treewide: i18n - Backport translations from master
[project/luci.git] / applications / luci-app-aria2 / po / tr / aria2.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
4 "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsaria2/tr/>\n"
7 "Language: tr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
14 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
15 msgstr "<abbr title=\"Yerel Eş Taraması\">LPD</abbr> etkin"
16
17 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:414
18 msgid "Additional BT tracker"
19 msgstr "Ek BT izleyici"
20
21 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:419
22 msgid "Advanced Options"
23 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
24
25 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:169
26 msgid "All proxy"
27 msgstr "Bütün vekiller"
28
29 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:228
30 msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
31 msgstr "BAŞLIKLARI HTTP istek başlığına ekleyin."
32
33 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:18
34 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
35 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14
36 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45
37 msgid "Aria2"
38 msgstr "Aria2"
39
40 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:37
41 msgid ""
42 "Aria2 is a lightweight multi-protocol &amp; multi-source, cross platform "
43 "download utility."
44 msgstr ""
45 "Aria2, yükte hafif, çok protokollü &amp; çok kaynaklı, çapraz platform "
46 "indirme programıdır."
47
48 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428
49 msgid "Auto save interval"
50 msgstr "Otomatik kaydetme aralığı"
51
52 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:56
53 msgid "Basic Options"
54 msgstr "Temel Ayarlar"
55
56 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:276
57 msgid "BitTorrent Options"
58 msgstr "BitTorrent Seçenekleri"
59
60 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335
61 msgid "BitTorrent listen port"
62 msgstr "BitTorrent dinleme bağlantı noktası"
63
64 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189
65 msgid "CA certificate"
66 msgstr "CA sertifikası"
67
68 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:195
69 msgid "Certificate"
70 msgstr "Sertifika"
71
72 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:182
73 msgid "Check certificate"
74 msgstr "Sertifikayı kontrol et"
75
76 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242
77 msgid ""
78 "Close connection if download speed is lower than or equal to this "
79 "value(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
80 msgstr ""
81
82 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49
83 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29
84 msgid "Collecting data..."
85 msgstr "Veriler toplanıyor..."
86
87 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73
88 msgid "Config file directory"
89 msgstr "Yapılandırma dosyası dizini"
90
91 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
92 msgid "Configuration"
93 msgstr "Yapılandırma"
94
95 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230
96 msgid "Connect timeout"
97 msgstr "Bağlantı zaman aşımı"
98
99 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:19
100 msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
101 msgstr "Yapılandırma dosyasının içeriği: <code>%s</code>"
102
103 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:29
104 msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
105 msgstr "Oturum dosyasının içeriği: <code>%s</code>"
106
107 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341
108 msgid "DHT Listen port"
109 msgstr "DHT Dinleme bağlantı noktası"
110
111 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87
112 msgid "Debug"
113 msgstr "Hata ayıklama"
114
115 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:422
116 msgid ""
117 "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
118 "terribly slow AAAA record lookup."
119 msgstr ""
120 "IPv6'yı devre dışı bırakın. Bozuk DNS kullanmanız gerekiyorsa ve çok yavaş "
121 "AAAA kaydı aramasından kaçınmak istiyorsanız bu yararlıdır."
122
123 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440
124 msgid "Disk cache"
125 msgstr "Disk önbelleği"
126
127 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259
128 msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
129 msgstr "2*SIZE bayt aralığından daha az bölmeyin. Olası değerler: 1M-1024M."
130
131 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254
132 msgid "Download a file using N connections."
133 msgstr "N bağlantı kullanarak bir dosya indirin."
134
135 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69
136 msgid "Download directory"
137 msgstr "İndirme dizini"
138
139 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:26
140 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:36
141 msgid "Empty file."
142 msgstr "Boş dosya."
143
144 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:280
145 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
146 msgstr ""
147 "IPv4 DHT işlevselliğini etkinleştirin. Ayrıca UDP izleyici desteğini de "
148 "etkinleştirir."
149
150 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:290
151 msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
152 msgstr "IPv6 DHT işlevselliğini etkinleştirin."
