treewide: Backport translation and sync
[project/luci.git] / applications / luci-app-ddns / po / pl / ddns.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2023-01-15 08:12+0000\n"
6 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsddns/pl/>\n"
9 "Language: pl\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
14 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
18 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
19 msgstr "„../” jest niedozwolone ze względów bezpieczeństwa."
20
21 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462
22 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:531
23 msgid "Add new services..."
24 msgstr "Dodaj nowe usługi..."
25
26 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605
27 msgid "Advanced Settings"
28 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
29
30 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
31 msgid "Allow non-public IP's"
32 msgstr "Zezwalaj na niepubliczne IP"
33
34 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:604
35 msgid "Basic Settings"
36 msgstr "Ustawienia podstawowe"
37
38 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:884
39 msgid "Bind Network"
40 msgstr "Powiąż sieć"
41
42 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:330
43 msgid "Binding to a specific network not supported"
44 msgstr "Powiązanie z określoną siecią nie jest obsługiwane"
45
46 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:357
47 msgid ""
48 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
49 "for communication with DDNS Provider!"
50 msgstr ""
51 "nslookup i Wget BusyBox nie obsługują określenia wersji IP, która ma być "
52 "używana do komunikacji z dostawcą DDNS!"
53
54 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:368
55 msgid ""
56 "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
57 "of default UDP when requesting DNS server!"
58 msgstr ""
59 "nslookup i hostip BusyBox nie obsługują określenia, czy używać TCP zamiast "
60 "domyślnego UDP podczas żądania serwera DNS!"
61
62 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
63 msgid ""
64 "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
65 "Servers correctly!"
66 msgstr ""
67 "Nslookup BusyBox w bieżącej skompilowanej wersji nie obsługuje poprawnie "
68 "podanych serwerów DNS!"
69
70 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
71 msgid "Ca Certs path"
72 msgstr "Ścieżka certyfikatów CA"
73
74 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
75 msgid ""
76 "Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
77 "skip certificate validation."
78 msgstr ""
79 "Ścieżka certyfikatów CA, która będzie używana do pobierania danych usług. "
80 "Ustaw IGNORE, aby pominąć weryfikację certyfikatu."
81
82 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537
83 msgid "Cancel"
84 msgstr "Anuluj"
85
86 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962
87 msgid "Check Interval"
88 msgstr "Interwał sprawdzania"
89
90 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
91 msgid "Check Unit"
92 msgstr "Jednostka sprawdzania"
93
94 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522
95 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656
96 msgid "Checking the service support..."
97 msgstr "Sprawdzanie obsługi usługi..."
98
99 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
100 msgid "Configuration"
101 msgstr "Konfiguracja"
102
103 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
104 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124
105 msgid "Configuration Error"
106 msgstr "Błąd konfiguracji"
107
108 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:541
109 msgid "Create service"
110 msgstr "Utwórz usługę"
111
112 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
113 msgid "Current setting:"
114 msgstr "Aktualne ustawienie:"
115
116 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
117 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:274
118 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
119 msgstr ""
120 "Obecnie aktualizacje DDNS nie są uruchamiane przy starcie lub przy "
121 "zdarzeniach w interfejsie."
122
123 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:719
124 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
125 msgstr ""
126 "Własny skrypt aktualizacji, który ma być używany do aktualizacji dostawcy "
127 "DDNS."
128
129 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
130 msgid "Custom update-URL"
131 msgstr "Własny adres URL aktualizacji"
132
133 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:718
134 msgid "Custom update-script"
135 msgstr "Własny skrypt aktualizacji"
136
137 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:194
138 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
139 msgid "DDNS Autostart disabled"
140 msgstr "Autostart DDNS wyłączony"
141
142 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
143 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
144 msgid "DDNS Autostart enabled"
145 msgstr "Autostart DDNS włączony"
146
147 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
148 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:638
149 msgid "DDNS Service provider"
150 msgstr "Dostawca usług DDNS"
151
152 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:282
153 msgid "DDns"
154 msgstr "DDNS"
155
156 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
157 msgid "DDns Service"
158 msgstr "Usługa DDNS"
159
160 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
161 msgid "DNS requests via TCP not supported"
162 msgstr "Żądania DNS przez TCP nie są obsługiwane"
163
164 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:905
165 msgid "DNS-Server"
166 msgstr "Serwer DNS"
167
168 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:408
169 msgid "Date format"
170 msgstr "Format daty"
171
172 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:834
173 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
174 msgstr ""
175 "Określa witrynę internetową, z której odczytywany jest systemowy adres IP."
