Merge pull request #6296 from jjm2473/patch-2
[project/luci.git] / applications / luci-app-dockerman / po / sv / dockerman.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-12-19 22:52+0000\n"
4 "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
5 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsdockerman/sv/>\n"
7 "Language: sv\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.10\n"
12
13 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
14 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
15 msgstr "En lista över kärnfunktioner som du kan lägga till i behållaren"
16
17 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183
18 msgid "Add"
19 msgstr "Lägg till"
20
21 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
22 msgid "Add host device to the container"
23 msgstr "Lägg till värdenhet i container:n"
24
25 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
26 msgid "Advance"
27 msgstr "Fortsätt"
28
29 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
30 msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
31 msgstr ""
32 "Allokerar en tillfällig värdport för alla containerns exponerade portar"
33
34 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
35 msgid "Always pull image first"
36 msgstr "pull alltid image först"
37
38 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:23
39 msgid ""
40 "An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
41 "docker client is connected."
42 msgstr ""
43 "Här visas en översikt med relevanta data som LuCI-dockerklienten är ansluten "
44 "till."
45
46 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27
47 msgid "Api Version"
48 msgstr "API-version"
49
50 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
51 msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
52 msgstr "Automatiskt skapa macvlan-gränssnitt i Openwrt"
53
54 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64
55 msgid "Available"
56 msgstr "Tillgänglig"
57
58 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
59 msgid "Base device"
60 msgstr "Basenhet"
61
62 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
63 msgid "Bind Mount(-v)"
64 msgstr "Bind Mount(-v)"
65
66 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
67 msgid "Bind mount a volume"
68 msgstr "Bind mount en volym"
69
70 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
71 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
72 msgid "Block IO Weight"
73 msgstr "Block IO Vikt"
74
75 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
76 msgid ""
77 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
78 msgstr ""
79 "Block IO-vikt (relativ vikt) accepterar ett viktvärde mellan 10 och 1000"
80
81 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
82 msgid ""
83 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
84 msgstr ""
85 "Block IO-vikt (relativ vikt) accepterar ett viktvärde mellan 10 och 1000."
86
87 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
88 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
89 msgstr "Bridge (stöder direkt kommunikation mellan MAC VLAN:er)"
90
91 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
92 msgid "Bridge device"
93 msgstr "Bryggenhet"
94
95 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
96 msgid ""
97 "By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
98 "image can be downloaded from the configured registry."
99 msgstr ""
100 "Genom att ange ett giltigt image:namn med motsvarande version kan docker-"
101 "image:n hämtas från det konfigurerade registret."
102
103 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
104 msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
105 msgstr "CAP-ADD(--cap-add)"
106
107 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
108 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
109 msgid "CPU Shares Weight"
110 msgstr "CPU-andelar Vikt"
111
112 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
113 msgid "CPU Usage"
114 msgstr ""
115
116 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
117 msgid ""
118 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
119 "and use the default of 1024"
120 msgstr ""
121 "Relativ vikt för CPU-andelar, om 0 är inställt, ignorerar systemet värdet "
122 "och använder standardvärdet 1024"
123
124 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
125 msgid ""
126 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
127 "and use the default of 1024."
128 msgstr ""
129 "Relativ vikt för CPU-andelar, om 0 är inställt, ignorerar systemet värdet "
130 "och använder standardvärdet 1024."
