615a936699257c2f41de6592b478677abaa0981a
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / nl / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-04-18 14:03+0000\n"
4 "Last-Translator: Stephan <stephanrutten@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n"
6 "Language: nl\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
11
12 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
13 msgid "!known (not known)"
14 msgstr ""
15
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
20
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
22 msgid "%.1f dB"
23 msgstr "%.1f dB"
24
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 msgid "%d Bit"
27 msgstr "%d Bit"
28
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d ongeldige velden"
32
33 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 msgid "%dh ago"
35 msgstr "%dh geleden"
36
37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
38 msgid "%dm ago"
39 msgstr "%dm geleden"
40
41 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 msgid "%ds ago"
43 msgstr "%ds geleden"
44
45 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306
46 msgid ""
47 "%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a "
48 "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass "
49 "intermediary nodes."
50 msgstr ""
51
52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
53 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
54 msgstr "%s mag niet zonder tag in meerdere VLANs voorkomen!"
55
56 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
57 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
58 msgstr ""
59
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297
61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:409
62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:276
63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
65 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
66 msgstr "(bereik van %d minuten, %d seconden interval)"
67
68 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
69 msgid "(Max 1h == 3600)"
70 msgstr ""
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
78 msgid "(empty)"
79 msgstr "(leeg)"
80
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
82 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
84 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
85 msgid "(no interfaces attached)"
86 msgstr "(geen gekoppelde interfaces)"
87
88 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
89 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
90 msgid "+ %d more"
91 msgstr "+ %d meer"
92
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
94 msgid "-- Additional Field --"
95 msgstr "-- Extra Veld --"
96
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
104 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
105 msgid "-- Please choose --"
106 msgstr "-- Maak een keuze --"
107
108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
112 msgid "-- custom --"
113 msgstr "-- aangepast --"
114
115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
117 msgid "-- match by label --"
118 msgstr "-- op label selecteren --"
119
120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
122 msgid "-- match by uuid --"
123 msgstr "-- op uuid selecteren --"
124
125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
128 msgid "-- please select --"
129 msgstr "-- maak een keuze --"
130
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
132 msgctxt "sstp log level value"
133 msgid "0"
134 msgstr "0"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
137 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
138 msgstr ""
139 "0 = geen signaaldrempelwaarde gebruiken, 1 = standaardwaarde van driver niet "
140 "wijzigen"
141
142 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
143 msgctxt "sstp log level value"
144 msgid "1"
145 msgstr "1"
146
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
148 msgid "1 Minute Load:"
149 msgstr "Systeembelasting (1 minuut):"
150
151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
152 msgctxt "nft amount of flags"
153 msgid "1 flag"
154 msgid_plural "%d flags"
155 msgstr[0] "1 vlag"
156 msgstr[1] "%d vlaggen"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
160 msgid "12h (12 hours - default)"
161 msgstr ""
162
163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
164 msgid "15 Minute Load:"
165 msgstr "Systeembelasting (15 minuten):"
166
167 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
168 msgctxt "sstp log level value"
169 msgid "2"
170 msgstr "2"
171
172 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
173 msgctxt "sstp log level value"
174 msgid "3"
175 msgstr "3"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
179 msgid "3h (3 hours)"
180 msgstr ""
181
182 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
183 msgctxt "sstp log level value"
184 msgid "4"
185 msgstr "4"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
188 msgid "4-character hexadecimal ID"
189 msgstr "4-teken hexadecimaal ID"
190
191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
193 msgid "464XLAT (CLAT)"
194 msgstr "464XLAT (CLAT)"
195
196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
197 msgid "5 Minute Load:"
198 msgstr "Systeembelasting (5 minuten):"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
202 msgid "5m (5 minutes)"
203 msgstr ""
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
206 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
207 msgstr "6-octet ID als hex tekenreeks - zonder dubbele punten"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
211 msgid "7d (7 days)"
212 msgstr ""
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
215 msgid "802.11k RRM"
216 msgstr "802.11k RRM"
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
219 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
220 msgstr "802.11k: bakenrapportage inschakelen via radiometingen."
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
223 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
224 msgstr "802.11k: burenrapportage inschakelen via radiometingen."
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
227 msgid "802.11r Fast Transition"
228 msgstr "802.11r Snelle overgang"
229
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
231 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
232 msgstr "802.11v: BSS Max inactief. Eenheden: seconden."
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
235 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
236 msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS) transitiebeheer."
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
239 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
240 msgstr "802.11v: Lokale tijdzone-advertentie in beheerframes."
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
243 msgid ""
244 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
245 msgstr ""
246 "802.11v: Proxy ARP stelt niet-AP STA in staat om langer in de "
247 "energiebesparende modus te blijven."
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
250 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
251 msgstr "802.11v: Tijdadvertentie in beheerframes."
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
254 msgid ""
255 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
256 "for stations)."
257 msgstr ""
258 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Slaapstand (verlengde slaapstand "
259 "voor stations)."
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
262 msgid ""
263 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
264 "reinstallation attacks."
265 msgstr ""
266 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Voorkomt "
267 "herinstallatie-aanvallen."
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
270 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
271 msgstr "802.11w Association SA Query maximale time-out"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
274 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
275 msgstr "802.11w Associatie SA Vraag herproberen time-out"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
278 msgid "802.11w Management Frame Protection"
279 msgstr "802.11w Management Frame Bescherming"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
282 msgid "802.11w maximum timeout"
283 msgstr "802.11w maximale time-out"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
286 msgid "802.11w retry timeout"
287 msgstr "802.11w herproberen time-out"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
290 msgid "; invalid MAC:"
291 msgstr ""
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
294 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
295 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
298 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
299 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
302 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
303 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netwerkmasker"
304
305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
306 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
307 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuratie"
308
309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
310 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
311 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Naam"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
314 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
315 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
318 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
319 msgstr ""
320
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
322 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
323 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Vlaggen"
324
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
326 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
327 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hop limiet"
328
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
330 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
331 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levenslang"
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
334 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
335 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
336
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
338 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
339 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
340
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
342 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
343 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
344 msgstr "<var>%s</var> groter dan <strong>%s</strong>"
345
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
347 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
348 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
349 msgstr "<var>%s</var> groter dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
352 msgctxt "nft set match expression"
353 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
354 msgstr "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
357 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
358 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
359 msgstr "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
362 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
363 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
364 msgstr "<var>%s</var> is een van <strong>%s</strong>"
365
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
367 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
368 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
369 msgstr "<var>%s</var> lager dan <strong>%s</strong>"
370
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
372 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
373 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
374 msgstr "<var>%s</var> lager dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
375
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
377 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
378 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
379 msgstr "<var>%s</var> niet <strong>%s</strong>"
380
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
382 msgctxt "nft not in set match expression"
383 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
384 msgstr "<var>%s</var> niet in set <strong>%s</strong>"
385
386 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
387 msgid ""
388 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
389 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
390 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
391 "entirely (which is the default setting)."
392 msgstr ""
393 "Een batman-adv-node kan in servermodus draaien (zijn internetverbinding "
394 "delen met de mesh) of in clientmodus (zoeken naar de meest geschikte "
395 "internetverbinding in de mesh) of de gateway-ondersteuning volledig "
396 "uitschakelen (wat de standaardinstelling is )."
397
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
399 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
400 msgstr "Er bestaat al een configuratie voor het apparaat \"%s\""
401
402 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
403 msgid ""
404 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
405 "default."
406 msgstr ""
407
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
409 msgid "A directory with the same name already exists."
410 msgstr "Er bestaat al een map met deze naam."
411
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
413 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
414 msgstr "Er moet opnieuw worden ingelogd omdat de sessie is verlopen."
415
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
417 msgid "A43C + J43 + A43"
418 msgstr "A43C + J43 + A43"
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
421 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
422 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
423
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
425 msgid "ADSL"
426 msgstr "ADSL"
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
429 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
430 msgstr ""
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
433 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
434 msgstr ""
435
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
437 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
438 msgstr ""
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
441 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
442 msgstr ""
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
445 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
446 msgstr ""
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
449 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
450 msgstr ""
451
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
453 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
454 msgstr ""
455
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
457 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
458 msgstr ""
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
461 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
462 msgstr ""
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
465 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
466 msgstr ""
467
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
469 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
470 msgstr ""
471
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
473 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
474 msgstr ""
475
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
477 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
478 msgstr ""
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
481 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
482 msgstr ""
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
485 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
486 msgstr ""
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
489 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
490 msgstr ""
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
493 msgid "ANSI T1.413"
494 msgstr "ANSI T1.413"
495
496 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
497 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
498 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
500 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
501 msgid "APN"
502 msgstr "APN"
503
504 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
505 msgid "APN profile index"
506 msgstr ""
507
508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
509 msgid "ARP"
510 msgstr "ARP"
511
512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:371
513 msgid "ARP IP Targets"
514 msgstr "ARP IP-Doelen"
515
516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:363
517 msgid "ARP Interval"
518 msgstr "ARP Interval"
519
520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
521 msgid "ARP Validation"
522 msgstr "ARP Validatie"
523
524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379
525 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
526 msgstr "ARP modus om een slaaf te beschouwen als actief"
527
528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82
529 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
530 msgstr ""
531 "ARP monitoring wordt niet ondersteund voor de geselecteerde instelling!"
532
533 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
534 msgid "ARP retry threshold"
535 msgstr "Drempelwaarde voor hernieuwde ARP-pogingen"
536
537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
538 msgid "ARP traffic table \"%h\""
539 msgstr "ARP-verkeerstabel \"%h\""
540
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
542 msgid ""
543 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
544 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
545 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
546 msgstr ""
547 "ARP, IPv4 en IPv6 (zelfs 802.1Q) met multicast-bestemmings-MAC's zijn "
548 "unicast naar het STA MAC-adres. Opmerking: dit is geen Directed Multicast "
549 "Service (DMS) in 802.11v. Opmerking: kan de STA multicast-verwachtingen van "
550 "de ontvanger overtreden."
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
553 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
554 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
557 msgid "ATM Bridges"
558 msgstr "ATM Bruggen"
559
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1692
561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
562 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
563 msgstr "ATM Virtual Circuit Identifier (VCI)"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1693
566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
567 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
568 msgstr "ATM Virtueel Pad Identificeer (VPI)"
569
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
571 msgid ""
572 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
573 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
574 "to dial into the provider network."
575 msgstr ""
576 "ATM bruggen maken in AAL5 omhulde ethernetverbindingen beschikbaar als "
577 "virtuele Linux netwerkinterfaces welke met DHCP of PPP gebruikt kunnen "
578 "worden om in het netwerk van de provider in te bellen."
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1699
581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
582 msgid "ATM device number"
583 msgstr "ATM apparaatnummer"
584
585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
588 msgid "Absent Interface"
589 msgstr "Geen interface"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
592 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
593 msgstr ""
594 "Accepteer alleen DNS-query's van hosts waarvan het adres zich op een lokaal "
595 "subnet bevindt."
596
597 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
598 msgid "Accept from public keys"
599 msgstr ""
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
602 msgid "Accept local"
603 msgstr "Accepteer lokaal"
604
605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
606 msgctxt "nft accept action"
607 msgid "Accept packet"
608 msgstr "Accepteer pakket"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
611 msgid "Accept packets with local source addresses"
612 msgstr "Accepteer pakketten met lokale bronadressen"
613
614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
615 msgid "Access Concentrator"
616 msgstr "Toegang Concentrator"
617
618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
621 msgid "Access Point"
622 msgstr "Toegangspunt"
623
624 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
625 msgid "Access Point Isolation"
626 msgstr "Isolatie van toegangspunten"
627
628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
629 msgid "Access Technologies"
630 msgstr ""
631
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
633 msgid "Actions"
634 msgstr "Acties"
635
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
638 msgid "Active"
639 msgstr "Actief"
640
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
642 msgid "Active Connections"
643 msgstr "Actieve verbindingen"
644
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
647 msgid "Active DHCP Leases"
648 msgstr "Actieve DHCP toewijzingen"
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
652 msgid "Active DHCPv6 Leases"
653 msgstr "Actieve DHCPv6 toewijzingen"
654
655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
656 msgid "Active IPv4 Routes"
657 msgstr "Actieve IPv4 Routes"
658
659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
660 msgid "Active IPv4 Rules"
661 msgstr "Actieve IPv4-regels"
662
663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
664 msgid "Active IPv6 Routes"
665 msgstr "Actieve IPv6 Routes"
666
667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
668 msgid "Active IPv6 Rules"
669 msgstr "Actieve IPv6-regels"
670
671 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
672 msgid "Active peers"
673 msgstr ""
674
675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
676 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
677 msgstr "Actieve-Backup instelling (active-backup, 1)"
678
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
681 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
682 msgid "Ad-Hoc"
683 msgstr "Ad-Hocmodus"
684
685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:215
686 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
687 msgstr "Adaptieve lastbalancering (balance-alb, 6)"
688
689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
690 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
691 msgstr "Adaptieve verzendlastbalancering (balance-tlb, 5)"
692
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
705 msgid "Add"
706 msgstr "Toevoegen"
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
709 msgid "Add ATM Bridge"
710 msgstr "Voeg ATM brug toevoegen toe"
711
712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
713 msgid "Add IPv4 address…"
714 msgstr "Voeg IPv4-adres toe…"
715
716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
717 msgid "Add IPv6 address…"
718 msgstr "Voeg IPv6-adres toe…"
719
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
721 msgid "Add LED action"
722 msgstr "Voeg LED-actie toe"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
725 msgid "Add VLAN"
726 msgstr "Voeg VLAN toe"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
729 msgid "Add device configuration"
730 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
733 msgid "Add device configuration…"
734 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe…"
735
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
737 msgid "Add instance"
738 msgstr "Instantie toevoegen"
739
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
743 msgid "Add key"
744 msgstr "Voeg Sleutel toe"
745
746 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
747 msgid ""
748 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
749 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
750 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
751 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
752 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
753 msgstr ""
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
756 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
757 msgstr ""
758 "Voeg een lokaal domeinachtervoegsel toe aan namen die worden geleverd vanuit "
759 "hosts-bestanden."
760
761 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:278
762 msgid "Add multicast rule"
763 msgstr ""
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
767 msgid "Add new interface..."
768 msgstr "Voeg nieuwe interface toe..."
769
770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
771 msgid "Add peer"
772 msgstr "Voeg peer toe"
773
774 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:269
775 msgid "Add peer address"
776 msgstr ""
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
779 msgctxt "Dnsmasq instance"
780 msgid "Add server instance"
781 msgstr ""
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
784 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
788 msgid "Add to Blacklist"
789 msgstr "Voeg aan zwarte lijst toe"
790
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
792 msgid "Add to Whitelist"
793 msgstr "Voeg aan witte lijst toe"
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
796 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
797 msgstr ""
798
799 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371
800 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
801 msgstr ""
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
804 msgid "Additional hosts files"
805 msgstr "Aanvullende Hostsbestanden"
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
808 msgid "Additional options to send to the below match tags."
809 msgstr ""
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
812 msgid "Additional servers file"
813 msgstr "Aanvullende-serversbestand"
814
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
825 msgid "Address"
826 msgstr "Adres"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
829 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
830 msgstr ""
831
832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
833 msgctxt "nft meta nfproto"
834 msgid "Address family"
835 msgstr "Adres familie"
836
837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
838 msgid "Address setting is invalid"
839 msgstr "Adresinstelling is ongeldig"
840
841 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
842 msgid "Address to access local relay bridge"
843 msgstr "Adres van lokale relay-brug"
844
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
847 msgid "Addresses"
848 msgstr "Adressen"
849
850 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
851 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
852 msgid "Administration"
853 msgstr "Administratie"
854
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1690
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
863 msgid "Advanced Settings"
864 msgstr "Geavanceerde instellingen"
865
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
867 msgid "Advanced device options"
868 msgstr "Geavanceerde apparaat opties"
869
870 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
871 msgid ""
872 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
873 "manually restarted."
874 msgstr ""
875
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
877 msgid "Ageing time"
878 msgstr "Verouderingstijd"
879
880 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
881 msgid "Aggregate Originator Messages"
882 msgstr "Geaggregeerde Originator-berichten"
883
884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
885 msgid "Aggregation Selection Logic"
886 msgstr "Aggregatie Selectie Logica"
887
888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
889 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
890 msgstr ""
891 "Aggregator: alle slaven uitgeschakeld of heeft geen slaven (stabiel, 0)"
892
893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
894 msgid ""
895 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
896 "state changes (count, 2)"
897 msgstr ""
898 "Aggregator: Gekozen door het grootste aantal poorten + slave toegevoegd/"
899 "verwijderd of statuswijzigingen (aantal, 2)"
900
901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
902 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
903 msgstr ""
904 "Aggregator: Slave toegevoegd/verwijderd of statuswijzigingen (bandbreedte, 1)"
905
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
907 msgid "Alert"
908 msgstr "Waarschuwing"
909
910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
913 msgid "Alias Interface"
914 msgstr "Alias Interface"
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
917 msgid "Alias of \"%s\""
918 msgstr "Alias van \"%s\""
919
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
921 msgid "All servers"
922 msgstr "Alle servers"
923
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
925 msgid ""
926 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
927 "address."
928 msgstr ""
929 "Wijs IP-adressen achtereenvolgens toe, te beginnen met het laagst "
930 "beschikbare adres."
931
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
933 msgid "Allocate IPs sequentially"
934 msgstr "IP-adressen sequentieel toewijzen"
935
936 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350
937 msgid "Allocate listen addresses"
938 msgstr ""
939
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
941 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
942 msgstr ""
943 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> wachtwoordauthenticatie toestaan"
944
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
946 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
947 msgstr "AP toestaan verbindingen met lage signaalkwaliteit te verbreken"
948
949 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:351
950 msgid ""
951 "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper "
952 "listen address and random port."
953 msgstr ""
954
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
956 msgid "Allow all except listed"
957 msgstr "Alles behalve vermelde toestaan"
958
959 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
960 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
961 msgstr "Volledige UCI toegang voor verouderde applicaties toestaan"
962
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
964 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
965 msgstr "Verouderde 802.11b-snelheden toestaan"
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
968 msgid "Allow listed only"
969 msgstr "Alleen vermelde toestaan"
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
972 msgid "Allow localhost"
973 msgstr "Localhost toestaan"
974
975 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
976 msgid "Allow rebooting the device"
977 msgstr "Herstarten van apparaat toestaan"
978
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
980 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
981 msgstr ""
982 "Hosts op afstand toestaan te verbinden met locale middels SSH doorverbonden "
983 "poorten"
984
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
986 msgid "Allow root logins with password"
987 msgstr "Root-gebruikers met wachtwoord toestaan"
988
989 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
990 msgid "Allow system feature probing"
991 msgstr "Sta onderzoek van systeemfuncties toe"
992
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
994 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
995 msgstr "<em>root</em>gebruiker toestaan zonder wachtwoord in te loggen"
996
997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
1000 msgid "Allowed IPs"
1001 msgstr "Toegestane IP-adressen"
1002
1003 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
1004 msgid "Allowed network technology"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
1008 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
1009 msgstr "De instelling AllowedIPs is ongeldig"
1010
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
1012 msgid "Always"
1013 msgstr "Altijd"
1014
1015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
1016 msgid "Always off (kernel: none)"
1017 msgstr "Altijd uit (kernel: geen)"
1018
1019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
1020 msgid "Always on (kernel: default-on)"
1021 msgstr "Altijd aan (kernel: altijd-aan)"
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
1024 msgid ""
1025 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1026 msgstr ""
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1029 msgid ""
1030 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1031 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1032 msgstr ""
1033 "Gebruik altijd 40MHz-kanalen, zelfs als het secundaire kanaal overlapt. Het "
1034 "gebruik van deze optie voldoet niet aan IEEE 802.11n-2009!"
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1037 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1038 msgstr "Aantal duplicaatadresdetectiesondes om te verzenden"
1039
1040 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1041 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1042 msgstr "Aantal seconden dat moet worden gewacht totdat de modem gereed is"
1043
1044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1045 msgid "An error occurred while saving the form:"
1046 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het formulier:"
1047
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1049 msgid "An optional, short description for this device"
1050 msgstr "Een optionele, korte beschrijving voor dit apparaat"
1051
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
1053 msgid "Annex"
1054 msgstr "Bijlage"
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1057 msgid ""
1058 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1059 "messages."
1060 msgstr ""
1061
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1063 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1064 msgstr "Kondig dit apparaat aan als IPv6 DNS-server."
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
1067 msgid ""
1068 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1069 "present."
1070 msgstr ""
1071 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een lokale IPv6-"
1072 "standaardroute aanwezig is."
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
1075 msgid ""
1076 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1077 "regardless of local default route availability."
1078 msgstr ""
1079 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een openbaar IPv6-"
1080 "voorvoegsel beschikbaar is, ongeacht de beschikbaarheid van de lokale "
1081 "standaardroute."
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
1084 msgid ""
1085 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1086 "default route is present."
1087 msgstr ""
1088 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter, ongeacht of er een prefix of "
1089 "standaardroute aanwezig is."
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1092 msgid "Announced DNS domains"
1093 msgstr "Aangekondigde DNS domeinen"
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
1096 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1097 msgstr "Aangekondigde IPv6 DNS-servers"
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1100 msgid "Anonymous Identity"
1101 msgstr "Anonieme identiteit"
1102
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1104 msgid "Anonymous Mount"
1105 msgstr "Anoniem Monteren"
1106
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1108 msgid "Anonymous Swap"
1109 msgstr "Anoniem Verwisselen"
1110
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1112 msgctxt "nft match any traffic"
1113 msgid "Any packet"
1114 msgstr "Elk pakket"
1115
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1120 msgid "Any zone"
1121 msgstr "Elke zone"
1122
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749
1124 msgid "Apply and keep settings"
1125 msgstr "Instellingen toepassen en behouden"
1126
1127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1128 msgid "Apply backup?"
1129 msgstr "Backup toepassen?"
1130
1131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1132 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1133 msgstr "Aanvraag is mislukt met status <code>%h</code>"
1134
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
1137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4612
1138 msgid "Apply unchecked"
1139 msgstr "Niet aangevinkt toepassen"
1140
1141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745
1142 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1143 msgstr "Toepassen met herstel na verbindingsverlies"
1144
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
1146 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1147 msgstr "Configuratiewijzigingen toepassen... %ds"
1148
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1150 msgid "Architecture"
1151 msgstr "Architectuur"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1154 msgid "Arp-scan"
1155 msgstr "Arp-scan"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
1158 msgid ""
1159 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1160 msgstr ""
1161 "Wijs een deel van een bepaalde lengte van elke publieke IPv6-prefix toe aan "
1162 "deze interface"
1163
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105
1165 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
1169 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1170 msgid ""
1171 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1172 msgstr ""
1173 "Wijs prefix-onderdelen toe met behulp van deze hexadecimale subprefix-ID "
1174 "voor deze interface."
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2316
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1178 msgid "Associated Stations"
1179 msgstr "Bijbehorende stations"
1180
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1182 msgid "Associations"
1183 msgstr "Associaties"
1184
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1187 msgid ""
1188 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1189 "strong>"
1190 msgstr ""
1191 "Minstens <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1192 "strong>"
1193
1194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1196 msgid ""
1197 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1198 "strong>"
1199 msgstr ""
1200 "Maximaal <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1201 "strong>"
1202
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1204 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1205 msgstr ""
1206 "Poging om geconfigureerde koppelpunten voor aangesloten apparaten in te "
1207 "schakelen"
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1211 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1215 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1216 msgid "Auth Group"
1217 msgstr "Authenticatie Groep"
1218
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1220 msgid "Authentication"
1221 msgstr "Authenticatie"
1222
1223 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1225 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1226 msgid "Authentication Type"
1227 msgstr "Authenticatie Type"
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
1230 msgid "Authoritative"
1231 msgstr "Autoritatieve"
1232
1233 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1234 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1235 msgid "Authorization Required"
1236 msgstr "Autorisatie Vereist"
1237
1238 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360
1239 msgid "Autofill listen addresses"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1243 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1245 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1246 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1247 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1253 msgid "Automatic"
1254 msgstr "Automatisch"
1255
1256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1257 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1258 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1259 msgstr "Automatisch Homenet (HNCP)"
1260
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1262 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1263 msgstr ""
1264 "Controleer het bestandssysteem automatisch op fouten voordat u aankoppelt"
1265
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
1267 msgid ""
1268 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1269 "routing."
1270 msgstr ""
1271 "Verwerk automatisch meerdere uplink-interfaces met behulp van op de bron "
1272 "gebaseerde beleidsroutering."
1273
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1275 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1276 msgstr "Koppel bestandssystemen automatisch op hotplug"
1277
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1279 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1280 msgstr "Zet swap automatisch aan op hotplug"
1281
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1283 msgid "Automount Filesystem"
1284 msgstr "Automount bestandssysteem"
1285
1286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1287 msgid "Automount Swap"
1288 msgstr "Automount-wissel"
1289
1290 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1291 msgid "Avahi IPv4LL"
1292 msgstr "Avahi IPv4LL"
1293
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1295 msgid "Available"
1296 msgstr "Beschikbaar"
1297
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1309 msgid "Average:"
1310 msgstr "Gemiddelde:"
1311
1312 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1313 msgid "Avoid Bridge Loops"
1314 msgstr "Vermijd bruglussen"
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
1317 msgid "B43 + B43C"
1318 msgstr "B43 + B43C"
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
1321 msgid "B43 + B43C + V43"
1322 msgstr "B43 + B43C + V43"
1323
1324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1325 msgid "BR / DMR / AFTR"
1326 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1327
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1329 msgid "BSS Transition"
1330 msgstr "BSS-overgang"
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1337 msgid "BSSID"
1338 msgstr "BSSID"
1339
1340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1341 msgid "Back"
1342 msgstr "Terug"
1343
1344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1346 msgid "Back to Overview"
1347 msgstr "Terug naar het overzicht"
1348
1349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1350 msgid "Back to peer configuration"
1351 msgstr "Terug naar peer-configuratie"
1352
1353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1354 msgid "Backup"
1355 msgstr "Backup"
1356
1357 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1358 msgid "Backup / Flash Firmware"
1359 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1360
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1362 msgid "Backup file list"
1363 msgstr "Backup bestanden lijst"
1364
1365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1367 msgid "Band"
1368 msgstr "Band"
1369
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314
1371 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
1372 msgid "Bandwith"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1376 msgid "Base device"
1377 msgstr "Basisapparaat"
1378
1379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1380 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1381 msgstr "Base64-gecodeerde openbare sleutel van deze interface om te delen."
1382
1383 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1384 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1385 msgid "Batman Device"
1386 msgstr "Batman-apparaat"
1387
1388 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1389 msgid "Batman Interface"
1390 msgstr "Batman-interface"
1391
1392 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1393 msgid ""
1394 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1395 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1396 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1397 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1398 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1399 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1400 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1401 msgstr ""
1402 "Batman-adv heeft een ingebouwde laag 2-fragmentatie voor unicast-gegevens "
1403 "die door de mesh stromen, waardoor batman-adv kan worden uitgevoerd via "
1404 "interfaces / verbindingen die het niet mogelijk maken om de MTU te vergroten "
1405 "tot boven de standaard Ethernet-pakketgrootte van 1500 bytes. Wanneer de "
1406 "fragmentatie is ingeschakeld, zal batman-adv automatisch te grote pakketten "
1407 "fragmenteren en ze aan de andere kant defragmenteren. Standaard is "
1408 "fragmentatie ingeschakeld en inactief als het pakket past, maar het is "
1409 "mogelijk om de fragmentatie volledig te deactiveren."
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1412 msgid "Beacon Interval"
1413 msgstr "Beacon Interval"
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1416 msgid "Beacon Report"
1417 msgstr "Baken rapport"
1418
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1420 msgid ""
1421 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1422 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1423 "defined backup patterns."
1424 msgstr ""
1425 "Hieronder vindt u de bepaalde lijst met bestanden waarvan u een back-up wilt "
1426 "maken. Het bestaat uit gewijzigde configuratiebestanden gemarkeerd door "
1427 "opkg, essentiële basisbestanden en de door de gebruiker gedefinieerde back-"
1428 "uppatronen."
1429
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1431 msgid "Bind NTP server"
1432 msgstr "NTP-server binden"
1433
1434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1438 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1439 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1440 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1441 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1442 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1443 msgid "Bind interface"
1444 msgstr "Bind-interface"
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
1447 msgid ""
1448 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
1452 msgid ""
1453 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1454 msgstr ""
1455 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op."
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
1458 msgid ""
1459 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1460 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1461 msgstr ""
1462 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op. "
1463 "Zie <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1464
1465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1469 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1470 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1471 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1472 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1473 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1474 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1475 msgstr "Bind de tunnel aan deze interface (optioneel)."
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1480 msgid "Bitrate"
1481 msgstr "Bitrate"
1482
1483 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1484 msgid "Bonding Mode"
1485 msgstr "Verbindingsmodus"
1486
1487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
1488 msgid "Bonding Policy"
1489 msgstr "Bonding beleid"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
1492 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1493 msgstr ""
1494
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1497 msgid "Bridge"
1498 msgstr "Brug"
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1501 msgctxt "MACVLAN mode"
1502 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1503 msgstr "Brug (Steun directe communicatie tussen MAC VLANs)"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
1507 msgid "Bridge VLAN filtering"
1508 msgstr "Bridge VLAN-filtering"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
1512 msgid "Bridge device"
1513 msgstr "Brug apparaat"
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1517 msgid "Bridge port specific options"
1518 msgstr "Specifieke opties voor de brugpoort"
1519
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1521 msgid "Bridge ports"
1522 msgstr "Brugpoorten"
1523
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1525 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1526 msgstr "Brug verkeerstabel \"%h\""
1527
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1700
1529 msgid "Bridge unit number"
1530 msgstr "Nummer brugeenheid"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1533 msgid "Bring up empty bridge"
1534 msgstr "Breng lege brug naar boven"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
1537 msgid "Bring up on boot"
1538 msgstr "Breng op bij het opstarten"
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1541 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1542 msgstr ""
1543 "Breng de bridge-interface op, zelfs als er geen poorten zijn aangesloten"
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129
1546 msgid "Broadcast"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
1550 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1551 msgstr "Broadcast beleid (broadcast , 3)"
1552
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4242
1555 msgid "Browse…"
1556 msgstr "Bladeren…"
1557
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1559 msgid "Buffered"
1560 msgstr "Gebufferd"
1561
1562 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1563 msgid ""
1564 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1565 "gateway certificate."
1566 msgstr ""
1567 "CA-certificaat (PEM-gecodeerd; Gebruik in plaats van systeemwijde opslag om "
1568 "het gateway-certificaat te verifiëren."
1569
1570 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1571 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1572 msgstr ""
1573 "CA-certificaat; indien leeg, wordt het na de eerste verbinding opgeslagen."
1574
1575 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1576 msgid "CHAP"
1577 msgstr "CHAP"
1578
1579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1580 msgid "CLAT configuration failed"
1581 msgstr "CLAT configuratie mislukt"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
1584 msgid "CNAME"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
1588 msgid "CNAME or fqdn"
1589 msgstr "CNAME of fqdn"
1590
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1592 msgid "CPU usage (%)"
1593 msgstr "CPU gebruik (%)"
1594
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1596 msgid "Cached"
1597 msgstr "Gecached"
1598
1599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1601 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1602 msgid "Call failed"
1603 msgstr "Oproep mislukt"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
1606 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
1610 msgid ""
1611 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1612 msgstr ""
1613 "Kan handig zijn als de internetprovider IPv6-naamservers heeft, maar geen "
1614 "IPv6-routering biedt."