176
177 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
178 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
179 msgstr "Określa interfejs, z którego odczytywany jest systemowy adres IP"
180
181 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:826
182 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
183 msgstr "Określa sieć, z której odczytywany jest systemowy adres IP"
184
185 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:788
186 msgid ""
187 "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
188 "DDNS provider"
189 msgstr ""
190 "Określa źródło, z którego odczytywany jest systemowy adres IP, który "
191 "zostanie wysłany do dostawcy DDNS"
192
193 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
194 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:628
195 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
196 msgstr "Określa, który adres 'IPv4/IPv6' jest wysyłany do dostawcy DDNS"
197
198 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:424
199 msgid "Directory contains Log files for each running section."
200 msgstr "Katalog zawiera pliki dziennika dla każdej działającej sekcji."
201
202 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418
203 msgid ""
204 "Directory contains PID and other status information for each running section."
205 msgstr ""
206 "Katalog zawiera PID i inne informacje o statusie każdej działającej sekcji."
207
208 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
209 msgid "Disabled"
210 msgstr "Wyłączone"
211
212 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
213 msgid "Domain"
214 msgstr "Domena"
215
216 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:258
217 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
218 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
219 msgid "Dynamic DNS"
220 msgstr "Dynamiczny DNS"
221
222 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
223 msgid "Dynamic DNS Version"
224 msgstr "Wersja DDNS"
225
226 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550
227 msgid "Edit"
228 msgstr "Edytuj"
229
230 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
231 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
232 msgstr "Włączenie zabezpieczonej komunikacji z dostawcą DDNS"
233
234 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
235 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132
236 msgid "Enabled"
237 msgstr "Włączone"
238
239 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
240 msgid "Error"
241 msgstr "Błąd"
242
243 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
244 msgid "Error Retry Counter"
245 msgstr "Licznik błędów powtórzeń"
246
247 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1032
248 msgid "Error Retry Interval"
249 msgstr "Interwał błędów powtórzeń"
250
251 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:858
252 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:867
253 msgid "Event Network"
254 msgstr "Zdarzenia sieciowe"
255
256 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836
257 msgid "Example for IPv4"
258 msgstr "Przykład dla IPv4"
259
260 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
261 msgid "Example for IPv6"
262 msgstr "Przykład dla IPv6"
263
264 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
265 msgid "File"
266 msgstr "Plik"
267
268 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702
269 msgid "Follow instructions you will find on their WEB page."
270 msgstr "Postępuj zgodnie z instrukcjami, które znajdziesz na stronie WEB."
271
272 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
273 msgid "For supported codes look here"
274 msgstr "Obsługiwane kody znajdują się tutaj"
275
276 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:896
277 msgid "Force IP Version"
278 msgstr "Wymuś wersję IP"
279
280 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:356
281 msgid "Force IP Version not supported"
282 msgstr "Wymuś nieobsługiwaną wersję IP"
283
284 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986
285 msgid "Force Interval"
286 msgstr "Interwał wymuszania"
287
288 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:917
289 msgid "Force TCP on DNS"
290 msgstr "Wymuś TCP w DNS"
291
292 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1012
293 msgid "Force Unit"
294 msgstr "Jednostka wymuszania"
295
296 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
297 msgid "Format"
298 msgstr "Format"
299
300 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908
301 msgid "Format: IP or FQDN"
302 msgstr "Format: IP lub FQDN"
303
304 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
305 msgid ""
306 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
307 "interface."
308 msgstr ""
309 "GNU Wget użyje adresu IP danej sieci, cURL użyje fizycznego interfejsu."
