Merge pull request #6335 from arbolitoloco1/patch-4
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / it / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
4 "Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
5 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/it/>\n"
7 "Language: it\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
14 msgid "-- Set Selection --"
15 msgstr "-- Imposta selezione --"
16
17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
18 msgid "-100"
19 msgstr "-100"
20
21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411
22 msgid "-200 (default)"
23 msgstr "-200 (predefinito)"
24
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
26 msgid "-300"
27 msgstr "-300"
28
29 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
30 msgid "-400"
31 msgstr "-400"
32
33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409
34 msgid "0"
35 msgstr "0"
36
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
38 msgid "0 (disable)"
39 msgstr "0 (disattiva)"
40
41 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
42 msgid "1"
43 msgstr "1"
44
45 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
46 msgid "10"
47 msgstr "10"
48
49 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
50 msgid "100 (default)"
51 msgstr "100 (predefinito)"
52
53 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512
54 msgid "1000"
55 msgstr "1000"
56
57 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
58 msgid "1024 (default)"
59 msgstr "1024 (predefinito)"
60
61 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:326
62 msgid "20"
63 msgstr "20"
64
65 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
66 msgid "2048"
67 msgstr "2048"
68
69 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
70 msgid "250"
71 msgstr "250"
72
73 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:323
74 msgid "3"
75 msgstr "3"
76
77 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
78 msgid "4096"
79 msgstr "4096"
80
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
82 msgid "5 (default)"
83 msgstr "5 (predefinito)"
84
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
86 msgid "50"
87 msgstr "50"
88
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
90 msgid "500"
91 msgstr "500"
92
93 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350
94 msgid "512"
95 msgstr "512"
96
97 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
98 msgid "ASNs"
99 msgstr "ASNs"
100
101 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
102 msgid "Active Devices"
103 msgstr "Dispositivi attivi"
104
105 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167
106 msgid "Active Feeds"
107 msgstr "Feed attivi"
108
109 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
110 msgid "Active Uplink"
111 msgstr "Uplink attivi"
112
113 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
114 msgid ""
115 "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
116 msgstr ""
117 "Ritardo di attivazione aggiuntivo in secondi prima che l'elaborazione di "
118 "banIP abbia inizio."
119
120 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
121 msgid "Advanced Settings"
122 msgstr "Impostazioni avanzate"
123
124 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
125 msgid "Allow VLAN Forwads"
126 msgstr ""
127
128 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:593
129 msgid "Allowlist Feed Selection"
130 msgstr "Selezione Feed della Lista consentiti"
131
132 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:641
133 msgid "Allowlist Only"
134 msgstr "Solo Lista consentiti"
135
136 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19
137 msgid ""
138 "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
139 "banIP that changes take effect."
140 msgstr ""
141 "Le modifiche alla Lista consentiti sono state salvate, avvia la ricerca di "
142 "domini o riavvia banIP per applicare le modifiche."
143
144 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
145 msgid "Always allow certain VLAN forwards."
146 msgstr ""
147
148 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
149 msgid "Always block certain VLAN forwards."
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614
153 msgid "Auto Allow Uplink"
154 msgstr "Consenti automaticamente Uplink"
155
156 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610
157 msgid "Auto Allowlist"
158 msgstr "Auto-Lista consentiti"
159
160 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
161 msgid "Auto Block Subnet"
162 msgstr "Blocco automatico sottoreti"
163
164 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:622
165 msgid "Auto Blocklist"
166 msgstr "Auto-Lista bloccati"
167
168 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
169 msgid "Auto Detection"
170 msgstr "Rilevamento automatico"
171
172 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
173 msgid ""
174 "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
175 "RDAP request with the suspicious IP."
176 msgstr ""
177 "Aggiungi automaticamente intere sottoreti alla lista bloccati in base a "
178 "un'ulteriore richiesta RDAP con l'IP sospetto."
179
180 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:622
181 msgid ""
182 "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
183 "blocklist."
184 msgstr ""
185 "Aggiungi automaticamente i domini risolti e gli IP sospetti alla lista "
186 "bloccati locale di banIP."