1615
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976
1617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4251
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741
1619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2190
1624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1628 msgid "Cancel"
1629 msgstr "Annuleren"
1630
1631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1632 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1633 msgstr "Kan configuratie niet passeren: %s"
1634
1635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1636 msgctxt "Chain hook: forward"
1637 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1638 msgstr "Binnenkomende pakketten gericht aan andere hosts vastleggen"
1639
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1641 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1642 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1643 msgstr "Inkomende pakketten vastleggen vóór een routeringsbeslissing"
1644
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1646 msgctxt "Chain hook: input"
1647 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1648 msgstr ""
1649 "Binnenkomende pakketten vastleggen die naar het lokale systeem worden geleid"
1650
1651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1652 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1653 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1654 msgstr "Uitgaande pakketten vastleggen na een routeringsbeslissing"
1655
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1657 msgctxt "Chain hook: output"
1658 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1659 msgstr "Uitgaande pakketten van het lokale systeem vastleggen"
1660
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1662 msgctxt "Chain hook: ingress"
1663 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1664 msgstr "Pakketten vastleggen direct nadat de NIC ze heeft ontvangen"
1665
1666 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1667 msgid "Category"
1668 msgstr "Categorie"
1669
1670 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1671 msgid "Cell ID"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1675 msgid "Cell Location"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1679 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1680 msgstr "Certificaatbeperking (Domein)"
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1683 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1684 msgstr "Certificaatbeperking (SAN)"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1687 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1688 msgstr "Certificaatbeperking (Onderwerp)"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1691 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1692 msgstr "Certificaatbeperking (Wildcard)"
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1696 msgid ""
1697 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1698 "`logread -f` during handshake for actual values"
1699 msgstr ""
1700 "Certificaatbeperking subtekenreeks - bijv. /CN=wifi.mycompany.com<br />Zie "
1701 "`logread -f` tijdens de handshake voor de werkelijke waarden"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1705 msgid ""
1706 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1707 "Subject CN (exact match)"
1708 msgstr ""
1709 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1710 "Onderwerp CN (exacte overeenkomst)"
1711
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1714 msgid ""
1715 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1716 "Subject CN (suffix match)"
1717 msgstr ""
1718 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1719 "Onderwerp CN (overeenkomst met achtervoegsels)"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1723 msgid ""
1724 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1725 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1726 msgstr ""
1727 "Certificaatbeperking(en) via alternatieve naamwaarden voor onderwerp<br /"
1728 ">(ondersteunde kenmerken: E-MAIL, DNS, URI) - bijv. DNS:wifi.mijnbedrijf.com"
1729
1730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1733 msgid "Chain"
1734 msgstr "Reeks"
1735
1736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1737 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1738 msgid "Chain hook \"%h\""
1739 msgstr "Reeks haak \"%h\""
1740
1741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1742 msgid "Changes"
1743 msgstr "Veranderingen"
1744
1745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811
1746 msgid "Changes have been reverted."
1747 msgstr "Wijzigingen zijn teruggedraaid."
1748
1749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1750 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1751 msgstr "Wijzigt het beheerderswachtwoord voor toegang tot het apparaat"
1752
1753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1760 msgid "Channel"
1761 msgstr "Kanaal"
1762
1763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1764 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1765 msgid "Channel Analysis"
1766 msgstr "Kanaal analyse"
1767
1768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1769 msgid "Channel Width"
1770 msgstr "Kanaalbreedte"
1771
1772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1773 msgid "Check filesystems before mount"
1774 msgstr "Controleer bestandssystemen voordat u gaat mounten"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
1777 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1778 msgstr ""
1779 "Vink deze optie aan om de bestaande netwerken van deze radio te verwijderen."
1780
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1782 msgid "Checking archive…"
1783 msgstr "Archief controleren…"
1784
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1787 msgid "Checking image…"
1788 msgstr "Afbeelding controleren…"
1789
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1791 msgid "Choose mtdblock"
1792 msgstr "Kies mtdblock"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
1796 msgid ""
1797 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1798 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1799 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1800 "interface to it."
1801 msgstr ""
1802 "Kies de firewallzone die u aan deze interface wilt toewijzen. Selecteer "
1803 "<em>unspecified</em> om de interface uit de gekoppelde zone te verwijderen "
1804 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuwe zone te definiëren en de "
1805 "interface eraan te koppelen."
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1808 msgid ""
1809 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1810 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1811 msgstr ""
1812 "Kies het (de) netwerk(en) die u aan deze draadloze interface wilt koppelen "
1813 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuw netwerk te definiëren."
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1816 msgid "Cipher"
1817 msgstr "Cipher"
1818
1819 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1820 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1821 msgstr "Cisco UDP-inkapseling"
1822
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1824 msgid ""
1825 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1826 "configuration files."
1827 msgstr ""
1828 "Klik op \"Archief genereren\" om een tar-archief van de huidige "
1829 "configuratiebestanden te downloaden."
1830
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1832 msgid ""
1833 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1834 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1835 msgstr ""
1836 "Klik op \"Bewaar mtdblock\" om het gespecificeerde mtdblock-bestand te "
1837 "downloaden. (OPMERKING: DEZE FUNCTIE IS VOOR PROFESSIONALS! )"
1838
1839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1842 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1843 msgid "Client"
1844 msgstr "Cliënt"
1845
1846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1848 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1849 msgstr "Client-ID om te verzenden bij het aanvragen van DHCP"
1850
1851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4488
1852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1854 msgid "Close"
1855 msgstr "Sluiten"
1856
1857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1862 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1863 msgid ""
1864 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1865 "persist connection"
1866 msgstr ""
1867 "Sluit de inactieve verbinding na het opgegeven aantal seconden, gebruik 0 om "
1868 "de verbinding voort te zetten"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2314
1873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394
1874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1876 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1877 msgid "Collecting data..."
1878 msgstr "Gegevens verzamelen..."
1879
1880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1881 msgid "Collisions seen"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1885 msgid "Command"
1886 msgstr "Commando"
1887
1888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1889 msgid "Command OK"
1890 msgstr "Commando OK"
1891
1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1893 msgid "Command failed"
1894 msgstr "Commando mislukt"
1895
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1897 msgid "Comment"
1898 msgstr "Opmerking"
1899
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1901 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1905 msgid ""
1906 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1907 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1908 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1909 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1910 msgstr ""
1911 "Compliceert aanvallen op het opnieuw installeren van sleutels aan de "
1912 "clientzijde door het opnieuw verzenden van EAPOL-sleutelframes die worden "
1913 "gebruikt om sleutels te installeren, uit te schakelen. Deze tijdelijke "
1914 "oplossing kan interoperabiliteitsproblemen veroorzaken en de robuustheid van "
1915 "sleutelonderhandeling verminderen, vooral in omgevingen met veel verkeer."
1916
1917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1921 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1922 msgstr "Bereken uitgaande checksum (optioneel)."
1923
1924 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1925 msgid "Config File"
1926 msgstr "Configuratiebestand"
1927
1928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1930 msgid "Configuration"
1931 msgstr "Configuratie"
1932
1933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1934 msgid "Configuration Export"
1935 msgstr "Configuratie Export"
1936
1937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4660
1938 msgid "Configuration changes applied."
1939 msgstr "Configuratiewijzigingen toegepast."
1940
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1942 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1943 msgstr "Configuratiewijzigingen zijn teruggedraaid!"
1944
1945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1946 msgid "Configuration failed"
1947 msgstr "Configuratie mislukt"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1950 msgid ""
1951 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1952 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1953 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1954 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1955 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1956 "offered."
1957 msgstr ""
1958 "Configureert gegevenssnelheden gebaseerd op de dekking van de celdichtheid. "
1959 "Normaal configureert basissnelheden op 6, 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-"
1960 "snelheden niet worden gebruikt, anders op 5,5, 11 Mbps. Hoog configureert de "
1961 "basissnelheden op 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-snelheden niet worden "
1962 "gebruikt en anders op 11 Mbps. Very High configureert 24 Mbps als "
1963 "basissnelheid. Ondersteunde snelheden lager dan de minimale basissnelheid "
1964 "worden niet aangeboden."
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1967 msgid ""
1968 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1969 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1970 msgstr ""
1971 "Configureert de standaard routeradvertentie in <abbr title=\"Router "
1972 "Advertisement\">RA</abbr> berichten."
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
1975 msgid ""
1976 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1977 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1978 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1979 "than or equal to the requested prefix."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
1983 msgid ""
1984 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1985 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1986 msgstr ""
1987 "Configureert de werkingsmodus van de <abbr title=\"Router "
1988 "Advertisement\">RA</abbr> dienst op deze interface."
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1991 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1992 msgstr "Configureert de werkingsmodus van de DHCPv6-dienst op deze interface."
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
1995 msgid ""
1996 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1997 msgstr ""
1998 "Configureert de werkingsmodus van de NDP-proxydienst op deze interface."
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
2001 msgid "Configure…"
2002 msgstr "Configureer…"
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
2005 msgid "Confirm disconnect"
2006 msgstr "Bevestig de verbinding verbreken"
2007
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
2009 msgid "Confirmation"
2010 msgstr "Conformeren"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
2015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
2016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
2017 msgid "Connected"
2018 msgstr "Verbonden"
2019
2020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
2022 msgid "Connection attempt failed"
2023 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
2024
2025 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
2026 msgid "Connection attempt failed."
2027 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
2028
2029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
2030 msgid "Connection endpoint"
2031 msgstr "Verbinding eindpunt"
2032
2033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
2034 msgid "Connection lost"
2035 msgstr "Verbinding verbroken"
2036
2037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:322
2038 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
2039 msgid "Connections"
2040 msgstr "Verbindingen"
2041
2042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734
2043 msgid "Connectivity change"
2044 msgstr "Connectiviteitsverandering"
2045
2046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
2047 msgctxt "nft ct state"
2048 msgid "Conntrack state"
2049 msgstr "Conntrack staat"
2050
2051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
2052 msgctxt "nft ct status"
2053 msgid "Conntrack status"
2054 msgstr "Conntrack-status"
2055
2056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
2057 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2058 msgstr ""
2059 "Beschouw de slave up wanneer alle ARP IP-doelen bereikbaar zijn (alle, 1)"
2060
2061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
2062 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2063 msgstr "Beschouw de slave up wanneer een ARP IP-doel bereikbaar is (elke, 0)"
2064
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
2068 msgid "Contents have been saved."
2069 msgstr "De inhoud is opgeslagen."
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2076 msgid "Continue"
2077 msgstr "Doorgaan"
2078
2079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2080 msgctxt "nft jump action"
2081 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2082 msgstr "Ga verder in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2083
2084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2085 msgid "Continue in calling chain"
2086 msgstr "Doorgaan in bel reeksen"
2087
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2089 msgctxt "Chain policy: accept"
2090 msgid "Continue processing unmatched packets"
2091 msgstr "Ga door met het verwerken van onbereikbare pakketten"
2092
2093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4634
2094 msgid ""
2095 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2096 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2097 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2098 msgstr ""
2099 "Kan geen toegang meer krijgen tot het apparaat na het toepassen van de "
2100 "configuratiewijzigingen. Mogelijk moet u opnieuw verbinding maken als u "
2101 "netwerkgerelateerde instellingen hebt gewijzigd, zoals het IP-adres of de "
2102 "referenties voor draadloze beveiliging."
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2105 msgid "Country"
2106 msgstr "Land"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2109 msgid "Country Code"
2110 msgstr "Land Code"
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2113 msgid "Coverage cell density"
2114 msgstr "Dekking celdichtheid"
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
2118 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2119 msgstr "Firewall-zone maken / toewijzen"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
2122 msgid "Create interface"
2123 msgstr "Interface maken"
2124
2125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2126 msgid "Critical"
2127 msgstr "Kritisch"
2128
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2130 msgid "Cron Log Level"
2131 msgstr "Cron-logboekniveau"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2134 msgid "Current power"
2135 msgstr "Huidig vermogen"
2136
2137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2138 msgctxt "nft meta hour"
2139 msgid "Current time"
2140 msgstr "Huidige tijd"
2141
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2143 msgctxt "nft meta day"
2144 msgid "Current weekday"
2145 msgstr "Huidige weekdag"
2146
2147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2152 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2153 msgid "Custom Interface"
2154 msgstr "Aangepaste interface"
2155
2156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2157 msgid ""
2158 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2159 "this, perform a factory-reset first."
2160 msgstr ""
2161 "Aangepaste bestanden (certificaten, scripts) kunnen op het systeem blijven "
2162 "staan. Om dit te voorkomen, voert u eerst een fabrieksreset uit."
2163
2164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2165 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2166 msgstr "Aangepast flitsinterval (kernel: timer)"
2167
2168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2169 msgid ""
2170 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2171 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2172 msgstr ""
2173 "Past indien mogelijk het gedrag van de <abbr title=\"Light Emitting "
2174 "Diode\">LED</abbr>s van het apparaat aan."
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2177 msgid "DAD transmits"
2178 msgstr "DAD zendt uit"
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2181 msgid "DAE-Client"
2182 msgstr "DAE-Client"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2185 msgid "DAE-Port"
2186 msgstr "DAE-Poort"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2189 msgid "DAE-Secret"
2190 msgstr "DAE-Geheim"
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
2193 msgid "DHCP Options"
2194 msgstr "DHCP-opties"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
2197 msgid "DHCP Server"
2198 msgstr "DHCP-server"
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2201 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2202 msgid "DHCP and DNS"
2203 msgstr "DHCP en DNS"
2204
2205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2208 msgid "DHCP client"
2209 msgstr "DHCP-client"
2210
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2212 msgid "DHCP-Options"
2213 msgstr "DHCP-opties"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
2216 msgid ""
2217 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2218 "IPv6 prefix."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2223 msgid "DHCPv6 client"
2224 msgstr "DHCPv6-client"
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2227 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
2228 msgid "DHCPv6 option 56. %s."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
2232 msgid "DHCPv6-Service"
2233 msgstr "DHCPv6-Service"
2234
2235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2240 msgid "DNS"
2241 msgstr "DNS"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
2244 msgid "DNS Forwards"
2245 msgstr "DNS Forwards"
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2248 msgid "DNS Records"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2252 msgid "DNS Servers"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
2256 msgid "DNS query port"
2257 msgstr "DNS verzoekpoort"
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
2260 msgid "DNS search domains"
2261 msgstr "DNS-zoekdomeinen"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
2264 msgid "DNS server port"
2265 msgstr "DNS serverpoort"
2266
2267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2268 msgid ""
2269 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2270 "Some wireguard clients require this to be set."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2274 msgid "DNS setting is invalid"
2275 msgstr "DNS-instelling is ongeldig"
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
2278 msgid "DNS weight"
2279 msgstr "DNS-gewicht"
2280
2281 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2282 msgid "DNS-Label / FQDN"
2283 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
2287 msgid "DNSSEC"
2288 msgstr "DNSSEC"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2291 msgid "DNSSEC check unsigned"
2292 msgstr "DNSSEC-controle niet ondertekend"
2293
2294 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2295 msgid "DPD Idle Timeout"
2296 msgstr "DPD Idle Time-out"
2297
2298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2299 msgid "DS-Lite AFTR address"
2300 msgstr "DS-Lite AFTR adres"
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
2303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2304 msgid "DSL"
2305 msgstr "DSL"
2306
2307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2308 msgid "DSL Status"
2309 msgstr "DSL-status"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
2312 msgid "DSL line mode"
2313 msgstr "DSL-lijnmodus"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2316 msgid "DTIM Interval"
2317 msgstr "DTIM Interval"
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
2321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2322 msgid "DUID"
2323 msgstr "DUID"
2324
2325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2326 msgid "Data Rate"
2327 msgstr "Datasnelheid"
2328
2329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2330 msgid "Data Received"
2331 msgstr "Ontvangen gegevens"
2332
2333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2334 msgid "Data Transmitted"
2335 msgstr "Verzonden gegevens"
2336
2337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2339 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2340 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:341
2341 msgid "Debug"
2342 msgstr "Debuggen"
2343
2344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
2345 msgid "Default gateway"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2349 msgctxt "Dnsmasq instance"
2350 msgid "Default instance"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
2354 msgid "Default router"
2355 msgstr "Standaard router"
2356
2357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2358 msgid "Default state"
2359 msgstr "Standaard staat"
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
2362 msgid "Defaults to IPv4+6."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
2366 msgid "Defaults to fw4."
2367 msgstr ""
2368
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2370 msgid ""
2371 "Define additional DHCP options, for example "
2372 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2373 "servers to clients."
2374 msgstr ""
2375 "Definieer extra DHCP-opties, bijvoorbeeld \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2376 "code>\" die verschillende DNS-servers adverteert aan cliënten."
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2379 msgid ""
2380 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2381 "but for outgoing frames"
2382 msgstr ""
2383 "Definieert een toewijzing van Linux interne pakketprioriteit aan VLAN-"
2384 "headerprioriteit, maar voor uitgaande frames"
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2387 msgid ""
2388 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2389 "priority on incoming frames"
2390 msgstr ""
2391 "Definieert een toewijzing van VLAN-headerprioriteit aan de Linux interne "
2392 "pakketprioriteit op inkomende frames"
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2395 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2396 msgstr "Definieert een specifieke MTU voor deze route"
2397
2398 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2399 msgid "Delay"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
2403 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2404 msgstr "IPv6-prefixen delegeren"
2405
2406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
2411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2414 msgid "Delete"
2415 msgstr "Verwijderen"
2416
2417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2419 msgid "Delete key"
2420 msgstr "Verwijder toets"
2421
2422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2843
2423 msgid "Delete request failed: %s"
2424 msgstr "Verwijderverzoek mislukt: %s"
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2427 msgid "Delete this network"
2428 msgstr "Verwijder dit netwerk"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2431 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2432 msgstr "Bezorgverkeer Indicatie Bericht Interval"
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2438 msgid "Description"
2439 msgstr "Beschrijving"
2440
2441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2937
2442 msgid "Deselect"
2443 msgstr "Deselecteer"
2444
2445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2446 msgid "Design"
2447 msgstr "Ontwerp"
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
2450 msgid "Designated master"
2451 msgstr "Aangewezen meester"
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
2455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2456 msgid "Destination"
2457 msgstr "Bestemming"
2458
2459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2460 msgctxt "nft ip daddr"
2461 msgid "Destination IP"
2462 msgstr "Bestemming IP"
2463
2464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2465 msgctxt "nft ip6 daddr"
2466 msgid "Destination IPv6"
2467 msgstr "Bestemming IPv6"
2468
2469 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2470 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2471 msgid "Destination port"
2472 msgstr "Bestemmingspoort"
2473
2474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2475 msgctxt "nft ip dport"
2476 msgid "Destination port"
2477 msgstr "Bestemmingspoort"
2478
2479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2481 msgid "Destination zone"
2482 msgstr "Bestemmingszone"
2483
2484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2500 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2501 msgid "Device"
2502 msgstr "Apparaat"
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2505 msgid "Device Configuration"
2506 msgstr "Apparaatconfiguratie"
2507
2508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2509 msgid "Device Identifier"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2513 msgid "Device is not active"
2514 msgstr "Apparaat is niet actief"
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2518 msgid "Device is restarting…"
2519 msgstr "Apparaat herstart…"
2520
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2522 msgid "Device name"
2523 msgstr "Naam apparaat"
2524
2525 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2526 msgid "Device not managed by ModemManager."
2527 msgstr "Apparaat niet beheerd door ModemManager."
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
2530 msgid "Device not present"
2531 msgstr "Apparaat niet aanwezig"
2532
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2534 msgid "Device type"
2535 msgstr "Type apparaat"
2536
2537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
2538 msgid "Device unreachable!"
2539 msgstr "Apparaat onbereikbaar!"
2540
2541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2542 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2543 msgstr "Toestel onbereikbaar! Wacht nog steeds op apparaat..."
2544
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
2546 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:282
2547 msgid "Devices"
2548 msgstr "Apparaten"
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2551 msgid "Devices &amp; Ports"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2555 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2556 msgid "Diagnostics"
2557 msgstr "Diagnostiek"
2558
2559 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2560 msgid "Dial number"
2561 msgstr "Kies nummer"
2562
2563 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2564 msgid "Dir"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
2568 msgid "Directory"
2569 msgstr "Map"
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2575 msgid "Disable"
2576 msgstr "Uitschakelen"
2577
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
2579 msgid ""
2580 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2581 "this interface."
2582 msgstr ""
2583 "Schakel <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> uit "
2584 "voor deze interface."
2585
2586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
2588 msgid "Disable DNS lookups"
2589 msgstr "DNS-lookups uitschakelen"
2590
2591 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2592 msgid "Disable Encryption"
2593 msgstr "Encryptie uitschakelen"
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2596 msgid "Disable Inactivity Polling"
2597 msgstr "Inactiviteitspolling uitschakelen"
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
2600 msgid "Disable this interface"
2601 msgstr "Dit interface uitschakelen"
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2604 msgid "Disable this network"
2605 msgstr "Dit netwerk uitschakelen"
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2613 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2614 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2615 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2616 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2622 msgid "Disabled"
2623 msgstr "Uitgeschakeld"
2624
2625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2626 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2627 msgid "Disabled"
2628 msgstr "Uitgeschakeld"
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2631 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2632 msgstr "Disassocieer bij lage erkenning"
2633
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
2635 msgid ""
2636 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2637 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2638 msgstr ""
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
2641 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2642 msgstr "Negeer upstream-antwoorden die {rfc_1918_link}-adressen bevatten."
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2648 msgid "Disconnect"
2649 msgstr "Ontkoppelen"
2650
2651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2652 msgid "Disconnection attempt failed"
2653 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
2654
2655 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2656 msgid "Disconnection attempt failed."
2657 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
2658
2659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2660 msgid "Disk space"
2661 msgstr "Schijfruimte"
2662
2663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
2667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4604
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2672 msgid "Dismiss"
2673 msgstr "Afwijzen"
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2676 msgid "Distance Optimization"
2677 msgstr "Afstand optimalisatie"
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2680 msgid ""
2681 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2682 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2686 msgid "Distributed ARP Table"
2687 msgstr "Gedistribueerde ARP-tabel"
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119
2690 msgid ""
2691 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2692 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
2696 msgid ""
2697 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2698 "section is valid for all dnsmasq instances."
2699 msgstr ""
2700 "Dnsmasq-instantie waaraan deze opstartsectie is gebonden. Indien niet "
2701 "gespecificeerd, is de sectie geldig voor alle dnsmasq-instanties."
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2704 msgid ""
2705 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2706 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2707 "abbr> forwarder."
2708 msgstr ""
2709 "Dnsmasq is een lichtgewicht <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2710 "Protocol\">DHCP</abbr> server en <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2711 "abbr> forwarder."
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
2714 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2715 msgstr ""
2716 "Bewaar negatieve antwoorden niet in de cache, b.v. voor niet-bestaande "
2717 "domeinen."
2718
2719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2723 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2724 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2725 msgstr "Maak geen hostroute naar peer (optioneel)."
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
2728 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2729 msgstr "Luister niet op de gespecificeerde interfaces."
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
2732 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2733 msgstr "Bied geen DHCPv6-service aan op deze interface."
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
2736 msgid ""
2737 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2738 "packets."
2739 msgstr ""
2740 "Proxy geen <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-pakketten."
2741
2742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2743 msgid "Do not send a Release when restarting"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2747 msgid "Do not send a hostname"
2748 msgstr "Stuur geen hostnaam"
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
2751 msgid ""
2752 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2753 "abbr> messages on this interface."
2754 msgstr ""
2755 "Stuur geen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2756 "berichten via deze interface."
2757
2758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2759 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2760 msgstr "Wil je echt \"%s\" verwijderen?"
2761
2762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2763 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2764 msgstr "Wilt u echt de volgende SSH-sleutel verwijderen?"
2765
2766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2767 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2768 msgstr "Wil je echt alle instellingen wissen?"
2769
2770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2771 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2772 msgstr "Wilt u echt recursief de map \"%s\" verwijderen?"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
2777 msgid "Domain"
2778 msgstr "Domein"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
2781 msgid "Domain required"
2782 msgstr "Domein vereist"
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2785 msgid "Domain whitelist"
2786 msgstr "Domein witte lijst"
2787
2788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2790 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2791 msgid "Don't Fragment"
2792 msgstr "Niet fragmenteren"
2793
2794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2795 msgid "Down"
2796 msgstr "Omlaag"
2797
2798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:408
2799 msgid "Down Delay"
2800 msgstr "Neerwaartse vertraging"
2801
2802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941
2803 msgid "Download"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2807 msgid "Download backup"
2808 msgstr "Back-up downloaden"
2809
2810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017
2811 msgid "Download failed: %s"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2815 msgid "Download mtdblock"
2816 msgstr "Mtdblock downloaden"
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
2819 msgid "Downstream SNR offset"
2820 msgstr "Downstream SNR offset"
2821
2822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2823 msgid ""
2824 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2825 "WireGuard interface."
2826 msgstr ""
2827 "Sleep of plak hieronder een geldig <em>*.conf</em>-bestand om de lokale "
2828 "WireGuard-interface te configureren."
2829
2830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2831 msgid "Drag to reorder"
2832 msgstr "Slepen om te herschikken"
2833
2834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
2835 msgid "Drop Duplicate Frames"
2836 msgstr "Dubbele frames laten vallen"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2839 msgid ""
2840 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2841 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2842 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2843 msgstr ""
2844 "Laat alle gratis ARP-frames vallen, bijvoorbeeld als er een bekende goede "
2845 "ARP-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te worden "
2846 "gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2847 "aanvallen te voorkomen."
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2850 msgid ""
2851 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2852 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2853 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2854 msgstr ""
2855 "Verwijder alle ongevraagde advertenties van buren, bijvoorbeeld als er een "
2856 "bekende goede NA-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te "
2857 "worden gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2858 "aanvallen te voorkomen."
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2861 msgid "Drop gratuitous ARP"
2862 msgstr "Laat gratuite ARP vallen"
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2865 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2866 msgstr ""
2867 "Laat laag 2 multicast frames die IPv4 unicast pakketten bevatten vallen."
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2870 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2871 msgstr ""
2872 "Laat laag 2 multicast frames die IPv6 unicast pakketten bevatten vallen."
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2875 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2876 msgstr "Laat geneste IPv4 unicast vallen"
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2879 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2880 msgstr "Laat geneste IPv6 unicast vallen"
2881
2882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2883 msgctxt "nft drop action"
2884 msgid "Drop packet"
2885 msgstr "Laat packet vallen"
2886
2887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2888 msgctxt "Chain policy: drop"
2889 msgid "Drop unmatched packets"
2890 msgstr "Laat ongeëvenaarde pakketten vallen"
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2893 msgid "Drop unsolicited NA"
2894 msgstr "Laat ongevraagd NA vallen"
2895
2896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2897 msgid "Dropbear Instance"
2898 msgstr "Dropbear-instantie"
2899
2900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2901 msgid ""
2902 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2903 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2904 msgstr ""
2905 "Dropbear biedt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netwerk shell toegang "
2906 "en een geïntegreerde <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2907
2908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2910 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2911 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
2914 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2918 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2919 msgstr ""
2920 "Dynamisch <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2923 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2924 msgstr "Dynamische Authorization Extension-client."
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2927 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2928 msgstr "Dynamische Authorization Extension-poort."
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2931 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2932 msgstr "Dynamische Authorization Extension geheim."
2933
2934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2935 msgid "Dynamic tunnel"
2936 msgstr "Dynamische tunnel"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2939 msgid ""
2940 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2941 "having static leases will be served."
2942 msgstr ""
2943 "Dynamisch toewijzen van DHCP-adressen voor cliënten. Indien uitgeschakeld, "
2944 "worden alleen cliënten met statische leases bediend."
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2947 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2948 msgstr "Bijv. <code>br-vlan</code> of <code>brvlan</code>."
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2951 msgid "E.g. eth0, eth1"
2952 msgstr "Bijv. eth0, eth1"
2953
2954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2955 msgid "EA-bits length"
2956 msgstr "EA-bits lengte"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2959 msgid "EAP-Method"
2960 msgstr "EAP-Methode"
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2963 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2964 msgstr "Elke STA krijgt een eigen AP_VLAN interface toegewezen."
2965
2966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2973 msgid "Edit"
2974 msgstr "Bewerk"
2975
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
2977 msgid "Edit IP set"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
2981 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2985 msgid "Edit peer"
2986 msgstr "Peer bewerken"
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
2989 msgid "Edit static lease"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2993 msgid ""
2994 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2995 "reload the page."
2996 msgstr ""
2997 "Bewerk de onbewerkte configuratiegegevens hierboven om eventuele fouten op "
2998 "te lossen en druk op \"Opslaan\" om de pagina opnieuw te laden."
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
3001 msgid "Edit this network"
3002 msgstr "Dit netwerk bewerken"
3003
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
3005 msgid "Edit wireless network"
3006 msgstr "Draadloos netwerk bewerken"
3007
3008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
3009 msgctxt "nft rt mtu"
3010 msgid "Effective route MTU"
3011 msgstr "Effectieve route MTU"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
3014 msgid "Egress QoS mapping"
3015 msgstr "Uitgaande QoS-mapping"
3016
3017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3018 msgctxt "nft meta oif"
3019 msgid "Egress device id"
3020 msgstr "Uitgaand apparaat id"
3021
3022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
3023 msgctxt "nft meta oifname"
3024 msgid "Egress device name"
3025 msgstr "Naam uitgaand apparaat"
3026
3027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
3028 msgid "Emergency"
3029 msgstr "Noodgeval"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3033 msgid "Enable"
3034 msgstr "Inschakelen"
3035
3036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
3037 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
3038 msgstr ""
3039 "Peer in- / uitschakelen. Start de wireguard-interface opnieuw om wijzigingen "
3040 "toe te passen."
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3043 msgid ""
3044 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
3045 "snooping"
3046 msgstr ""
3047 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping "
3048 "inschakelen"
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3051 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
3052 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> inschakelen"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
3055 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
3056 msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> inschakelen"
3057
3058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
3059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:372
3060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3061 msgid "Enable DNS lookups"
3062 msgstr "DNS-lookups inschakelen"
3063
3064 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
3065 msgid "Enable Debugmode"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299
3069 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
3070 msgstr "Dynamische shuffle van stromen inschakelen"
3071
3072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
3073 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
3074 msgstr "HE.net dynamische eindpuntupdate inschakelen"
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
3077 msgid "Enable IPv6"
3078 msgstr "IPv6 inschakelen"
3079
3080 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
3081 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
3082 msgid "Enable IPv6 negotiation"
3083 msgstr "IPv6-onderhandeling inschakelen"
3084
3085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
3087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3090 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3091 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3092 msgstr "IPv6-onderhandeling op de PPP-verbinding inschakelen"
3093
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
3095 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3096 msgstr "IPv6-segmentroutering inschakelen"
3097
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3099 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3100 msgstr "Jumbo Frame passthrough inschakelen"
3101
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
3103 msgid "Enable MAC address learning"
3104 msgstr "MAC-adres leren inschakelen"
3105
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3107 msgid "Enable NTP client"
3108 msgstr "NTP-client inschakelen"
3109
3110 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3111 msgid "Enable Single DES"
3112 msgstr "Enkele DES inschakelen"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
3115 msgid "Enable TFTP server"
3116 msgstr "TFTP-server inschakelen"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3119 msgid "Enable VLAN filtering"
3120 msgstr "VLAN-filtering inschakelen"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3123 msgid "Enable VLAN functionality"
3124 msgstr "VLAN-functionaliteit inschakelen"
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3127 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3128 msgstr "WPS-drukknop inschakelen, vereist WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3129
3130 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314
3131 msgid "Enable Yggdrasil Jumper"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3135 msgid ""
3136 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3137 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3138 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3139 msgstr ""
3140 "Automatische omleiding van <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
3141 "abbr> verzoeken naar <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3142 "Secure\">HTTPS</abbr> poort inschakelen."
