Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock-fast / po / es / adblock-fast.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2023-12-04 21:12+0000\n"
6 "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock-fast/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:225
17 msgid "%s is currently disabled"
18 msgstr "%s está actualmente desactivado"
19
20 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106
21 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:51
22 msgid "%s is not installed or not found"
23 msgstr "%s no está instalado o no se encuentra"
24
25 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:97
26 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:98
27 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:99
28 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:100
29 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:101
30 msgid "-"
31 msgstr "-"
32
33 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:398
34 msgid "Action"
35 msgstr "Acción"
36
37 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
38 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:61
39 msgid "Active"
40 msgstr "Activo"
41
42 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
43 msgid "AdBlock Fast"
44 msgstr "Bloqueo de anuncios rápido"
45
46 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:185
47 msgid "AdBlock on %s only"
48 msgstr "Bloqueo de anuncios solo en %s"
49
50 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:156
51 msgid "AdBlock on all instances"
52 msgstr "Bloqueo de anuncios en todas las instancias"
53
54 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:22
55 msgid "AdBlock-Fast"
56 msgstr "Bloqueador de anuncios rápido"
57
58 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:349
59 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
60 msgstr "Bloqueo de anuncios rápido - Dominios permitidos y bloqueados"
61
62 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:373
63 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
64 msgstr "Bloqueo de anuncios rápido - URL de listas permitidas y bloqueadas"
65
66 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:50
67 msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
68 msgstr "Bloqueo de anuncios rápido - Configuración"
69
70 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:119
71 msgid "AdBlock-Fast - Status"
72 msgstr "Bloqueo de anuncios rápido - Estado"
73
74 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:251
75 msgid "Add IPv6 entries"
76 msgstr "Añadir entradas IPv6"
77
78 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:248
79 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
80 msgstr "Añadir entradas IPv6 a la lista de bloqueo."
81
82 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:53
83 msgid "Advanced Configuration"
84 msgstr "Configuración avanzada"
85
86 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:399
87 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:404
88 msgid "Allow"
89 msgstr "Permitir"
90
91 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:357
92 msgid "Allowed Domains"
93 msgstr "Dominios permitidos"
94
95 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:312
96 msgid ""
97 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
98 msgstr ""
99 "Intente crear un caché comprimido de la lista de bloqueo en la memoria "
100 "persistente."
101
102 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:236
103 msgid "Automatic Config Update"
104 msgstr "Actualización automática de configuración"
105
106 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:52
107 msgid "Basic Configuration"
108 msgstr "Configuración básica"
109
110 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:400
111 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:404
112 msgid "Block"
113 msgstr "Bloquear"
114
115 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:365
116 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:87
117 msgid "Blocked Domains"
118 msgstr "Dominios bloqueados"
119
120 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:132
121 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
122 msgstr "Bloqueando %s dominios(con %s)."
123
124 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:88
125 msgid "Cache"
126 msgstr "Caché"
127
128 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:66
129 msgid "Cache file"
130 msgstr "Archivo de caché"
131
132 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:158
133 msgid "Cache file found."
134 msgstr "Archivo de caché encontrado."
135
136 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:195
137 msgid "Can't detect free RAM"
138 msgstr "No se detecta RAM libre"
139
140 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:68
141 msgid "Compressed cache"
142 msgstr "Caché comprimida"
143
144 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137
145 msgid "Compressed cache file created."
146 msgstr "Archivo de caché comprimido creado."
147
148 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:160
149 msgid "Compressed cache file found."
150 msgstr "Archivo de caché comprimido encontrado."
151
152 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:223
153 msgid "Config (%s) validation failure!"
154 msgstr "¡Error de validación de configuración (%s)!"
155
156 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:209
157 msgid "Controls system log and console output verbosity."
158 msgstr ""
159 "Controla el registro del sistema y la verbosidad de salida de la consola."
160
161 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:285
162 msgid "Curl download retry"
163 msgstr "Intento de descarga de Curl"
164
165 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:272
166 msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
167 msgstr "Tamaño máximo del archivo Curl (en bytes)"
168
169 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:111
170 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:86
171 msgid "DNS Service"
172 msgstr "Servicio de DNS"
173
174 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:56
175 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
176 msgstr ""
177 "Opción de resolución de DNS, consulte %sREADME%s para obtener más "
178 "información."
