3e3bc27347e8416bbad28ac4a4abcdf30f19388f
[project/luci.git] / applications / luci-app-acme / po / fr / acme.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-06-11 22:12+0000\n"
4 "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsacme/fr/>\n"
7 "Language: fr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
14 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
15 msgid "ACME certificates"
16 msgstr "Certificats ACME"
17
18 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
19 msgid "ACME global config"
20 msgstr "Configuration globale ACME"
21
22 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:514
23 msgid "ACME server URL"
24 msgstr "URL du serveur ACME"
25
26 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
27 msgid "Account email"
28 msgstr "Compte email"
29
30 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
31 msgid "Advanced Settings"
32 msgstr "Paramètres avancés"
33
34 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
35 msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
36 msgstr ""
37
38 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33
39 msgid "Cert files are stored in"
40 msgstr "Emplacement de sauvegarde des certificats et des fichiers états."
41
42 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
43 msgid "Certificate config"
44 msgstr "Configuration du certificat"
45
46 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:605
47 msgid "Certificates"
48 msgstr ""
49
50 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452
51 msgid "Challenge Alias"
52 msgstr "Alias du challenge"
53
54 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
55 msgid "Custom ACME CA"
56 msgstr "CA ACME personnalisé"
57
58 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515
59 msgid "Custom ACME server directory URL."
60 msgstr "URL du répertoire du serveur ACME personnalisé."
61
62 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
63 msgid "DNS"
64 msgstr "DNS"
65
66 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
67 msgid "DNS API"
68 msgstr "API du DNS"
69
70 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444
71 msgid "DNS API credentials"
72 msgstr "Identités de API du DNS"
73
74 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
75 msgid "DNS Challenge Validation"
76 msgstr "DNS Validation du challenge"
77
78 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:521
79 msgid "Days until renewal"
80 msgstr "Nombre de jour avant renouvellement"
81
82 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
83 msgid "Default"
84 msgstr ""
85
86 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459
87 msgid "Domain Alias"
88 msgstr "Alias du Domaine"
89
90 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
91 msgid "Domain names"
92 msgstr "Noms de domaine"
93
94 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
95 msgid ""
96 "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
97 "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
98 "must point at the router in the global DNS."
99 msgstr ""
100 "Noms de domaine à inclure dans le certificat. Le premier nom sera le sujet "
101 "principal, les noms suivants seront les noms alternatifs. Notez que tous les "
102 "noms de domaine doivent pointer sur le router dans le DNS global."
103
104 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410
105 msgid ""
106 "E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
107 "code>"
108 msgstr ""
109
110 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
111 msgid "ECC 256 bits"
112 msgstr "ECC 256 bits"
113
114 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483
115 msgid "ECC 384 bits"
116 msgstr "ECC 384 bits"
117
118 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:40
119 msgid "Email address to associate with account key."
120 msgstr "Adresse email à associer avec la clé du compte."
121
122 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
123 msgid "Enable debug logging"
124 msgstr "Activer les logs de type debug"
125
126 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
127 msgid "Enabled"
128 msgstr "Activé"
129
130 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
131 msgid "General Settings"
132 msgstr "Paramètres généraux"
133
134 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:469
135 msgid ""
136 "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
137 "certificate won't be valid)."
138 msgstr ""
139 "Obtenir le certificat Letsencrypt depuis le serveur de test (à n'utiliser "
140 "que pour vos tests, le certificat ne sera pas valide)."
141
142 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
143 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
144 msgstr "Autoriser les accès UCI pour luci-app-acme"
145
146 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:41
147 msgid ""
148 "If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
149 "days before expiry."
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:587
153 msgid "Issued on"
154 msgstr ""
155
156 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:476
157 msgid "Key type"
158 msgstr "Longueur de clé"
159
160 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477
161 msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
162 msgstr "Longueur de clé (et type) du certificat généré."
163
164 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:584
165 msgid "Main Domain"
166 msgstr ""
167
168 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369
169 msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
170 msgstr ""
171
172 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
173 msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
174 msgstr ""
175
176 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275
177 msgid ""
178 "Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
179 msgstr ""
180
181 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
182 msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
183 msgstr ""
184
185 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:585
186 msgid "Private Key"
187 msgstr ""
188
189 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:586
190 msgid "Public Certificate"
191 msgstr ""
192
193 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
194 msgid "RSA 2048 bits"
195 msgstr "RSA 2048 bits"
196
197 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480
198 msgid "RSA 3072 bits"
199 msgstr "RSA 3072 bits"
200
201 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:481
202 msgid "RSA 4096 bits"
203 msgstr "RSA 4096 bits"
204
205 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236
206 msgid "See instructions"
207 msgstr ""
208
209 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
210 msgid "Should point to the tenancy home region"
211 msgstr ""
212
213 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
214 msgid "Standalone"
215 msgstr "Autonome"
216
217 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:69
218 msgid ""
219 "Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
220 "certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
221 "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
222 "to issue a certificate."