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
3145 msgid ""
3146 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3147 msgstr ""
3148 "Downstream-delegatie van IPv6-voorvoegsels inschakelen die beschikbaar zijn "
3149 "op deze interface"
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3152 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3153 msgstr "Tegenmaatregelen tegen sleutelherinstallatie (KRACK) inschakelen"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3156 msgid "Enable learning and aging"
3157 msgstr "Leren en ouder inschakelen"
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3160 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3161 msgstr "Mirroring van inkomende pakketten inschakelen"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3164 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3165 msgstr "Mirroring van uitgaande pakketten inschakelen"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3168 msgid "Enable multicast fast leave"
3169 msgstr "Multicast-snel verlaten inschakelen"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3172 msgid "Enable multicast querier"
3173 msgstr "Multicast-querier inschakelen"
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3176 msgid "Enable multicast support"
3177 msgstr "Multicast-ondersteuning inschakelen"
3178
3179 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
3180 msgid ""
3181 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3182 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3183 "Yggdrasil version are included."
3184 msgstr ""
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3187 msgid ""
3188 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3189 msgstr ""
3190 "Pakketsturing over alle CPU's inschakelen. Kan de netwerksnelheid helpen of "
3191 "belemmeren."
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3194 msgid "Enable promiscuous mode"
3195 msgstr "Promiscue modus inschakelen"
3196
3197 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3198 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3199 msgid "Enable rx checksum"
3200 msgstr "Rx-controlesom inschakelen"
3201
3202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3206 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3207 msgstr "Ondersteuning voor multicast-verkeer inschakelen (optioneel)."
3208
3209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3211 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3212 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3213 msgstr "De DF (Don't Fragment) vlag van de inkapselende pakketten inschakelen."
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
3216 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3217 msgstr "De ingebouwde single-instance TFTP-server inschakelen."
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3220 msgid "Enable this network"
3221 msgstr "Dit netwerk inschakelen"
3222
3223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3224 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3228 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3229 msgid "Enable tx checksum"
3230 msgstr "Tx-controlesom inschakelen"
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3233 msgid "Enable unicast flooding"
3234 msgstr "Unicast-flooding inschakelen"
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3240 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3241 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3242 msgid "Enabled"
3243 msgstr "Ingeschakeld"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3246 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3247 msgstr "Schakelt IGMP-snooping op deze brug"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3250 msgid ""
3251 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3252 "Domain"
3253 msgstr ""
3254 "Schakelt snelle roaming mogelijk tussen toegangspunten die tot hetzelfde "
3255 "Mobiliteitsdomein behoren"
3256
3257 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3258 msgid ""
3259 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3260 "batman-adv."
3261 msgstr ""
3262 "Schakelt een efficiëntere, groepsbewuste infrastructuur voor multicast "
3263 "forwarding mogelijk in batman-adv."
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3266 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3267 msgstr "Schakelt het Spanning Tree Protocol op deze brug"
3268
3269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
3271 msgid "Encapsulation limit"
3272 msgstr "Inkapselingslimiet"
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1695
3276 msgid "Encapsulation mode"
3277 msgstr "Inkapselingsmodus"
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3284 msgid "Encryption"
3285 msgstr "Versleuteling"
3286
3287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3289 msgid "Endpoint"
3290 msgstr "Eindpunt"
3291
3292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3293 msgid "Endpoint Host"
3294 msgstr "Eindpunt Host"
3295
3296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3297 msgid "Endpoint Port"
3298 msgstr "Eindpunt Poort"
3299
3300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3301 msgid "Endpoint setting is invalid"
3302 msgstr "Eindpuntinstelling is ongeldig"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3305 msgid "Enforce IGMPv1"
3306 msgstr "IGMPv1 afdwingen"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3309 msgid "Enforce IGMPv2"
3310 msgstr "IGMPv2 afdwingen"
3311
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3313 msgid "Enforce IGMPv3"
3314 msgstr "IGMPv3 afdwingen"
3315
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3317 msgid "Enforce MLD version 1"
3318 msgstr "MLD versie 1 afdwingen"
3319
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3321 msgid "Enforce MLD version 2"
3322 msgstr "MLD versie 2 afdwingen"
3323
3324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3325 msgid "Enter custom value"
3326 msgstr "Voer aangepaste waarde in"
3327
3328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3329 msgid "Enter custom values"
3330 msgstr "Voer aangepaste waarden in"
3331
3332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3333 msgid "Erasing..."
3334 msgstr "Wissen..."
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3342 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3343 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:338
3344 msgid "Error"
3345 msgstr "Fout"
3346
3347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3348 msgid "Error getting PublicKey"
3349 msgstr "Fout bij ophalen PublicKey"
3350
3351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3353 msgid "Ethernet Adapter"
3354 msgstr "Ethernet-adapter"
3355
3356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3358 msgid "Ethernet Switch"
3359 msgstr "Ethernet-switch"
3360
3361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
3362 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3363 msgstr "Elke 30 seconden (langzaam, 0)"
3364
3365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
3366 msgid "Every second (fast, 1)"
3367 msgstr "Elke seconde (snel, 1)"
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3370 msgid "Exclude interfaces"
3371 msgstr "Interfaces uitsluiten"
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3374 msgid ""
3375 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3376 "resolution to other systems."
3377 msgstr ""
3378 "Uitvoering van verschillende netwerkopdrachten om de verbinding en "
3379 "naamomzetting naar andere systemen te controleren."
3380
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3382 msgid ""
3383 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3384 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3385 msgstr ""
3386 "Stel {loopback_slash_8_v4} en {localhost_v6} vrij van herbindingscontroles, "
3387 "b.v. voor RBL-diensten."
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3390 msgid "Existing device"
3391 msgstr "Bestaand apparaat"
3392
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3394 msgid "Expand hosts"
3395 msgstr "Hosts uitbreiden"
3396
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3398 msgid "Expected port number."
3399 msgstr "Verwacht poortnummer."
3400
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
3402 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3403 msgstr "Verwacht een hexadecimale toewijzingstip"
3404
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3406 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3407 msgstr "Verwacht een geldig IPv4-adres"
3408
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3410 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3411 msgstr "Verwacht een geldig IPv6-adres"
3412
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3414 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3418 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3419 msgstr "Verwacht twee prioriteitswaarden gescheiden door een dubbele punt"
3420
3421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3431 msgid "Expecting: %s"
3432 msgstr "Verwacht: %s"
3433
3434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:53
3435 msgid "Expecting: non-empty value"
3436 msgstr "Verwachting: niet-lege waarde"
3437
3438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3439 msgid "Expires"
3440 msgstr "Verloopt"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3443 msgid ""
3444 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3445 msgstr ""
3446 "Vervaltijd van gehuurde adressen, minimaal 2 minuten (<code>2m</code>)."
3447
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
3449 msgid ""
3450 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3451 "with caution."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3455 msgid "External"
3456 msgstr "Extern"
3457
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3459 msgid "External R0 Key Holder List"
3460 msgstr "Lijst met externe R0-sleutelhouders"
3461
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3463 msgid "External R1 Key Holder List"
3464 msgstr "Lijst met externe R1-sleutelhouders"
3465
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3467 msgid "External system log server"
3468 msgstr "Externe systeemlogserver"
3469
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3471 msgid "External system log server port"
3472 msgstr "Externe poort voor systeemlogserver"
3473
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3475 msgid "External system log server protocol"
3476 msgstr "Extern systeemlogserverprotocol"
3477
3478 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3479 msgid "Externally managed interface"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3483 msgid "Extra DHCP logging"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3487 msgid "Extra SSH command options"
3488 msgstr "Extra SSH-opdrachtopties"
3489
3490 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370
3491 msgid "Extra config"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3495 msgid "Extra pppd options"
3496 msgstr "Extra pppd-opties"
3497
3498 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3499 msgid "Extra sstpc options"
3500 msgstr "Extra sstpc-opties"
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
3503 msgid "FQDN"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3507 msgid "FT over DS"
3508 msgstr "FT over DS"
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3511 msgid "FT over the Air"
3512 msgstr "FT via de ether"
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3515 msgid "FT protocol"
3516 msgstr "FT-protocol"
3517
3518 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3519 msgid "Failed Reason"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3523 msgid "Failed to change the system password."
3524 msgstr "Kan het systeemwachtwoord niet wijzigen."
3525
3526 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3527 msgid "Failed to configure modem"
3528 msgstr "Kan modem niet configureren"
3529
3530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
3531 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3532 msgstr ""
3533 "Kan de toepassing niet bevestigen binnen %ds, wachtend op terugdraaien…"
3534
3535 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3536 msgid "Failed to connect"
3537 msgstr "Kan geen verbinding maken"
3538
3539 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3540 msgid "Failed to disconnect"
3541 msgstr "Kan de verbinding niet verbreken"
3542
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3544 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3545 msgstr "Kan de actie \"/etc/init.d/%s\" niet uitvoeren: %s"
3546
3547 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3548 msgid "Failed to get modem information"
3549 msgstr "Kan modeminformatie niet ophalen"
3550
3551 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3552 msgid "Failed to initialize modem"
3553 msgstr "Kan modem niet initialiseren"
3554
3555 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3556 msgid "Failed to set operating mode"
3557 msgstr "Kan de bedrijfsmodus niet instellen"
3558
3559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
3560 msgid "File"
3561 msgstr "Bestand"
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
3564 msgid ""
3565 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3566 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3567 msgstr ""
3568 "Bestandslijst upstream resolvers, optioneel domeinspecifiek, bijvoorbeeld "
3569 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3570
3571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
3572 msgid "File not accessible"
3573 msgstr "Bestand niet toegankelijk"
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3576 msgid "File to store DHCP lease information."
3577 msgstr "Bestand om DHCP-leasegegevens op te slaan."
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
3580 msgid "File with upstream resolvers."
3581 msgstr "Bestand met upstream resolvers."
3582
3583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
3585 msgid "Filename"
3586 msgstr "Bestandsnaam"
3587
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
3589 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3590 msgstr ""
3591 "Bestandsnaam van het boot image dat aan de cliënten wordt geadverteerd."
3592
3593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3595 msgid "Filesystem"
3596 msgstr "Bestandssysteem"
3597
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3599 msgid "Filter"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3603 msgid "Filter IPv4 A records"
3604 msgstr "IPv4 A-records filteren"
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
3607 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3608 msgstr "IPv6 AAAA-records filteren"
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
3611 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3612 msgstr "Filter SRV/SOA-servicedetectie"
3613
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
3615 msgid "Filter private"
3616 msgstr "Filter privé"
3617
3618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3619 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3620 msgstr "Filteren voor alle slaves, geen validatie"
3621
3622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
3623 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3624 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor actieve slave"
3625
3626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
3627 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3628 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor back-up slaves"
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
3631 msgid ""
3632 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3633 msgstr ""
3634 "Filtert SRV/SOA-servicedetectie om te voorkomen dat dial-on-demand-"
3635 "koppelingen worden geactiveerd."
3636
3637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3639 msgid "Finalizing failed"
3640 msgstr "Afronden mislukt"
3641
3642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3643 msgid ""
3644 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3645 "with defaults based on what was detected"
3646 msgstr ""
3647 "Zoek alle momenteel aangesloten bestandssystemen en swap en vervang de "
3648 "configuratie door standaardwaarden op basis van wat werd gedetecteerd"
3649
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3651 msgid "Find and join network"
3652 msgstr "Zoek en word lid van het netwerk"
3653
3654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3655 msgid "Finish"
3656 msgstr "Finish"
3657
3658 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3659 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3660 msgid "Firewall"
3661 msgstr "Firewall"
3662
3663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3665 msgid "Firewall Mark"
3666 msgstr "Firewall-markering"
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
3669 msgid "Firewall Settings"
3670 msgstr "Firewall-instellingen"
3671
3672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3673 msgid "Firewall Status"
3674 msgstr "Firewall-status"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3677 msgid "Firewall mark"
3678 msgstr "Firewall-markering"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
3681 msgid "Firmware File"
3682 msgstr "Firmware-bestand"
3683
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3685 msgid "Firmware Version"
3686 msgstr "Firmware Versie"
3687
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
3689 msgid "First answer wins."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
3693 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3694 msgstr "Vaste bronpoort voor uitgaande DNS-query's."
3695
3696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3698 msgid "Flash image..."
3699 msgstr "Flash image..."
3700
3701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3702 msgid "Flash image?"
3703 msgstr "Flash image?"
3704
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3706 msgid "Flash new firmware image"
3707 msgstr "Flash nieuwe firmware-image"
3708
3709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3710 msgid "Flash operations"
3711 msgstr "Flash operaties"
3712
3713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3715 msgid "Flashing…"
3716 msgstr "Knipperen…"
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
3719 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3724 msgid "Force"
3725 msgstr "Forceer"
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3728 msgid "Force 40MHz mode"
3729 msgstr "Forceer 40MHz-modus"
3730
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3732 msgid "Force CCMP (AES)"
3733 msgstr "Forceer CCMP (AES)"
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3736 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3737 msgstr ""
3738 "Forceer DHCP op dit netwerk, zelfs als er een andere server wordt "
3739 "gedetecteerd."
3740
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3742 msgid "Force IGMP version"
3743 msgstr "Forceer IGMP-versie"
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3746 msgid "Force MLD version"
3747 msgstr "Forceer MLD-versie"
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3750 msgid "Force TKIP"
3751 msgstr "Forceer TKIP"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3754 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3755 msgstr "Forceer TKIP en CCMP (AES)"
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130
3758 msgid "Force broadcast DHCP response."
3759 msgstr ""
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
3762 msgid "Force link"
3763 msgstr "Forceer koppeling"
3764
3765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3766 msgid "Force upgrade"
3767 msgstr "Upgrade afdwingen"
3768
3769 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3770 msgid "Force use of NAT-T"
3771 msgstr "Forceer gebruik van NAT-T"
3772
3773 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3774 msgid "Form token mismatch"
3775 msgstr "Formuliertoken komt niet overeen"
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3778 msgid "Format:"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
3782 msgid ""
3783 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3784 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3785 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3786 "designated master interface and downstream interfaces."
3787 msgstr ""
3788 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3789 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> en <abbr "
3790 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> berichten tussen de "
3791 "aangewezen masterinterface en downstream interfaces."
3792
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
3794 msgid ""
3795 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3796 "messages received on the designated master interface to downstream "
3797 "interfaces."
3798 msgstr ""
3799 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3800 "berichten ontvangen op de aangewezen master interface door naar downstream "
3801 "interfaces."
3802
3803 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3804 msgid "Forward DHCP traffic"
3805 msgstr "Forward DHCP-verkeer"
3806
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
3808 msgid ""
3809 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3810 "downstream interfaces."
3811 msgstr ""
3812 "Forward DHCPV6 berichten tussen de ontworpen meester interface en stroom "
3813 "interfaces."
3814
3815 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3816 msgid "Forward broadcast traffic"
3817 msgstr "Forward broadcast verkeer"
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3820 msgid "Forward delay"
3821 msgstr "Forward vertraging"
3822
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3824 msgid "Forward mesh peer traffic"
3825 msgstr "Forward mesh peer-verkeer"
3826
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3828 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3829 msgstr ""
3830 "Forward multicast-pakketten door als unicast-pakketten op dit apparaat."
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3833 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
3837 msgid "Forward/reverse DNS"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1702
3841 msgid "Forwarding mode"
3842 msgstr "Forward modus"
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3845 msgid "Forwards"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3849 msgid "Fragmentation"
3850 msgstr "Fragmentatie"
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3853 msgid "Fragmentation Threshold"
3854 msgstr "Fragmentatiedrempel"
3855
3856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3857 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3858 msgid "Full port randomization"
3859 msgstr "Volledige poort randomisatie"
3860
3861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3862 msgid ""
3863 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3864 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3865 msgstr ""
3866 "Meer informatie over WireGuard interfaces en peers op <a href='http://"
3867 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3868
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3872 msgid "GHz"
3873 msgstr "GHz"
3874
3875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3876 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3877 msgid "GPRS only"
3878 msgstr "Alleen GPRS"
3879
3880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3881 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3882 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3883
3884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3885 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3886 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3887
3888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3889 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3890 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3891
3892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3893 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3894 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3899 msgid "Gateway"
3900 msgstr "Gateway"
3901
3902 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3903 msgid "Gateway Mode"
3904 msgstr "Gateway-modus"
3905
3906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3907 msgid "Gateway Ports"
3908 msgstr "Gateway-poorten"
3909
3910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3912 msgid "Gateway address is invalid"
3913 msgstr "Gateway-adres is ongeldig"
3914
3915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3916 msgid "Gateway metric"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3920 msgid "General"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3928 msgid "General Settings"
3929 msgstr "Algemene instellingen"
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1689
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3935 msgid "General Setup"
3936 msgstr "Algemene instellingen"
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3939 msgid "General device options"
3940 msgstr "Algemene apparaatopties"
3941
3942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3943 msgid "Generate Config"
3944 msgstr "Configuratie genereren"
3945
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3947 msgid "Generate PMK locally"
3948 msgstr "Lokaal PMK genereren"
3949
3950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3951 msgid "Generate archive"
3952 msgstr "Archief genereren"
3953
3954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3955 msgid "Generate configuration"
3956 msgstr "Genereer configuratie"
3957
3958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3959 msgid "Generate configuration…"
3960 msgstr "Configuratie genereren…"
3961
3962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3963 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3964 msgid "Generate new key pair"
3965 msgstr "Genereer een nieuw sleutelpaar"
3966
3967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3968 msgid "Generate preshared key"
3969 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel genereren"
3970
3971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3972 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3973 msgstr ""
3974 "Genereert een configuratie die geschikt is voor import op een WireGuard peer"
3975
3976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3977 msgid "Generating QR code…"
3978 msgstr "QR-code genereren…"
3979
3980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3981 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3982 msgstr ""
3983 "Gegeven wachtwoordbevestiging kwam niet overeen, wachtwoord niet gewijzigd!"
3984
3985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3986 msgid "Global Settings"
3987 msgstr "Algemene instellingen"
3988
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
3990 msgid "Global network options"
3991 msgstr "Wereldwijde netwerkopties"
3992
3993 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3994 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3995 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3996 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3997 msgid "Go to firmware upgrade..."
3998 msgstr "Ga naar firmware-upgrade..."
3999
4000 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
4001 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
4002 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
4003 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
4004 msgid "Go to password configuration..."
4005 msgstr "Ga naar wachtwoordconfiguratie..."
4006
4007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
4008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
4009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
4010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
4011 msgid "Go to relevant configuration page"
4012 msgstr "Ga naar de relevante configuratiepagina"
4013
4014 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
4015 msgid "Grant access to DHCP configuration"
4016 msgstr "Toegang verlenen tot DHCP-configuratie"
4017
4018 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
4019 msgid "Grant access to DHCP status display"
4020 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van DHCP-status"
4021
4022 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
4023 msgid "Grant access to DSL status display"
4024 msgstr "Toegang verlenen tot DSL-statusweergave"
4025
4026 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
4027 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
4028 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI OpenConnect-procedures"
4029
4030 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
4031 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
4032 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI Wireguard-procedures"
4033
4034 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
4035 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
4039 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
4040 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI openfortivpn procedures"
4041
4042 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
4043 msgid "Grant access to SSH configuration"
4044 msgstr "Toegang verlenen tot SSH-configuratie"
4045
4046 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
4047 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
4051 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
4052 msgstr "Toegang verlenen tot basis LuCI-procedures"
4053
4054 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
4055 msgid "Grant access to crontab configuration"
4056 msgstr "Toegang verlenen tot crontab-configuratie"
4057
4058 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
4059 msgid "Grant access to firewall status"
4060 msgstr "Toegang verlenen tot de firewallstatus"
4061
4062 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
4063 msgid "Grant access to flash operations"
4064 msgstr "Toegang verlenen tot flashoperaties"
4065
4066 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
4067 msgid "Grant access to main status display"
4068 msgstr "Toegang verlenen tot hoofdstatusweergave"
4069
4070 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
4071 msgid "Grant access to mmcli"
4072 msgstr "Toegang verlenen tot mmcli"
4073
4074 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
4075 msgid "Grant access to mount configuration"
4076 msgstr "Toegang verlenen tot mount-configuratie"
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
4079 msgid "Grant access to network configuration"
4080 msgstr "Toegang verlenen tot netwerkconfiguratie"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
4083 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
4084 msgstr "Toegang verlenen tot hulpprogramma's voor netwerkdiagnose"
4085
4086 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
4087 msgid "Grant access to network status information"
4088 msgstr "Toegang verlenen tot informatie over de netwerkstatus"
4089
4090 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
4091 msgid "Grant access to port status display"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
4095 msgid "Grant access to process status"
4096 msgstr "Toegang verlenen tot de processtatus"
4097
4098 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
4099 msgid "Grant access to realtime statistics"
4100 msgstr "Toegang verlenen tot realtime statistieken"
4101
4102 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
4103 msgid "Grant access to routing status"
4104 msgstr "Toegang verlenen tot routeringsstatus"
4105
4106 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
4107 msgid "Grant access to startup configuration"
4108 msgstr "Toegang verlenen tot opstartconfiguratie"
4109
4110 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4111 msgid "Grant access to system configuration"
4112 msgstr "Toegang verlenen tot systeemconfiguratie"
4113
4114 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4115 msgid "Grant access to system logs"
4116 msgstr "Toegang verlenen tot systeemlogboeken"
4117
4118 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
4119 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4120 msgstr "Toegang verlenen tot uHTTPd-configuratie"
4121
4122 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4123 msgid "Grant access to wireless channel status"
4124 msgstr "Toegang verlenen tot draadloze kanaalstatus"
4125
4126 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4127 msgid "Grant access to wireless status display"
4128 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van draadloze status"
4129
4130 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4131 msgid "Group Password"
4132 msgstr "Groepswachtwoord"
4133
4134 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4135 msgid "Guest"
4136 msgstr "Gast"
4137
4138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4139 msgid "HE.net password"
4140 msgstr "HE.net wachtwoord"
4141
4142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4143 msgid "HE.net username"
4144 msgstr "HE.net gebruikersnaam"
4145
4146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4147 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4148 msgid "HTTP(S) Access"
4149 msgstr "HTTP(S)-toegang"
4150
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4152 msgid "Hang Up"
4153 msgstr "Ophangen"
4154
4155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4156 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4157 msgstr "Hartslaginterval (kernel: hartslag)"
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4160 msgid "Hello interval"
4161 msgstr "Hallo interval"
4162
4163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4164 msgid ""
4165 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4166 "the timezone."
4167 msgstr ""
4168 "Hier kunt u de basisaspecten van uw apparaat configureren, zoals de hostnaam "
4169 "of de tijdzone."
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4172 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4173 msgstr "Verberg <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4174
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4177 msgid "Hide empty chains"
4178 msgstr "Verberg lege reeks"
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4181 msgid "High"
4182 msgstr "Hoog"
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4185 msgid "Honor gratuitous ARP"
4186 msgstr "Eer gratis ARP"
4187
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4189 msgctxt "Chain hook description"
4190 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4191 msgstr "Haak: <strong>%h</strong> (%h), Prioriteit: <strong>%d</strong>"
4192
4193 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4194 msgid "Hop Penalty"
4195 msgstr "Hop Penalty"
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2308
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4201 msgid "Host"
4202 msgstr "Host"
4203
4204 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4205 msgid "Host expiry timeout"
4206 msgstr "Host verloopt time-out"
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792
4209 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4210 msgstr "Host vraagt deze bestandsnaam aan bij de opstartserver."
4211
4212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4213 msgid "Host-Uniq tag content"
4214 msgstr "Host-Uniq tag inhoud"
4215
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082
4217 msgid ""
4218 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4219 "code>."
4220 msgstr ""
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4228 msgid "Hostname"
4229 msgstr "Host naam"
4230
4231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4232 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4233 msgstr "Hostnaam die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
4236 msgid "Hostnames"
4237 msgstr "Hostnamen"
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
4240 msgid ""
4241 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4242 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4243 "useful to rebind an FQDN."
4244 msgstr ""
4245 "Hostnamen worden gebruikt om een domeinnaam aan een IP-adres te binden. Deze "
4246 "instelling is overbodig voor hostnamen die al zijn geconfigureerd met "
4247 "statische leases, maar het kan handig zijn om een FQDN opnieuw te binden."
4248
4249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4250 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4251 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED uit moet zijn"
4252
4253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4254 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4255 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED moet branden"
4256
4257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4258 msgid "Human-readable counters"
4259 msgstr "Voor mensen leesbare tellers"
4260
4261 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4262 msgid "Hybrid"
4263 msgstr "Hybride"
4264
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4266 msgctxt "nft icmp code"
4267 msgid "ICMP code"
4268 msgstr "ICMP-code"
4269
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4271 msgctxt "nft icmp type"
4272 msgid "ICMP type"
4273 msgstr "ICMP-type"
4274
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4276 msgctxt "nft icmpv6 code"
4277 msgid "ICMPv6 code"
4278 msgstr "ICMPv6-code"
4279
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4281 msgctxt "nft icmpv6 type"
4282 msgid "ICMPv6 type"
4283 msgstr "ICMPv6-type"
4284
4285 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4286 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4287 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4288 msgstr "ID gebruikt om de VXLAN uniek te identificeren"
4289
4290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
4291 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4292 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamische linkaggregatie (802.3ad, 4)"
4293
4294 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4295 msgid "IKE DH Group"
4296 msgstr "IKE DH Groep"
4297
4298 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4299 msgid "IMEI"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4303 msgid "IP Address"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4307 msgid "IP Addresses"
4308 msgstr "IP-adressen"
4309
4310 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4311 msgid "IP Protocol"
4312 msgstr "IP-protocol"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
4315 msgid "IP Sets"
4316 msgstr "IP-sets"
4317
4318 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4319 msgid "IP Type"
4320 msgstr "IP-type"
4321
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4325 msgid "IP address"
4326 msgstr "IP adres"
4327
4328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4330 msgid "IP address is invalid"
4331 msgstr "IP-adres is ongeldig"
4332
4333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4335 msgid "IP address is missing"
4336 msgstr "IP-adres ontbreekt"
4337
4338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4339 msgid ""
4340 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4341 "this setting."
4342 msgstr ""
4343
4344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4345 msgid ""
4346 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4347 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4348 "packets with matching destination IP."
4349 msgstr ""
4350 "IP-adressen die zijn toegestaan in de tunnel. De peer accepteert getunnelde "
4351 "pakketten met bron-IP-adressen die aan deze lijst voldoen en routeert "
4352 "pakketten met overeenkomende bestemmings-IP terug."
4353
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4355 msgctxt "nft ip protocol"
4356 msgid "IP protocol"
4357 msgstr "IP-protocol"
4358
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4360 msgctxt "nft meta l4proto"
4361 msgid "IP protocol"
4362 msgstr "IP-protocol"
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4365 msgid "IP sets"
4366 msgstr "IP-sets"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
4369 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4370 msgstr "IP's om te overschrijven met {nxdomain}"
4371
4372 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4373 msgid "IPsec XFRM"
4374 msgstr "IPsec XFRM"
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4384 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4386 msgid "IPv4"
4387 msgstr "IPv4"
4388
4389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4390 msgid "IPv4 Firewall"
4391 msgstr "IPv4-firewall"
4392
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4394 msgid "IPv4 Neighbours"
4395 msgstr "IPv4-buren"
4396
4397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4398 msgid "IPv4 Routing"
4399 msgstr "IPv4-routering"
4400
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4402 msgid "IPv4 Rules"
4403 msgstr "IPv4-regels"
4404
4405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4406 msgid "IPv4 Upstream"
4407 msgstr "IPv4 Upstream"
4408
4409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
4412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
4414 msgid "IPv4 address"
4415 msgstr "IPv4-adres"
4416
4417 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4418 msgid "IPv4 assignment length"
4419 msgstr "IPv4-toewijzingslengte"
4420
4421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4422 msgid "IPv4 broadcast"
4423 msgstr "IPv4 broadcast"
4424
4425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4426 msgid "IPv4 gateway"
4427 msgstr "IPv4 gateway"
4428
4429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:174
4431 msgid "IPv4 netmask"
4432 msgstr "IPv4 netmask"
4433
4434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4435 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4436 msgstr "IPv4-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4437
4438 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4439 msgid "IPv4 only"
4440 msgstr "Alleen IPv4"
4441
4442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
4444 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4448 msgid "IPv4 prefix"
4449 msgstr "IPv4 prefix"
4450
4451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4453 msgid "IPv4 prefix length"
4454 msgstr "IPv4-prefixlengte"
4455
4456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4457 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4458 msgstr "IPv4-verkeerstabel \"%h\""
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
4461 msgid "IPv4+6"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4465 msgid "IPv4+IPv6"
4466 msgstr "IPv4+IPv6"
4467
4468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4469 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4470 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4471 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4472
4473 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4474 msgid "IPv4/IPv6"
4475 msgstr "IPv4/IPv6"
4476
4477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4478 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4479 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standaard ingesteld op IPv4)"
4480
4481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4482 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4483 msgstr "IPv4/IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4484
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4498 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4500 msgid "IPv6"
4501 msgstr "IPv6"
4502
4503 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4504 msgid "IPv6 APN"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4508 msgid "IPv6 APN profile index"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4512 msgid "IPv6 Firewall"
4513 msgstr "IPv6 Firewall"
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4516 msgid "IPv6 MTU"
4517 msgstr "IPv6 MTU"
4518
4519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4520 msgid "IPv6 Neighbours"
4521 msgstr "IPv6-buren"
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4524 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
4528 msgid "IPv6 RA Settings"
4529 msgstr "IPv6 RA-instellingen"
4530
4531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4532 msgid "IPv6 Routing"
4533 msgstr "IPv6-routering"
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4536 msgid "IPv6 Rules"
4537 msgstr "IPv6-regels"
4538
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4540 msgid "IPv6 Settings"
4541 msgstr "IPv6-instellingen"
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
4544 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4545 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
4546
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4548 msgid "IPv6 Upstream"
4549 msgstr "IPv6 Upstream"
4550
4551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4554 msgid "IPv6 address"
4555 msgstr "IPv6-adres"
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
4558 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4559 msgid "IPv6 assignment hint"
4560 msgstr "IPv6 toewijzing hint"
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
4563 msgid "IPv6 assignment length"
4564 msgstr "IPv6-toewijzingslengte"
4565
4566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4567 msgid "IPv6 gateway"
4568 msgstr "IPv6-gateway"
4569
4570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4571 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4572 msgstr "IPv6-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4573
4574 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4575 msgid "IPv6 only"
4576 msgstr "Alleen IPv6"
4577
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
4579 msgid "IPv6 preference"
4580 msgstr "IPv6-voorkeur"
4581
4582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4584 msgid "IPv6 prefix"
4585 msgstr "IPv6 prefix"
4586
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4588 msgid "IPv6 prefix filter"
4589 msgstr "IPv6 prefix filter"
4590
4591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4593 msgid "IPv6 prefix length"
4594 msgstr "IPv6-prefixlengte"
4595
4596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4598 msgid "IPv6 routed prefix"
4599 msgstr "IPv6 gerouteerde prefix"
4600
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4602 msgid "IPv6 source routing"
4603 msgstr "IPv6-bronroutering"
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
4606 msgid "IPv6 suffix"
4607 msgstr "IPv6 suffix"
4608
4609 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4610 msgid "IPv6 support"
4611 msgstr "IPv6-ondersteuning"
4612
4613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4614 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4615 msgstr "IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4616
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4618 msgid "IPv6-PD"
4619 msgstr "IPv6-PD"
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099
4622 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4627 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4628 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4629
4630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4632 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4633 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4634
4635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4637 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4638 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4639
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4641 msgid "Identity"
4642 msgstr "Identiteit"
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
4645 msgid ""
4646 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4647 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4648 msgstr ""
4649
4650 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4651 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4652 msgstr "Indien aangevinkt, is 1DES ingeschakeld"
4653
4654 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4655 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4656 msgstr "Indien aangevinkt, voegt \"+ipv6\" toe aan de pppd-opties"
4657
4658 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4659 msgid "If checked, encryption is disabled"
4660 msgstr "Indien aangevinkt, is versleuteling uitgeschakeld"
4661
4662 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
4663 msgid ""
4664 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4665 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4666 msgstr ""
4667
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4669 msgid ""
4670 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4671 "classes."
