luci-app-acme: Translations update
[project/luci.git] / applications / luci-app-acme / po / pl / acme.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-12-16 11:01+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsacme/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
15 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
16 msgid "ACME certificates"
17 msgstr "Certyfikaty ACME"
18
19 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
20 msgid "ACME global config"
21 msgstr "Konfiguracja globalna ACME"
22
23 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:514
24 msgid "ACME server URL"
25 msgstr "Adres URL serwera ACME"
26
27 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
28 msgid "Account email"
29 msgstr "Konto e-mail"
30
31 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
32 msgid "Advanced Settings"
33 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
34
35 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
36 msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
37 msgstr ""
38
39 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33
40 msgid "Cert files are stored in"
41 msgstr "Gdzie przechowywane są certyfikaty i inne pliki stanu."
42
43 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
44 msgid "Certificate config"
45 msgstr "Konfiguracja certyfikatu"
46
47 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:605
48 msgid "Certificates"
49 msgstr ""
50
51 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452
52 msgid "Challenge Alias"
53 msgstr "Alias wyzwania"
54
55 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
56 msgid "Custom ACME CA"
57 msgstr "Niestandardowy ACME CA"
58
59 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515
60 msgid "Custom ACME server directory URL."
61 msgstr "Niestandardowy adres URL katalogu serwera ACME."
62
63 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
64 msgid "DNS"
65 msgstr "DNS"
66
67 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
68 msgid "DNS API"
69 msgstr "DNS API"
70
71 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444
72 msgid "DNS API credentials"
73 msgstr "Poświadczenia interfejsu API DNS"
74
75 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
76 msgid "DNS Challenge Validation"
77 msgstr "DNS Weryfikacja wyzwań"
78
79 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:521
80 msgid "Days until renewal"
81 msgstr "Dni do czasu odnowienia"
82
83 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
84 msgid "Default"
85 msgstr ""
86
87 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459
88 msgid "Domain Alias"
89 msgstr "Alias Domeny"
90
91 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
92 msgid "Domain names"
93 msgstr "Nazwy domen"
94
95 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
96 msgid ""
97 "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
98 "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
99 "must point at the router in the global DNS."
100 msgstr ""
101 "Nazwy domen, które należy uwzględnić w certyfikacie. Imię będzie imieniem "
102 "podmiotu, kolejne imiona będą imionami alternatywnymi. Pamiętaj, że "
103 "wszystkie nazwy domen muszą wskazywać na router w globalnym DNS."
104
105 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410
106 msgid ""
107 "E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
108 "code>"
109 msgstr ""
110
111 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
112 msgid "ECC 256 bits"
113 msgstr "ECC 256 bitów"
114
115 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483
116 msgid "ECC 384 bits"
117 msgstr "ECC 384 bity"
118
119 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:40
120 msgid "Email address to associate with account key."
121 msgstr "Adres e-mail do powiązania z kluczem konta."
122
123 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
124 msgid "Enable debug logging"
125 msgstr "Włącz rejestrowanie debugowania"
126
127 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
128 msgid "Enabled"
129 msgstr "Włączone"
130
131 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
132 msgid "General Settings"
133 msgstr "Ustawienia główne"
134
135 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:469
136 msgid ""
137 "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
138 "certificate won't be valid)."
139 msgstr ""
140 "Uzyskaj certyfikat z serwera pomostowego Letsencrypt (użyj go do testowania; "
141 "certyfikat nie będzie ważny)."
142
143 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
144 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
145 msgstr "Udziel dostępu UCI dla luci-app-acme"
146
147 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:41
148 msgid ""
149 "If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
150 "days before expiry."
151 msgstr ""
152
153 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:587
154 msgid "Issued on"
155 msgstr ""
156
157 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477
158 msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
159 msgstr "Rozmiar klucza (i typ) dla wygenerowanego certyfikatu."
160
161 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:476
162 msgid "Key type"
163 msgstr "Rozmiar klucza"
164
165 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:584
166 msgid "Main Domain"
167 msgstr ""
168
169 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369
170 msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
171 msgstr ""
172
173 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
174 msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
175 msgstr ""
176
177 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275
178 msgid ""
179 "Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
180 msgstr ""
181
182 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
183 msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
184 msgstr ""
185
186 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:585
187 msgid "Private Key"
188 msgstr ""
189
190 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:586
191 msgid "Public Certificate"
192 msgstr ""
193
194 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
195 msgid "RSA 2048 bits"
196 msgstr "RSA 2048 bitów"
197
198 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480
199 msgid "RSA 3072 bits"
200 msgstr "RSA 3072 bity"
201
202 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:481
203 msgid "RSA 4096 bits"
204 msgstr "RSA 4096 bitów"
205
206 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236
207 msgid "See instructions"
208 msgstr ""
209
210 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
211 msgid "Should point to the tenancy home region"
212 msgstr ""
213
214 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
215 msgid "Standalone"
216 msgstr "Autonomiczny"
217
218 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:69
219 msgid ""
220 "Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
221 "certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
222 "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
223 "to issue a certificate."