179
180 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:323
181 msgid "Directory for compressed cache file"
182 msgstr "Directorio para el archivo de caché comprimido"
183
184 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:325
185 msgid ""
186 "Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
187 msgstr ""
188 "El directorio para guardar los archivos de la caché comprimidos de la lista "
189 "de los intercepciones en la memoria persistente."
190
191 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:424
192 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:239
193 msgid "Disable"
194 msgstr "Desactivar"
195
196 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:341
197 msgid "Disable Debugging"
198 msgstr "Desactivar depuración"
199
200 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:154
201 msgid "Disabled"
202 msgstr "Desactivado"
203
204 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:418
205 msgid "Disabling %s service"
206 msgstr "Desactivando el servicio %s"
207
208 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:134
209 msgid "Dnsmasq Config File URL"
210 msgstr "URL del archivo de configuración de Dnsmasq"
211
212 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:250
213 msgid "Do not add IPv6 entries"
214 msgstr "No añadir entradas IPv6"
215
216 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:315
217 msgid "Do not store compressed cache"
218 msgstr "No almacene caché comprimido"
219
220 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:302
221 msgid "Do not use simultaneous processing"
222 msgstr "No use procesamiento simultáneo"
223
224 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:262
225 msgid "Download time-out (in seconds)"
226 msgstr "Tiempo de espera de descarga (en segundos)"
227
228 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114
229 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:57
230 msgid "Downloading lists"
231 msgstr "Descargando listas"
232
233 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:405
234 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:240
235 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:394
236 msgid "Enable"
237 msgstr "Activar"
238
239 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:338
240 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:342
241 msgid "Enable Debugging"
242 msgstr "Activar depuración"
243
244 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:339
245 msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
246 msgstr "Activa la salida de depuración a /tmp/adblock-fast.log."
247
248 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:399
249 msgid "Enabling %s service"
250 msgstr "Activando el servicio %s"
251
252 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:58
253 msgid "Error"
254 msgstr "Error"
255
256 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:298
257 msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
258 msgstr "Errores encontrados, por favor, compruebe el %sREADME%s"
259
260 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:60
261 msgid "Fail"
262 msgstr "Fallo"
263
264 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:248
265 msgid "Failed to access shared memory"
266 msgstr "No se pudo acceder a la memoria compartida"
267
268 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:244
269 msgid "Failed to create '%s' file"
270 msgstr "No se pudo crear el archivo '%s'"
271
272 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:266
273 msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver"
274 msgstr ""
275 "No se pudo crear la lista de bloqueo o reiniciar el solucionador de DNS"
276
277 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:257
278 msgid "Failed to create compressed cache"
279 msgstr "No se pudo crear la caché comprimida"
280
281 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:243
282 msgid "Failed to create directory for %s file"
283 msgstr "No se pudo crear el directorio para el archivo %s"
284
285 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278
286 msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
287 msgstr "No se pudo crear el directorio de archivos de salida/caché/gzip"
288
289 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:280
290 msgid "Failed to detect format %s"
291 msgstr "No se pudo detectar el formato %s"
292
293 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:273
294 msgid "Failed to download %s"
295 msgstr "No se pudo descargar %s"
296
297 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:271
298 msgid "Failed to download Config Update file"
299 msgstr "No se pudo descargar el archivo de actualización de configuración"
300
301 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252
302 msgid "Failed to format data file"
303 msgstr "No se pudo formatear el archivo de datos"
304
305 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:261
306 msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
307 msgstr "No se pudo mover '%s' a '%s'"
308
309 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:254
310 msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
311 msgstr "No se pudo mover el archivo de datos temporal a '%s'"
312
313 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:250
314 msgid "Failed to optimize data file"
315 msgstr "No se pudo optimizar el archivo de datos"
316
317 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:275
318 msgid "Failed to parse %s"
319 msgstr "No se pudo analizar %s"
320
321 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:274
322 msgid "Failed to parse Config Update file"
323 msgstr "No se pudo analizar el archivo de actualización de configuración"
324
325 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:251
326 msgid "Failed to process allow-list"
327 msgstr "No se pudo procesar la lista de permitidos"
328
329 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269
330 msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
331 msgstr "No se pudo recargar/reiniciar el solucionador de DNS"
332
333 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:259
334 msgid "Failed to remove temporary files"
335 msgstr "No se pudieron eliminar archivos temporales"
336
337 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:247