4672 msgstr ""
4673 "Indien ingesteld, worden downstream-subnetten alleen toegewezen uit de "
4674 "gegeven IPv6-prefix klassen."
4675
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4677 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4678 msgstr ""
4679 "Indien ingesteld, wordt de betekenis van de overeenkomstopties omgekeerd"
4680
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4683 msgid ""
4684 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4685 msgstr ""
4686 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat via de UUID in plaats van een vast "
4687 "apparaatknooppunt"
4688
4689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4691 msgid ""
4692 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4693 "device node"
4694 msgstr ""
4695 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat aan de hand van het partitielabel "
4696 "in plaats van een vast apparaatknooppunt"
4697
4698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736
4699 msgid ""
4700 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4701 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4702 "otherwise modifications will be reverted."
4703 msgstr ""
4704 "Als het IP-adres dat wordt gebruikt om toegang te krijgen tot LuCI "
4705 "verandert, is een <strong> handmatige herverbinding met het nieuwe IP</"
4706 "strong> vereist binnen %d seconden om de instellingen te bevestigen, anders "
4707 "worden wijzigingen teruggedraaid."
4708
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
4710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
4711 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4712 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4713 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4714 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4715 msgstr "Indien niet aangevinkt, is er geen standaardroute geconfigureerd"
4716
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
4718 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4719 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4720 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4721 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4722 msgstr ""
4723 "Indien niet aangevinkt, worden de geadverteerde DNS-serveradressen genegeerd"
4724
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4726 msgid ""
4727 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4728 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4729 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4730 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4731 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4732 msgstr ""
4733 "Als uw fysieke geheugen onvoldoende is, kunnen ongebruikte gegevens "
4734 "tijdelijk worden verwisseld naar een swap-apparaat, wat resulteert in een "
4735 "grotere hoeveelheid bruikbare <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
4736 "abbr>. Houd er rekening mee dat het verwisselen van gegevens een zeer "
4737 "langzaam proces is, omdat het swap-apparaat niet toegankelijk is met de hoge "
4738 "gegevenssnelheden van de <abbr title=\"Random Access Memory\"> RAM </abbr>."
4739
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048
4741 msgid "Ignore"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4745 msgid "Ignore interface"
4746 msgstr "Negeer interface"
4747
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
4749 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4750 msgstr ""
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
4753 msgid "Ignore resolv file"
4754 msgstr "Negeer het resolv-bestand"
4755
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
4757 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4761 msgid "Image"
4762 msgstr "Afbeelding"
4763
4764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4765 msgid "Image check failed:"
4766 msgstr "Beeldcontrole mislukt:"
4767
4768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4769 msgid "Import as peer"
4770 msgstr "Importeren als peer"
4771
4772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4774 msgid "Import configuration"
4775 msgstr "Configuratie importeren"
4776
4777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4778 msgid "Import configuration as peer…"
4779 msgstr "Configuratie importeren als peer…"
4780
4781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4782 msgid "Import settings"
4783 msgstr "Instellingen importeren"
4784
4785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4787 msgid "Imported peer configuration"
4788 msgstr "Geïmporteerde peer-configuratie"
4789
4790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4791 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4792 msgstr "Importeert instellingen uit een bestaand WireGuard-configuratiebestand"
4793
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4795 msgid "In"
4796 msgstr "In"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
4799 msgid ""
4800 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4801 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4802 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4803 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4804 msgstr ""
4805
4806 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4807 msgid ""
4808 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4809 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4810 msgstr ""
4811 "In gebridgede LAN-opstellingen is het raadzaam om de bruglusvermijding in te "
4812 "schakelen om broadcastlussen te vermijden die het hele LAN tot stilstand "
4813 "kunnen brengen."
4814
4815 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4816 msgid ""
4817 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4818 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4819 msgstr ""
4820 "Om onbevoegde toegang tot het systeem te voorkomen, is uw verzoek "
4821 "geblokkeerd. Klik hieronder op \"Doorgaan »\" om terug te keren naar de "
4822 "vorige pagina."
4823
4824 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4825 msgid "In seconds"
4826 msgstr "In seconden"
4827
4828 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4833 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4834 msgid "Inactivity timeout"
4835 msgstr "Time-out bij inactiviteit"
4836
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4838 msgid "Inbound:"
4839 msgstr "Inkomend:"
4840
4841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4842 msgid ""
4843 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4844 "installed_packages.txt"
4845 msgstr ""
4846 "Neem in de back-up een lijst op met de huidige geïnstalleerde pakketten op /"
4847 "etc/backup/installed_packages.txt"
4848
4849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4853 msgid "Incoming checksum"
4854 msgstr "Inkomende controlesom"
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4857 msgid "Incoming interface"
4858 msgstr "Inkomende interface"
4859
4860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4864 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4865 msgid "Incoming key"
4866 msgstr "Inkomende sleutel"
4867
4868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4872 msgid "Incoming serialization"
4873 msgstr "Inkomende serialisatie"
4874
4875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4876 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4877 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
4878 msgid "Info"
4879 msgstr "Info"
4880
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4882 msgid "Information"
4883 msgstr "Informatie"
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4886 msgid "Ingress QoS mapping"
4887 msgstr "Ingaande QoS-mapping"
4888
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4890 msgctxt "nft meta iif"
4891 msgid "Ingress device id"
4892 msgstr "Ingangsapparaat id"
4893
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4895 msgctxt "nft meta iifname"
4896 msgid "Ingress device name"
4897 msgstr "Ingangsapparaat naam"
4898
4899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4900 msgid "Initialization failure"
4901 msgstr "Initialisatie mislukt"
4902
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4904 msgid "Initscript"
4905 msgstr "Initscript"
4906
4907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4908 msgid "Initscripts"
4909 msgstr "Initscripten"
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4912 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4913 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (domein)"
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4916 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4917 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (SAN)"
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4920 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4921 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Onderwerp)"
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4924 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4925 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Wildcard)"
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4928 msgid "Install protocol extensions..."
4929 msgstr "Protocoluitbreidingen installeren..."
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
4933 msgid "Instance"
4934 msgstr "Voorbeeld"
4935
4936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4937 msgctxt "WireGuard instance heading"
4938 msgid "Instance \"%h\""
4939 msgstr "Instantie \"%h\""
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4942 msgctxt "Dnsmasq instance"
4943 msgid "Instance \"%q\""
4944 msgstr ""
4945
4946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4947 msgid "Instance Details"
4948 msgstr "Instantie details"
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
4951 msgid ""
4952 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4953 "BSSID <code>%h</code>."
4954 msgstr ""
4955 "In plaats van verbinding te maken met een netwerk met een overeenkomende "
4956 "SSID, maakt u alleen verbinding met de BSSID <code>%h</code>."
4957
4958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4959 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4960 msgstr "Onvoldoende machtigingen om UCI-configuratie te lezen."
4961
4962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4963 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4970 msgid "Interface"
4971 msgstr "Interface"
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
4974 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4975 msgstr "Interface \"%h\" is al gemarkeerd als aangewezen master."
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4978 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4979 msgstr "Interface %q apparaat automatisch gemigreerd van %q naar %q."
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4982 msgid "Interface Configuration"
4983 msgstr "Interface configuratie"
4984
4985 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4986 msgid "Interface ID"
4987 msgstr "Interface-ID"
4988
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4991 msgid "Interface has %d pending changes"
4992 msgstr "Interface heeft %d wijzigingen in behandeling"
4993
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4995 msgid "Interface is disabled"
4996 msgstr "Interface is uitgeschakeld"
4997
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4999 msgid "Interface is marked for deletion"
5000 msgstr "Interface is gemarkeerd voor verwijdering"
5001
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
5003 msgid "Interface is reconnecting..."
5004 msgstr "Interface is opnieuw verbinden..."
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
5009 msgid "Interface is shutting down..."
5010 msgstr "Interface wordt afgesloten..."
5011
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
5013 msgid "Interface is starting..."
5014 msgstr "Interface start..."
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
5017 msgid "Interface is stopping..."
5018 msgstr "Interface stopt..."
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5021 msgid "Interface name"
5022 msgstr "Interface naam"
5023
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
5026 msgid "Interface not present or not connected yet."
5027 msgstr "Interface niet aanwezig of nog niet aangesloten."
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
5031 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
5032 msgid "Interfaces"
5033 msgstr "Interfaces"
5034
5035 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
5036 msgid "Internal"
5037 msgstr "Intern"
5038
5039 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
5040 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
5044 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:290
5048 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
5049 msgstr "Interval voor het verzenden van leerpakketten"
5050
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
5052 msgid ""
5053 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
5054 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
5055 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
5056 msgstr ""
5057 "Interval in centiseconden tussen algemene multicast-query's. Door de waarde "
5058 "te variëren, kan een beheerder het aantal IGMP-berichten op het subnet "
5059 "afstemmen. grotere waarden zorgen ervoor dat IGMP-query's minder vaak worden "
5060 "verzonden"
5061
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
5063 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
5064 msgstr "Interval in seconden voor STP hello-pakketten"
5065
5066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
5067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
5068 msgid "Invalid"
5069 msgstr "Ongeldig"
5070
5071 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
5072 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
5073 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
5074 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
5075 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
5076 msgid "Invalid APN provided"
5077 msgstr "Ongeldige APN verstrekt"
5078
5079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
5080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
5081 msgid "Invalid Base64 key string"
5082 msgstr "Ongeldige Base64-sleutelreeks"
5083
5084 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
5085 msgid "Invalid IPv6 address"
5086 msgstr "Ongeldig IPv6-adres"
5087
5088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
5089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
5090 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
5091 msgstr "Ongeldige TOS-waarde, verwachte 00..FF of overnemen"
5092
5093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
5094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
5095 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
5096 msgstr "Ongeldige waarde voor verkeersklasse, verwacht 00..FF of overnemen"
5097
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
5099 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
5100 msgstr ""
5101 "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen ID's tussen %d en %d zijn toegestaan."
5102
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
5104 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
5105 msgstr "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen unieke ID's zijn toegestaan"
5106
5107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
5108 msgid "Invalid argument"
5109 msgstr "Ongeldig argument"
5110
5111 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5112 msgid ""
5113 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
5114 "supports one and only one bearer."
5115 msgstr ""
5116 "Ongeldige dragerslijst. Mogelijk zijn er te veel dragers gemaakt. Dit "
5117 "protocol ondersteunt één en slechts één drager."
5118
5119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5120 msgid "Invalid command"
5121 msgstr "Ongeldig commando"
5122
5123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
5124 msgid "Invalid hexadecimal value"
5125 msgstr "Ongeldige hexadecimale waarde"
5126
5127 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
5128 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5129 msgstr "Ongeldige hostnaam of IPv4-adres"
5130
5131 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
5132 msgid "Invalid port"
5133 msgstr "Ongeldige poort"
5134
5135 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5136 msgid "Invalid private key string %s"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5140 msgid "Invalid public key string %s"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
5144 msgid "Invalid server URL"
5145 msgstr "Ongeldige server-URL"
5146
5147 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5148 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5149 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5150 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam en/of wachtwoord! Probeer het opnieuw."
5151
5152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5153 msgid "Invert blinking"
5154 msgstr "Omgekeerd knipperen"
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5157 msgid "Invert match"
5158 msgstr "Overeenkomst omkeren"
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5161 msgctxt "VLAN port state"
5162 msgid "Is Primary VLAN"
5163 msgstr "Is primair VLAN"
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5166 msgid "Isolate Clients"
5167 msgstr "Isoleer klanten"
5168
5169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5170 msgid ""
5171 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5172 "flash memory, please verify the image file!"
5173 msgstr ""
5174 "Het lijkt erop dat u een image probeert te flashen die niet in het flash "
5175 "geheugen past, controleer het image bestand!"
5176
5177 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:307
5178 msgid ""
5179 "It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
5180 "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
5181 "without requiring firewall or port configuration."
5182 msgstr ""
5183
5184 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
5185 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
5186 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5187 msgid "JavaScript required!"
5188 msgstr "JavaScript vereist!"
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5191 msgid "Join Network"
5192 msgstr "Word lid van netwerk"
5193
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5195 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5196 msgstr "Word lid van netwerk: draadloos scannen"
5197
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
5199 msgid "Joining Network: %q"
5200 msgstr "Lid worden van netwerk: %q"
5201
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5203 msgid "Jump to rule"
5204 msgstr "Ga naar regel"
5205
5206 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298
5207 msgid "Jumper"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5211 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5212 msgstr "Instellingen behouden en de huidige configuratie behouden"
5213
5214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5215 msgid "Keep-Alive"
5216 msgstr "In leven houden (Keep-Alive)"
5217
5218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5219 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5220 msgid "Kernel Log"
5221 msgstr "Kernel-logboek"
5222
5223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5224 msgid "Kernel Version"
5225 msgstr "Kernel Versie"
5226
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5228 msgid "Key"
5229 msgstr "Sleutel"
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5236 msgid "Key #%d"
5237 msgstr "Sleutel #%d"
5238
5239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5243 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5244 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5245 msgstr "Sleutel voor inkomende pakketten (optioneel)."
5246
5247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5251 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5252 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5253 msgstr "Sleutel voor uitgaande pakketten (optioneel)."
5254
5255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5256 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5257 msgid "Key missing"
5258 msgstr "Sleutel ontbreekt"
5259
5260 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5261 msgid "Key used to sign network config"
5262 msgstr "Sleutel gebruikt om netwerkconfiguratie te ondertekenen"
5263
5264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5265 msgctxt "nft unit"
5266 msgid "KiB"
5267 msgstr "KiB"
5268
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5270 msgid "Kill"
5271 msgstr "verbannen"
5272
5273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5275 msgid "L2TP"
5276 msgstr "L2TP"
5277
5278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5279 msgid "L2TP Server"
5280 msgstr "L2TP-server"
5281
5282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:274
5283 msgid "LACPDU Packets"
5284 msgstr "LACPDU-pakketten"
5285
5286 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5291 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5292 msgid "LCP echo failure threshold"
5293 msgstr "LCP-echofoutdrempel"
5294
5295 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5300 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5301 msgid "LCP echo interval"
5302 msgstr "LCP echo interval"
5303
5304 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5305 msgid "LED Configuration"
5306 msgstr "LED-configuratie"
5307
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1696
5309 msgid "LLC"
5310 msgstr "LLC"
5311
5312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5314 msgid "Label"
5315 msgstr "Label"
5316
5317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5318 msgid "Language"
5319 msgstr "Taal"
5320
5321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5322 msgid "Language and Style"
5323 msgstr "Taal en stijl"
5324
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
5326 msgid ""
5327 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5328 "probability of being selected."
5329 msgstr ""
5330 "Grotere gewichten (van dezelfde prio) krijgen een verhoudingsgewijs grotere "
5331 "kans om geselecteerd te worden."
5332
5333 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5334 msgid "Last Error"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5338 msgid "Last member interval"
5339 msgstr "Interval laatste lid"
5340
5341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5343 msgid "Latest Handshake"
5344 msgstr "Laatste handdruk"
5345
5346 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5347 msgid "Leaf"
5348 msgstr "Blad"
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5351 msgid "Learn"
5352 msgstr "Leren"
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
5355 msgid "Learn routes"
5356 msgstr "Leer routes"
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
5359 msgid "Lease file"
5360 msgstr "Lease bestand"
5361
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5364 msgid "Lease time"
5365 msgstr "Lease tijd"
5366
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5371 msgid "Lease time remaining"
5372 msgstr "Resterende leasetijd"
5373
5374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5377 msgid "Leave empty to autodetect"
5378 msgstr "Leeg laten om automatisch te detecteren"
5379
5380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5385 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5386 msgstr "Leeg laten om het huidige WAN-adres te gebruiken"
5387
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5389 msgid ""
5390 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5391 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5392 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5393 msgstr ""
5394 "Voor verouderde of zich slecht gedragende apparaten kunnen verouderde "
5395 "802.11b-snelheden nodig zijn om te kunnen samenwerken. Waar deze worden "
5396 "gebruikt, kan de airtime-efficiëntie aanzienlijk afnemen. Aanbevolen wordt "
5397 "waar mogelijk geen 802.11b-snelheden toe te staan."
5398
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5400 msgid "Legacy rules detected"
5401 msgstr "Verouderde regels gedetecteerd"
5402
5403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
5404 msgid "Legend:"
5405 msgstr "Legende:"
5406
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5408 msgid "Limit"
5409 msgstr "Limiet"
5410
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
5412 msgid ""
5413 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5414 "subnet of the querying interface."
5415 msgstr ""
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
5418 msgid "Limits"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5422 msgid "Line Mode"
5423 msgstr "Lijnmodus"
5424
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5426 msgid "Line State"
5427 msgstr "Lijn staat"
5428
5429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5430 msgid "Line Uptime"
5431 msgstr "Line-uptime"
5432
5433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:128
5434 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5435 msgstr "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5436
5437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5438 msgid "Link Monitoring"
5439 msgstr "Linkbewaking"
5440
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5442 msgid "Link On"
5443 msgstr "Link op"
5444
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5446 msgctxt "nft @ll,off,len"
5447 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5448 msgstr "Headerbits van de linklaag %d-%d"
5449
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966
5452 msgid ""
5453 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5454 "also specified here."
5455 msgstr ""
5456 "Lijst van IP-reeksen die moeten worden gevuld met de IP's van DNS-"
5457 "opzoekresultaten van de FQDN's die ook hier zijn gespecificeerd."
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5460 msgid ""
5461 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5462 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5463 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5464 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5465 "Association."
5466 msgstr ""
5467
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5469 msgid ""
5470 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5471 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5472 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5473 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5474 "PMK-R1 keys."
5475 msgstr ""
5476 "Lijst van R1KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-adres, "
5477 "R1KH-ID als 6 octetten met dubbele punten, 256-bit sleutel als hex-string. "
5478 "<br />Deze lijst wordt gebruikt om R1KH-ID aan een bestemmings MAC-adres te "
5479 "koppelen bij het verzenden van PMK-R1-sleutel van de R0KH. Dit is ook de "
5480 "lijst van geautoriseerde R1KH's in de MD die PMK-R1-sleutels kunnen "
5481 "aanvragen."
5482
5483 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5484 msgid "List of SSH key files for auth"
5485 msgstr "Lijst met SSH-sleutelbestanden voor authenticatie"
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
5488 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5489 msgstr ""
5490 "Lijst met domeinen waarvoor {rfc_1918_link}-reacties moeten worden "
5491 "toegestaan."
5492
5493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
5494 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
5495 msgstr ""
5496
5497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5499 msgid "Listen Port"
5500 msgstr "Luisterpoort"
5501
5502 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
5503 msgid "Listen addresses"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:255
5507 msgid "Listen for peers"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5511 msgid "Listen interfaces"
5512 msgstr "Luister interfaces"
5513
5514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5515 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5516 msgstr ""
5517 "Luister alleen op de gegeven interface of, indien niet gespecificeerd, op "
5518 "alle"
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
5521 msgid ""
5522 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5523 "explicitly."
5524 msgstr ""
5525 "Luister alleen op de gespecificeerde interfaces, en loopback indien niet "
5526 "expliciet uitgesloten."
5527
5528 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
5529 msgid "Listen to multicast beacons"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5533 msgid "ListenPort setting is invalid"
5534 msgstr "Luisterpoort-instelling is ongeldig"
5535
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5537 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5538 msgstr "Luisterpoort voor inkomende DNS-query's."
5539
5540 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5541 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5542 msgid "Load"
5543 msgstr "Lading"
5544
5545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5546 msgid "Load Average"
5547 msgstr "Gemiddelde laden"
5548
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
5550 msgid ""
5551 "Load Average is a metric that is used by Linux to keep track of system "
5552 "resources."
5553 msgstr ""
5554
5555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5556 msgid "Load configuration…"
5557 msgstr "Configuratie laden…"
5558
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2113
5561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5562 msgid "Loading data…"
5563 msgstr "Data laden…"
5564
5565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3027
5566 msgid "Loading directory contents…"
5567 msgstr "Mapinhoud laden…"
5568
5569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5570 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5571 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5572 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5573 msgid "Loading view…"
5574 msgstr "Weergave laden…"
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5578 msgid "Local"
5579 msgstr "Lokaal"
5580
5581 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5582 msgid "Local IP address"
5583 msgstr "Lokaal IP-adres"
5584
5585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5587 msgid "Local IP address is invalid"
5588 msgstr "Lokaal IP-adres is ongeldig"
5589
5590 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5591 msgid "Local IP address to assign"
5592 msgstr "Lokaal IP-adres om toe te wijzen"
5593
5594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5596 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5601 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5602 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5603 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5604 msgid "Local IPv4 address"
5605 msgstr "Lokaal IPv4-adres"
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
5608 msgid "Local IPv6 DNS server"
5609 msgstr "Lokale IPv6 DNS-server"
5610
5611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5616 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5617 msgid "Local IPv6 address"
5618 msgstr "Lokaal IPv6-adres"
5619
5620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5621 msgid "Local Startup"
5622 msgstr "Lokaal opstart"
5623
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5626 msgid "Local Time"
5627 msgstr "Lokale tijd"
5628
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
5630 msgid "Local ULA"
5631 msgstr "Lokale ULA"
5632
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
5634 msgid "Local domain"
5635 msgstr "Lokaal domein"
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
5638 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5639 msgstr "Lokaal domeinsuffix toegevoegd aan DHCP namen en hosts file entries."
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
5642 msgid "Local service only"
5643 msgstr "Alleen lokale service"
5644
5645 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5646 msgid "Local wireguard key"
5647 msgstr "Lokale wireguard-sleutel"
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
5650 msgid "Localise queries"
5651 msgstr "Query's lokaliseren"
5652
5653 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5654 msgid "Location Area Code"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5658 msgid "Lock to BSSID"
5659 msgstr "Vergrendelen op BSSID"
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
5662 msgid "Log"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
5666 msgid ""
5667 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5668 msgstr ""
5669
5670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5671 msgctxt "nft log action"
5672 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5673 msgstr "Loggebeurtenis \"<strong>%h</strong>…\""
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5676 msgid "Log facility"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5680 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5681 msgid "Log in"
5682 msgstr "Inloggen"
5683
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5685 msgid "Log in…"
5686 msgstr "Inloggen…"
5687
5688 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335
5689 msgid "Log level"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5693 msgid "Log out"
5694 msgstr "Uitloggen"
5695
5696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5697 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5698 msgid "Log output level"
5699 msgstr "Uitvoerniveau voor logboeken"
5700
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
5702 msgid "Log queries"
5703 msgstr "Query's logboek"
5704
5705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5706 msgid "Logging"
5707 msgstr "Logboekregistratie"
5708
5709 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5710 msgid "Logging in…"
5711 msgstr "Inloggen…"
5712
5713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5715 msgid ""
5716 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5717 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5718 msgstr ""
5719 "Logisch netwerk van waaruit het lokale eindpunt moet worden geselecteerd als "
5720 "het lokale IPv6-adres leeg is en er geen WAN IPv6 beschikbaar is (optioneel)."
5721
5722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5724 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5725 msgstr ""
5726 "Logisch netwerk waaraan de tunnel wordt toegevoegd (overbrugd) (optioneel)."
5727
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5729 msgid "Loose filtering"
5730 msgstr "Losse filtering"
5731
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5733 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5734 msgstr "Laagste gehuurde adres als offset van het netwerkadres."
5735
5736 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5737 msgid "Lua compatibility mode active"
5738 msgstr "Lua-compatibiliteitsmodus actief"
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5742 msgid "MAC"
5743 msgstr "MAC"
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
5746 msgid "MAC Address"
5747 msgstr "MAC-adres"
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5750 msgid "MAC Address Filter"
5751 msgstr "MAC-adresfilter"
5752
5753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
5754 msgid "MAC Address For The Actor"
5755 msgstr "MAC-adres voor de acteur"
5756
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
5759 msgid "MAC VLAN"
5760 msgstr "MAC VLAN"
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2307
5766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5771 msgid "MAC address"
5772 msgstr "MAC-adres"
5773
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
5775 msgid "MAC address(es)"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5779 msgid "MAC-Filter"
5780 msgstr "MAC-filter"
5781
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5783 msgid "MAC-List"
5784 msgstr "MAC-Lijst"
5785
5786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
5787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5788 msgid "MAP / LW4over6"
5789 msgstr "KAART / LW4over6"
5790
5791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
5792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5793 msgid "MAP rule is invalid"
5794 msgstr "MAP-regel is ongeldig"
5795
5796 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5797 msgid "MBIM Cellular"
5798 msgstr "MBIM mobiel"
5799
5800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5801 msgid "MD5"
5802 msgstr "MD5"
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5806 msgid "MHz"
5807 msgstr "MHz"
5808
5809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
5810 msgid "MII"
5811 msgstr "MII"
5812
5813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:427
5814 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5815 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5816
5817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:400
5818 msgid "MII Interval"
5819 msgstr "MII-interval"
5820
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5824 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5826 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5827 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
5828 msgid "MTU"
5829 msgstr "MTU"
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
5832 msgid "MX"
5833 msgstr "MX"
5834
5835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5836 msgid ""
5837 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5838 "below:"
5839 msgstr ""
5840 "Zorg ervoor dat u het rootbestandssysteem kloont met zoiets als de "
5841 "onderstaande opdrachten:"
5842
5843 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5844 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5850 msgid "Manual"
5851 msgstr "Handmatig"
5852
5853 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5854 msgid "Manufacturer"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5858 msgid "Master (VLAN)"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
5862 msgid "Match Tag"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
5866 msgid "Match this Tag"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5870 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5871 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5872
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
5874 msgid "Max cache TTL"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
5878 msgid "Max valid value %s."
5879 msgstr ""
5880
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
5882 msgid "Max. DHCP leases"
5883 msgstr "Max. DHCP toewijzingen"
5884
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
5886 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5887 msgstr "Max. EDNS0 pakketgrootte"
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
5890 msgid "Max. concurrent queries"
5891 msgstr "Max. gelijktijdige verzoeken"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5894 msgid "Maximum age"
5895 msgstr "Maximum leeftijd"
5896
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5898 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5899 msgstr "Maximaal toegestaan luisterinterval"
5900
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
5902 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5903 msgstr "Maximaal toegestaan aantal actieve DHCP-leases."
5904
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
5906 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5907 msgstr "Maximaal toegestaan aantal gelijktijdige DNS-query's."
5908
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
5910 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5911 msgstr "Maximaal toegestane grootte van EDNS0 UDP-pakketten."
5912
5913 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5914 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5915 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5916 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5917 msgstr "Maximum aantal seconden om te wachten tot de modem klaar is"
5918
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5920 msgid "Maximum number of leased addresses."
5921 msgstr "Maximum aantal gehuurde adressen."
5922
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5924 msgid "Maximum snooping table size"
5925 msgstr "Maximale grootte van de snuffeltafel"
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
5928 msgid "Maximum source port #"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5932 msgid ""
5933 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5934 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5935 msgstr ""
5936 "Maximale toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5937 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 600 "
5938 "seconden."
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5941 msgid "Maximum transmit power"
5942 msgstr "Maximaal zendvermogen"
5943
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
5945 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5946 msgstr "Kan voorkomen dat VoIP of andere services werken."
5947
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
5956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:332
5959 msgid "Mbit/s"
5960 msgstr "Mbit/s"
5961
5962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5963 msgid "Medium"
5964 msgstr "Medium"
5965
5966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5967 msgid "Memory"
5968 msgstr "Geheugen"
5969
5970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5971 msgid "Memory usage (%)"
5972 msgstr "Geheugengebruik (%)"
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5975 msgid "Mesh ID"
5976 msgstr "Mesh-ID"
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5979 msgid "Mesh Id"
5980 msgstr "Mesh-ID"
5981
5982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5983 msgid "Mesh Point"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5987 msgid "Mesh Routing"
5988 msgstr "Mesh Routing"
5989
5990 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5991 msgid "Mesh and routing related options"
5992 msgstr "Mesh- en routeringsgerelateerde opties"
5993
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5995 msgid "Method not found"
5996 msgstr "Methode niet gevonden"
5997
5998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:355
5999 msgid "Method of link monitoring"
6000 msgstr "Methode van linkbewaking"
6001
6002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:424
6003 msgid "Method to determine link status"
6004 msgstr "Methode om de linkstatus te bepalen"
6005
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
6007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
6008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
6009 msgid "Metric"
6010 msgstr "Metrisch"
6011
6012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
6013 msgctxt "nft unit"
6014 msgid "MiB"
6015 msgstr "MiB"
6016
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6018 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
6019 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
6020
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
6022 msgid "Min cache TTL"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
6026 msgid "Min valid value %s."
6027 msgstr ""
6028
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
6030 msgid "Minimum ARP validity time"
6031 msgstr "Minimum ARP-geldigheidstijd"
6032
6033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:242
6034 msgid "Minimum Number of Links"
6035 msgstr "Minimum aantal links"
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
6038 msgid ""
6039 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
6040 "Prevents ARP cache thrashing."
6041 msgstr ""
6042 "Minimum vereiste tijd in seconden voordat een ARP-vermelding kan worden "
6043 "vervangen. Voorkomt ARP cache thrashing."
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
6046 msgid "Minimum source port #"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6050 msgid ""
6051 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
6052 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
6053 msgstr ""
6054 "Minimum toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
6055 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 200 "
6056 "seconden."
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
6059 msgid "Mirror monitor port"
6060 msgstr "Spiegel monitor poort"
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
6063 msgid "Mirror source port"
6064 msgstr "Spiegel bronpoort"
6065
6066 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
6067 msgid "Mobile Country Code"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
6071 msgid "Mobile Data"
6072 msgstr "Mobiele data"
6073
6074 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
6075 msgid "Mobile Network Code"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
6079 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
6080 msgid "Mobile Service"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
6084 msgid "Mobility Domain"
6085 msgstr "Mobiliteitsdomein"
6086
6087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
6094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
6096 msgid "Mode"
6097 msgstr "Modus"
6098
6099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
6100 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
6101 msgid "Model"
6102 msgstr "Model"
6103
6104 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
6105 msgid "Modem Info"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
6109 msgid ""
6110 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
6111 "minutes."
6112 msgstr "Modemverbinding bezig. Even geduld aub. Dit proces stopt na 2 minuten."
