treewide: i18n - Sync and backport translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-vpnbypass / po / zh_Hant / vpnbypass.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "PO-Revision-Date: 2021-06-20 16:43+0000\n"
7 "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "openwrt/luciapplicationsvpnbypass/zh_Hant/>\n"
10 "Language: zh_Hant\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.7\n"
15
16 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40
17 msgid "%s (disabled)"
18 msgstr "%s(已停用)"
19
20 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
21 msgid "%s is not installed or not found"
22 msgstr "%s 未安裝或找不到"
23
24 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
25 msgid "Disable"
26 msgstr "停用"
27
28 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88
29 msgid "Domains to Bypass"
30 msgstr "要繞過的域"
31
32 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89
33 msgid ""
34 "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
35 "for syntax"
36 msgstr "要直接存取的網域名稱(不使用 VPN 隧道),請參閱 %sREADME%s 以取得語法"
37
38 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
39 msgid "Enable"
40 msgstr "啟用"
41
42 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51
43 msgid "Loading"
44 msgstr "正在載入中"
45
46 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
47 msgid "Local IP Addresses to Bypass"
48 msgstr "要繞過的本地 IP 位址"
49
50 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
51 msgid ""
52 "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
53 "VPN tunnel)"
54 msgstr "直接訪問的本地 IP 位址或子網(不使用 VPN 隧道)"
55
56 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
57 msgid "Local Ports to Bypass"
58 msgstr "要繞過的本地埠"
59
60 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
61 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
62 msgstr "觸發 VPN 繞過的本地埠"
63
64 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
65 msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
66 msgstr "要繞過的遠端 IP 位址"
67
68 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
69 msgid ""
70 "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
71 "the VPN tunnel)"
72 msgstr "將直接訪問的遠端 IP 位址或子網(不使用 VPN 隧道)"
73
74 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
75 msgid "Remote Ports to Bypass"
76 msgstr "要繞過的遠端埠"
77
78 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
79 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
80 msgstr "觸發 VPN 繞過的遠端埠"
81
82 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44
83 msgid "Restart"
84 msgstr "重新啟動"
85
86 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
87 msgid "Running"
88 msgstr "運行中"
89
90 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47
91 msgid "Service Status"
92 msgstr "服務狀態"
93
94 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
95 msgid "Service Status [%s %s]"
96 msgstr "服務狀態 [%s %s]"
97
98 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
99 msgid "Start"
100 msgstr "啟動"
101
102 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47
103 msgid "Stop"
104 msgstr "停止"
105
106 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
107 msgid "Stopped"
108 msgstr "已停止"
109
110 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4
111 msgid "VPN"
112 msgstr "VPN虛擬私人網路"
113
114 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7
115 msgid "VPN Bypass"
116 msgstr "VPN 繞過"
117
118 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55
119 msgid "VPN Bypass Rules"
120 msgstr "VPN繞道規則"
121
122 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
123 msgid "VPN Bypass Settings"
124 msgstr "VPN 繞過設定"