treewide: Sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / fr / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-06-26 15:50+0000\n"
7 "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsstatistics/fr/>\n"
10 "Language: fr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
16
17 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
18 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
19 msgid "APC UPS"
20 msgstr "APC UPS"
21
22 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
23 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
24 msgstr "Configuration du plugin onduleur"
25
26 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
27 msgid "Absolute values"
28 msgstr "Valeurs absolues"
29
30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
31 msgid "Add IPv4 rule selector"
32 msgstr "Ajouter un sélecteur de règles IPv4"
33
34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
35 msgid "Add IPv6 rule selector"
36 msgstr "Ajouter un sélecteur de règles IPv6"
37
38 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
39 msgid "Add command for reading values"
40 msgstr "Ajoute une commande pour lire des valeurs"
41
42 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
43 msgid "Add notification command"
44 msgstr "Ajoute une commande de notification"
45
46 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
47 msgid "Address family"
48 msgstr "Famille d'adresses"
49
50 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
51 msgid "Aggregate number of connected users"
52 msgstr "Nombre d'utilisateurs connectés"
53
54 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
55 msgid "Apply interval »"
56 msgstr "Appliquer l'intervalle »"
57
58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
59 msgid "Awaiting email input at %s"
60 msgstr "En attente d’entrée par courriel à %s"
61
62 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
63 msgid "Base Directory"
64 msgstr "Répertoire de base"
65
66 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
67 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
68 msgid "Basic monitoring"
69 msgstr "Surveillance de base"
70
71 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
72 msgid "Basic process monitoring enabled"
73 msgstr "Surveillance de base de processus activée"
74
75 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
76 msgid "Bitrate"
77 msgstr ""
78
79 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
80 msgid "Bitswap Down"
81 msgstr ""
82
83 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
84 msgid "Bitswap Up"
85 msgstr ""
86
87 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
88 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
89 msgstr ""
90
91 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
92 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
93 msgstr ""
94
95 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
96 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
97 msgid "CPU Frequency"
98 msgstr "Fréquence du CPU"
99
100 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
101 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
102 msgstr ""
103
104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
105 msgid "CPU Plugin Configuration"
106 msgstr "Configuration du greffon sur le CPU"
107
108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
109 msgid "CPU monitoring is enabled"
110 msgstr "Surveillance de CPU activée"
111
112 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
113 msgid "CSV Output"
114 msgstr "Sortie au format CSV"
115
116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
117 msgid "CSV Plugin Configuration"
118 msgstr "Configuration du greffon CSV"
119
120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
121 msgid "Cache collected data for"
122 msgstr "Mettre en cache les données collectées pendant"
123
124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
125 msgid "Chain"
126 msgstr "Chaîne"
127
128 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
129 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
130 msgstr "Modifier la propriété du fichier socket au groupe spécifié."
131
132 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
133 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
134 msgid "Chrony"
135 msgstr ""
136
137 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
138 msgid "Chrony Plugin Configuration"
139 msgstr ""
140
141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
142 msgid "Chrony monitoring enabled"
143 msgstr ""
144
145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
146 msgid "CollectLinks"
147 msgstr "Collecter des liens"
148
149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
150 msgid "CollectRoutes"
151 msgstr "CollectRoutes"
152
153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
154 msgid "CollectTopology"
155 msgstr "Collecter la topologie"
156
157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
159 msgid "Collectd Settings"
160 msgstr "Paramètres Collectd"
161
162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
163 msgid "Command monitoring enabled"
164 msgstr "Surveillance de commande activée"
165
166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
167 msgid "Comment / Rule Number"
168 msgstr "Commentaire / Numéro de règle"
169
170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
171 msgid "Configure…"
172 msgstr "Configuration…"
173
174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
175 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
176 msgid "Conntrack"
177 msgstr "Conntrack"
178
179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
180 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
181 msgstr "Configuration du plugin Conntrack"
182
183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
184 msgid "Conntrack monitoring enabled"
185 msgstr "Surveillance Conntrack activée"
186
187 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
188 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
189 msgid "Context Switches"
190 msgstr ""
191
192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
193 msgid "Context switch monitoring enabled"
194 msgstr "Surveillance du commutateur de contexte activée"
195
196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
197 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
198 msgstr ""
199
200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
201 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
202 msgstr "Créer des statistiques sur le plugin réseau lui-même"
203
204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
205 msgid "DF Plugin Configuration"
206 msgstr "Configuration du greffon DF"
207
208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
209 msgid "DHCP Leases"
210 msgstr "Baux DHCP"
211
212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
213 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
214 msgstr ""
215
216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
217 msgid "DHCP leases file"
218 msgstr "Fichier de baux DHCP"
219
220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
221 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
222 msgid "DNS"
223 msgstr "DNS"
224
225 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
226 msgid "DNS Plugin Configuration"
227 msgstr "Configuration du greffon DNS"
228
229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
230 msgid "DSL"
231 msgstr ""
232
233 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
234 msgid "DSL Flags"
235 msgstr ""
236
237 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
238 msgid "DSL Line Uptime"
