Translated using Weblate (Italian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / zh_Hans / statistics.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
3 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: \n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2024-03-21 13:58+0000\n"
11 "Last-Translator: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate."
12 "org>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/>\n"
15 "Language: zh_Hans\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
21
22 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
23 msgid "0 - At most once"
24 msgstr "0 - 最多一次"
25
26 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48
27 msgid "1 - At least once"
28 msgstr "1 - 至少一次"
29
30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:49
31 msgid "2 - Exactly once"
32 msgstr "2 - 仅一次"
33
34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
35 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
36 msgid "APC UPS"
37 msgstr "APC 电源"
38
39 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
40 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
41 msgstr "APCUPS 插件配置"
42
43 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
44 msgid "Absolute values"
45 msgstr "绝对值"
46
47 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
48 msgid "Add IPv4 rule selector"
49 msgstr "添加 IPv4 规则选择器"
50
51 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
52 msgid "Add IPv6 rule selector"
53 msgstr "添加 IPv6 规则选择器"
54
55 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
56 msgid "Add command for reading values"
57 msgstr "添加用于读取数据的命令"
58
59 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
60 msgid "Add notification command"
61 msgstr "添加通知命令"
62
63 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
64 msgid "Address family"
65 msgstr "地址簇"
66
67 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
68 msgid "Aggregate number of connected users"
69 msgstr "连接用户总数"
70
71 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
72 msgid "Apply interval »"
73 msgstr "应用间隔 »"
74
75 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
76 msgid "Awaiting email input at %s"
77 msgstr "等待 %s 的电子邮件输入"
78
79 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
80 msgid "Backup RRD statistics"
81 msgstr "备份 RRD 统计数据"
82
83 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
84 msgid ""
85 "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
86 "shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
87 msgstr ""
88 "在关机、重启和/或系统升级前后备份 RRD 统计数据到非易失性存储器/从非易失性存储"
89 "器还原 RRD 统计数据"
90
91 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
92 msgid "Base Directory"
93 msgstr "基础目录"
94
95 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
96 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
97 msgid "Basic monitoring"
98 msgstr "基本监控"
99
100 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
101 msgid "Basic process monitoring enabled"
102 msgstr "基础进程监控已启用"
103
104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
105 msgid "Bitrate"
106 msgstr "比特率"
107
108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
109 msgid "Bitswap Down"
110 msgstr "BitSwap 协议下行"
111
112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
113 msgid "Bitswap Up"
114 msgstr "Bitswap 协议上行"
115
116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
117 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
118 msgstr "设置此选项后,CPU 图表上不再统计系统上所有处理器的汇总值"
119
120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
121 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
122 msgstr "CPU 上下文切换插件配置"
123
124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
125 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
126 msgid "CPU Frequency"
127 msgstr "CPU 频率"
128
129 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
130 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
131 msgstr "CPU 频率插件配置"
132
133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
134 msgid "CPU Plugin Configuration"
135 msgstr "CPU 插件配置"
136
137 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
138 msgid "CPU monitoring is enabled"
139 msgstr "CPU 监控已启用"
140
141 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
142 msgid "CSV Output"
143 msgstr "CSV 输出"
144
145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
146 msgid "CSV Plugin Configuration"
147 msgstr "CSV 插件配置"
148
149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
150 msgid "Cache collected data for"
151 msgstr "收集缓存数据"
152
153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
154 msgid "Chain"
155 msgstr "链"
156
157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
158 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
159 msgstr "将套接字文件的所有权更改为指定的组。"
160
161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
162 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
163 msgid "Chrony"
164 msgstr "Chrony 系统校时"
165
166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
167 msgid "Chrony Plugin Configuration"
168 msgstr "Chrony 插件配置"
169
170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
171 msgid "Chrony monitoring enabled"
172 msgstr "已启用计时监控"
173
174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72
175 msgid "CleanSession"
176 msgstr "清理会话"
177
178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
179 msgid "CollectLinks"
180 msgstr "收集链接"
181
182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
183 msgid "CollectRoutes"
184 msgstr "收集路由"
185
186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
187 msgid "CollectTopology"
188 msgstr "收集拓扑"
189
190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
192 msgid "Collectd Settings"
193 msgstr "Collectd 设置"
194
195 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
196 msgid "Command monitoring enabled"
197 msgstr "已启用命令监视"
198
199 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
200 msgid "Comment / Rule Number"
201 msgstr "注释 / 规则编号"
202
203 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
204 msgid "Configure…"
205 msgstr "配置…"
206
207 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
208 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
209 msgid "Conntrack"
210 msgstr "连接跟踪"
211
212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
213 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
214 msgstr "Conntrack 插件配置"
215
216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
217 msgid "Conntrack monitoring enabled"
218 msgstr "已启用 Conntrack 监控"
219
220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
221 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
222 msgid "Context Switches"
223 msgstr "上下文切换"
224
225 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
226 msgid "Context switch monitoring enabled"
227 msgstr "已启用上下文交换机监视"
228
229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
230 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
231 msgstr "控制应将哪些通知发送到系统日志。"
232
233 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
234 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
235 msgstr "创建有关网络插件本身的统计信息"
236
237 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
238 msgid "DF Plugin Configuration"
239 msgstr "DF 插件配置"
240
241 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
242 msgid "DHCP Leases"
243 msgstr "DHCP租约"
244
245 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
246 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
247 msgstr "DHCP租约插件配置"
248
249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
250 msgid "DHCP leases file"
251 msgstr "DHCP租约文件"
252
253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
254 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
255 msgid "DNS"
256 msgstr "DNS"
257
258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
259 msgid "DNS Plugin Configuration"
260 msgstr "DNS 插件配置"
261
262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
263 msgid "DSL"
264 msgstr "DSL"
265
266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