6113
6114 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
6115 msgid "Modem default"
6116 msgstr "Modem standaard"
6117
6118 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
6119 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
6120 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
6121 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
6122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
6123 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
6124 msgid "Modem device"
6125 msgstr "Modem apparaat"
6126
6127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
6128 msgid "Modem information query failed"
6129 msgstr "Het opvragen van modemgegevens is mislukt"
6130
6131 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
6132 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
6133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6134 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
6135 msgid "Modem init timeout"
6136 msgstr "Modem init time-out"
6137
6138 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
6139 msgid "ModemManager"
6140 msgstr "ModemManager"
6141
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
6144 msgid "Monitor"
6145 msgstr "Monitor"
6146
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6148 msgid "More Characters"
6149 msgstr "Meer karakters"
6150
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6152 msgid "More…"
6153 msgstr "Meer…"
6154
6155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6156 msgid "Mount Point"
6157 msgstr "Koppelen punt"
6158
6159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6161 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6162 msgid "Mount Points"
6163 msgstr "Mount punten"
6164
6165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6166 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6167 msgstr "Mount-punten - Mount-invoer"
6168
6169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6170 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6171 msgstr "Mount-punten - Swap-invoer"
6172
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6174 msgid ""
6175 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6176 "filesystem"
6177 msgstr ""
6178 "Mount punten definiëren op welk punt een geheugenapparaat aan het "
6179 "bestandssysteem wordt gekoppeld"
6180
6181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6182 msgid "Mount attached devices"
6183 msgstr "Bevestig aangesloten apparaten"
6184
6185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6186 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6187 msgstr "Mount bestandssystemen die niet specifiek zijn geconfigureerd"
6188
6189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6190 msgid "Mount options"
6191 msgstr "Mount opties"
6192
6193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6194 msgid "Mount point"
6195 msgstr "Mount punt"
6196
6197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6198 msgid "Mount swap not specifically configured"
6199 msgstr "Mount swap niet specifiek geconfigureerd"
6200
6201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6202 msgid "Mounted file systems"
6203 msgstr "Aangekoppelde bestandssystemen"
6204
6205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6206 msgid "Move down"
6207 msgstr "Naar beneden"
6208
6209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6210 msgid "Move up"
6211 msgstr "Naar boven"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6214 msgid "Multi To Unicast"
6215 msgstr "Multi naar Unicast"
6216
6217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6221 msgid "Multicast"
6222 msgstr "Multicast"
6223
6224 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6225 msgid "Multicast Mode"
6226 msgstr "Multicast-modus"
6227
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6229 msgid "Multicast routing"
6230 msgstr "Multicast-routering"
6231
6232 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
6233 msgid "Multicast rules"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6237 msgid "Multicast to unicast"
6238 msgstr "Multicast naar unicast"
6239
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6241 msgid "Must be in %s format."
6242 msgstr ""
6243
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6245 msgid "NAS ID"
6246 msgstr "NAS ID"
6247
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6249 msgid "NAT action chain \"%h\""
6250 msgstr "NAT-actieketen \"%h\""
6251
6252 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6253 msgid "NAT-T Mode"
6254 msgstr "NAT-T modus"
6255
6256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6257 msgid "NAT64 Prefix"
6258 msgstr "NAT64 Prefix"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
6261 msgid "NAT64 prefix"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6265 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6266 msgid "NCM"
6267 msgstr "NCM"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
6270 msgid "NDP-Proxy slave"
6271 msgstr "NDP-Proxy slaaf"
6272
6273 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6274 msgid "NT Domain"
6275 msgstr "NT-domein"
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
6278 msgid "NTP Servers"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6282 msgid "NTP server candidates"
6283 msgstr "NTP-server kandidaten"
6284
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6292 msgid "Name"
6293 msgstr "Naam"
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
6296 msgid ""
6297 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6298 "name/SSID)"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6302 msgid "Name of the new network"
6303 msgstr "Naam van het nieuwe netwerk"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
6306 msgid "Name of the set"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6310 msgid "Name of the tunnel device"
6311 msgstr "Naam van het tunnelapparaat"
6312
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6314 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6315 msgstr ""
6316
6317 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6318 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6319 msgid "Navigation"
6320 msgstr "Navigatie"
6321
6322 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6323 msgid "Nebula Network"
6324 msgstr "Nebula Netwerk"
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6327 msgid "Neighbour Report"
6328 msgstr "Burenrapport"
6329
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6331 msgid "Neighbour cache validity"
6332 msgstr "Geldigheid van buurcache"
6333
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
6335 msgid "Netfilter table name"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2306
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6344 msgid "Network"
6345 msgstr "Netwerk"
6346
6347 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6348 msgid "Network Coding"
6349 msgstr "Netwerkcodering"
6350
6351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6352 msgid "Network Mode"
6353 msgstr "Netwerkmodus"
6354
6355 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6356 msgid "Network Registration"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
6360 msgid "Network SSID"
6361 msgstr "Netwerk SSID"
6362
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6364 msgid "Network address"
6365 msgstr "Netwerkadres"
6366
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6368 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6372 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
6376 msgid "Network boot image"
6377 msgstr "Netwerk opstart image"
6378
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6380 msgid "Network bridge configuration migration"
6381 msgstr "Migratie van netwerkbrugconfiguratie"
6382
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
6385 msgid "Network device"
6386 msgstr "Netwerkapparaat"
6387
6388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6389 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6390 msgstr "Netwerkapparaatactiviteit (kernel: netdev)"
6391
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6394 msgid "Network device is not present"
6395 msgstr "Netwerkapparaat is niet aanwezig"
6396
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6398 msgid "Network device table \"%h\""
6399 msgstr "Netwerkapparaattabel \"%h\""
6400
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6402 msgctxt "nft @nh,off,len"
6403 msgid "Network header bits %d-%d"
6404 msgstr "Netwerk header bits %d-%d"
6405
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6407 msgid "Network ifname configuration migration"
6408 msgstr "Migratie van netwerk-ifname-configuratie"
6409
6410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6412 msgid "Network interface"
6413 msgstr "Netwerkinterface"
6414
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6416 msgid "Never"
6417 msgstr "Nooit"
6418
6419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6420 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6421 msgid "Never"
6422 msgstr "Nooit"
6423
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6425 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6426 msgstr ""
6427
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
6429 msgid ""
6430 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6431 "hosts files only."
6432 msgstr ""
6433
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
6435 msgctxt "Dnsmasq instance"
6436 msgid "New instance name…"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
6440 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6441 msgstr "Nieuwe interface voor \"%s\" kan niet worden gemaakt: %s"
6442
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
6444 msgid "New interface name…"
6445 msgstr "Nieuwe interfacenaam…"
6446
6447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6448 msgid "Next »"
6449 msgstr "Volgende »"
6450
6451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
6454 msgid "No"
6455 msgstr "Nee"
6456
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
6458 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6459 msgstr "Geen DHCP-server geconfigureerd voor deze interface"
6460
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6462 msgid "No Data"
6463 msgstr "Geen gegevens"
6464
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6466 msgid "No Encryption"
6467 msgstr "Geen versleuteling"
6468
6469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6470 msgid "No Host Routes"
6471 msgstr "Geen hostroutes"
6472
6473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6474 msgid "No NAT-T"
6475 msgstr "Geen NAT-T"
6476
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6478 msgid "No RX signal"
6479 msgstr "Geen RX-signaal"
6480
6481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6482 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6483 msgstr "Geen WireGuard interfaces geconfigureerd."
6484
6485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6486 msgid "No allowed mode configuration found."
6487 msgstr ""
6488
6489 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6490 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6491 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6492 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6493 msgid ""
6494 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6495 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6496 msgstr ""
6497 "Er worden geen wijzigingen in de instellingen opgeslagen en gaan verloren na "
6498 "het opnieuw opstarten. Deze modus mag alleen worden gebruikt om een firmware-"
6499 "upgrade te installeren"
6500
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6502 msgid "No client associated"
6503 msgstr "Geen klant gekoppeld"
6504
6505 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6506 msgid "No control device specified"
6507 msgstr "Geen bedieningsapparaat opgegeven"
6508
6509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
6510 msgctxt "empty table placeholder"
6511 msgid "No data"
6512 msgstr "Geen gegevens"
6513
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6515 msgid "No data received"
6516 msgstr "Geen gegevens ontvangen"
6517
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6520 msgid "No enforcement"
6521 msgstr "Geen handhaving"
6522
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6529 msgid "No entries available"
6530 msgstr "Geen inzendingen beschikbaar"
6531
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2951
6533 msgid "No entries in this directory"
6534 msgstr "Geen vermeldingen in deze map"
6535
6536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6537 msgid ""
6538 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6539 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6540 msgstr ""
6541 "Geen vaste interface-luisterpoort gedefinieerd, peers kunnen mogelijk geen "
6542 "verbindingen tot stand brengen met deze WireGuard-instantie!"
6543
6544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6548 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6549 msgid "No host route"
6550 msgstr "Geen hostroute"
6551
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6556 msgid "No information available"
6557 msgstr "Geen informatie beschikbaar"
6558
6559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
6560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6561 msgid "No matching prefix delegation"
6562 msgstr "Geen overeenkomende prefix delegatie"
6563
6564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148
6566 msgid "No more slaves available"
6567 msgstr "Geen slaven meer beschikbaar"
6568
6569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:194
6570 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6571 msgstr "Geen slaves meer beschikbaar, kan interface niet opslaan"
6572
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
6574 msgid "No negative cache"
6575 msgstr "Geen negatieve cache"
6576
6577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6578 msgid "No nftables ruleset loaded."
6579 msgstr "Geen nftables-regelset geladen."
6580
6581 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6582 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6583 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6584 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6585 msgid "No password set!"
6586 msgstr "Geen wachtwoord ingesteld!"
6587
6588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6589 msgid "No peers connected"
6590 msgstr "Geen peers verbonden"
6591
6592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6593 msgid "No peers defined yet."
6594 msgstr "Er zijn nog geen peers gedefinieerd."
6595
6596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6597 msgid "No preferred mode configuration found."
6598 msgstr ""
6599
6600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6602 msgid "No public keys present yet."
6603 msgstr "Er zijn nog geen publieke sleutels aanwezig."
6604
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
6606 msgid "No related logs yet!"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6610 msgctxt "nft chain is empty"
6611 msgid "No rules in this chain"
6612 msgstr "Geen regels in deze reeksen"
6613
6614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6615 msgid "No rules in this chain."
6616 msgstr "Geen regels in deze reeksen."
6617
6618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
6619 msgid "No validation or filtering"
6620 msgstr "Geen validatie of filtering"
6621
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
6624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6625 msgid "No zone assigned"
6626 msgstr "Geen zone toegewezen"
6627
6628 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6629 msgid "Node info"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
6633 msgid "Node info privacy"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6641 msgid "Noise"
6642 msgstr "Ruis"
6643
6644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6645 msgid "Noise Margin"
6646 msgstr "Geluidsmarge"
6647
6648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6649 msgid "Noise:"
6650 msgstr "Ruis:"
6651
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
6653 msgid "Non-wildcard"
6654 msgstr "Niet-wildcard"
6655
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6658 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6659 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6660 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6661 msgid "None"
6662 msgstr "Geen"
6663
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6666 msgid "Normal"
6667 msgstr "Normaal"
6668
6669 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6670 msgid "Not Found"
6671 msgstr "Niet gevonden"
6672
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6674 msgctxt "VLAN port state"
6675 msgid "Not Member"
6676 msgstr "Geen lid"
6677
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6679 msgid "Not associated"
6680 msgstr "Niet geassocieerd"
6681
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6683 msgid "Not connected"
6684 msgstr "Geen verbinding"
6685
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6691 msgid "Not present"
6692 msgstr "Niet aanwezig"
6693
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6695 msgid "Not started on boot"
6696 msgstr "Niet gestart bij het opstarten"
6697
6698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6699 msgid "Not supported"
6700 msgstr "Niet ondersteund"
6701
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
6703 msgid "Note: IPv4 only."
6704 msgstr ""
6705
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6707 msgid ""
6708 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6709 "have problems"
6710 msgstr ""
6711 "Opmerking: sommige draadloze stuurprogramma's ondersteunen 802.11w niet "
6712 "volledig. Bijv. mwlwifi kan problemen hebben"
6713
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6715 msgid ""
6716 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6717 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6718 msgstr ""
6719 "Opmerking: mogelijk hebt u ook een DHCP-proxy nodig (momenteel niet "
6720 "beschikbaar) wanneer u een niet-standaard Relay To-poort "
6721 "opgeeft(<code>addr#port</code>)."
6722
6723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6724 msgid "Notes"
6725 msgstr "Notities"
6726
6727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6728 msgid "Notice"
6729 msgstr "Kennisgeving"
6730
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6732 msgid "Nslookup"
6733 msgstr "Nslookup"
6734
6735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:338
6736 msgid "Number of IGMP membership reports"
6737 msgstr "Aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten"
6738
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
6740 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6741 msgstr ""
6742 "Aantal DNS-vermeldingen in de cache, 10000 is maximaal, 0 is geen caching."
6743
6744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:316
6745 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6746 msgstr "Aantal peermeldingen na failovergebeurtenis"
6747
6748 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6749 msgid "Obfuscated Group Password"
6750 msgstr "Verduisterd groepswachtwoord"
6751
6752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6753 msgid "Obfuscated Password"
6754 msgstr "Verduisterd wachtwoord"
6755
6756 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6763 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6764 msgid "Obtain IPv6 address"
6765 msgstr "IPv6-adres verkrijgen"
6766
6767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6768 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
6770 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:337
6771 msgid "Off"
6772 msgstr "Uit"
6773
6774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6775 msgid "Off-State Delay"
6776 msgstr "Off-State vertraging"
6777
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6779 msgid ""
6780 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6781 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6782 msgstr ""
6783 "Uit: <code>vlanXXX</code>, bijv. <code>vlan1</code>. Aan: "
6784 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, bijv. <code>eth0.1</code>."
6785
6786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6787 msgid "On"
6788 msgstr "Op"
6789
6790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6791 msgid "On-State Delay"
6792 msgstr "On-State vertraging"
6793
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6795 msgid "On-link"
6796 msgstr "On-link"
6797
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
6799 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6800 msgstr "Een van de hostnaam of MAC-adres moet worden opgegeven!"
6801
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6803 msgid "One of the following: %s"
6804 msgstr "Een van de volgende: %s"
6805
6806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6808 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6809 msgstr "Een of meer velden bevatten ongeldige waarden!"
6810
6811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6812 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6813 msgstr "Een of meer ongeldige/vereiste waarden op tabblad"
6814
6815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6817 msgid "One or more required fields have no value!"
6818 msgstr "Een of meer verplichte velden hebben geen waarde!"
6819
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
6821 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6822 msgstr ""
6823
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
6825 msgid "Only accept replies via"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6829 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6830 msgstr ""
6831 "Sta alleen communicatie toe met niet-geïsoleerde brugpoorten indien "
6832 "ingeschakeld"
6833
6834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6835 msgid ""
6836 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6837 msgstr ""
6838 "Alleen als de huidige actieve slave uitvalt en de primaire slave actief is "
6839 "(storing, 2)"
6840
6841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6842 msgid "Open iptables rules overview…"
6843 msgstr "Open iptables regels overzicht…"
6844
6845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6846 msgid "Open list..."
6847 msgstr "Lijst openen..."
6848
6849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6850 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6851 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6852 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6853
6854 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6855 msgid "OpenFortivpn"
6856 msgstr "OpenFortivpn"
6857
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6859 msgid ""
6860 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6861 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6862 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6863 msgstr ""
6864 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6865 "geconfigureerd en actief is, schakel anders <abbr title=\"Neighbour "
6866 "Discovery Protocol\">NDP</abbr>-proxying uit."
6867
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6869 msgid ""
6870 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6871 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6872 msgstr ""
6873 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6874 "geconfigureerd en actief is, anders valt u terug naar <em>-servermodus</em>."
6875
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
6877 msgid ""
6878 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6879 "otherwise disable service."
6880 msgstr ""
6881 "Werk in <em>relay-modus</em> als er een upstream IPv6-voorvoegsel aanwezig "
6882 "is, anders schakelt u de service uit."
6883
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6885 msgid "Operating frequency"
6886 msgstr "Opererende frequentie"
6887
6888 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6889 msgid "Operator"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6893 msgid "Operator Code"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6897 msgid "Operator Name"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6902 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6903 msgstr "Optie \"%s\" bevat een ongeldige invoerwaarde."
6904
6905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6906 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6907 msgstr "Optie \"%s\" mag niet leeg zijn."
6908
6909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4480
6910 msgid "Option changed"
6911 msgstr "Optie gewijzigd"
6912
6913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4482
6914 msgid "Option removed"
6915 msgstr "Optie verwijderd"
6916
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6919 msgid "Optional"
6920 msgstr "Optioneel"
6921
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
6923 msgid "Optional hostname to assign"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6927 msgid ""
6928 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6929 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6930 "on request."
6931 msgstr ""
6932
6933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6934 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6935 msgstr "Optioneel, vrije notities over dit apparaat"
6936
6937 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6938 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6939 msgstr ""
6940 "Optioneel, in enkele seconden. Als dit is ingesteld op '0', wordt er geen "
6941 "poging gedaan om opnieuw verbinding te maken."
6942
6943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6944 msgid ""
6945 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6946 "starting with <code>0x</code>."
6947 msgstr ""
6948 "Optioneel. 32-bits markering voor uitgaande versleutelde pakketten. Voer de "
6949 "waarde in hex in, beginnend met <code>0x</code>."
6950
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
6952 msgid ""
6953 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6954 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6955 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6956 "for the interface."
6957 msgstr ""
6958 "Optioneel. Toegestane waarden: 'eui64', 'willekeurig', vaste waarde zoals "
6959 "'::1' of '::1:2'. Wanneer het IPv6-voorvoegsel (zoals 'a:b:c:d::') wordt "
6960 "ontvangen van een delegerende server, gebruikt u het achtervoegsel (zoals "
6961 "'::1') om het IPv6-adres te vormen ('a:b:c:d: :1') voor de interface."
6962
6963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6964 msgid ""
6965 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6966 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6967 msgstr ""
6968 "Optioneel. Base64-gecodeerde vooraf gedeelde sleutel. Voegt een extra laag "
6969 "cryptografie met symmetrische sleutels toe voor post-kwantumweerstand."
6970
6971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6972 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6973 msgstr "Optioneel. Maak routes voor Toegestane IP's voor deze peer."
6974
6975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6976 msgid "Optional. Description of peer."
6977 msgstr "Optioneel. Beschrijving van peer."
6978
6979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6980 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6981 msgstr "Optioneel. Maak geen hostroutes naar peers."
6982
6983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6984 msgid ""
6985 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6986 "interface."
6987 msgstr ""
6988 "Optioneel. Host van peer. Namen worden opgelost voordat de interface wordt "
6989 "opgestart."
6990
6991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6992 msgid ""
6993 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6994 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6995 "routes through the tunnel."
6996 msgstr ""
6997 "Optioneel. IP-adressen en prefixen die deze peer binnen de tunnel mag "
6998 "gebruiken. Gewoonlijk de IP-adressen van de tunnel van de peer en de "
6999 "netwerken die de peer door de tunnel leidt."
7000
7001 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
7002 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
7003 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van de XFRM-interface."
7004
7005 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
7006 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
7007 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van tunnelinterface."
7008
7009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
7010 msgid "Optional. Port of peer."
7011 msgstr "Optioneel. Poort van peer."
7012
7013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7014 msgid ""
7015 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
7016 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
7017 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
7018 "exported."
7019 msgstr ""
7020 "Optioneel. Privésleutel van de WireGuard-peer. De sleutel is niet vereist om "
7021 "een verbinding tot stand te brengen, maar maakt het genereren van een peer-"
7022 "configuratie of QR-code mogelijk, indien beschikbaar. Het kan worden "
7023 "verwijderd nadat de configuratie is geëxporteerd."
7024
7025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7026 msgid ""
7027 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
7028 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
7029 msgstr ""
7030 "Optioneel. Seconden tussen keep-alive-berichten. Standaard is 0 "
7031 "(uitgeschakeld). Aanbevolen waarde als dit apparaat achter een NAT zit, is "
7032 "25."
7033
7034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
7035 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
7036 msgstr ""
7037 "Optioneel. UDP-poort die wordt gebruikt voor uitgaande en inkomende "
7038 "pakketten."
7039
7040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
7041 msgid "Options"
7042 msgstr "Opties"
7043
7044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
7045 msgid "Options:"
7046 msgstr "Opties:"
7047
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
7050 msgid "Ordinal: lower comes first."
7051 msgstr "Ordinaal: lager komt eerst."
7052
7053 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
7054 msgid "Originator Interval"
7055 msgstr "Originator Interval"
7056
7057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
7058 msgid "Other:"
7059 msgstr "Ander:"
7060
7061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
7062 msgid "Out"
7063 msgstr "Uit"
7064
7065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
7066 msgid "Outbound:"
7067 msgstr "Uitgaande:"
7068
7069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
7070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
7071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
7072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
7073 msgid "Outgoing checksum"
7074 msgstr "Uitgaande controlesom"
7075
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
7077 msgid "Outgoing interface"
7078 msgstr "Uitgaande interface"
7079
7080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
7081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
7082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
7083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
7084 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
7085 msgid "Outgoing key"
7086 msgstr "Uitgaande sleutel"
7087
7088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7092 msgid "Outgoing serialization"
7093 msgstr "Uitgaande serialisatie"
7094
7095 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
7096 msgid "Output Interface"
7097 msgstr "Uitvoerinterface"
7098
7099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
7100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
7101 msgid "Output zone"
7102 msgstr "Uitgangszone"
7103
7104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
7105 msgid "Overlap"
7106 msgstr "Overlappen"
7107
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
7109 msgid "Override IPv4 routing table"
7110 msgstr "IPv4-routingtabel overschrijven"
7111
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
7113 msgid "Override IPv6 routing table"
7114 msgstr "IPv6-routingtabel overschrijven"
7115
7116 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
7117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7121 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7122 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
7123 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
7124 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
7125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
7126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
7127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
7128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
7129 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
7130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
7131 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
7132 msgid "Override MTU"
7133 msgstr "MTU overschrijven"
7134
7135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7137 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7139 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
7140 msgid "Override TOS"
7141 msgstr "TOS overschrijven"
7142
7143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7147 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7148 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7149 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7150 msgid "Override TTL"
7151 msgstr "TTL overschrijven"
7152
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
7154 msgid ""
7155 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
7156 "limited by the driver"
7157 msgstr ""
7158 "Standaard MAC-adres overschrijven - het bereik van bruikbare adressen kan "
7159 "worden beperkt door het stuurprogramma"
7160
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
7162 msgid "Override default interface name"
7163 msgstr "Standaard interface naam overschrijven"
7164
7165 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7166 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
7167 msgstr "De gateway overschrijven in DHCP-responsen"
7168
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7170 msgid ""
7171 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
7172 "subnet that is served."
7173 msgstr ""
7174 "Overschrijf het netmasker dat naar clients is verzonden. Normaal gesproken "
7175 "wordt het berekend op basis van het subnet dat wordt bediend."
7176
7177 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7178 msgid "Override the table used for internal routes"
7179 msgstr "De tabel overschrijven die wordt gebruikt voor interne routes"
7180
7181 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7182 msgid "Overview"
7183 msgstr "Overzicht"
7184
7185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2795
7186 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7187 msgstr "Bestaand bestand \"%s\" overschrijven?"
7188
7189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7190 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7191 msgstr ""
7192 "De huidige instellingen overschrijven met de geïmporteerde configuratie?"
7193
7194 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7195 msgid "Own Numbers"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7199 msgid "Owner"
7200 msgstr "Eigenaar"
7201
7202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7203 msgid "P2P Client"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7207 msgid "P2P Go"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7211 msgid "PAP"
7212 msgstr "PAP"
7213
7214 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7215 msgid "PAP/CHAP"
7216 msgstr "PAP/CHAP"
7217
7218 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7219 msgid "PAP/CHAP (both)"
7220 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
7221
7222 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7223 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7231 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
7232 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7233 msgid "PAP/CHAP password"
7234 msgstr "PAP/CHAP-wachtwoord"
7235
7236 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7237 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7238 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7239 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7245 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
7246 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7247 msgid "PAP/CHAP username"
7248 msgstr "PAP/CHAP gebruikersnaam"
7249
7250 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7252 msgid "PDP Type"
7253 msgstr "PDP-type"
7254
7255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7256 msgid "PID"
7257 msgstr "PID"
7258
7259 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7260 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7261 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7262 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7263 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7264 msgid "PIN"
7265 msgstr "PIN"
7266
7267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7269 msgid "PIN code rejected"
7270 msgstr "Pincode geweigerd"
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7273 msgid "PMK R1 Push"
7274 msgstr "PMK R1 Push"
7275
7276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7278 msgid "PPP"
7279 msgstr "PPP"
7280
7281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7282 msgid "PPPoA Encapsulation"
7283 msgstr "PPPoA-inkapseling"
7284
7285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7287 msgid "PPPoATM"
7288 msgstr "PPPoATM"
7289
7290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7292 msgid "PPPoE"
7293 msgstr "PPPoE"
7294
7295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7296 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7297 msgid "PPPoSSH"
7298 msgstr "PPPoSSH"
7299
7300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7302 msgid "PPtP"
7303 msgstr "PPtP"
7304
7305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7306 msgid "PSID offset"
7307 msgstr "PSID-verschuiving"
7308
7309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7310 msgid "PSID-bits length"
7311 msgstr "PSID-bits lengte"
7312
7313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7314 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7315 msgid "PSK"
7316 msgstr "PSK"
7317
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
7319 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7320 msgstr "PTM/EFM (pakketoverdrachtsmodus)"
7321
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
7323 msgid "PXE/TFTP"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7327 msgid "Packet Service State"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
7331 msgid "Packet Steering"
7332 msgstr "Pakket sturen"
7333
7334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7335 msgctxt "nft meta mark"
7336 msgid "Packet mark"
7337 msgstr "Pakketmarkering"
7338
7339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7340 msgctxt "nft meta time"
7341 msgid "Packet receive time"
7342 msgstr "Pakket ontvangt tijd"
7343
7344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7345 msgid "Packets"
7346 msgstr "Pakketten"
7347
7348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:282
7349 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7350 msgstr ""
7351 "Pakketten die moeten worden verzonden voordat u naar de volgende slave gaat"
7352
7353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7354 msgid "Part of network:"
7355 msgid_plural "Part of networks:"
7356 msgstr[0] ""
7357 msgstr[1] ""
7358
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
7361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7362 msgid "Part of zone %q"
7363 msgstr "Deel van zone %q"
7364
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7366 msgctxt "MACVLAN mode"
7367 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7368 msgstr "Pass-through (fysiek apparaat spiegelen aan één MAC VLAN)"
7369
7370 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7373 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7374 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7375 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7376 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
7377 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7378 msgid "Password"
7379 msgstr "Wachtwoord"
7380
7381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7382 msgid "Password authentication"
7383 msgstr "Wachtwoord authenticatie"
7384
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7386 msgid "Password of Private Key"
7387 msgstr "Wachtwoord van privésleutel"
7388
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7390 msgid "Password of inner Private Key"
7391 msgstr "Wachtwoord van innerlijke privésleutel"
7392
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7397 msgid "Password strength"
7398 msgstr "Wachtwoordsterkte"
7399
7400 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7401 msgid "Password2"
7402 msgstr "Wachtwoord2"
7403
7404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7405 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7406 msgstr "Plak of sleep het SSH-sleutelbestand …"
7407
7408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7409 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7410 msgstr "Plak of sleep WireGuard-peerconfiguratiebestand (wg0.conf)…"
7411
7412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7413 msgid ""
7414 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7415 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7416 "connect to the local WireGuard interface."
7417 msgstr ""
7418 "Plak of sleep een WireGuard-configuratie (gewoonlijk <em>wg0.conf</em>) van "
7419 "een ander systeem hieronder om een overeenkomende peer-invoer te maken, "
7420 "zodat dat systeem verbinding kan maken met de lokale WireGuard-interface."
7421
7422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7423 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7424 msgstr "Plak of sleep het meegeleverde WireGuard-configuratiebestand…"
7425
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7427 msgid "Path to CA-Certificate"
7428 msgstr "Pad naar CA-certificaat"
7429
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7431 msgid "Path to Client-Certificate"
7432 msgstr "Pad naar cliënt-certificaat"
7433
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7435 msgid "Path to Private Key"
7436 msgstr "Pad naar privésleutel"
7437
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7439 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7440 msgstr "Pad naar binnenste CA-Certificaat"
7441
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7443 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7444 msgstr "Pad naar binnenste Client-Certificaat"
7445
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7447 msgid "Path to inner Private Key"
7448 msgstr "Pad naar innerlijke privésleutel"
7449
7450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7451 msgid "Paused"
7452 msgstr "Gepauzeerd"
7453
7454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:337
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:347
7458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:357
7459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:242
7460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:252
7461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:262
7462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7465 msgid "Peak:"
7466 msgstr "Piek:"
7467
7468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7469 msgid "Peer"
7470 msgstr "Peer"
7471
7472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7473 msgid "Peer Details"
7474 msgstr "Peer Details"
7475
7476 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7477 msgid "Peer IP address to assign"
7478 msgstr "Peer IP-adres om toe te wijzen"
7479
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7481 msgid "Peer MAC address"
7482 msgstr "Peer MAC-adres"
7483
7484 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:271
7485 msgid "Peer URI"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7490 msgid "Peer address is missing"
7491 msgstr "Peer adres ontbreekt"
7492
7493 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:265
7494 msgid "Peer addresses"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7498 msgid "Peer device name"
7499 msgstr "Naam peer-apparaat"
7500
7501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7502 msgid "Peer disabled"
7503 msgstr "Peer uitgeschakeld"
7504
7505 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
7506 msgid "Peer interface"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7510 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
7511 msgid "Peers"
7512 msgstr "Peers"
7513
7514 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7515 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7516 msgstr "Perfecte forward geheimhouding"
7517
7518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7522 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7523 msgstr "Uitvoeren van serialisatie van uitgaande pakketten (optioneel)."
7524
7525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7526 msgid "Perform reboot"
7527 msgstr "Herstart uitvoeren"
7528
7529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7530 msgid "Perform reset"
7531 msgstr "Resetten uitvoeren"
7532
7533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7534 msgid "Permission denied"
7535 msgstr "Toestemming geweigerd"
7536
7537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7538 msgid "Persistent Keep Alive"
7539 msgstr "Blijvend in leven houden"
7540
7541 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7542 msgid "Persistent reconnect interval"
7543 msgstr "Aanhoudend interval voor opnieuw verbinden"
7544
7545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7546 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7547 msgstr "Instelling PersistentKeepAlive is ongeldig"
7548
7549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7550 msgid "Phy Rate:"
7551 msgstr "Phy Rate:"
7552
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
7554 msgid "Physical Settings"
7555 msgstr "Fysieke instellingen"
7556
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7560 msgid "Ping"
7561 msgstr "Ping"
7562
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7569 msgid "Pkts."
7570 msgstr "Pkts."
7571
7572 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7573 msgid "Please enter your username and password."
7574 msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in."
7575
7576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
7577 msgid "Please select the file to upload."
7578 msgstr "Selecteer het bestand om te uploaden."
7579
7580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7581 msgid "Policy"
7582 msgstr "Beleid"
7583
7584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7585 msgctxt "Chain hook policy"
7586 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7587 msgstr "Beleid: <strong>%h</strong> (%h)"
7588
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
7590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7591 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289
7592 msgid "Port"
7593 msgstr "Poort"
7594
7595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7596 msgctxt "WireGuard listen port"
7597 msgid "Port %d"
7598 msgstr "Poort %d"
7599
7600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7601 msgid "Port is not part of any network"
7602 msgstr "Poort maakt geen deel uit van een netwerk"
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7605 msgid "Port isolation"
7606 msgstr "Poort isolatie"
7607
7608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7609 msgid "Port status"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7613 msgid "Port status:"
7614 msgstr "Poortstatus:"
7615
7616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7617 msgid "Potential negation of: %s"
7618 msgstr "Potentiële ontkenning van: %s"
7619
7620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7621 msgid "Power State"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7625 msgid "Prefer LTE"
7626 msgstr "Voorkeur voor LTE"
7627
7628 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7629 msgid "Prefer UMTS"
7630 msgstr "Voorkeur voor UMTS"
7631
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
7633 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7634 msgstr ""
7635
7636 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7637 msgid "Preferred network technology"
7638 msgstr "Gewenste netwerktechnologie"
7639
7640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7641 msgid "Prefix Delegated"
7642 msgstr "Prefix gedelegeerd"
7643
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7645 msgid "Prefix suppressor"
7646 msgstr "Prefix onderdrukker"
7647
7648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7649 msgid "Preshared Key"
7650 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
7651
7652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7653 msgid "Preshared key in use"
7654 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel in gebruik"
7655
7656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7657 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7658 msgstr "PresharedKey-instelling is ongeldig"
7659
7660 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7665 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7666 msgid ""
7667 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7668 "ignore failures"
7669 msgstr ""
7670 "Veronderstel dat peer dood is na een bepaald aantal LCP-echostoringen, "
7671 "gebruik 0 om storingen te negeren"
7672
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7674 msgid "Prevents client-to-client communication"
7675 msgstr "Voorkomt client-to-client communicatie"
7676
7677 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7678 msgid ""
7679 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7680 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7681 msgstr ""
7682 "Voorkomt dat de ene draadloze client met de andere communiceert. Deze "
7683 "instelling is alleen van invloed op pakketten zonder enige VLAN-tag "
7684 "(ongetagde pakketten)."