338 msgid "Failed to restart/reload DNS resolver"
339 msgstr "No se pudo reiniciar/recargar el solucionador de DNS"
340
341 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:249
342 msgid "Failed to sort data file"
343 msgstr "No se pudo ordenar el archivo de datos"
344
345 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:115
346 msgid "Failed to start"
347 msgstr "Fallo al iniciar"
348
349 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:268
350 msgid "Failed to stop %s"
351 msgstr "No se pudo detener %s"
352
353 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:260
354 msgid "Failed to unpack compressed cache"
355 msgstr "No se pudo descomprimir la caché comprimida"
356
357 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:89
358 msgid "Force DNS Ports"
359 msgstr "Forzar puertos DNS"
360
361 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:140
362 msgid "Force DNS ports:"
363 msgstr "Forzar puertos DNS:"
364
365 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:113
366 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:56
367 msgid "Force Reloading"
368 msgstr "Forzar recarga"
369
370 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:197
371 msgid "Force Router DNS"
372 msgstr "Forzar al DNS del enrutador"
373
374 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:201
375 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
376 msgstr "Forzar al servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales"
377
378 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:346
379 msgid "Force redownloading %s block lists"
380 msgstr "Forzar la recarga de %s listas de bloques"
381
382 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:198
383 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
384 msgstr ""
385 "Fuerza el uso de DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido "
386 "como secuestro de DNS."
387
388 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:285
389 msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
390 msgstr ""
391 "La ram libre (%s) no es suficiente para procesar todas las listas de bloque "
392 "habilitadas"
393
394 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
395 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
396 msgstr "Otorgar acceso a archivos y UCI para luci-app-adblock-fast"
397
398 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:247
399 msgid "IPv6 Support"
400 msgstr "Soporte IPv6"
401
402 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:274
403 msgid ""
404 "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
405 "this."
406 msgstr ""
407 "Si curl está instalado y detectado, no descargará archivos más grandes que "
408 "este."
409
410 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:287
411 msgid ""
412 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
413 "on timeout/fail."
414 msgstr ""
415 "Si curl está instalado y detectado, volvería a intentar descargar esto "
416 "muchas veces en tiempo de espera/falla."
417
418 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358
419 msgid "Individual domains to be allowed."
420 msgstr "Dominios individuales que se permitirán."
421
422 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:366
423 msgid "Individual domains to be blocked."
424 msgstr "Dominios individuales para ser bloqueados."
425
426 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:193
427 msgid "Invalid compressed cache directory '%s'"
428 msgstr "Directorio de la caché comprimido no válido '%s'"
429
430 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:221
431 msgid "LED to indicate status"
432 msgstr "LED para indicar estado"
433
434 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:299
435 msgid ""
436 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
437 "start time."
438 msgstr ""
439 "Inicie todas las descargas y el procesamiento de listas simultáneamente, "
440 "reduciendo el tiempo de inicio del servicio."
441
442 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:200
443 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
444 msgstr ""
445 "Permita que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si "
446 "están configurados"
447
448 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:187
449 msgid "No AdBlock on dnsmasq"
450 msgstr "Sin bloqueo de anuncios en dnsmasq"
451
452 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:276
453 msgid "No HTTPS/SSL support on device"
454 msgstr "No hay soporte de HTTPS/SSL en el dispositivo"
455
456 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:282
457 msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled"
458 msgstr "No hay listas de URL bloqueadas ni dominios bloqueados activados"
459
460 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:174
461 msgid "Not installed or not found"
462 msgstr "No instalado o no encontrado"
463
464 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:208
465 msgid "Output Verbosity Setting"
466 msgstr "Configuración de verbosidad de salida"
467
468 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:367
469 msgid "Pause"
470 msgstr "Pausa"
471
472 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:362
473 msgid "Pausing %s"
474 msgstr "Pausando %s"
475
476 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:237
477 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
478 msgstr ""
479 "Realice la actualización de la configuración antes de descargar las listas "
480 "de bloqueos/permitidos."
481
482 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:223
483 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
484 msgstr ""
485 "Elija el LED que ya no se utiliza en %sConfiguración del LED del sistema%s."
486
487 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:64
488 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:69
489 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:74
490 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:79
491 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:86
492 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:93
493 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:102
494 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
495 msgstr "Tenga en cuenta que %s no es compatible con este sistema."
