treewide: backport and sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-frpc / po / de / frpc.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-07-02 09:22+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsfrpc/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
14 msgid "Additional configs"
15 msgstr "Zusätzliche Konfiguration"
16
17 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
18 msgid "Additional settings"
19 msgstr "Weitere Einstellungen"
20
21 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
22 msgid "Admin address"
23 msgstr "Admin-Adresse"
24
25 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
26 msgid "Admin password"
27 msgstr "Admin-Kennwort"
28
29 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
30 msgid "Admin port"
31 msgstr "Admin-Port"
32
33 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
34 msgid "Admin user"
35 msgstr "Admin-Nutzer"
36
37 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
38 msgid ""
39 "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br>By "
40 "default, this value is \"127.0.0.1\"."
41 msgstr ""
42 "AdminAddr spezifiziert die Adresse auf der der Admin-Server lauscht."
43 "<br>Standard für diesen Wert ist \"127.0.0.1\"."
44
45 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
46 msgid ""
47 "AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
48 "value is 0, the admin server will not be started.<br>By default, this value "
49 "is 0."
50 msgstr ""
51 "AdminPort spezifiziert den Port auf dem der Admin-Server lauschen soll. "
52 "Falls der Wert 0 ist, wird kein Admin-Server gestartet.<br>Standardwert ist "
53 "0."
54
55 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
56 msgid ""
57 "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
58 "<br>By default, this value is \"admin\"."
59 msgstr ""
60 "AdminPwd spezifiziert das Kennwort, dass der Admin-Server zum Login abfrägt."
61 "<br>Standardkennwort ist \"admin\"."
62
63 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
64 msgid ""
65 "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
66 "<br>By default, this value is \"admin\"."
67 msgstr ""
68 "AdminUser spezifiziert den Benutzername, den der Admin-Server fürs Login "
69 "verwenden soll.<br>Standardnutzer ist \"admin\"."
70
71 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
72 msgid "Assets dir"
73 msgstr "Asset-Verzeichnis"
74
75 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
76 msgid ""
77 "AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
78 "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
79 "bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
80 msgstr ""
81 "AssetsDir spezifiziert das lokale Verzeichnis, aus dem der Admin-Server "
82 "seine Ressourcen lädt. Falls der Wert \"\" beträgt, werden Ressource aus der "
83 "mitgelieferten ausführbaren Datei mittels statik geladen.<br>Standardwert "
84 "ist \"\"."
85
86 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:168
87 msgid "Collecting data ..."
88 msgstr "Ermittle Daten..."
89
90 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:176
91 msgid "Common Settings"
92 msgstr "Gemeinsame Einstellungen"
93
94 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
95 msgid "Compression"
96 msgstr "Komprimierung"
97
98 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
99 msgid "Config files include in temporary config file"
100 msgstr "Konfigurationsdateien die in temporärer Konfiguration enthalten sind"
101
102 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:54
103 msgid "Custom domains"
104 msgstr "Benutzerdefinierte Domains"
105
106 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
107 msgid "Disable log color"
108 msgstr "Deaktiviere farbiges Log"
109
110 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
111 msgid ""
112 "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
113 "true."
114 msgstr ""
115 "DisableLogColor deaktiviert farbiges Log wenn LogWay == \"console\" "
116 "aktiviert ist."
117
118 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
119 msgid "Encryption"
120 msgstr "Verschlüsselung"
121
122 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
123 msgid "Environment variable"
124 msgstr "Umgebungsvariable"
125
126 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
127 msgid "Exit when login fail"
128 msgstr "Beende Programm bei Loginfehler"
129
130 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:201
131 msgid "General Settings"
132 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
133
134 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
135 msgid "Grant access to LuCI app frpc"
136 msgstr "Zugriff auf LuCI-App frpc gewähren"
137
138 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:202
139 msgid "HTTP Settings"
140 msgstr "HTTP-Einstellungen"
141
142 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:61
143 msgid "HTTP password"
144 msgstr "HTTP-Passwort"
145
146 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
147 msgid "HTTP proxy"
148 msgstr "HTTP-Proxy"
149
150 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:60
151 msgid "HTTP user"
152 msgstr "HTTP-User"
153
154 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
155 msgid ""
156 "HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
157 "server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br>By "
158 "default, this value is 30."
159 msgstr ""
160 "HeartBeatInterval spezifiziert den Zeitabstand zwischen dem Senden von "
161 "Heartbeats an den Server in Sekunden. Es wird nicht empfohlen, diesen Wert "
162 "zu ändern.<br>Standardwert hierfür ist 30."
163
164 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
165 msgid ""
166 "HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
167 "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
168 "change this value.<br>By default, this value is 90."
