treewide: Sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-dockerman / po / ru / dockerman.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-08-09 06:57+0000\n"
4 "Last-Translator: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsdockerman/ru/>\n"
7 "Language: ru\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
11 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
15 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
16 msgstr "Список возможностей ядра для добавления в контейнер"
17
18 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183
19 msgid "Add"
20 msgstr "Добавить"
21
22 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
23 msgid "Add host device to the container"
24 msgstr "Добавить в контейнер устройство с хоста"
25
26 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
27 msgid "Advance"
28 msgstr "Дополнительно"
29
30 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
31 msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
32 msgstr "Резервирует временный порт хоста для всех открытых портов контейнера"
33
34 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
35 msgid "Always pull image first"
36 msgstr "Всегда сначала скачивать образ"
37
38 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:23
39 msgid ""
40 "An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
41 "docker client is connected."
42 msgstr ""
43 "Здесь отображается актуальная информация об узле, к которому подключен "
44 "клиент Docker LuCI."
45
46 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27
47 msgid "Api Version"
48 msgstr "Версия API"
49
50 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
51 msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
52 msgstr "Автоматически создать интерфейс MAC VLAN в OpenWrt"
53
54 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64
55 msgid "Available"
56 msgstr "Доступно"
57
58 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
59 msgid "Base device"
60 msgstr "Базовое устройство"
61
62 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
63 msgid "Bind Mount(-v)"
64 msgstr "Bind Mount(-v)"
65
66 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
67 msgid "Bind mount a volume"
68 msgstr "Связывающее монтирование тома"
69
70 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
71 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
72 msgid "Block IO Weight"
73 msgstr "Приоритет ввода-вывода"
74
75 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
76 msgid ""
77 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
78 msgstr ""
79 "Относительный вес, на основании которого время на операции ввода-вывода "
80 "будет распределяться между контейнерами. По умолчанию 500. Минимум 10, "
81 "максимум 1000"
82
83 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
84 msgid ""
85 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
86 msgstr ""
87 "Относительный вес, на основании которого время на операции ввода-вывода "
88 "будет распределяться между контейнерами. По умолчанию 500. Минимум 10, "
89 "максимум 1000."
90
91 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
92 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
93 msgstr "Мост (Разрешено общение между разными MAC VLAN)"
94
95 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
96 msgid "Bridge device"
97 msgstr "Мост"
98
99 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
100 msgid ""
101 "By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
102 "image can be downloaded from the configured registry."
103 msgstr ""
104 "Введите корректное название образа желаемой версии для того, чтобы загрузить "
105 "его из настроенного репозитория."
106
107 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
108 msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
109 msgstr "CAP-ADD (--cap-add)"
110
111 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
112 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
113 msgid "CPU Shares Weight"
114 msgstr "Приоритет ЦП"
115
116 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
117 msgid "CPU Usage"
118 msgstr ""
119
120 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
121 msgid ""
122 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
123 "and use the default of 1024"
124 msgstr ""
125 "Относительный вес, на основании которого время использования ЦП будет "
126 "распределяться между контейнерами. Минимум 2. Значение по умолчанию 1024"
127
128 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
129 msgid ""
130 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
131 "and use the default of 1024."
132 msgstr ""
133 "Относительный вес, на основании которого время использования ЦП будет "
134 "распределяться между контейнерами. Минимум 2. Значение по умолчанию 1024."
