10138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10139 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10140 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
10142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10144 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10146 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
10149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
10155 msgid "Used Key Slot"
10156 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
10158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
10160 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10161 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10163 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
10166 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10168 msgstr "مجموعة المستخدمين"
10170 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10171 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10172 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10173 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
10175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10176 msgid "User identifier"
10179 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10180 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10181 msgid "User key (PEM encoded)"
10182 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
10184 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10185 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10186 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10187 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10188 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10190 msgstr "اسم المستخدم"
10192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10193 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
10200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
10202 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
10204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10205 msgctxt "MACVLAN mode"
10206 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
10211 msgid "VLAN (802.1ad)"
10214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
10216 msgid "VLAN (802.1q)"
10219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10225 msgid "VLANs on %q"
10226 msgstr "شبكات VLAN على %q"
10228 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10230 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
10232 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10233 msgid "VPN Local address"
10234 msgstr "عنوان VPN المحلي"
10236 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10237 msgid "VPN Local port"
10238 msgstr "منفذ VPN المحلي"
10240 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10241 msgid "VPN Protocol"
10242 msgstr "بروتوكول VPN"
10244 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10245 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10247 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10251 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10252 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10255 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10256 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10257 msgid "VPN Server port"
10258 msgstr "منفذ خادم VPN"
10260 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10261 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10262 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
10264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10265 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10266 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10267 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
10269 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10273 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10274 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10275 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
10277 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10279 msgid "VXLAN network identifier"
10280 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
10282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10283 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10284 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
10286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
10288 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10291 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
10292 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
10294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10297 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10298 "the \"ca-bundle\" package"
10300 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
10301 "الحزمة \"ca-bundle\""
10303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10304 msgid "Validation for all slaves"
10305 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
10307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10308 msgid "Validation only for active slave"
10309 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
10311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10312 msgid "Validation only for backup slaves"
10313 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
10315 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10320 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10321 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
10323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
10324 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10328 msgid "Verifying the uploaded image file."
10329 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
10331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
10337 msgid "Virtual Ethernet"
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10341 msgid "Virtual dynamic interface"
10342 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
10344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10347 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
10349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10351 msgid "WEP Open System"
10352 msgstr "نظام WEP المفتوح"
10354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10356 msgid "WEP Shared Key"
10357 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
10359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10360 msgid "WEP passphrase"
10361 msgstr "عبارة مرور WEP"
10363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10364 msgid "WLAN roaming"
10367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10372 msgid "WNM Sleep Mode"
10375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10376 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10380 msgid "WPA passphrase"
10381 msgstr "عبارة مرور WPA"
10383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10385 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10386 "and ad-hoc mode) to be installed."
10388 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
10391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10396 msgid "Waiting for device..."
10397 msgstr "ينتظر الجهاز..."
10399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10405 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10406 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
10408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
10416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
10418 "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
10419 "<em>known</em> to match all known hosts."
10422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
10424 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10425 "preference value are considered first when allocating subnets."
10428 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10430 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10431 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10434 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10436 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10437 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10443 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10449 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10450 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10451 "but no new hosts are learned."
10454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10456 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10457 "off by default and blinking on system activity."
10460 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10462 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10463 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10468 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10469 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10472 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
10473 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
10475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10477 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10478 "802.11a/802.11g rates."
10480 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
10481 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
10483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10485 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10486 "may be significantly reduced."
10488 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
10491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10496 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10499 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10504 msgid "WireGuard Status"
10505 msgstr "حالة جدار الحماية"
10507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10509 msgid "WireGuard VPN"
10510 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10513 msgid "WireGuard peer is disabled"
10516 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10518 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10524 msgid "Wireless Adapter"
10525 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
10527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10531 msgid "Wireless Network"
10532 msgstr "شبكة لاسلكية"
10534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10535 msgid "Wireless Overview"
10536 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
10538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10539 msgid "Wireless Security"
10540 msgstr "الأمن اللاسلكي"
10542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10543 msgid "Wireless configuration migration"
10544 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
10546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10549 msgid "Wireless is disabled"
10550 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
10552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10555 msgid "Wireless is not associated"
10556 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
10558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10559 msgid "Wireless network is disabled"
10560 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
10562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10563 msgid "Wireless network is enabled"
10564 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
10566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
10567 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10568 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
10570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10571 msgid "Write system log to file"
10572 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
10574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10575 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10576 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
10578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10585 msgid "Yes (none, 0)"
10586 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
10588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10590 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10591 "Do you really want to shut down the interface?"
10593 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
10595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10597 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10598 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10599 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10601 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
10602 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
10603 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
10605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
10606 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
10610 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
10614 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10617 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10618 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10619 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10621 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10622 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
10624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10626 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10628 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
10630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10632 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10633 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
10635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10636 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10637 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
10639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10640 msgid "ZRam Settings"
10641 msgstr "إعدادات ZRam"
10643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10648 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10653 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10654 "possible, no browsers support SRV records.)"