310
311 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:263
312 msgid "Global Settings"
313 msgstr "Ustawienia globalne"
314
315 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
316 msgid "Grant access to ddns procedures"
317 msgstr "Udziel dostępu do procedur DDNS"
318
319 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:318
320 msgid "HTTPS not supported"
321 msgstr "Protokół HTTPS nie jest obsługiwany"
322
323 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:620
324 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
325 msgstr ""
326 "Nazwa hosta/FQDN do sprawdzenia, czy aktualizacja IP ma miejsce lub jest "
327 "konieczna"
328
329 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
330 msgid "IP address source"
331 msgstr "Źródło adresu IP"
332
333 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:507
334 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627
335 msgid "IP address version"
336 msgstr "Wersja adresu IP"
337
338 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:510
339 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:632
340 msgid "IPv4-Address"
341 msgstr "Adres IPv4"
342
343 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
344 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
345 msgstr "Adres IPv6 musi być podany w nawiasach kwadratowych"
346
347 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:309
348 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
349 msgstr "IPv6 nie jest obecnie (w pełni) obsługiwany przez ten system"
350
351 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:308
352 msgid "IPv6 not supported"
353 msgstr "IPv6 nie jest obsługiwany"
354
355 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512
356 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
357 msgid "IPv6-Address"
358 msgstr "Adres IPv6"
359
360 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
361 msgid ""
362 "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
363 "default."
364 msgstr ""
365 "Jeśli pakiety Wget i cURL są zainstalowane, Wget jest domyślnie używany do "
366 "komunikacji."
367
368 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611
369 msgid "If this service section is disabled it could not be started."
370 msgstr "Jeśli ta sekcja usługi jest wyłączona, nie można jej uruchomić."
371
372 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391
373 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
374 msgstr ""
375 "Jeśli korzystasz z bezpiecznej komunikacji, należy zweryfikować certyfikaty "
376 "serwera!"
377
378 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
379 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
380 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
381 msgid ""
382 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
383 msgstr ""
384 "W niektórych wersjach cURL/libcurl w OpenWrt jest kompilowany bez obsługi "
385 "proxy."
386
387 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
388 msgid "Info"
389 msgstr "Informacja"
390
391 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:262
392 msgid "Information"
393 msgstr "Informacje"
394
395 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
396 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:728
397 msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
398 msgstr "Wstaw skrypt aktualizacji OR lub URL aktualizacji"
399
400 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
401 msgid ""
402 "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
403 "ssl/certs default directory"
404 msgstr ""
405 "Zainstaluj pakiet 'ca-certificates' lub potrzebne certyfikaty ręcznie w "
406 "domyślnym katalogu /etc/ssl/certs"
407
408 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
409 msgid "Install Service"
410 msgstr "Zainstaluj usługę"
411
412 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
413 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:843
414 msgid "Interface"
415 msgstr "Interfejs"
416
417 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
418 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
419 msgstr "Częstotliwość wymuszania wysyłania aktualizacji do dostawcy DDNS"
420
421 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:978
422 msgid "Interval unit to check for changed IP"
423 msgstr "Jednostka interwału sprawdzająca zmianę IP"
424
425 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1013
426 msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
427 msgstr ""
428 "Jednostka interwału wymuszająca przesyłanie aktualizacji do dostawcy DDNS"
429
430 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
431 msgid "Last Update"
432 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
433
434 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
435 msgid "Log File Viewer"
436 msgstr "Przeglądarka plików dziennika"
437
438 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
439 msgid "Log directory"
440 msgstr "Katalog dzienników"
441
442 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
443 msgid "Log length"
444 msgstr "Długość dziennika"
445
446 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
447 msgid "Log to file"
448 msgstr "Rejestrowanie do pliku"
449
450 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:938
451 msgid "Log to syslog"
452 msgstr "Rejestrowanie do dziennika systemowego"
453
454 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:619
455 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
456 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
457 msgid "Lookup Hostname"
458 msgstr "Nazwa hosta wyszukiwania"
459
460 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495
461 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
462 msgid "Name"
463 msgstr "Nazwa"
464
465 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:331
466 msgid ""
467 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
468 "communication."
469 msgstr ""
470 "Ani GNU Wget z SSL, ani cURL nie są zainstalowane, aby wybrać sieć, która "
471 "będzie używana do komunikacji."