267 msgid "DSL Flags"
268 msgstr "DSL 标记"
269
270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
271 msgid "DSL Line Uptime"
272 msgstr "DSL Line 运行时间"
273
274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
275 msgid "DSL Signal"
276 msgstr "DSL 信号"
277
278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
279 msgid "Data Rate Down"
280 msgstr "数据率下行"
281
282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
283 msgid "Data Rate Up"
284 msgstr "数据率上行"
285
286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
287 msgid "Data collection interval"
288 msgstr "数据收集间隙"
289
290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
291 msgid "Datasets definition file"
292 msgstr "数据集定义文件"
293
294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
295 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
296 msgstr "详细的CPU频率监控已启用"
297
298 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
299 msgid "Dhcpleases"
300 msgstr "Dhcp租约"
301
302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
303 msgid "Directory for collectd plugins"
304 msgstr "Collectd 插件目录"
305
306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
307 msgid "Directory for sub-configurations"
308 msgstr "子配置目录"
309
310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
311 msgid "Disk Plugin Configuration"
312 msgstr "磁盘插件配置"
313
314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
315 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
316 msgid "Disk Space Usage"
317 msgstr "磁盘空间使用情况"
318
319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
320 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
321 msgid "Disk Usage"
322 msgstr "磁盘使用情况"
323
324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
325 msgid "Display Host »"
326 msgstr "显示主机"
327
328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
329 msgid "Display timespan »"
330 msgstr "显示时间段"
331
332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
333 msgid "Do not refresh"
334 msgstr "不要刷新"
335
336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
337 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
338 msgstr "E-Mail 插件配置"
339
340 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
341 msgid "Email"
342 msgstr "电子邮件"
343
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
345 msgid "Empty value = monitor all"
346 msgstr "留空 = 监控所有"
347
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
349 msgid "Enable"
350 msgstr "启用"
351
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
353 msgid "Enable forwarding"
354 msgstr "启用转发"
355
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
357 msgid "Enable statistics"
358 msgstr "启用统计"
359
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
372 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
376 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
377 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
380 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
381 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
385 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
387 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
389 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
390 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
391 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:10
392 msgid "Enable this plugin"
393 msgstr "启用该插件"
394
395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
396 msgid "Enabled"
397 msgstr "已启用"
398
399 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
400 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
401 msgid "Entropy"
402 msgstr "熵"
403
404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
405 msgid "Entropy Plugin Configuration"
406 msgstr "熵插件配置"
407
408 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
409 msgid "Entropy monitoring enabled"
410 msgstr "熵值监控已启用"
411
412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
413 msgid "Errors"
414 msgstr "错误"
415
416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
417 msgid "Every 30 seconds"
418 msgstr "每 30 秒"
419
420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
421 msgid "Every 5 seconds"
422 msgstr "每 5 秒"
423
424 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
425 msgid "Every minute"
426 msgstr "每分钟"
427
428 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
429 msgid "Exec"
430 msgstr "Exec指令"
431
432 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
433 msgid "Exec Plugin Configuration"
434 msgstr "Exec 插件配置"
435
436 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
437 msgid "Expecting decimal value lower than one"
438 msgstr "期望的十进制值小于1"
439
440 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
441 msgid "Expecting permssions in octal notation"
442 msgstr "期望八进制表示法"
443
444 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
445 msgid "Expecting valid time range"
446 msgstr "预期有效时间范围"
447
448 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
449 msgid "Extra items"
450 msgstr "额外项目"
451
452 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:61
453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:68
454 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:75
455 msgid "False"
456 msgstr "False"
457
458 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
459 msgid "Fetch pages"
460 msgstr "提取页面"
461
462 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
463 msgid "Filter class monitoring"
464 msgstr "Filter 类监测"
465
466 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
467 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
468 msgid "Firewall"
469 msgstr "防火墙"
470
471 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
472 msgid "Firewall (IPv6)"
473 msgstr "防火墙(IPv6)"
474
475 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
476 msgid "Flush cache after"
477 msgstr "清空缓存时间"
478
479 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
480 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
481 msgstr "转发监听服务器和应用服务器之间数据"
482
483 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
484 msgid ""
485 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
486 msgstr "可用空间、预留空间和已用空间报告为相对值"
487
488 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
489 msgid "Gather compression statistics"
490 msgstr "收集压缩统计信息"
491
492 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
493 msgid "General plugins"
494 msgstr "通用插件"
495
496 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
497 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
498 msgstr "为每个登录用户生成单独的图表"
499
500 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
501 msgid "Grant access to statistics resources"
502 msgstr "授予访问统计资源的权限"
503
504 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
505 msgid "Graphs"
506 msgstr "图表"
507
508 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
509 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
510 msgid "Group"
511 msgstr "组"
512
513 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
514 msgid ""
515 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
516 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
517 msgstr ""
518 "在这里,您可以定义外部命令,Collectd 将启动命令来获取某些值,将获取的值从标准"
519 "输出端口输出。"
520
521 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
522 msgid ""
523 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
524 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
525 "will be fed to the the called programs stdin."
526 msgstr ""
527 "在这里,您可以定义外部命令,当 Collectd 达到一定阈值时,将启动命令。阀值将会"
528 "作为命令的标准输入。"
529
530 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
531 msgid ""
532 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
533 "are selected."
534 msgstr "在这里,您可以定义各种监控 iptables 规则临界值。"
535
536 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
537 msgid "Hide free memory"
538 msgstr "隐藏可用内存"
539
540 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
541 msgid ""
542 "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
543 "not to 100%."
