treewide: i18n - Backport translations from master
[project/luci.git] / applications / luci-app-fwknopd / po / tr / fwknopd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-05-13 01:23+0000\n"
5 "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsfwknopd/tr/>\n"
8 "Language: tr\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:51
16 msgid ""
17 "Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
18 "instead of just to it."
19 msgstr ""
20 "SPA istemcilerinin, hizmetlere yalnızca bir iptables güvenlik duvarı yerine "
21 "erişim talep etmelerine izin verin."
22
23 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:52
24 msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
25 msgstr ""
26 "SPA istemcilerinin DNS adına göre yönlendirme hedefi istemesine izin verin."
27
28 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22
29 msgid "Base 64 key"
30 msgstr ""
31
32 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33
33 msgid ""
34 "Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
35 "valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
36 "to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
37 "matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
38 msgstr ""
39 "Geçerli bir vuruntu dizisi görülürse açılacak bir dizi bağlantı noktası ve "
40 "protokol (tcp veya udp) tanımlayın. Bu giriş ayarlanmazsa, fwknopd, SPA "
41 "verilerinde belirtilen herhangi bir protokol / bağlantı noktası isteğini "
42 "yerine getirmeye çalışır (herhangi bir “RESTRICT_PORTS” girişiyle "
43 "eşleşmediği sürece). Birden çok giriş virgülle ayrılmıştır."
44
45 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:36
46 msgid ""
47 "Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
48 "firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
49 "“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
50 "automatically be set."
51 msgstr ""
52 "Bir kaynak IP adresinden geçerli bir kapama dizisinden sonra fwknopd "
53 "tarafından güvenlik duvarı üzerinden erişim izni verilecek süre uzunluğunu "
54 "tanımlayın. \"FW_ACCESS_TIMEOUT\" ayarlanmadıysa, 30 saniyelik varsayılan "
55 "zaman aşımı otomatik olarak ayarlanacaktır."
56
57 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:18
58 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:20
59 msgid ""
60 "Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
61 "encrypted by the fwknop client with Rijndael."
62 msgstr ""
63 "Fwknop istemcisi tarafından Rijndael ile şifrelenen gelen bir SPA paketinin "
64 "şifresini çözmek için kullanılan simetrik anahtarı tanımlayın."
65
66 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6
67 msgid "Enable Uci/Luci control"
68 msgstr "Uci / Luci kontrolünü etkinleştir"
69
70 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
71 msgid "Enable config overwrite"
72 msgstr "Yapılandırmanın üzerine yazmayı etkinleştir"
73
74 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/controller/fwknopd.lua:13
75 msgid "Firewall Knock Daemon"
76 msgstr "Güvenlik Duvarı Knock Daemon"
77
78 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:4
79 msgid "Firewall Knock Operator"
80 msgstr ""
81
82 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:39
83 msgid ""
84 "Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
85 "data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
86 "fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically "
87 "resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
88 "know the external IP and set it via the -a argument."
89 msgstr ""
90 "Tüm SPA paketlerini şifrelenmiş veriler içinde gerçek bir IP adresi içermeye "
91 "zorlayın. Bu, fwknop istemci komut satırında -s komut satırı bağımsız "
92 "değişkeninin kullanılmasını imkansız kılar, bu nedenle harici adresi "
93 "otomatik olarak çözümlemek için -R kullanılmalıdır (bir NAT arkasındaki "
94 "istemci) veya istemci harici IP'yi ve -a argümanı ile ayarlayın."
95
96 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49
97 msgid ""
98 "Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 "
99 "seconds"
100 msgstr ""
101
102 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
103 msgid "Normal Key"
104 msgstr ""
105
106 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:50
107 msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
108 msgstr "Fwknopd'nin paketleri dinleyeceği ethernet arayüzünü belirtin."
109
110 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:28
111 msgid "The base64 hmac key"
112 msgstr ""
113
114 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:43
115 msgid ""
116 "This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
117 "an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
118 "server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
119 "started fwknopd if that is not set."
120 msgstr ""
121 "Bu, fwknopd'ye bir yetki paketi içinde bulunan tüm komutları kabul etmesini "
122 "söyler. Böyle bir komut fwknopd sunucusunda \"CMD_EXEC_USER\" tarafından "
123 "belirtilen kullanıcı olarak veya ayarlanmamışsa fwknopd'yi başlatan "
124 "kullanıcı olarak yürütülecektir."
125
126 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:17
127 msgid "Use ANY for any source ip"
128 msgstr ""
129
130 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
131 msgid ""
132 "When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
133 "ignoring any settings here."
134 msgstr ""
135 "İşaretlenmediğinde, /etc/fwknopdiçindeki yapılandırma dosyaları, buradaki "
136 "ayarlar göz ardı edilerek olduğu gibi kullanılacaktır."
137
138 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:10
139 msgid "access.conf stanzas"
140 msgstr "access.conf kıtaları"
141
142 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:47
143 msgid "fwknopd.conf config options"
144 msgstr "fwknopd.conf yapılandırma seçenekleri"