7685
7686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
7687 msgid "Primary Slave"
7688 msgstr "Primaire Slave"
7689
7690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
7691 msgid ""
7692 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7693 "better than current slave (better, 1)"
7694 msgstr ""
7695 "Primair wordt actieve slave wanneer het terugkomt als snelheid en duplex "
7696 "beter zijn dan de huidige slave (beter, 1)"
7697
7698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:234
7699 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7700 msgstr "Primair wordt actieve slaaf wanneer het weer opkomt (altijd, 0)"
7701
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7708 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7709 msgid "Priority"
7710 msgstr "Prioriteit"
7711
7712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7713 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7714 msgid "Private"
7715 msgstr "Privé"
7716
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7718 msgctxt "MACVLAN mode"
7719 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7720 msgstr "Privé (communicatie tussen MAC VLAN's voorkomen)"
7721
7722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7724 msgid "Private Key"
7725 msgstr "Privé sleutel"
7726
7727 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
7728 msgid "Private key"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7732 msgid "Private key present"
7733 msgstr "Privé sleutel aanwezig"
7734
7735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7736 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7737 msgstr "Privé sleutel-instelling ontbreekt of is ongeldig"
7738
7739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7740 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7741 msgid "Processes"
7742 msgstr "Processen"
7743
7744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7745 msgid "Prot."
7746 msgstr "Prot."
7747
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
7751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7755 msgid "Protocol"
7756 msgstr "Protocol"
7757
7758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7759 msgid "Provide NTP server"
7760 msgstr "Provider NTP server"
7761
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
7763 msgid ""
7764 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7765 "and requests."
7766 msgstr ""
7767 "Zorg voor een DHCPv6-server op deze interface en beantwoord DHCPv6-aanvragen "
7768 "en -verzoeken."
7769
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7771 msgid "Provide new network"
7772 msgstr "Provider nieuw netwerk"
7773
7774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7775 msgid ""
7776 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7777 "interfaces"
7778 msgstr ""
7779 "Geef de NTP-server aan de geselecteerde interface of, indien niet "
7780 "gespecificeerd, aan alle interfaces"
7781
7782 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7783 msgid "Proxy Server"
7784 msgstr "Proxyserver"
7785
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7787 msgid "ProxyARP"
7788 msgstr "ProxyARP"
7789
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7791 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7792 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7793
7794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7798 msgid "Public Key"
7799 msgstr "Openbare sleutel"
7800
7801 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
7802 msgid "Public key"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7806 msgid "Public key is missing"
7807 msgstr "Openbare sleutel ontbreekt"
7808
7809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7811 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7812 msgid "Public key: %h"
7813 msgstr "Openbare sleutel: %h"
7814
7815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7816 msgid ""
7817 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7818 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7819 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7820 "code> file into the input field."
7821 msgstr ""
7822 "Openbare sleutels zorgen voor wachtwoordloze SSH-aanmeldingen met een hogere "
7823 "beveiliging in vergelijking met het gebruik van gewone wachtwoorden. Om een "
7824 "nieuwe sleutel naar het apparaat te uploaden, plakt u een OpenSSH-"
7825 "compatibele openbare sleutelregel of sleept u een <code>.pub</code>-bestand "
7826 "naar het invoerveld."
7827
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7829 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7830 msgstr ""
7831 "Openbaar prefix gerouteerd naar dit apparaat voor distributie naar clients."
7832
7833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7834 msgid "PublicKey setting is invalid"
7835 msgstr "Openbare sleutel-instelling is ongeldig"
7836
7837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7838 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7839 msgid "QMI Cellular"
7840 msgstr "QMI Cellular"
7841
7842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7843 msgid "Quality"
7844 msgstr "Kwaliteit"
7845
7846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7847 msgid ""
7848 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7849 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7850 "packets"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
7854 msgid "Query all available upstream resolvers."
7855 msgstr "Vraag alle beschikbare upstream-resolvers."
7856
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7858 msgid "Query interval"
7859 msgstr "Query-interval"
7860
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7862 msgid "Query response interval"
7863 msgstr "Query-antwoordinterval"
7864
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
7866 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7867 msgstr ""
7868
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7870 msgid "R0 Key Lifetime"
7871 msgstr "R0 Sleutellevensduur"
7872
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7874 msgid "R1 Key Holder"
7875 msgstr "R1 Sleutelhouder"
7876
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7878 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7882 msgid "RADIUS Accounting Port"
7883 msgstr "RADIUS Accounting-poort"
7884
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7886 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7887 msgstr "RADIUS Accounting Geheim"
7888
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7890 msgid "RADIUS Accounting Server"
7891 msgstr "RADIUS Accounting Server"
7892
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7894 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7898 msgid "RADIUS Authentication Port"
7899 msgstr "RADIUS-authenticatiepoort"
7900
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7902 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7903 msgstr "RADIUS-authenticatiegeheim"
7904
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7906 msgid "RADIUS Authentication Server"
7907 msgstr "RADIUS-authenticatieserver"
7908
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7910 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7911 msgstr "RADIUS Dynamic VLAN-toewijzing"
7912
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7914 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7915 msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
7916
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7918 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7919 msgstr "RADIUS VLAN-brugnaam schema"
7920
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7922 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7923 msgstr "RADIUS VLAN-naamgeving"
7924
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7926 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7927 msgstr "RADIUS VLAN-gelabelde interface"
7928
7929 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7930 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7931 msgstr "RFC3947 NAT-T-modus"
7932
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7934 msgid "RSN Preauth"
7935 msgstr "RSN Preauth"
7936
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7938 msgid "RSSI threshold for joining"
7939 msgstr "RSSI-drempel voor deelname"
7940
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7942 msgid "RTS/CTS Threshold"
7943 msgstr "RTS/CTS-drempel"
7944
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7947 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7948 msgid "RX"
7949 msgstr "RX"
7950
7951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7952 msgid "RX Rate"
7953 msgstr "RX Rate"
7954
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2310
7956 msgid "RX Rate / TX Rate"
7957 msgstr "RX Rate / TX Rate"
7958
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7960 msgid ""
7961 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7962 "clients support this."
7963 msgstr ""
7964 "Radiobronmeting - Verzendt bakens om roaming te ondersteunen. Niet alle "
7965 "klanten ondersteunen dit."
7966
7967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7968 msgctxt "nft nat flag random"
7969 msgid "Randomize source port mapping"
7970 msgstr "Willekeurige toewijzing van bronpoorten"
7971
7972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7973 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7974 msgstr "Ruwe hex-gecodeerde bytes. Laat leeg tenzij uw ISP dit vereist"
7975
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7977 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7978 msgstr "Lees {etc_ethers} om de DHCP-server te configureren."
7979
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
7981 msgid "Really switch protocol?"
7982 msgstr "Echt van protocol wisselen?"
7983
7984 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7985 msgid "Realtime Graphs"
7986 msgstr "Realtime grafieken"
7987
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7989 msgid "Reassociation Deadline"
7990 msgstr "Deadline voor herkoppeling"
7991
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
7993 msgid "Rebind protection"
7994 msgstr "Herbind bescherming"
7995
7996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7997 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7998 msgid "Reboot"
7999 msgstr "Opnieuw opstarten"
8000
8001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
8002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
8003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
8004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
8005 msgid "Rebooting…"
8006 msgstr "Opnieuw opstarten…"
8007
8008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
8009 msgid "Reboots the operating system of your device"
8010 msgstr "Start het besturingssysteem van uw apparaat opnieuw op"
8011
8012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
8013 msgid "Receive"
8014 msgstr "Ontvangen"
8015
8016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
8017 msgid "Receive dropped"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
8021 msgid "Receive errors"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
8025 msgid "Received Data"
8026 msgstr "Ontvangen data"
8027
8028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
8029 msgid "Received bytes"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
8033 msgid "Received multicast"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
8037 msgid "Received packets"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
8041 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
8042 msgstr "Aanbevolen. IP-adressen van de WireGuard-interface."
8043
8044 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
8045 msgid "Reconnect Timeout"
8046 msgstr "Time-out opnieuw verbinden"
8047
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
8049 msgid "Reconnect this interface"
8050 msgstr "Sluit deze interface opnieuw aan"
8051
8052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
8053 msgid "Redirect to HTTPS"
8054 msgstr "Omleiden naar HTTPS"
8055
8056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
8057 msgctxt "nft redirect to port"
8058 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
8059 msgstr "Omleiden naar lokale poort <strong>%h</strong>"
8060
8061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
8062 msgctxt "nft redirect"
8063 msgid "Redirect to local system"
8064 msgstr "Omleiden naar lokaal systeem"
8065
8066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
8067 msgid "References"
8068 msgstr "Referenties"
8069
8070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
8071 msgid "Refresh Channels"
8072 msgstr "Kanalen vernieuwen"
8073
8074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
8075 msgid "Refreshing"
8076 msgstr "Vernieuwen"
8077
8078 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
8079 msgid "Registration State"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
8083 msgctxt "nft reject with icmp type"
8084 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
8085 msgstr "Weiger IPv4-pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
8086
8087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
8088 msgctxt "nft reject with icmpx type"
8089 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
8090 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
8091
8092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
8093 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
8094 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
8095 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
8096
8097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
8098 msgctxt "nft reject with tcp reset"
8099 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
8100 msgstr "Weiger pakket met <strong>TCP-reset</strong>"
8101
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
8103 msgid ""
8104 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
8105 "{etc_hosts}."
8106 msgstr ""
8107
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
8109 msgid ""
8110 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
8111 "specified value"
8112 msgstr ""
8113 "Weiger routeringsbeslissingen met een prefixlengte die kleiner is dan of "
8114 "gelijk is aan de opgegeven waarde"
8115
8116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
8119 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
8120 msgid "Relay"
8121 msgstr "Relais"
8122
8123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
8124 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
8125 msgid "Relay Bridge"
8126 msgstr "Relais brug"
8127
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
8129 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
8130 msgstr ""
8131 "DHCP-verzoeken elders doorgeven. Oké: v4↔v4, v6↔v6. Niet OK: v4↔v6, v6↔v4."
8132
8133 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
8134 msgid "Relay between networks"
8135 msgstr "Relais tussen netwerken"
8136
8137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
8138 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
8139 msgid "Relay bridge"
8140 msgstr "Relais brug"
8141
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
8143 msgid "Relay from"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
8147 msgid "Relay to address"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8153 msgid "Remote IPv4 address"
8154 msgstr "Afstand IPv4-adres"
8155
8156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8158 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8159 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8160 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
8161 msgstr "Extern IPv4-adres of FQDN"
8162
8163 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8164 msgid "Remote IPv6 address"
8165 msgstr "Afstand IPv6-adres"
8166
8167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
8170 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
8171 msgstr "Extern IPv6-adres of FQDN"
8172
8173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8174 msgid "Remove"
8175 msgstr "Verwijder"
8176
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
8178 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
8179 msgstr ""
8180 "Verwijder IPv4-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv6-adressen."
8181
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
8183 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
8184 msgstr ""
8185 "Verwijder IPv6-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv4-adressen."
8186
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8188 msgctxt "Dnsmasq instance"
8189 msgid "Remove default instance"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8193 msgctxt "Dnsmasq instance"
8194 msgid "Remove instance \"%q\""
8195 msgstr ""
8196
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8198 msgctxt "Dnsmasq instance"
8199 msgid "Remove instance #%d"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
8203 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8204 msgstr "Gerelateerde apparaatinstellingen uit de configuratie verwijderen"
8205
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
8207 msgid "Replace wireless configuration"
8208 msgstr "Draadloze configuratie vervangen"
8209
8210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8211 msgid "Request IPv6-address"
8212 msgstr "IPv6-adres aanvragen"
8213
8214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8215 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8216 msgstr "Verzoek om IPv6-prefix van lengte"
8217
8218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8219 msgid "Request timeout"
8220 msgstr "Verzoek time-out"
8221
8222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8226 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8227 msgstr "Inkomende controlesom vereisen (optioneel)."
8228
8229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8233 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8234 msgstr "Serialisatie van binnenkomende pakketten vereisen (optioneel)."
8235
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8238 msgid "Required"
8239 msgstr "Vereist"
8240
8241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8242 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8243 msgstr "Vereist voor bepaalde ISP's, bijv. Charter met DOCSIS 3"
8244
8245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8246 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8247 msgstr "Vereist. Base64-gecodeerde persoonlijke sleutel voor deze interface."
8248
8249 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8250 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8251 msgstr "Vereist. Pad naar het .yml-configuratiebestand voor deze interface."
8252
8253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8254 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8255 msgstr "Vereist. Openbare sleutel van de WireGuard peer."
8256
8257 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8258 msgid "Required. Underlying interface."
8259 msgstr "Vereist. Onderliggende interface."
8260
8261 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8262 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8263 msgstr "Vereist. XFRM-interface-ID die moet worden gebruikt voor SA."
8264
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8266 msgid ""
8267 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8268 "attributes."
8269 msgstr ""
8270 "Vereist: Weigert auth als de RADIUS-server niet de juiste VLAN-attributen "
8271 "verstrekt."
8272
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8276 msgid "Requires hostapd"
8277 msgstr "Vereist hostapd"
8278
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8281 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8282 msgstr "Vereist hostapd met EAP Suite-B-ondersteuning"
8283
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8286 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8287 msgstr "Vereist hostapd met EAP-ondersteuning"
8288
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8290 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8291 msgstr "Vereist hostapd met OWE-ondersteuning"
8292
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8295 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8296 msgstr "Vereist hostapd met SAE-ondersteuning"
8297
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8300 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8301 msgstr "Vereist hostapd met WEP-ondersteuning"
8302
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8309 msgid "Requires wpa-supplicant"
8310 msgstr "Vereist wpa-supplicant"
8311
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8314 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8315 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP Suite-B-ondersteuning"
8316
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8319 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8320 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP-ondersteuning"
8321
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8323 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8324 msgstr "Vereist wpa-supplicant met OWE-ondersteuning"
8325
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8329 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8330 msgstr "Vereist wpa-supplicant met SAE-ondersteuning"
8331
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8334 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8335 msgstr "Vereist wpa-supplicant met WEP-ondersteuning"
8336
8337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
8338 msgid "Reselection policy for primary slave"
8339 msgstr "Herselectiebeleid voor primaire slave"
8340
8341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8342 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8346 msgid "Reset"
8347 msgstr "Reset"
8348
8349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8350 msgid "Reset Counters"
8351 msgstr "Tellers resetten"
8352
8353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8354 msgid "Reset to defaults"
8355 msgstr "Resetten naar standaardwaarden"
8356
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
8358 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8362 msgid "Resolv file"
8363 msgstr "Bestand oplossen"
8364
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
8366 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8367 msgstr "Los gespecificeerde FQDN's op naar een IP."
8368
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
8370 msgid "Resolve these locally"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8374 msgid "Resource not found"
8375 msgstr "Bron niet gevonden"
8376
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8380 msgid "Restart"
8381 msgstr "Herstart"
8382
8383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8384 msgid "Restart Firewall"
8385 msgstr "Firewall opnieuw opstarten"
8386
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8388 msgid "Restart radio interface"
8389 msgstr "Herstart radio-interface"
8390
8391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8392 msgid "Restore"
8393 msgstr "Herstel"
8394
8395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8396 msgid "Restore backup"
8397 msgstr "Back-up terugzetten"
8398
8399 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361
8400 msgid ""
8401 "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
8402 msgstr ""
8403
8404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8406 msgid "Reveal/hide password"
8407 msgstr "Wachtwoord onthullen/verbergen"
8408
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8410 msgid "Reverse path filter"
8411 msgstr "Omgekeerd padfilter"
8412
8413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8414 msgid "Revert"
8415 msgstr "Terugkeren"
8416
8417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4608
8418 msgid "Revert changes"
8419 msgstr "Wijzigingen terugdraaien"
8420
8421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820
8422 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8423 msgstr "Aanvraag terugzetten mislukt met status <code>%h</code>"
8424
8425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800
8426 msgid "Reverting configuration…"
8427 msgstr "Configuratie terugdraaien…"
8428
8429 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8430 msgid "Revision"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8434 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8435 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8436 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8437
8438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8439 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8440 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8441 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8442
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8444 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8445 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8446 msgstr ""
8447 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8448
8449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8450 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8451 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8452 msgstr ""
8453 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8454
8455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8456 msgctxt "nft snat ip to addr"
8457 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8458 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8459
8460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8461 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8462 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8463 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8464
8465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8466 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8467 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8468 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8469
8470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8471 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8472 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8473 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8474
8475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8476 msgid "Rewrite to egress device address"
8477 msgstr "Herschrijven naar uitgaand apparaatadres"
8478
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8480 msgid ""
8481 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8482 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8483 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8484 msgstr ""
8485 "Robust Security Network (RSN): Sta roaming preauth toe voor WPA2-EAP-"
8486 "netwerken (en adverteer het in WLAN-beacons). Werkt alleen als de opgegeven "
8487 "netwerkinterface een brug is. Verkort het tijdkritische reassociatieproces."
8488
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8490 msgid "Robustness"
8491 msgstr "Robuustheid"
8492
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
8494 msgid ""
8495 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8496 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8497 "<em>TFTP server root</em>."
8498 msgstr ""
8499 "Hoofddirectory voor bestanden die via TFTP worden aangeboden. <em>Activeer "
8500 "TFTP-server</em> en <em>TFTP-server root</em> schakelen de TFTP-server in en "
8501 "dienen bestanden van <em>TFTP-server root</em>."
8502
8503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8504 msgid "Root preparation"
8505 msgstr "Root voorbereiding"
8506
8507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
8508 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8509 msgstr "Round-Robin-beleid (balance-rr, 0)"
8510
8511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8512 msgid "Route Allowed IPs"
8513 msgstr "Toegestane IP's routeren"
8514
8515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8516 msgid "Route action chain \"%h\""
8517 msgstr "Route actie reeksen \"%h\""
8518
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8520 msgid "Route type"
8521 msgstr "Routetype"
8522
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
8524 msgid ""
8525 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8526 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8527 msgstr ""
8528 "Router Lifetime gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
8529 "Type 134\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 9000 seconden."
8530
8531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8532 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8533 msgid "Router Password"
8534 msgstr "Router wachtwoord"
8535
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8537 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8539 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8540 msgid "Routing"
8541 msgstr "Routing"
8542
8543 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8544 msgid "Routing Algorithm"
8545 msgstr "Routeringsalgoritme"
8546
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8548 msgid ""
8549 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8550 "can be reached."
8551 msgstr ""
8552 "Routing definieert via welke interface en gateway een bepaalde host of "
8553 "netwerk kan worden bereikt."
8554
8555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8558 msgid "Rule"
8559 msgstr "Regel"
8560
8561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8562 msgid "Rule actions"
8563 msgstr "Regel acties"
8564
8565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8566 msgctxt "nft comment"
8567 msgid "Rule comment: %s"
8568 msgstr "Regelcommentaar: %s"
8569
8570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8571 msgid "Rule container chain \"%h\""
8572 msgstr "Regel container reeksen \"%h\""
8573
8574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8575 msgid "Rule matches"
8576 msgstr "Regel overeenkomsten"
8577
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8579 msgid "Rule type"
8580 msgstr "Type regel"
8581
8582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8583 msgid "Runtime error"
8584 msgstr "Runtime-fout"
8585
8586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8587 msgid "SHA256"
8588 msgstr "SHA256"
8589
8590 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8591 msgid "SIM %d"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8595 msgid "SIMs"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8600 msgid "SNR"
8601 msgstr "SNR"
8602
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
8605 msgid "SRV"
8606 msgstr "SRV"
8607
8608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8609 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8610 msgid "SSH Access"
8611 msgstr "SSH-toegang"
8612
8613 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8614 msgid "SSH server address"
8615 msgstr "SSH-serveradres"
8616
8617 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8618 msgid "SSH server port"
8619 msgstr "SSH-serverpoort"
8620
8621 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8622 msgid "SSH username"
8623 msgstr "SSH-gebruikersnaam"
8624
8625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8626 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8627 msgid "SSH-Keys"
8628 msgstr "SSH-sleutels"
8629
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8635 msgid "SSID"
8636 msgstr "SSID"
8637
8638 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8639 msgid "SSTP"
8640 msgstr "SSTP"
8641
8642 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8643 msgid "SSTP Port"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8647 msgid "SSTP Server"
8648 msgstr "SSTP-server"
8649
8650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8651 msgid "SWAP"
8652 msgstr "SWAP"
8653
8654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8661 msgid "Save"
8662 msgstr "Opslaan"
8663
8664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
8666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8667 msgid "Save & Apply"
8668 msgstr "Opslaan en toepassen"
8669
8670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8671 msgid "Save error"
8672 msgstr "Fout opslaan"
8673
8674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8675 msgid "Save mtdblock"
8676 msgstr "Bewaar mtdblock"
8677
8678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8679 msgid "Save mtdblock contents"
8680 msgstr "Inhoud van mtdblock opslaan"
8681
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8683 msgid "Scan"
8684 msgstr "Scan"
8685
8686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8687 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8688 msgid "Scheduled Tasks"
8689 msgstr "Geplande taken"
8690
8691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8693 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8694 msgid "Scroll to head"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8699 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8700 msgid "Scroll to tail"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8704 msgid "Search domain"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8708 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8709 msgid "Section %s is empty."
8710 msgstr ""
8711
8712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4476
8713 msgid "Section added"
8714 msgstr "Sectie toegevoegd"
8715
8716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4478
8717 msgid "Section removed"
8718 msgstr "Sectie verwijderd"
8719
8720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8721 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8722 msgstr "Zie \"mount\" manpage voor details"
8723
8724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8725 msgid ""
8726 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8727 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8728 "your device!"
8729 msgstr ""
8730 "Selecteer 'Forceer upgrade' om de image te flashen, zelfs als de image "
8731 "format controle mislukt. Gebruik dit alleen als u zeker weet dat de firmware "
8732 "correct is en bedoeld voor uw apparaat!"
8733
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
8735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
8736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3000
8737 msgid "Select file…"
8738 msgstr "Selecteer bestand…"
8739
8740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8741 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8742 msgstr ""
8743 "Selecteert het hash-beleid voor verzending dat moet worden gebruikt voor "
8744 "slave-selectie"
8745
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
8747 msgid ""
8748 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8749 "messages advertising this device as IPv6 router."
8750 msgstr ""
8751 "Verzend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8752 "berichten waarin dit apparaat wordt geadverteerd als IPv6-router."
8753
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8755 msgid "Send ICMP redirects"
8756 msgstr "ICMP-omleidingen verzenden"
8757
8758 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8763 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8764 msgid ""
8765 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8766 "conjunction with failure threshold"
8767 msgstr ""
8768 "Verzend LCP-echoverzoeken met het opgegeven interval in seconden, alleen "
8769 "effectief in combinatie met de foutdrempel"
8770
8771 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285
8772 msgid "Send multicast beacon"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8776 msgid "Send the hostname of this device"
8777 msgstr "Stuur de hostnaam van dit apparaat"
8778
8779 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8780 msgid "Server"
8781 msgstr "Server"
8782
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
8784 msgid "Server address"
8785 msgstr "Server adres"
8786
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
8788 msgid "Server name"
8789 msgstr "Servernaam"
8790
8791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8792 msgid "Service Name"
8793 msgstr "Servicenaam"
8794
8795 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8796 msgid "Service Type"
8797 msgstr "Service Type"
8798
8799 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8800 msgid "Services"
8801 msgstr "Diensten"
8802
8803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8804 msgid "Session expired"
8805 msgstr "Sessie verlopen"
8806
8807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8809 msgid "Set Static"
8810 msgstr "Statisch instellen"
8811
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
8813 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8814 msgstr ""
8815
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
8817 msgid "Set an alias for a hostname."
8818 msgstr ""
8819
8820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8821 msgctxt "nft mangle"
8822 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8823 msgstr "Stel headerveld <var>%s</var> in op <strong>%s</strong>"
8824
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
8826 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8827 msgstr ""
8828 "Stel interface in als NDP-Proxy externe slave. Standaard is uitgeschakeld."
8829
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
8831 msgid ""
8832 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8833 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8834 msgstr ""
8835 "Stel interface-eigenschappen in, ongeacht de link-carrier (indien ingesteld, "
8836 "roepen carrier-sense-gebeurtenissen geen hotplug-handlers aan)."
8837
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
8839 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8840 msgstr ""
8841
8842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8843 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8844 msgstr "Stel hetzelfde MAC-adres in voor alle slaves"
8845
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8847 msgid ""
8848 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8849 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8850 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8851 msgstr ""
8852 "Stel de autonome adresconfiguratievlag in de prefix-informatie-opties van "
8853 "verzonden <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten in. "
8854 "Indien ingeschakeld, zullen clients stateless IPv6-adresautoconfiguratie "
8855 "uitvoeren."
8856
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8858 msgid ""
8859 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8860 "proxying."
8861 msgstr ""
8862 "Stel deze interface in als master voor RA- en DHCPv6-relaying en voor NDP-"
8863 "proxying."
8864
8865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
8866 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8867 msgstr "Ingesteld op momenteel actieve slave (actief, 1)"
8868
8869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8870 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8871 msgstr "Ingesteld op eerste slaaf toegevoegd aan de binding (volgen, 2)"
8872
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
8875 msgid "Set up DHCP Server"
8876 msgstr "DHCP-server instellen"
8877
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
8879 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8880 msgstr "Routes instellen voor proxy IPv6-buren."
8881
8882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8884 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8885 msgid "Setting PLMN failed"
8886 msgstr "Instellen PLMN is mislukt"
8887
8888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8889 msgid "Setting operation mode failed"
8890 msgstr "Instelling bedrijfsmodus mislukt"
8891
8892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8893 msgid "Setting the allowed network technology."
8894 msgstr ""
8895
8896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8897 msgid "Setting the preferred network technology."
8898 msgstr ""
8899
8900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8901 msgid "Settings"
8902 msgstr "Instellingen"
8903
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8905 msgid ""
8906 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8907 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8908 msgstr ""
8909 "Instellingen om draadloze clients te helpen bij het roamen tussen meerdere "
8910 "AP's: 802.11r, 802.11k en 802.11v"
8911
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8914 msgid "Short GI"
8915 msgstr "Korte Bewakings Interval"
8916
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8918 msgid "Short Preamble"
8919 msgstr "korte introductie"
8920
8921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8922 msgid "Show current backup file list"
8923 msgstr "Toon huidige back-upbestandslijst"
8924
8925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8926 msgid "Show empty chains"
8927 msgstr "Toon lege reeks"
8928
8929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8931 msgid "Show raw counters"
8932 msgstr "Toon onbewerkte tellers"
8933
8934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
8935 msgid "Shutdown this interface"
8936 msgstr "Sluit deze interface af"
8937
8938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8948 msgid "Signal"
8949 msgstr "Signaal"
8950
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2309
8952 msgid "Signal / Noise"
8953 msgstr "Signaal / Ruis"
8954
8955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8956 msgid "Signal Quality"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8960 msgid "Signal Refresh Rate"
8961 msgstr "Signaalverversingssnelheid"
8962
8963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8964 msgid "Signal:"
8965 msgstr "Signaal:"
8966
8967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
8968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8969 msgid "Size"
8970 msgstr "Grootte"
8971
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
8973 msgid "Size of DNS query cache"
8974 msgstr "Grootte van DNS-querycache"
8975
8976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8977 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8978 msgstr "Grootte van het ZRam-apparaat in megabytes"
8979
8980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8982 msgid "Skip"
8983 msgstr "Overslaan"
8984
8985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8986 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8987 msgstr "Back-upbestanden overslaan die gelijk zijn aan die in /rom"
8988
8989 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8990 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8991 msgid "Skip to content"
8992 msgstr "Ga naar inhoud"
8993
8994 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8995 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8996 msgid "Skip to navigation"
8997 msgstr "Ga naar navigatie"
8998
8999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185
9000 msgid "Slave Interfaces"
9001 msgstr "Slave-interfaces"
9002
9003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
9005 msgid "Software VLAN"
9006 msgstr "Software VLAN"
9007
9008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
9009 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
9010 msgstr "Sommige velden zijn ongeldig, kunnen geen waarden opslaan!"
9011
9012 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
9013 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
9014 msgstr "Sorry, het object dat je hebt aangevraagd, is niet gevonden."
9015
9016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
9017 msgid ""
9018 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
9019 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
9020 "instructions."
9021 msgstr ""
9022 "Sorry, er is geen sysupgrade-ondersteuning aanwezig; een nieuwe firmware-"
9023 "image moet handmatig worden geflasht. Raadpleeg de wiki voor "
9024 "apparaatspecifieke installatie-instructies."
9025
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:388
9029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
9030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
9031 msgid "Source"
9032 msgstr "Bron"
9033
9034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
9035 msgctxt "nft ip saddr"
9036 msgid "Source IP"
9037 msgstr "Bron IP"
9038
9039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
9040 msgctxt "nft ip6 saddr"
9041 msgid "Source IPv6"
9042 msgstr "Bron IPv6"
9043
9044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
9045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
9046 msgid "Source interface"
9047 msgstr "Broninterface"
9048
9049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
9050 msgctxt "nft ip sport"
9051 msgid "Source port"
9052 msgstr "Bronpoort"
9053
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
9055 msgid ""
9056 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
9057 "options for Dnsmasq."
9058 msgstr ""
9059 "Speciale <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
9060 "opstartopties voor Dnsmasq."
9061
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
9063 msgid ""
9064 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
9065 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
9066 msgstr ""
9067 "Specificeert een vaste lijst met DNS-zoekdomeinen om aan te kondigen via "
9068 "DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, wordt het DNS-zoekdomein van het "
9069 "lokale apparaat aangekondigd."
9070
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
9072 msgid ""
9073 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
9074 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
9075 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
9076 msgstr ""
9077 "Specificeert een vaste lijst met IPv6 DNS-serveradressen om aan te kondigen "
9078 "via DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, kondigt het apparaat zichzelf aan "
9079 "als IPv6 DNS-server, tenzij de optie <em>Lokale IPv6 DNS-server</em> is "
9080 "uitgeschakeld."
9081
9082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
9083 msgid ""
9084 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
9085 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
9086 "corresponding range"
9087 msgstr ""
9088 "Specificeert een individuele UID of reeks UID's die overeenkomen, b.v. 1000 "
9089 "om overeen te komen met de corresponderende UID of 1000-1005 om alle UID's "
9090 "binnen het overeenkomstige bereik te matchen"
9091
9092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
9093 msgid ""
9094 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
9095 "dropped or delivered"
9096 msgstr ""
9097 "Specificeert dat dubbele frames (ontvangen op inactieve poorten) moeten "
9098 "worden verwijderd of afgeleverd"
9099
9100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
9101 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
9102 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de ARP-link in milliseconden"
9103
9104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
9105 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
9106 msgstr ""
9107 "Specificeert de IP-adressen die moeten worden gebruikt voor ARP-bewaking"
9108
9109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
9110 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
9111 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de MII-link in milliseconden"
9112
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9114 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
9115 msgstr "Specificeert de TOS-waarde die moet overeenkomen in IP-headers"
9116
9117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266
9118 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
9119 msgstr ""
9120 "Specificeert de logica voor aggregatieselectie die moet worden gebruikt"
9121
9122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
9123 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
9124 msgstr ""
9125 "Specificeert het bestemmingssubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
9126
9127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9128 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
9129 msgstr "Specificeert de map waaraan het apparaat is gekoppeld"
9130
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
9132 msgid ""
9133 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
9134 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
9135 "stateful DHCPv6."