472
473 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:319
474 msgid ""
475 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
476 "HTTPS protocol."
477 msgstr ""
478 "Ani GNU Wget z SSL, ani cURL nie są zainstalowane w celu obsługi "
479 "bezpiecznych aktualizacji poprzez protokół HTTPS."
480
481 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
482 msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
483 msgstr "Ani z interfejsu LuCI, ani z konsoli."
484
485 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
486 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:825
487 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
488 msgid "Network"
489 msgstr "Sieć"
490
491 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
492 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:868
493 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
494 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
495 msgstr "Sieć, w której uruchomione zostaną skrypty ddns-updater"
496
497 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
498 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
499 msgid "Never"
500 msgstr "Nigdy"
501
502 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
503 msgid "New DDns Service…"
504 msgstr "Nowa usługa DDNS…"
505
506 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
507 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
508 msgid "Next Update"
509 msgstr "Następna aktualizacja"
510
511 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:213
512 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125
513 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
514 msgid "No Data"
515 msgstr "Brak danych"
516
517 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:390
518 msgid "No certificates found"
519 msgstr "Nie znaleziono certyfikatów"
520
521 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943
522 msgid "No logging"
523 msgstr "Brak rejestrowania"
524
525 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:400
526 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
527 msgstr "Niepubliczne i domyślnie zablokowane IP"
528
529 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
530 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
531 msgid "Not Running"
532 msgstr "Nie działa"
533
534 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
535 msgid "Notice"
536 msgstr "Spostrzeżenie"
537
538 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
539 msgid "Number of last lines stored in log files"
540 msgstr "Liczba ostatnich wierszy przechowywanych w plikach dziennika"
541
542 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:897
543 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
544 msgstr "OPCJONALNIE: Wymuś użycie komunikacji opartej wyłącznie na IPv4/IPv6."
545
546 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918
547 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
548 msgstr "OPCJONALNIE: Wymuś użycie TCP zamiast domyślnego UDP na żądanie DNS."
549
550 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:885
551 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
552 msgstr "OPCJONALNIE: Sieć używana do komunikacji"
553
554 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:927
555 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
556 msgstr "OPCJONALNIE: Serwer proxy do wykrywania i aktualizacji."
557
558 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:906
559 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
560 msgstr ""
561 "OPCJONALNIE: Użyj serwera DNS innego niż domyślny, aby wykryć "
562 "„Zarejestrowany adres IP”."
563
564 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
565 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
566 msgstr ""
567 "W przypadku błędu skrypt ponownie spróbuje wykonać nieudaną akcję po "
568 "określonym czasie"
569
570 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023
571 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1033
572 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
573 msgstr "W przypadku błędu skrypt przestanie działać po określonej liczbie prób"
574
575 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
576 msgid "Optional Encoded Parameter"
577 msgstr "Opcjonalny zakodowany parametr"
578
579 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:760
580 msgid "Optional Parameter"
581 msgstr "Opcjonalny parametr"
582
583 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755
584 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
585 msgstr "Opcjonalnie: Zastępuje [PARAMENC] w Update-URL (zakodowany URL)"
586
587 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:761
588 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
589 msgstr "Opcjonalnie: Zastępuje [PARAMENC] w Update-URL (niezakodowany URL)"
590
591 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
592 msgid "PROXY-Server"
593 msgstr "Serwer PROXY"
594
595 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
596 msgid "Password"
597 msgstr "Hasło"
598
599 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
600 msgid "Path to CA-Certificate"
601 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
602
603 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
604 msgid ""
605 "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
606 msgstr ""
607 "Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie głównej OpenWrt, aby włączyć "
608 "obsługę IPv6"
609
610 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071
611 msgid "Please press [Read] button"
612 msgstr "Proszę nacisnąć przycisk [Czytaj]"
613
614 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
615 msgid "Read / Reread log file"
616 msgstr "Wczytaj / Ponownie wczytaj plik dziennika"
617
618 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
619 msgid "Really switch service?"
620 msgstr "Naprawdę zmienić usługę?"