153
154 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:298
155 msgid "Enable Local Peer Discovery."
156 msgstr "Yerel Eş Bulmayı etkinleştirin."
157
158 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:307
159 msgid "Enable Peer Exchange extension."
160 msgstr "Peer Exchange uzantısını etkinleştirin."
161
162 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442
163 msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
164 msgstr ""
165 "Disk önbelleğini etkinleştirin (bayt cinsinden), 0'ı devre dışı demektir."
166
167 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77
168 msgid "Enable logging"
169 msgstr "Günlük kaydını etkinleştir"
170
171 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305
172 msgid "Enable peer exchange"
173 msgstr "Eş değişimini etkinleştir"
174
175 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:166
176 msgid "Enable proxy"
177 msgstr "Proxy'yi etkinleştir"
178
179 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58
180 msgid "Enabled"
181 msgstr "Etkin"
182
183 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91
184 msgid "Error"
185 msgstr "Hata"
186
187 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44
188 msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2."
189 msgstr ""
190 "Hata: Belirtilen yolda aria2c bulunamıyor, lütfen aria2'yi yeniden kurun."
191
192 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:482
193 msgid "Extra Settings"
194 msgstr "Ek Ayarlar"
195
196 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:39
197 msgid "Failed to load log data."
198 msgstr "Günlük verileri yüklenemedi."
199
200 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:350
201 msgid "False"
202 msgstr "Yanlış"
203
204 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:447
205 msgid "File allocation"
206 msgstr "Dosya tahsisi"
207
208 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:25
209 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:35
210 msgid "File does not exist."
211 msgstr "Dosya bulunmuyor."
212
213 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:24
214 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14
215 msgid "Files"
216 msgstr "Dosyalar"
217
218 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:348
219 msgid "Follow torrent"
220 msgstr "Torrent'i takip edin"
221
222 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:38
223 msgid "For more information, please visit: %s"
224 msgstr "Daha fazla bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: %s"
225
226 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:460
227 msgid "Force save"
228 msgstr "Kaydetmeye zorla"
229
230 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:129
231 msgid "Generate Randomly"
232 msgstr "Rastgele Oluştur"
233
234 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210
235 msgid "HTTP accept gzip"
236 msgstr "HTTP gzip'i kabul et"
237
238 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:219
239 msgid "HTTP no cache"
240 msgstr "HTTP önbellek yok"
241
242 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:164
243 msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
244 msgstr "HTTP / FTP / SFTP Seçenekleri"
245
246 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:227
247 msgid "Header"
248 msgstr "Üstbilgi"
249
250 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:15
251 msgid "Here shows the files used by aria2."
252 msgstr "Burada aria2 tarafından kullanılan dosyalar gösterilmektedir."
253
254 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278
255 msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
256 msgstr "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> etkin"
257
258 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:288
259 msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
260 msgstr "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> etkin"
261
262 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:421
263 msgid "IPv6 disabled"
264 msgstr "IPv6 devre dışı"
265
266 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:379
267 msgid ""
268 "If the whole download speed of every torrent is lower than SPEED, aria2 "
269 "temporarily increases the number of peers to try for more download speed. "
270 "Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
271 "download speed in some cases."
272 msgstr ""
273 "Her torrentin tüm indirme hızı belirtilen hızdan düşükse, aria2 daha fazla "
274 "indirme hızı için denenecek eş sayısını geçici olarak artırır. Bu seçeneği "
275 "tercih ettiğiniz indirme hızıyla yapılandırmak bazı durumlarda indirme "
276 "hızınızı artırabilir."
277
278 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88
279 msgid "Info"
280 msgstr "Bilgi"
281
282 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33
283 msgid "Installed web interface:"
284 msgstr "Yüklenmiş web arayüzü:"
285
286 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:158
287 msgid "Json-RPC URL"
288 msgstr "Json-RPC URL'si"
289
290 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:351
291 msgid "Keep in memory"
292 msgstr "Hafızada tut"
293
294 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:34
295 msgid "Last 50 lines of log file:"
296 msgstr "Günlük dosyasının son 50 satırı:"
297
298 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:36
299 msgid "Last 50 lines of syslog:"
300 msgstr "Sistem günlüğünün son 50 satırı:"
301
302 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:62
303 msgid "Leave blank to use default user."
