Merge pull request #3647 from weblate/weblate-openwrt-luci
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / zh_Hans / samba4.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:30+0000\n"
10 "Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
12 "openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hans/>\n"
13 "Language: zh_Hans\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Weblate 3.11\n"
19
20 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100
21 msgid "Allow guests"
22 msgstr "允许匿名用户"
23
24 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47
25 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
26 msgstr "允许旧协议与身份验证(不安全)."
27
28 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
29 msgid ""
30 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
31 "smb(v2.1/3) support."
32 msgstr "允许旧版smb(v1)/ lanman连接,为不支持smb(v2.1/3)的旧设备使用。"
33
34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
35 msgid "Allowed users"
36 msgstr "允许用户"
37
38 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
39 msgid "Apple Time-machine share"
40 msgstr "Apple Time-machine 共享"
41
42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84
43 msgid "Browse-able"
44 msgstr "可浏览"
45
46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
47 msgid "Create mask"
48 msgstr "创建权限掩码"
49
50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
51 msgid "Description"
52 msgstr "描述"
53
54 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:122
55 msgid "Directory mask"
56 msgstr "目录权限掩码"
57
58 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
59 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
60 msgstr "禁用 Active Directory 域控制器"
61
62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
63 msgid "Disable Netbios"
64 msgstr "禁用 Netbios"
65
66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
67 msgid "Disable Winbind"
68 msgstr "禁用 Winbind"
69
70 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
71 msgid "Edit Template"
72 msgstr "编辑模板"
73
74 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
75 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
76 msgstr "编辑用于生成samba配置的模板。"
77
78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
79 msgid "Enable macOS compatible shares"
80 msgstr "启用 macOS 兼容共享"
81
82 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
83 msgid ""
84 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
85 "to all shares."
86 msgstr "全局启用 Apple 的 AAPL 扩展,并为所有共享添加 macOS 兼容性选项。"
87
88 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:95
89 msgid "Force Root"
90 msgstr "强制 Root"
91
92 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
93 msgid "Force synchronous I/O"
94 msgstr "强制同步 I/O"
95
96 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
97 msgid "General Settings"
98 msgstr "常规设置"
99
100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:106
101 msgid "Guests only"
102 msgstr "仅来宾用户"
103
104 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
105 msgid "Inherit owner"
106 msgstr "继承所有者"
107
108 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
109 msgid "Interface"
110 msgstr "接口"
111
112 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
113 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
114 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听 lan"
115
116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
117 msgid "Name"
118 msgstr "名称"
119
120 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
121 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
122 msgid "Network Shares"
123 msgstr "网络共享"
124
125 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
126 msgid ""
127 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
128 "instead of the default asynchronous."
129 msgstr "在低端设备上,可以通过强制使用同步I / O而不是默认的异步来提高速度。"
130
131 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
132 msgid "Path"
133 msgstr "路径"
134
135 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
136 msgid ""
137 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
138 "mounted device."
139 msgstr "请添加要共享的目录。每个目录指到已挂载设备上的文件夹。"
140
141 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89
142 msgid "Read-only"
143 msgstr "只读"
144
145 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:73
146 msgid "Shared Directories"
147 msgstr "共享目录"
148
149 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
150 msgid ""
151 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
152 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
153 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
154 "Settings' tab."
155 msgstr ""
156 "这是将从其上生成 samba 配置的文件“/etc/samba/smb.conf.template”的内容。由管道"
157 "符(“|”)包围的值不应更改。它们将从“常规设置”标签中获取其值。"
158
159 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133
160 msgid "Time-machine size in GB"
161 msgstr "Time-machine 大小(GB)"
162
163 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128
164 msgid "Vfs objects"
165 msgstr "VFS 对象"
166
167 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
168 msgid "Workgroup"
169 msgstr "工作组"
170
171 #~ msgid ""
172 #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
173 #~ msgstr "允许系统用户通过网络共享访问他们的家目录"
174
175 #~ msgid "Hostname"
176 #~ msgstr "主机名"
177
178 #~ msgid "Share home-directories"
179 #~ msgstr "共享家目录"
180
181 #~ msgid "Browseable"
182 #~ msgstr "可浏览"
183
184 #~ msgid "Mask for new directories"
185 #~ msgstr "新目录权限掩码"
186
187 #~ msgid "Mask for new files"
188 #~ msgstr "新文件权限掩码"
189
190 #~ msgid "Physical Path"
191 #~ msgstr "物理路径"