treewide: resync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / tr / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-02-18 20:58+0000\n"
5 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
6 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsstatistics/tr/>\n"
8 "Language: tr\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
16 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
17 msgid "APC UPS"
18 msgstr "APC UPS"
19
20 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
21 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
22 msgstr "APCUPS Eklenti Yapılandırması"
23
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
25 msgid "Absolute values"
26 msgstr "Mutlak değerler"
27
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
29 msgid "Add IPv4 rule selector"
30 msgstr "IPv4 kural seçicisi ekle"
31
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv6 rule selector"
34 msgstr "IPv6 kural seçicisi ekle"
35
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
37 msgid "Add command for reading values"
38 msgstr "Değerleri okumak için komut ekle"
39
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
41 msgid "Add notification command"
42 msgstr "Bildirim komutu ekle"
43
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
45 msgid "Address family"
46 msgstr "Adres ailesi"
47
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
49 msgid "Aggregate number of connected users"
50 msgstr "Toplam bağlı kullanıcı sayısı"
51
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
53 msgid "Apply interval »"
54 msgstr "Aralığı uygula »"
55
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
57 msgid "Awaiting email input at %s"
58 msgstr "%s adresinde e-posta girişi bekleniyor"
59
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
61 msgid "Base Directory"
62 msgstr "Temel Dizin"
63
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
65 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
66 msgid "Basic monitoring"
67 msgstr "Temel izleme"
68
69 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
70 msgid "Basic process monitoring enabled"
71 msgstr "Temel işlem izleme etkinleştirildi"
72
73 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
74 msgid "Bitrate"
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
78 msgid "Bitswap Down"
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
82 msgid "Bitswap Up"
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
86 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
87 msgstr "Bunu ayarladığınızda, CPU sistemdeki tüm işlemcilerin toplamı olmaz"
88
89 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
90 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
91 msgstr "CPU Bağlam Anahtarları Eklenti Yapılandırması"
92
93 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
94 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
95 msgid "CPU Frequency"
96 msgstr "CPU Frekansı"
97
98 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
99 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
100 msgstr "CPU Frekans Eklentisi Yapılandırması"
101
102 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
103 msgid "CPU Plugin Configuration"
104 msgstr "CPU Eklenti Yapılandırması"
105
106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
107 msgid "CPU monitoring is enabled"
108 msgstr "CPU izleme etkinleştirildi"
109
110 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
111 msgid "CSV Output"
112 msgstr "CSV Çıktısı"
113
114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
115 msgid "CSV Plugin Configuration"
116 msgstr "CSV Eklenti Yapılandırması"
117
118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
119 msgid "Cache collected data for"
120 msgstr "Önbelleğe alınan veriler için"
121
122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
123 msgid "Chain"
124 msgstr "Zincir"
125
126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
127 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
128 msgstr "Soket dosyasının sahipliğini belirtilen grupla değiştirin."
129
130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
131 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
132 msgid "Chrony"
133 msgstr "Chrony"
134
135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
136 msgid "Chrony Plugin Configuration"
137 msgstr "Chrony Eklenti Yapılandırması"
138
139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
140 msgid "Chrony monitoring enabled"
141 msgstr "Chrony izlemesi etkinleştirildi"
142
143 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
144 msgid "CollectLinks"
145 msgstr "CollectLinks"
146
147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
148 msgid "CollectRoutes"
149 msgstr "CollectRoutes"
150
151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
152 msgid "CollectTopology"
153 msgstr "CollectTopology"
154
155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
157 msgid "Collectd Settings"
158 msgstr "Collectd Ayarları"
159
160 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
161 msgid "Command monitoring enabled"
162 msgstr "Komut izleme etkinleştirildi"
163
164 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
165 msgid "Comment / Rule Number"
166 msgstr "Yorum / Kural Numarası"
167
168 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
169 msgid "Configure…"
170 msgstr "Yapılandır…"
171
172 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
173 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
174 msgid "Conntrack"
175 msgstr "Conntrack"
176
177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
178 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
179 msgstr "Conntrack Eklenti Yapılandırması"
180
181 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
182 msgid "Conntrack monitoring enabled"
183 msgstr "Conntrack izleme etkinleştirildi"
184
185 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
186 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
187 msgid "Context Switches"
188 msgstr "Bağlam Anahtarları"
189
190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
191 msgid "Context switch monitoring enabled"
192 msgstr "Bağlam anahtarı izleme etkinleştirildi"
193
194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
195 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
196 msgstr "Sistem günlüğüne hangi bildirimlerin gönderileceğini kontrol eder."