131
132 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
133 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
134 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
135 msgid "CPUs"
136 msgstr "Processorer"
137
138 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
139 msgid "Cancel"
140 msgstr "Avbryt"
141
142 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
143 msgid "Client connection"
144 msgstr "Klientanslutning"
145
146 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339
147 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678
148 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:142
149 msgid "Command"
150 msgstr "Kommando"
151
152 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
153 msgid "Command line"
154 msgstr "Kommandorad"
155
156 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
157 msgid "Command line Error"
158 msgstr "Fel på kommandoraden"
159
160 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
161 msgid "Configuration"
162 msgstr "Konfiguration"
163
164 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
165 msgid "Configure the default bridge network"
166 msgstr "Konfigurera standardbryggnätverket"
167
168 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
169 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
170 msgid "Connect"
171 msgstr "Anslut"
172
173 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
174 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
175 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
176 msgid "Connect Network"
177 msgstr "Anslut nätverk"
178
179 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
180 msgid "Connect to remote endpoint"
181 msgstr "Anslut till fjärrslutpunkt"
182
183 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
184 msgid "Console"
185 msgstr "Konsol"
186
187 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641
188 msgid "Container Inspect"
189 msgstr "Inspektera containern"
190
191 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662
192 msgid "Container Logs"
193 msgstr "Containerloggar"
194
195 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125
196 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
197 msgid "Container Name"
198 msgstr "Containernamn"
199
200 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
201 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
202 msgid "Container detail"
203 msgstr "Detaljer om containern"
204
205 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
206 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109
207 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:143
208 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
209 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
210 msgid "Containers"
211 msgstr "Containrar"
212
213 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
214 msgid "Containers overview"
215 msgstr "Containrar Översikt"
216
217 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
218 msgid "Create macvlan interface"
219 msgstr "Skapa macvlan-gränssnitt"
220
221 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
222 msgid "Create new docker container"
223 msgstr "Skapa en ny docker container"
224
225 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
226 msgid "Create new docker network"
227 msgstr "Skapa ett nytt docker-nätverk"
228
229 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
230 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
231 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
232 msgid "Created"
233 msgstr "Skapad"
234
235 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
236 msgid "DNS"
237 msgstr "DNS"
238
239 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
240 msgid "Debug"
241 msgstr "Felsökning"
242
243 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
244 msgid "Default bridge"
245 msgstr "Standardbrygga"
246
247 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
248 msgid "Device"
249 msgstr "Enhet"
250
251 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
252 msgid "Device(--device)"
253 msgstr "Enhet (--device)"
254
255 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388
256 msgid "Disconnect"
257 msgstr "Avbryt anslutning"
258
259 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13
260 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
261 msgid "Docker"
262 msgstr "Docker"
263
264 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
265 msgid "Docker - Configuration"
266 msgstr "Docker - Konfiguration"
267
268 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
269 msgid "Docker - Container (%s)"
270 msgstr "Docker - Container (%s)"
271
272 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
273 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
274 msgid "Docker - Containers"
275 msgstr "Docker - Containrar"
276
277 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
278 msgid "Docker - Images"
279 msgstr "Docker - Bilder"
280
281 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
282 msgid "Docker - Network"
283 msgstr "Docker - Nätverk"
284
285 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
286 msgid "Docker - Networks"
287 msgstr "Docker - Nätverk"
288
289 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
290 msgid "Docker - Overview"
291 msgstr "Docker - Översikt"
292
293 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
294 msgid "Docker - Volumes"
295 msgstr "Docker - Volymer"
296
297 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
298 msgid "Docker Image"
299 msgstr "Docker-avbild"
300
301 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
302 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
303 msgid "Docker Root Dir"
304 msgstr "Root-mapp för Docker"
305
306 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26
307 msgid "Docker Version"
308 msgstr "Docker-version"
309
310 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
311 msgid "Docker actions done."
312 msgstr "Dockeråtgärderna är utförda."
313
314 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
315 msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
316 msgstr "DockerMan är en enkel klient för docker manager för LuCI"
317
318 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
319 msgid "Download"
320 msgstr "Nedladdning"
321
322 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
323 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
324 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
325 msgid "Driver"
326 msgstr "Drivrutin"
327
328 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
329 msgid "Duplicate/Edit"
330 msgstr "Duplicera/redigera"
331
332 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
333 msgid "Enable IPv6"
334 msgstr "Aktivera IPv6"
335
336 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
337 msgid "Env"
338 msgstr "Env"
339
340 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
341 msgid "Environmental Variable(-e)"
342 msgstr "Miljövariabel (-e)"
343
344 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
345 msgid "Error"
346 msgstr "Fel"
347
348 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
349 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
350 msgid "Events"
351 msgstr "Händelser"
352
353 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
