Translated using Weblate (Lithuanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-xfrpc / po / lt / xfrpc.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2024-01-27 05:13+0000\n"
5 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
6 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsxfrpc/lt/>\n"
8 "Language: lt\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
13 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
14 "1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
18 msgid "Alert"
19 msgstr "Įspėti"
20
21 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:82
22 msgid "By default, this value is \"\"."
23 msgstr "Numatytai, ši reikšmė yra – „“."
24
25 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:71
26 msgid "By default, this value is \"0.0.0.0\"."
27 msgstr "Numatytai, ši reikšmė yra – „0.0.0.0“."
28
29 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:97
30 msgid "By default, this value is \"Info\"."
31 msgstr "Numatytai, ši reikšmė yra – „Info“."
32
33 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:129
34 msgid "By default, this value is \"tcp\"."
35 msgstr "Numatytai, ši reikšmė yra – „tcp“."
36
37 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:76
38 msgid "By default, this value is 7000."
39 msgstr "Numatytai, ši reikšmė yra – „7000“."
40
41 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:58
42 msgid "Collecting data ..."
43 msgstr "Renkami duomenys..."
44
45 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:66
46 msgid "Common Settings"
47 msgstr "Tipiniai nustatymai"
48
49 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:103
50 msgid "Critical"
51 msgstr "Kritinė/-is"
52
53 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:154
54 msgid "Custom domains"
55 msgstr "Pasirinktiniai domenai-sritys"
56
57 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:98
58 msgid "Debug"
59 msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas"
60
61 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:90
62 msgid "Disabled xfrpc service"
63 msgstr "Išjungta „xfrpc“ tarnyba"
64
65 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:105
66 msgid "Emergency"
67 msgstr "Kritinė situacija"
68
69 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:102
70 msgid "Error"
71 msgstr "Klaida"
72
73 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:120
74 msgid "General Settings"
75 msgstr "Bendri nustatymai"
76
77 #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xfrpc.json:3
78 msgid "Grant access to LuCI app xfrpc"
79 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI-app-xfrpc“"
80
81 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:121
82 msgid "HTTP Settings"
83 msgstr "„HTTP“ nustatymai"
84
85 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:147
86 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
87 msgstr "Jeigu „remote_port“ yra 0, tada „frps“ priskirs atsitiktinį prievadą"
88
89 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:99
90 msgid "Info"
91 msgstr "Info"
92
93 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:124
94 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:135
95 msgid "Local IP"
96 msgstr "Vietinis IP"
97
98 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:125
99 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:140
100 msgid "Local port"
101 msgstr "Vietinis prievadas"
102
103 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:136
104 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
105 msgstr ""
106 "„LocalIp“ nurodo esamą IP adresą arba skleidėjo/p.k – vedėjo pavadinimą į "
107 "kurį įgaliotai pereiti."
108
109 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:141
110 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
111 msgstr "„LocalPort“ nurodo prievadą į kurį įgaliotai pereiti."
112
113 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94
114 msgid "Log level"
115 msgstr "Žurnalo lygis"
116
117 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:95
118 msgid ""
119 "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"Debug\", "
120 "\"Info\", \"Notice\", \"Warning\", \"Error\", \"Critical\", \"Alert\" and "
121 "\"Emergency\"."
122 msgstr ""
123 "„LogLevel“ nurodo minimalų žurnalo lygį. Tinkamos reikšmės yra: „Debug“, "
124 "„Info“, „Notice“, „Warning“, „Error“, „Critical“, „Alert“ ir „Emergency“."
125
126 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
127 msgid "NOT RUNNING"
128 msgstr "NEVEIKIA"
129
130 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:114
131 msgid "Name can not be \"common\""
132 msgstr "Pavadinimas negali būti „common“"
133
134 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:100
135 msgid "Notice"
136 msgstr "Pranešimas"
137
138 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:107
139 msgid "Proxy Settings"
140 msgstr "Įgaliojimo nustatymai"
141
142 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:123
143 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:127
144 msgid "Proxy type"
145 msgstr "Įgaliojimo tipas"
146
147 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:128
148 msgid ""
149 "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
150 "\"http\", \"https\"."
151 msgstr ""
152 "„ProxyType“ nurodo įgaliojimo tipą. Tinkamos reikšmės: „tcp“, „http“ ir "
153 "„https“."
154
155 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
156 msgid "RUNNING"
157 msgstr "VEIKIA"
158
159 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:146
160 msgid "Remote port"
161 msgstr "Nuotolinis prievadas"
162
163 #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xfrpc.json:3
164 msgid "Reverse proxy"
165 msgstr "Apversti įgaliojimą"
166
167 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:69
168 msgid "Server address"
169 msgstr "Serverio adresas"
170
171 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:70
172 msgid "Server address specifies the address of the server to connect to."
173 msgstr ""
174 "Serverio adresas nurodo prisijungiamo serverio adresą į kurį prisijungsite."
175
176 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:74
177 msgid "Server port"
178 msgstr "Serverio prievadas"
179
180 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:75
181 msgid "Server port specifies the port to connect to the server on."
182 msgstr ""
183 "Serverio prievadas nurodo prisijungiamo serverio prievadą į kurį "
184 "prisijungsite."
185
186 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:67
187 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:85
188 msgid "Startup Settings"
189 msgstr "Paleidimo nustatymai"
190
191 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:160
192 msgid "Subdomain"
193 msgstr "Sub-domenas/sritis"
194
195 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:79
196 msgid "Token"
197 msgstr "Žetonas"
198
199 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:80
200 msgid ""
201 "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
202 "the server. The server must have a matching token for authorization to "
203 "succeed."
204 msgstr ""
205 "Žetonas nurodo autorizuojamą žetoną, kuris naudojamas sukurti raktus, kurie "
206 "bus nusiunčiami serveriui. Serveris turi turėti sutampamą žetoną, jeigu "
207 "nori, kad autorizavimas būtų sėkmingas."
208
209 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:101
210 msgid "Warning"
211 msgstr "Įspėjimas"
212
213 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
214 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
215 msgid "x-frp Client"
216 msgstr "„x-frp“ klientas"
217
218 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:42
219 msgid "xfrpc"
220 msgstr "„xfrpc“"
221
222 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:43
223 msgid "xfrpc is a c language frp client for frps."
224 msgstr "„xfrpc“ yra „C“ programavimo kalbos „frp“ klientas skirtas „frps“."