239 msgstr ""
240
241 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
242 msgid "DSL Signal"
243 msgstr ""
244
245 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
246 msgid "Data Rate Down"
247 msgstr ""
248
249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
250 msgid "Data Rate Up"
251 msgstr ""
252
253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
254 msgid "Data collection interval"
255 msgstr "Période de récupération des données"
256
257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
258 msgid "Datasets definition file"
259 msgstr "Fichier de définition des lots de données"
260
261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
262 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
263 msgstr "Surveillance détaillée de la fréquence CPU activée"
264
265 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
266 msgid "Dhcpleases"
267 msgstr ""
268
269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
270 msgid "Directory for collectd plugins"
271 msgstr "Répertoire pour les greffons Collectd"
272
273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
274 msgid "Directory for sub-configurations"
275 msgstr "Répertoire pour les sous-configurations"
276
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
278 msgid "Disk Plugin Configuration"
279 msgstr "Configuration du greffon Disque"
280
281 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
282 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
283 msgid "Disk Space Usage"
284 msgstr "Utilisation de l'espace-disque"
285
286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
287 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
288 msgid "Disk Usage"
289 msgstr "Espace-disque"
290
291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
292 msgid "Display Host »"
293 msgstr ""
294
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
296 msgid "Display timespan »"
297 msgstr "Afficher période »"
298
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
300 msgid "Do not refresh"
301 msgstr "Ne pas rafraîchir"
302
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
304 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
305 msgstr "Configuration du greffon des courriels"
306
307 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
308 msgid "Email"
309 msgstr "Courriel"
310
311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
312 msgid "Empty value = monitor all"
313 msgstr ""
314
315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
316 msgid "Enable"
317 msgstr "Active"
318
319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
320 msgid "Enable forwarding"
321 msgstr "Activer le transfert"
322
323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
324 msgid "Enable statistics"
325 msgstr "Activer les statistiques"
326
327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
330 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
339 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
358 msgid "Enable this plugin"
359 msgstr "Activer ce greffon"
360
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
362 msgid "Enabled"
363 msgstr "Activé"
364
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
366 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
367 msgid "Entropy"
368 msgstr "Entropie"
369
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
371 msgid "Entropy Plugin Configuration"
372 msgstr ""
373
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
375 msgid "Entropy monitoring enabled"
376 msgstr "Surveillance de l’entropie activée"
377
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
379 msgid "Errors"
380 msgstr ""
381
382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
383 msgid "Every 30 seconds"
384 msgstr "Toutes les 30 secondes"
385
386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
387 msgid "Every 5 seconds"
388 msgstr "Toutes les 5 secondes"
389
390 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
391 msgid "Every minute"
392 msgstr "Chaque minute"
393
394 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
395 msgid "Exec"
396 msgstr "Exec"
397
398 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
399 msgid "Exec Plugin Configuration"
400 msgstr "Configuration du greffon Exec"
401
402 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
403 msgid "Expecting decimal value lower than one"
404 msgstr "Valeur décimale inférieure à un attendue"
405
406 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
407 msgid "Expecting permssions in octal notation"
408 msgstr "Permissions attendues en notation octale"
409
410 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
411 msgid "Expecting valid time range"
412 msgstr "Page de temps valide attendue"
413
414 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
415 msgid "Extra items"
416 msgstr ""
417
418 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
419 msgid "Fetch pages"
420 msgstr "Chercher des pages"
421
422 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
423 msgid "Filter class monitoring"
424 msgstr "Surveillance des filtres"
425
426 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
427 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
428 msgid "Firewall"
429 msgstr "Pare-feu"
430
431 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
432 msgid "Firewall (IPv6)"
433 msgstr "Pare-feu (IPv6)"
434
435 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
436 msgid "Flush cache after"
437 msgstr "Vidanger le cache après"
438
439 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
440 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
441 msgstr "Transfert entre les adresses en écoute et du serveur"
442
443 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
444 msgid ""
445 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
446 msgstr ""
447
448 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
449 msgid "Gather compression statistics"
450 msgstr ""
451
452 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
453 msgid "General plugins"
454 msgstr "Plugins généraux"
455
456 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
457 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
458 msgstr ""
459
460 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
461 msgid "Grant access to statistics resources"
462 msgstr ""
463
464 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
465 msgid "Graphs"
466 msgstr "Graphique"
467
468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
469 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
470 msgid "Group"
471 msgstr "Groupe"
472
473 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
474 msgid ""
475 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
476 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
477 msgstr ""
478 "Vous pouvez définir ici des commandes externes qui seront démarrées par "
479 "collectd pour lire certaines valeurs. Ces valeurs seront lisibles depuis "
480 "stdout."
481
482 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
483 msgid ""
484 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
485 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
486 "will be fed to the the called programs stdin."
487 msgstr ""
488 "Vous pouvez définir ici des commandes externes qui seront démarrées par "
489 "collectd quand certaines valeurs-seuil seront atteintes. Les valeurs "
490 "induisant ces démarrages seront fournies aux commandes externes via stdin."
491
492 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
493 msgid ""
494 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
495 "are selected."