187
188 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610
189 msgid ""
190 "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
191 "allowlist."
192 msgstr ""
193 "Aggiungi automaticamente i domini risolti e gli IP di uplink alla lista "
194 "consentiti locale di banIP."
195
196 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
197 msgid "Backup Directory"
198 msgstr "Cartella del backup"
199
200 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
201 msgid "Base Directory"
202 msgstr "Cartella di base"
203
204 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
205 msgid "Base working directory while banIP processing."
206 msgstr "Cartella di lavoro di base durante l'elaborazione di banIP."
207
208 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
209 msgid "Block VLAN Forwads"
210 msgstr ""
211
212 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
213 msgid "Blocklist Feed Selection"
214 msgstr "Selezione Feed Lista bloccati"
215
216 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
217 msgid "Blocklist Set Expiry"
218 msgstr "Scadenza set Lista bloccati"
219
220 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19
221 msgid ""
222 "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
223 "banIP that changes take effect."
224 msgstr ""
225 "Le modifiche alla lista bloccati sono state salvate, avvia la ricerca dei "
226 "domini o riavvia banIP per applicare le modifiche."
227
228 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
229 msgid ""
230 "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
231 "block policy to a certain chain."
232 msgstr ""
233 "Per impostazione predefinita, ogni feed è attivo in tutte le catene "
234 "supportate. Limita la politica di blocco predefinita a una determinata "
235 "catena."
236
237 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
238 msgid "CPU Cores"
239 msgstr "Core CPU"
240
241 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
242 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
243 msgid "Cancel"
244 msgstr "Annulla"
245
246 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
247 msgid "Chain/Set Settings"
248 msgstr "Impostazioni catena/set"
249
250 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
251 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
252 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
253 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
254 msgstr ""
255 "Per applicare le modifiche in questa scheda serve riavviare il servizio "
256 "banIP."
257
258 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:288
259 msgid "Clear Custom Feeds"
260 msgstr "Cancella i feed personalizzati"
261
262 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30
263 msgid ""
264 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
265 "named nftables Sets. For further information <a href=\"https://github.com/"
266 "openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
267 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
268 msgstr ""
269 "Configurazione del pacchetto banIP per vietare gli IP in entrata e in uscita "
270 "tramite set nftables denominati. Per ulteriori informazioni, <a "
271 "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/"
272 "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulta la "
273 "documentazione online</a>"
274
275 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:574
276 msgid "Countries"
277 msgstr "Paesi"
278
279 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
280 msgid "Custom Feed Editor"
281 msgstr "Editor di feed personalizzati"
282
283 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
284 msgid ""
285 "Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
286 "blocklist."
287 msgstr ""
288 "Deduplica gli indirizzi IP su tutti i set attivi e riordina la lista "
289 "bloccati locale."
290
291 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
292 msgid "Deduplicate IPs"
293 msgstr "Deduplica gli IP"
294
295 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
296 msgid "Default Block Policy"
297 msgstr "Politica di blocco predefinita"
298
299 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
300 msgid "Description"
301 msgstr "Descrizione"
302
303 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
304 msgid ""
305 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
306 "utilities automatically."
307 msgstr ""
308 "Rileva automaticamente i dispositivi di rete, le interfacce, le sottoreti, i "
309 "protocolli e le utilità rilevanti."
310
311 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:616
312 msgid "Disable"
313 msgstr "Disattiva"
314
315 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
316 msgid "Domain Lookup"
317 msgstr "Ricerca del dominio"
318
319 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
320 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
321 msgstr "Non controllare i certificati SSL del server durante il download."
