Translated using Weblate (Lithuanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / fr / minidlna.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2024-01-27 18:20+0000\n"
5 "Last-Translator: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
6 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsminidlna/fr/>\n"
8 "Language: fr\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
16 msgid "Advanced Settings"
17 msgstr "Paramètres avancés"
18
19 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
20 msgid "Album art names"
21 msgstr "Noms des couvertures d'album"
22
23 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
24 msgid "Allow wide links"
25 msgstr "Autoriser les liens larges"
26
27 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
28 msgid "Announced UUID"
29 msgstr "UUID annoncé"
30
31 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
32 msgid "Announced model number"
33 msgstr "Numéro de modèle annoncé"
34
35 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
36 msgid "Announced serial number"
37 msgstr "Numéro de série annoncé"
38
39 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
40 msgid "Browse directory"
41 msgstr "Parcourir le répertoire"
42
43 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
44 msgid "Database directory"
45 msgstr "Répertoire de la base de données"
46
47 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
48 msgid "Enable"
49 msgstr "Activer"
50
51 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
52 msgid "Enable TIVO"
53 msgstr "Activer TIVO"
54
55 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
56 msgid "Enable inotify"
57 msgstr "Activer inotify"
58
59 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
60 msgid "Friendly name"
61 msgstr "Nom familier"
62
63 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
64 msgid "General Settings"
65 msgstr "Paramètres généraux"
66
67 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
68 msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
69 msgstr "Accorder l'accès au statut et à la configuration de minidlna"
70
71 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
72 msgid "Interfaces"
73 msgstr "Interfaces"
74
75 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
76 msgid "Media directories"
77 msgstr "Annuaires des médias"
78
79 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
80 msgid ""
81 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
82 "UPnP-AV clients."
83 msgstr ""
84 "MiniDLNA est un logiciel serveur dans le but d'être entièrement compatible "
85 "avec les clients DLNA/UPnP-AV."
86
87 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
88 msgid ""
89 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
90 "description."
91 msgstr ""
92 "Numéro de modèle que le démon miniDLNA communiquera aux clients dans sa "
93 "description XML."
94
95 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
96 msgid "Music"
97 msgstr "Musique"
98
99 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
100 msgid "Network interfaces to serve."
101 msgstr "Interfaces réseau à servir."
102
103 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
104 msgid "Notify interval"
105 msgstr "Intervalle de notification"
106
107 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
108 msgid "Notify interval in seconds."
109 msgstr "Intervalle de notification en secondes."
110
111 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
112 msgid "Pictures"
113 msgstr "Images"
114
115 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
116 msgid "Port"
117 msgstr "Port"
118
119 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
120 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
121 msgstr "Port pour le flux HTTP (descriptions, SOAP, transfère de médias)."
122
123 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98
124 msgid "Presentation URL"
125 msgstr "URL de présentation"
126
127 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
128 msgid "Root container"
129 msgstr "Conteneur root"
130
131 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
132 msgid ""
133 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
134 "description."
135 msgstr ""
136 "Numéro de série que le démon miniDLNA va fournir aux clients dans sa "
137 "description XML."
138
139 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
140 msgid ""
141 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
142 msgstr ""
143 "Réglez-le si vous souhaitez personnaliser le nom qui apparaît sur vos "
144 "clients."
145
146 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
147 msgid ""
148 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
149 "to store its database and album art cache."
150 msgstr ""
151 "Définissez-le si vous souhaitez spécifier le répertoire dans lequel vous "
152 "souhaitez que MiniDLNA stocke sa base de données et son cache d'album."
153
154 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
155 msgid ""
156 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
157 msgstr ""
158 "Définissez ceci pour permettre la diffusion de contenu en dehors de la "
159 "racine du média (via des liens symboliques)."
160
161 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
162 msgid ""
163 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
164 msgstr ""
165 "Réglez cette option pour permettre une surveillance automatique afin de "
166 "découvrir automatiquement les nouveaux fichiers."
167
168 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
169 msgid ""
170 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
171 "supporting HMO."
172 msgstr ""
173 "Réglez cette option pour permettre la diffusion en continu de fichiers .jpg "
174 "et .mp3 vers un TiVo supportant le HMO."
175
176 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
177 msgid ""
178 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
179 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
180 "performance on (at least) Sony DLNA products."
181 msgstr ""
182 "Sélectionner ceci pour respecter strictement les normes DLNA. Cela permettra "
183 "de réduire la taille des images JPEG de très grande taille côté serveur, ce "
184 "qui pourrait nuire aux performances des services JPEG sur les produits DLNA "
185 "de Sony (notamment)."
186
187 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
188 msgid ""
189 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
190 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
191 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
192 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
193 msgstr ""
194 "Réglez ce paramètre sur le répertoire que vous voulez scanner. Si vous "
195 "souhaitez limiter le répertoire à un type de contenu spécifique, vous pouvez "
196 "ajouter au répertoire le type (\"A\" pour audio, \"V\" pour vidéo, \"P\" "
197 "pour images), suivi d'une virgule (ex. A,/mnt/media/Music). Il est possible "
198 "de spécifier plusieurs répertoires."
199
200 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
201 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
202 msgstr "Spécifier le chemin vers le socket MiniSSDPd."
203
204 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
205 msgid "Standard container"
206 msgstr "Conteneur standard"
207
208 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
209 msgid "Status"
210 msgstr "État"
211
212 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
213 msgid "Strict to DLNA standard"
214 msgstr "Respecter strictement le standard DLNA"
215
216 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
217 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
218 msgid ""
219 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
220 "files."
221 msgstr ""
222 "Le service MiniDLNA est actif et diffuse %d fichiers audio, %d fichiers "
223 "video et %d fichiers image."
224
225 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
226 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
227 msgid "The miniDLNA service is not running."
228 msgstr "Le service miniDLNA n'est pas en cours d'exécution."
229
230 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
231 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
232 msgstr ""
233 "Il s'agit d'une liste de noms de fichiers à vérifier lors de la recherche de "
234 "pochettes d'album."
235
236 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
237 msgid "Video"
238 msgstr "Vidéo"
239
240 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
241 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
242 msgid "miniDLNA"
243 msgstr "miniDLNA"
244
245 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
246 msgid "miniDLNA Status"
247 msgstr "Status miniDLNA"
248
249 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
250 msgid "miniSSDP socket"
251 msgstr "Socket miniSSDPd"
252
253 #~ msgid "Log directory"
254 #~ msgstr "Répertoire de journal"
255
256 #~ msgid ""
257 #~ "Set this if you would like to specify the directory where you want "
258 #~ "MiniDLNA to store its log file."
259 #~ msgstr ""
260 #~ "Définissez-le si vous souhaitez spécifier le répertoire dans lequel vous "
261 #~ "souhaitez que MiniDLNA stocke son fichier journal."
262
263 #~ msgid "Collecting data..."
264 #~ msgstr "Récupération des données…"