496 msgstr ""
497 "Vous pouvez définir ici les critères variés pour sélectionner les règles "
498 "iptables à surveiller."
499
500 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
501 msgid "Host"
502 msgstr "Hôte"
503
504 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
505 msgid "Host running chrony"
506 msgstr ""
507
508 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
509 msgid "Hostname"
510 msgstr "Nom d'hôte"
511
512 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
513 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
514 msgstr ""
515
516 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
517 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
518 msgid "IP-Statistics"
519 msgstr ""
520
521 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
522 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
523 msgstr ""
524
525 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
526 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
527 msgstr ""
528
529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
530 msgid "IRQ Plugin Configuration"
531 msgstr "Configuration du greffon IRQ"
532
533 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
534 msgid "Ignore source addresses"
535 msgstr "Ignorer les adresses-source"
536
537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
538 msgid "Instance name"
539 msgstr "Nom de l’instance"
540
541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
542 msgid "Interface Plugin Configuration"
543 msgstr "Configuration du greffon des Interfaces"
544
545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
546 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
547 msgid "Interfaces"
548 msgstr "Interfaces"
549
550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
551 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
552 msgid "Interrupts"
553 msgstr "Interruptions"
554
555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
556 msgid "Interval for pings"
557 msgstr "Intervalle pour les pings"
558
559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
560 msgid "Iptables Plugin Configuration"
561 msgstr "Configuration du greffon IPtables"
562
563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
564 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
565 msgstr ""
566
567 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
568 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
569 msgstr ""
570
571 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
572 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
573 msgstr ""
574
575 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
576 msgid ""
577 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
578 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
579 "y, year(s)"
580 msgstr ""
581
582 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
583 msgid "Listen host"
584 msgstr "Hôte en écoute"
585
586 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
587 msgid "Listen port"
588 msgstr "Port d'écoute"
589
590 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
591 msgid "Listener interfaces"
592 msgstr "Interfaces en écoute"
593
594 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
595 msgid "Load Plugin Configuration"
596 msgstr "Configuration du greffon de charge-système"
597
598 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
599 msgid "Load monitoring enabled"
600 msgstr "Surveillance de la charge activée"
601
602 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
603 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
604 msgid "Loading data…"
605 msgstr "Chargement des données…"
606
607 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
608 msgid "Log level"
609 msgstr "Niveau de journalisation"
610
611 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
612 msgid "Match IPv4 iptables rules"
613 msgstr "Correspondance avec les règles IPv4 d'iptables"
614
615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
616 msgid "Match IPv6 iptables rules"
617 msgstr "Correspondance avec les règles IPv6 d'iptables"
618
619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
620 msgid ""
621 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
622 "average RRAs'"
623 msgstr ""
624 "Les valeurs maximales pour une période peuvent être utilisées à la place des "
625 "moyennes lorsque vous n’utilisez pas « uniquement des RRA moyens »"
626
627 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
628 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
629 msgstr ""
630
631 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
632 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
633 msgstr ""
634
635 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
636 msgid "Maximum Missed Packets"
637 msgstr ""
638
639 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
640 msgid "Maximum allowed connections"
641 msgstr "Nb de Connexions autorisées au maximum"
642
643 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
644 msgid "Maximum packet size"
645 msgstr "Taille maximale des paquets"
646
647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
648 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
649 msgid "Memory"
650 msgstr "Mémoire"
651
652 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
653 msgid "Memory Plugin Configuration"
654 msgstr ""
655
656 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
657 msgid "Memory monitoring enabled"
658 msgstr "Surveillance de la mémoire activée"
659
660 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
661 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
662 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
664 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
665 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
666 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
668 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
669 msgid "Monitor all except specified"
670 msgstr ""
671
672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
673 msgid "Monitor all local listen ports"
674 msgstr "Surveiller tous les ports en écoute locaux"
675
676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
677 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
678 msgstr ""
679
680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
681 msgid "Monitor devices"
682 msgstr "Périphériques à surveiller"
683
684 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
685 msgid "Monitor disks and partitions"
686 msgstr "Disques et partitions à surveiller"
687
688 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
689 msgid "Monitor filesystem types"
690 msgstr "types de systèmes de fichier à surveiller"
691
692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
693 msgid "Monitor host"
694 msgstr ""
695
696 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
697 msgid "Monitor hosts"
698 msgstr "Hôtes à surveiller"
699
700 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
701 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
702 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
703 msgid "Monitor interfaces"
704 msgstr "Surveiller les interfaces"
705
706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
707 msgid "Monitor interrupts"
708 msgstr "Surveiller les interruptions"
709
710 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
711 msgid "Monitor local ports"
712 msgstr "Surveiller les ports locaux"
713
714 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
715 msgid "Monitor mount points"
716 msgstr "Points de montage à surveiller"
717
718 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
719 msgid "Monitor processes"
720 msgstr "Processus à surveiller"
721
722 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
723 msgid "Monitor remote ports"
724 msgstr "Surveiller les ports destinataires"
725
726 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
727 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
728 msgstr ""
729
730 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