544 msgstr "隐藏可用内存项会使图形缩放至实际内存用量,不是 100%。"
545
546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:29
547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
548 msgid "Host"
549 msgstr "主机"
550
551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
552 msgid "Host running chrony"
553 msgstr "主机chrony运行中"
554
555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
556 msgid "Hostname"
557 msgstr "主机名称"
558
559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
560 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
561 msgstr "获取 txtinfo 输出的 IP 地址或主机名"
562
563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
564 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
565 msgid "IP-Statistics"
566 msgstr "IP-Statistics"
567
568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
569 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
570 msgstr "IP-Statistics 插件配置"
571
572 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
573 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
574 msgstr "IPv4/IPv6 统计数据已启用"
575
576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
577 msgid "IRQ Plugin Configuration"
578 msgstr "IRQ 插件配置"
579
580 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
581 msgid "Ignore source addresses"
582 msgstr "忽略源地址"
583
584 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
585 msgid "Instance name"
586 msgstr "实例名称"
587
588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
589 msgid "Interface Plugin Configuration"
590 msgstr "接口插件配置"
591
592 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
593 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
594 msgid "Interfaces"
595 msgstr "接口"
596
597 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
598 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
599 msgid "Interrupts"
600 msgstr "中断"
601
602 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
603 msgid "Interval for pings"
604 msgstr "ping 间隙"
605
606 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
607 msgid "Iptables Plugin Configuration"
608 msgstr "Iptables 插件配置"
609
610 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
611 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
612 msgstr "自动保留对未选中接口的监控。"
613
614 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
615 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
616 msgstr "线路衰减下行(LATN)"
617
618 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
619 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
620 msgstr "线路衰减上行(LATN)"
621
622 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
623 msgid ""
624 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
625 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
626 "y, year(s)"
627 msgstr ""
628 "要存储在 RRD 数据库中的时间跨度列表。比如, “ 1 小时 1 天 14 天”。允许的时间"
629 "跨度类型:min、h、hour(s)、d、day(s)、w、week(s)、m、month(s)、y、year(s)"
630
631 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
632 msgid "Listen host"
633 msgstr "监听主机"
634
635 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
636 msgid "Listen port"
637 msgstr "监听端口"
638
639 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
640 msgid "Listener interfaces"
641 msgstr "监听接口"
642
643 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
644 msgid "Load Plugin Configuration"
645 msgstr "负载插件配置"
646
647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
648 msgid "Load monitoring enabled"
649 msgstr "已启用负载监控"
650
651 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
652 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
653 msgid "Loading data…"
654 msgstr "加载数据中…"
655
656 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
657 msgid "Log level"
658 msgstr "日志级别"
659
660 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
661 msgid "Match IPv4 iptables rules"
662 msgstr "匹配IPv4 iptables规则"
663
664 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
665 msgid "Match IPv6 iptables rules"
666 msgstr "匹配IPv6 iptables规则"
667
668 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
669 msgid ""
670 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
671 "average RRAs'"
672 msgstr "在不使用“仅平均 RRA”的情况下,可以使用一段时间的最大值而不是平均值"
673
674 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
675 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
676 msgstr "最大可达到数据率(ATTNDR)下行"
677
678 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
679 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
680 msgstr "最大可达到数据率(ATTNDR)上行"
681
682 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
683 msgid "Maximum Missed Packets"
684 msgstr "最大丢包数"
685
686 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
687 msgid "Maximum allowed connections"
688 msgstr "最大允许连接数"
689
690 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
691 msgid "Maximum packet size"
692 msgstr "最大数据包大小"
693
694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
695 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
696 msgid "Memory"
697 msgstr "内存"
698
699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
700 msgid "Memory Plugin Configuration"
701 msgstr "内存插件配置"
702
703 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
704 msgid "Memory monitoring enabled"
705 msgstr "已启用内存监控"
706
707 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
708 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
709 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
710 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
711 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
712 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
713 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
714 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
716 msgid "Monitor all except specified"
717 msgstr "监控除指定外的所有项目"
718
719 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
720 msgid "Monitor all local listen ports"
721 msgstr "监控所有本地监听端口"
722
723 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
724 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
725 msgstr "监控设备/温感区域"
726
727 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
728 msgid "Monitor devices"
729 msgstr "监测设备"
730
731 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
732 msgid "Monitor disks and partitions"
733 msgstr "监测磁盘和分区"
734
735 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
736 msgid "Monitor filesystem types"
737 msgstr "监测文件系统类型"
738
739 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
740 msgid "Monitor host"
741 msgstr "监测主机"
742
743 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
744 msgid "Monitor hosts"
745 msgstr "监测主机"
746
747 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
748 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
749 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
750 msgid "Monitor interfaces"
751 msgstr "监测接口"
752
753 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
754 msgid "Monitor interrupts"
755 msgstr "监测中断"
756
757 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
758 msgid "Monitor local ports"
759 msgstr "监测本地端口"
760
761 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
762 msgid "Monitor mount points"
763 msgstr "监测挂载点"
764
765 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
766 msgid "Monitor processes"
767 msgstr "监测进程"
768
769 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
770 msgid "Monitor remote ports"
771 msgstr "监测远程端口"
772
773 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
774 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
775 msgstr "正在监控 %s 和 %s, %s %s"
776
777 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
778 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
779 msgstr "监视 %s, %s, %s"
780
781 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
782 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
783 msgstr "监控主机 %s,端口 %d 上的APC UPS"
784
785 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
786 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
787 msgstr "已启用 DHCP 租约监控"
788