496
497 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:111
498 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54
499 msgid "Processing lists"
500 msgstr "Procesando listas"
501
502 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:352
503 msgid "Redownload"
504 msgstr "Volver a descargar"
505
506 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:112
507 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:55
508 msgid "Restarting"
509 msgstr "Reiniciando"
510
511 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:465
512 msgid "Service Control"
513 msgstr "Control de servicio"
514
515 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:291
516 msgid "Service Errors"
517 msgstr "Errores de servicio"
518
519 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:123
520 msgid "Service Status"
521 msgstr "Estado del servicio"
522
523 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:200
524 msgid "Service Warnings"
525 msgstr "Advertencias de servicio"
526
527 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:297
528 msgid "Simultaneous processing"
529 msgstr "Procesamiento simultáneo"
530
531 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:381
532 msgid "Size"
533 msgstr "Tamaño"
534
535 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:391
536 msgid "Size: %s"
537 msgstr "Tamaño: %s"
538
539 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:212
540 msgid "Some output"
541 msgstr "Alguna salida"
542
543 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:190
544 msgid "Some recommended packages are missing"
545 msgstr "Faltan algunos paquetes recomendados"
546
547 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:333
548 msgid "Start"
549 msgstr "Iniciar"
550
551 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:110
552 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:53
553 msgid "Starting"
554 msgstr "Iniciando"
555
556 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:327
557 msgid "Starting %s service"
558 msgstr "Iniciando el servicio %s"
559
560 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:84
561 msgid "Status"
562 msgstr "Estado"
563
564 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:386
565 msgid "Stop"
566 msgstr "Detener"
567
568 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:263
569 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
570 msgstr ""
571 "Detenga la descarga si está detenida durante un número determinado de "
572 "segundos."
573
574 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:109
575 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:52
576 msgid "Stopped"
577 msgstr "Detenido"
578
579 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:380
580 msgid "Stopping %s service"
581 msgstr "Deteniendo el servicio %s"
582
583 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:316
584 msgid "Store compressed cache"
585 msgstr "Almacenar caché comprimido"
586
587 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:310
588 msgid "Store compressed cache file on router"
589 msgstr "Almacene el archivo de caché comprimido en el enrutador"
590
591 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:211
592 msgid "Suppress output"
593 msgstr "Suprimir salida"
594
595 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:241
596 msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
597 msgstr "El %s no pudo descubrir la puerta de enlace WAN"
598
599 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:229
600 msgid ""
601 "The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
602 "installed dnsmasq does not support ipset"
603 msgstr ""
604 "La compatibilidad con ipset de dnsmasq está habilitada, pero dnsmasq no está "
605 "instalado o el instalado no es compatible con ipset"
606
607 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:232
608 msgid ""
609 "The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
610 "installed ipset does not support '%s' type"
611 msgstr ""
612 "La compatibilidad con ipset de dnsmasq está habilitada, pero ipset no está "
613 "instalado o el instalado no admite el tipo '%s'"
614
615 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:235
616 msgid ""
617 "The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
618 "or installed dnsmasq does not support nft set"
619 msgstr ""
620 "El soporte dnsmasq nft set está habilitado, pero dnsmasq no está instalado o "
621 "dnsmasq instalado no soporta nft set"
622
623 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:238
624 msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
625 msgstr ""
626 "La compatibilidad con nft sets de dnsmasq está habilitada, pero nft no está "
627 "instalado"
628
629 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:407
630 msgid "URL"
631 msgstr "URL"
632
633 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:136
634 msgid ""
635 "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
636 msgstr ""
637 "URL del archivo de configuración de dnsmasq externo, consulte %sREADME%s "
638 "para obtener más información."
639
640 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:374
641 msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
642 msgstr ""
643 "Dirección URL a el(los) archivo(s) que contiene(n) la(s) listas que deben "
644 "permitirse o bloquearse."
645
646 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:385
647 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:95
648 msgid "Unknown"
649 msgstr "Desconocido"
650
651 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
652 msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
653 msgstr "Usar AdBlocking en la(s) instancia(s) dnsmasq"
654
655 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:187
656 msgid ""
657 "Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
658 msgstr ""
659 "Se detectó el uso de un archivo de configuración dnsmasq externo; configure "
660 "la opción '%s' en '%s'"
661
662 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:303
663 msgid "Use simultaneous processing"
664 msgstr "Usar procesamiento simultáneo"
665
666 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:213
667 msgid "Verbose output"
668 msgstr "Salida detallada"
669
670 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:85
671 msgid "Version"
672 msgstr "Versión"
673
674 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:126
675 msgid "Version %s"
676 msgstr "Versión %s"
677
678 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:59
679 msgid "Warning"
680 msgstr "Advertencia"
681
682 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:150
683 msgid ""
684 "You can limit the AdBlocking to a specific dnsmasq instance(s) (%smore "
685 "information%s)."