731 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
732 msgstr "Surveillance de %s, %s, %s"
733
734 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
735 #, fuzzy
736 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
737 msgstr "Surveillance des APC UPS au niveau de l'hôte %s, port %s"
738
739 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
740 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
741 msgstr ""
742
743 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
744 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
745 msgstr "Surveillance des requêtes DNS sur toutes les interfaces"
746
747 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
748 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
749 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
750 msgstr[0] "Surveillance des requêtes DNS sur une interface"
751 msgstr[1] "Surveillance des requêtes DNS sur %d interfaces"
752
753 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
754 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
755 msgstr "Surveillance de l’olSRd à %s:%d"
756
757 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
758 msgid "Monitoring all but one disk"
759 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
760 msgstr[0] "Surveillance de tous les disques sauf un"
761 msgstr[1] "Surveillance de tous les disques sauf %d"
762
763 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
764 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
765 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
766 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
767 msgid "Monitoring all but one interface"
768 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
769 msgstr[0] "Surveillance de toutes les interfaces sauf une"
770 msgstr[1] "Surveillance de toutes les interfaces sauf %d"
771
772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
773 msgid "Monitoring all but one interrupt"
774 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
775 msgstr[0] "Surveillance de toutes les interruptions sauf une"
776 msgstr[1] "Surveillance de toutes les interruptions sauf %d"
777
778 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
779 msgid "Monitoring all but one sensor"
780 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
781 msgstr[0] "Surveillance de tous les capteurs sauf un"
782 msgstr[1] "Surveillance de tous les capteurs sauf %d"
783
784 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
785 msgid "Monitoring all disks"
786 msgstr "Surveillance de tous les disques"
787
788 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
789 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
790 msgstr "Surveillance de tous sauf %s, %s, %s"
791
792 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
793 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
794 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
795 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
796 msgid "Monitoring all interfaces"
797 msgstr "Surveillance de toutes les interfaces"
798
799 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
800 msgid "Monitoring all interrupts"
801 msgstr "Surveillance de toutes les interruptions"
802
803 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
804 msgid "Monitoring all partitions"
805 msgstr "Surveillance de toutes les partitions"
806
807 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
808 msgid "Monitoring all sensors"
809 msgstr "Surveillance de tous les capteurs"
810
811 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
812 msgid "Monitoring all thermal zones"
813 msgstr "Surveillance de toutes les zones thermiques"
814
815 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
816 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
817 msgstr "Surveillance de toutes les zones thermiques sauf %s"
818
819 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
820 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
821 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
822 msgstr[0] "Surveillance d’une instance OpenVPN"
823 msgstr[1] "Surveillance de %d instances OpenVPN"
824
825 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
826 msgid "Monitoring one UPS"
827 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
828 msgstr[0] "Surveillance d’un UPS"
829 msgstr[1] "Surveillance de %d UPS"
830
831 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
832 msgid "Monitoring one disk"
833 msgid_plural "Monitoring %d disks"
834 msgstr[0] "Surveillance d’un disque"
835 msgstr[1] "Surveillance de %d disques"
836
837 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
838 msgid "Monitoring one host"
839 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
840 msgstr[0] "Surveillance d’un hôte"
841 msgstr[1] "Surveillance de %d hôtes"
842
843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
844 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
845 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
846 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
847 msgid "Monitoring one interface"
848 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
849 msgstr[0] "Surveillance d’une interface"
850 msgstr[1] "Surveillance de %d interfaces"
851
852 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
853 msgid "Monitoring one interrupt"
854 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
855 msgstr[0] "Surveillance d’une interruption"
856 msgstr[1] "Surveillance de %d interruptions"
857
858 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
859 msgid "Monitoring one process"
860 msgid_plural "Monitoring %d processes"
861 msgstr[0] "Surveillance d’un processus"
862 msgstr[1] "Surveillance de %d processus"
863
864 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
865 msgid "Monitoring one sensor"
866 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
867 msgstr[0] "Surveillance d’un capteur"
868 msgstr[1] "Surveillance de %d capteurs"
869
870 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
871 msgid "Monitoring splash leases"
872 msgstr "Surveillance des baux splash"
873
874 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
875 msgid "Monitoring thermal zones %s"
876 msgstr "Surveillance des zones thermiques %s"
877
878 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
879 msgid "More details about frequency usage and transitions"
880 msgstr "Plus de détails sur l'utilisation des fréquences et les transitions"
881
882 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
883 msgid "Name"
884 msgstr "Nom"
885
886 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
887 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
888 msgid "Netlink"
889 msgstr "Netlink"
890
891 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
892 msgid "Netlink Plugin Configuration"
893 msgstr "Configuration du greffon du lien-réseau"
894
895 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
896 msgid "Network"
897 msgstr "Réseau"
898
899 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
900 msgid "Network Plugin Configuration"
901 msgstr "Configuration du greffon réseau"
902
903 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
904 msgid "Network communication enabled"
905 msgstr "Communication réseau activée"
906
907 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
908 msgid "Network plugins"
909 msgstr "Greffons liés au réseau"
910
911 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
912 msgid "No RRD data found"
913 msgstr "Aucune donnée RRD trouvée"
914
915 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
916 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
917 msgstr ""
918
919 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
920 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
921 msgstr ""
922
923 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
924 msgid ""
925 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
926 "directory and all its parent directories need to be world readable."
