5149ca95306d1ea0c0ac7b89d9f362e43755082d
[project/luci.git] / applications / luci-app-ksmbd / po / zh_Hans / ksmbd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-04-12 08:24+0000\n"
6 "Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
7 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
8 "openwrt/luciapplicationsksmbd/zh_Hans/>\n"
9 "Language: zh_Hans\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:87
17 msgid "Allow guests"
18 msgstr "允许匿名用户"
19
20 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:44
21 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
22 msgstr "允许旧协议与身份验证(不安全)."
23
24 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:45
25 msgid ""
26 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
27 "smb(v2.1/3) support."
28 msgstr "允许不支持smb(v2.1/3)的旧设备使用旧的smb(v1)/Lanman连接。"
29
30 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
31 msgid "Allowed users"
32 msgstr "允许用户"
33
34 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:71
35 msgid "Browse-able"
36 msgstr "可浏览"
37
38 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:103
39 msgid "Create mask"
40 msgstr "创建权限掩码"
41
42 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:41
43 msgid "Description"
44 msgstr "描述"
45
46 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:109
47 msgid "Directory mask"
48 msgstr "目录权限掩码"
49
50 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
51 msgid "Edit Template"
52 msgstr "编辑模板"
53
54 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
55 msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
56 msgstr "编辑用来生成 ksmbd 设置的模板。"
57
58 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82
59 msgid "Force Root"
60 msgstr "强制 Root"
61
62 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:32
63 msgid "General Settings"
64 msgstr "常规设置"
65
66 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
67 msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
68 msgstr "授予访问 LuCI 应用 ksmbd 的权限"
69
70 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:98
71 msgid "Hide dot files"
72 msgstr "隐藏‘.’开头文件"
73
74 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:93
75 msgid "Inherit owner"
76 msgstr "继承所有者"
77
78 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:35
79 msgid "Interface"
80 msgstr "接口"
81
82 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
83 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
84 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听 lan"
85
86 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:65
87 msgid "Name"
88 msgstr "名称"
89
90 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:21
91 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
92 msgid "Network Shares"
93 msgstr "网络共享"
94
95 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:66
96 msgid "Path"
97 msgstr "路径"
98
99 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:61
100 msgid ""
101 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
102 "mounted device."
103 msgstr "请添加要共享的目录。每个目录指到已挂载设备上的文件夹。"
104
105 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:76
106 msgid "Read-only"
107 msgstr "只读"
108
109 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60
110 msgid "Shared Directories"
111 msgstr "共享目录"
112
113 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:49
114 msgid ""
115 "This is the content of the file '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' from which "
116 "your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
117 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
118 "Settings' tab."
119 msgstr ""
120 "这是将从其上生成 ksmbd 配置的文件“/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template”的内容。由管道"
121 "符(“|”)包围的值不应更改。它们将从“常规设置”标签中获取其值。"
122
123 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:38
124 msgid "Workgroup"
125 msgstr "工作组"