135
136 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
137 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
138 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
139 msgid "CPUs"
140 msgstr "Ядра ЦП"
141
142 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
143 msgid "Cancel"
144 msgstr "Отмена"
145
146 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
147 msgid "Client connection"
148 msgstr "Подключение клиента"
149
150 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339
151 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678
152 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:142
153 msgid "Command"
154 msgstr "Команда"
155
156 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
157 msgid "Command line"
158 msgstr "Ввести команду"
159
160 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
161 msgid "Command line Error"
162 msgstr "Укажите корректную команду"
163
164 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
165 msgid "Configuration"
166 msgstr "Конфигурация"
167
168 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
169 msgid "Configure the default bridge network"
170 msgstr "Настроить сеть по умолчанию типа мост"
171
172 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
173 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
174 msgid "Connect"
175 msgstr "Подключить"
176
177 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
178 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
179 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
180 msgid "Connect Network"
181 msgstr "Подключить сеть"
182
183 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
184 msgid "Connect to remote endpoint"
185 msgstr "Подключение к удаленной конечной точке"
186
187 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
188 msgid "Console"
189 msgstr "Консоль"
190
191 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641
192 msgid "Container Inspect"
193 msgstr "Исследовать контейнер"
194
195 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662
196 msgid "Container Logs"
197 msgstr "Журналы контейнера"
198
199 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125
200 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
201 msgid "Container Name"
202 msgstr "Имя контейнера"
203
204 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
205 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
206 msgid "Container detail"
207 msgstr "Подробнее о контейнере"
208
209 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
210 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109
211 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:143
212 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
213 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
214 msgid "Containers"
215 msgstr "Контейнеры"
216
217 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
218 msgid "Containers overview"
219 msgstr "Список контейнеров"
220
221 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
222 msgid "Create macvlan interface"
223 msgstr "Создать интерфейс MAC VLAN"
224
225 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
226 msgid "Create new docker container"
227 msgstr "Создать новый контейнер Docker"
228
229 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
230 msgid "Create new docker network"
231 msgstr "Создать новую сеть Docker"
232
233 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
234 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
235 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
236 msgid "Created"
237 msgstr "Создан"
238
239 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
240 msgid "DNS"
241 msgstr "DNS"
242
243 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
244 msgid "Debug"
245 msgstr "Отладка"
246
247 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
248 msgid "Default bridge"
249 msgstr "Мост по умолчанию"
250
251 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
252 msgid "Device"
253 msgstr "Устройство"
254
255 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
256 msgid "Device(--device)"
257 msgstr "Устройство (--device)"
258
259 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388
260 msgid "Disconnect"
261 msgstr "Отключить"
262
263 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13
264 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
265 msgid "Docker"
266 msgstr "Docker"
267
268 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
269 msgid "Docker - Configuration"
270 msgstr "Docker - Настройка"
271
272 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
273 msgid "Docker - Container (%s)"
274 msgstr "Docker - Контейнер (%s)"
275
276 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
277 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
278 msgid "Docker - Containers"
279 msgstr "Docker - Контейнеры"
280
281 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
282 msgid "Docker - Images"
283 msgstr "Docker - Образы"
284
285 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
286 msgid "Docker - Network"
287 msgstr "Docker - Сеть"
288
289 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
290 msgid "Docker - Networks"
291 msgstr "Docker - Сети"
292
293 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
294 msgid "Docker - Overview"
295 msgstr "Docker - Обзор"
296
297 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
298 msgid "Docker - Volumes"
299 msgstr "Docker - Тома"
300
301 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
302 msgid "Docker Image"
303 msgstr "Образ Docker"
304
305 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
306 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
307 msgid "Docker Root Dir"
308 msgstr "Корневая директория Docker"
309
310 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26
311 msgid "Docker Version"
312 msgstr "Версия Docker"
313
314 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
315 msgid "Docker actions done."
316 msgstr "Docker завершил задачу."