927 msgstr ""
928
929 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
930 msgid "Notify level"
931 msgstr "Niveau de notification"
932
933 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
934 msgid "Number of threads for data collection"
935 msgstr "Nombre de fils pour la récupération des données"
936
937 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
938 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
939 msgid "OLSRd"
940 msgstr "OLSRd"
941
942 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
943 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
944 msgstr ""
945
946 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
947 msgid "Only create average RRAs"
948 msgstr "Créer seulement des RRAs moyens"
949
950 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
951 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
952 msgid "OpenVPN"
953 msgstr "OpenVPN"
954
955 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
956 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
957 msgstr "Configuration du plugin OpenVPN"
958
959 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
960 msgid "OpenVPN status files"
961 msgstr "Fichiers d’état OpenVPN"
962
963 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
964 msgid "Output plugins"
965 msgstr "Greffons liés aux résultats"
966
967 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
968 msgid "Overview"
969 msgstr "Vue d'ensemble"
970
971 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
972 msgid "Percent values"
973 msgstr "Valeurs en pourcentage"
974
975 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
976 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
977 msgid "Ping"
978 msgstr "Ping"
979
980 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
981 msgid "Ping Plugin Configuration"
982 msgstr "Configuration du greffon Ping"
983
984 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
985 msgid "Plugin is disabled"
986 msgstr "Le plugin est désactivé"
987
988 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
989 msgid "Port"
990 msgstr "Port"
991
992 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
993 msgid "Port for apcupsd communication"
994 msgstr ""
995
996 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
997 msgid "Port for chronyd"
998 msgstr ""
999
1000 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
1001 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
1005 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
1006 msgid "Processes"
1007 msgstr "Processus"
1008
1009 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1010 msgid "Processes Plugin Configuration"
1011 msgstr "Configuration du greffon des processus"
1012
1013 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
1014 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
1015 msgid "Processor"
1016 msgstr "Processeur"
1017
1018 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
1019 msgid "Qdisc monitoring"
1020 msgstr "Surveillance Qdisc"
1021
1022 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
1023 msgid "RRD XFiles Factor"
1024 msgstr "Facteur RRD XFiles"
1025
1026 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1027 msgid "RRD heart beat interval"
1028 msgstr "Intervalle de la pulsation RRD"
1029
1030 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1031 msgid "RRD step interval"
1032 msgstr "Intervalle d'avancement RRD"
1033
1034 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1035 msgid "RRDTool"
1036 msgstr "RRDTool"
1037
1038 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1039 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1040 msgstr "Configuration du greffon RRDTool"
1041
1042 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1043 msgid "Report also the value for the idle metric"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1047 msgid "Report by CPU"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1051 msgid "Report by state"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1055 msgid "Report in percent"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
1059 msgid "Rows per RRA"
1060 msgstr "Lignes par RRA"
1061
1062 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1063 msgid "Rule monitoring enabled"
1064 msgstr "Surveillance des règles activée"
1065
1066 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
1067 msgid "Rx Corrupted Far"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
1071 msgid "Rx Corrupted Near"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
1075 msgid "Rx Retransmitted Far"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
1079 msgid "Rx Retransmitted Near"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1083 msgid "SNMP6"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1087 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1091 msgid "SQM"
1092 msgstr "SQM"
1093
1094 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1095 msgid "SQM-Cake"
1096 msgstr "SQM-Cake"
1097
1098 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1099 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1100 msgid "Script"
1101 msgstr "Script"
1102
1103 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1105 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
1109 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
1110 msgid "Seconds"
1111 msgstr "Secondes"
1112
1113 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
1114 msgid "Sensor list"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1118 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1119 msgid "Sensors"
1120 msgstr "Capteurs"
1121
1122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1123 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1127 msgid "Server host"
1128 msgstr "Hôte du serveur"
1129
1130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1131 msgid "Server interfaces"
1132 msgstr "Interfaces serveur"
1133
1134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1135 msgid "Server port"
1136 msgstr "Port serveur"
1137
1138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1139 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1140 msgstr "Définir la taille maximale pour les datagrams envoyés sur le réseau"
1141
1142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1143 msgid "Set up collectd"
1144 msgstr "Configurer collectd"
1145
1146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1147 msgid "Sets the syslog log-level."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1151 msgid "Setup"
1152 msgstr "Configuration"
1153
1154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1155 msgid "Shaping class monitoring"
1156 msgstr "Surveillance liées à la priorité"
1157
1158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1159 msgid "Show Idle state"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1163 msgid "Show max values instead of averages"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
1167 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
1171 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1175 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1176 msgstr "Surveillance simple de la fréquence du CPU activée"
1177
1178 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1179 msgid "Snmp6"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1183 msgid "Socket %s active"
1184 msgstr "Socket %s active"
1185
1186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1187 msgid "Socket file"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1192 msgid "Socket group"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1196 msgid "Socket path"
1197 msgstr "Chemin de socket"
1198
1199 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1201 msgid "Socket permissions"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1205 msgid "Specifies what information to collect about links."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1209 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1210 msgstr "Spécifie les informations à collecter sur les itinéraires."