322
323 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:261
324 msgid "Download Custom Feeds"
325 msgstr "Scarica i feed personalizzati"
326
327 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
328 msgid "Download Insecure"
329 msgstr "Download non sicuro"
330
331 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
332 msgid "Download Parameters"
333 msgstr "Parametri di download"
334
335 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
336 msgid "Download Retries"
337 msgstr "Tentativi di download"
338
339 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
340 msgid "Download Utility"
341 msgstr "Utilità di download"
342
343 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
344 msgid "E-Mail Notification"
345 msgstr "Notifica e-mail"
346
347 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
348 msgid "E-Mail Profile"
349 msgstr "Profilo e-mail"
350
351 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
352 msgid "E-Mail Receiver Address"
353 msgstr "Indirizzo e-mail destinatario"
354
355 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:539
356 msgid "E-Mail Sender Address"
357 msgstr "Indirizzo e-mail mittente"
358
359 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
360 msgid "E-Mail Settings"
361 msgstr "Impostazioni e-mail"
362
363 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
364 msgid "E-Mail Topic"
365 msgstr "Oggetto e-mail"
366
367 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
368 msgid "Edit Allowlist"
369 msgstr "Modifica Lista consentiti"
370
371 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
372 msgid "Edit Blocklist"
373 msgstr "Modifica Lista bloccati"
374
375 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
376 msgid "Edit Custom Feeds"
377 msgstr "Modifica feed personalizzati"
378
379 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
380 msgid "Element Count"
381 msgstr "Numero elementi"
382
383 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
384 msgid "Elements"
385 msgstr "Elementi"
386
387 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
388 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
389 msgid "Empty field not allowed"
390 msgstr "Campo vuoto non consentito"
391
392 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
393 msgid "Enable the banIP service."
394 msgstr "Attiva il servizio banIP."
395
396 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
397 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
398 msgstr "Attiva log di debug esteso in caso di errori di elaborazione."
399
400 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
401 msgid "Enabled"
402 msgstr "Attivato"
403
404 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
405 msgid "Enables IPv4 support."
406 msgstr "Attiva il supporto IPv4."
407
408 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
409 msgid "Enables IPv6 support."
410 msgstr "Attiva il supporto IPv6."
411
412 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
413 msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
414 msgstr ""
415 "Tempo di scadenza per i membri del set Lista bloccati aggiunti "
416 "automaticamente."
417
418 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591
419 msgid "External allowlist feeds"
420 msgstr "Feed di Lista consentiti esterna"
421
422 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:557
423 msgid "External blocklist feeds"
424 msgstr "Feed di Lista bloccati esterna"
425
426 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
427 msgid "Feed Name"
428 msgstr "Nome feed"
429
430 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
431 msgid "Feed Selection"
432 msgstr "Selezione feed"
433
434 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:279
435 msgid "Fill Custom Feeds"
436 msgstr "Riempi feed personalizzati"
437
438 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
439 msgid "Firewall Log"
440 msgstr "Registro del firewall"
441
442 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
443 msgid "Flag"
444 msgstr "Flag"
445
446 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:245
447 msgid "Flag not supported"
448 msgstr "Flag non supportato"
449
450 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
451 msgid "General Settings"
452 msgstr "Impostazioni generali"
453
454 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
455 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
456 msgstr "Consenti l'accesso all'app banIP di LuCI"
457
458 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
459 msgid "High Priority"
460 msgstr "Priorità alta"
461
462 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
463 msgid "Highest Priority"
464 msgstr "Priorità massima"
465
466 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
467 msgid "IP"
468 msgstr "IP"
469
470 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
471 msgid "IP Search"
472 msgstr "Ricerca IP"
473
474 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
475 msgid "IP Search..."
476 msgstr "Ricerca IP..."
477
478 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
479 msgid "IPv4 Support"
480 msgstr "Supporto IPv4"
481
482 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
483 msgid "IPv6 Support"
484 msgstr "Supporto IPv6"
485
486 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:349
487 msgid ""
488 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
489 "temporary split files while loading the Sets."
490 msgstr ""
491 "Aumenta il numero massimo di file aperti, ad es. per gestire la quantità di "
492 "file divisi temporanei durante il caricamento dei set."
493
494 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
495 msgid "Information"
496 msgstr "Informazioni"
497
498 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
499 msgid "Invalid characters"
500 msgstr "Caratteri non validi"
501
502 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
503 msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
504 msgstr "Valori di input non validi, impossibile salvare le modifiche."