317
318 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
319 msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
320 msgstr "DockerMan — простая оболочка над Docker для LuCI"
321
322 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
323 msgid "Download"
324 msgstr "Скачать"
325
326 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
327 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
328 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
329 msgid "Driver"
330 msgstr "Драйвер"
331
332 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
333 msgid "Duplicate/Edit"
334 msgstr "Клонировать"
335
336 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
337 msgid "Enable IPv6"
338 msgstr "Включить IPv6"
339
340 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
341 msgid "Env"
342 msgstr "Переменные окружения"
343
344 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
345 msgid "Environmental Variable(-e)"
346 msgstr "Переменные окружения (-e)"
347
348 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
349 msgid "Error"
350 msgstr "Ошибка"
351
352 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
353 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
354 msgid "Events"
355 msgstr "События"
356
357 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
358 msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
359 msgstr "Пример: https://hub-mirror.c.163.com"
360
361 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
362 msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
363 msgstr "Пример: tcp://0.0.0.0:2375"
364
365 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
366 msgid "Exclude IPs"
367 msgstr "Исключенные IP"
368
369 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
370 msgid "Exposed All Ports(-P)"
371 msgstr "Открыть все порты (-P)"
372
373 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
374 msgid "Exposed Ports(-p)"
375 msgstr "Открыть порты (-p)"
376
377 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
378 msgid "Fatal"
379 msgstr "Фатальная ошибка"
380
381 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
382 msgid "File"
383 msgstr "Файл"
384
385 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
386 msgid "Finish Time"
387 msgstr "Время завершения"
388
389 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217
390 msgid "Force Remove"
391 msgstr "Удалить принудительно"
392
393 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
394 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
395 msgid "Gateway"
396 msgstr "Шлюз"
397
398 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
399 msgid "Global settings"
400 msgstr "Глобальные настройки"
401
402 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
403 msgid "Go to relevant configuration page"
404 msgstr "Перейти к странице настройки"
405
406 #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
407 msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
408 msgstr "Предоставить UCI доступ к luci-app-dockerman"
409
410 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
411 msgid "Healthy"
412 msgstr "Здоровье"
413
414 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
415 msgid "Host Name"
416 msgstr "Имя хоста"
417
418 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
419 msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
420 msgstr ""
421 "Для подключения к Docker, запущенному на другой машине, введите имя узла или "
422 "его IP-адрес"
423
424 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
425 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
426 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150
427 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
428 msgid "ID"
429 msgstr "ID"
430
431 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
432 msgid "IP VLAN"
433 msgstr "IP VLAN"
434
435 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
436 msgid "IP range"
437 msgstr "Диапазон IP"
438
439 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
440 msgid "IPv4 Address"
441 msgstr "IPv4-адрес"
442
443 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
444 msgid "IPv6 Gateway"
445 msgstr "Шлюз IPv6"
446
447 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
448 msgid "IPv6 Subnet"
449 msgstr "Подсеть IPv6"
450
451 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296
452 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139
453 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
454 msgid "Image"
455 msgstr "Образ"
456
457 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
458 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
459 msgid "Images"
460 msgstr "Образы"
461
462 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
463 msgid "Images overview"
464 msgstr "Список образов"
465
466 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
467 msgid "Import"
468 msgstr "Импортировать"
469
470 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
471 msgid "Import Image"
472 msgstr "Импортировать образ"
473
474 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
475 msgid "Index Server Address"
476 msgstr "Адрес сервера индексов"
477
478 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57
479 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406
480 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35
481 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
482 msgid "Info"
483 msgstr "Информация"
484
485 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
486 msgid "Ingress"
487 msgstr "Ингресс"
488
489 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
490 msgid ""
491 "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
492 msgstr ""
493 "Ingress-сеть — служебная сеть, необходимая для маршрутизации запросов внутри "
494 "кластера (swarm)"
495
496 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
497 msgid "Inspect"
498 msgstr "Исследовать"
499
500 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
501 msgid "Interactive (-i)"
502 msgstr "Интерактивный (-i)"
503
504 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
505 msgid "Internal"
506 msgstr "Внутренняя"
507
508 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
509 msgid "Ipvlan Mode"
510 msgstr "Режим IP VLAN"
511
512 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
513 msgid ""