169 msgstr ""
170 "HeartBeatTimeout spzifiziert die maximal erlaubte Heartbeat-Antwort-"
171 "Verzögerung in Sekunden, bevor die Verbindung gekappt wird. Es wird nicht "
172 "empfohlen, diesen Wert zu ändern.<br>Standardwert hierfür ist 90."
173
174 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
175 msgid "Heartbeat interval"
176 msgstr "Heartbeat-Intervall"
177
178 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
179 msgid "Heartbeat timeout"
180 msgstr "Heartbeat-Timeout"
181
182 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62
183 msgid "Host header rewrite"
184 msgstr "Host-Header umschreiben"
185
186 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
187 msgid ""
188 "HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If "
189 "this value is \"\", the server will be connected to directly.<br>By default, "
190 "this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
191 msgstr ""
192 "HttpProxy spezifiert über welche Proxy-Adresse zum Server verbunden werden "
193 "soll. Falls dieser Wert \"\" ist, wird direkt zum Server verbunden."
194 "<br>Standardwert hierfür wird aus der \"http_proxy\"-Umgebungsvariable "
195 "gelesen."
196
197 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50
198 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
199 msgstr ""
200 "Falls remote_port auf 0 gesetzt ist, wird frps einen zufälligen Port-Wert "
201 "zuweisen"
202
203 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
204 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:205
205 msgid "Local IP"
206 msgstr "Lokale IP"
207
208 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
209 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:206
210 msgid "Local port"
211 msgstr "Lokaler Port"
212
213 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
214 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
215 msgstr ""
216 "LocalIp spezifiziert die IP-Adresse oder den Hostnamen der als Proxy "
217 "verwendet werden soll."
218
219 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
220 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
221 msgstr "LocalPort spezifiziert den Port des Proxys."
222
223 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59
224 msgid "Locations"
225 msgstr "Standorte"
226
227 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
228 msgid "Log level"
229 msgstr "Protokollierungsstufe"
230
231 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
232 msgid "Log stderr"
233 msgstr "Stderr protokollieren"
234
235 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
236 msgid "Log stdout"
237 msgstr "Stdout protokollieren"
238
239 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
240 msgid ""
241 "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", "
242 "\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is "
243 "\"info\"."
244 msgstr ""
245 "LogLevel spezifiziert den minimalen Log-Level. Gültige Werte sind \"trace\", "
246 "\"debug\", \"info\", \"warn\" und \"error\".<br>Standartwert hierfür ist "
247 "\"info\"."
248
249 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
250 msgid ""
251 "LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed "
252 "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
253 "succeeds.<br>By default, this value is true."
254 msgstr ""
255 "LoginFailExit legt fest, ob sich ein Client nach einem fehlgeschlagenen "
256 "Loginversuch beenden soll. Falls es auf falsch steht, wir es der client so "
257 "oft versuchen, bis es erfolgreich war.<br>Standardwert hierfür ist wahr."
258
259 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143
260 msgid "NOT RUNNING"
261 msgstr "LÄUFT NICHT"
262
263 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:195
264 msgid "Name can not be \"common\""
265 msgstr "Der Name kann nicht \"common\" sein"
266
267 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
268 msgid ""
269 "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
270 "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
271 msgstr ""
272 "Betriebssystemumgebungsvariablen welche an frp für das Konfig-Datei-Template "
273 "weitergereicht werden, siehe <a href=\"https://github.com/fatedier/"
274 "frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
275
276 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
277 msgid "Protocol"
278 msgstr "Protokoll"
279
280 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
281 msgid ""
282 "Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. "
283 "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br>By default, this "
284 "value is \"tcp\"."
285 msgstr ""
286 "Protocol spezifiziert das Protokoll welches zur Interaktion mit dem Server "
287 "verwendet werden soll. Gültige Werte sind \"tcp\", \"kcp\" und \"websocket\"."
288 "<br>Standardwert hierfür ist \"tcp\"."
289
290 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:188
291 msgid "Proxy Settings"
292 msgstr "Proxy-Einstellungen"
293
294 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
295 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:204
296 msgid "Proxy type"
297 msgstr "Proxy-Typ"
298
299 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
300 msgid ""
301 "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
302 "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br>By default, this "
303 "value is \"tcp\"."
304 msgstr ""
305 "ProxyType spezifiziert den Typ des Proxyservers. Gültige Werte beinhalten "
306 "\"tcp\", \"udp\", \"https\", \"stcp\" und \"xtcp\".<br>Standardwert hierfür "
307 "ist \"tcp\"."
