treewide: i18n - Backport and sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-dcwapd / po / tr / dcwapd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-08-22 19:59+0000\n"
4 "Last-Translator: Erdinc <erdincbeldek@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsdcwapd/tr/>\n"
7 "Language: tr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
14 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
15 msgid "Bridge"
16 msgstr "Köprü"
17
18 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
19 msgid "Channel Sets"
20 msgstr "Kanal Setleri"
21
22 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
23 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
24 msgid "Data Channels"
25 msgstr "Veri Kanalları"
26
27 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
28 msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
29 msgstr ""
30 "Üzerinden giden filtrelenmiş paketlerin akacağı veri kanallarını tanımlayın."
31
32 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
33 msgid ""
34 "Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
35 "over the data channel."
36 msgstr ""
37 "Giden paketlere uygulanacak filtre kurallarını tanımlayın. Eşleşen paketler "
38 "veri kanalı üzerinden akacaktır."
39
40 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
41 msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
42 msgstr ""
43 "Birincil kanalları ve bunlara karşılık gelen veri kanallarını tanımlayın."
44
45 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
46 msgid "Destination port"
47 msgstr "Hedef port"
48
49 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
50 msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
51 msgstr "Çift Kanallı Wi-Fi AP Daemon"
52
53 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/controller/dcwapd.lua:11
54 msgid "Dual Channel WiFi"
55 msgstr "Çift Kanallı WiFi"
56
57 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
58 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
59 msgid "Enable"
60 msgstr "Etkinleştir"
61
62 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
63 msgid "Filter Sets"
64 msgstr "Filtre Setleri"
65
66 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
67 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
68 msgid "Filters"
69 msgstr "Filtreler"
70
71 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
72 msgid "General"
73 msgstr "Genel"
74
75 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
76 msgid "General Settings"
77 msgstr "Genel Ayarlar"
78
79 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
80 msgid "Interfaces"
81 msgstr "Arayüzler"
82
83 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
84 msgid "MAC Address"
85 msgstr "MAC Adresi"
86
87 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
88 msgid "Packet size"
89 msgstr "Paket boyutu"
90
91 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
92 msgid "Protocol"
93 msgstr "Protokol"
94
95 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58
96 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107
97 msgid "SSID"
98 msgstr "SSID"
99
100 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
101 msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
102 msgstr "Eşleşen MAC adreslerine uygulanacak filtreleri seçin."
103
104 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
105 msgid "Source IP"
106 msgstr "Kaynak IP"
107
108 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
109 msgid "Source port"
110 msgstr "Kaynak portu"
111
112 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
113 msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
114 msgstr "Dcwapd dosya depolaması için geçici dizini belirtin."
115
116 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
117 msgid "Temp Directory"
118 msgstr "Geçici Dizin"
119
120 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
121 msgid ""
122 "With <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dual Channel WiFi</abbr> "
123 "you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
124 "congestion and increase throughput."
125 msgstr ""
126 "<abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Çift Kanal WiFi</abbr> ile, "
127 "kablosuz trafik sıkışıklığını azaltmak ve verimi artırmak için iki eşzamanlı "
128 "Wi-Fi bağlantısını kullanabilirsiniz."