1211
1212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1213 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1214 msgstr "Spécifie les informations à collecter sur la topologie globale."
1215
1216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1217 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1218 msgid "Splash Leases"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1222 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1226 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1227 msgid "Statistics"
1228 msgstr "Statistiques"
1229
1230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1231 msgid "Status"
1232 msgstr "État"
1233
1234 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1235 msgid "Storage directory"
1236 msgstr "Répertoire de stockage"
1237
1238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1239 msgid "Storage directory for the csv files"
1240 msgstr "Répertoire de stockage pour les fichiers CSV"
1241
1242 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1243 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1244 msgstr "Stocke les données sous forme de taux plutôt que de valeurs absolues"
1245
1246 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1247 msgid "Stored timespans"
1248 msgstr "Durée de la période enregistrée"
1249
1250 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1251 msgid "Storing CSV data in %s"
1252 msgstr "Stockage des données CSV en %s"
1253
1254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1255 msgid "Summary of all ports"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1259 msgid "Syslog"
1260 msgstr "Syslog"
1261
1262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1263 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1267 msgid "Syslog enabled"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1271 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1272 msgid "System Load"
1273 msgstr "Charge-système"
1274
1275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1276 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1277 msgid "TCP Connections"
1278 msgstr "Connexions TCP"
1279
1280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1281 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1282 msgstr "Configuration du plugin des connexions TCP"
1283
1284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1285 msgid "TTL for network packets"
1286 msgstr "TTL des paquets-réseau"
1287
1288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1289 msgid "TTL for ping packets"
1290 msgstr "TTL des paquets ping"
1291
1292 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1293 msgid "Table"
1294 msgstr "Table"
1295
1296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1297 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1298 msgstr ""
1299
1300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1301 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1305 msgid ""
1306 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1307 "plugin of OLSRd."
1308 msgstr ""
1309 "Le plugin OLSRd lit les informations sur les réseaux maillés à partir du "
1310 "plugin txtinfo d’OLSRd."
1311
1312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1313 msgid ""
1314 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1315 "status."
1316 msgstr ""
1317
1318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1319 msgid ""
1320 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1321 "to syslog."
1322 msgstr ""
1323
1324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1325 msgid "The chain name must not contain spaces"
1326 msgstr "Le nom de la chaîne ne doit pas contenir d’espaces"
1327
1328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1329 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1333 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1334 msgstr "Le commentaire à faire correspondre ne doit pas contenir d’espaces"
1335
1336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1337 msgid ""
1338 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1339 "connections."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1343 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1344 msgstr ""
1345 "Le greffon sur le CPU récupère des données sur l'utilisation du processeur."
1346
1347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1348 msgid ""
1349 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1350 "processing by external programs."
1351 msgstr ""
1352 "Le greffon CSV stocke les données collectées dans des fichiers au format CSV "
1353 "pour être traités ultérieurement par des programmes externes."
1354
1355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1356 msgid ""
1357 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1358 "devices, mount points or filesystem types."
1359 msgstr ""
1360 "Le plugin DF récupère des données sur l'utilisation de l'espace-disque sur "
1361 "différents périphériques, points de montage ou types de systèmes de fichiers."
1362
1363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1364 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1368 msgid ""
1369 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1370 "or whole disks."
1371 msgstr ""
1372 "Le greffon Disque récupère des informations détaillées sur des disques ou "
1373 "partitions sélectionnées."
1374
1375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1376 msgid ""
1377 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1378 "selected interfaces."
1379 msgstr ""
1380 "Le greffon DNS récupère des données détaillées à propos du trafic lié au DNS "
1381 "sur des interfaces sélectionnées."
1382
1383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1384 msgid ""
1385 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1386 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1387 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1388 "be used in other ways as well."
1389 msgstr ""
1390 "Le greffon des courriels crée une socket UNIX qui peut être utilisée pour "
1391 "transmettre des données sur les courriels à un démon collectd en fonction. "
1392 "Ce greffon est d'abord destiné à être utilisé avec Mail::SpamAssasin::"
1393 "Plugin::Collectd mais peut être utilisé d'autres manières également."
1394
1395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1396 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1400 msgid ""
1401 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1402 "external processes when certain threshold values have been reached."
1403 msgstr ""
1404 "Le greffon Exec lance des commandes externes pour lire des valeurs ou "
1405 "notifie des processus externes quand certains seuils ont été atteints."
1406
1407 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1408 msgid "The instance name must not contain spaces"
1409 msgstr "Le nom d’instance ne doit pas contenir d’espaces"
1410
1411 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1412 msgid ""
1413 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1414 msgstr ""
1415 "Ce greffon des interfaces collecte des statistiques de trafic sur les "
1416 "interfaces sélectionnées."
1417
1418 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1419 msgid ""
1420 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1421 msgstr ""
1422
1423 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1424 msgid ""
1425 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1426 "information about processed bytes and packets per rule."