686 msgstr ""
687 "Puede limitar el bloqueo de anuncios a una instancia específica de dnsmasq "
688 "(%smore information%s)."
689
690 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:115
691 msgid "dnsmasq additional hosts"
692 msgstr "hosts dnsmasq adicionales"
693
694 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:116
695 msgid "dnsmasq config"
696 msgstr "configuración de dnsmasq"
697
698 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:118
699 msgid "dnsmasq ipset"
700 msgstr "dnsmasq ipset"
701
702 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:121
703 msgid "dnsmasq nft set"
704 msgstr "conjunto nft dnsmasq"
705
706 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:123
707 msgid "dnsmasq servers file"
708 msgstr "archivo de servidores de dnsmasq"
709
710 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:226
711 msgid "none"
712 msgstr "ninguno"
713
714 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:126
715 msgid "unbound adblock list"
716 msgstr "lista de bloqueadores de anuncios sin vincular"
717
718 #~ msgid "Force Re-Download"
719 #~ msgstr "Forzar re-descarga"
720
721 #~ msgid "Force re-downloading %s block lists"
722 #~ msgstr "Forzar la descarga de %s listas de bloqueo"
723
724 #~ msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!"
725 #~ msgstr "Se encontraron errores, ¡verifique el %sREADME%s!"
726
727 #~ msgid "Failed to parse"
728 #~ msgstr "No se pudo analizar"
729
730 #~ msgid "Allowed Domain URLs"
731 #~ msgstr "URLs de dominio permitidas"
732
733 #~ msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
734 #~ msgstr "Gestión de listas permitidas y bloqueadas"
735
736 #~ msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
737 #~ msgstr "Direcciones URL bloqueadas del estilo de AdBlockPlus"
738
739 #~ msgid "Blocked Domain URLs"
740 #~ msgstr "URLs de dominio bloqueadas"
741
742 #~ msgid "Blocked Hosts URLs"
743 #~ msgstr "URLs de hosts bloqueadas"
744
745 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
746 #~ msgstr "Activa la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log."
747
748 #~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
749 #~ msgstr "Conceder acceso UCI y a archivos para luci-app-simple-adblock"
750
751 #~ msgid "Simple AdBlock"
752 #~ msgstr "AdBlock simple"
753
754 #~ msgid "Simple AdBlock - Configuration"
755 #~ msgstr "AdBlock simple - Configuración"
756
757 #~ msgid "Simple AdBlock - Status"
758 #~ msgstr "AdBlock simple - Estado"
759
760 #~ msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
761 #~ msgstr ""
762 #~ "Direcciones URL a las listas de los dominios con un formato al estilo de "
763 #~ "AdBlockPlus que deben bloquearse."
764
765 #~ msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
766 #~ msgstr "URLs a listas de dominios que se permitirán."
767
768 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
769 #~ msgstr "URLs a listas de dominios a bloquear."
770
771 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
772 #~ msgstr "URLs a listas de hosts a bloquear."
773
774 #~ msgid "config (%s) validation failure!"
775 #~ msgstr "¡Error de validación de configuración (%s)!"