505
506 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
507 msgid "LAN-Forward (packets)"
508 msgstr "LAN-Forward (pacchetti)"
509
510 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
511 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
512 msgid "LAN-Forward Chain"
513 msgstr "Catena LAN-Forward"
514
515 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
516 msgid "Last Run"
517 msgstr "Ultimo avvio"
518
519 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
520 msgid "Least Priority"
521 msgstr "Priorità minima"
522
523 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
524 msgid "Less Priority"
525 msgstr "Priorità bassa"
526
527 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
528 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
529 msgstr "Limita determinati feed alla catena LAN-Forward."
530
531 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
532 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
533 msgstr "Limita determinati feed alla catena WAN-Forward."
534
535 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
536 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
537 msgstr "Limita determinati feed alla catena WAN-Input."
538
539 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
540 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
541 msgstr "Limita i core della CPU usati da banIP per risparmiare RAM."
542
543 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614
544 msgid "Limit the uplink autoallow function."
545 msgstr "Limita la funzione auto-consentiti di uplink."
546
547 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
548 msgid ""
549 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
550 "load."
551 msgstr ""
552 "Elenca gli elementi del set nello stato e nel rapporto, disattivalo per "
553 "ridurre il carico della CPU."
554
555 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
556 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
557 msgstr ""
558 "Elenco delle interfacce di rete disponibili per innescare l'avvio di banIP."
559
560 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
561 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
562 msgstr "Elenca gli elementi di un set specifico relativo a banIP."
563
564 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
565 msgid "Local feed settings"
566 msgstr "Impostazioni feed locale"
567
568 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
569 msgid "Log Count"
570 msgstr "Numero log"
571
572 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
573 msgid "Log LAN-Forward"
574 msgstr "Registra LAN-Forward"
575
576 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
577 msgid "Log Level"
578 msgstr "Livello di log"
579
580 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
581 msgid "Log Limit"
582 msgstr "Limite di log"
583
584 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239
585 msgid "Log Settings"
586 msgstr "Impostazioni log"
587
588 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
589 msgid "Log Terms"
590 msgstr "Termini del log"
591
592 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
593 msgid "Log WAN-Forward"
594 msgstr "Registra WAN-Forward"
595
596 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
597 msgid "Log WAN-Input"
598 msgstr "Registra WAN-Input"
599
600 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
601 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
602 msgstr "Registra i pacchetti LAN inoltrati sospetti (rejected)."
603
604 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
605 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
606 msgstr "Registra i pacchetti WAN inoltrati sospetti (dropped)."
607
608 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
609 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
610 msgstr "Registra i pacchetti WAN in entrata sospetti (dropped)."
611
612 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:349
613 msgid "Max Open Files"
614 msgstr "Max file aperti"
615
616 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
617 msgid "NFT Chain Priority"
618 msgstr "Priorità catena NFT"
619
620 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
621 msgid "NFT Information"
622 msgstr "Informazioni NFT"
623
624 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
625 msgid "NFT Set Policy"
626 msgstr "Politica set NFT"
627
628 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
629 msgid "Network Devices"
630 msgstr "Dispositivi di rete"
631
632 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
633 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281
634 msgid "Network Interfaces"
635 msgstr "Interfacce di rete"
636
637 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
638 msgid "Nice Level"
639 msgstr "Livello priorità (nice)"
640
641 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
642 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
643 msgid "No Search results!"
644 msgstr "Nessun risultato di ricerca!"
645
646 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
647 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
648 msgstr "Non ci sono ancora log del firewall relativi a banIP!"
649
650 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
651 msgid "No banIP related processing logs yet!"
652 msgstr "Non ci sono ancora log di elaborazione relativi a banIP!"
653
654 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
655 msgid "Normal Priority (default)"
656 msgstr "Priorità normale (predefinito)"
657
658 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
659 msgid ""
660 "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
661 "fetch)."
662 msgstr ""
663 "Numero di tentativi di download in caso di errore (non supportato da uclient-"
664 "fetch)."
665
666 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
667 msgid ""
668 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
669 msgstr ""
670 "Numero di tentativi di accesso falliti dello stesso IP nel log prima del "
671 "blocco."
672
673 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
674 msgid ""
675 "Override the pre-configured download options for the selected download "
676 "utility."
677 msgstr ""
678 "Sovrascrivi le opzioni di download preconfigurate per l'utilità di download "
679 "selezionata."
