treewide: Backport translation and sync
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / pl / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:28+0000\n"
4 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
15 msgid "%s DoH at %s:%s"
16 msgstr "%s DoH w %s:%s"
17
18 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
19 msgid "%s is not installed or not found"
20 msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
21
22 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.lua:3
23 msgid "360 Secure DNS - CN"
24 msgstr "360 Secure DNS - CN"
25
26 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
27 msgid "AdGuard (Family Protection)"
28 msgstr "AdGuard (filtr rodzinny)"
29
30 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
31 msgid "AdGuard (Standard)"
32 msgstr "AdGuard (standardowy)"
33
34 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.au.doh.lua:3
35 msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
36 msgstr "AhaDNS - AU (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
37
38 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.es.doh.lua:3
39 msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
40 msgstr "AhaDNS - ES (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
41
42 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.in.doh.lua:3
43 msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
44 msgstr "AhaDNS - IN (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
45
46 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.it.doh.lua:3
47 msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
48 msgstr "AhaDNS - IT (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
49
50 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.nl.doh.lua:3
51 msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
52 msgstr "AhaDNS - NL (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
53
54 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.no.doh.lua:3
55 msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
56 msgstr "AhaDNS - NO (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
57
58 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.pl.doh.lua:3
59 msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
60 msgstr "AhaDNS - PL (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
61
62 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.chi.doh.lua:3
63 msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
64 msgstr "AhaDNS - US/Chicago (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
65
66 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.la.doh.lua:3
67 msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
68 msgstr "AhaDNS - US/Los Angeles (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
69
70 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.ny.doh.lua:3
71 msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
72 msgstr "AhaDNS - US/Nowy Jork (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
73
74 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.lua:3
75 msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
76 msgstr "AhaDNS Blitz (konfigurowalny)"
77
78 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
79 msgid "AliDNS - CN"
80 msgstr "AliDNS - CN"
81
82 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.lua:3
83 msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
84 msgstr "Applied Privacy DNS - AT/DE"
85
86 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-ch.lua:3
87 msgid "BlahDNS - CH"
88 msgstr "BlahDNS - CH"
89
90 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-de.lua:3
91 msgid "BlahDNS - DE"
92 msgstr "BlahDNS - DE"
93
94 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-fi.lua:3
95 msgid "BlahDNS - FI"
96 msgstr "BlahDNS - FI"
97
98 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-jp.lua:3
99 msgid "BlahDNS - JP"
100 msgstr "BlahDNS - JP"
101
102 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-sg.lua:3
103 msgid "BlahDNS - SG"
104 msgstr "BlahDNS - SG"
105
106 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
107 msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
108 msgstr "CFIEC Public DNS (tylko IPv6)"
109
110 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
111 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
112 msgstr "Tarcza Kanadyjska CIRA (filtr rodzinny)"
113
114 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
115 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
116 msgstr "Tarcza Kanadyjska CIRA (prywatna)"
117
118 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
119 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
120 msgstr "Tarcza Kanadyjska CIRA (chroniona)"
121
122 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
123 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
124 msgstr "CleanBrowsing (filtr rodzinny)"
125
126 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
127 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
128 msgstr "CleanBrowsing (filtr rodzinny)"
129
130 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
131 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
132 msgstr "CleanBrowsing (filtr bezpieczeństwa)"
133
134 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
135 msgid "Cloudflare"
136 msgstr "Cloudflare"
137
138 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
139 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
140 msgstr "Cloudflare (filtr rodzinny)"
141
142 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
143 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