197
198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
199 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
200 msgstr "Ağ eklentisinin kendisi hakkında istatistikler oluşturun"
201
202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
203 msgid "DF Plugin Configuration"
204 msgstr "DF Eklenti Yapılandırması"
205
206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
207 msgid "DHCP Leases"
208 msgstr "DHCP Kiraları"
209
210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
211 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
212 msgstr "DHCP Kiraları Eklentisi Yapılandırması"
213
214 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
215 msgid "DHCP leases file"
216 msgstr "DHCP kira dosyası"
217
218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
219 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
220 msgid "DNS"
221 msgstr "DNS"
222
223 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
224 msgid "DNS Plugin Configuration"
225 msgstr "DNS Eklentisi Yapılandırması"
226
227 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
228 msgid "DSL"
229 msgstr ""
230
231 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
232 msgid "DSL Flags"
233 msgstr ""
234
235 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
236 msgid "DSL Line Uptime"
237 msgstr ""
238
239 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
240 msgid "DSL Signal"
241 msgstr ""
242
243 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
244 msgid "Data Rate Down"
245 msgstr ""
246
247 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
248 msgid "Data Rate Up"
249 msgstr ""
250
251 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
252 msgid "Data collection interval"
253 msgstr "Veri toplama aralığı"
254
255 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
256 msgid "Datasets definition file"
257 msgstr "Veri kümeleri tanım dosyası"
258
259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
260 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
261 msgstr "Ayrıntılı CPU frekansı izleme etkinleştirildi"
262
263 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
264 msgid "Dhcpleases"
265 msgstr "Dhcpleases"
266
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
268 msgid "Directory for collectd plugins"
269 msgstr "Collectd eklentileri için dizin"
270
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
272 msgid "Directory for sub-configurations"
273 msgstr "Alt konfigürasyonlar için dizin"
274
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
276 msgid "Disk Plugin Configuration"
277 msgstr "Disk Yapılandırma Eklentisi"
278
279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
280 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
281 msgid "Disk Space Usage"
282 msgstr "Disk Alanı Kullanımı"
283
284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
285 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
286 msgid "Disk Usage"
287 msgstr "Disk kullanımı"
288
289 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
290 msgid "Display Host »"
291 msgstr "Ana Bilgisayarı Görüntüle »"
292
293 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
294 msgid "Display timespan »"
295 msgstr "Zaman aralığını görüntüle »"
296
297 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
298 msgid "Do not refresh"
299 msgstr "Yenileme"
300
301 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
302 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
303 msgstr "E-Posta Eklentisi Yapılandırması"
304
305 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
306 msgid "Email"
307 msgstr "E-posta"
308
309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
310 msgid "Empty value = monitor all"
311 msgstr "Boş değer = tümünü izle"
312
313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
314 msgid "Enable"
315 msgstr "Etkinleştir"
316
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
318 msgid "Enable forwarding"
319 msgstr "Yönlendirmeyi etkinleştir"
320
321 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
322 msgid "Enable statistics"
323 msgstr "İstatistikleri etkinleştir"
324
325 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
326 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
330 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
339 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
356 msgid "Enable this plugin"
357 msgstr "Bu eklentiyi etkinleştir"
358
359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
360 msgid "Enabled"
361 msgstr "Etkin"
362
363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
364 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
365 msgid "Entropy"
366 msgstr "Entropi"
367
368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
369 msgid "Entropy Plugin Configuration"
370 msgstr "Entropi Eklenti Yapılandırması"
371
372 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
373 msgid "Entropy monitoring enabled"
374 msgstr "Entropi izleme etkinleştirildi"
375
376 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
377 msgid "Errors"
378 msgstr ""
379
380 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
381 msgid "Every 30 seconds"
382 msgstr "30 saniyede bir"
383
384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
385 msgid "Every 5 seconds"
386 msgstr "5 saniyede bir"
387
388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
389 msgid "Every minute"
390 msgstr "Her dakika"
391
392 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
393 msgid "Exec"
394 msgstr "Exec"
395
396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
397 msgid "Exec Plugin Configuration"
398 msgstr "Exec Eklenti Yapılandırması"
399
400 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
401 msgid "Expecting decimal value lower than one"
402 msgstr "Birden düşük ondalık değer bekleniyor"
403
404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
405 msgid "Expecting permssions in octal notation"
406 msgstr "Sekizlik gösterimde izinler bekleniyor"
407
408 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
409 msgid "Expecting valid time range"
410 msgstr "Geçerli zaman aralığı bekleniyor"
411
412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
413 msgid "Extra items"
414 msgstr "Ekstra öğeler"
415
416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
417 msgid "Fetch pages"
418 msgstr "Sayfaları getir"
419
420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
421 msgid "Filter class monitoring"
422 msgstr "Filtre sınıfı izleme"
423
424 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
425 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
426 msgid "Firewall"
427 msgstr "Güvenlik Duvarı"
428
429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
430 msgid "Firewall (IPv6)"
431 msgstr "Güvenlik Duvarı (IPv6)"
432
433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
434 msgid "Flush cache after"
435 msgstr "Sonra önbelleği temizle"
436
437 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
438 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
439 msgstr "Dinleme ve sunucu adresleri arasında yönlendirme"
440
441 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
442 msgid ""
443 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
444 msgstr ""
445 "Boş alan, ayrılmış alan ve kullanılan alan göreceli değerler olarak rapor "
446 "edilir"
447
448 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
449 msgid "Gather compression statistics"
450 msgstr "Sıkıştırma istatistiklerini topla"
451
452 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
453 msgid "General plugins"
454 msgstr "Genel eklentiler"
455
456 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
457 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
458 msgstr "Kayıtlı her kullanıcı için ayrı bir grafik oluştur"
459
460 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
461 msgid "Grant access to statistics resources"
462 msgstr "İstatistik kaynaklarına erişim izni verin"
463
464 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
465 msgid "Graphs"
466 msgstr "Grafikler"
467
468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
469 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
470 msgid "Group"
471 msgstr "Grup"
472
473 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
474 msgid ""
475 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
476 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
477 msgstr ""
478 "Burada, belirli değerleri okumak için collectd tarafından başlatılacak olan "
479 "harici komutları tanımlayabilirsiniz. Değerler stdout'tan okunacaktır."
480
481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
482 msgid ""
483 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
484 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
485 "will be fed to the the called programs stdin."
486 msgstr ""
487 "Burada, belirli eşik değerlerine ulaşıldığında collectd tarafından "
488 "başlatılacak olan harici komutları tanımlayabilirsiniz. Çağrılmaya yol açan "
489 "değerler çağrılan programlara stdin beslenecektir."
490
491 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
492 msgid ""
493 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
494 "are selected."
495 msgstr ""
496 "Burada, izlenen iptables kurallarının seçildiği çeşitli kriterler "
497 "tanımlayabilirsiniz."
498
499 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
500 msgid "Hide free memory"
501 msgstr ""
502
503 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
504 msgid ""
505 "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
506 "not to 100%."