304 msgstr "Varsayılan kullanıcıyı kullanmak için boş bırakın."
305
306 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:415
307 msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
308 msgstr "Ek BitTorrent izleyicisinin ilan URI'sinin listesi."
309
310 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:488
311 msgid ""
312 "List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
313 "netrc</code>."
314 msgstr ""
315 "Ekstra ayarların listesi. Format: option=value, örn. <code>netrc-path=/tmp/."
316 "netrc</code>."
317
318 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48
319 msgid "Loading"
320 msgstr "Yükleniyor"
321
322 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:27
323 msgid "Log"
324 msgstr "Günlük"
325
326 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45
327 msgid "Log Data"
328 msgstr "Günlük Verileri"
329
330 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80
331 msgid "Log file"
332 msgstr "Günlük kaydı dosyası"
333
334 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85
335 msgid "Log level"
336 msgstr "Günlük seviyesi"
337
338 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:240
339 msgid "Lowest speed limit"
340 msgstr "En düşük hız sınırı"
341
342 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:94
343 msgid "Max concurrent downloads"
344 msgstr "Maksimum eşzamanlı indirme"
345
346 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:248
347 msgid "Max connection per server"
348 msgstr "Sunucu başına maksimum bağlantı"
349
350 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:475
351 msgid "Max download limit"
352 msgstr "Maksimum indirme sınırı"
353
354 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:253
355 msgid "Max number of split"
356 msgstr "Maksimum bölme sayısı"
357
358 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:367
359 msgid "Max open files"
360 msgstr "Maksimum açık dosya"
361
362 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:468
363 msgid "Max overall download limit"
364 msgstr "Maksimum genel indirme sınırı"
365
366 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:353
367 msgid "Max overall upload limit"
368 msgstr "Maksimum genel yükleme sınırı"
369
370 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:372
371 msgid "Max peers"
372 msgstr "Maksimum eş sayısı"
373
374 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:262
375 msgid "Max tries"
376 msgstr "Maksimum deneme"
377
378 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:360
379 msgid "Max upload limit"
380 msgstr "Maksimum yükleme sınırı"
381
382 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:258
383 msgid "Min split size"
384 msgstr "Minimum bölme boyutu"
385
386 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:115
387 msgid "No Authentication"
388 msgstr "Kimlik doğrulama yok"
389
390 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:35
391 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:37
392 msgid "No log data."
393 msgstr "Günlük verisi yok."
394
395 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454
396 msgid "None"
397 msgstr "Yok"
398
399 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89
400 msgid "Notice"
401 msgstr "Uyarı"
402
403 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
404 msgid "Pause"
405 msgstr "Duraklat"
406
407 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
408 msgid "Pause download after added."
409 msgstr "Ekledikten sonra indirmeyi duraklatın."
410
411 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:105
412 msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
413 msgstr ""
414 "Meta veri indirmesinin bir sonucu olarak oluşturulan indirmeleri duraklatın."