680
681 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
682 msgid "Overview"
683 msgstr "Riepilogo"
684
685 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
686 msgid ""
687 "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
688 "disable the log monitor at all set it to '0'."
689 msgstr ""
690 "Analizza solo l'ultimo numero dichiarato di voci del log per eventi "
691 "sospetti. Per disattivare del tutto il monitor del log, impostalo a '0'."
692
693 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
694 msgid "Processing Log"
695 msgstr "Log di elaborazione"
696
697 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
698 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
699 msgstr "Profilo usato da 'msmtp' per le notifiche e-mail di banIP."
700
701 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
702 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
703 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
704 msgid "Protocol/URL format not supported"
705 msgstr "Protocollo/Formato URL non supportato"
706
707 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
708 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
709 msgstr "Ricevi notifiche e-mail ad ogni esecuzione di banIP."
710
711 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
712 msgid ""
713 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
714 "required to enable E-Mail functionality."
715 msgstr ""
716 "Indirizzo del destinatario per le e-mail di notifica banIP, queste "
717 "informazioni sono necessarie per attivare la funzionalità e-mail."
718
719 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222
720 msgid "Refresh"
721 msgstr "Aggiorna"
722
723 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
724 msgid "Reload"
725 msgstr "Ricarica"
726
727 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383
728 msgid "Report Directory"
729 msgstr "Cartella del report"
730
731 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
732 msgid "Report Elements"
733 msgstr "Elementi del report"
734
735 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
736 msgid "Restart"
737 msgstr "Riavvia"
738
739 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:641
740 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
741 msgstr "Limita l'accesso a Internet da/a un numero limitato di IP sicuri."
742
743 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
744 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
745 msgid "Result"
746 msgstr "Risultato"
747
748 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
749 msgid "Rulev4"
750 msgstr "Rulev4"
751
752 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
753 msgid "Rulev6"
754 msgstr "Rulev6"
755
756 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
757 msgid "Run Flags"
758 msgstr "Avvia flags"
759
760 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183
761 msgid "Run Information"
762 msgstr "Avvia informazioni"
763
764 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297
765 msgid "Save Custom Feeds"
766 msgstr "Salva feed personalizzati"
767
768 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
769 msgid "Search"
770 msgstr "Cerca"
771
772 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
773 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
774 msgstr "Cerca i set relativi a banIP per un IP specifico."
775
776 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
777 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
778 msgstr "Seleziona una delle utilità di download preconfigurate."
779
780 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
781 msgid "Select the WAN network device(s)."
782 msgstr "Seleziona il/i dispositivo/i di rete WAN."
783
784 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
785 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
786 msgstr "Seleziona l'/le interfaccia/e di rete WAN IPv4 logica/che."
787
788 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281
789 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
790 msgstr "Seleziona l'/le interfaccia/e di rete WAN IPv6 logica/che."
791
792 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:539
793 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
794 msgstr "Indirizzo del mittente per le e-mail di notifica di banIP."
795
796 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
797 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
798 msgid "Set"
799 msgstr "Imposta"
800
801 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
802 msgid "Set Reporting"
803 msgstr "Imposta resoconti"
804
805 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
806 msgid "Set Split Size"
807 msgstr "Imposta dim. divisione"
808
809 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
810 msgid "Set Survey"
811 msgstr "Imposta sondaggio"
812
813 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
814 msgid "Set Survey..."
815 msgstr "Imposta sondaggio..."
816
817 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
818 msgid "Set details"
819 msgstr "Imposta dettagli"
820
821 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
822 msgid ""
823 "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
824 "means higher priority."
825 msgstr ""
826 "Imposta la priorità della catena nft nella tabella banIP. Nota bene: valori "
827 "più bassi significano una priorità più alta."
828
829 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
830 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
831 msgstr "Imposta il criterio nft per iset relativi a banIP."
832
833 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
834 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
835 msgstr "Imposta il livello syslog per la registrazione NFT."
836
837 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
838 msgid "Settings"
839 msgstr "Impostazioni"
840
841 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
842 msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
843 msgstr ""
844 "Dividi il caricamento del set esterno dopo ogni n membri per risparmiare RAM."