354 msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
355 msgstr "Exempel: https://hub-mirror.c.163.com"
356
357 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
358 msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
359 msgstr "Exempel: tcp://0.0.0.0.0:2375"
360
361 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
362 msgid "Exclude IPs"
363 msgstr "Exkludera IPs"
364
365 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
366 msgid "Exposed All Ports(-P)"
367 msgstr "Alla portar exponerade(-P)"
368
369 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
370 msgid "Exposed Ports(-p)"
371 msgstr "Exponerade portar (-p)"
372
373 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
374 msgid "Fatal"
375 msgstr "Dödlig"
376
377 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
378 msgid "File"
379 msgstr "Fil"
380
381 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
382 msgid "Finish Time"
383 msgstr "Sluttid"
384
385 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217
386 msgid "Force Remove"
387 msgstr "Tvångbortta"
388
389 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
390 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
391 msgid "Gateway"
392 msgstr "Gateway"
393
394 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
395 msgid "Global settings"
396 msgstr "Globala inställningar"
397
398 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
399 msgid "Go to relevant configuration page"
400 msgstr "Gå till relevant konfigurationssida"
401
402 #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
403 msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
404 msgstr "Bevilja UCI-åtkomst för luci-app-dockerman"
405
406 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
407 msgid "Healthy"
408 msgstr "Frisk"
409
410 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
411 msgid "Host Name"
412 msgstr "Värdnamn"
413
414 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
415 msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
416 msgstr "Värd eller IP-adress för anslutningen till en avlägsen docker-instans"
417
418 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
419 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
420 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150
421 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
422 msgid "ID"
423 msgstr "ID"
424
425 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
426 msgid "IP VLAN"
427 msgstr "IP VLAN"
428
429 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
430 msgid "IP range"
431 msgstr "IP-intervall"
432
433 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
434 msgid "IPv4 Address"
435 msgstr "IPv4-adress"
436
437 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
438 msgid "IPv6 Gateway"
439 msgstr "IPv6-gateway"
440
441 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
442 msgid "IPv6 Subnet"
443 msgstr "IPv6-undernät"
444
445 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296
446 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139
447 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
448 msgid "Image"
449 msgstr "Image"
450
451 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
452 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
453 msgid "Images"
454 msgstr "Image"
455
456 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
457 msgid "Images overview"
458 msgstr "Image översikt"
459
460 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
461 msgid "Import"
462 msgstr "Importera"
463
464 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
465 msgid "Import Image"
466 msgstr "Importera image"
467
468 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
469 msgid "Index Server Address"
470 msgstr "Adress till indexservern"
471
472 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57
473 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406
474 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35
475 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
476 msgid "Info"
477 msgstr "Info"
478
479 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
480 msgid "Ingress"
481 msgstr "Inflöde"
482
483 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
484 msgid ""
485 "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
486 msgstr ""
487 "Ingressnätverket är det nätverk som tillhandahåller routningsnätet i swarm "
488 "läge"
489
490 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
491 msgid "Inspect"
492 msgstr "Inspektera"
493
494 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
495 msgid "Interactive (-i)"
496 msgstr "Interaktiv (-i)"
497
498 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
499 msgid "Internal"
500 msgstr "Internt"
501
502 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
503 msgid "Ipvlan Mode"
504 msgstr "Ipvlan-läge"
505
506 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
507 msgid ""
508 "It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
509 msgstr ""
510 "Den ersätter daemonens registry speglar med en ny uppsättning registry "
511 "speglar"
512
513 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
514 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
515 msgid "Kill"
516 msgstr "Döda"
517
518 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
519 msgid "L2 bridge"
520 msgstr "L2-bryggan"
521
522 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
523 msgid "L3 bridge"
524 msgstr "L3-bryggan"
525
526 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
527 msgid "Links"
528 msgstr "Länkar"
529
530 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
531 msgid "Links with other containers"
532 msgstr "Länkar till andra containrar"
533
534 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
535 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
536 msgid "Load"
537 msgstr "Last"
538
539 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
540 msgid "Log Level"
541 msgstr "Loggnivå"
542
543 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
544 msgid "Log driver options"
545 msgstr "Alternativ för loggdrivrutin"
546
547 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
548 msgid "Logs"
549 msgstr "Loggar"
550
551 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
552 msgid "MAC VLAN"
553 msgstr "MAC VLAN"
554
555 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
556 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
557 msgid "Memory"
558 msgstr "Minne"
559
560 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774
561 msgid "Memory Usage"
562 msgstr ""
563
564 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
565 msgid ""
566 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
567 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
568 msgstr ""
569 "Minnesgräns (format: <number>[<unit>]). number är ett positivt heltal. unit "
570 "kan vara b, k, m eller g. Minsta värde är 4M"
571
572 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582
573 msgid ""
574 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
575 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
576 msgstr ""
577 "Minnesgräns (format: <number>[<unit>]). number är ett positivt heltal. unit "
578 "kan vara b, k, m eller g. Minsta värde är 4M."