415
416 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:104
417 msgid "Pause metadata"
418 msgstr "Meta veriyi duraklat"
419
420 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:64
421 msgid "Please input token length:"
422 msgstr "Lütfen simge uzunluğunu girin:"
423
424 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:393
425 msgid "Prefix of peer ID"
426 msgstr "Eş kimliğinin öneki"
427
428 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:203
429 msgid "Private key"
430 msgstr "Özel anahtar"
431
432 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:177
433 msgid "Proxy password"
434 msgstr "Proxy şifresi"
435
436 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:174
437 msgid "Proxy user"
438 msgstr "Proxy kullanıcı adı"
439
440 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:97
441 msgid "RPC Options"
442 msgstr "RPC Seçenekleri"
443
444 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:114
445 msgid "RPC authentication method"
446 msgstr "RPC kimlik doğrulama yöntemi"
447
448 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:140
449 msgid "RPC certificate"
450 msgstr "RPC sertifikası"
451
452 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:122
453 msgid "RPC password"
454 msgstr "RPC şifresi"
455
456 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:110
457 msgid "RPC port"
458 msgstr "RPC bağlantı noktası"
459
460 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:149
461 msgid "RPC private key"
462 msgstr "RPC özel anahtarı"
463
464 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:133
465 msgid "RPC secure"
466 msgstr "RPC güvenli"
467
468 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:126
469 msgid "RPC token"
470 msgstr "RPC tokeni"
471
472 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:134
473 msgid ""
474 "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
475 "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
476 msgstr ""
477 "RPC aktarımı, SSL / TLS ile şifrelenecektir. RPC istemcileri, sunucuya "
478 "erişmek için https şemasını kullanmalıdır. WebSocket istemcisi için wss "
479 "şemasını kullanın."
480
481 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:119
482 msgid "RPC username"
483 msgstr "RPC kullanıcı adı"
484
485 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:51
486 msgid "Refresh every 10 seconds."
487 msgstr "Her 10 saniyede bir yenileyin."
488
489 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:322
490 msgid "Remove unselected file"
491 msgstr "Seçili olmayan dosyayı kaldır"
492
493 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:323
494 msgid ""
495 "Removes the unselected files when download is completed in BitTorrent. "
496 "Please use this option with care because it will actually remove files from "
497 "your disk."
498 msgstr ""
499 "BitTorrent'te indirme tamamlandığında seçilmemiş dosyaları kaldırır. "
500 "Dosyaları gerçekten diskinizden kaldıracağı için lütfen bu seçeneği dikkatli "
501 "kullanın."
502
503 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:377
504 msgid "Request peer speed limit"
505 msgstr "Eş hız sınırı isteyin"
506
507 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:266
508 msgid "Retry wait"
509 msgstr "Yeniden deneme için bekle"
510
511 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61
512 msgid "Run daemon as user"
513 msgstr "Arka plan programı kullanıcı olarak çalıştır"
514
515 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315
516 msgid "Sava metadata"
517 msgstr ""
518
519 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429
520 msgid ""
521 "Save a control file(*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
522 "is not saved during download."
523 msgstr ""
524
525 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:461
526 msgid ""
527 "Save download to session file even if the download is completed or removed. "
528 "This option also saves control file in that situations. This may be useful "
529 "to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
530 msgstr ""
531 "İndirme tamamlansa veya kaldırılsa bile indirmeyi oturum dosyasına kaydedin. "
532 "Bu seçenek aynı zamanda bu durumlarda kontrol dosyasını da kaydeder. Bu, "
533 "tamamlanmış durum olarak tanınan BitTorrent göndermelerini kaydetmek için "
534 "yararlı olabilir."
535
536 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:435
537 msgid ""
538 "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
539 "given, file will be saved only when aria2 exits."
540 msgstr ""
541 "Hatayı / bitmemiş indirmeleri her N saniyede bir oturum dosyasına kaydedin. "
542 "0 verilirse, dosya yalnızca aria2 çıktığında kaydedilir."
543
544 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:316
545 msgid ""
546 "Save meta data as \".torrent\" file. This option has effect only when "
547 "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
548 "suffix \".torrent\"."
549 msgstr ""
550 "Meta verileri \".torrent\" dosyası olarak kaydedin. Bu seçenek yalnızca "
551 "BitTorrent Magnet URI kullanıldığında etkilidir. Dosya adı, \".torrent\" "
552 "sonekiyle birlikte onaltılık olarak kodlanmış bilgi karmasıdır."
553
554 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:434
555 msgid "Save session interval"
556 msgstr "Oturum aralığını kaydet"
557
558 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:330
559 msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
560 msgstr "Parça karmalarını doğrulamadan önceden indirilen dosyaları gönderin."
