treewide: Backport translations from master
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / lt / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2024-01-19 12:38+0000\n"
5 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
6 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationshttps-dns-proxy/lt/>\n"
8 "Language: lt\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
13 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
14 "1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258
18 msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
19 msgstr "%s%s%s įgaliotas randamas %s prievade %s.%s"
20
21 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:250
22 msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s"
23 msgstr "%s%s%s įgaliotas prievade %s.%s"
24
25 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:170
26 msgid ""
27 "Blocks access to Mozilla Encrypted resolvers, forcing local devices to use "
28 "router for DNS resolution (%smore information%s)."
29 msgstr ""
30
31 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:154
32 msgid ""
33 "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
34 "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:350
38 msgid "Bootstrap DNS"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:168
42 msgid "Canary Domains Mozilla"
43 msgstr "„Mozilla Canary“ domenai-sritys"
44
45 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:152
46 msgid "Canary Domains iCloud"
47 msgstr "„iCloud Canary“ domenai-sritys"
48
49 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:377
50 msgid "DSCP Codepoint"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:376
54 msgid "Disable"
55 msgstr "Išjungti"
56
57 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:370
58 msgid "Disabling %s service"
59 msgstr "Išjungiama „%s“ tarnyba"
60
61 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:94
62 msgid "Do not update configs"
63 msgstr "Neatnaujinti konfigūracijų"
64
65 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:357
66 msgid "Enable"
67 msgstr "Įjungti/Įgalinti"
68
69 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:351
70 msgid "Enabling %s service"
71 msgstr "Įjungiama „%s“ tarnyba"
72
73 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:102
74 msgid "Force DNS Ports"
75 msgstr "Priversti „DNS“ prievadai"
76
77 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:171
78 msgid "Force DNS ports:"
79 msgstr "Priversti „DNS“ prievadai:"
80
81 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:142
82 msgid "Force Router DNS"
83 msgstr "Priversti maršrutizatoriaus „DNS“"
84
85 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:146
86 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:161
87 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:180
88 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
89 msgstr ""
90 "Priversti visus vietinius įrenginius, kad naudotų maršrutizatoriaus „DNS“ "
91 "serverį"
92
93 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:410
94 msgid "Force use of HTTP/1"
95 msgstr "Priverstinis „HTTP/1“ naudojimas"
96
97 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:422
98 msgid "Force use of IPv6 DNS resolvers"
99 msgstr ""
100
101 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:143
102 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
103 msgstr ""
104
105 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
106 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
107 msgstr "Suteikti „UCI“ ir failų prieigą – „luci-app-https-dns-proxy“"
108
109 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
110 msgid "HTTPS DNS Proxy"
111 msgstr "Įgaliotas „HTTPS DNS“"
112
113 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:75
114 msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration"
115 msgstr "Įgaliotas „HTTPS DNS“ – Konfigūracija"
116
117 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:207
118 msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances"
119 msgstr "Įgaliotas „HTTPS DNS“ – Egzemplioriai"
120
121 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:161
122 msgid "HTTPS DNS Proxy - Status"
123 msgstr "Įgaliotas „HTTPS DNS“ – Būklė/Būsena"
124
125 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:55
126 msgid "HTTPS DNS Proxy Instances"
127 msgstr "Įgalioti „HTTPS DNS“ egzemplioriai"
128
129 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:84
130 msgid ""
131 "If update option is selected, the %s'DNS Forwards' section of DHCP and DNS%s "
132 "will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
133 "information%s)."