9136 msgstr ""
9137 "Specificeert de vlaggen die worden verzonden in <abbr title=\"Router "
9138 "Advertisement\">RA</abbr>-berichten, bijvoorbeeld om clients te instrueren "
9139 "om meer informatie op te vragen via stateful DHCPv6."
9140
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
9142 msgid ""
9143 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
9144 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
9145 msgstr ""
9146 "Specificeert de fwmark en optioneel het bijpassende masker, b.v. 0xFF om "
9147 "overeen te komen met teken 255 of 0x0/0x1 om overeen te komen met elke even "
9148 "tekenwaarde"
9149
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
9151 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
9152 msgstr "Specificeert de naam van de inkomende logische interface"
9153
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
9155 msgid ""
9156 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
9157 "this route belongs to"
9158 msgstr ""
9159 "Specificeert de logische interfacenaam van de bovenliggende (of master) "
9160 "interface waartoe deze route behoort"
9161
9162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
9163 msgid ""
9164 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
9165 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
9166 msgstr ""
9167 "Specificeert het mac-adres voor de actor in protocolpakketuitwisselingen "
9168 "(LACPDU's). Indien leeg, wordt het mac-adres van de master standaard "
9169 "ingesteld op systeemstandaard"
9170
9171 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
9172 msgid ""
9173 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
9174 "to be dead"
9175 msgstr ""
9176 "Specificeert het maximale aantal mislukte ARP-verzoeken totdat wordt "
9177 "aangenomen dat hosts dood zijn"
9178
9179 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
9180 msgid ""
9181 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
9182 "dead"
9183 msgstr ""
9184 "Specificeert het maximale aantal seconden waarna hosts geacht worden dood te "
9185 "zijn"
9186
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
9188 msgid ""
9189 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
9190 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
9191 "be reduced by the driver."
9192 msgstr ""
9193 "Specificeert het maximale zendvermogen dat de draadloze radio mag gebruiken. "
9194 "Afhankelijk van wettelijke vereisten en draadloos gebruik, kan het "
9195 "daadwerkelijke zendvermogen worden verminderd door de bestuurder."
9196
9197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
9198 msgid ""
9199 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
9200 "carrier"
9201 msgstr ""
9202 "Specificeert het minimum aantal links dat actief moet zijn voordat de "
9203 "carrier wordt bevestigd"
9204
9205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
9206 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
9207 msgstr ""
9208 "Specificeert de modus die moet worden gebruikt voor deze verbindingsinterface"
9209
9210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
9211 msgid ""
9212 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
9213 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
9214 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
9215 msgstr ""
9216 "Specificeert de netwerkgateway. Indien weggelaten, wordt de gateway van de "
9217 "bovenliggende interface gebruikt, anders wordt een koppelingsbereikroute "
9218 "gemaakt. Indien ingesteld op 0.0.0.0 wordt er geen gateway opgegeven voor de "
9219 "route"
9220
9221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:339
9222 msgid ""
9223 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
9224 "failover event in 200ms intervals"
9225 msgstr ""
9226 "Specificeert het aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten dat moet worden "
9227 "uitgegeven na een failover-gebeurtenis met intervallen van 200 ms"
9228
9229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
9230 msgid ""
9231 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
9232 "the next one"
9233 msgstr ""
9234 "Specificeert het aantal pakketten dat via een slave moet worden verzonden "
9235 "voordat naar de volgende wordt gegaan"
9236
9237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
9238 msgid ""
9239 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
9240 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9241 msgstr ""
9242 "Specificeert het aantal peer-meldingen (onnodige ARP's en ongevraagde IPv6 "
9243 "Neighbor Advertisements) die moeten worden uitgegeven na een failover-"
9244 "gebeurtenis"
9245
9246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:291
9247 msgid ""
9248 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9249 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9250 msgstr ""
9251 "Specificeert het aantal seconden tussen momenten waarop de bonding-driver "
9252 "leerpakketten naar elke slave-peer-switch stuurt"
9253
9254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9255 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9256 msgstr "Specificeert de volgorde van de IP-regels"
9257
9258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9259 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9260 msgstr "Specificeert de naam van de uitgaande logische interface"
9261
9262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9263 msgid ""
9264 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9265 "by the target"
9266 msgstr ""
9267 "Specificeert het geprefereerde bronadres bij verzending naar bestemmingen "
9268 "die onder het doel vallen"
9269
9270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
9271 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9272 msgstr "Specificeert het aantal ARP IP-doelen dat bereikbaar moet zijn"
9273
9274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
9275 msgid ""
9276 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9277 "LACPDU packets"
9278 msgstr ""
9279 "Specificeert de snelheid waarmee de linkpartner wordt gevraagd om LACPDU-"
9280 "pakketten te verzenden"
9281
9282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:232
9283 msgid ""
9284 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9285 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9286 msgstr ""
9287 "Specificeert het herselectiebeleid voor de primaire slave wanneer de actieve "
9288 "slave uitvalt of de primaire slave wordt hersteld"
9289
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9291 msgid "Specifies the route metric to use"
9292 msgstr "Specificeert de te gebruiken routemetriek"
9293
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9295 msgid "Specifies the route type to be created"
9296 msgstr "Specificeert het routetype dat moet worden gemaakt"
9297
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9299 msgid "Specifies the rule target routing action"
9300 msgstr "Specificeert de routeringsactie voor het regeldoel"
9301
9302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9303 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9304 msgstr "Specificeert het bronsubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
9305
9306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
9307 msgid "Specifies the system priority"
9308 msgstr "Specificeert de systeemprioriteit"
9309
9310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
9311 msgid ""
9312 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9313 "link failure detection"
9314 msgstr ""
9315 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9316 "slave wordt uitgeschakeld na detectie van een verbindingsfout"
9317
9318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
9319 msgid ""
9320 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9321 "link recovery detection"
9322 msgstr ""
9323 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9324 "slave wordt ingeschakeld na detectie van linkherstel"
9325
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9327 msgid ""
9328 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9329 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9330 "wireless settings."
9331 msgstr ""
9332 "Specificeert de bekabelde poorten die op deze bridge moeten worden "
9333 "aangesloten. Om draadloze netwerken aan te sluiten, kiest u de bijbehorende "
9334 "interface als netwerk in de draadloze instellingen."
9335
9336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9337 msgid ""
9338 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9339 "traffic should be filtered for link monitoring"
9340 msgstr ""
9341 "Specificeert of ARP-tests en -antwoorden moeten worden gevalideerd of niet-"
9342 "ARP-verkeer moet worden gefilterd voor linkbewaking"
9343
9344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:308
9345 msgid ""
9346 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9347 "address at enslavement"
9348 msgstr ""
9349 "Specificeert of de actieve back-upmodus alle slaves moet instellen op "
9350 "hetzelfde MAC-adres bij slavernij"
9351
9352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425
9353 msgid ""
9354 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9355 "netif_carrier_ok()"
9356 msgstr ""
9357 "Specificeert of miimon al dan niet MII of ETHTOOL ioctls moet gebruiken vs. "
9358 "netif_carrier_ok()"
9359
9360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
9361 msgid ""
9362 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9363 msgstr ""
9364 "Specificeert of actieve stromen over slaves moeten worden geschud op basis "
9365 "van de belasting"
9366
9367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:186
9368 msgid ""
9369 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9370 msgstr ""
9371 "Geeft aan welke slave-interfaces aan deze bonding-interface moeten worden "
9372 "gekoppeld"
9373
9374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:219
9375 msgid ""
9376 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9377 "slave while it is available"
9378 msgstr ""
9379 "Specificeert welke slave het primaire apparaat is. Het zal altijd de actieve "
9380 "slaaf zijn zolang deze beschikbaar is"
9381
9382 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9383 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9384 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9385 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9386 msgstr "Geef een TOS (Type service) op."
9387
9388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9391 msgid ""
9392 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9393 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9394 "<code>00..FF</code> (optional)."
9395 msgstr ""
9396 "Geef een TOS (Type service) op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9397 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9398 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9399
9400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9403 msgid ""
9404 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9405 "default (64) (optional)."
9406 msgstr ""
9407 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9408 "standaardwaarde (64) (optioneel)."
9409
9410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9411 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9412 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9413 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9414 msgid ""
9415 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9416 "default (64)."
9417 msgstr ""
9418 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9419 "standaardwaarde (64)."
9420
9421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9422 msgid ""
9423 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9424 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9425 "FF</code> (optional)."
9426 msgstr ""
9427 "Geef een verkeersklasse op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9428 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9429 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9430
9431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9435 msgid ""
9436 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9437 "bytes) (optional)."
9438 msgstr ""
9439 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9440 "(1280 bytes) (optioneel)."
9441
9442 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9443 msgid ""
9444 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9445 "bytes)."
9446 msgstr ""
9447 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9448 "(1280 bytes)."
9449
9450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
9451 msgid "Specify the secret encryption key here."
9452 msgstr "Geef hier de geheime coderingssleutel op."
9453
9454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9455 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
9459 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9463 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9464 msgstr "Verouderde cache time-out"
9465
9466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
9467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9468 msgid "Start"
9469 msgstr "Start"
9470
9471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9472 msgid "Start WPS"
9473 msgstr "Start WPS"
9474
9475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9476 msgid "Start priority"
9477 msgstr "Start prioriteit"
9478
9479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9480 msgid "Start refresh"
9481 msgstr "Start verversen"
9482
9483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9484 msgid "Starting configuration apply…"
9485 msgstr "Configuratie starten is van toepassing…"
9486
9487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9489 msgid "Starting wireless scan..."
9490 msgstr "Draadloze scan starten..."
9491
9492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9493 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9494 msgid "Startup"
9495 msgstr "Opstarten"
9496
9497 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9498 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9499 msgid "State"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9503 msgid "Static IPv4 Routes"
9504 msgstr "Statische IPv4-routes"
9505
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9507 msgid "Static IPv6 Routes"
9508 msgstr "Statische IPv6-routes"
9509
9510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9512 msgid "Static Lease"
9513 msgstr "Statische lease"
9514
9515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
9516 msgid "Static Leases"
9517 msgstr "Statische leases"
9518
9519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9522 msgid "Static address"
9523 msgstr "Statisch adres"
9524
9525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
9526 msgid ""
9527 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9528 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9529 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9530 msgstr ""
9531 "Statische leases worden gebruikt om vaste IP-adressen en symbolische "
9532 "hostnamen toe te wijzen aan DHCP-clients. Ze zijn ook vereist voor niet-"
9533 "dynamische interfaceconfiguraties waarbij alleen hosts met een "
9534 "overeenkomstige lease worden bediend."
9535
9536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9537 msgid "Station inactivity limit"
9538 msgstr "Limiet voor inactiviteit van stations"
9539
9540 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9543 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9544 msgid "Status"
9545 msgstr "Status"
9546
9547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
9548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9549 msgid "Stop"
9550 msgstr "Stop"
9551
9552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9553 msgid "Stop WPS"
9554 msgstr "Stop WPS"
9555
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9558 msgid "Stop refresh"
9559 msgstr "Stop verversen"
9560
9561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9562 msgid "Storage"
9563 msgstr "Opslag"
9564
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9566 msgid "Strict filtering"
9567 msgstr "Strenge filtering"
9568
9569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
9570 msgid "Strict order"
9571 msgstr "Strikte orde"
9572
9573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9574 msgid "Strong"
9575 msgstr "Sterk"
9576
9577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2194
9579 msgid "Submit"
9580 msgstr "Opslaan"
9581
9582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9583 msgid "Suppress logging"
9584 msgstr "Logboek onderdrukken"
9585
9586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
9587 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9588 msgstr "Onderdruk het loggen van de routinehandeling voor het DHCP-protocol."
9589
9590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9591 msgid "Swap free"
9592 msgstr "Gratis ruilen"
9593
9594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9595 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9596 msgid "Switch"
9597 msgstr "Switch"
9598
9599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9600 msgid "Switch %q"
9601 msgstr "Switch %q"
9602
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9604 msgid ""
9605 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9606 msgstr ""
9607 "Switch %q heeft een onbekende topologie - de VLAN-instellingen zijn mogelijk "
9608 "niet nauwkeurig."
9609
9610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9612 msgid "Switch VLAN"
9613 msgstr "Switch VLAN"
9614
9615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9616 msgid "Switch port"
9617 msgstr "Switch-poort"
9618
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
9620 msgid "Switch protocol"
9621 msgstr "Switch protocol"
9622
9623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9626 msgid "Switch to CIDR list notation"
9627 msgstr "Overschakelen naar CIDR-lijstnotatie"
9628
9629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
9630 msgid "Symbolic link"
9631 msgstr "Symbolische link"
9632
9633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9634 msgid "Sync with NTP-Server"
9635 msgstr "Synchroniseer met NTP-server"
9636
9637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9638 msgid "Sync with browser"
9639 msgstr "Synchroniseren met browser"
9640
9641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
9642 msgid "Syntax:"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
9646 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9647 msgstr "Syntaxis: {code_syntax}."
9648
9649 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9652 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9653 msgid "System"
9654 msgstr "Systeem"
9655
9656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9657 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9658 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9659 msgid "System Log"
9660 msgstr "Systeemlogboek"
9661
9662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:250
9663 msgid "System Priority"
9664 msgstr "Systeem Prioriteit"
9665
9666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9667 msgid "System Properties"
9668 msgstr "Systeemeigenschappen"
9669
9670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:227
9671 msgid "System load"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9675 msgid "System log buffer size"
9676 msgstr "Buffergrootte systeemlogboek"
9677
9678 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9679 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9680 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9681 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9682 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9683 msgstr "Systeem draait in herstel (initramfs) modus."
9684
9685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9686 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9687 msgid "TCP MSS"
9688 msgstr "TCP MSS"
9689
9690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9691 msgctxt "nft tcp dport"
9692 msgid "TCP destination port"
9693 msgstr "TCP-bestemmingspoort"
9694
9695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9696 msgctxt "nft tcp flags"
9697 msgid "TCP flags"
9698 msgstr "TCP-vlaggen"
9699
9700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9701 msgctxt "nft tcp sport"
9702 msgid "TCP source port"
9703 msgstr "TCP-bronpoort"
9704
9705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
9706 msgid "TCP:"
9707 msgstr "TCP:"
9708
9709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
9710 msgid "TFTP server root"
9711 msgstr "TFTP server root"
9712
9713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9715 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9716 msgid "TX"
9717 msgstr "TX"
9718
9719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9720 msgid "TX Rate"
9721 msgstr "TX Rate"
9722
9723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9724 msgid "TX queue length"
9725 msgstr "Lengte van de TX-wachtrij"
9726
9727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9733 msgid "Table"
9734 msgstr "Tafel"
9735
9736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
9737 msgid "Table IP family"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
9741 msgid "Tag"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9745 msgctxt "VLAN port state"
9746 msgid "Tagged"
9747 msgstr "Getagd"
9748
9749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
9750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
9751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9757 msgid "Target"
9758 msgstr "Doel"
9759
9760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9761 msgid "Target Platform"
9762 msgstr "Doelplatform"
9763
9764 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9765 msgid "Target network"
9766 msgstr "Doelnetwerk"
9767
9768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9769 msgid "Temp space"
9770 msgstr "Tijdelijke ruimte"
9771
9772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9773 msgid "Terminate"
9774 msgstr "Beëindigen"
9775
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
9777 msgid ""
9778 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9779 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9780 "Minimum is 1280 bytes."
9781 msgstr ""
9782 "De <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> die moet worden "
9783 "gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9784 "abbr>-berichten. Het minimum is 1280 bytes."
9785
9786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
9787 msgid ""
9788 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9789 "addresses are available via DHCPv6."
9790 msgstr ""
9791 "De vlag <em>Managed address configuration</em> (M) geeft aan dat IPv6-"
9792 "adressen beschikbaar zijn via DHCPv6."
9793
9794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
9795 msgid ""
9796 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9797 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9798 msgstr ""
9799 "De vlag <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) geeft aan dat het apparaat ook "
9800 "fungeert als Mobile IPv6 home agent op deze link."
9801
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
9803 msgid ""
9804 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9805 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9806 msgstr ""
9807 "De vlag <em>Other configuration</em> (O) geeft aan dat andere informatie, "
9808 "zoals DNS-servers, beschikbaar is via DHCPv6."
9809
9810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9811 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9812 msgstr "De opdracht <em>block mount</em> is mislukt met code %d"
9813
9814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9815 msgid ""
9816 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9817 "the configuration."
9818 msgstr ""
9819 "Het pakket <em>qrencode</em> is vereist voor het genereren van een QR-"
9820 "codeafbeelding van de configuratie."
9821
9822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
9823 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9824 msgstr ""
9825
9826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
9827 msgid ""
9828 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9829 "weight specified here"
9830 msgstr ""
9831 "De DNS-serveritems in het lokale resolv.conf worden voornamelijk gesorteerd "
9832 "op het hier opgegeven gewicht"
9833
9834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9835 msgid ""
9836 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9837 "username instead of the user ID!"
9838 msgstr ""
9839 "De updateconfiguratie van het HE.net-eindpunt is gewijzigd, u moet nu de "
9840 "gewone gebruikersnaam gebruiken in plaats van de gebruikers-ID!"
9841
9842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
9843 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9844 msgstr "Het IP-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease"
9845
9846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
9847 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9848 msgstr "Het IP-adres valt buiten het adresbereik van een DHCP-pool"
9849
9850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
9851 msgid "The IP address of the boot server"
9852 msgstr "Het IP-adres van de opstartserver"
9853
9854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
9855 msgid ""
9856 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9857 "DHCP request from this host."
9858 msgstr ""
9859
9860 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9861 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9862 msgstr ""
9863 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9864 "uiteinde."
9865
9866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9868 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9869 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9870 msgid ""
9871 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9872 msgstr ""
9873 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9874 "tunneleinde."
9875
9876 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9877 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9878 msgstr ""
9879 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9880 "uiteinde."
9881
9882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9884 msgid ""
9885 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9886 msgstr ""
9887 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9888 "tunneleinde."
9889
9890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100
9891 msgid ""
9892 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9893 "16 chars)."
9894 msgstr ""
9895
9896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9898 msgid ""
9899 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9900 msgstr ""
9901 "De IPv6 prefix die aan de provider is toegewezen, meestal eindigend op "
9902 "<code>::</code>"
9903
9904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9905 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9906 msgstr "De LED knippert met de ingestelde aan/uit-frequentie"
9907
9908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9909 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9910 msgstr "De LED knippert om de werkelijke hartslag te simuleren."
9911
9912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9913 msgid ""
9914 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9915 msgstr ""
9916 "De LED knippert met linkstatus en activiteit op de geconfigureerde interface."
9917
9918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9919 msgid "The LED is always in default state off."
9920 msgstr "De LED is altijd standaard uitgeschakeld."
9921
9922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9923 msgid "The LED is always in default state on."
9924 msgstr "De LED staat altijd standaard aan."
9925
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9927 msgid ""
9928 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9929 "pool"
9930 msgstr ""
9931 "Het MAC-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease in "
9932 "dezelfde DHCP-pool"
9933
9934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9935 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9936 msgstr ""
9937 "De MTU mag de MTU van het ouderapparaat van %d bytes niet overschrijden"
9938
9939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9940 msgid "The VLAN ID must be unique"
9941 msgstr "De VLAN-ID moet uniek zijn"
9942
9943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9944 msgid "The address through which this %s is reachable"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9948 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9949 msgstr "Het algoritme dat wordt gebruikt om mesh-routes te ontdekken"
9950
9951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
9952 msgid ""
9953 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9954 "code> and <code>_</code>"
9955 msgstr ""
9956 "De toegestane karakters zijn: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9957 "code> en <code>_</code>"
9958
9959 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315
9960 msgid ""
9961 "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
9962 "package is installed."
9963 msgstr ""
9964
9965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9966 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9967 msgstr ""
9968 "Het configuratiebestand kon niet worden geladen vanwege de volgende fout:"
9969
9970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
9971 msgid ""
9972 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9973 "network"
9974 msgstr ""
9975 "De juiste SSID moet handmatig worden opgegeven wanneer u verbinding maakt "
9976 "met een verborgen draadloos netwerk"
9977
9978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
9979 msgid ""
9980 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9981 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9982 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9983 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9984 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9985 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9986 "state."
9987 msgstr ""
9988 "Het apparaat kon niet worden bereikt binnen %d seconden na het aanbrengen "
9989 "van de wijzigingen die in behandeling waren, waardoor de configuratie om "
9990 "veiligheidsredenen werd teruggedraaid. Als u denkt dat de "
9991 "configuratiewijzigingen desondanks correct zijn, voert u een "
9992 "ongecontroleerde configuratietoepassing uit. U kunt deze waarschuwing ook "
9993 "negeren en wijzigingen bewerken voordat u opnieuw probeert toe te passen, of "
9994 "u kunt alle in behandeling zijnde wijzigingen ongedaan maken om de momenteel "
9995 "werkende configuratiestatus te behouden."
9996
9997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9999 msgid ""
10000 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
10001 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
10002 msgstr ""
10003 "Het apparaatbestand van het geheugen of de partitie (<abbr title=\"for "
10004 "example\">bijv. </abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
10005
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
10007 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
10008 msgstr "De apparaatnaam \"%s\" is al in gebruik"
10009
10010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
10012 msgid ""
10013 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
10014 "properly."
10015 msgstr ""
10016 "De bestaande netwerkconfiguratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te laten "
10017 "functioneren."
10018
10019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
10020 msgid ""
10021 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
10022 "properly."
10023 msgstr ""
10024 "De bestaande draadloze configuratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te "
10025 "laten functioneren."
10026
10027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
10028 msgid ""
10029 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10030 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
10031 "'Continue' below to start the flash procedure."
10032 msgstr ""
10033 "De flash image is geupload. Hieronder staan de checksum en de "
10034 "bestandsgrootte vermeld, vergelijk deze met het originele bestand om de "
10035 "integriteit van de gegevens te waarborgen. <br /> Klik hieronder op "
10036 "'Doorgaan' om de flashprocedure te starten."
10037
10038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
10039 msgid "The following rules are currently active on this system."
10040 msgstr "De volgende regels zijn momenteel actief op dit systeem."
10041
10042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
10043 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
10044 msgstr ""
10045 "De frequentie is recht evenredig met de gemiddelde CPU-belasting van 1 "
10046 "minuut."
10047
10048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
10049 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
10050 msgstr "Het gatewayadres mag geen lokaal IP-adres zijn"
10051
10052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
10053 msgid ""
10054 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
10055 "application to set up a connection towards this device."
10056 msgstr ""
10057 "De gegenereerde configuratie kan worden geïmporteerd in een WireGuard-"
10058 "clienttoepassing om een verbinding met dit apparaat tot stand te brengen."
10059
10060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
10061 msgid "The given SSH public key has already been added."
10062 msgstr "De opgegeven openbare SSH-sleutel is al toegevoegd."
10063
10064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
10065 msgid ""
10066 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
10067 "ED25519 or ECDSA keys."
10068 msgstr ""
10069 "De opgegeven openbare SSH-sleutel is ongeldig. Geef de juiste openbare RSA-, "
10070 "ED25519- of ECDSA-sleutels op."
10071
10072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
10073 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
10074 msgstr ""
10075
10076 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
10077 msgid ""
10078 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
10079 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
10080 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
10081 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
10082 msgstr ""
10083 "De hop penalty-instelling maakt het mogelijk om de voorkeur van batman-adv "
10084 "voor multihop-routes versus korte routes te wijzigen. De waarde wordt "
10085 "toegepast op de TQ van elke doorgestuurde OGM, waardoor de kosten van een "
10086 "extra hop worden doorgegeven (het pakket moet worden ontvangen en opnieuw "
10087 "verzonden, wat zendtijd kost)"
10088
10089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
10090 msgid "The hostname of the boot server"
10091 msgstr "De hostnaam van de opstartserver"
10092
10093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
10094 msgid "The interface could not be found"
10095 msgstr "De interface kon niet worden gevonden"
10096
10097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
10098 msgid "The interface name is already used"
10099 msgstr "De interfacenaam wordt al gebruikt"
10100
10101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
10102 msgid "The interface name is too long"
10103 msgstr "De interfacenaam is te lang"
10104
10105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
10106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
10107 msgid ""
10108 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
10109 "addresses."
10110 msgstr ""
10111 "De lengte van het IPv4-prefix in bits, de rest wordt gebruikt in de IPv6-"
10112 "adressen."
10113
10114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
10115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
10116 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
10117 msgstr "De lengte van het IPv6 prefix in bits"
10118
10119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
10120 msgid "The local IPv4 address"
10121 msgstr "Het lokale IPv4-adres"
10122
10123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
10124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
10125 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
10126 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
10127 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
10128 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
10129 msgstr "Het lokale IPv4-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
10130
10131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:175
10132 msgid "The local IPv4 netmask"
10133 msgstr "Het lokale IPv4-netmasker"
10134
10135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
10136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
10137 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
10138 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
10139 msgstr "Het lokale IPv6-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
10140
10141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
10142 msgid ""
10143 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
10144 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
10145 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
10146 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
10147 "detect the loss of the last member of a group"
10148 msgstr ""
10149 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in "
10150 "groepsspecifieke query's die zijn verzonden als reactie op het achterlaten "
10151 "van groepsberichten. Het is ook de hoeveelheid tijd tussen groepsspecifieke "
10152 "queryberichten. Deze waarde kan worden afgestemd om de \"leave latency\" van "
10153 "het netwerk te wijzigen. Een verlaagde waarde resulteert in een kortere tijd "
10154 "om het verlies van het laatste lid van een groep te detecteren"
10155
10156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
10157 msgid ""
10158 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
10159 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
10160 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
10161 "host responses are spread out over a larger interval"
10162 msgstr ""
10163 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in de periodieke "
10164 "algemene vragen. Door de waarde te variëren, kan een beheerder de burstiness "
10165 "van IGMP-berichten op het subnet afstemmen; grotere waarden maken het "
10166 "verkeer minder burstachtig, omdat hostantwoorden over een groter interval "
10167 "worden verspreid"
10168
10169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
10170 msgid ""
10171 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
10172 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
10173 msgstr ""
10174 "Het maximale aantal hops dat moet worden gepubliceerd in <abbr "
10175 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 255 hops."
10176
10177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
10178 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
10179 msgstr ""
10180
10181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735
10182 msgid ""
10183 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
10184 "of the \"%h\" interface."
10185 msgstr ""
10186 "De netwerktoegang tot dit apparaat kan worden onderbroken door de "
10187 "instellingen van de \"%h\"-interface te wijzigen."
10188
10189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
10190 msgid "The network name is already used"
10191 msgstr "De netwerknaam wordt al gebruikt"
10192
10193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
10194 msgid ""
10195 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
10196 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
10197 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
10198 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
10199 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
10200 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
10201 msgstr ""
10202 "De netwerkpoorten op dit apparaat kunnen worden gecombineerd tot meerdere "
10203 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s waarin computers "
10204 "rechtstreeks met elkaar kunnen communiceren. <abbr title=\"Virtual Local "
10205 "Area Network\">VLAN</abbr>'s worden vaak gebruikt om verschillende "
10206 "netwerksegmenten van elkaar te scheiden. Vaak is er standaard één Uplink-"
10207 "poort voor een verbinding met het volgende grotere netwerk zoals internet en "
10208 "andere poorten voor een lokaal netwerk."
10209
10210 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
10211 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
10215 msgid ""
10216 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
10217 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
10218 "domain."
10219 msgstr ""
10220 "De openbare hostnaam of het IP-adres van dit systeem waarmee de peer "
10221 "verbinding moet maken. Dit is meestal een statisch openbaar IP-adres, een "
10222 "statische hostnaam of een DDNS-domein."
10223
10224 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
10225 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
10229 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
10230 msgstr "Het query-antwoordinterval moet lager zijn dan de query-intervalwaarde"
10231
10232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
10233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
10234 msgid "The reboot command failed with code %d"
10235 msgstr "Het reboot commando is mislukt met code %d"
10236
10237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
10238 msgid "The restore command failed with code %d"
10239 msgstr "De herstelopdracht is mislukt met code %d"
10240
10241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
10242 msgid ""
10243 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
10244 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
10245 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
10246 msgstr ""
10247 "De robuustheidswaarde maakt afstemming mogelijk voor het verwachte "
10248 "pakketverlies op het netwerk. Als verwacht wordt dat een netwerk "
10249 "verliesgevend is, kan de robuustheidswaarde worden verhoogd. IGMP is robuust "
10250 "tegen (Robustness-1) pakketverliezen"
10251
10252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
10253 msgid "The routing protocol identifier of this route"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
10257 msgid ""
10258 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
10259 msgstr ""
10260 "Het regeldoel is een sprong naar een andere regel die wordt gespecificeerd "
10261 "door zijn prioriteitswaarde"
10262
10263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
10264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
10265 msgid ""
10266 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
10267 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
10268 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
10269 msgstr ""
10270 "Het doel van de regel is een tabel-opzoek-ID: een numerieke tabelindex "
10271 "variërend van 0 tot 65535 of een symboolalias gedeclareerd in /etc/iproute2/"
10272 "rt_tables. Speciale aliassen local (255), main (254) en default (253) zijn "
10273 "ook geldig"
10274
10275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
10276 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
10277 msgstr "De geselecteerde %s-modus is niet compatibel met %s-codering"
10278
10279 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
10280 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
10281 msgstr "Het ingediende beveiligingstoken is ongeldig of al verlopen!"
10282
10283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
10284 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
10288 msgid ""
10289 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
10290 "when finished."
10291 msgstr ""
10292 "Het systeem is nu de configuratiepartitie aan het wissen en zal zichzelf "
10293 "opnieuw opstarten als het klaar is."
10294
10295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
10296 msgid ""
10297 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
10298 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
10299 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
10300 "settings."
10301 msgstr ""
10302 "Het systeem knippert nu.<br /> SCHAKEL HET APPARAAT NIET UIT!<br /> Wacht "
10303 "een paar minuten voordat u opnieuw verbinding probeert te maken. Afhankelijk "
10304 "van uw instellingen kan het nodig zijn om het adres van uw computer te "
10305 "vernieuwen om het apparaat weer te kunnen bereiken."
10306
10307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
10308 msgid ""
10309 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
10310 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
10311 msgstr ""
10312 "Het systeem wordt nu opnieuw opgestart. Als de herstelde configuratie het "
10313 "huidige LAN IP-adres heeft gewijzigd, moet u mogelijk handmatig opnieuw "
10314 "verbinding maken."
10315
10316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
10317 msgid "The system password has been successfully changed."
10318 msgstr "Het systeemwachtwoord is succesvol gewijzigd."
10319
10320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
10321 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
10322 msgstr "De opdracht sysupgrade is mislukt met code %d"
10323
10324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004
10325 msgid ""
10326 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10327 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10328 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10329 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10330 msgstr ""
10331
10332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10333 msgid ""
10334 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10335 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10336 "\"Cancel\" to abort the operation."
10337 msgstr ""
10338 "Het geüploade back-uparchief lijkt geldig te zijn en bevat de onderstaande "
10339 "bestanden. Druk op \"Doorgaan\" om de back-up te herstellen en opnieuw op te "
10340 "starten, of op \"Annuleren\" om de bewerking af te breken."
10341
10342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10343 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10344 msgstr "Het geüploade back-uparchief is niet leesbaar"
10345
10346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10347 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10348 msgstr ""
10349 "De geüploade firmware maakt het niet mogelijk om de huidige configuratie te "
10350 "behouden."
10351
10352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10353 msgid ""
10354 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10355 "you choose the generic image format for your platform."
