treewide: i18n - Backport and sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / pt_BR / mwan3.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-09-06 16:34+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/>\n"
7 "Language: pt_BR\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
14 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
15 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
16 msgid "%d hour"
17 msgstr "%d hora"
18
19 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
20 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
21 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
22 msgid "%d minute"
23 msgstr "%d minuto"
24
25 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
26 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
27 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
31 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
32 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
35 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
37 msgid "%d minutes"
38 msgstr "%d minutos"
39
40 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
41 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:147
42 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
43 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
44 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:196
45 #, fuzzy
46 msgid "%d second"
47 msgstr "%d segundo"
48
49 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
50 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
51 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:51
52 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:52
53 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:148
54 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:149
55 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:151
57 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
58 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
59 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
60 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
61 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
62 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
63 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:162
64 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
65 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:164
66 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
67 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:177
68 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
69 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
70 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:180
71 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
72 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:197
73 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
74 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
75 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:200
76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
77 msgid "%d seconds"
78 msgstr "%d segundos"
79
80 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
81 msgid "-- Please choose --"
82 msgstr "-- Por favor, escolha --"
83
84 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
85 msgid ""
86 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
87 "the link to be deemed up"
88 msgstr ""
89 "Valores aceitos: 1-100. Todos estes endereços IP de Rastreamento devem "
90 "responder para que o link seja considerado"
91
92 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
93 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
94 msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido para 1 se não estiver definido"
95
96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
97 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
98 msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido para 1 se não estiver definido"
99
100 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
101 msgid "Alert"
102 msgstr "Alerta"
103
104 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
105 msgid "All required IP rules for interface %s found"
106 msgstr ""
107 "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s foram encontradas"
108
109 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
110 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
111 msgstr "Varrer também esta tabela de roteamento para as redes conectadas"
112
113 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:77
114 msgid "Check IP rules"
115 msgstr "Verificar regras de IP"
116
117 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:99
118 msgid "Check link quality"
119 msgstr "Verifique a qualidade do link"
120
121 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:78
122 msgid "Check routing table"
123 msgstr "Verifique a tabela de roteamento"
124
125 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
126 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
127 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
128 msgid "Collecting data..."
129 msgstr "Coletando dados..."
130
131 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
132 msgid "Critical"
133 msgstr "Crítico"
134
135 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
136 msgid "Debug"
137 msgstr "Depuração"
138
139 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
140 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
141 msgid "Destination address"
142 msgstr "Endereço de destino"
143
144 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
145 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
146 msgid "Destination port"
147 msgstr "Porta de destino"
148
149 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
150 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
151 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
152 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
153 msgid "Detail"
154 msgstr "Detalhe"
155
156 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
157 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
158 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
159 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
160 msgid "Diagnostics"
161 msgstr "Diagnóstico"
162
163 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
164 msgid "Disabled"
165 msgstr "Desativado"
166
167 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:224
168 msgid ""
169 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
170 msgstr ""
171 "A interface desativada será considerada ativada após muitos testes de ping "
172 "bem-sucedidos"
173
174 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
175 msgid "Emergency"
176 msgstr "Emergência"
177
178 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
179 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:22
180 msgid "Enabled"
181 msgstr "Ativado"
182
183 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
184 msgid ""
185 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
186 msgstr ""