10657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
10658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10660 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
10665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
10666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
10667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
10668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10670 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10680 msgstr "أوتوماتيكي"
10682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10683 msgid "automatic (disabled)"
10686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10687 msgid "automatic (enabled)"
10690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10692 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
10694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
10698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
10759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
10760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
10761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10768 msgid "driver default"
10769 msgstr "السائق الافتراضي"
10771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10772 msgid "driver default (%s)"
10775 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10776 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10777 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
10779 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10781 msgstr "على سبيل المثال: dump"
10783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10788 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
10793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
10794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10797 msgstr "منتهية الصلاحية"
10799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10807 msgstr "إلى الأمام"
10809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10811 msgid "full-duplex"
10812 msgstr "الازدواج الكامل"
10814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10816 msgid "half-duplex"
10819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10820 msgid "hexadecimal encoded value"
10821 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
10823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:309
10828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
10835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
10836 msgid "hybrid mode"
10837 msgstr "الوضع الهجين"
10839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
10844 msgid "infinite (lease does not expire)"
10847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10854 msgid "key between 8 and 63 characters"
10855 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
10857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10858 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10859 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
10861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
10865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
10866 msgid "known-othernet (on different subnet)"
10869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10870 msgid "managed config (M)"
10873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10874 msgid "medium security"
10877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10887 msgid "mobile home agent (H)"
10890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10891 msgid "netif_carrier_ok()"
10892 msgstr "netif_carrier_ok()"
10894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223
10902 msgstr "لا يوجد ارتباط"
10904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10905 msgid "no override"
10908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10910 msgid "non-empty value"
10911 msgstr "قيمة غير فارغة"
10913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10924 msgid "not present"
10927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10934 msgid "on available prefix"
10937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10938 msgid "open network"
10939 msgstr "شبكة مفتوحة"
10941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10942 msgid "other config (O)"
10945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10951 msgid "over a day ago"
10954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10960 msgid "positive decimal value"
10961 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
10963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10964 msgid "positive integer value"
10965 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
10967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
10972 msgid "randomly generated"
10975 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10977 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10978 "single packet rather than many small ones"
10981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
10982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
10983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
10985 msgstr "وضع التتابع"
10987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
10991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
10996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
10997 msgid "server mode"
10998 msgstr "وضع الخادم"
11000 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
11001 msgid "sstpc Log-level"
11002 msgstr "مستوى السجل sstpc"
11004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11005 msgid "strong security"
11008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
11013 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11014 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
11016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11018 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11019 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11024 msgid "unique value"
11025 msgstr "قيمة فريدة"
11027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11032 msgid "unknown version"
11035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
11036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
11037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
11038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11052 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11053 msgid "unspecified"
11056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11057 msgid "unspecified -or- create:"
11058 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
11060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11062 msgstr "بدون علامات"
11064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
11066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
11067 msgid "valid IP address"
11068 msgstr "عنوان IP صالح"
11070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11071 msgid "valid IP address or prefix"
11072 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
11074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11075 msgid "valid IPv4 CIDR"
11076 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
11078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
11080 msgid "valid IPv4 address"
11081 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
11083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11084 msgid "valid IPv4 address or network"
11085 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
11087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11088 msgid "valid IPv4 address:port"
11089 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
11091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11092 msgid "valid IPv4 network"
11093 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
11095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11096 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11097 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
11099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11100 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11101 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
11103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11104 msgid "valid IPv6 CIDR"
11105 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
11107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
11109 msgid "valid IPv6 address"
11110 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
11112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11113 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11114 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
11116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11117 msgid "valid IPv6 host id"
11118 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
11120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11121 msgid "valid IPv6 network"
11122 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
11124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11125 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11126 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
11128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11129 msgid "valid MAC address"
11130 msgstr "عنوان MAC صالح"
11132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11133 msgid "valid UCI identifier"
11134 msgstr "معرف UCI صالح"
11136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11137 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11138 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
11140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11142 msgid "valid address:port"
11143 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
11145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11147 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11148 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
11150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11151 msgid "valid decimal value"
11152 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
11154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11155 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11156 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
11158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11159 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11160 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
11162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11163 msgid "valid host:port"
11164 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
11166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
11169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
11170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
11171 msgid "valid hostname"
11172 msgstr "اسم مضيف صالح"
11174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11175 msgid "valid hostname or IP address"
11176 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
11178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11179 msgid "valid integer value"
11180 msgstr "قيمة عدد صحيح"
11182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11183 msgid "valid multicast MAC address"
11186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11188 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11189 "\"/\", \"%\" or spaces"
11192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11193 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11197 msgid "valid network in address/netmask notation"
11198 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
11200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11201 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11202 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
11204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11206 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11207 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
11209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11211 msgid "valid port value"
11212 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
11214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11215 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11216 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
11218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11219 msgid "value between %d and %d characters"
11220 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
11222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11223 msgid "value between %f and %f"
11224 msgstr "قيمة بين %f و %f"
11226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11227 msgid "value greater or equal to %f"
11228 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
11230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11231 msgid "value smaller or equal to %f"
11232 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
11234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11235 msgid "value with %d characters"
11236 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
11238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11239 msgid "value with at least %d characters"
11240 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
11242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11243 msgid "value with at most %d characters"
11244 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
11246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11247 msgid "weak security"
11248 msgstr "ضعيف الأمن"
11250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11263 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11264 #~ msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
11266 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11267 #~ msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
11269 #~ msgid "Modem is disabled."