776
777 #~ msgid "disabled"
778 #~ msgstr "desactivado"
779
780 #~ msgid ""
781 #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
782 #~ "installed dnsmasq does not support ipset"
783 #~ msgstr ""
784 #~ "La compatibilidad con ipset de dnsmasq está activada, pero dnsmasq no "
785 #~ "está instalado o el instalado no admite ipset"
786
787 #~ msgid ""
788 #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
789 #~ "installed ipset does not support '%s' type"
790 #~ msgstr ""
791 #~ "La compatibilidad con dnsmasq ipset está activada, pero ipset no está "
792 #~ "instalado o el ipset instalado no admite el tipo '%s'"
793
794 #~ msgid ""
795 #~ "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
796 #~ "or installed dnsmasq does not support nft set"
797 #~ msgstr ""
798 #~ "La compatibilidad con nft set de dnsmasq está activada, pero dnsmasq no "
799 #~ "está instalado o el instalado no es compatible con nft set"
800
801 #~ msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
802 #~ msgstr ""
803 #~ "La compatibilidad con dnsmasq nft sets está activada, pero nft no está "
804 #~ "instalado"
805
806 #~ msgid "failed to access shared memory"
807 #~ msgstr "no se pudo acceder a la memoria compartida"
808
809 #~ msgid "failed to create '%s' file"
810 #~ msgstr "no se pudo crear el archivo '%s'"
811
812 #~ msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
813 #~ msgstr ""
814 #~ "no se pudo crear la lista de bloqueo o reiniciar el solucionador de DNS"
815
816 #~ msgid "failed to create compressed cache"
817 #~ msgstr "error al crear caché comprimido"
818
819 #~ msgid "failed to create directory for %s file"
820 #~ msgstr "no se pudo crear el directorio para el archivo %s"
821
822 #~ msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
823 #~ msgstr "no se pudo crear el directorio de archivos de salida/caché/gzip"
824
825 #~ msgid "failed to download"
826 #~ msgstr "error al descargar"
827
828 #~ msgid "failed to download Config Update file"
829 #~ msgstr "no se pudo descargar el archivo de actualización de configuración"
830
831 #~ msgid "failed to format data file"
832 #~ msgstr "error al formatear el archivo de datos"
833
834 #~ msgid "failed to move '%s' to '%s'"
835 #~ msgstr "no se pudo mover '%s' a '%s'"
836
837 #~ msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
838 #~ msgstr "no se pudo mover el archivo de datos temporales a '%s'"
839
840 #~ msgid "failed to optimize data file"
841 #~ msgstr "no se pudo optimizar el archivo de datos"
842
843 #~ msgid "failed to parse"
844 #~ msgstr "no se pudo analizar"
845
846 #~ msgid "failed to parse Config Update file"
847 #~ msgstr "no se pudo analizar el archivo de actualización de configuración"
848
849 #~ msgid "failed to process allow-list"
850 #~ msgstr "no se pudo procesar la lista de permitidos"
851
852 #~ msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
853 #~ msgstr "error al recargar/reiniciar el solucionador DNS"
854
855 #~ msgid "failed to remove temporary files"
856 #~ msgstr "error al eliminar los archivos temporales"
857
858 #~ msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
859 #~ msgstr "error al reiniciar/recargar el solucionador DNS"
860
861 #~ msgid "failed to sort data file"
862 #~ msgstr "error al ordenar el archivo de datos"
863
864 #~ msgid "failed to stop %s"
865 #~ msgstr "no se pudo detener %s"
866
867 #~ msgid "failed to unpack compressed cache"
868 #~ msgstr "no se pudo descomprimir el caché comprimido"
869
870 #~ msgid "no HTTPS/SSL support on device"
871 #~ msgstr "sin soporte HTTPS/SSL en el dispositivo"
872
873 #~ msgid "some recommended packages are missing"
874 #~ msgstr "faltan algunos paquetes recomendados"
875
876 #~ msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
877 #~ msgstr "%s no pudo descubrir la puerta de enlace WAN"
878
879 #~ msgid ""
880 #~ "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to "
881 #~ "'%s'"
882 #~ msgstr ""
883 #~ "se detectó el uso de un archivo de configuración dnsmasq externo, "
884 #~ "establezca la opción '%s' en '%s'"
885
886 #~ msgid "Version: %s"
887 #~ msgstr "Versión: %s"
888
889 #~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
890 #~ msgstr "¡El servicio %s no pudo descubrir la puerta de enlace WAN!"
891
892 #~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
893 #~ msgstr "No se puede crear el directorio para '%s'"
894
895 #~ msgid "Downloading"
896 #~ msgstr "Descargando"
897
898 #~ msgid "%s Error: %s"
899 #~ msgstr "%s Error: %s"
900
901 #~ msgid "%s Error: %s %s"
902 #~ msgstr "%s Error: %s %s"
903
904 #~ msgid "Cache file containing %s domains found."
905 #~ msgstr "Archivo de caché que contiene %s dominios encontrados."