561
562 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:401
563 msgid "Seed ratio"
564 msgstr "Gönderme oranı"
565
566 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:408
567 msgid "Seed time"
568 msgstr "Gönderme süresi"
569
570 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:329
571 msgid "Seed unverified"
572 msgstr "Doğrulanmamış gönderme"
573
574 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:211
575 msgid ""
576 "Send <code>Accept: deflate, gzip</code> request header and inflate response "
577 "if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
578 "<code>Content-Encoding: deflate</code>."
579 msgstr ""
580 "Gönder <code>Accept: deflate, gzip</code> başlık ve şişirme yanıtını iste, "
581 "eğer uzak sunucu bununla yanıt verirse <code>Content-Encoding: gzip</code> "
582 "veya <code>Content-Encoding: deflate</code>."
583
584 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:220
585 msgid ""
586 "Send <code>Cache-Control: no-cache</code> and <code>Pragma: no-cache</code> "
587 "header to avoid cached content. If disabled, these headers are not sent and "
588 "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
589 "option."
590 msgstr ""
591 "Gönder <code>Cache-Control: no-cache</code> ve <code>Pragma: no-cache</code> "
592 "başlığı önbelleğe alınmış içeriği önlemek için. Devre dışı bırakılırsa, bu "
593 "başlıklar gönderilmez ve \"Başlık\" seçeneğini kullanarak beğendiğiniz bir "
594 "yönergeyle Cache-Control başlığı ekleyebilirsiniz."
595
596 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:336
597 msgid ""
598 "Set TCP port number for BitTorrent downloads. Accept format: \"6881,6885\", "
599 "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
600 "open for incoming TCP traffic."
601 msgstr ""
602 "BitTorrent indirmeleri için TCP bağlantı noktası numarasını ayarlayın. "
603 "Format: \"6881,6885\", \"6881-6999\" ve \"6881-6889,6999\". Belirtilen "
604 "bağlantı noktalarının gelen TCP trafiği için açık olduğundan emin olun."
605
606 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:342
607 msgid ""
608 "Set UDP listening port used by DHT(IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
609 "that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
610 msgstr ""
611
612 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:477
613 msgid ""
614 "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
615 msgstr ""
616 "Her indirme başına maksimum indirme hızını bayt / saniye cinsinden "
617 "ayarlayın. 0, sınırsız anlamına gelir."
618
619 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:470
620 msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
621 msgstr ""
622 "Maksimum genel indirme hızını bayt / saniye cinsinden ayarlayın. 0, sınırsız "
623 "anlamına gelir."
624
625 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:355
626 msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
627 msgstr ""
628 "Maksimum genel yükleme hızını bayt / saniye cinsinden ayarlayın. 0, sınırsız "
629 "anlamına gelir."
630
631 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:362
632 msgid ""
633 "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
634 msgstr ""
635 "Her torrent için maksimum yükleme hızını bayt / saniye olarak ayarlayın. 0, "
636 "sınırsız anlamına gelir."
637
638 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:231
639 msgid ""
640 "Set the connect timeout in seconds to establish connection to HTTP/FTP/proxy "
641 "server. After the connection is established, this option makes no effect and "
642 "\"Timeout\" option is used instead."
643 msgstr ""
644 "HTTP / FTP / proxy sunucusuna bağlantı kurmak için bağlantı zaman aşımını "
645 "saniye cinsinden ayarlayın. Bağlantı kurulduktan sonra bu seçenek bir etki "
646 "yapmaz ve onun yerine \"Zaman Aşımı\" seçeneği kullanılır."
647
648 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:267
649 msgid "Set the seconds to wait between retries."
650 msgstr "Yeniden denemeler arasında beklenecek saniyeyi ayarlayın."
651
652 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:272
653 msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
654 msgstr "HTTP(S) indirmeleri için kullanıcı aracısını ayarlayın."
655
656 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
657 msgid "Settings"
658 msgstr "Ayarlar"
659
660 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483
661 msgid "Settings in this section will be added to config file."
662 msgstr "Bu bölümdeki ayarlar yapılandırma dosyasına eklenecektir."