11270 #~ msgstr "المودم معطل."
11272 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11274 #~ "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
11276 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11277 #~ msgstr "Annex A + L + M (all)"
11279 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11280 #~ msgstr "الملحق أ G.992.1"
11282 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11283 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11285 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11286 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11288 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11289 #~ msgstr "الملحق أ G.992.5"
11291 #~ msgid "Annex B (all)"
11292 #~ msgstr "الملحق ب (الكل)"
11294 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11295 #~ msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
11297 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11298 #~ msgstr "الملحق ب G.992.3"
11300 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11301 #~ msgstr "الملحق ب 992.5"
11303 #~ msgid "Annex J (all)"
11304 #~ msgstr "الملحق ي (الكل)"
11306 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11307 #~ msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
11309 #~ msgid "Annex M (all)"
11310 #~ msgstr "الملحق م (الكل)"
11312 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11313 #~ msgstr "الملحق م 992.3"
11315 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11316 #~ msgstr "الملحق م 992.5"
11318 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11319 #~ msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
11321 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11322 #~ msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
11324 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11325 #~ msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
11327 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11328 #~ msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
11330 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11331 #~ msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
11334 #~ msgstr "وقت الإستجابة"
11336 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11337 #~ msgstr "توهين الخط (LATN)"
11339 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11340 #~ msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
11342 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11343 #~ msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
11345 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11346 #~ msgstr "هامش التشويش (SNR)"
11348 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11349 #~ msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
11351 #~ msgid "Power Management Mode"
11352 #~ msgstr "وضع إدارة الطاقة"
11354 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11355 #~ msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
11357 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11358 #~ msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
11360 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11361 #~ msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
11363 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11364 #~ msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
11366 #~ msgid "Filter useless"
11367 #~ msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
11369 #~ msgid "Network Utilities"
11370 #~ msgstr "مرافق الشبكة"
11372 #~ msgid "Back to configuration"
11373 #~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
11375 #~ msgid "Close list..."
11376 #~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
11378 #~ msgid "Internal Server Error"
11379 #~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
11381 #~ msgid "No files found"
11382 #~ msgstr "لا توجد ملفات"
11384 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11385 #~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
11387 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11389 #~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
11392 #~ msgid "Generate Key"
11393 #~ msgstr "توليد مفتاح"
11395 #~ msgid "No peers defined yet"
11396 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
11398 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11399 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
11401 #~ msgid "Default %d"
11402 #~ msgstr "الافتراضي %d"
11404 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11405 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
11407 #~ msgid "TFTP Settings"
11408 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
11410 #~ msgid "Auto Refresh"
11411 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
11417 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11418 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11419 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11421 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
11422 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
11424 #~ msgid "Value must not be empty"
11425 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
11427 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11428 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
11430 #~ msgid "Host entries"
11431 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
11434 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11435 #~ "file was empty before editing."
11437 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
11438 #~ "فارغًا قبل التحرير."
11441 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11442 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11443 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11445 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
11446 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
11449 #~ msgid "Announced DNS servers"
11450 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
11452 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11453 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
11455 #~ msgid "Override MAC address"
11456 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
11458 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11459 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
11461 #~ msgid "stateful-only"
11462 #~ msgstr "مشكل فقط"
11464 #~ msgid "stateless"
11465 #~ msgstr "غير مشكل"
11467 #~ msgid "stateless + stateful"
11468 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
11470 #~ msgid "Bridge interfaces"
11471 #~ msgstr "واجهات الجسر"
11473 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11474 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
11476 #~ msgid "Always announce default router"
11477 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
11479 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11480 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
11482 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11483 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
11485 #~ msgid "NDP-Proxy"
11486 #~ msgstr "وكيل NDP"
11488 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11489 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
11491 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11492 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
11494 #~ msgid "Default Route"
11495 #~ msgstr "المسار التلقائي"
11497 #~ msgid "Default gateway"
11498 #~ msgstr "البوابة التلقائية"
11500 #~ msgid "Gateway metric"
11501 #~ msgstr "قياس البوابة"
11503 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11504 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
11506 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11507 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
11509 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11510 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"