514 "It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
515 msgstr "Он заменяет зеркала реестра демона новым набором зеркал реестра"
516
517 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
518 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
519 msgid "Kill"
520 msgstr "Остановить принудительно"
521
522 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
523 msgid "L2 bridge"
524 msgstr "Мост L2"
525
526 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
527 msgid "L3 bridge"
528 msgstr "Мост L3"
529
530 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
531 msgid "Links"
532 msgstr "Связи"
533
534 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
535 msgid "Links with other containers"
536 msgstr "Связи (links) с другими контейнерами"
537
538 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
539 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
540 msgid "Load"
541 msgstr "Отгрузить"
542
543 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
544 msgid "Log Level"
545 msgstr "Уровень журналирования"
546
547 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
548 msgid "Log driver options"
549 msgstr "Настройки драйвера журнала"
550
551 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
552 msgid "Logs"
553 msgstr "Системный журнал"
554
555 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
556 msgid "MAC VLAN"
557 msgstr "MAC VLAN"
558
559 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
560 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
561 msgid "Memory"
562 msgstr "Оперативная память (RAM)"
563
564 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774
565 msgid "Memory Usage"
566 msgstr ""
567
568 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
569 msgid ""
570 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
571 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
572 msgstr ""
573 "Ограничение по памяти (формат: <число>[<единица>]). Число целое "
574 "положительное. Единицей может быть одна из: b, k, m, или g. Минимум — 4M"
575
576 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582
577 msgid ""
578 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
579 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
580 msgstr ""
581 "Ограничение по памяти (формат: <число>[<единица>]). Число целое "
582 "положительное. Единицей может быть одна из: b, k, m, или g. Минимум — 4M."
583
584 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
585 msgid "Mode"
586 msgstr "Режим"
587
588 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
589 msgid "Mount Point"
590 msgstr "Точка монтирования"
591
592 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
593 msgid "Mount tmpfs directory"
594 msgstr "Смонтировать директорию tmpfs"
595
596 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335
597 msgid "Mount/Volume"
598 msgstr "Смонтировать/Том"
599
600 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
601 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411
602 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
603 msgid "Name"
604 msgstr "Название"
605
606 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
607 msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
608 msgstr "Название сети будет показано при создании контейнера"
609
610 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
611 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
612 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:132
613 msgid "Network"
614 msgstr "Сеть"
615
616 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
617 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
618 msgid "Network Name"
619 msgstr "Название сети"
620
621 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
622 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503
623 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169
624 msgid "Networks"
625 msgstr "Сети"
626
627 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
628 msgid "Networks overview"
629 msgstr "Список сетей"
630
631 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
632 msgid "New"
633 msgstr "Добавить"
634
635 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
636 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
637 msgid "New tag"
638 msgstr "Добавить метку"
639
640 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
641 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
642 msgstr ""
643 "Количество выделенных ядер ЦП в формате десятичной дроби. 0.000 значит без "
644 "ограничений"
645
646 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566
647 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
648 msgstr ""
649 "Количество выделенных ядер ЦП в формате десятичной дроби. 0.000 значит без "
650 "ограничений."
651
652 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73
653 msgid ""
654 "On this page all images are displayed that are available on the system and "
655 "with which a container can be created."
656 msgstr ""
657 "На этой странице показаны все образы, доступные на этой системе, из которых "
658 "можно создать контейнеры."
659
660 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
661 msgid "On this page, the selected container can be managed."
662 msgstr "На этой странице можно изменить параметры выбранного контейнера."
663
664 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
665 msgid "Options"
666 msgstr "Опции"
667
668 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
669 msgid "Overlay network"
670 msgstr "Оверлейная сеть"
671
672 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
673 msgid "Overview"
674 msgstr "Обзор"
675
676 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
677 msgid "Parent Interface"
678 msgstr "Родительский интерфейс"
679
680 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
681 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
682 msgstr ""
683 "Сквозной (зеркальное отображение физического устройства в одной MAC VLAN)"
684
685 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
686 msgid "Path"
687 msgstr "Путь"
688
689 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
690 msgid "Please input new tag"
691 msgstr "Пожалуйста, введите новую метку"
692
693 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
694 msgid "Please input the PATH !"