789 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
790 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
791 msgstr "监视所有接口上的DNS查询"
792
793 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
794 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
795 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
796 msgstr[0] "监听 %d 个接口上的 DNS 查询中"
797
798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
799 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
800 msgstr "在 %s:%d 上监视 OLSRd 的状态"
801
802 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
803 msgid "Monitoring all but one disk"
804 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
805 msgstr[0] "监视除 %d 磁盘外的所有磁盘"
806
807 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
808 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
809 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
810 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
811 msgid "Monitoring all but one interface"
812 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
813 msgstr[0] "监控除 %d 接口外的所有接口"
814
815 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
816 msgid "Monitoring all but one interrupt"
817 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
818 msgstr[0] "监控除 %d 中断外的所有中断"
819
820 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
821 msgid "Monitoring all but one sensor"
822 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
823 msgstr[0] "监控除 %d 传感器外的所有传感器"
824
825 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
826 msgid "Monitoring all disks"
827 msgstr "监视所有磁盘"
828
829 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
830 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
831 msgstr "监视除 %s, %s, %s 外的所有内容"
832
833 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
834 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
835 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
836 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
837 msgid "Monitoring all interfaces"
838 msgstr "监视所有接口"
839
840 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
841 msgid "Monitoring all interrupts"
842 msgstr "监视所有中断"
843
844 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
845 msgid "Monitoring all partitions"
846 msgstr "监视所有分区"
847
848 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
849 msgid "Monitoring all sensors"
850 msgstr "监视所有传感器"
851
852 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
853 msgid "Monitoring all thermal zones"
854 msgstr "监控所有温控区"
855
856 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
857 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
858 msgstr "正监控除 %s 以外的所有温控区"
859
860 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
861 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
862 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
863 msgstr[0] "正监控 %d 个 OpenVPN 实例"
864
865 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
866 msgid "Monitoring one UPS"
867 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
868 msgstr[0] "正监控 %d 个 UPS"
869
870 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
871 msgid "Monitoring one disk"
872 msgid_plural "Monitoring %d disks"
873 msgstr[0] "正监控 %d 块磁盘"
874
875 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
876 msgid "Monitoring one host"
877 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
878 msgstr[0] "正监控 %d 个主机"
879
880 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
881 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
882 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
883 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
884 msgid "Monitoring one interface"
885 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
886 msgstr[0] "正监控 %d 个接口"
887
888 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
889 msgid "Monitoring one interrupt"
890 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
891 msgstr[0] "正监控 %d 个中断"
892
893 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
894 msgid "Monitoring one process"
895 msgid_plural "Monitoring %d processes"
896 msgstr[0] "正监控 %d 个进程"
897
898 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
899 msgid "Monitoring one sensor"
900 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
901 msgstr[0] "正监控 %d 个传感器"
902
903 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:14
904 msgid "Monitoring shell users count"
905 msgstr "监控 shell 用户数"
906
907 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
908 msgid "Monitoring splash leases"
909 msgstr "正监控 splash 租约"
910
911 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
912 msgid "Monitoring thermal zones %s"
913 msgstr "正监控温控区 %s"
914
915 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
916 msgid "More details about frequency usage and transitions"
917 msgstr "有关频率使用和切换的更多详细信息"
918
919 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/mqtt.json:2
920 msgid "Mqtt"
921 msgstr "Mqtt"
922
923 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:6
924 msgid "Mqtt Plugin Configuration"
925 msgstr "Mqtt 插件配置"
926
927 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:86
928 msgid "Mqtt plugin enabled"
929 msgstr "Mqtt 插件已开启"
930
931 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
932 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:25
933 msgid "Name"
934 msgstr "名称"
935
936 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
937 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
938 msgid "Netlink"
939 msgstr "Netlink"
940
941 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
942 msgid "Netlink Plugin Configuration"
943 msgstr "Netlink 插件配置"
944
945 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
946 msgid "Network"
947 msgstr "网络"
948
949 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
950 msgid "Network Plugin Configuration"
951 msgstr "网络插件配置"
952
953 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
954 msgid "Network communication enabled"
955 msgstr "已启用网络通信"
956
957 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
958 msgid "Network plugins"
959 msgstr "Network 插件"
960
961 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
962 msgid "No RRD data found"
963 msgstr "未找到 RRD 数据"
964
965 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
966 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
967 msgstr "噪声容限下行(SNR)"
968
969 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
970 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
971 msgstr "噪声容限上行(SNR)"
972
973 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
974 msgid ""
975 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
976 "directory and all its parent directories need to be world readable."
977 msgstr ""
978 "注意:由于页面是以 'nobody' 身份生成的,因此 *.rrd 文件以及包含此文件的所有父"
979 "目录必须全局可读。"
980
981 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
982 msgid "Notify level"
983 msgstr "通知级别"
984
985 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
986 msgid "Number of threads for data collection"
987 msgstr "收集程序使用线程数"
988
989 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
990 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
991 msgid "OLSRd"
992 msgstr "最大优化网络状态路由协定常驻程序(OLSRd)"
993
994 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
995 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
996 msgstr "OLSRd 插件配置"
997
998 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
999 msgid "Only create average RRAs"
1000 msgstr "仅创建平均 RRAs"
1001
1002 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
1003 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
1004 msgid "OpenVPN"
1005 msgstr "OpenVPN"
1006
1007 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
1008 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
1009 msgstr "OpenVPN 插件配置"
1010
1011 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
1012 msgid "OpenVPN status files"
1013 msgstr "OpenVPN 状态文件"
1014
1015 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
1016 msgid "Output plugins"
1017 msgstr "Output 插件"