906
907 #~ msgid "Collected Errors"
908 #~ msgstr "Errores recopilados"
909
910 #~ msgid "Configuration"
911 #~ msgstr "Configuración"
912
913 #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
914 #~ msgstr "Hosts adicionales de DNSMASQ"
915
916 #~ msgid "DNSMASQ Config"
917 #~ msgstr "Config de DNSMASQ"
918
919 #~ msgid "DNSMASQ Servers File"
920 #~ msgstr "Archivo de servidores DNSMASQ"
921
922 #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
923 #~ msgstr "Retardo (en segundos) para el inicio en el arranque"
924
925 #~ msgid "Info"
926 #~ msgstr "Info"
927
928 #~ msgid "Loading"
929 #~ msgstr "Cargando"
930
931 #~ msgid "Message"
932 #~ msgstr "Mensaje"
933
934 #~ msgid ""
935 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
936 #~ "%sREADME%s for details."
937 #~ msgstr ""
938 #~ "Elija la opción de resolución DNS para la que crear la lista de bloqueos "
939 #~ "de anuncios; consulte %sREADME%s para obtener más detalles."
940
941 #~ msgid "Run service after set delay on boot."
942 #~ msgstr ""
943 #~ "Ejecute el servicio después de la demora establecida en el arranque."
944
945 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
946 #~ msgstr "Estado del servicio [%s %s]"
947
948 #~ msgid "Simple AdBlock Settings"
949 #~ msgstr "Configuración de Simple AdBlock"
950
951 #~ msgid "Success"
952 #~ msgstr "Éxito"
953
954 #~ msgid "Task"
955 #~ msgstr "Tarea"
956
957 #~ msgid "Unbound AdBlock List"
958 #~ msgstr "Lista de AdBlock Unbound"
959
960 #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
961 #~ msgstr "Conjunto de IPs de DNSMASQ"
962
963 #, fuzzy
964 #~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
965 #~ msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT"
966
967 #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
968 #~ msgstr "%s está bloqueando %s dominios (con %s)."
969
970 #~ msgid ""
971 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
972 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
973 #~ "details."
974 #~ msgstr ""
975 #~ "Elija la opción de resolución DNS para crear la lista de bloqueos de "
976 #~ "anuncios, consulte <a href=\"%s#dns-resolution-option\" "
977 #~ "target=\"_blank\">LÉEME</a> para obtener más información."
978
979 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
980 #~ msgstr "URLs de dominio en lista negra"
981
982 #~ msgid "Blacklisted Domains"
983 #~ msgstr "Dominios en la lista negra"
984
985 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
986 #~ msgstr "URLs de hosts en lista negra"
987
988 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
989 #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra."
990
991 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
992 #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca."
993
994 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
995 #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra."
996
997 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
998 #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca."
999
1000 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
1001 #~ msgstr "URL a listas de hosts que se incluirán en la lista negra."
1002
1003 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
1004 #~ msgstr "Gestión de listas blancas y listas de bloqueo"
1005
1006 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
1007 #~ msgstr "URLs de dominio en lista blanca"
1008
1009 #~ msgid "Whitelisted Domains"
1010 #~ msgstr "Dominios en lista blanca"
1011
1012 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
1013 #~ msgstr "no se pudo crear una lista de bloqueo o reiniciar el DNS resolver"
1014
1015 #~ msgid "failed to process whitelist"
1016 #~ msgstr "no se pudo procesar la lista blanca"
1017
1018 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
1019 #~ msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-simple-adblock"
1020
1021 #~ msgid "Service Status [%s]"
1022 #~ msgstr "Estado del servicio [%s]"
1023
1024 #~ msgid "Cache file containing"
1025 #~ msgstr "Archivo de caché que contiene"
1026
1027 #~ msgid "Compressed cache file found"
1028 #~ msgstr "Archivo de caché comprimido encontrado"
1029
1030 #~ msgid ""
1031 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
1032 #~ msgstr ""
1033 #~ "Elija la opción de resolución DNS para crear la lista de bloqueos de "
1034 #~ "anuncios, consulte el"
1035
1036 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
1037 #~ msgstr "Elija el LED que aún no se utiliza en"
1038
1039 #~ msgid "Please note that"
1040 #~ msgstr "Tenga en cuenta que"
1041
1042 #~ msgid "README"
1043 #~ msgstr "LÉEME"
1044
1045 #~ msgid "System LED Configuration"
1046 #~ msgstr "Configuración del sistema LED"
1047
1048 #~ msgid "domains"
1049 #~ msgstr "dominios"
1050
1051 #~ msgid "domains found"
1052 #~ msgstr "dominios encontrados"
1053
1054 #~ msgid "failed to create"
1055 #~ msgstr "fallo al crear"
1056
1057 #~ msgid "failed to move"
1058 #~ msgstr "error al mover"
1059
1060 #~ msgid "failed to move temporary data file to"
1061 #~ msgstr "no se pudo mover el archivo de datos temporal a"
1062
1063 #~ msgid "failed to stop"
1064 #~ msgstr "error al detener"
1065
1066 #~ msgid "file"
1067 #~ msgstr "archivo"
1068
1069 #~ msgid "for details."