134 msgstr ""
135
136 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:179
137 msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay"
138 msgstr ""
139
140 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:160
141 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
142 msgstr ""
143
144 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:145
145 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
146 msgstr ""
147 "Leisti vietiniams (prisijungtiems) įrenginiams naudoti savo nustatytą „DNS“ "
148 "serverį, jeigu nustatytas"
149
150 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:355
151 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:100
152 msgid "Listen Address"
153 msgstr ""
154
155 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:361
156 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:101
157 msgid "Listen Port"
158 msgstr ""
159
160 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:389
161 msgid "Logging File Path"
162 msgstr "Žurnalinimo failo kelias"
163
164 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:383
165 msgid "Logging Verbosity"
166 msgstr ""
167
168 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:99
169 msgid "Name / Type"
170 msgstr "Pavadinimas / Tipas"
171
172 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:187
173 msgid "Not installed or not found"
174 msgstr "Neįdiegta arba nerasta"
175
176 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:283
177 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:315
178 msgid "Parameter"
179 msgstr "Parametras"
180
181 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:188
182 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:197
183 msgid ""
184 "Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)."
185 msgstr ""
186
187 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:394
188 msgid "Polling Interval"
189 msgstr ""
190
191 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:249
192 msgid "Provider"
193 msgstr "Tiekėjas"
194
195 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:400
196 msgid "Proxy Server"
197 msgstr "Įgaliotasis serveris"
198
199 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:319
200 msgid "Restart"
201 msgstr "Paleisti iš naujo"
202
203 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:313
204 msgid "Restarting %s service"
205 msgstr "Iš naujo pasileidžia „%s“ tarnyba"
206
207 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:372
208 msgid "Run As Group"
209 msgstr "Vykdyti kaip grupę"
210
211 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:367
212 msgid "Run As User"
213 msgstr "Vykdyti kaip vartotojas"
214
215 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:203
216 msgid "See the %sREADME%s for details."
217 msgstr "Peržiūrėkite %s„SKAITYKITEMANE“%s failą, norint sužinoti daugiau."
218
219 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:120
220 msgid "Select the DNSMASQ Configs to update"
221 msgstr "Pasirinkite „DNSMASQ“ konfigūracijas, norint atnaujinti"
222
223 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:402
224 msgid "Service Control"
225 msgstr "Tarnybos valdymas"
226
227 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:201
228 msgid "Service Instances"
229 msgstr "Tarnybų egzemplioriai"
230
231 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:165
232 msgid "Service Status"
233 msgstr "Tarnybos būsena"
234
235 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:300
236 msgid "Start"
237 msgstr "Pradėti"
238
239 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:294
240 msgid "Starting %s service"
241 msgstr "Pradedama %s tarnyba"
242
243 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:338
244 msgid "Stop"
245 msgstr "Stop"
246
247 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:332
248 msgid "Stopping %s service"
249 msgstr "Stabdoma „%s“ tarnyba"
250
251 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:148
252 msgid "There are no active instances."
253 msgstr "Nėra aktyvių egzempliorių."
254
255 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:245
256 msgid "Unknown"
257 msgstr "Nežinomas"
258
259 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:82
260 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
261 msgstr "Atnaujinti „DNSMASQ“ konfigūracija paleidus/išjungus"
262
263 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:92
264 msgid "Update all configs"
265 msgstr "Atnaujinti visas konfigūracijas"
266
267 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:93
268 msgid "Update select configs"
269 msgstr "Atnaujinti pasirinktas konfigūracijas"
270
271 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:405
272 msgid "Use HTTP/1"
273 msgstr "Naudoti „HTTP/1“"
274
275 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:416
276 msgid "Use IPv6 resolvers"
277 msgstr ""
278
279 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:421
280 msgid "Use any family DNS resolvers"
281 msgstr ""
282
283 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:409
284 msgid "Use negotiated HTTP version"
285 msgstr "Naudoti susitarta „HTTP“ versiją"
286
287 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:169
288 msgid "Version %s - Running."
289 msgstr "Versija %s – Veikia."
290
291 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:181
292 msgid "Version %s - Stopped (Disabled)."
293 msgstr "Versija %s – Sustabdytas/-a (Išjungtas/-a)."
294
295 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:179
296 msgid "Version %s - Stopped."
297 msgstr "Versija %s – Sustabdytas/-a."