1427 msgstr ""
1428 "Le greffon IPtables surveillera des règles de pare-feu sélectionnées et "
1429 "collectera des informations sur les octets et paquets IP traités par chaque "
1430 "règle."
1431
1432 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1433 msgid ""
1434 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1435 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1436 msgstr ""
1437 "Le greffon IRG surveillera le taux d'apparitions par seconde de chaque "
1438 "interruption sélectionnée. Si aucune interruption n'est sélectionnée, toutes "
1439 "sont surveillées."
1440
1441 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1442 msgid ""
1443 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1444 "and quality."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1448 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1449 msgstr ""
1450 "Le greffon de charge-système collecte des données sur la charge générale du "
1451 "système."
1452
1453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1454 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1458 msgid ""
1459 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1460 "filter-statistics for selected interfaces."
1461 msgstr ""
1462 "Le greffon de lien-réseau récupère sur les interfaces sélectionnées des "
1463 "informations avancées liées à la QOS, aux classes et au filtrage."
1464
1465 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1466 msgid ""
1467 "The network plugin provides network based communication between different "
1468 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1469 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1470 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1471 msgstr ""
1472 "Le greffon réseau fournit des communications-réseau entre différentes "
1473 "instances collectd : ce programme peut fonctionner à la fois comme client et "
1474 "serveur. En mode client, les données collectées localement sont transférées "
1475 "à un serveur, en mode serveur, l'instance collectd locale reçoit des "
1476 "informations d'autres hôtes."
1477
1478 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1479 msgid ""
1480 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1481 "the roundtrip time for each host."
1482 msgstr ""
1483 "Le greffon ping envoie des paquets ICMP « echo reply » aux hôtes définis et "
1484 "mesure le temps d'aller-retour avec chacun."
1485
1486 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1487 msgid ""
1488 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1489 "memory usage of selected processes."
1490 msgstr ""
1491 "Le greffon des processus récupère des informations comme le temps CPU, les "
1492 "défauts de page et l'utilisation mémoire des processus sélectionnés."
1493
1494 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1495 msgid ""
1496 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1497 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1498 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1499 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1500 msgstr ""
1501 "Le greffon RRDTool stocke les informations récupérées dans des fichiers de "
1502 "base de données RRD, sur lesquels s'appuient la génération de graphes.<br /"
1503 "><br /><strong>Attention : Un mauvais paramètrage peut entraîner une très "
1504 "grande consommation mémoire dans le répertoire temporaire, qui peut rendre "
1505 "le matériel inutilisable !</strong>"
1506
1507 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
1508 msgid ""
1509 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1510 "statistics."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1514 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1518 msgid ""
1519 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1520 "leases."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1524 msgid ""
1525 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1526 "selected ports."
1527 msgstr ""
1528 "Le greffon des connexions TCP récupère des informations sur les ouvertures "
1529 "de connexions TCP sur les ports spécifiés."
1530
1531 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1532 msgid ""
1533 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1534 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1535 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1539 msgid ""
1540 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1541 "collected data from a running collectd instance."
1542 msgstr ""
1543 "Le plugin unixsock crée un socket unix qui peut être utilisé pour lire les "
1544 "données collectées à partir d'une instance collectd en cours d'exécution."
1545
1546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1547 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1551 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1552 msgstr ""
1553 "Il n'y a pas encore de données RRD disponibles pour le rendu des graphiques."
1554
1555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1556 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1557 msgid "Thermal"
1558 msgstr "Thermique"
1559
1560 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1561 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1565 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1566 msgstr ""
1567
1568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1569 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1570 msgstr ""
1571
1572 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1573 msgid ""
1574 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1575 "connections."
1576 msgstr ""
1577 "Cette section définit sur quelles interfaces collectd écoutera des "
1578 "connexions entrantes."
1579
1580 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1581 msgid ""
1582 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1583 msgstr ""
1584 "Cette section définit à quels serveurs sont envoyées les données collectées "
1585 "localement."
1586
1587 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1588 msgid "Timeout for polling chrony"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1592 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1593 msgstr "Tente de récupérer des noms d'hôtes complètement qualifiés"
1594
1595 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
1596 msgid "Tx Retransmitted Far"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
1600 msgid "Tx Retransmitted Near"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1605 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1606 msgid "UPS"
1607 msgstr "UPS"
1608
1609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1610 msgid "UPS Plugin Configuration"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1614 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1618 msgid "URL"
1619 msgstr "URL"
1620
1621 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1622 msgid "UnixSock"
1623 msgstr "Socket Unix"
1624
1625 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1626 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1627 msgstr "Configuration du greffon de socket Unix"
1628
1629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
1630 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1631 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1632 msgid "Uptime"
1633 msgstr "Durée de fonctionnement"
1634
1635 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1636 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1640 msgid "Uptime monitoring enabled"
1641 msgstr "Surveillance de disponibilité activée"
1642
1643 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1644 msgid "Use improved naming schema"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1648 msgid "Used PID file"
1649 msgstr "Fichier PID utilisé"
1650
1651 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1652 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1653 msgid "User"
1654 msgstr "Utilisateur"
1655
1656 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
1657 msgid "Vectoring Down"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
1661 msgid "Vectoring Up"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1665 msgid "Verbose monitoring"
1666 msgstr "Surveillance verbeuse"
1667
1668 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1669 msgid ""
1670 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1671 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1672 msgstr ""
1673
1674 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1675 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1676 msgstr "Si aucun n'est sélectionné, tous les disques seront surveillés."