1018
1019 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
1020 msgid "Overview"
1021 msgstr "概览"
1022
1023 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:41
1024 msgid "Password"
1025 msgstr "密码"
1026
1027 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1028 msgid "Percent values"
1029 msgstr "百分比"
1030
1031 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
1032 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
1033 msgid "Ping"
1034 msgstr "Ping"
1035
1036 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
1037 msgid "Ping Plugin Configuration"
1038 msgstr "Ping 插件配置"
1039
1040 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
1041 msgid "Plugin is disabled"
1042 msgstr "插件已禁用"
1043
1044 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34
1045 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
1046 msgid "Port"
1047 msgstr "端口"
1048
1049 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
1050 msgid "Port for apcupsd communication"
1051 msgstr "apcupsd 通信端口"
1052
1053 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
1054 msgid "Port for chronyd"
1055 msgstr "chronyd 端口"
1056
1057 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
1058 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
1059 msgstr "可能是 collectd 的 bug。只有 127.0.0.1 和 localhost 工作"
1060
1061 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:53
1062 msgid "Prefix"
1063 msgstr "前缀"
1064
1065 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
1066 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
1067 msgid "Processes"
1068 msgstr "进程"
1069
1070 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1071 msgid "Processes Plugin Configuration"
1072 msgstr "进程插件配置"
1073
1074 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
1075 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
1076 msgid "Processor"
1077 msgstr "处理器"
1078
1079 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:21
1080 msgid "Publish"
1081 msgstr "发布"
1082
1083 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
1084 msgid "Qdisc monitoring"
1085 msgstr "Qdisc 监测"
1086
1087 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:46
1088 msgid "QoS"
1089 msgstr "QoS"
1090
1091 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
1092 msgid "RRD XFiles Factor"
1093 msgstr "RRD XFiles 因子"
1094
1095 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1096 msgid "RRD heart beat interval"
1097 msgstr "RRD 心跳间隙"
1098
1099 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1100 msgid "RRD step interval"
1101 msgstr "RRD 区间间隙"
1102
1103 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1104 msgid "RRDTool"
1105 msgstr "存储型数据库工具RRDTool"
1106
1107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1108 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1109 msgstr "RRDTool 插件配置"
1110
1111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1112 msgid "Report also the value for the idle metric"
1113 msgstr "还报告空闲指标的值"
1114
1115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1116 msgid "Report by CPU"
1117 msgstr "按每个 CPU 统计"
1118
1119 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1120 msgid "Report by state"
1121 msgstr "按使用状态统计"
1122
1123 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1124 msgid "Report in percent"
1125 msgstr "按百分比统计"
1126
1127 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:58
1128 msgid "Retain"
1129 msgstr "保留"
1130
1131 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
1132 msgid "Rows per RRA"
1133 msgstr "行/RRA"
1134
1135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1136 msgid "Rule monitoring enabled"
1137 msgstr "已启用监控规则"
1138
1139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
1140 msgid "Rx Corrupted Far"
1141 msgstr "接收端远端数据损坏"
1142
1143 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
1144 msgid "Rx Corrupted Near"
1145 msgstr "接收端近端数据损坏"
1146
1147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
1148 msgid "Rx Retransmitted Far"
1149 msgstr "接收端远程重发"
1150
1151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
1152 msgid "Rx Retransmitted Near"
1153 msgstr "接收端近端重发"
1154
1155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1156 msgid "SNMP6"
1157 msgstr "SNMP6"
1158
1159 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1160 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1161 msgstr "SNMP6 插件配置"
1162
1163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1164 msgid "SQM"
1165 msgstr "SQM"
1166
1167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1168 msgid "SQM-Cake"
1169 msgstr "SQM-Cake规则"
1170
1171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1172 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1173 msgid "Script"
1174 msgstr "脚本"
1175
1176 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1180 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1181 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
1182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
1183 msgid "Seconds"
1184 msgstr "秒"
1185
1186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:11
1187 msgid "Sends or receives data via mqtt"
1188 msgstr "通过 mqtt 发送或接收数据"
1189
1190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
1191 msgid "Sensor list"
1192 msgstr "传感器列表"
1193
1194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1195 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1196 msgid "Sensors"
1197 msgstr "传感器"
1198
1199 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1200 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1201 msgstr "传感器插件配置"
1202
1203 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1204 msgid "Server host"
1205 msgstr "服务器主机"
1206
1207 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1208 msgid "Server interfaces"
1209 msgstr "服务器接口"
1210
1211 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1212 msgid "Server port"
1213 msgstr "服务器端口"
1214
1215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1216 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1217 msgstr "设置通过网络发送的数据报的最大大小"
1218
1219 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1220 msgid "Set up collectd"
1221 msgstr "设置collectd"
1222
1223 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1224 msgid "Sets the syslog log-level."
1225 msgstr "设置系统日志日志级别。"
1226
1227 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1228 msgid "Setup"
1229 msgstr "设置"
1230
1231 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1232 msgid "Shaping class monitoring"
1233 msgstr "整形类监控"
1234
1235 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1236 msgid "Show Idle state"
1237 msgstr "显示空闲状态"
1238
1239 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
1240 msgid "Show max values instead of averages"
1241 msgstr "显示最大值而不是平均值"
1242
1243 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
1244 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
1245 msgstr "信号衰减下行(SATN)"
1246
1247 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
1248 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
1249 msgstr "信号衰减上行(SATN)"
1250
1251 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1252 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1253 msgstr "已启用简单 CPU 频率监控"
1254
1255 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1256 msgid "Snmp6"
1257 msgstr "SNMP6"
1258
1259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1260 msgid "Socket %s active"
1261 msgstr "套接字 %s 处于活动状态"
1262
1263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1264 msgid "Socket file"
1265 msgstr "套接字文件"
1266
1267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1269 msgid "Socket group"
1270 msgstr "套接字组"
1271
1272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1273 msgid "Socket path"
1274 msgstr "套接字路径"
1275
1276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1278 msgid "Socket permissions"
1279 msgstr "套接字权限"
1280
1281 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1282 msgid "Specifies what information to collect about links."