507 msgstr ""
508
509 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
510 msgid "Host"
511 msgstr "Ana bilgisayar"
512
513 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
514 msgid "Host running chrony"
515 msgstr "Chrony çalıştıran ana bilgisayar"
516
517 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
518 msgid "Hostname"
519 msgstr "Sunucu adı"
520
521 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
522 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
523 msgstr "Txtinfo çıktısının alınacağı IP veya ana bilgisayar adı"
524
525 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
526 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
527 msgid "IP-Statistics"
528 msgstr "IP İstatistikleri"
529
530 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
531 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
532 msgstr "IP İstatistikleri Eklenti Yapılandırması"
533
534 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
535 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
536 msgstr "IPv4 / IPv6 İstatistik izleme etkinleştirildi"
537
538 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
539 msgid "IRQ Plugin Configuration"
540 msgstr "IRQ Eklenti Yapılandırması"
541
542 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
543 msgid "Ignore source addresses"
544 msgstr "Kaynak adreslerini göz ardı et"
545
546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
547 msgid "Instance name"
548 msgstr "Örnek adı"
549
550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
551 msgid "Interface Plugin Configuration"
552 msgstr "Arayüz Eklentisi Yapılandırması"
553
554 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
555 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
556 msgid "Interfaces"
557 msgstr "Arayüzler"
558
559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
560 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
561 msgid "Interrupts"
562 msgstr "Kesmeler"
563
564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
565 msgid "Interval for pings"
566 msgstr "Ping aralığı"
567
568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
569 msgid "Iptables Plugin Configuration"
570 msgstr "Iptables Eklenti Yapılandırması"
571
572 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
573 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
574 msgstr ""
575 "İzlenecek arabirimleri otomatik olarak belirlemek için seçilmemiş olarak "
576 "bırakın."
577
578 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
579 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
580 msgstr ""
581
582 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
583 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
584 msgstr ""
585
586 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
587 msgid ""
588 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
589 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
590 "y, year(s)"
591 msgstr ""
592 "RRD veritabanında depolanacak zaman aralıklarının listesi. Örneğin. \"1saat "
593 "1gün 14gün\". İzin verilen zaman aralığı türleri: dk, sa, saat (ler), g, gün "
594 "(ler), w, hafta (lar), m, ay (lar), y, yıl (lar)"
595
596 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
597 msgid "Listen host"
598 msgstr "Ana bilgisayarı dinle"
599
600 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
601 msgid "Listen port"
602 msgstr "Dinleme bağlantı noktası"
603
604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
605 msgid "Listener interfaces"
606 msgstr "Dinleyici arayüzleri"
607
608 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
609 msgid "Load Plugin Configuration"
610 msgstr "Yükleme Eklentisi Yapılandırması"
611
612 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
613 msgid "Load monitoring enabled"
614 msgstr "Yük izleme etkinleştirildi"
615
616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
617 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
618 msgid "Loading data…"
619 msgstr "Veri yükleniyor…"
620
621 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
622 msgid "Log level"
623 msgstr "Günlük seviyesi"
624
625 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
626 msgid "Match IPv4 iptables rules"
627 msgstr "IPv4 iptables kurallarını eşleştirme"
628
629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
630 msgid "Match IPv6 iptables rules"
631 msgstr "IPv6 iptables kurallarını eşleştirme"
632
633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
634 msgid ""
635 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
636 "average RRAs'"
637 msgstr ""
638 "Bir dönem için maksimum değerler, 'yalnızca ortalama RRA'lar' "
639 "kullanılmadığında ortalamalar yerine kullanılabilir"
640
641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
642 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
643 msgstr ""
644
645 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
646 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
647 msgstr ""
648
649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
650 msgid "Maximum Missed Packets"
651 msgstr "Maksimum Kaçırılan Paketler"
652
653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
654 msgid "Maximum allowed connections"
655 msgstr "İzin verilen maksimum bağlantı"
656
657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
658 msgid "Maximum packet size"
659 msgstr "Maksimum paket boyutu"
660
661 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
662 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
663 msgid "Memory"
664 msgstr "Bellek"
665
666 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
667 msgid "Memory Plugin Configuration"
668 msgstr "Bellek Eklentisi Yapılandırması"
669
670 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
671 msgid "Memory monitoring enabled"
672 msgstr "Bellek izleme etkinleştirildi"
673
674 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
677 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
678 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
681 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
682 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
683 msgid "Monitor all except specified"
684 msgstr "Belirtilenler dışında tümünü izle"
685
686 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
687 msgid "Monitor all local listen ports"
688 msgstr "Tüm yerel dinleme bağlantı noktalarını izle"
689
690 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
691 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
692 msgstr "Cihaz(ları) / termal bölge(leri) izle"
693
694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
695 msgid "Monitor devices"
696 msgstr "Cihazları izle"
697
698 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
699 msgid "Monitor disks and partitions"
700 msgstr "Diskleri ve bölümleri izle"
701
702 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
703 msgid "Monitor filesystem types"
704 msgstr "Dosya sistemi türlerini izle"
705
706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
707 msgid "Monitor host"
708 msgstr "Ana bilgisayarı izle"
709
710 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
711 msgid "Monitor hosts"
712 msgstr "Ana bilgisayarları izle"
713
714 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
716 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
717 msgid "Monitor interfaces"
718 msgstr "Arayüzleri izle"
719
720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
721 msgid "Monitor interrupts"
722 msgstr "Kesintileri izle"
723
724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
725 msgid "Monitor local ports"
726 msgstr "Yerel bağlantı noktalarını izle"
727
728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
729 msgid "Monitor mount points"
730 msgstr "Bağlama noktalarını izle"