695 msgstr "Пожалуйста, введите путь к файлу!"
696
697 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
698 msgid "Please input the PATH and select the file !"
699 msgstr ""
700 "Пожалуйста, выберите файл для отгрузки и укажите путь, по которому файл "
701 "будет размещен в контейнере!"
702
703 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
704 msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
705 msgstr "Пожалуйста, введите команду <docker create/run>:"
706
707 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
708 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
709 msgid "Ports"
710 msgstr "Порты"
711
712 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
713 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
714 msgstr "Частная (запрет на общение между MAC VLAN-ами)"
715
716 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
717 msgid "Privileged"
718 msgstr "Привилегированный"
719
720 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
721 msgid "Publish container's port(s) to the host"
722 msgstr "Открыть порт(ы) контейнера хосту"
723
724 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
725 msgid "Pull"
726 msgstr "Скачать"
727
728 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83
729 msgid "Pull Image"
730 msgstr "Скачать образ"
731
732 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
733 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
734 msgid "Registry Mirrors"
735 msgstr "Зеркала реестра"
736
737 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
738 msgid "Remote Endpoint"
739 msgstr "Удаленная конечная точка"
740
741 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
742 msgid "Remote Host"
743 msgstr "Удаленный хост"
744
745 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
746 msgid "Remote Port"
747 msgstr "Удаленный порт"
748
749 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272
750 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229
751 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:208
752 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:111
753 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
754 msgid "Remove"
755 msgstr "Удалить"
756
757 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
758 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
759 msgid "Remove tag"
760 msgstr "Удалить метку"
761
762 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
763 msgid "RepoTags"
764 msgstr "RepoTags"
765
766 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
767 msgid "Resolve CLI"
768 msgstr "Заполнить аргументами команды"
769
770 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
771 msgid "Resources"
772 msgstr "Ресурсы"
773
774 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
775 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
776 msgid "Restart"
777 msgstr "Перезапустить"
778
779 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
780 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
781 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
782 msgid "Restart Policy"
783 msgstr "Политика перезапуска"
784
785 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
786 msgid "Restrict external access to the network"
787 msgstr "Ограничить внешний доступ к сети"
788
789 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
790 msgid "Reveal/hide password"
791 msgstr "Показать/скрыть пароль"
792
793 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
794 msgid "Run command"
795 msgstr "Запустить команду"
796
797 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
798 msgid "Save"
799 msgstr "Сохранить"
800
801 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
802 msgid "Set custom DNS servers"
803 msgstr "Переопределить DNS-серверы"
804
805 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
806 msgid "Set environment variables to inside the container"
807 msgstr "Переменные окружения, которые будут переданы в контейнер"
808
809 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
810 msgid "Set the logging level"
811 msgstr "Установить уровень ведения журнала"
812
813 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
814 msgid "Size"
815 msgstr "Размер"
816
817 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66
818 msgid ""
819 "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
820 "(default: unix:///var/run/docker.sock)"
821 msgstr ""
822 "Определяет, где демон Docker будет ожидать подключения клиента (по "
823 "умолчанию: unix:///var/run/docker.sock)"
824
825 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
826 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
827 msgid "Start"
828 msgstr "Запустить"
829
830 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
831 msgid "Start Time"
832 msgstr "Время начала"
833
834 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:780
835 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781
836 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
837 msgid "Stats"
838 msgstr "Статистика"
839
840 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
841 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
842 msgid "Status"
843 msgstr "Состояние"
844
845 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
846 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
847 msgid "Stop"
848 msgstr "Остановить"
849
850 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
851 msgid "Submit"
852 msgstr "Применить"
853
854 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
855 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
856 msgid "Subnet"
857 msgstr "Подсеть"
858
859 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367
860 msgid "Sysctl"
861 msgstr "Sysctl"
862
863 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
864 msgid "Sysctl(--sysctl)"
865 msgstr "Sysctl (--sysctl)"
866
867 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
868 msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
869 msgstr "Настройки sysctl (параметры ядра)"
870
871 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:783
872 msgid "TOP"
873 msgstr "TOP"
874
875 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
876 msgid "TTY (-t)"
877 msgstr "TTY (-t)"
878
879 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
880 msgid "TX/RX"
881 msgstr "TX/RX"
882
883 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
884 msgid "The hostname to use for the container"
885 msgstr "Имя узла для контейнера"
886
887 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
888 msgid "The logging configuration for this container"
889 msgstr "Параметры драйвера ведения журнала для этого контейнера"
890
891 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
892 msgid ""
893 "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
894 "group|gid])"
895 msgstr ""
896 "Пользователь, от имени которого будут выполняться команды внутри контейнера. "
897 "(формат: name|uid[:group|gid])"
898
899 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
900 msgid ""
901 "This page displays all containers that have been created on the connected "
902 "docker host."