579
580 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
581 msgid "Mode"
582 msgstr "Läge"
583
584 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
585 msgid "Mount Point"
586 msgstr "Monteringspunkt"
587
588 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
589 msgid "Mount tmpfs directory"
590 msgstr "Montera tmpfs-katalogen"
591
592 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335
593 msgid "Mount/Volume"
594 msgstr "Montering/Volym"
595
596 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
597 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411
598 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
599 msgid "Name"
600 msgstr "Namn"
601
602 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
603 msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
604 msgstr "Namn på det nätverk som kan väljas när behållaren skapas"
605
606 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
607 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
608 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:132
609 msgid "Network"
610 msgstr "Nätverk"
611
612 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
613 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
614 msgid "Network Name"
615 msgstr "Nätverksnamn"
616
617 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
618 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503
619 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169
620 msgid "Networks"
621 msgstr "Nätverk"
622
623 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
624 msgid "Networks overview"
625 msgstr "Nätverk Översikt"
626
627 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
628 msgid "New"
629 msgstr "Ny"
630
631 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
632 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
633 msgid "New tag"
634 msgstr "Ny tagg"
635
636 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
637 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
638 msgstr "Antal processorer. Tal är ett bråktal. 0.000 betyder ingen gräns"
639
640 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566
641 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
642 msgstr "Antal processorer. Tal är ett bråktal. 0.000 betyder ingen gräns."
643
644 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73
645 msgid ""
646 "On this page all images are displayed that are available on the system and "
647 "with which a container can be created."
648 msgstr ""
649 "På den här sidan visas alla images som är tillgängliga på systemet och med "
650 "vilka en images kan skapas."
651
652 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
653 msgid "On this page, the selected container can be managed."
654 msgstr "På den här sidan kan den valda containern hanteras."
655
656 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
657 msgid "Options"
658 msgstr "Alternativ"
659
660 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
661 msgid "Overlay network"
662 msgstr "Överläggsnätverk"
663
664 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
665 msgid "Overview"
666 msgstr "Överblick"
667
668 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
669 msgid "Parent Interface"
670 msgstr "Överordnat gränssnitt"
671
672 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
673 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
674 msgstr "Pass-through (speglar fysisk enhet till ett enda MAC VLAN)"
675
676 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
677 msgid "Path"
678 msgstr "Genväg"
679
680 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
681 msgid "Please input new tag"
682 msgstr "Ange en ny tagg"
683
684 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
685 msgid "Please input the PATH !"
686 msgstr "Ange SÖKVÄG !"
687
688 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
689 msgid "Please input the PATH and select the file !"
690 msgstr "Ange SÖKVÄGEN och markera filen !"
691
692 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
693 msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
694 msgstr "Ange kommandoraden <docker create/run>:"
695
696 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
697 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
698 msgid "Ports"
699 msgstr "Portar"
700
701 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
702 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
703 msgstr "Privat (förhindra kommunikation mellan MAC VLANs)"
704
705 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
706 msgid "Privileged"
707 msgstr "Privilegierad"
708
709 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
710 msgid "Publish container's port(s) to the host"
711 msgstr "Publicera behållarens port(ar) till värden"
712
713 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
714 msgid "Pull"
715 msgstr "Pull"
716
717 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83
718 msgid "Pull Image"
719 msgstr "Pull Image"
720
721 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
722 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
723 msgid "Registry Mirrors"
724 msgstr "Registerspeglar"
725
726 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
727 msgid "Remote Endpoint"
728 msgstr "Fjärrslutpunkt"
729
730 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
731 msgid "Remote Host"
732 msgstr "Fjärrvärd"
733
734 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
735 msgid "Remote Port"
736 msgstr "Fjärrport"
737
738 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272
739 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229
740 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:208
741 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:111
742 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
743 msgid "Remove"
744 msgstr "Ta bort"
745
746 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
747 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
748 msgid "Remove tag"
749 msgstr "Ta bort tagg"
750
751 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
752 msgid "RepoTags"
753 msgstr "RepoTaggar"
754
755 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
756 msgid "Resolve CLI"
757 msgstr "Lös CLI"
758
759 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
760 msgid "Resources"
761 msgstr "Resurser"
762
763 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
764 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
765 msgid "Restart"
766 msgstr "Starta om"
767
768 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
769 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
770 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
771 msgid "Restart Policy"
772 msgstr "Policy för omstart"
773
774 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