731
732 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
733 msgid "Monitor processes"
734 msgstr "İşlemleri izle"
735
736 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
737 msgid "Monitor remote ports"
738 msgstr "Uzak bağlantı noktalarını izle"
739
740 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
741 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
742 msgstr ""
743
744 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
745 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
746 msgstr "%s, %s, %s izleniyor"
747
748 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
749 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
750 msgstr "%s ana bilgisayar, %d bağlantı noktasında APC UPS izleniyor"
751
752 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
753 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
754 msgstr "DHCP kiralarını izleme etkinleştirildi"
755
756 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
757 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
758 msgstr "Tüm arayüzlerdeki DNS sorguları izleniyor"
759
760 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
761 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
762 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
763 msgstr[0] "%d arayüzlerindeki DNS sorguları izleniyor"
764
765 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
766 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
767 msgstr "%s:%d konumundaki OLSRd durumu izleniyor"
768
769 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
770 msgid "Monitoring all but one disk"
771 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
772 msgstr[0] "%d dışındaki tüm diskler izleniyor"
773
774 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
775 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
777 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
778 msgid "Monitoring all but one interface"
779 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
780 msgstr[0] "%d dışındaki tüm arayüzler izleniyor"
781
782 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
783 msgid "Monitoring all but one interrupt"
784 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
785 msgstr[0] "%d dışındaki tüm kesintiler izleniyor"
786
787 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
788 msgid "Monitoring all but one sensor"
789 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
790 msgstr[0] "%d dışındaki tüm sensörler izleniyor"
791
792 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
793 msgid "Monitoring all disks"
794 msgstr "Tüm diskleri izlenyor"
795
796 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
797 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
798 msgstr "%s, %s, %s dışında tümü izleniyor"
799
800 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
801 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
802 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
803 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
804 msgid "Monitoring all interfaces"
805 msgstr "Tüm arayüzleri izleniyor"
806
807 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
808 msgid "Monitoring all interrupts"
809 msgstr "Tüm kesintiler izleniyor"
810
811 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
812 msgid "Monitoring all partitions"
813 msgstr "Tüm bölümler izleniyor"
814
815 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
816 msgid "Monitoring all sensors"
817 msgstr "Tüm sensörler izleniyor"
818
819 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
820 msgid "Monitoring all thermal zones"
821 msgstr "Tüm termal bölgeler izleniyor"
822
823 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
824 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
825 msgstr "%s dışındaki tüm termal bölgeler izleniyor"
826
827 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
828 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
829 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
830 msgstr[0] "%d OpenVPN örneği izleniyor"
831
832 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
833 msgid "Monitoring one UPS"
834 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
835 msgstr[0] "%d UPSler'i izleniyor"
836
837 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
838 msgid "Monitoring one disk"
839 msgid_plural "Monitoring %d disks"
840 msgstr[0] "%d diskleri izleniyor"
841
842 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
843 msgid "Monitoring one host"
844 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
845 msgstr[0] "%d ana bilgisayarları izleniyor"
846
847 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
848 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
849 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
850 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
851 msgid "Monitoring one interface"
852 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
853 msgstr[0] "%d arayüzleri izleniyor"
854
855 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
856 msgid "Monitoring one interrupt"
857 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
858 msgstr[0] "%d kesintileri izleniyor"
859
860 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
861 msgid "Monitoring one process"
862 msgid_plural "Monitoring %d processes"
863 msgstr[0] "%d işlemleri izleniyor"
864
865 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
866 msgid "Monitoring one sensor"
867 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
868 msgstr[0] "%d sensörleri izleniyor"
869
870 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
871 msgid "Monitoring splash leases"
872 msgstr "Sıçrama kiraları izleniyor"
873
874 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
875 msgid "Monitoring thermal zones %s"
876 msgstr "%s termal bölgeleri izleniyor"
877
878 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
879 msgid "More details about frequency usage and transitions"
880 msgstr "Frekans kullanımı ve geçişler hakkında daha fazla ayrıntı"
881
882 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
883 msgid "Name"
884 msgstr "Ad"
885
886 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
887 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
888 msgid "Netlink"
889 msgstr "Netlink"
890
891 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
892 msgid "Netlink Plugin Configuration"
893 msgstr "Netlink Eklentisi Yapılandırması"
894
895 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
896 msgid "Network"
897 msgstr "Ağ"
898
899 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
900 msgid "Network Plugin Configuration"
901 msgstr "Ağ Eklentisi Yapılandırması"
902
903 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
904 msgid "Network communication enabled"
905 msgstr "Ağ iletişimi etkinleştirildi"
906
907 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
908 msgid "Network plugins"
909 msgstr "Ağ eklentileri"
910
911 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
912 msgid "No RRD data found"
913 msgstr "RRD verisi bulunamadı"
914
915 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
916 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
917 msgstr ""
918
919 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
920 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
921 msgstr ""
922
923 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
924 msgid ""
925 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
926 "directory and all its parent directories need to be world readable."
927 msgstr ""
928 "Not: Sayfalar 'nobody' kullanıcısı tarafından oluşturulduğundan, * .rrd "
929 "dosyalarının, depolama dizininin ve tüm üst dizinlerinin herkes tarafından "
930 "okunabilir olması gerekir."