903 msgstr ""
904 "На этой странице показаны все контейнеры, которые были созданы на этом "
905 "устройстве."
906
907 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
908 msgid ""
909 "This page displays all docker networks that have been created on the "
910 "connected docker host."
911 msgstr ""
912 "На этой странице показаны все сети Docker, которые были созданы на этом "
913 "устройстве."
914
915 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
916 msgid "Tmpfs"
917 msgstr "Tmpfs"
918
919 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
920 msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
921 msgstr "Tmpfs (--tmpfs)"
922
923 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
924 msgid "Total Memory"
925 msgstr "Всего памяти"
926
927 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688
928 msgid "UID"
929 msgstr "UID"
930
931 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289
932 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328
933 msgid "Update"
934 msgstr "Применить"
935
936 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
937 msgid "Upgrade"
938 msgstr "Обновить"
939
940 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
941 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
942 msgid "Upload"
943 msgstr "Загрузить"
944
945 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
946 msgid "Upload Error"
947 msgstr "Ошибка при загрузке"
948
949 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
950 msgid "Upload Success"
951 msgstr "Успешно загружено"
952
953 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
954 msgid "Upload/Download"
955 msgstr "Загрузить/Скачать"
956
957 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
958 msgid "User"
959 msgstr "Пользователь"
960
961 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
962 msgid "User(-u)"
963 msgstr "Пользователь (-u)"
964
965 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
966 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
967 msgstr "VEPA (агрегатор портов виртуального Ethernet)"
968
969 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
970 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
971 msgid "Volumes"
972 msgstr "Тома"
973
974 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
975 msgid "Volumes overview"
976 msgstr "Список томов"
977
978 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
979 msgid "Warning"
980 msgstr "Внимание"
981
982 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
983 msgid ""
984 "When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
985 "system and a valid image tar can be downloaded from remote."
986 msgstr ""
987 "По нажатии кнопки \"Импортировать\" в систему может быть загружен как "
988 "локальный образ, так и tar-файл из удаленного репозитория."
989
990 #~ msgid "CPU Useage"
991 #~ msgstr "Использование ЦП"
992
993 #~ msgid "Memory Useage"
994 #~ msgstr "Использование памяти"
995
996 #~ msgid "Setting"
997 #~ msgstr "Настройка"
998
999 #~ msgid "Github"
1000 #~ msgstr "GitHub"
1001
1002 #~ msgid "Import Images"
1003 #~ msgstr "Импорт образов"
1004
1005 #~ msgid "New Container"
1006 #~ msgstr "Новый контейнер"
1007
1008 #~ msgid "New Network"
1009 #~ msgstr "Новая сеть"
1010
1011 #~ msgid "Access Control"
1012 #~ msgstr "Контроль доступа"
1013
1014 #~ msgid "Enable"
1015 #~ msgstr "Включить"
1016
1017 #~ msgid "Server Host"
1018 #~ msgstr "Хост сервера"