187 "Ativa o registro log das regras de firewall (o registro mwan3 global também "
188 "deve estar ativado)"
189
190 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
191 msgid "Enables global firewall logging"
192 msgstr "Ativa o registro log global de firewall"
193
194 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
195 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
196 msgstr "insira o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
197
198 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
199 msgid "Error"
200 msgstr "Erro"
201
202 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:88
203 msgid "Execute"
204 msgstr "Executar"
205
206 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
207 msgid "Expect interface state on up event"
208 msgstr "Esperar que a interface esteja no ar durante um evento"
209
210 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
211 msgid "Failure interval"
212 msgstr "Intervalo de falha"
213
214 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
215 msgid "Firewall loglevel"
216 msgstr "Nível de registro do firewall"
217
218 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
219 msgid "Firewall mask"
220 msgstr "Máscara do firewall"
221
222 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:237
223 msgid "Flush conntrack table"
224 msgstr "Despejar a tabela conntrack"
225
226 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:238
227 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
228 msgstr "Despejar a tabela conntrack de firewall global durante os eventos"
229
230 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
231 msgid "Globals"
232 msgstr "Globais"
233
234 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:80
235 msgid "Hotplug ifdown"
236 msgstr "Hotplug ifdown"
237
238 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:79
239 msgid "Hotplug ifup"
240 msgstr "Hotplug ifup"
241
242 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
243 msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
244 msgstr ""
245 "Com qual frequência o rtmon deve atualizar a tabela de roteamento da "
246 "interface"
247
248 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
249 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
250 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
251 msgid "INFO: MWAN not running"
252 msgstr "INFO: O MWAN não está em execução"
253
254 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
255 msgid "IPset"
256 msgstr "IPset"
257
258 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:33
259 msgid "IPv4"
260 msgstr "IPv4"
261
262 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
263 msgid "IPv6"
264 msgstr "IPv6"
265
266 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
267 msgid "Info"
268 msgstr "Informação"
269
270 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:25
271 msgid "Initial state"
272 msgstr "Condição inicial"
273
274 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
275 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
276 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
277 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
278 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
279 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:61
280 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
281 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
282 msgid "Interface"
283 msgstr "Interface"
284
285 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
286 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
287 msgid "Interface down"
288 msgstr "Interface inoperante"
289
290 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
291 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:223
292 msgid "Interface up"
293 msgstr "Interface operante"
294
295 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
296 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
297 msgstr ""
298 "A interface será considerada inoperante caso muitos testes de ping falhem"
299
300 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
301 msgid "Interfaces"
302 msgstr "Interfaces"
303
304 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:31
305 msgid "Internet Protocol"
306 msgstr "Protocolo de Internet"
307
308 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
309 msgid "Keep failure interval"
310 msgstr "Conservar o intervalo de falha"
311
312 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
313 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
314 msgstr "Conservar o intervalo de falha do ping durante uma condição de falha"
315
316 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
317 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
318 msgid "Last resort"
319 msgstr "Último recurso"
320
321 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
322 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
323 msgid "Load Balancing"
324 msgstr "Balanceamento de Carga"
325
326 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
327 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
328 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
329 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
330 msgid "Loading"
331 msgstr "Carregando"
332
333 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
334 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
335 msgid "Logging"
336 msgstr "Registrando os eventos"
337
338 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
339 msgid "Loglevel"
340 msgstr "Nível do registro log"
341
342 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
343 msgid "MWAN - Globals"
344 msgstr "MWAN - Global"
345
346 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
347 msgid "MWAN - Interfaces"
348 msgstr "Interfaces - MWAN"
349
350 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
351 msgid "MWAN - Members"
352 msgstr "MWAN - Membros"
353
354 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
355 msgid "MWAN - Notification"
356 msgstr "MWAN - Notificação"
357
358 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
359 msgid "MWAN - Policies"
360 msgstr "MWAN - Políticas"
361
362 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
363 msgid "MWAN - Rules"
364 msgstr "MWAN - Regras"
365
366 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:15
367 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
368 msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
369
370 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
371 msgid "MWAN Interfaces"
372 msgstr "Interfaces MWAN"
373
374 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
375 msgid "MWAN Member Configuration - %s"
376 msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"
377
378 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
379 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
380 msgstr "Configuração da Política MWAN - %s"
381
382 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
383 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
