52153fc2bf70c77ca090529a23df26b3385a77be
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / zh_Hant / travelmate.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2021-06-20 16:43+0000\n"
9 "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
11 "openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n"
12 "Language: zh_Hant\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.7\n"
18
19 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
20 msgid "AP on"
21 msgstr "AP 開啟"
22
23 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
24 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:45
25 msgid "Action"
26 msgstr "動作"
27
28 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
29 msgid "Add Open Uplinks"
30 msgstr ""
31
32 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:75
33 msgid "Add Uplink"
34 msgstr "新增上行連線"
35
36 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
37 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
38 msgstr "新增無線上行連線配置"
39
40 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
41 msgid ""
42 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
43 msgstr "附加觸發 travelmate 行程開始延遲的秒數。"
44
45 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
46 msgid "Advanced"
47 msgstr "進階"
48
49 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92
50 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
51 msgid "Authentication"
52 msgstr "認證"
53
54 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:162
55 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:154
56 msgid "Auto Login Script"
57 msgstr "自動登入指令碼"
58
59 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:79
60 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:138
61 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61
62 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:126
63 msgid "Automatic"
64 msgstr "自動"
65
66 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
67 msgid ""
68 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
69 "config."
70 msgstr "自動新增開放的上行連接 (例如旅館的強制登錄門戶) 加入到您的無線設定中。"
71
72 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
73 msgid ""
74 "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
75 "'0' which means no expiry."
76 msgstr ""
77
78 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53
79 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30
80 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
81 msgid "BSSID"
82 msgstr "BSSID"
83
84 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:15
85 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:12
86 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:84
87 msgid "Back to overview"
88 msgstr "返回概述"
89
90 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148
91 msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
92 msgstr "緩衝區大小(以位元組為單位)以準備附近的掃描結果。"
93
94 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
95 msgid "Captive Portal Detection"
96 msgstr "網頁驗證入口偵測"
97
98 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
99 msgid ""
100 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
101 "the uplink connection 'alive'."
102 msgstr ""
103 "檢查網際網路可用性,記錄強制網路門戶重定向,並保持上行連線為“活動”狀態。"
104
105 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78
106 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:137
107 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
108 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:125
109 msgid "Cipher"
110 msgstr "加密方式"
111
112 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
113 msgid ""
114 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
115 "functionality."
116 msgstr "配置 travelmate 包,以啟用旅行路由器功能。"
117
118 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
119 msgid "Connection Limit"
120 msgstr "連線限制"
121
122 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
123 msgid "Create Uplink interface"
124 msgstr "建立上行連線介面"
125
126 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
127 msgid ""
128 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
129 msgstr "建立一個新的無線 wan 上行介面,將其配置為使用 dhcp 及"
130
131 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
132 msgid "Device"
133 msgstr "裝置"
134
135 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
136 msgid "Down"
137 msgstr "下"
138
139 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:85
140 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:67
141 msgid "EAP-Method"
142 msgstr "可擴展身份驗證協定(EAP)-方式"
143
144 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
145 msgid "Edit"
146 msgstr "編輯"
147
148 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
149 msgid "Edit Firewall Configuration"
150 msgstr "編輯防火牆配置"
151
152 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
153 msgid "Edit Network Configuration"
154 msgstr "編輯網路配置"
155
156 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
157 msgid "Edit Travelmate Configuration"
158 msgstr "編輯 Travelmate 配置"
159
160 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
161 msgid "Edit Wireless Configuration"
162 msgstr "編輯無線配置"
163
164 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
165 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
166 msgstr "編輯無線上行連線配置"
167
168 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
169 msgid "Edit this Uplink"
170 msgstr "編輯此上行連線"
171
172 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
173 msgid "Enable Travelmate"
174 msgstr "啟用 travelmate"
175
176 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
177 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
178 msgstr "啟用詳細除錯日誌"
179
180 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60
181 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
182 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128
183 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:42
184 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:54
185 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:116
186 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
187 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
188 msgid "Encryption"
189 msgstr "加密(Encryption)"
190
191 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:163
192 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:155
193 msgid ""
194 "External script reference which will be called for automated captive portal "
195 "logins."
196 msgstr "引用外部指令碼,將用於網頁驗證入口的登錄。"
197
198 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
199 msgid "Extra Options"
200 msgstr "額外選項"
201
202 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:128
203 msgid "Faulty Stations"
204 msgstr "不良站點"
205
206 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
207 msgid "Find and join network on"
208 msgstr "查詢並加入網路"
209
210 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:217
211 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
212 msgstr "如需 QR 碼支援,請安裝“qrencode”軟體包!"