845
846 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
847 msgid "Startup Trigger Interface"
848 msgstr "Interfaccia trigger di avvio"
849
850 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
851 msgid "Status"
852 msgstr "Stato"
853
854 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211
855 msgid "Stop"
856 msgstr "Ferma"
857
858 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
859 msgid "Subnet (default)"
860 msgstr "Sottorete (predefinito)"
861
862 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
863 msgid "Survey"
864 msgstr "Sondaggio"
865
866 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195
867 msgid "System Information"
868 msgstr "Informazioni di sistema"
869
870 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383
871 msgid "Target directory for banIP-related report files."
872 msgstr "Cartella di destinazione per i file di report relativi a banIP."
873
874 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
875 msgid "Target directory for compressed feed backups."
876 msgstr "Cartella di destinazione per i backup dei feed compressi."
877
878 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
879 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
880 msgstr "La lista consentiti è troppo grande, impossibile salvare le modifiche."
881
882 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
883 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
884 msgstr "La lista bloccati è troppo grande, impossibile salvare le modifiche."
885
886 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
887 msgid ""
888 "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
889 "LuCI, nginx and asterisk traffic."
890 msgstr ""
891 "I termini e le espressioni regolari predefinite dei log filtrano il traffico "
892 "sospetto di ssh, LuCI, nginx e asterisk."
893
894 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
895 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
896 msgstr ""
897 "La priorità selezionata verrà usata per l'elaborazione in secondo piano di "
898 "banIP."
899
900 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
901 msgid ""
902 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
903 msgstr ""
904 "L'output di syslog, prefiltrato solo per le voci di log del firewall "
905 "relative a banIP."
906
907 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
908 msgid ""
909 "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
910 msgstr ""
911 "L'output del syslog, prefiltrato solo per le voci di log relative "
912 "all'elaborazione di banIP."
913
914 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
915 msgid ""
916 "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
917 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
918 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
919 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
920 msgstr ""
921 "Questa è la Lista consentiti locale di banIP che consentirà determinati "
922 "indirizzi MAC, indirizzi IP o nomi di dominio.<br /> <em><b>Nota:</b></em> "
923 "aggiungi esattamente un solo indirizzo MAC/IPv4/IPv6 o nome di dominio per "
924 "riga. Sono consentiti gli intervalli nella notazione CIDR e le associazioni "
925 "MAC/IP."
926
927 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
928 msgid ""
929 "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
930 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
931 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
932 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
933 msgstr ""
934 "Questa è la Lista bloccati locale di banIP che impedirà determinati "
935 "indirizzi MAC, indirizzi IP o nomi di dominio.<br /> <em><b>Nota:</b></em> "
936 "aggiungi solo esattamente un indirizzo MAC/IPv4/IPv6 o nome di dominio per "
937 "riga. Sono consentiti gli intervalli nella notazione CIDR e le associazioni "
938 "MAC/IP."
939
940 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
941 msgid ""
942 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
943 "get a new one."
944 msgstr ""
945 "Questa scheda mostra l'ultimo rapporto di set generato, premi il pulsante "
946 "\"Aggiorna\" per ottenere quello attuale."
947
948 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
949 msgid "Timestamp"
950 msgstr "Marca temporale"
951
952 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:530
953 msgid ""
954 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
955 "vaild E-Mail receiver address."
956 msgstr ""
957 "Per attivare le notifiche e-mail, configura il pacchetto 'msmtp' e specifica "
958 "un indirizzo di destinatario e-mail valido."
959
960 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
961 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
962 msgstr "Oggetto per le e-mail di notifica di banIP."
963
964 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
965 msgid "Trigger Action"
966 msgstr "Azione di innesco"
967
968 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
969 msgid "Trigger Delay"
970 msgstr "Ritardo innesco"
971
972 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
973 msgid "Trigger action on ifup interface events."
974 msgstr "Azione di innesco sugli eventi dell'interfaccia ifup."