621
622 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
623 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
624 msgid "Registered IP"
625 msgstr "Zarejestrowane IP"
626
627 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:572
628 msgid "Reload"
629 msgstr "Przeładuj"
630
631 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555
632 msgid "Reload this service"
633 msgstr "Przeładuj usługę"
634
635 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
636 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
637 msgstr "Zastąp [DOMAIN] w Update-URL (zakodowany URL)"
638
639 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
640 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
641 msgstr "Zastąp [PASSWORD] w Update-URL (zakodowany URL)"
642
643 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
644 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
645 msgstr "Zastąp [USERNAME] w Update-URL (zakodowany URL)"
646
647 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:288
648 msgid "Restart DDns"
649 msgstr "Restartuj DDNS"
650
651 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1042
652 msgid "Retry Unit"
653 msgstr "Jednostka powtarzania"
654
655 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
656 msgid "Run once"
657 msgstr "Uruchom raz"
658
659 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227
660 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
661 msgid "Running"
662 msgstr "Działa"
663
664 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
665 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:851
666 msgid "Script"
667 msgstr "Skrypt"
668
669 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
670 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
671 msgid "Select a service"
672 msgstr "Wybierz usługę"
673
674 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:523
675 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
676 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678
677 msgid "Service doesn't support this ip type"
678 msgstr "Usługa nie obsługuje tego typu adresu IP"
679
680 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657
681 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:668
682 msgid "Service not installed"
683 msgstr "Usługa nie została zainstalowana"
684
685 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
686 msgid "Services"
687 msgstr "Usługi"
688
689 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:454
690 msgid "Services URL Download"
691 msgstr "Adres URL pobierania usług"
692
693 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:292
694 msgid "Services list last update"
695 msgstr "Ostatnia aktualizacja listy usług"
696
697 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
698 msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
699 msgstr "Ustawienie tego parametru na 0 wymusi uruchomienie skryptu tylko raz"
700
701 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188
702 msgid "Start DDNS"
703 msgstr "Uruchom DDNS"
704
705 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:270
706 msgid "State"
707 msgstr "Stan"
708
709 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
710 msgid "Status"
711 msgstr "Status"
712
713 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417
714 msgid "Status directory"
715 msgstr "Status katalogu"
716
717 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:571
718 msgid "Stop"
719 msgstr "Zatrzymaj"
720
721 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188
722 msgid "Stop DDNS"
723 msgstr "Zatrzymaj DDNS"
724
725 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
726 msgid "Stop this service"
727 msgstr "Zatrzymaj tę usługę"
728
729 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
730 msgid "Stopped"
731 msgstr "Zatrzymany"
732
733 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:685
734 msgid "Switch service"
735 msgstr "Przełącz usługę"
736
737 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
738 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
739 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
740 msgstr "Domyślne ustawienie „0” będzie ponowić próbę nieskończoności."
741
742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
743 msgid "The service name is already used"
744 msgstr "Nazwa usługi jest już używana"
745
746 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
747 msgid "There is no service configured."
748 msgstr "Nie ma skonfigurowanej usługi."
749
750 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
751 msgid "This is the current content of the log file in"
752 msgstr "Jest to bieżąca zawartość pliku dziennika w"
753
754 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:197
755 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
756 msgid ""
757 "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
758 "force_interval set to '0')"
759 msgstr ""
760 "To jest ustawienie domyślne, jeśli uruchamiasz skrypty DDNS samodzielnie "
761 "(tj. za pomocą crona z force_interval ustawionym na „0”)"
762
763 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:874
764 msgid "This will be autoset to the selected interface"
765 msgstr "Zostanie automatycznie ustawiony na wybrany interfejs"
766
767 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
768 msgid "Timer Settings"
769 msgstr "Ustawienia zegara"
770
771 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792
772 msgid "URL"
773 msgstr "URL"
774
775 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:833
776 msgid "URL to detect"
777 msgstr "URL do wykrycia"
778
779 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
780 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
781 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
782 msgid "Unknown"
783 msgstr "Nieznany"
784
785 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:299
786 msgid "Update DDns Services List"
787 msgstr "Zaktualizuj listę usług DDNS"
788
789 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:700
790 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
791 msgstr "Adres URL użyty do aktualizacji u dostawcy DDNS."