384 msgstr "Regras de Configuração MWAN - %s"
385
386 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
387 msgid "MWAN Status - Detail"
388 msgstr "Condição MWAN - Detalhes"
389
390 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
391 msgid "MWAN Status - Diagnostics"
392 msgstr "Condição MWAN - Diagnósticos"
393
394 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
395 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
396 msgstr "Condição MWAN - Solução de problemas"
397
398 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
399 msgid ""
400 "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
401 "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
402 "network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
403 "network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
404 ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
405 "rules"
406 msgstr ""
407 "O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />O MWAN exige que "
408 "todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/config/"
409 "network<br />Todos os nomes devem corresponder ao nome da interface "
410 "encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem conter caracteres "
411 "entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço<br />As interfaces podem não "
412 "compartilhar o mesmo nome dos membros configurados, políticas ou regras"
413
414 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:87
415 msgid "Max TTL"
416 msgstr "TTL Máximo"
417
418 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:103
419 msgid "Max packet latency [ms]"
420 msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
421
422 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:115
423 msgid "Max packet loss [%]"
424 msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
425
426 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
427 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
428 msgid ""
429 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
430 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
431 msgstr ""
432 "Pode ser inserido como uma ou múltiplas portas (por exemplo, \"22\" ou "
433 "\"80,443\") ou como uma faixa de portas (por exemplo, \"1024:2048\") não use "
434 "aspas"
435
436 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
437 msgid "Member"
438 msgstr "Membro"
439
440 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
441 msgid "Member used"
442 msgstr "Membro usado"
443
444 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
445 msgid "Members"
446 msgstr "Membros"
447
448 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
449 msgid ""
450 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
451 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
452 "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
453 msgstr ""
454 "Os Membros são perfis que atribuem uma métrica e um peso em uma interface "
455 "MWAN<br />Os nomes podem conter caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
456 "espaço entre eles<br />Os membros podem não compartilhar do mesmo nome das "
457 "interfaces, políticas ou regras configuradas"
458
459 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
460 msgid "Members assigned"
461 msgstr "Membros designados"
462
463 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
464 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
465 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
466 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
467 msgid "Metric"
468 msgstr "Métrica"
469
470 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:124
471 msgid "Min packet latency [ms]"
472 msgstr "Latência mínima do pacote [ms]"
473
474 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:136
475 msgid "Min packet loss [%]"
476 msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
477
478 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
479 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
480 msgstr "Faltando ambas as regras IP para a interface %s"
481
482 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
483 msgid ""
484 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
485 "youtube.com/youtube\")"
486 msgstr ""
487 "Nome da regra do IPset. Requer que as regras de IPset estejam em /etc/"
488 "dnsmasq.conf (por exemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"
489
490 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
491 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
492 msgid "No"
493 msgstr "Não"
494
495 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
496 msgid "No MWAN interfaces found"
497 msgstr "Nenhuma interface MWAN foi encontrada"
498
499 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
500 msgid "No gateway for interface %s found."
501 msgstr "Não foi encontrado nenhum gateway para a interface %s."
502
503 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
504 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
505 msgstr "Nenhum host de rastreamento para a interface %s foi definida."
506
507 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
508 msgid "Notice"
509 msgstr "Aviso"
510
511 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
512 msgid "Notification"
513 msgstr "Notificação"
514
515 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
516 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
517 msgid "Offline"
518 msgstr "Desconectado"
519
520 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:28
521 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
522 msgid "Online"
523 msgstr "Conectado"
524
525 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
526 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
527 msgid "Only one IP rules for interface %s found"
528 msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s foi encontrada"
529
530 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:63
531 msgid "Ping count"
532 msgstr "Contagem de ping"
533
534 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
535 msgid "Ping default gateway"
536 msgstr "Realizar ping no gateway padrão"
537
538 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
539 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
540 msgid "Ping interval"
541 msgstr "Intervalo de ping"
542
543 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
544 msgid "Ping interval during failure detection"
545 msgstr "Intervalo de ping durante uma detecção de falha"
546
547 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
548 msgid "Ping interval during failure recovering"
549 msgstr "Intervalo de ping durante uma recuperação de falha"
550
551 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:71
552 msgid "Ping size"
553 msgstr "Tamanho do ping"
554
555 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:145
556 msgid "Ping timeout"
557 msgstr "Tempo limite do ping"
558
559 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
560 msgid "Ping tracking IP"