1677
1678 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1679 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1680 msgstr ""
1681 "Si aucune n'est sélectionnée, toutes les interfaces seront surveillées."
1682
1683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1684 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1688 msgid "When set to true, we request absolute values"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1693 msgid "When set to true, we request percentage values"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1697 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1698 msgid "Wireless"
1699 msgstr "Sans-fil"
1700
1701 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1702 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
1706 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1707 msgstr "Écriture de fichiers *.rrd dans %s"
1708
1709 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1710 msgid ""
1711 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1712 "files."
1713 msgstr ""
1714 "Vous devez configurer <em>collectd</em> pour recueillir des données dans des "
1715 "fichiers <em>.rrd</em>."
1716
1717 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1718 msgid "all local listening ports,"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1722 msgid "cURL plugin enabled"
1723 msgstr "Plugin cURL activé"
1724
1725 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1726 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1727 msgid "cUrl"
1728 msgstr "cUrl"
1729
1730 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1731 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1735 msgid "no summary"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1739 msgid "none"
1740 msgstr "aucun"
1741
1742 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1743 msgid "one device"
1744 msgid_plural "%d devices"
1745 msgstr[0] "un appareil"
1746 msgstr[1] "%d appareils"
1747
1748 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1749 msgid "one filesystem type"
1750 msgid_plural "%d filesystem types"
1751 msgstr[0] "un type de système de fichiers"
1752 msgstr[1] "%d types de système de fichiers"
1753
1754 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1755 msgid "one local"
1756 msgid_plural "%d local"
1757 msgstr[0] ""
1758 msgstr[1] ""
1759
1760 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1761 msgid "one mount"
1762 msgid_plural "%d mounts"
1763 msgstr[0] "un point de montage"
1764 msgstr[1] "%d points de montage"
1765
1766 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1767 msgid "one remote port"
1768 msgid_plural "%d remote ports"
1769 msgstr[0] "un port distant"
1770 msgstr[1] "%d ports distants"
1771
1772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1773 msgid "reduces rrd size"
1774 msgstr "Diminuer la taille RRD"
1775
1776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1777 msgid "summary of all ports"
1778 msgstr ""
1779
1780 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1781 #~ msgstr "Surveillance de %s et %s"
1782
1783 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1784 #~ msgstr "Surveillance des ports d’écoute locaux"
1785
1786 #~ msgid "one local port"
1787 #~ msgid_plural "%d local ports"
1788 #~ msgstr[0] "un port local"
1789 #~ msgstr[1] "%d ports locaux"
1790
1791 #~ msgid "Cache flush interval"
1792 #~ msgstr "Intervalle de vidange du cache"
1793
1794 #~ msgid "Action (target)"
1795 #~ msgstr "Action (cible)"
1796
1797 #~ msgid "Add matching rule"
1798 #~ msgstr "Ajouter une règle à surveiller"
1799
1800 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1801 #~ msgstr "Ajoutez plusieurs hôtes séparés par un espace."
1802
1803 #~ msgid ""
1804 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1805 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1806 #~ "for the collectd daemon."
1807 #~ msgstr ""
1808 #~ "Collectd est un petit démon collectant des données de sources variées à "
1809 #~ "travers différents greffons. Sur ce page, vous pouvez modifier les "
1810 #~ "paramètres généraux de ce démon collectd."
1811
1812 #~ msgid "Destination ip range"
1813 #~ msgstr "plage réseau de destination"
1814
1815 #~ msgid "Incoming interface"
1816 #~ msgstr "Interface entrante"
1817
1818 #~ msgid "Monitor all sensors"
1819 #~ msgstr "Surveillez tous les capteurs"
1820
1821 #~ msgid "Name of the rule"
1822 #~ msgstr "Nom de la règle"
1823
1824 #~ msgid "Network protocol"
1825 #~ msgstr "Protocole réseau"
1826
1827 #~ msgid "Options"
1828 #~ msgstr "Options"
1829
1830 #~ msgid "Outgoing interface"
1831 #~ msgstr "Interface sortante"
1832
1833 #~ msgid "Source ip range"
1834 #~ msgstr "plage réseau source"
1835
1836 #~ msgid "e.g. br-ff"
1837 #~ msgstr "p.ex. br-ff"
1838
1839 #~ msgid "e.g. br-lan"
1840 #~ msgstr "p.ex. br-lan"
1841
1842 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1843 #~ msgstr "p.ex. reject-with tcp-reset"
1844
1845 #~ msgid "max. 16 chars"
1846 #~ msgstr "Max. 16 caractères"
1847
1848 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1849 #~ msgstr "En secondes ; séparer différentes valeurs par des espaces"
1850
1851 #~ msgid "server interfaces"
1852 #~ msgstr "Interfaces du serveur"