1070 #~ msgstr "para detalles."
1071
1072 #~ msgid "is blocking"
1073 #~ msgstr "está bloqueando"
1074
1075 #~ msgid "is not installed or not found"
1076 #~ msgstr "no está instalado o no se encuentra"
1077
1078 #~ msgid "is not supported on this system."
1079 #~ msgstr "no es compatible con este sistema."
1080
1081 #~ msgid "to"
1082 #~ msgstr "a"
1083
1084 #~ msgid "with"
1085 #~ msgstr "con"
1086
1087 #~ msgid "Enable/Start"
1088 #~ msgstr "Activar/Iniciar"
1089
1090 #~ msgid "Reload"
1091 #~ msgstr "Recargar"
1092
1093 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
1094 #~ msgstr "El servicio está desactivado/detenido"
1095
1096 #~ msgid "Service is enabled/started"
1097 #~ msgstr "El servicio está activado/iniciado"
1098
1099 #~ msgid "Service started with error"
1100 #~ msgstr "Servicio iniciado con error"
1101
1102 #~ msgid "Stop/Disable"
1103 #~ msgstr "Detener/Desactivar"
1104
1105 #~ msgid "Allow Non-ASCII"
1106 #~ msgstr "Permitir no ASCII"
1107
1108 #~ msgid "Allow Non-ASCII characters in DNSMASQ file"
1109 #~ msgstr "Permitir caracteres no ASCII en el archivo DNSMASQ"
1110
1111 #~ msgid "Do not allow Non-ASCII"
1112 #~ msgstr "No permitir no ASCII"
1113
1114 #~ msgid ""
1115 #~ "Only enable if your version of DNSMASQ supports the use of Non-ASCII "
1116 #~ "characters, otherwise DNSMASQ will fail to start."
1117 #~ msgstr ""
1118 #~ "Solo habilítelo si su versión de DNSMASQ admite el uso de caracteres no "
1119 #~ "ASCII; de lo contrario, DNSMASQ no se iniciará."
1120
1121 #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
1122 #~ msgstr "Controla el registro del sistema y la salida de consola."
1123
1124 #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
1125 #~ msgstr ""
1126 #~ "Forza el uso del DNS del enrutador en dispositivos locales, también "
1127 #~ "conocido como Secuestro de DNS"
1128
1129 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
1130 #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra"
1131
1132 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
1133 #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca"
1134
1135 #~ msgid "Start Simple Adblock service"
1136 #~ msgstr "Iniciar el servicio Simple Adblock"
1137
1138 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
1139 #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra"
1140
1141 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
1142 #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca"
1143
1144 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
1145 #~ msgstr "URL a listas de hosts para ser incluidos en la lista negra"
1146
1147 #~ msgid ""
1148 #~ "Attempt to create a compressed cache of final block-list on the router."
1149 #~ msgstr ""
1150 #~ "Intente crear un caché comprimido de la lista de bloqueo final en el "
1151 #~ "enrutador."
1152
1153 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
1154 #~ msgstr "Habilitar la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log"
1155
1156 #~ msgid ""
1157 #~ "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing "
1158 #~ "service start time"
1159 #~ msgstr ""
1160 #~ "Inicie todas las descargas y el procesamiento de listas simultáneamente, "
1161 #~ "reduciendo el tiempo de inicio del servicio"
1162
1163 #~ msgid "Run service after set delay on boot"
1164 #~ msgstr ""
1165 #~ "Ejecutar el servicio después de establecer el retraso en el arranque"
1166
1167 #~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
1168 #~ msgstr ""
1169 #~ "Detenga la descarga si se detiene durante un número de segundos "
1170 #~ "establecido"