561 msgstr "Ping rastreamento IP"
562
563 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
564 msgid "Policies"
565 msgstr "Políticas"
566
567 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
568 msgid ""
569 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
570 "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
571 "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
572 ">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
573 "higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
574 "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
575 "the same name as configured interfaces, members or rules"
576 msgstr ""
577 "As políticas são perfis que agrupam um ou mais membros que controlam como a "
578 "interface MWAN distribui o tráfego<br />Os membros com as métricas mais "
579 "baixas são usadas primeiro<br />As interfaces dos membros que tenham a mesma "
580 "métrica terão balanço de carga<br />Membros com balanço de carga distribuem "
581 "o tráfego daqueles que estiverem mais ocupados<br/>Os nomes podem conter "
582 "caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre eles<br/>Os nomes "
583 "devem conter entre 15 caracteres ou menos<br/>As políticas não podem "
584 "compartilhar do mesmo nome das interfaces, membros ou de regras já "
585 "configuradas"
586
587 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
588 msgid "Policy"
589 msgstr "Política"
590
591 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
592 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
593 msgid "Policy assigned"
594 msgstr "Política atribuída"
595
596 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
597 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
598 msgid "Protocol"
599 msgstr "Protocolo"
600
601 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
602 msgid "Recovery interval"
603 msgstr "Intervalo de recuperação"
604
605 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
606 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
607 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
608 msgid "Routing table %d"
609 msgstr "Tabela de roteamento %d"
610
611 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
612 msgid "Routing table %s for interface %s found"
613 msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s foi encontrada"
614
615 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
616 msgid "Routing table %s for interface %s not found"
617 msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s não foi encontrada"
618
619 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
620 msgid "Routing table lookup"
621 msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
622
623 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
624 msgid "Rule"
625 msgstr "Regra"
626
627 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
628 msgid "Rules"
629 msgstr "Regras"
630
631 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
632 msgid ""
633 "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
634 "based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
635 "bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
636 "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
637 "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
638 "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
639 "policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
640 "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
641 "interfaces, members or policies"
642 msgstr ""
643 "As regras determinam qual tráfego usará uma determinada política MWAN<br /"
644 ">As regras são baseadas em endereços IPs, portas ou protocolos<br />As "
645 "regras são lidas de cima para baixo<br />As regras abaixo que correspondam a "
646 "uma anterior são ignoradas<br />O tráfego que não coincide com nenhuma regra "
647 "é roteada usando a tabela de roteamento principal<br />O tráfego destinado "
648 "para as redes conhecidas (outras não predefinidas) são trabalhadas pela "
649 "tabela de roteamento principal<br />O tráfego que coincida com uma regra, "
650 "menos para todas as interfaces WAN onde a política esteja desativada, estas "
651 "serão marcadas em uma lista negra<br />Os nomes podem conter caracteres "
652 "entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre eles<br />As regras podem não "
653 "ter o mesmo nome das interfaces, membros ou políticas já configuradas"
654
655 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
656 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
657 msgstr ""
658 "Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. Caso não seja definido o padrão é "
659 "600"
660
661 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
662 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
663 msgid "Source address"
664 msgstr "Endereço de origem"
665
666 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
667 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
668 msgid "Source port"
669 msgstr "Porta de origem"
670
671 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
672 msgid "Sticky"
673 msgstr "Fixo"
674
675 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
676 msgid "Sticky timeout"
677 msgstr "Tempo limite fixo"
678
679 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
680 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
681 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
682 msgstr "Compatível com notação CIDR (ex. \"192.168.100.0/24\") sem aspas"
683
684 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
685 msgid "Task"
686 msgstr "Tarefa"
687
688 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
689 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
690 msgstr "Existem atualmente %d de %d interfaces compatíveis configuradas"
691
692 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
693 msgid ""
694 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
695 msgstr ""
696 "Isso exibe a métrica atribuída para esta interface em /etc/config/network"
697
698 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
699 msgid ""
700 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
701 "down. Leave blank to assume interface is always online"
702 msgstr ""
703 "Este nome de host ou endereço IP será pingado para determinar se o link está "
704 "operante ou não. Deixe em branco para assumir que a interface esteja sempre "
705 "operante"
706
707 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
708 msgid ""
709 "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
710 ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
711 "file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
712 "must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
713 "comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
714 "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
715 "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
716 "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
717 "<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