224 msgstr ""
225 "W trybie autonomicznym do wystawienia certyfikatu zostanie użyty wbudowany "
226 "webserwerver acme.sh. Tryb Webroot wykorzysta istniejący webserwerver do "
227 "wystawienia certyfikatu. Tryb DNS pozwala na użycie DNS API dostawcy DNS do "
228 "wystawienia certyfikatu."
229
230 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453
231 msgid ""
232 "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
233 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
234 "only supports one challenge alias per certificate."
235 msgstr ""
236 "Alias wyzwania do użycia dla WSZYSTKICH domen. Zobacz https://github.com/"
237 "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode, aby uzyskać szczegółowe "
238 "informacje na temat tego procesu. LUCI obsługuje tylko jeden alias wyzwania "
239 "na certyfikat."
240
241 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445
242 msgid ""
243 "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
244 "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
245 "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
246 "supply multiple credential variables."
247 msgstr ""
248 "Poświadczenia dla wybranego powyżej trybu API DNS. Zobacz https://github.com/"
249 "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi, aby uzyskać informacje na temat formatu "
250 "poświadczeń wymaganych przez każdy interfejs API. Dodaj tutaj wiele wpisów w "
251 "formacie zmiennej powłoki KEY=VAL, aby podać wiele zmiennych referencji."
252
253 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:460
254 msgid ""
255 "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
256 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
257 "only supports one challenge domain per certificate."
258 msgstr ""
259 "Alias domeny używany dla WSZYSTKICH domen. Zobacz https://github.com/acmesh-"
260 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode, aby uzyskać szczegółowe informacje na "
261 "temat tego procesu. LUCI obsługuje tylko jedną domenę wyzwania na certyfikat."
262
263 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
264 msgid "The private API signing key in PEM format"
265 msgstr ""
266
267 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
268 msgid ""
269 "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
270 "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
271 "certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
272 "certificate must already be configured to point at the router's public IP "
273 "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
274 "logs for progress and any errors."
275 msgstr ""
276 "To konfiguruje automatyczną instalację certyfikatu ACME (Letsencrypt). "
277 "Wystarczy wypełnić to, aby router skonfigurował certyfikaty wydane przez "
278 "Letsencrypt dla interfejsu internetowego. Pamiętaj, że nazwy domen w "
279 "certyfikacie muszą być już skonfigurowane tak, aby wskazywały na publiczny "
280 "adres IP routera. Po skonfigurowaniu wydawanie certyfikatów może chwilę "
281 "potrwać. Sprawdź dzienniki pod kątem postępu i ewentualnych błędów."
282
283 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
284 msgid "This is usually NOT an email address"
285 msgstr ""
286
287 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
288 msgid ""
289 "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
290 "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
291 "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
292 "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
293 "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
294 "package to be installed."
295 msgstr ""
296 "Aby używać trybu DNS do wydawania certyfikatów, ustaw na nazwę interfejsu "
297 "API DNS obsługiwanego przez acme.sh. Zobacz https://github.com/acmesh-"
298 "official/acme.sh/wiki/dnsapi, aby uzyskać listę dostępnych interfejsów API. "
299 "W trybie DNS nazwa domeny nie musi być tłumaczona na adres IP routera. Tryb "
300 "DNS jest także jedynym trybem obsługującym certyfikaty wieloznaczne. "
301 "Korzystanie z tego trybu wymaga zainstalowania pakietu acme-dnsapi."
302
303 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
304 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
305 msgstr "Użyj niestandardowego CA zamiast Let's Encrypt."
306
307 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:467
308 msgid "Use staging server"
309 msgstr "Użyj serwera pomostowego"
310
311 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:68
312 msgid "Validation method"
313 msgstr "Metoda walidacji"
314
315 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
316 msgid "Webroot"
317 msgstr "Webroot"
318
319 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
320 msgid "Webroot Challenge Validation"
321 msgstr "Webroot Weryfikacja wyzwań"
322
323 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
324 msgid "Webroot directory"
325 msgstr "Katalog Webroot"
326
327 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
328 msgid ""
329 "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
330 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
331 "port 80."
332 msgstr ""
333 "Katalog główny serwera WWW. Ustaw to na katalog główny serwera WWW, aby "
334 "uruchomić Acme w trybie webroot. Serwer WWW musi być dostępny z Internetu na "
335 "porcie 80."
336
337 #~ msgid "ACME certs"
338 #~ msgstr "Certyfikaty ACME"