treewide: i18n - Sync and backport translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-nextdns / po / es / nextdns.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-07-25 17:13+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsnextdns/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
17 msgid ""
18 "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
19 msgstr ""
20 "Las ubicaciones disponibles son: Suiza, Islandia, Finlandia, Panamá y Hong "
21 "Kong."
22
23 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
24 msgid "Configuration ID"
25 msgstr "ID de configuración"
26
27 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
28 msgid "Enable NextDNS."
29 msgstr "Activa NextDNS."
30
31 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
32 msgid "Enabled"
33 msgstr "Activado"
34
35 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
36 msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
37 msgstr ""
38 "Exponga la información de los clientes de LAN en el análisis de NextDNS."
39
40 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
41 msgid ""
42 "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
43 "\">nextdns.io</a>"
44 msgstr ""
45 "Para obtener más información, vaya a <a href=\"https://nextdns.io\" target="
46 "\"_blank\">nextdns.io</a>"
47
48 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
49 msgid "General"
50 msgstr "General"
51
52 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
53 msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
54 msgstr "Vaya a nextdns.io para crear una configuración."
55
56 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
57 msgid "Hardened Privacy"
58 msgstr "Privacidad endurecida"
59
60 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
61 msgid "Log Queries"
62 msgstr "Consultas de registro"
63
64 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
65 msgid "Log individual queries to system log."
66 msgstr "Registre consultas individuales en el registro del sistema."
67
68 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
69 msgid "Logs"
70 msgstr "Registros"
71
72 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
73 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
74 msgid "NextDNS"
75 msgstr "NextDNS"
76
77 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
78 msgid "NextDNS Configuration."
79 msgstr "Configuración de NextDNS."
80
81 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
82 msgid "Overview"
83 msgstr "Visión general"
84
85 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
86 msgid "Report Client Info"
87 msgstr "Reportar información del cliente"
88
89 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
90 msgid "The ID of your NextDNS configuration."
91 msgstr "La ID de su configuración de NextDNS."
92
93 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
94 msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
95 msgstr ""
96 "La salida de syslog, prefiltrada solo para mensajes relacionados con nextdns."
97
98 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
99 msgid ""
100 "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
101 "laws."
102 msgstr ""
103 "Cuando esté activado, use servidores DNS ubicados en jurisdicciones con "
104 "fuertes leyes de privacidad."