223 msgstr ""
224 "Le mode autonome utilise le serveur web intégré du script acme.sh pour "
225 "générer le certificat. Le mode Webroot utilise un serveur web préexistant "
226 "pour le générer. Le mode DNS vous permet d'utiliser l 'API DNS de votre "
227 "fournisseur de DNS pour générer le certificat."
228
229 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453
230 msgid ""
231 "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
232 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
233 "only supports one challenge alias per certificate."
234 msgstr ""
235 "L'alias du challenge à utiliser pour TOUS les domaines. Voir https://github."
236 "com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode pour les détails de ce "
237 "processus. LUCI supporte un seul alias par certificat."
238
239 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445
240 msgid ""
241 "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
242 "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
243 "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
244 "supply multiple credential variables."
245 msgstr ""
246 "Les identifiants pour le mode DNS API sélectionné précédemment. Voir https://"
247 "github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi pour le format à utiliser "
248 "pour chaque API. Ajouter toutes vos variables d'identification ici sous le "
249 "format CLÉ=VALEUR."
250
251 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:460
252 msgid ""
253 "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
254 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
255 "only supports one challenge domain per certificate."
256 msgstr ""
257 "Alias de domaine à utiliser pour TOUS les domaines. Voir https://github.com/"
258 "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode pour plus de détail. LUCI ne "
259 "supporte qu'un seul domaine par certificat pour le challenge."
260
261 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
262 msgid "The private API signing key in PEM format"
263 msgstr ""
264
265 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
266 msgid ""
267 "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
268 "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
269 "certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
270 "certificate must already be configured to point at the router's public IP "
271 "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
272 "logs for progress and any errors."
273 msgstr ""
274 "Cela configure l'installation automatique du certificat ACME (Letsencrypt). "
275 "Remplissez simplement ceci pour que le routeur soit configuré avec les "
276 "certificats émis par Letsencrypt pour l'interface Web. Notez que les noms de "
277 "domaine dans le certificat doivent déjà être configurés pour pointer vers "
278 "l'adresse IP publique du routeur. Une fois configurés, l'émission de "
279 "certificats peut prendre un certain temps. Vérifiez les journaux pour la "
280 "progression et les erreurs."
281
282 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
283 msgid "This is usually NOT an email address"
284 msgstr ""
285
286 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
287 msgid ""
288 "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
289 "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
290 "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
291 "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
292 "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
293 "package to be installed."
294 msgstr ""
295 "Pour utiliser le mode DNS afin d'émettre des certificats, inscrivez ici le "
296 "nom d'un API DNS supportant acme.sh. Visitez https://github.com/acmesh-"
297 "official/acme.sh/wiki/dnsapi pour obtenir une liste des APIs disponibles. "
298 "Dans le mode DNS, il n'est pas requis que le nom du domaine soit résolu à "
299 "l'IP du routeur. Le mode DNS est aussi l'unique mode supportant les "
300 "certificats génériques (wildcard). L'utilisation de ce mode requiert "
301 "l'installation du paquet acme-dnsapi."
302
303 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
304 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
305 msgstr "Utiliser un CA personnalisé à la place de celui de Let's Encryt."
306
307 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:467
308 msgid "Use staging server"
309 msgstr "Utiliser le serveur de qualification"
310
311 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:68
312 msgid "Validation method"
313 msgstr "Méthode de validation"
314
315 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
316 msgid "Webroot"
317 msgstr "Racine web"
318
319 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
320 msgid "Webroot Challenge Validation"
321 msgstr "Webroot Validation du challenge"
322
323 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
324 msgid "Webroot directory"
325 msgstr "Répertoire racine web"
326
327 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
328 msgid ""
329 "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
330 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
331 "port 80."
332 msgstr ""
333 "Répertoire racine du serveur web. Définir ce champ avec l'emplacement de la "
334 "racine du serveur Web pour utiliser ACME en mode Racine (webroot). Le "
335 "serveur web doit être accessible depuis internet sur le port 80."
336
337 #~ msgid "ACME certs"
338 #~ msgstr "Certificats ACME"