792
793 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:455
794 msgid ""
795 "Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
796 "package repo."
797 msgstr ""
798 "Adres URL używany do pobierania pliku usług. Domyślnie jest to główne "
799 "repozytorium OpenWrt z pakietami DDNS."
800
801 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
802 msgid "Use HTTP Secure"
803 msgstr "Użyj bezpiecznego HTTP"
804
805 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
806 msgid "Use cURL"
807 msgstr "Użyj cURL"
808
809 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:852
810 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
811 msgstr "Skrypt zdefiniowany przez użytkownika do odczytu adresu IP"
812
813 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
814 msgid "Username"
815 msgstr "Nazwa użytkownika"
816
817 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
818 msgid "Using specific DNS Server not supported"
819 msgstr "Używanie określonego serwera DNS nie jest obsługiwane"
820
821 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:971
822 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
823 msgstr "Wartości poniżej 5 minut == 300 sekund nie są obsługiwane"
824
825 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1006
826 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
827 msgstr "Niższe wartości „Interwał sprawdzania” oprócz „0” nie są obsługiwane"
828
829 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
830 msgid "Verify"
831 msgstr "Zweryfikuj"
832
833 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
834 msgid "Warning"
835 msgstr "Ostrzeżenie"
836
837 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:955
838 msgid ""
839 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
840 msgstr ""
841 "Zapisuje szczegółowe komunikaty do pliku dziennika. Plik zostanie obcięty "
842 "automatycznie."
843
844 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:939
845 msgid ""
846 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
847 "syslog."
848 msgstr ""
849 "Zapisuje komunikaty dziennika w dzienniku systemowym. Błędy krytyczne będą "
850 "zawsze zapisywane w dzienniku systemowym."
851
852 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:382
853 msgid ""
854 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
855 "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
856 msgstr ""
857 "Należy zainstalować pakiet „bind-host” lub „knot-host”, lub „drill”, lub "
858 "„hostip”, jeśli musisz określić serwer DNS w celu wykrycia zarejestrowanego "
859 "adresu IP."
860
861 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
862 msgid ""
863 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
864 "requests."
865 msgstr ""
866 "Należy zainstalować pakiet „bind-host” lub „knot-host”, lub „drill”, dla "
867 "żądań DNS."
868
869 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
870 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
871 msgstr "Należy zainstalować pakiet „wget” lub „curl”, lub „uclient-fetch”."
872
873 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
874 msgid ""
875 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
876 "*ssl' package."
877 msgstr ""
878 "Należy zainstalować pakiet „wget” lub „curl”, lub „uclient-fetch”, z "
879 "pakietem „libustream-*ssl”."
880
881 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
882 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
883 msgstr "Należy zainstalować pakiet „wget” lub „curl”."
884
885 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347
886 msgid ""
887 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
888 msgstr ""
889 "Należy zainstalować pakiet „wget” lub „uclient-fetch”, lub zastąpić libcurl."
890
891 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:345
892 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
893 msgstr ""
894 "cURL jest zainstalowany, ale libcurl został skompilowany bez obsługi proxy."
895
896 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:344
897 msgid "cURL without Proxy Support"
898 msgstr "cURL bez obsługi proxy"
899
900 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517
901 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:640
902 msgid "custom"
903 msgstr "własny"
904
905 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
906 msgid "days"
907 msgstr "dni"
908
909 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
910 msgid "directory or path/file"
911 msgstr "katalog lub ścieżka/plik"
912
913 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
914 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1018
915 msgid "hours"
916 msgstr "godzin"
917
918 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982
919 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017
920 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048
921 msgid "minutes"
922 msgstr "minuty"
923
924 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
925 msgid "or"
926 msgstr "lub"
927
928 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
929 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
930 msgstr "lub zaktualizuj system do najnowszej wersji OpenWrt"
931
932 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981
933 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047
934 msgid "seconds"
935 msgstr "sekundy"
936
937 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
938 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
939 msgstr ""
940 "do uruchomienia HTTPS bez weryfikacji certyfikatów serwera (niezabezpieczone)"