144 msgstr "Cloudflare (filtr bezpieczeństwa)"
145
146 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.east.dns.lua:3
147 msgid "Comss.ru DNS (East)"
148 msgstr "Comss.ru DNS (wschodni)"
149
150 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.lua:3
151 msgid "Comss.ru DNS (West)"
152 msgstr "Comss.ru DNS (zachodni)"
153
154 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
155 msgid "Configuration"
156 msgstr "Konfiguracja"
157
158 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3
159 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p3.lua:3
160 msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
161 msgstr "ControlD (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy + społecznościowe)"
162
163 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads.lua:3
164 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p2.lua:3
165 msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
166 msgstr "ControlD (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
167
168 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware.lua:3
169 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p1.lua:3
170 msgid "ControlD (Block Malware)"
171 msgstr "ControlD (blokuj złośliwe oprogramowanie)"
172
173 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.family.lua:3
174 msgid "ControlD (Family)"
175 msgstr "ControlD (rodzinny)"
176
177 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p0.lua:3
178 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.unfiltered.lua:3
179 msgid "ControlD (Unfiltered)"
180 msgstr "ControlD (niefiltrowany)"
181
182 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.lua:3
183 msgid "DNS For Family"
184 msgstr "DNS for Family"
185
186 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.lua:3
187 msgid "DNS Forge - DE"
188 msgstr "DNS Forge - DE"
189
190 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
191 msgid "DNS HTTPS Proxy"
192 msgstr "DNS HTTPS Proxy"
193
194 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
195 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
196 msgstr "Ustawienia DNS HTTPS Proxy"
197
198 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
199 msgid "DNS.SB"
200 msgstr "DNS.SB"
201
202 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
203 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
204 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
205
206 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
207 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
208 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
209
210 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
211 msgid "DNSPod Public DNS - CN"
212 msgstr "DNSPod Public DNS - CN"
213
214 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.lua:3
215 msgid "DNSlify DNS"
216 msgstr "DNSlify DNS"
217
218 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
219 msgid "DSCP Codepoint"
220 msgstr "Punkt kodowy DSCP"
221
222 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.lua:3
223 msgid "DeCloudUs DNS"
224 msgstr "DeCloudUs DNS"
225
226 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
227 msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
228 msgstr "Digitale Gesellschaft - CH"
229
230 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
231 msgid "Disable"
232 msgstr "Wyłącz"
233
234 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
235 msgid "Do not update configs"
236 msgstr "Nie aktualizuj konfiguracji"
237
238 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
239 msgid "Enable"
240 msgstr "Włącz"
241
242 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.lua:3
243 msgid "FFMUC DNS - DE"
244 msgstr "FFMUC DNS - DE"
245
246 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
247 msgid "For more information on different options check"
248 msgstr "Aby uzyskać więcej informacji o różnych opcjach, sprawdź:"
249
250 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
251 msgid "Force Router DNS"
252 msgstr "Wymuś DNS routera"
253
254 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
255 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
256 msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych"
257
258 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
259 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
260 msgstr ""
261 "Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS "
262 "Hijacking."
263
264 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
265 msgid "Google"
266 msgstr "Google"
267
268 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
269 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
270 msgstr "Udziel dostępu UCI i plikom do luci-app-https-dns-proxy"
271
272 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.lua:3
273 msgid "Hurricane Electric"
274 msgstr "Hurricane Electric"
275
276 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
277 msgid "IDNet.net - UK"
278 msgstr "IDNet.net - UK"
279
280 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.lua:3
281 msgid "IIJ Public DNS - JP"
282 msgstr "IIJ Public DNS - JP"
283
284 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
285 msgid ""
286 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and "
287 "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
288 "information%s)."
289 msgstr ""
290 "Jeśli opcja aktualizacji jest wybrana, sekcja 'Przekazywania DNS' w %sDHCP i "
291 "DNS%s zostanie automatycznie zaktualizowana, aby używać wybranych dostawców "
292 "DoH (%swięcej informacji%s)."