663
664 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:487
665 msgid "Settings list"
666 msgstr "Ayarlar listesi"
667
668 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:161
669 msgid "Show URL"
670 msgstr "URL'yi göster"
671
672 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:448
673 msgid ""
674 "Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as "
675 "ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS(MinGW build only), \"falloc"
676 "\" is your best choice. It allocates large(few GiB) files almost instantly, "
677 "but it may not be available if your system doesn't have posix_fallocate(3) "
678 "function. Don't use \"falloc\" with legacy file systems such as ext3 and "
679 "FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 "
680 "entirely until allocation finishes."
681 msgstr ""
682
683 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:368
684 msgid ""
685 "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
686 "globally."
687 msgstr ""
688 "Genel olarak çok dosyalı BitTorrent indirmesinde açılacak maksimum dosya "
689 "sayısını belirtin."
690
691 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:409
692 msgid ""
693 "Specify seeding time in minutes. If \"Seed ratio\" option is specified along "
694 "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
695 "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
696 msgstr ""
697 "Gönderme süresini dakika cinsinden belirtin. Bu seçenekle birlikte "
698 "\"Gönderme oranı\" seçeneği belirtilirse, koşullardan en az biri "
699 "sağlandığında gönderme sona erer. 0 seçilirse, indirme tamamlandıktan sonra "
700 "göndermeyi devre dışı bırakır."
701
702 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:402
703 msgid ""
704 "Specify share ratio. Seed completed torrents until share ratio reaches "
705 "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
706 "Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
707 msgstr ""
708 "Paylaşım oranını belirtin. Paylaşım oranı ulaşana kadar tamamlanmış "
709 "torrentleri gönderin. Burada 1.0'a eşit veya daha fazla değeri belirtmeniz "
710 "şiddetle tavsiye edilir. Paylaşım oranından bağımsız olarak göndermeyi "
711 "planlıyorsanız 0,0 değerini belirtin."
712
713 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:373
714 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
715 msgstr ""
716 "Torrent başına maksimum eş sayısını belirtin, 0 sınırsız anlamına gelir."
717
718 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:394
719 msgid ""
720 "Specify the prefix of peer ID. The peer ID in BitTorrent is 20 byte length. "
721 "If more than 20 bytes are specified, only first 20 bytes are used. If less "
722 "than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
723 "20 bytes."
724 msgstr ""
725 "Eş kimliğinin önekini belirtin. BitTorrent'teki eş kimliği 20 bayt "
726 "uzunluğundadır. 20 bayttan fazla belirtilirse, yalnızca ilk 20 bayt "
727 "kullanılır. 20 bayttan az belirtilirse, uzunluğunu 20 bayt yapmak için "
728 "rastgele bayt verileri eklenir."
729
730 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:388
731 msgid ""
732 "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
733 "0 is given, this feature is disabled."
734 msgstr ""
735 "İndirme hızı art arda N saniye içinde 0 ise BitTorrent indirmeyi durdursun. "
736 "0 seçilirse bu özellik devre dışı bırakılır."
737
738 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:387
739 msgid "Stop timeout"
740 msgstr "Durma zaman aşımı"
741
742 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:48
743 msgid "The Aria2 service is not running."
744 msgstr "Aria2 hizmeti çalışmıyor."
745
746 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:47
747 msgid "The Aria2 service is running."
748 msgstr "Aria2 hizmeti çalışıyor."
749
750 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:74
751 msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
752 msgstr ""
753 "Yapılandırma dosyasını, oturum dosyasını ve DHT dosyasını depolamak için "
754 "dizin."
755
756 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70
757 msgid "The directory to store the downloaded file. eg. <code>/mnt/sda1</code>"
758 msgstr ""
759
760 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81
761 msgid "The file name of the log file."
762 msgstr "Günlük dosyasının dosya adı."
763
764 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:249
765 msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
766 msgstr "Her indirme için bir sunucuya maksimum bağlantı sayısı."
767
768 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:281
769 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:291
770 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:299
771 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:308
772 msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
773 msgstr ""
774 "Bir torrentte özel bir bayrak ayarlanmışsa bu seçenek göz ardı edilecektir."