775 msgid "Restrict external access to the network"
776 msgstr "Begränsa extern åtkomst till nätverket"
777
778 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
779 msgid "Reveal/hide password"
780 msgstr "Visa/dölj lösenordet"
781
782 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
783 msgid "Run command"
784 msgstr "Kör kommandot"
785
786 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
787 msgid "Save"
788 msgstr "Spara"
789
790 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
791 msgid "Set custom DNS servers"
792 msgstr "Ange anpassade DNS-servrar"
793
794 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
795 msgid "Set environment variables to inside the container"
796 msgstr "Ange miljövariabler till inuti behållaren"
797
798 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
799 msgid "Set the logging level"
800 msgstr "Ange loggningsnivå"
801
802 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
803 msgid "Size"
804 msgstr "Storlek"
805
806 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66
807 msgid ""
808 "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
809 "(default: unix:///var/run/docker.sock)"
810 msgstr ""
811 "Anger var Docker-demonerna ska lyssna på klientanslutningar (standard: "
812 "unix:///var/run/docker.sock)"
813
814 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
815 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
816 msgid "Start"
817 msgstr "Starta"
818
819 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
820 msgid "Start Time"
821 msgstr "Starttid"
822
823 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:778
824 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:779
825 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
826 msgid "Stats"
827 msgstr "Statistik"
828
829 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
830 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
831 msgid "Status"
832 msgstr "Status"
833
834 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
835 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
836 msgid "Stop"
837 msgstr "Stopp"
838
839 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
840 msgid "Submit"
841 msgstr "Skicka"
842
843 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
844 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
845 msgid "Subnet"
846 msgstr "Undernät"
847
848 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367
849 msgid "Sysctl"
850 msgstr "Sysctl"
851
852 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
853 msgid "Sysctl(--sysctl)"
854 msgstr "Sysctl(--sysctl)"
855
856 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
857 msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
858 msgstr "Alternativ för Sysctls (kernelparametrar)"
859
860 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:788
861 msgid "TOP"
862 msgstr "TOP"
863
864 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
865 msgid "TTY (-t)"
866 msgstr "TTY (-t)"
867
868 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
869 msgid "TX/RX"
870 msgstr "TX/RX"
871
872 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
873 msgid "The hostname to use for the container"
874 msgstr "Värdnamnet som ska användas för behållaren"
875
876 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
877 msgid "The logging configuration for this container"
878 msgstr "Loggningskonfigurationen för den här containern"
879
880 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
881 msgid ""
882 "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
883 "group|gid])"
884 msgstr ""
885 "Användaren vem kommandon körs som i containern (format: name|uid[:group|gid])"
886
887 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
888 msgid ""
889 "This page displays all containers that have been created on the connected "
890 "docker host."
891 msgstr ""
892 "På den här sidan visas alla containrar som har skapats på den anslutna "
893 "dockervärden."
894
895 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
896 msgid ""
897 "This page displays all docker networks that have been created on the "
898 "connected docker host."
899 msgstr ""
900 "På den här sidan visas alla docker-nätverk som har skapats på den anslutna "
901 "docker-värden."
902
903 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
904 msgid "Tmpfs"
905 msgstr "Tmpfs"
906
907 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
908 msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
909 msgstr "Tmpfs(--tmpfs)"
910
911 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
912 msgid "Total Memory"
913 msgstr "Totalt minne"
914
915 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688
916 msgid "UID"
917 msgstr "UID"
918
919 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289
920 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328
921 msgid "Update"
922 msgstr "Uppdatera"
923
924 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
925 msgid "Upgrade"
926 msgstr "Uppgradera"
927
928 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
929 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
930 msgid "Upload"
931 msgstr "Ladda upp"
932
933 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
934 msgid "Upload Error"
935 msgstr "Uppladdningsfel"
936
937 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
938 msgid "Upload Success"
939 msgstr "Uppladdning lyckats"
940
941 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
942 msgid "Upload/Download"
943 msgstr "Uppladdning/nedladdning"
944
945 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
946 msgid "User"
947 msgstr "Användare"
948
949 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
950 msgid "User(-u)"
951 msgstr "Användare(-u)"
952
953 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
954 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
955 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
956
957 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
958 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
959 msgid "Volumes"
960 msgstr "Volymer"
961
962 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
963 msgid "Volumes overview"
964 msgstr "Volymer översikt"
965
966 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
967 msgid "Warning"
968 msgstr "Varning"
969
970 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
971 msgid ""
972 "When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
973 "system and a valid image tar can be downloaded from remote."
974 msgstr ""
975 "Trycker du på importknappen kan både en lokal image laddas in i systemet och "
976 "en giltig image tarfil kan laddas ner från fjärrenheten."
977
978 #~ msgid "CPU Useage"
979 #~ msgstr "Användning av CPU"
980
981 #~ msgid "Memory Useage"
982 #~ msgstr "Minnesanvändning"