293
294 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
295 msgid "Instances"
296 msgstr "Instancje"
297
298 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.lua:3
299 msgid "Lelux DNS - FI"
300 msgstr "Lelux DNS - FI"
301
302 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
303 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
304 msgstr ""
305 "Pozwól lokalnym urządzeniom używać własnych serwerów DNS, jeśli są ustawione"
306
307 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
308 msgid "LibreDNS - GR"
309 msgstr "LibreDNS - GR"
310
311 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
312 msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
313 msgstr "LibreDNS - GR (bez reklam)"
314
315 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178
316 msgid "Listen Address"
317 msgstr "Adres nasłuchiwania"
318
319 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
320 msgid "Listen Port"
321 msgstr "Port nasłuchiwania"
322
323 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
324 msgid "Loading"
325 msgstr "Ładowanie"
326
327 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3
328 msgid "Mullvad"
329 msgstr "Mullvad"
330
331 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
332 msgid "Mullvad (AdBlock)"
333 msgstr "Mullvad (bloker reklam)"
334
335 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
336 msgid "NextDNS.io (Configurable)"
337 msgstr "NextDNS.io (konfigurowalny)"
338
339 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
340 msgid "ODVR (nic.cz)"
341 msgstr "ODVR (nic.cz)"
342
343 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.pumplex.dns.lua:3
344 msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
345 msgstr "OSZX DNS (Pumplex)"
346
347 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/co.osxz.dns.lua:3
348 msgid "OSZX DNS - UK"
349 msgstr "OSZX DNS - UK"
350
351 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
352 msgid "OpenDNS"
353 msgstr "OpenDNS"
354
355 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
356 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
357 msgstr "OpenDNS (filtr rodzinny)"
358
359 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
360 msgid "Proxy Server"
361 msgstr "Serwer proxy"
362
363 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
364 msgid "Quad 101 - TW"
365 msgstr "Quad 101 - TW"
366
367 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
368 msgid "Quad 9 (Recommended)"
369 msgstr "Quad 9 (zalecany)"
370
371 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
372 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
373 msgstr "Quad 9 (zabezpieczony z obsługą ECS)"
374
375 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
376 msgid "Quad 9 (Secured)"
377 msgstr "Quad 9 (zabezpieczony)"
378
379 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
380 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
381 msgstr "Quad 9 (niezabezpieczony)"
382
383 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
384 msgid "Reload"
385 msgstr "Przeładuj"
386
387 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
388 msgid "Resolver"
389 msgstr "Dostawca"
390
391 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.lua:3
392 msgid "Restena DNS - LU"
393 msgstr "Restena DNS - LU"
394
395 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.basic.lua:3
396 msgid "Rethink DNS (Configurable)"
397 msgstr "Rethink DNS (konfigurowalny)"
398
399 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.lua:3
400 msgid "Seby DNS - AU"
401 msgstr "Seby DNS - AU"
402
403 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
404 msgid "Service Control"
405 msgstr "Kontrola usługi"
406
407 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
408 msgid "Service Status"
409 msgstr "Status usługi"
410
411 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
412 msgid "Service Status [%s %s]"
413 msgstr "Stan usługi [%s %s]"
414
415 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.lua:3
416 msgid "Snopyta DNS - FI"
417 msgstr "Snopyta DNS - FI"
418
419 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
420 msgid "Start"
421 msgstr "Uruchom"
422
423 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
424 msgid "Stop"
425 msgstr "Zatrzymaj"
426
427 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
428 msgid "Stopped"
429 msgstr "Zatrzymany"
430
431 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.lua:3
432 msgid "Switch DNS - CH"
433 msgstr "Switch DNS - CH"
434
435 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.jp.lua:3
436 msgid "Tiarap Public DNS - JP"
437 msgstr "Tiarap Public DNS - JP"
438
439 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.doh.lua:3
440 msgid "Tiarap Public DNS - SG"
441 msgstr "Tiarap Public DNS - SG"
442
443 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
444 msgid "Unknown Provider"
445 msgstr "Nieznany dostawca"
446
447 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
448 msgid "Update %s config"
449 msgstr "Zaktualizuj konfigurację %s"
450
451 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
452 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
453 msgstr "Zaktualizuj konfigurację DNSMASQ przy uruchamianiu i zatrzymywaniu"
454
455 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
456 msgid "Update all configs"
457 msgstr "Zaktualizuj wszystkie konfiguracje"
458
459 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50
460 msgid "and"
461 msgstr "i"
462
463 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
464 msgid "disabled"
465 msgstr "wyłączony"
466
467 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
468 msgid "rubyfish.cn"
469 msgstr "rubyfish.cn"