775
776 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:236
777 msgid "Timeout"
778 msgstr "Zaman aşımı"
779
780 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:117
781 msgid "Token"
782 msgstr "Jeton"
783
784 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:349
785 msgid "True"
786 msgstr "Doğru"
787
788 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:156
789 msgid "Use WebSocket"
790 msgstr "WebSocket'i kullan"
791
792 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:170
793 msgid "Use a proxy server for all protocols."
794 msgstr "Tüm protokoller için bir proxy sunucusu kullanın."
795
796 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:190
797 msgid ""
798 "Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
799 "file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
800 msgstr ""
801 "Eşleri doğrulamak için dosyadaki sertifika yetkililerini kullanın. Sertifika "
802 "dosyası PEM biçiminde olmalıdır ve birden çok CA sertifikası içerebilir."
803
804 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:141
805 msgid ""
806 "Use the certificate in FILE for RPC server. The certificate must be either "
807 "in PKCS12 (.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
808 "certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
809 "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
810 "you have to specify the \"RPC private key\" as well."
811 msgstr ""
812 "RPC sunucusu için dosya içindeki sertifikayı kullanın. Sertifika, PKCS12 (."
813 "p12, .pfx) veya PEM biçiminde olmalıdır. <br/> PKCS12 dosyaları, sertifika, "
814 "bir anahtar ve isteğe bağlı olarak bir ek sertifika zinciri içermelidir. "
815 "Yalnızca boş bir içe aktarma şifresine sahip PKCS12 dosyaları açılabilir! "
816 "<br/> PEM kullanırken, \"RPC özel anahtarını\" da belirtmeniz gerekir."
817
818 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:196
819 msgid ""
820 "Use the client certificate in FILE. The certificate must be either in PKCS12 "
821 "(.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
822 "certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
823 "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
824 "you have to specify the \"Private key\" as well."
825 msgstr ""
826 "Dosya içindeki istemci sertifikasını kullanın. Sertifika, PKCS12 (.p12, ."
827 "pfx) veya PEM biçiminde olmalıdır. <br/> PKCS12 dosyaları, sertifika, bir "
828 "anahtar ve isteğe bağlı olarak bir ek sertifika zinciri içermelidir. "
829 "Yalnızca boş bir içe aktarma şifresine sahip PKCS12 dosyaları açılabilir! "
830 "<br/> PEM kullanırken, \"Özel anahtarı\" da belirtmeniz gerekir."
831
832 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:150
833 msgid ""
834 "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
835 "decrypted and in PEM format."
836 msgstr ""
837 "RPC sunucusu için dosyadaki özel anahtarı kullanın. Özel anahtarın şifresi "
838 "çözülmüş ve PEM biçiminde olmalıdır."
839
840 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:204
841 msgid ""
842 "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
843 "format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
844 msgstr ""
845 "Dosyadaki özel anahtarı kullanın. Özel anahtarın şifresi çözülmüş ve PEM "
846 "biçiminde olmalıdır. Şifrelenmiş olarak verildiği zamanki davranış "
847 "tanımsızdır."
848
849 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:271
850 msgid "User agent"
851 msgstr "Kullanıcı aracısı"
852
853 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:116
854 msgid "Username & Password"
855 msgstr "Kullanıcı adı Şifre"
856
857 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:183
858 msgid ""
859 "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
860 msgstr ""
861 "\"CA sertifikası\" seçeneğinde belirtilen sertifikaları kullanarak eşi "
862 "doğrulayın."
863
864 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:90
865 msgid "Warn"
866 msgstr "Uyar"
867
868 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:244
869 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:356
870 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:363
871 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:383
872 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:443
873 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:471
874 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:478
875 msgid "You can append K or M."
876 msgstr "K veya M'yi ekleyebilirsiniz."
877
878 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:457
879 msgid "falloc"
880 msgstr "falloc"
881
882 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:455
883 msgid "prealloc"
884 msgstr "prealloc"
885
886 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:456
887 msgid "trunc"
888 msgstr "trunc"