931
932 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
933 msgid "Notify level"
934 msgstr "Bildirim seviyesi"
935
936 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
937 msgid "Number of threads for data collection"
938 msgstr "Veri toplama için iş parçacığı sayısı"
939
940 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
941 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
942 msgid "OLSRd"
943 msgstr "OLSRd"
944
945 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
946 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
947 msgstr "OLSRd Eklenti Yapılandırması"
948
949 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
950 msgid "Only create average RRAs"
951 msgstr "Yalnızca ortalama RRA'lar oluşturun"
952
953 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
954 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
955 msgid "OpenVPN"
956 msgstr "OpenVPN"
957
958 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
959 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
960 msgstr "OpenVPN Eklenti Yapılandırması"
961
962 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
963 msgid "OpenVPN status files"
964 msgstr "OpenVPN durum dosyaları"
965
966 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
967 msgid "Output plugins"
968 msgstr "Çıktı eklentileri"
969
970 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
971 msgid "Overview"
972 msgstr "Genel bakış"
973
974 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
975 msgid "Percent values"
976 msgstr "Yüzde değerleri"
977
978 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
979 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
980 msgid "Ping"
981 msgstr "Ping"
982
983 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
984 msgid "Ping Plugin Configuration"
985 msgstr "Ping Eklentisi Yapılandırması"
986
987 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
988 msgid "Plugin is disabled"
989 msgstr "Eklenti devre dışı bırakıldı"
990
991 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
992 msgid "Port"
993 msgstr "Bağlantı noktası"
994
995 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
996 msgid "Port for apcupsd communication"
997 msgstr "apcupsd iletişimi için bağlantı noktası"
998
999 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
1000 msgid "Port for chronyd"
1001 msgstr "chronyd için bağlantı noktası"
1002
1003 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
1004 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
1005 msgstr ""
1006 "Muhtemelen collectd'de hata var. Yalnızca 127.0.0.1 ve localhost çalışır"
1007
1008 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
1009 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
1010 msgid "Processes"
1011 msgstr "İşlemler"
1012
1013 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1014 msgid "Processes Plugin Configuration"
1015 msgstr "İşlemler Eklentisi Yapılandırması"
1016
1017 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
1018 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
1019 msgid "Processor"
1020 msgstr "İşlemci"
1021
1022 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
1023 msgid "Qdisc monitoring"
1024 msgstr "Qdisc izleme"
1025
1026 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
1027 msgid "RRD XFiles Factor"
1028 msgstr "RRD XFiles Faktörü"
1029
1030 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1031 msgid "RRD heart beat interval"
1032 msgstr "RRD kalp atışı aralığı"
1033
1034 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1035 msgid "RRD step interval"
1036 msgstr "RRD adım aralığı"
1037
1038 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1039 msgid "RRDTool"
1040 msgstr "RRDTool"
1041
1042 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1043 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1044 msgstr "RRDTool Eklenti Yapılandırması"
1045
1046 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1047 msgid "Report also the value for the idle metric"
1048 msgstr "Boşta kalan metriğin değerini de rapor et"
1049
1050 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1051 msgid "Report by CPU"
1052 msgstr "CPU'ya göre rapor et"
1053
1054 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1055 msgid "Report by state"
1056 msgstr "Duruma göre rapor et"
1057
1058 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1059 msgid "Report in percent"
1060 msgstr "Yüzde olarak rapor et"
1061
1062 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
1063 msgid "Rows per RRA"
1064 msgstr "RRA başına satır sayısı"
1065
1066 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1067 msgid "Rule monitoring enabled"
1068 msgstr "Kural izleme etkinleştirildi"
1069
1070 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
1071 msgid "Rx Corrupted Far"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
1075 msgid "Rx Corrupted Near"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
1079 msgid "Rx Retransmitted Far"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
1083 msgid "Rx Retransmitted Near"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1087 msgid "SNMP6"
1088 msgstr "SNMP6"
1089
1090 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1091 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1092 msgstr "SNMP6 Eklenti Yapılandırması"
1093
1094 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1095 msgid "SQM"
1096 msgstr "SQM"
1097
1098 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1099 msgid "SQM-Cake"
1100 msgstr "SQM-Cake"
1101
1102 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1103 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1104 msgid "Script"
1105 msgstr "Betik"
1106
1107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1109 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
1113 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
1114 msgid "Seconds"
1115 msgstr "Saniye"
1116
1117 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
1118 msgid "Sensor list"
1119 msgstr "Sensör listesi"
1120
1121 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1122 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1123 msgid "Sensors"
1124 msgstr "Sensörler"
1125
1126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1127 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1128 msgstr "Sensörler Eklentisi Yapılandırması"
1129
1130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1131 msgid "Server host"
1132 msgstr "Sunucu ana bilgisayarı"
1133
1134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1135 msgid "Server interfaces"
1136 msgstr "Sunucu arayüzleri"
1137
1138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1139 msgid "Server port"
1140 msgstr "Sunucu portu"
1141
1142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1143 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1144 msgstr "Ağ üzerinden gönderilen datagramlar için maksimum boyutu ayarla"
1145
1146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1147 msgid "Set up collectd"
1148 msgstr "Collectd kurulumu"
1149
1150 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1151 msgid "Sets the syslog log-level."
1152 msgstr "Sistem günlüğü günlük düzeyini ayarlar."
1153
1154 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1155 msgid "Setup"
1156 msgstr "Kurulum"
1157
1158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1159 msgid "Shaping class monitoring"
1160 msgstr "Şekillendirme sınıfı izleme"
1161
1162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1163 msgid "Show Idle state"
1164 msgstr "Boştaki durumu göster"
1165
1166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1167 msgid "Show max values instead of averages"
1168 msgstr "Ortalamalar yerine maksimum değerleri göster"
1169
1170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
1171 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
1175 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1179 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1180 msgstr "Basit CPU frekansı izleme etkinleştirildi"
1181
1182 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1183 msgid "Snmp6"
1184 msgstr "Snmp6"
1185
1186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1187 msgid "Socket %s active"
1188 msgstr "%s soketi etkin"
1189
1190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1191 msgid "Socket file"
1192 msgstr "Soket dosyası"
1193
1194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1195 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1196 msgid "Socket group"
1197 msgstr "Soket grubu"
1198
1199 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1200 msgid "Socket path"
1201 msgstr "Soket yolu"
1202
1203 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1205 msgid "Socket permissions"
1206 msgstr "Soket izinleri"
1207
1208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1209 msgid "Specifies what information to collect about links."
1210 msgstr "Bağlantılar hakkında hangi bilgilerin toplanacağını belirtir."
1211
1212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1213 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1214 msgstr "Rotalar hakkında hangi bilgilerin toplanacağını belirtir."
1215
1216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1217 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1218 msgstr "Genel topoloji hakkında hangi bilgilerin toplanacağını belirtir."