213
214 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
215 msgid ""
216 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
217 "documentation</a>"
218 msgstr "有關詳細資訊,請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">檢視線上文件</a>"
219
220 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
221 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:139
222 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62
223 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:127
224 msgid "Force CCMP (AES)"
225 msgstr "強制 CCMP(AES)"
226
227 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:81
228 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:140
229 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
230 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:128
231 msgid "Force TKIP"
232 msgstr "強制 TKIP"
233
234 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82
235 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:141
236 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:64
237 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:129
238 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
239 msgstr "強制 TKIP 和 CCMP(AES)"
240
241 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
242 msgid ""
243 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
244 msgstr "travelmate 等待 wlan 上行連線成功最長時間。"
245
246 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:105
247 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:87
248 msgid "Identity"
249 msgstr "身份"
250
251 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46
252 msgid "Ignore BSSID"
253 msgstr "忽略 BSSID"
254
255 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
256 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
257 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
258 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
259 msgid "Input file not found, please check your configuration."
260 msgstr "找不到輸入檔案,請確認您的設定"
261
262 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
263 msgid "Interface Timeout"
264 msgstr "介面逾時"
265
266 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
267 msgid "Interface Wizard"
268 msgstr "介面精靈"
269
270 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
271 msgid "Last Run"
272 msgstr "最後執行"
273
274 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
275 msgid "List Auto Expiry"
276 msgstr ""
277
278 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:62
279 msgid "Loading"
280 msgstr "載入中"
281
282 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
283 msgid ""
284 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
285 "connections."
286 msgstr "最小訊號品質閾值 (百分比),作為 (中斷) 連線上行的條件。"
287
288 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
289 msgid "Move down"
290 msgstr "下移"
291
292 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
293 msgid "Move up"
294 msgstr "上移"
295
296 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80
297 msgid "Name of the used uplink interface."
298 msgstr "要使用的上行連線介面名稱。"
299
300 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
301 msgid "Net Error Check"
302 msgstr "網路錯誤檢查"
303
304 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:164
305 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:156
306 msgid "Optional Arguments"
307 msgstr ""
308
309 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
310 msgid ""
311 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
312 msgstr "如果預設值不適合您,可以選擇進一步調整。"
313
314 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
315 msgid "Overall Timeout"
316 msgstr "總體逾時"
317
318 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
319 msgid "Overall retry timeout in seconds."
320 msgstr "總體重試逾時 (秒)。"
321
322 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
323 msgid "Overview"
324 msgstr "概覽"
325
326 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:49
327 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:90
328 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:135
329 msgid "Passphrase"
330 msgstr "密碼"
331
332 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:107
333 msgid "Password"
334 msgstr "密碼"
335
336 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
337 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
338 msgid "Password of Private Key"
339 msgstr "私鑰密碼"
340
341 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:111
342 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:95
343 msgid "Path to CA-Certificate"
344 msgstr "CA 憑證路徑"
345
346 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:114
347 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
348 msgid "Path to Client-Certificate"
349 msgstr "用戶憑證的路徑"
350
351 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:118
352 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:104
353 msgid "Path to Private Key"
354 msgstr "私鑰的路徑"
355
356 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
357 msgid "ProActive Uplink Switch"
358 msgstr "ProActive 上行切換器"
359
360 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
361 msgid ""
362 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
363 "already existing connection."
364 msgstr "不管已經存在的連線,主動掃描並切換到更高優先順序的上行。"
365
366 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
367 msgid ""
368 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
369 "(%s). You can edit, remove or re-order/prioritize existing uplinks or scan "
370 "for new ones. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty "
371 "stations in red."