1283 msgstr "收集指定链接相关信息。"
1284
1285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1286 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1287 msgstr "收集指定路由相关信息。"
1288
1289 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1290 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1291 msgstr "收集指定拓扑相关信息。"
1292
1293 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1294 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1295 msgid "Splash Leases"
1296 msgstr "Splash Leases"
1297
1298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1299 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1300 msgstr "Splash Leases 插件配置"
1301
1302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1303 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1304 msgid "Statistics"
1305 msgstr "统计"
1306
1307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1308 msgid "Status"
1309 msgstr "状态"
1310
1311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1312 msgid "Storage directory"
1313 msgstr "存储目录"
1314
1315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1316 msgid "Storage directory for the csv files"
1317 msgstr "csv 存储目录"
1318
1319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1320 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1321 msgstr "存储数据值变化量而不是绝对值"
1322
1323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:65
1324 msgid "StoreRates"
1325 msgstr "保存速率"
1326
1327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
1328 msgid "Stored timespans"
1329 msgstr "存储时间跨度"
1330
1331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1332 msgid "Storing CSV data in %s"
1333 msgstr "正在将 CSV 数据保存到 %s"
1334
1335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:22
1336 msgid "Subscribe"
1337 msgstr "订阅"
1338
1339 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1340 msgid "Summary of all ports"
1341 msgstr "所有端口概述"
1342
1343 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1344 msgid "Syslog"
1345 msgstr "系统记录"
1346
1347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1348 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1349 msgstr "Syslog 插件设置"
1350
1351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1352 msgid "Syslog enabled"
1353 msgstr "Syslog 已启用"
1354
1355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1356 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1357 msgid "System Load"
1358 msgstr "系统负载"
1359
1360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1361 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1362 msgid "TCP Connections"
1363 msgstr "TCP 连接数"
1364
1365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1366 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1367 msgstr "TCPConns 插件配置"
1368
1369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1370 msgid "TTL for network packets"
1371 msgstr "网络包 TTL"
1372
1373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1374 msgid "TTL for ping packets"
1375 msgstr "ping 包 TTL"
1376
1377 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1378 msgid "Table"
1379 msgstr "表"
1380
1381 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1382 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1383 msgstr "APCUPS 插件收集 APC UPS 的统计信息。"
1384
1385 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1386 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1387 msgstr "NUT 插件读取 UPS 信息。"
1388
1389 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1390 msgid ""
1391 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1392 "plugin of OLSRd."
1393 msgstr "OLSRd 插件通过 txtinfo 获取 meshed 网络信息。"
1394
1395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1396 msgid ""
1397 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1398 "status."
1399 msgstr "OpenVPN 插件可以获取 VPN 连接当前状态。"
1400
1401 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1402 msgid ""
1403 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1404 "to syslog."
1405 msgstr "SysLog 插件从守护进程接受日志消息,并将其分发到 syslog。"
1406
1407 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1408 msgid "The chain name must not contain spaces"
1409 msgstr "链名称不能包含空格"
1410
1411 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1412 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1413 msgstr "chrony 插件将监视 chrony NTP 服务器统计信息"
1414
1415 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1416 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1417 msgstr "注释不能包含空格"
1418
1419 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1420 msgid ""
1421 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1422 "connections."
1423 msgstr "conntrack 插件获取连接数信息。"
1424
1425 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1426 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1427 msgstr "cpu 插件获取处理器相关信息。"
1428
1429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1430 msgid ""
1431 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1432 "processing by external programs."
1433 msgstr "csv 插件用于存储数据,以方便其他程序处理数据。"
1434
1435 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1436 msgid ""
1437 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1438 "devices, mount points or filesystem types."
1439 msgstr "df 插件收集磁盘空间使用情况、挂载点及文件系统相关信息。"
1440
1441 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1442 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1443 msgstr "dhcpleases 插件收集关于分配的DHCP租约的信息。"
1444
1445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1446 msgid ""
1447 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1448 "or whole disks."
1449 msgstr "磁盘插件收集磁盘分区使用情况及相关信息。"
1450
1451 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1452 msgid ""
1453 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1454 "selected interfaces."
1455 msgstr "dns 插件收集 dns 数据流相关信息。"
1456
1457 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1458 msgid ""
1459 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1460 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1461 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1462 "be used in other ways as well."
1463 msgstr ""
1464 "邮件插件创建一个 unix 套接字用于为 Collectd 守护进程发送统计信息到电子邮件系"
1465 "统。这个插件主要目的是结合使用 Mail::SpamAssasin::Pulgin::Collectd,但可以用"
1466 "在其他方面。"
1467
1468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1469 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1470 msgstr "熵插件收集可用熵的统计信息。"
1471
1472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1473 msgid ""
1474 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1475 "external processes when certain threshold values have been reached."
1476 msgstr ""
1477 "exec 插件用于当某些监控值已到达阈值时,启动外部命令读值或通知外部程序。"
1478
1479 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1480 msgid "The instance name must not contain spaces"
1481 msgstr "实例名称不能包含空格"
1482
1483 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1484 msgid ""
1485 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1486 msgstr "接口插件用于收集选定接口的流量统计信息。"
1487
1488 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1489 msgid ""
1490 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1491 msgstr "Ipstatistics 插件收集 IPv4 和 IPv6 统计数据来比较它们。"
1492
1493 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1494 msgid ""
1495 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1496 "information about processed bytes and packets per rule."
1497 msgstr "iptables 插件将监测选定防火墙规则和收集关于每个规则处理的数据包信息。"
1498
1499 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1500 msgid ""
1501 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1502 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1503 msgstr ""
1504 "irq 插件用于监控选定中断的每秒钟产生的中断数。如果没有中断被选中,则表示对所"
1505 "有中断进行监测。"
1506
1507 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1508 msgid ""
1509 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1510 "and quality."
1511 msgstr "iwinfo 插件收集无线信号强度、噪声和质量的统计信息。"
1512
1513 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1514 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1515 msgstr "负载插件收集系统负载的统计信息。"
1516
1517 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1518 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1519 msgstr "内存插件收集关于内存使用情况的统计信息。"
1520
1521 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1522 msgid ""
1523 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1524 "filter-statistics for selected interfaces."
1525 msgstr "netlink 插件为选定接口收集如 qdisc、class 和 filter 的数据。"
1526
1527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1528 msgid ""
1529 "The network plugin provides network based communication between different "
1530 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1531 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1532 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1533 msgstr ""
1534 "network 插件提供了基于网络的不同 Collectd 实例。Collectd 可以工作在客户端和服"
1535 "务器两个模式。在客户端模式下收集本地信息,然后转移到一个 Collectd 服务器实例"
1536 "中,在服务器模式将从其他主机收集信息。"
1537
1538 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1539 msgid ""
1540 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1541 "the roundtrip time for each host."