1219
1220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1221 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1222 msgid "Splash Leases"
1223 msgstr "Splash Kiraları"
1224
1225 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1226 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1227 msgstr "Splash Kiraları Eklenti Yapılandırması"
1228
1229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1230 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1231 msgid "Statistics"
1232 msgstr "İstatistik"
1233
1234 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1235 msgid "Status"
1236 msgstr "Durum"
1237
1238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1239 msgid "Storage directory"
1240 msgstr "Depolama dizini"
1241
1242 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1243 msgid "Storage directory for the csv files"
1244 msgstr "Csv dosyaları için depolama dizini"
1245
1246 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1247 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1248 msgstr "Veri değerlerini mutlak değerler yerine oranlar olarak sakla"
1249
1250 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1251 msgid "Stored timespans"
1252 msgstr "Saklanan zaman aralıkları"
1253
1254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1255 msgid "Storing CSV data in %s"
1256 msgstr "CSV verilerini %s içinde sakla"
1257
1258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1259 msgid "Summary of all ports"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1263 msgid "Syslog"
1264 msgstr "Syslog"
1265
1266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1267 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1268 msgstr "Syslog Eklenti Yapılandırması"
1269
1270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1271 msgid "Syslog enabled"
1272 msgstr "Syslog etkinleştirildi"
1273
1274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1275 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1276 msgid "System Load"
1277 msgstr "Sistem Yükü"
1278
1279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1280 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1281 msgid "TCP Connections"
1282 msgstr "TCP Bağlantıları"
1283
1284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1285 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1286 msgstr "TCPConns Eklenti Yapılandırması"
1287
1288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1289 msgid "TTL for network packets"
1290 msgstr "Ağ paketleri için TTL"
1291
1292 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1293 msgid "TTL for ping packets"
1294 msgstr "Ping paketleri için TTL"
1295
1296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1297 msgid "Table"
1298 msgstr "Tablo"
1299
1300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1301 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1302 msgstr "APCUPS eklentisi, APC UPS ile ilgili istatistikleri toplar."
1303
1304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1305 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1306 msgstr "NUT eklentisi, Kesintisiz Güç Kaynakları hakkındaki bilgileri okur."
1307
1308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1309 msgid ""
1310 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1311 "plugin of OLSRd."
1312 msgstr ""
1313 "OLSRd eklentisi, OLSRd'nin txtinfo eklentisinden örgülü ağlar hakkındaki "
1314 "bilgileri okur."
1315
1316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1317 msgid ""
1318 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1319 "status."
1320 msgstr "OpenVPN eklentisi, mevcut vpn bağlantı durumu hakkında bilgi toplar."
1321
1322 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1323 msgid ""
1324 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1325 "to syslog."
1326 msgstr ""
1327 "SysLog eklentisi, arka plan programından günlük mesajlarını alır ve bunları "
1328 "syslog'a gönderir."
1329
1330 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1331 msgid "The chain name must not contain spaces"
1332 msgstr "Zincir adı boşluk içermemelidir"
1333
1334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1335 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1336 msgstr "Chrony eklentisi, chrony NTP sunucusu istatistiklerini izleyecek"
1337
1338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1339 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1340 msgstr "Eşleşecek yorum boşluk içermemelidir"
1341
1342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1343 msgid ""
1344 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1345 "connections."
1346 msgstr ""
1347 "Conntrack eklentisi, izlenen bağlantıların sayısı hakkında istatistikler "
1348 "toplar."
1349
1350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1351 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1352 msgstr ""
1353 "Cpu eklentisi, işlemci kullanımıyla ilgili temel istatistikleri toplar."
1354
1355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1356 msgid ""
1357 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1358 "processing by external programs."
1359 msgstr ""
1360 "Csv eklentisi, toplanan verileri harici programlar tarafından daha fazla "
1361 "işlenmek üzere csv dosyası biçiminde depolar."
1362
1363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1364 msgid ""
1365 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1366 "devices, mount points or filesystem types."
1367 msgstr ""
1368 "Df eklentisi, farklı cihazlarda, bağlama noktalarında veya dosya sistemi "
1369 "türlerinde disk alanı kullanımıyla ilgili istatistikleri toplar."
1370
1371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1372 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1373 msgstr "Dhcpleases eklentisi, atanan DHCP kiraları hakkında bilgi toplar."
1374
1375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1376 msgid ""
1377 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1378 "or whole disks."
1379 msgstr ""
1380 "Disk eklentisi, seçilen bölümler veya tüm diskler için ayrıntılı kullanım "
1381 "istatistiklerini toplar."
1382
1383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1384 msgid ""
1385 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1386 "selected interfaces."
1387 msgstr ""
1388 "Dns eklentisi, seçilen arayüzlerdeki dns ile ilgili trafik hakkında "
1389 "ayrıntılı istatistikler toplar."
1390
1391 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1392 msgid ""
1393 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1394 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1395 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1396 "be used in other ways as well."
1397 msgstr ""
1398 "Email eklentisi, e-posta istatistiklerini çalışan bir Collectd daemon'a "
1399 "iletmek için kullanılabilecek bir unix soketi oluşturur. Bu eklentinin "
1400 "öncelikle Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd ile birlikte kullanılması "
1401 "amaçlanmıştır, ancak başka şekillerde de kullanılabilir."
1402
1403 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1404 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1405 msgstr "Entropy eklentisi, mevcut entropi hakkında istatistikler toplar."
1406
1407 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1408 msgid ""
1409 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1410 "external processes when certain threshold values have been reached."
1411 msgstr ""
1412 "Exec eklentisi, değerleri okumak veya belirli eşik değerlerine ulaşıldığında "
1413 "harici süreçleri bilgilendirmek için harici komutlar başlatır."
1414
1415 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1416 msgid "The instance name must not contain spaces"
1417 msgstr "Örnek adı boşluk içermemelidir"
1418
1419 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1420 msgid ""
1421 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1422 msgstr ""
1423 "Arayüz eklentisi, seçilen arayüzler üzerindeki trafik istatistiklerini "
1424 "toplar."