975
976 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
977 msgid "URLv4"
978 msgstr "URLv4"
979
980 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
981 msgid "URLv6"
982 msgstr "URLv6"
983
984 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
985 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
986 msgid "Unable to save modifications: %s"
987 msgstr "Impossibile salvare le modifiche: %s"
988
989 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:270
990 msgid "Upload Custom Feeds"
991 msgstr "Carica feed personalizzati"
992
993 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
994 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
995 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
996 msgid "Upload of the custom feed file failed."
997 msgstr "Caricamento del file dei feed personalizzati fallito."
998
999 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
1000 msgid "Verbose Debug Logging"
1001 msgstr "Registro di debug dettagliato"
1002
1003 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
1004 msgid "Version"
1005 msgstr "Versione"
1006
1007 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
1008 msgid "WAN-Forward (packets)"
1009 msgstr "WAN-Forward (pacchetti)"
1010
1011 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
1012 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
1013 msgid "WAN-Forward Chain"
1014 msgstr "Catena WAN-Forward"
1015
1016 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
1017 msgid "WAN-Input (packets)"
1018 msgstr "WAN-Input (pacchetti)"
1019
1020 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
1021 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
1022 msgid "WAN-Input Chain"
1023 msgstr "Catena WAN-Input"
1024
1025 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
1026 msgid ""
1027 "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
1028 "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
1029 "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
1030 "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
1031 "maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
1032 "it!)."
1033 msgstr ""
1034 "Con questo editor puoi caricare un file locale di feed personalizzati o "
1035 "riempirne uno iniziale (una copia 1:1 della versione fornita con il "
1036 "pacchetto). Il file si trova in '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Puoi quindi "
1037 "modificare questo file, cancellare voci, aggiungerne di nuove o fare un "
1038 "backup locale. Per tornare alla versione dei manutentori, svuota di nuovo il "
1039 "file dei feed personalizzati (non eliminarlo!)."
1040
1041 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
1042 msgid "alert"
1043 msgstr "allarme"
1044
1045 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
1046 msgid "auto-added to allowlist today"
1047 msgstr "auto-aggiunto oggi alla lista consentiti"
1048
1049 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
1050 msgid "auto-added to blocklist today"
1051 msgstr "auto-aggiunto oggi alla lista bloccati"
1052
1053 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
1054 msgid "banIP"
1055 msgstr "banIP"
1056
1057 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
1058 msgid "crit"
1059 msgstr "crit"
1060
1061 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
1062 msgid "debug"
1063 msgstr "debug"
1064
1065 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
1066 msgid "emerg"
1067 msgstr "emerg"
1068
1069 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487
1070 msgid "err"
1071 msgstr "err"
1072
1073 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
1074 msgid "info"
1075 msgstr "info"
1076
1077 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:446
1078 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:456
1079 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
1080 msgid "local allowlist"
1081 msgstr "lista consentiti locale"
1082
1083 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
1084 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
1085 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
1086 msgid "local blocklist"
1087 msgstr "lista bloccati locale"
1088
1089 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
1090 msgid "memory (default)"
1091 msgstr "memoria (predefinito)"
1092
1093 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
1094 msgid "notice"
1095 msgstr "notifica"
1096
1097 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
1098 msgid "performance"
1099 msgstr "prestazioni"
1100
1101 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
1102 msgid "reload"
1103 msgstr "ricarica"
1104
1105 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
1106 msgid "restart"
1107 msgstr "riavvio"
1108
1109 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
1110 msgid "start (default)"
1111 msgstr "avvio (predefinito)"
1112
1113 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
1114 msgid "warn (default)"
1115 msgstr "avviso (predefinito)"
1116
1117 #~ msgid ""
1118 #~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
1119 #~ "blocklist."
1120 #~ msgstr ""
1121 #~ "Deduplica gli indirizzi IP in tutti i set attivi e riordina la blocklist "
1122 #~ "locale."