718 "called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
719 "mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
720 "called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
721 "interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
722 "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
723 "\"wwan0\")<br /><br />"
724 msgstr ""
725 "Esta seção permite que você modifique o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br /"
726 ">O arquivo também é preservado durante a atualização do sistema.<br /><br /"
727 ">Notas:<br />Este arquivo é interpretado como um script shell.<br />A "
728 "primeira linha do script deve ser &#34;#!/bin/sh&#34; sem aspas.<br />Linhas "
729 "começando com # são comentários e não são executadas.<br />Ponha as suas "
730 "ações personalizada para o mwan3 aqui, elas serão executadas com cada evento "
731 "da interface netifd hotplug<br />nas interfaces para as quais o mwan3 está "
732 "habilitado.<br /><br /> Existem três variáveis principais do ambiente que "
733 "são passadas para este script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" É chamado "
734 "pelo netifd e mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado pelo netifd e "
735 "mwan3track <br />* \"connected\" Só é chamado pelo mwan3track caso o "
736 "tracking seja bem sucedido <br />* \"disconnected\" Só é chamado pelo "
737 "mwan3track caso o tracking falhe <br />$INTERFACE Nome da interface que "
738 "mudou a sua condição para operante ou inoperante (e.g. \"wan\" ou \"wwan"
739 "\")<br />$DEVICE Nome do dispositivo físico cuja interface ficou operante ou "
740 "não (e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />"
741
742 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:36
743 msgid "Tracking hostname or IP address"
744 msgstr "Rastreamento de hostname ou endereço IP"
745
746 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
747 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:40
748 msgid "Tracking method"
749 msgstr "Método de rastreamento"
750
751 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
752 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:58
753 msgid "Tracking reliability"
754 msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
755
756 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
757 msgid ""
758 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
759 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
760 msgstr ""
761 "O tráfego do mesmo endereço IP de origem que anteriormente correspondia a "
762 "esta regra dentro do período de tempo limite fixo usará a mesma interface WAN"
763
764 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
765 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
766 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
767 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
768 msgid "Troubleshooting"
769 msgstr "Solucionando problemas"
770
771 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
772 msgid "Update interval"
773 msgstr "Intervalo de atualização"
774
775 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
776 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
777 msgstr "Exiba o conteúdo de /etc/protocols para uma descrição do protocolo"
778
779 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
780 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
781 msgstr "AVISO: as interfaces %d estão configuradas excedendo o máximo de %d!"
782
783 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
784 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
785 msgstr "AVISO: A interface %s não foi encontrada em /etc/config/network"
786
787 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
788 msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
789 msgstr "AVISO: A interface %s tem uma configuração métrica %s duplicada"
790
791 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
792 msgid ""
793 "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
794 "hosts (%d)"
795 msgstr ""
796 "AVISO: A interface %s tem um requisito de confiabilidade maior do que os "
797 "hosts rastreáveis (%d)"
798
799 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
800 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
801 msgstr ""
802 "AVISO: A interface %s não tem nenhuma rota padrão na tabela de roteamento "
803 "principal"
804
805 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
806 msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
807 msgstr ""
808 "AVISO: A política %s excedeu o limite máximo de 15 caracteres para o nome"
809
810 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
811 msgid ""
812 "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
813 "specified!"
814 msgstr ""
815 "AVISO: A regra %s tem uma porta configurada sem nenhum ou com um protocolo "
816 "configurado de forma incorreta!"
817
818 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
819 msgid "Waiting for command to complete..."
820 msgstr "Aguardando a conclusão do comando..."
821
822 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
823 msgid "Warning"
824 msgstr "Alerta"
825
826 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
827 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
828 msgid "Weight"
829 msgstr "Peso"
830
831 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
832 msgid ""
833 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
834 msgstr ""
835 "Quando todos os membros da política estiverem fora do ar, use este "
836 "comportamento para o tráfego correspondente"
837
838 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
839 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
840 msgid "Yes"
841 msgstr "Sim"
842
843 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
844 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
845 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
846 msgid "blackhole (drop)"
847 msgstr "buraco negro (derruba)"
848
849 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:241
850 msgid "connected (mwan3)"
851 msgstr "conectado (mwan3)"
852
853 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
854 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
855 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
856 msgid "default (use main routing table)"
857 msgstr "padrão (usar tabela de roteamento principal)"
858
859 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
860 msgid "disconnected (mwan3)"
861 msgstr "desconectado (mwan3)"
862
863 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:240
864 msgid "ifdown (netifd)"
865 msgstr "ifdown (netifd)"
866
867 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:239
868 msgid "ifup (netifd)"
869 msgstr "ifup (netifd)"
870
871 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
872 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
873 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
874 msgid "unreachable (reject)"
875 msgstr "inacessível (rejeitar)"