1425
1426 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1427 msgid ""
1428 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1429 msgstr ""
1430 "İpstatistics eklentisi, karşılaştırmak için IPv4 ve IPv6 istatistiklerini "
1431 "toplar."
1432
1433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1434 msgid ""
1435 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1436 "information about processed bytes and packets per rule."
1437 msgstr ""
1438 "İptables eklentisi, seçilen güvenlik duvarı kurallarını izleyecek ve kural "
1439 "başına işlenen baytlar ve paketler hakkında bilgi toplayacaktır."
1440
1441 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1442 msgid ""
1443 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1444 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1445 msgstr ""
1446 "İrq eklentisi, seçilen her kesinti için saniye başına sayı oranını "
1447 "izleyecektir. Herhangi bir kesinti seçilmezse, tüm kesintiler izlenir."
1448
1449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1450 msgid ""
1451 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1452 "and quality."
1453 msgstr ""
1454 "İwinfo eklentisi, kablosuz sinyal gücü, gürültü ve kalitesi hakkında "
1455 "istatistikler toplar."
1456
1457 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1458 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1459 msgstr "Load eklentisi, genel sistem yüküyle ilgili istatistikleri toplar."
1460
1461 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1462 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1463 msgstr "Bellek eklentisi, bellek kullanımıyla ilgili istatistikleri toplar."
1464
1465 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1466 msgid ""
1467 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1468 "filter-statistics for selected interfaces."
1469 msgstr ""
1470 "Netlink eklentisi, seçilen arayüzler için qdisc, sınıf ve filtre "
1471 "istatistikleri gibi genişletilmiş bilgileri toplar."
1472
1473 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1474 msgid ""
1475 "The network plugin provides network based communication between different "
1476 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1477 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1478 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1479 msgstr ""
1480 "Ağ eklentisi, farklı toplama örnekleri arasında ağ tabanlı iletişim sağlar. "
1481 "Collectd hem istemci hem de sunucu modunda çalışabilir. İstemci modunda "
1482 "yerel olarak toplanan veriler bir toplu sunucu örneğine aktarılır, sunucu "
1483 "modunda yerel örnek diğer ana bilgisayarlardan veri alır."
1484
1485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1486 msgid ""
1487 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1488 "the roundtrip time for each host."
1489 msgstr ""
1490 "Ping eklentisi, seçilen ana bilgisayarlara icmp yankı yanıtları gönderir ve "
1491 "her ana bilgisayar için gidiş dönüş süresini ölçer."
1492
1493 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1494 msgid ""
1495 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1496 "memory usage of selected processes."
1497 msgstr ""
1498 "İşlemler eklentisi, cpu zamanı, sayfa hataları ve seçilen işlemlerin bellek "
1499 "kullanımı gibi bilgileri toplar."
1500
1501 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1502 msgid ""
1503 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1504 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1505 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1506 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1507 msgstr ""
1508 "Rrdtool eklentisi, toplanan verileri diyagramların temeli olan rrd "
1509 "veritabanı dosyalarında depolar. <br /><br /><strong> Uyarı: Yanlış "
1510 "değerlerin ayarlanması, geçici dizinde çok yüksek bellek tüketimine neden "
1511 "olur. Bu, cihazı kullanılamaz hale getirebilir!</strong>"
1512
1513 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
1514 msgid ""
1515 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1516 "statistics."
1517 msgstr ""
1518 "Sensör eklentisi, çevresel istatistikleri toplamak için Linux Sensörleri "
1519 "çerçevesini kullanır."
1520
1521 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1522 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1523 msgstr "Snmp6 eklentisi, seçilen arayüzler için IPv6 istatistiklerini toplar."
1524
1525 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1526 msgid ""
1527 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1528 "leases."
1529 msgstr ""
1530 "Splash leases eklentisi, açılış kiralamaları hakkında istatistik toplamak "
1531 "için libuci'yi kullanır."
1532
1533 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1534 msgid ""
1535 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1536 "selected ports."
1537 msgstr ""
1538 "Tcpconns eklentisi, seçili bağlantı noktalarındaki açık tcp bağlantıları "
1539 "hakkında bilgi toplar."
1540
1541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1542 msgid ""
1543 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1544 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1545 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1546 msgstr ""
1547 "Termal eklenti, sistemin sıcaklığını izleyecektir. Veriler tipik olarak /sys/"
1548 "class/thermal/*/temp'den okunur ('*', okunacak termal cihazı belirtir, ör. "
1549 "Termal_zone1)"
1550
1551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1552 msgid ""
1553 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1554 "collected data from a running collectd instance."
1555 msgstr ""
1556 "Unixsock eklentisi, toplanan verileri çalışan bir collectd örneğinden okumak "
1557 "için kullanılabilen bir unix soketi oluşturur."
1558
1559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1560 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1561 msgstr ""
1562 "Çalışma süresi eklentisi, sistemin çalışma süresi hakkında istatistikler "
1563 "toplar."
1564
1565 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1566 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1567 msgstr "Grafikleri işlemek için henüz mevcut bir RRD verisi yok."
1568
1569 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1570 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1571 msgid "Thermal"
1572 msgstr "Termal"
1573
1574 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1575 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1576 msgstr "Termal Eklenti Yapılandırması"
1577
1578 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1579 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1580 msgstr ""
1581 "Bu eklenti, işlemci bağlam anahtarları hakkındaki istatistikleri toplar."
1582
1583 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1584 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1585 msgstr ""
1586 "Bu eklenti, işlemci frekansı ölçeklendirmesiyle ilgili istatistikleri toplar."
1587
1588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1589 msgid ""
1590 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1591 "connections."
1592 msgstr ""
1593 "Bu bölüm, collectd'nin hangi arabirimlerin gelen bağlantıları bekleyeceğini "
1594 "tanımlar."