1123
1124 #~ msgid "Unable to save changes: %s"
1125 #~ msgstr "Impossibile salvare le modifiche: %s"
1126
1127 #~ msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
1128 #~ msgstr "-m limit --limit 2/sec (predefinito)"
1129
1130 #~ msgid "1 hour"
1131 #~ msgstr "1 ora"
1132
1133 #~ msgid "12 hours"
1134 #~ msgstr "12 ore"
1135
1136 #~ msgid "24 hours"
1137 #~ msgstr "24 ore"
1138
1139 #~ msgid "Action"
1140 #~ msgstr "Azione"
1141
1142 #~ msgid "Base Temp Directory"
1143 #~ msgstr "Base directory Temporanea"
1144
1145 #~ msgid "Blocklist Sources"
1146 #~ msgstr "Fonti lista di Blocco"
1147
1148 #~ msgid "Download Queue"
1149 #~ msgstr "Coda download"
1150
1151 #~ msgid "Edit Blacklist"
1152 #~ msgstr "Modifica blacklist"
1153
1154 #~ msgid "Edit Whitelist"
1155 #~ msgstr "Modifica whitelist"
1156
1157 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
1158 #~ msgstr ""
1159 #~ "Abilita log di debug verboso in caso di qualsiasi errore di elaborazione."
1160
1161 #~ msgid "Existing job(s)"
1162 #~ msgstr "Processi esistenti"
1163
1164 #~ msgid "Line number to remove"
1165 #~ msgstr "Numero di riga da eliminare"
1166
1167 #~ msgid "Log View"
1168 #~ msgstr "Vista dei log"
1169
1170 #~ msgid ""
1171 #~ "Manually override the pre-configured download options for the selected "
1172 #~ "download utility."
1173 #~ msgstr ""
1174 #~ "Sovrascrivi manualmente le opzioni di download preconfigurate per "
1175 #~ "l'utilità di download selezionata."
1176
1177 #~ msgid "Name"
1178 #~ msgstr "Nome"
1179
1180 #~ msgid "No Query results!"
1181 #~ msgstr "Nessun risultato della query!"
1182
1183 #~ msgid "Refresh Timer"
1184 #~ msgstr "Attualizza il timer"
1185
1186 #~ msgid "Refresh Timer..."
1187 #~ msgstr "Attualizzando il timer..."
1188
1189 #~ msgid "Remove an existing job"
1190 #~ msgstr "Rimuovi un lavoro esistente"
1191
1192 #~ msgid "Save"
1193 #~ msgstr "Salva"
1194
1195 #~ msgid "Status / Version"
1196 #~ msgstr "Stato/versione"
1197
1198 #~ msgid "The Refresh Timer could not been updated."
1199 #~ msgstr "Impossibile aggiornare il timer di aggiornamento."
1200
1201 #~ msgid "The Refresh Timer has been updated."
1202 #~ msgstr "Il timer di aggiornamento è stato aggiornato."
1203
1204 #~ msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
1205 #~ msgstr "Parte delle ore (obbligatoria, range: 0-23)"
1206
1207 #~ msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
1208 #~ msgstr "Parte dei minuti (opz., range: 0-59)"
1209
1210 #~ msgid "Type"
1211 #~ msgstr "Tipo"
1212
1213 #~ msgid "Whitelist..."
1214 #~ msgstr "Whitelist..."
1215
1216 #~ msgid ""
1217 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
1218 #~ "documentation</a>"
1219 #~ msgstr ""
1220 #~ "Per saperne di più, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">consultare la "
1221 #~ "documentazione su internet</a>"
1222
1223 #~ msgid ""
1224 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
1225 #~ "or '16' should be safe."
1226 #~ msgstr ""
1227 #~ "Per mingliorare le performance in futuro puoi aumentare questo valore, "
1228 #~ "'8' o '16' dovrebbero essere sicuri."
1229
1230 #~ msgid "Geo Location"
1231 #~ msgstr "Geolocalizzazione"
1232
1233 #~ msgid "Load"
1234 #~ msgstr "Carico"
1235
1236 #~ msgid "Loading"
1237 #~ msgstr "Caricamento"
1238
1239 #~ msgid "Low Priority Service"
1240 #~ msgstr "Serviio a bassa priorità"
1241
1242 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1243 #~ msgstr ""
1244 #~ "Per rendere effettiva questa modifica è necessario arrestare/riavviare il "
1245 #~ "servizio manualmente."