1542 msgstr "ping 插件将发送 icmp echo replies 到选定主机来测量每台主机的响应时间。"
1543
1544 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1545 msgid ""
1546 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1547 "memory usage of selected processes."
1548 msgstr "进程插件收集选定进程的 cpu 时间、页面错误和内存使用信息。"
1549
1550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1551 msgid ""
1552 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1553 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1554 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1555 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1556 msgstr ""
1557 "rrdtool 插件将收集数据以图表的形式储存在 RRD 数据库文件中。<br /><br /"
1558 "><strong>警告:错误的参数设置,将导致非常高的临时内存消耗。这可能会使设备无法"
1559 "使用!</strong>"
1560
1561 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
1562 msgid ""
1563 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1564 "statistics."
1565 msgstr "传感器插件使用 Linux Sensors 框架来收集环境统计信息。"
1566
1567 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1568 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1569 msgstr "SNMP6 插件收集选定接口的 IPv6 统计信息."
1570
1571 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1572 msgid ""
1573 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1574 "leases."
1575 msgstr "splash leases 插件使用 libuci 来收集 splash leases 的统计信息。"
1576
1577 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1578 msgid ""
1579 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1580 "selected ports."
1581 msgstr "tcpconns 插件收集选定端口的 TCP 连接信息。"
1582
1583 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1584 msgid ""
1585 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1586 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1587 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1588 msgstr ""
1589 "温感插件将会监控系统温度。数据通常读取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' 表示"
1590 "温感设备的名字,比如 thermal_zone1)"
1591
1592 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1593 msgid ""
1594 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1595 "collected data from a running collectd instance."
1596 msgstr "unixsock 插件创建一个 unix 套接字可用于读取 Collectd 实例的收集信息。"
1597
1598 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1599 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1600 msgstr "运行时间插件收集系统启动时间的统计信息。"
1601
1602 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:7
1603 msgid ""
1604 "The users plugin collects statistics about users logged in locally via "
1605 "shell. NOTE: Local shell (wtmp) tracking is NOT enabled in default builds. "
1606 "Additional setup is required to get non-zero counts."
1607 msgstr ""
1608 "用户插件手机有关通过 shell 登录的用户的统计数据。注意:默认构建中本地 shell "
1609 "(wtmp)跟踪未启用。需要额外设置之来获得非零计数。"
1610
1611 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1612 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1613 msgstr "尚无可用的RRD数据来制作图表。"
1614
1615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1616 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1617 msgid "Thermal"
1618 msgstr "温感"
1619
1620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1621 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1622 msgstr "温感插件配置"
1623
1624 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1625 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1626 msgstr "此插件收集处理器上下文切换的统计信息。"
1627
1628 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1629 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1630 msgstr "此插件收集处理器频率调整的统计信息。"
1631
1632 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1633 msgid ""
1634 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1635 "connections."
1636 msgstr "定义 Collectd 将等待传入连接的接口。"
1637
1638 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1639 msgid ""
1640 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1641 msgstr "定义本地收集数据被发送到哪台 Collected 服务器。"
1642
1643 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1644 msgid "Timeout for polling chrony"
1645 msgstr "轮询时间超时"
1646
1647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:79
1648 msgid "Topic"
1649 msgstr "话题"
1650
1651 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:60
1652 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:67
1653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:74
1654 msgid "True"
1655 msgstr "True"
1656
1657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1658 msgid "Try to look up fully qualified hostname"
1659 msgstr "尝试解析主机全域名"
1660
1661 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
1662 msgid "Tx Retransmitted Far"
1663 msgstr "发送端远端重发"
1664
1665 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
1666 msgid "Tx Retransmitted Near"
1667 msgstr "发送端近端重发"
1668
1669 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:20
1670 msgid "Type"
1671 msgstr "类型"
1672
1673 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1674 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1675 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1676 msgid "UPS"
1677 msgstr "UPS"
1678
1679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1680 msgid "UPS Plugin Configuration"
1681 msgstr "UPS 插件配置"
1682
1683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1684 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1685 msgstr "UPS 名使用 NUT(Network UPS Tools)格式:ups@host"
1686
1687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1688 msgid "URL"
1689 msgstr "URL"
1690
1691 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1692 msgid "UnixSock"
1693 msgstr "Unix互联通讯socket"
1694
1695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1696 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1697 msgstr "Unixsock 插件配置"
1698
1699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
1700 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1701 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1702 msgid "Uptime"
1703 msgstr "运行时间"
1704
1705 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1706 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1707 msgstr "运行时间插件配置"
1708
1709 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1710 msgid "Uptime monitoring enabled"
1711 msgstr "上线时间监测已启用"
1712
1713 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1714 msgid "Use improved naming schema"
1715 msgstr "使用更高级的命名规则"
1716
1717 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1718 msgid "Used PID file"
1719 msgstr "正在使用的 PID 文件"
1720
1721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1722 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1723 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:38
1724 msgid "User"
1725 msgstr "用户"
1726
1727 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/users.js:7
1728 msgid "Users"
1729 msgstr "用户"
1730
1731 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:6
1732 msgid "Users Plugin Configuration"
1733 msgstr "用户插件配置"
1734
1735 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
1736 msgid "Vectoring Down"
1737 msgstr "Vectoring 下行"
1738
1739 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
1740 msgid "Vectoring Up"
1741 msgstr "Vectoring 上行"
1742
1743 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1744 msgid "Verbose monitoring"
1745 msgstr "详细监测"
1746
1747 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1748 msgid ""
1749 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1750 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1751 msgstr ""
1752 "当主机连着未响应这个数量的数据包时,在 DNS 中重新解析主机名。对动态 DNS 主机"
1753 "有用。默认值是 -1 =禁用。"
1754
1755 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1756 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1757 msgstr "未选取时,将监测所有磁盘。"
1758
1759 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1760 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1761 msgstr "未选取时,将监测所有接口。"
1762
1763 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1764 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1765 msgstr "当选中时,报告每个状态指标(系统,用户,空闲)"
1766
1767 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
1768 msgid "When set to true, we request absolute values"
1769 msgstr "当选中时,按绝对值统计"
1770
1771 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1773 msgid "When set to true, we request percentage values"
1774 msgstr "当选中时,按百分比统计"
1775
1776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1777 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1778 msgid "Wireless"
1779 msgstr "无线"
1780
1781 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1782 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1783 msgstr "无线 iwinfo 插件配置"
1784
1785 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
1786 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1787 msgstr "正在写入 *.rrd 文件到 %s"
1788
1789 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1790 msgid ""
1791 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1792 "files."