1595
1596 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1597 msgid ""
1598 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1599 msgstr ""
1600 "Bu bölüm, yerel olarak toplanan verilerin hangi sunuculara gönderileceğini "
1601 "tanımlar."
1602
1603 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1604 msgid "Timeout for polling chrony"
1605 msgstr "Chrony yoklama için zaman aşımı"
1606
1607 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1608 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1609 msgstr "Tam nitelikli ana bilgisayar adını aramayı deneyin"
1610
1611 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
1612 msgid "Tx Retransmitted Far"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
1616 msgid "Tx Retransmitted Near"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1621 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1622 msgid "UPS"
1623 msgstr "UPS"
1624
1625 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1626 msgid "UPS Plugin Configuration"
1627 msgstr "UPS Eklenti Yapılandırması"
1628
1629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1630 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1631 msgstr "NUT ups@host formatında UPS adı"
1632
1633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1634 msgid "URL"
1635 msgstr "URL"
1636
1637 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1638 msgid "UnixSock"
1639 msgstr "UnixSock"
1640
1641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1642 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1643 msgstr "Unixsock Eklenti Yapılandırması"
1644
1645 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
1646 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1647 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1648 msgid "Uptime"
1649 msgstr "Çalışma süresi"
1650
1651 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1652 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1653 msgstr "Çalışma Süresi Eklentisi Yapılandırması"
1654
1655 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1656 msgid "Uptime monitoring enabled"
1657 msgstr "Çalışma süresi izleme etkinleştirildi"
1658
1659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1660 msgid "Use improved naming schema"
1661 msgstr "Geliştirilmiş adlandırma şeması kullanın"
1662
1663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1664 msgid "Used PID file"
1665 msgstr "Kullanılan PID dosyası"
1666
1667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1668 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1669 msgid "User"
1670 msgstr "Kullanıcı"
1671
1672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
1673 msgid "Vectoring Down"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
1677 msgid "Vectoring Up"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1681 msgid "Verbose monitoring"
1682 msgstr "Ayrıntılı izleme"
1683
1684 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1685 msgid ""
1686 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1687 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1688 msgstr ""
1689 "Bir ana makine arka arkaya bu sayıda pakete yanıt vermediğinde, ana makine "
1690 "adını DNS'de yeniden çözümle. Dinamik DNS ana makineleri için faydalıdır. "
1691 "Öntanımlı değer -1 = devre dışıdır."
1692
1693 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1694 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1695 msgstr "Hiçbiri seçilmediğinde, tüm diskler izlenecektir."
1696
1697 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1698 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1699 msgstr "Hiçbiri seçilmediğinde, tüm arayüzler izlenecektir."
1700
1701 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1702 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1703 msgstr ""
1704 "Doğru olarak ayarlandığında, durum başına metriği raporlar (sistem, "
1705 "kullanıcı, boşta)"
1706
1707 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
1708 msgid "When set to true, we request absolute values"
1709 msgstr "Doğru olarak ayarlandığında, mutlak değerler isteriz"
1710
1711 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1712 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1713 msgid "When set to true, we request percentage values"
1714 msgstr "Doğru olarak ayarlandığında, yüzde değerleri isteriz"
1715
1716 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1717 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1718 msgid "Wireless"
1719 msgstr "Kablosuz"
1720
1721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1722 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1723 msgstr "Kablosuz iwinfo Eklentisi Yapılandırması"
1724
1725 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
1726 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1727 msgstr "*.rrd dosyaları %s 'ye yazılıyor"
1728
1729 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1730 msgid ""
1731 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1732 "files."
1733 msgstr ""
1734 "<em>collectd</em> 'yi <em> rrd</em> dosyalarına veri toplamak için "
1735 "yapılandırmanız gerekir."
1736
1737 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1738 msgid "all local listening ports,"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1742 msgid "cURL plugin enabled"
1743 msgstr "cURL eklentisi etkinleştirildi"
1744
1745 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1746 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1747 msgid "cUrl"
1748 msgstr "cUrl"
1749
1750 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1751 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1752 msgstr "cUrl Eklenti Yapılandırması"
1753
1754 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1755 msgid "no summary"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1759 msgid "none"
1760 msgstr "hiçbiri"
1761
1762 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1763 msgid "one device"
1764 msgid_plural "%d devices"
1765 msgstr[0] "%d cihaz"
1766
1767 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1768 msgid "one filesystem type"
1769 msgid_plural "%d filesystem types"
1770 msgstr[0] "%d dosya sistemi türü"
1771
1772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1773 msgid "one local"
1774 msgid_plural "%d local"
1775 msgstr[0] ""
1776
1777 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1778 msgid "one mount"
1779 msgid_plural "%d mounts"
1780 msgstr[0] "%d bağlamalar"
1781
1782 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1783 msgid "one remote port"
1784 msgid_plural "%d remote ports"
1785 msgstr[0] "%d uzak bağlantı noktası"
1786
1787 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1788 msgid "reduces rrd size"
1789 msgstr "rrd boyutunu küçültür"
1790
1791 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1792 msgid "summary of all ports"
1793 msgstr ""
1794
1795 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1796 #~ msgstr "%s ve %s izleniyor"
1797
1798 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1799 #~ msgstr "Yerel dinleme bağlantı noktalarını izleniyor"
1800
1801 #~ msgid "one local port"
1802 #~ msgid_plural "%d local ports"
1803 #~ msgstr[0] "%d yerel bağlantı noktası"
1804
1805 #~ msgid ""
1806 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
1807 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1808 #~ msgstr ""
1809 #~ "Bir ana bilgisayar arka arkaya bu sayıda pakete yanıt vermediğinde, ana "
1810 #~ "bilgisayar adını DNS'de yeniden çözün. Dinamik DNS ana bilgisayarları "
1811 #~ "için kullanışlıdır."