308
309 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141
310 msgid "RUNNING"
311 msgstr "LÄUFT"
312
313 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50
314 msgid "Remote port"
315 msgstr "Remote-Port"
316
317 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
318 msgid "Respawn when crashed"
319 msgstr "Starte nach Crash neu"
320
321 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:67
322 msgid "Role"
323 msgstr "Rolle"
324
325 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
326 msgid "Run daemon as group"
327 msgstr "Daemon als Gruppe ausführen"
328
329 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
330 msgid "Run daemon as user"
331 msgstr "Daemon als Gruppe ausführen"
332
333 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
334 msgid "Server address"
335 msgstr "Server-Adresse"
336
337 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
338 msgid "Server port"
339 msgstr "Server-Port"
340
341 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
342 msgid ""
343 "ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br>By default, "
344 "this value is \"0.0.0.0\"."
345 msgstr ""
346 "ServerAddr spezifiziert die Adresse des Servers zu dem Verbunden werden soll."
347 "<br>Standardwert hierfür ist \"0.0.0.0\"."
348
349 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
350 msgid ""
351 "ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br>By default, "
352 "this value is 7000."
353 msgstr ""
354 "ServerPort spezifiziert den Port des Servers zu dem verbunden werden soll."
355 "<br>Standardwert hierfür ist 7000."
356
357 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:68
358 msgid "Sk"
359 msgstr "Sk"
360
361 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:177
362 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:181
363 msgid "Startup Settings"
364 msgstr "Startparameter"
365
366 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:55
367 msgid "Subdomain"
368 msgstr "Subdomain"
369
370 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
371 msgid "TCP mux"
372 msgstr "TCP-mux"
373
374 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
375 msgid "TLS"
376 msgstr "TLS"
377
378 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
379 msgid ""
380 "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
381 "with the server."
382 msgstr ""
383 "TLSEnable spezifiziert ob TLS bei der Kommunikation mit dem Server verwendet "
384 "werden soll."
385
386 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
387 msgid ""
388 "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
389 "client to share a single TCP connection. If this value is true, the server "
390 "must have TCP multiplexing enabled as well.<br>By default, this value is "
391 "true."
392 msgstr ""
393 "TcpMux regelt ob TCP-Stream-Multiplexing genutzt werden soll. Dies erlaubt "
394 "mehrere Requests eines Clients über eine TCP-Verbindung. Falls dieser Wert "
395 "auf wahr steht, muss der Server ebenfalls TCP-Multiplexing aktiviert haben."
396 "<br>Standardwert hierfür ist wahr."
397
398 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
399 msgid ""
400 "This list can be used to specify some additional parameters which have not "
401 "been included in this LuCI."
402 msgstr ""
403 "In dieser Liste können zusätzliche Parameter angegeben werden, die in diesem "
404 "LuCI nicht enthalten sind."
405
406 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
407 msgid "Token"
408 msgstr "Token"
409
410 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
411 msgid ""
412 "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
413 "the server. The server must have a matching token for authorization to "
414 "succeed. <br>By default, this value is \"\"."
415 msgstr ""
416 "Token spezifiziert das Authorisations-Token, das für die Erzeugung von "
417 "Schlüsseln die an den Server gesendet werden genutzt wird. Der Server muss "
418 "ein gleichlautendes Token zur Authorisation eingestellt haben."
419 "<br>Standardwert hierfür ist \"\"."
420
421 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
422 msgid ""
423 "UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
424 "compressed.<br>By default, this value is false."
425 msgstr ""
426 "UseCompression legt fest, ob die Datenverbindung mit dem Server komprimiert "
427 "werden soll.<br>Standardwert hierfür ist falsch."
428
429 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
430 msgid ""
431 "UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
432 "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
433 "client configuration.<br>By default, this value is false."
434 msgstr ""
435 "UseEncryption legt fest, ob die Datenverbindung mit dem Server verschlüsselt "
436 "werden soll. Die Verschlüsselung erfolgt mittels der eingestellten Token auf "
437 "Server- und Clientseite.<br>Standardwert hierfür ist falsch."
438
439 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
440 msgid "User"
441 msgstr "Nutzer"
442
443 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
444 msgid ""
445 "User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other "
446 "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
447 "changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br>By default, this value is \"\"."
448 msgstr ""
449 "User spezifiziert den Präfix für Proxy-Namen zur Unterscheidung von anderen "
450 "Clients. Falls dieser Wert \"\" beträgt, werden Proxy-Namen automatisch zu "
451 "\"{user} {proxy_name} \" umgeschrieben.<br>Standardwert hierfür ist \"\"."
452
453 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141
454 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143
455 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153
456 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
457 msgid "frp Client"
458 msgstr "frp Client"