1793 msgstr "您需要设置 <em>collectd</em> 来将数据写入 <em>.rrd</em> 文件中。"
1794
1795 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1796 msgid "all local listening ports,"
1797 msgstr "所有本地侦听端口,"
1798
1799 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1800 msgid "cURL plugin enabled"
1801 msgstr "cURL 插件已启用"
1802
1803 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1804 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1805 msgid "cUrl"
1806 msgstr "cUrl"
1807
1808 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1809 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1810 msgstr "cUrl 插件配置"
1811
1812 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1813 msgid "no summary"
1814 msgstr "无概述"
1815
1816 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1817 msgid "none"
1818 msgstr "无"
1819
1820 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1821 msgid "one device"
1822 msgid_plural "%d devices"
1823 msgstr[0] "%d 个设备"
1824
1825 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1826 msgid "one filesystem type"
1827 msgid_plural "%d filesystem types"
1828 msgstr[0] "%d 个文件系统类型"
1829
1830 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1831 msgid "one local"
1832 msgid_plural "%d local"
1833 msgstr[0] "%d 个本地连接"
1834
1835 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1836 msgid "one mount"
1837 msgid_plural "%d mounts"
1838 msgstr[0] "%d 个挂载"
1839
1840 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1841 msgid "one remote port"
1842 msgid_plural "%d remote ports"
1843 msgstr[0] "%d 个远程端口"
1844
1845 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1846 msgid "reduces rrd size"
1847 msgstr "减少 rrd 大小"
1848
1849 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1850 msgid "summary of all ports"
1851 msgstr "所有端口概述"
1852
1853 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1854 #~ msgstr "监视 %s 和 %s"
1855
1856 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1857 #~ msgstr "监视本地监听端口"
1858
1859 #~ msgid "one local port"
1860 #~ msgid_plural "%d local ports"
1861 #~ msgstr[0] "%d 个本地端口"
1862
1863 #~ msgid ""
1864 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
1865 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1866 #~ msgstr ""
1867 #~ "当主机连着对指定数目的数据包无响应,在 DNS 中重新解析主机名。对动态 DNS 主"
1868 #~ "机有用。"
1869
1870 #~ msgid "Cache flush interval"
1871 #~ msgstr "缓存清空间隙"
1872
1873 #~ msgid ""
1874 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1875 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1876 #~ "a> to render diagram images."
1877 #~ msgstr ""
1878 #~ "Statistics 软件包使用 <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> 来收"
1879 #~ "集数据,并用 <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> 生成统"
1880 #~ "计图表。"
1881
1882 #~ msgid ""
1883 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1884 #~ "statistics."
1885 #~ msgstr "您可以安装更多的 collectd-mod-* 插件以获得更多的统计数据。"
1886
1887 #~ msgid "Action (target)"
1888 #~ msgstr "动作(目标)"
1889
1890 #~ msgid "Add matching rule"
1891 #~ msgstr "新增匹配规则"
1892
1893 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1894 #~ msgstr "使用空格分隔多个主机."
1895
1896 #~ msgid ""
1897 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1898 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1899 #~ "for the collectd daemon."
1900 #~ msgstr ""
1901 #~ "Collectd 是一个通过不同插件用于收集各种源数据的小型守护程序。在此页面中,"
1902 #~ "您可以更改 Collectd 守护进程常规设置。"
1903
1904 #~ msgid "Destination ip range"
1905 #~ msgstr "目标 IP 区间"
1906
1907 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1908 #~ msgstr "按住 Ctrl 键来选择或取消选择多个项目。"
1909
1910 #~ msgid "Incoming interface"
1911 #~ msgstr "入站接口"
1912
1913 #~ msgid "Monitor all sensors"
1914 #~ msgstr "监控所有传感器"
1915
1916 #~ msgid "Name of the rule"
1917 #~ msgstr "规则名"
1918
1919 #~ msgid "Network protocol"
1920 #~ msgstr "Network 协议"
1921
1922 #~ msgid "Options"
1923 #~ msgstr "选项"
1924
1925 #~ msgid "Outgoing interface"
1926 #~ msgstr "出站接口"
1927
1928 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1929 #~ msgstr "监控的进程,用空格隔开"
1930
1931 #~ msgid "Source ip range"
1932 #~ msgstr "源 IP 区间"
1933
1934 #~ msgid "e.g. br-ff"
1935 #~ msgstr "例如:br-ff"
1936
1937 #~ msgid "e.g. br-lan"
1938 #~ msgstr "例如:br-lan"
1939
1940 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1941 #~ msgstr "例如:eject-with tcp-reset"
1942
1943 #~ msgid "max. 16 chars"
1944 #~ msgstr "最长 16 个字符"
1945
1946 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1947 #~ msgstr "秒数;多个使用空格分隔"
1948
1949 #~ msgid "server interfaces"
1950 #~ msgstr "服务器接口"