372 msgstr ""
373
374 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
375 msgid "Radio Selection / Order"
376 msgstr "無線電選擇/順序"
377
378 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
379 msgid "Remove"
380 msgstr ""
381
382 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
383 msgid "Remove this Uplink"
384 msgstr ""
385
386 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
387 msgid "Repeat scan"
388 msgstr "重新掃描"
389
390 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
391 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:149
392 msgid "Restart"
393 msgstr "重啟"
394
395 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
396 msgid "Restart Travelmate"
397 msgstr "重啟 Travelmate"
398
399 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:108
400 msgid ""
401 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
402 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
403 msgstr ""
404 "將 travelmate 限制在單個無線電上(例如“radio1”),或改變整個掃描順序(例"
405 "如“radio1 radio2 radio0”)。"
406
407 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
408 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
409 msgstr "連線到上行連線的重試限制。"
410
411 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:102
412 msgid "Runtime Information"
413 msgstr "執行資訊"
414
415 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:41
416 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26
417 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
418 msgid "SSID"
419 msgstr "SSID"
420
421 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39
422 msgid "SSID (hidden)"
423 msgstr "SSID (隱藏)"
424
425 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
426 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
427 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
428 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
429 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:14
430 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:11
431 msgid "Save"
432 msgstr "儲存"
433
434 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
435 msgid "Scan"
436 msgstr "掃描"
437
438 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
439 msgid "Scan Buffer Size"
440 msgstr "掃描緩衝區大小"
441
442 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:156
443 msgid "Show/Hide QR-Codes"
444 msgstr "顯示/隱藏 QR 碼"
445
446 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
447 msgid "Signal Quality Threshold"
448 msgstr "訊號品質閾值"
449
450 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:44
451 msgid "Signal strength"
452 msgstr "訊號強度"
453
454 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:165
455 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:157
456 msgid ""
457 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
458 "Script, i.e. username and password"
459 msgstr "分隔傳遞給自動登錄指令碼的其他可選參數的列表,比如使用者名稱和密碼"
460
461 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:116
462 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
463 msgstr "站點 ID(RADIO/SSID/BSSID)"
464
465 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:122
466 msgid "Station Interface"
467 msgstr "站台介面"
468
469 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:54
470 msgid ""
471 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
472 msgstr "BSSID 資訊“%s”是可選的,僅對隱藏網路必需"
473
474 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
475 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
476 msgstr "此表單顯示 syslog 輸出,僅針對 travelmate 相關訊息進行預過濾。"
477
478 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
479 msgid ""
480 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
481 "configuration file (/etc/config/firewall)."
482 msgstr "此表單允許您修改主防火牆配置檔案(/etc/config/firewall)的內容。"
483
484 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
485 msgid ""
486 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
487 "file (/etc/config/network)."
488 msgstr "此表單允許您修改主網路配置檔案(/etc/config/network)的內容。"
489
490 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
491 msgid ""
492 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
493 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
494 msgstr "此表單允許您修改主旅行配置檔案(/etc/config/travelmate)的內容。"
495
496 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
497 msgid ""
498 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
499 "configuration file (/etc/config/wireless)."
500 msgstr "此表單允許您修改主無線配置檔案(/etc/config/wireless)的內容。"
501
502 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
503 msgid "This step has only to be done once."
504 msgstr "此步驟只需執行一次。"
505
506 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
507 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
508 msgid "Travelmate"
509 msgstr "travelmate"
510
511 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:104
512 msgid "Travelmate Status (Quality)"
513 msgstr "Travelmate 狀態(質量)"
514
515 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:110
516 msgid "Travelmate Version"
517 msgstr "Travelmate 版本"
518
519 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
520 msgid "Treat missing internet availability as an error."
521 msgstr "將無法連接網際網路視為錯誤。"
522
523 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
524 msgid "Trigger Delay"
525 msgstr "觸發延遲"
526
527 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
528 msgid "Up"
529 msgstr "上"
530
531 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79
532 msgid "Uplink / Trigger interface"
533 msgstr "上行 / 觸發介面"
534
535 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:42
536 msgid "Uplink BSSID"
537 msgstr "上行 BSSID"
538
539 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:41
540 msgid "Uplink SSID"
541 msgstr "上行 SSID"
542
543 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:154
544 msgid "View AP QR-Codes"
545 msgstr "檢視 AP QR 碼"
546
547 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
548 msgid "View Logfile"
549 msgstr "查看記錄檔"
550
551 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:67
552 msgid "WEP-Passphrase"
553 msgstr "WEP-口令"
554
555 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:134
556 msgid "WPA Capabilities"
557 msgstr ""
558
559 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147
560 msgid "WPA-Passphrase"
561 msgstr "WPA-口令"
562
563 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:37
564 msgid "Wireless Scan"
565 msgstr "無線掃描"
566
567 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
568 msgid "Wireless Stations"
569 msgstr "無線站點"
570
571 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
572 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
573 msgstr "將其新增到防火牆的 wan 區域。"
574
575 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
576 msgid "hidden"
577 msgstr "隱藏"
578
579 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
580 msgid "with SSID"
581 msgstr "帶 SSID"