10356 msgstr ""
10357 "Het geüploade image bestand bevat geen ondersteund formaat. Zorg ervoor dat "
10358 "u het algemene image formaat voor uw platform kiest."
10359
10360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
10361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
10362 msgid "The value is overridden by configuration."
10363 msgstr "De waarde wordt overschreven door de configuratie."
10364
10365 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10366 msgid ""
10367 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10368 "the network with its protocol information."
10369 msgstr ""
10370 "De waarde specificeert het interval (milliseconden) waarin batman-adv het "
10371 "netwerk overspoelt met zijn protocolinformatie."
10372
10373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10374 msgid ""
10375 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10376 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10377 msgstr ""
10378 "Er zijn verouderde iptables-regels aanwezig op het systeem. Het combineren "
10379 "van iptables- en nftables-regels wordt afgeraden en kan leiden tot "
10380 "onvolledige verkeersfiltering."
10381
10382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174
10383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206
10384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10386 msgid "There are no active leases"
10387 msgstr "Er zijn geen actieve huurcontracten"
10388
10389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
10390 msgid "There are no changes to apply"
10391 msgstr "Er zijn geen wijzigingen toe te passen"
10392
10393 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
10394 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
10395 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10396 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10397 msgid ""
10398 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10399 "protect the web interface."
10400 msgstr ""
10401 "Er is geen wachtwoord ingesteld op deze router. Stel een root-wachtwoord in "
10402 "om de webinterface te beschermen."
10403
10404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10405 msgid "This IPv4 address of the relay"
10406 msgstr "Dit IPv4-adres van het relais"
10407
10408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10409 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10410 msgstr ""
10411 "Dit verificatietype is niet van toepassing op de geselecteerde EAP-methode."
10412
10413 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10414 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10415 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10416 msgstr "Dit ziet er niet uit als een geldig PEM-bestand"
10417
10418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10419 msgid ""
10420 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10421 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10422 "configurations are automatically preserved."
10423 msgstr ""
10424 "Dit is een lijst met shell-globpatronen voor overeenkomende bestanden en "
10425 "mappen die moeten worden opgenomen tijdens sysupgrade. Gewijzigde bestanden "
10426 "in /etc/config/ en bepaalde andere configuraties worden automatisch behouden."
10427
10428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10429 msgid ""
10430 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10431 "password if no update key has been configured"
10432 msgstr ""
10433 "Dit is de \"Update Key\" die is geconfigureerd voor de tunnel of het "
10434 "accountwachtwoord als er geen updatesleutel is geconfigureerd"
10435
10436 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10437 msgid ""
10438 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10439 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10440 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10441 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10442 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10443 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10444 "a network from there."
10445 msgstr ""
10446 "Dit is het batman-adv-apparaat waar je het fysieke apparaat van bovenaf aan "
10447 "wilt koppelen. Als deze lijst leeg is, moet u er eerst een maken. Als u mesh-"
10448 "verkeer via een bekabeld netwerkapparaat wilt routeren, selecteert u dit in "
10449 "de bovenstaande apparaatkiezer. Als je de batman-adv-interface wilt "
10450 "toewijzen aan een wifi-mesh, selecteer dan geen apparaat in de "
10451 "apparaatkiezer, maar ga naar de draadloze instellingen en selecteer van "
10452 "daaruit deze interface als een netwerk."
10453
10454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
10455 msgid ""
10456 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10457 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10458 msgstr ""
10459 "Dit is de inhoud van /etc/rc.local. Voeg hier uw eigen commando's in (voor "
10460 "'exit 0') om ze aan het einde van het opstartproces uit te voeren."
10461
10462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10463 msgid ""
10464 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10465 "ends with <code>...:2/64</code>"
10466 msgstr ""
10467 "Dit is het lokale eindpuntadres dat is toegewezen door de tunnelmakelaar, "
10468 "het eindigt meestal op <code>...:2/64</code>"
10469
10470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
10471 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10472 msgstr "Dit is de enige DHCP-server in het lokale netwerk."
10473
10474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10475 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10476 msgstr "Dit is de gewone gebruikersnaam om in te loggen op het account"
10477
10478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10479 msgid ""
10480 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10481 msgstr ""
10482 "Dit is de prefix die door de tunnelmakelaar naar u wordt gerouteerd voor "
10483 "gebruik door cliënten"
10484
10485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10486 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10487 msgstr ""
10488 "Dit is de systeem crontab waarin geplande taken kunnen worden gedefinieerd."
10489
10490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10491 msgid ""
10492 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10493 msgstr ""
10494 "Dit is meestal het adres van de dichtstbijzijnde PoP die wordt beheerd door "
10495 "de tunnelmakelaar"
10496
10497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10498 msgid ""
10499 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10500 "their status."
10501 msgstr ""
10502 "Deze lijst geeft een overzicht van momenteel lopende systeemprocessen en hun "
10503 "status."
10504
10505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10507 msgid ""
10508 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10509 msgstr ""
10510 "Deze optie kan niet worden gebruikt omdat het ca-bundelpakket niet is "
10511 "geïnstalleerd."
10512
10513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
10514 msgid "This page displays the active connections via this device."
10515 msgstr ""
10516
10517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:315
10518 msgid ""
10519 "This page displays the bandwidth used for all available physical interfaces."
10520 msgstr ""
10521
10522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:342
10523 msgid ""
10524 "This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces."
10525 msgstr ""
10526
10527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10528 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
10529 msgstr ""
10530 "Dit voorvoegsel wordt willekeurig gegenereerd bij de eerste installatie."
10531
10532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
10533 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10534 msgstr ""
10535
10536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10539 msgid "This section contains no values yet"
10540 msgstr "Deze sectie bevat nog geen waarden"
10541
10542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10543 msgid "Time Synchronization"
10544 msgstr "Tijdsynchronisatie"
10545
10546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10547 msgid "Time advertisement"
10548 msgstr "Tijd advertentie"
10549
10550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10551 msgid "Time in milliseconds"
10552 msgstr "Tijd in milliseconden"
10553
10554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10555 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10556 msgstr "Tijd in seconden om te luisteren en te leren"
10557
10558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10559 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10560 msgstr "Tijdsinterval voor het opnieuw versleutelen van GTK"
10561
10562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10563 msgid "Time zone"
10564 msgstr "Tijdzone"
10565
10566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10567 msgid "Timed-out"
10568 msgstr "Time-out"
10569
10570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10571 msgid "Timeout in seconds"
10572 msgstr "Time-out in seconden"
10573
10574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10575 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10576 msgstr ""
10577 "Time-out in seconden voor geleerde MAC-adressen in de doorstuurdatabase"
10578
10579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10580 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10581 msgstr "Time-out in seconden tot topologie-updates bij verlies van link"
10582
10583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10584 msgid "Timezone"
10585 msgstr "Tijdzone"
10586
10587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10588 msgid ""
10589 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10590 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10591 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10592 msgstr ""
10593 "Gebruik in plaats daarvan de <strong><a class=\"full-import\" "
10594 "href=\"#\">configuratie-import</a></strong> om de lokale WireGuard-interface "
10595 "volledig te configureren vanuit een bestaand (bijv. door de provider "
10596 "geleverd) configuratiebestand."
10597
10598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10599 msgid ""
10600 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10601 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10602 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10603 msgstr ""
10604 "Om configuratiebestanden te herstellen, kunt u hier een eerder gegenereerd "
10605 "back-uparchief uploaden. Om de firmware terug te zetten naar de "
10606 "oorspronkelijke staat, klikt u op \"Reset uitvoeren\" (alleen mogelijk met "
10607 "squashfs-afbeeldingen)."
10608
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
10610 msgid "Tone"
10611 msgstr "Toon"
10612
10613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10614 msgid "Total Available"
10615 msgstr "Totaal beschikbaar"
10616
10617 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342
10618 msgid "Trace"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10624 msgid "Traceroute"
10625 msgstr "Traceroute"
10626
10627 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10628 msgid "Tracking Area Code"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10633 msgid "Traffic"
10634 msgstr "Verkeer"
10635
10636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10638 msgid "Traffic Class"
10639 msgstr "Verkeersklasse"
10640
10641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10642 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10643 msgstr "Verkeersfilter reeksen \"%h\""
10644
10645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10646 msgctxt "nft counter"
10647 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10648 msgstr "Verkeer komt overeen met regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10649
10650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:390
10651 msgid "Transfer"
10652 msgstr "Overdracht"
10653
10654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10655 msgid ""
10656 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10657 "{nxdomain} responses."
10658 msgstr ""
10659
10660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10661 msgid "Transmit"
10662 msgstr "Zenden"
10663
10664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10665 msgid "Transmit Hash Policy"
10666 msgstr "Hash-beleid verzenden"
10667
10668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10669 msgid "Transmit dropped"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10673 msgid "Transmit errors"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10677 msgid "Transmitted Data"
10678 msgstr "Verzonden gegevens"
10679
10680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10681 msgid "Transmitted bytes"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10685 msgid "Transmitted packets"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10689 msgctxt "nft @th,off,len"
10690 msgid "Transport header bits %d-%d"
10691 msgstr "Transport header bits %d-%d"
10692
10693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10694 msgctxt "nft th dport"
10695 msgid "Transport header destination port"
10696 msgstr "Transport header bestemmingspoort"
10697
10698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10699 msgctxt "nft th sport"
10700 msgid "Transport header source port"
10701 msgstr "Transport header bronpoort"
10702
10703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10704 msgid "Trigger"
10705 msgstr "Trekker"
10706
10707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10708 msgid "Trigger Mode"
10709 msgstr "Trigger-modus"
10710
10711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10712 msgid "Tunnel ID"
10713 msgstr "Tunnel ID"
10714
10715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10717 msgid "Tunnel Interface"
10718 msgstr "Tunnelinterface"
10719
10720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
10723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10724 msgid "Tunnel Link"
10725 msgstr "Tunnelverbinding"
10726
10727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10728 msgid "Tunnel device"
10729 msgstr "Tunnel apparaat"
10730
10731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10732 msgid "Tx-Power"
10733 msgstr "Tx-vermogen"
10734
10735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
10737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10739 msgid "Type"
10740 msgstr "Type"
10741
10742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10743 msgid "Type of service"
10744 msgstr "Soort dienst"
10745
10746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10747 msgctxt "nft udp dport"
10748 msgid "UDP destination port"
10749 msgstr "UDP-bestemmingspoort"
10750
10751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10752 msgctxt "nft udp sport"
10753 msgid "UDP source port"
10754 msgstr "UDP-bronpoort"
10755
10756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
10757 msgid "UDP:"
10758 msgstr "UDP:"
10759
10760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10761 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
10762 msgstr "ULA voor IPv6 is analoog aan adressering van IPv4-private netwerken."
10763
10764 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10765 msgid "UMTS only"
10766 msgstr "Alleen UMTS"
10767
10768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10769 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10770 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10771 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10772
10773 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10774 msgid "URI"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10778 msgid "URI scheme %s not supported"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10783 msgid "UUID"
10784 msgstr "UUID"
10785
10786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10790 msgid "Unable to determine device name"
10791 msgstr "Kan apparaatnaam niet bepalen"
10792
10793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10795 msgid "Unable to determine external IP address"
10796 msgstr "Kan extern IP-adres niet bepalen"
10797
10798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10800 msgid "Unable to determine upstream interface"
10801 msgstr "Kan de upstream-interface niet bepalen"
10802
10803 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10804 msgid "Unable to dispatch"
10805 msgstr "Kan niet verzenden"
10806
10807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10808 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10809 msgstr "Kan geen QR-code genereren: %s"
10810
10811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10813 msgid "Unable to load log data:"
10814 msgstr "Kan loggegevens niet laden:"
10815
10816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10818 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10819 msgid "Unable to obtain client ID"
10820 msgstr "Kan client-id niet verkrijgen"
10821
10822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10823 msgid "Unable to obtain mount information"
10824 msgstr "Kan geen mount-informatie verkrijgen"
10825
10826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10827 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10828 msgstr "Kan ip6tables-tellers niet resetten: %s"
10829
10830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10831 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10832 msgstr "Kan iptables-tellers niet resetten: %s"
10833
10834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10836 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10837 msgstr "Kan AFTR hostnaam niet oplossen"
10838
10839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10841 msgid "Unable to resolve peer host name"
10842 msgstr "Kan peer hostnaam niet oplossen"
10843
10844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10845 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10846 msgstr "Kan firewall niet herstarten: %s"
10847
10848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10851 msgid "Unable to save contents: %s"
10852 msgstr "Kan inhoud niet opslaan: %s"
10853
10854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10855 msgid "Unable to set allowed mode list."
10856 msgstr ""
10857
10858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10859 msgid "Unable to set preferred mode."
10860 msgstr ""
10861
10862 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10863 msgid "Unable to verify PIN"
10864 msgstr "Kan pincode niet verifiëren"
10865
10866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
10867 msgid "Unconfigure"
10868 msgstr "Deconfigureer"
10869
10870 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10871 msgid "Unet"
10872 msgstr "Unet"
10873
10874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10875 msgid "Unexpected reply data format"
10876 msgstr "Onverwacht antwoord data formaat"
10877
10878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
10879 msgid ""
10880 "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
10881 "always 1)."
10882 msgstr ""
10883
10884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10888 msgid "Unknown"
10889 msgstr "Onbekend"
10890
10891 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10892 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10893 msgstr "Onbekende en niet-ondersteunde verbindingsmethode."
10894
10895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10897 msgid "Unknown error (%s)"
10898 msgstr "Onbekende fout (%s)"
10899
10900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10901 msgid "Unknown error code"
10902 msgstr "Onbekende foutcode"
10903
10904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10907 msgid "Unmanaged"
10908 msgstr "Onbeheerd"
10909
10910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10912 msgid "Unmount"
10913 msgstr "Ontkoppelen"
10914
10915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
10916 msgctxt "Dnsmasq instance"
10917 msgid "Unnamed instance #%d"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10921 msgid "Unnamed key"
10922 msgstr "Naamloze sleutel"
10923
10924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4416
10925 msgid "Unsaved Changes"
10926 msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
10927
10928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10929 msgid "Unspecified error"
10930 msgstr "Ongespecificeerde fout"
10931
10932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
10933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10934 msgid "Unsupported MAP type"
10935 msgstr "Niet-ondersteund MAP-type"
10936
10937 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10938 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10943 msgid "Unsupported modem"
10944 msgstr "Niet-ondersteunde modem"
10945
10946 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10947 msgid "Unsupported protocol"
10948 msgstr "Niet-ondersteund protocol"
10949
10950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10951 msgid "Unsupported protocol type."
10952 msgstr "Niet-ondersteund protocoltype."
10953
10954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10955 msgctxt "VLAN port state"
10956 msgid "Untagged"
10957 msgstr "Niet getagd"
10958
10959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10961 msgid "Untitled peer"
10962 msgstr "Naamloze peer"
10963
10964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10965 msgid "Up"
10966 msgstr "Omhoog"
10967
10968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:416
10969 msgid "Up Delay"
10970 msgstr "Op vertraging"
10971
10972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4303
10973 msgid "Upload"
10974 msgstr "Uploaden"
10975
10976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10977 msgid ""
10978 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10979 msgstr ""
10980 "Upload hier een sysupgrade-compatibele image om de huidige firmware te "
10981 "vervangen."
10982
10983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10986 msgid "Upload archive..."
10987 msgstr "Archief uploaden..."
10988
10989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
10990 msgid "Upload file"
10991 msgstr "Bestand uploaden"
10992
10993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
10994 msgid "Upload file…"
10995 msgstr "Bestand uploaden…"
10996
10997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
10998 msgid "Upload has been cancelled"
10999 msgstr "Upload is geannuleerd"
11000
11001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
11002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
11003 msgid "Upload request failed: %s"
11004 msgstr "Uploadverzoek mislukt: %s"
11005
11006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
11007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
11008 msgid "Uploading file…"
11009 msgstr "Bestand uploaden…"
11010
11011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
11012 msgid ""
11013 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
11014 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
11015 "restarted to apply the updated configuration."
11016 msgstr ""
11017 "Door op \"Doorgaan\" te drukken, worden anonieme \"wifi-iface\"-secties "
11018 "toegewezen met een naam in de vorm <em>wifinet#</em> en wordt het netwerk "
11019 "opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te passen."
11020
11021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
11022 msgid ""
11023 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
11024 "network will be restarted to apply the updated configuration."
11025 msgstr ""
11026 "Wanneer u op \"Doorgaan\" drukt, wordt de configuratie van bruggen "
11027 "bijgewerkt en wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte "
11028 "configuratie toe te passen."
11029
11030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
11031 msgid ""
11032 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
11033 "will be restarted to apply the updated configuration."
11034 msgstr ""
11035 "Als u op \"Doorgaan\" drukt, krijgen de ifname-opties een nieuwe naam en "
11036 "wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te "
11037 "passen."
11038
11039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
11040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
11041 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
11042 msgid "Uptime"
11043 msgstr "Bedrijfstijd"
11044
11045 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
11046 msgid "Use DHCP"
11047 msgstr "Gebruik DHCP"
11048
11049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
11050 msgid "Use DHCP advertised servers"
11051 msgstr "Gebruik DHCP geadverteerde servers"
11052
11053 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
11054 msgid "Use DHCP gateway"
11055 msgstr "Gebruik de DHCP-gateway"
11056
11057 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
11058 msgid "Use DHCPv6"
11059 msgstr "Gebruik DHCPv6"
11060
11061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
11062 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
11063 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
11064 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
11065 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
11066 msgstr "Gebruik DNS-servers geadverteerd door peer"
11067
11068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
11069 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
11070 msgstr "Gebruik ISO/IEC 3166 alpha2 landencodes."
11071
11072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
11073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
11074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
11075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
11076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
11077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
11078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
11079 msgid "Use MTU on tunnel interface"
11080 msgstr "Gebruik MTU op tunnelinterface"
11081
11082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
11083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
11084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
11085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
11086 msgid "Use TTL on tunnel interface"
11087 msgstr "Gebruik TTL op tunnelinterface"
11088
11089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:327
11090 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
11091 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen (laag2)"
11092
11093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:328
11094 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
11095 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen (layer2+3)"
11096
11097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:330
11098 msgid ""
11099 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
11100 "(encap2+3)"
11101 msgstr ""
11102 "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen, vertrouw op "
11103 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
11104
11105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
11106 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
11107 msgstr "Gebruik als externe overlay (/overlay)"
11108
11109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
11110 msgid "Use as root filesystem (/)"
11111 msgstr "Gebruik als rootbestandssysteem (/)"
11112
11113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
11114 msgid "Use broadcast flag"
11115 msgstr "Gebruik broadcast-vlag"
11116
11117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
11118 msgid "Use builtin IPv6-management"
11119 msgstr "Gebruik ingebouwd IPv6-beheer"
11120
11121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
11122 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
11123 msgid "Use custom DNS servers"
11124 msgstr "Aangepaste DNS-servers gebruiken"
11125
11126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
11127 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
11128 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
11129 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
11130 msgid "Use default gateway"
11131 msgstr "Gebruik de standaardgateway"
11132
11133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
11134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
11135 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
11136 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
11137 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
11138 msgid "Use gateway metric"
11139 msgstr "Gebruik gateway-metriek"
11140
11141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
11142 msgid "Use legacy MAP"
11143 msgstr "Gebruik legacy MAP"
11144
11145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
11146 msgid ""
11147 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
11148 "instead of RFC7597"
11149 msgstr ""
11150 "Gebruik verouderd MAP-interface-identificatieformaat (draft-ietf-softwire-"
11151 "map-00) in plaats van RFC7597"
11152
11153 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
11154 msgid "Use routing table"
11155 msgstr "Gebruik routeringstabel"
11156
11157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
11158 msgctxt "nft nat flag persistent"
11159 msgid "Use same source and destination for each connection"
11160 msgstr "Gebruik dezelfde bron en bestemming voor elke verbinding"
11161
11162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11163 msgid "Use system certificates"
11164 msgstr "Gebruik systeemcertificaten"
11165
11166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11167 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
11168 msgstr "Gebruik systeemcertificaten voor binnentunnel"
11169
11170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
11171 msgid ""
11172 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
11173 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
11174 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
11175 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
11176 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
11177 msgstr ""
11178 "Gebruik de knop <em>Toevoegen</em> om een nieuw lease-item toe te voegen. "
11179 "Het <em>MAC-adres</em> identificeert de host, het <em>IPv4-adres</em> "
11180 "specificeert het te gebruiken vaste adres en de <em>Hostnaam</em> wordt "
11181 "toegewezen als een symbolische naam aan de aanvragende host. De optionele "
11182 "<em>Leasetijd</em> kan worden gebruikt om niet-standaard hostspecifieke "
11183 "leasetijd in te stellen, b.v. 12u, 3d of oneindig."
11184
11185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329
11186 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
11187 msgstr "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag (layer3+4)"
11188
11189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
11190 msgid ""
11191 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
11192 msgstr ""
11193 "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag, vertrouw op "
11194 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
11195
11196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
11197 msgid "Use {etc_ethers}"
11198 msgstr "Gebruik {etc_ethers}"
11199
11200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
11201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
11202 msgid "Used"
11203 msgstr "Gebruikt"
11204
11205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
11206 msgid "Used Key Slot"
11207 msgstr "Gebruikte sleutelsleuf"
11208
11209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
11210 msgid ""
11211 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
11212 "needed with normal WPA(2)-PSK."
11213 msgstr ""
11214 "Gebruikt voor twee verschillende doeleinden: RADIUS NAS ID en 802.11r R0KH-"
11215 "ID. Niet nodig met normale WPA(2)-PSK."
11216
11217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
11218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
11219 msgid "Useful for systems behind firewalls."
11220 msgstr ""
11221
11222 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
11223 msgid "User Group"
11224 msgstr "Gebruikersgroep"
11225
11226 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
11227 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
11228 msgid "User certificate (PEM encoded)"
11229 msgstr "Gebruikerscertificaat (PEM-gecodeerd)"
11230
11231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
11232 msgid "User identifier"
11233 msgstr "Gebruikersnaam"
11234
11235 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
11236 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
11237 msgid "User key (PEM encoded)"
11238 msgstr "Gebruikerssleutel (PEM-gecodeerd)"
11239
11240 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
11241 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
11242 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
11243 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
11244 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
11245 msgid "Username"
11246 msgstr "Gebruikersnaam"
11247
11248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
11249 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
11250 msgstr "Gebruik flowtabel <strong>%h</strong>"
11251
11252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1697
11253 msgid "VC-Mux"
11254 msgstr "VC-Mux"
11255
11256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
11257 msgid "VDSL"
11258 msgstr "VDSL"
11259
11260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
11261 msgctxt "MACVLAN mode"
11262 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
11263 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Poort Aggregator)"
11264
11265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
11266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
11267 msgid "VLAN (802.1ad)"
11268 msgstr "VLAN (802.1ad)"
11269
11270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
11271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
11272 msgid "VLAN (802.1q)"
11273 msgstr "VLAN (802.1q)"
11274
11275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
11276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
11277 msgid "VLAN ID"
11278 msgstr "VLAN-ID"
11279
11280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
11281 msgid "VLANs on %q"
11282 msgstr "VLAN's op %q"
11283
11284 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
11285 msgid "VPN"
11286 msgstr "VPN"
11287
11288 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
11289 msgid "VPN Local address"
11290 msgstr "VPN Lokaal adres"
11291
11292 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
11293 msgid "VPN Local port"
11294 msgstr "VPN Lokale poort"
11295
11296 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
11297 msgid "VPN Protocol"
11298 msgstr "VPN-protocol"
11299
11300 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
11301 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
11302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
11303 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
11304 msgid "VPN Server"
11305 msgstr "VPN-server"
11306
11307 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
11308 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
11309 msgstr "De SHA256-hash van het VPN-servercertificaat"
11310
11311 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
11312 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
11313 msgid "VPN Server port"
11314 msgstr "VPN-serverpoort"
11315
11316 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
11317 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
11318 msgstr "VPN Server certificaat SHA1 hash"
11319
11320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
11321 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
11322 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
11323 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (en anderen) VPN)"
11324
11325 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
11326 msgid "VTI"
11327 msgstr "VTI"
11328
11329 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
11330 msgid "VXLAN (RFC7348)"
11331 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
11332
11333 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
11334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
11335 msgid "VXLAN network identifier"
11336 msgstr "VXLAN-netwerkidentificatie"
11337
11338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
11339 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
11340 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
11341
11342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
11343 msgid ""
11344 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
11345 "DNSSEC."
11346 msgstr ""
11347 "Valideer DNS-antwoorden en cache DNSSEC-gegevens, vereist upstream om DNSSEC "
11348 "te ondersteunen."
11349
11350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11352 msgid ""
11353 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
11354 "the \"ca-bundle\" package"
11355 msgstr ""
11356 "Valideer het servercertificaat met behulp van de ingebouwde systeem-CA-"
11357 "bundel,<br />vereist het \"ca-bundel\"-pakket"
11358
11359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
11360 msgid "Validation for all slaves"
11361 msgstr "Validatie voor alle slaven"
11362
11363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
11364 msgid "Validation only for active slave"
11365 msgstr "Validatie alleen voor actieve slave"
11366
11367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:392
11368 msgid "Validation only for backup slaves"
11369 msgstr "Validatie alleen voor back-upslaves"
11370
11371 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11372 msgid "Vendor"
11373 msgstr "Leverancier"
11374
11375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11376 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11377 msgstr ""
11378 "Leveranciersklasse die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
11379
11380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
11381 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11382 msgstr ""
11383 "Controleer of reacties op niet-ondertekende domeinen echt afkomstig zijn van "
11384 "niet-ondertekende domeinen."
11385
11386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11387 msgid "Verifying the uploaded image file."
11388 msgstr "Het geüploade afbeeldingsbestand verifiëren."
11389
11390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11391 msgid "Very High"
11392 msgstr "Zeer hoog"
11393
11394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
11396 msgid "Virtual Ethernet"
11397 msgstr "Virtueel Ethernet"
11398
11399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11400 msgid "Virtual dynamic interface"
11401 msgstr "Virtuele dynamische interface"
11402
11403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11406 msgid "WDS"
11407 msgstr "WDS"
11408
11409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11411 msgid "WEP Open System"
11412 msgstr "WEP Open Systeem"
11413
11414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11416 msgid "WEP Shared Key"
11417 msgstr "Gedeelde WEP-sleutel"
11418
11419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
11420 msgid "WEP passphrase"
11421 msgstr "WEP-wachtwoordzin"
11422
11423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11424 msgid "WLAN roaming"
11425 msgstr "WLAN-roaming"
11426
11427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11428 msgid "WMM Mode"
11429 msgstr "WMM-modus"
11430
11431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
11432 msgid "WNM Sleep Mode"
11433 msgstr "WNM-slaapstand"
11434
11435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
11436 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11437 msgstr "WNM slaapstand opgelost"
11438
11439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
11440 msgid "WPA passphrase"
11441 msgstr "WPA-wachtwoordzin"
11442
11443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11444 msgid ""
11445 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11446 "and ad-hoc mode) to be installed."
11447 msgstr ""
11448 "Voor WPA-Encryptie moet wpa_supplicant (voor clientmodus) of hostapd (voor "
11449 "AP- en ad-hocmodus) zijn geïnstalleerd."
11450
11451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11452 msgid "WPS status"
11453 msgstr "WPS-status"
11454
11455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11456 msgid "Waiting for device..."
11457 msgstr "Wachten op apparaat..."
11458
11459 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339
11460 msgid "Warn"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11466 msgid "Warning"
11467 msgstr "Waarschuwing"
11468
11469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11470 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11471 msgstr ""
11472 "Waarschuwing: Er zijn niet opgeslagen wijzigingen die verloren gaan bij het "
11473 "opnieuw opstarten!"
11474
11475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11476 msgid "Weak"
11477 msgstr "Zwak"
11478
11479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
11480 msgid "Weight"
11481 msgstr "Gewicht"
11482
11483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
11484 msgid ""
11485 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11486 "all known hosts."
11487 msgstr ""
11488
11489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
11490 msgid ""
11491 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11492 "preference value are considered first when allocating subnets."
11493 msgstr ""
11494 "Bij het delegeren van prefixen aan meerdere downstreams worden interfaces "
11495 "met een hogere voorkeurswaarde het eerst in aanmerking genomen bij de "
11496 "toewijzing van subnetten."
11497
11498 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11499 msgid ""
11500 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11501 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11502 msgstr ""
11503 "Indien ingeschakeld, verhoogt netwerkcodering de wifi-doorvoer door meerdere "
11504 "frames te combineren tot één frame, waardoor de benodigde zendtijd wordt "
11505 "verminderd."
11506
11507 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11508 msgid ""
11509 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11510 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11511 "much delay."
11512 msgstr ""
11513 "Indien ingeschakeld, vormt de gedistribueerde ARP-tabel een mesh-brede ARP-"
11514 "cache die niet-mesh-clients helpt om ARP-antwoorden veel betrouwbaarder en "
11515 "zonder veel vertraging te ontvangen."
11516
11517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11518 msgid ""
11519 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11520 "interface prefix"
11521 msgstr ""
11522 "Indien ingeschakeld, is de gateway on-link, zelfs als de gateway niet "
11523 "overeenkomt met een interfaceprefix"
11524
11525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11526 msgid ""
11527 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11528 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11529 "but no new hosts are learned."
11530 msgstr ""
11531 "Indien ingeschakeld, worden nieuwe ARP-tabelitems toegevoegd van ontvangen "
11532 "onnodige APR-verzoeken of -antwoorden, anders worden alleen reeds bestaande "
11533 "tabelitems bijgewerkt, maar worden er geen nieuwe hosts geleerd."
11534
11535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11536 msgid ""
11537 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11538 "off by default and blinking on system activity."
11539 msgstr ""
11540 "Wanneer omgekeerd, brandt de LED continu en flikkert in plaats van dat deze "
11541 "standaard uit is en knippert bij systeemactiviteit."
11542
11543 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11544 msgid ""
11545 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11546 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11547 msgstr ""
11548 "Wanneer de mesh over meerdere wifi-interfaces per node loopt, kan batman-adv "
11549 "de verkeersstroom optimaliseren om maximale prestaties te behalen."
11550
11551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11552 msgid ""
11553 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11554 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11555 "key options."
11556 msgstr ""
11557 "Bij gebruik van een PSK kan de PMK automatisch worden gegenereerd. Indien "
11558 "ingeschakeld, worden de R0/R1-sleutelopties hieronder niet toegepast. "
11559 "Schakel dit uit om de toetsopties R0 en R1 te gebruiken."
11560
11561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11562 msgid ""
11563 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11564 "802.11a/802.11g rates."
11565 msgstr ""
11566 "Waar Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is uitgeschakeld, kunnen clients "
11567 "beperkt zijn tot 802.11a/802.11g-snelheden."
11568
11569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11570 msgid ""
11571 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11572 "may be significantly reduced."
11573 msgstr ""
11574 "Als de ESSID verborgen is, kunnen clients mogelijk niet roamen en kan de "
11575 "efficiëntie van de zendtijd aanzienlijk worden verminderd."
11576
11577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11578 msgid "Which is used to access this %s"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11583 msgid "Width"
11584 msgstr "Breedte"
11585
11586 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11587 msgid "WireGuard"
11588 msgstr "WireGuard"
11589
11590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11592 msgid "WireGuard Status"
11593 msgstr "WireGuard-status"
11594
11595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11597 msgid "WireGuard VPN"
11598 msgstr "WireGuard VPN"
11599
11600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11601 msgid "WireGuard peer is disabled"
11602 msgstr "WireGuard peer is uitgeschakeld"
11603
11604 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:341
11607 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11608 msgid "Wireless"
11609 msgstr "Draadloos"
11610
11611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11613 msgid "Wireless Adapter"
11614 msgstr "Draadloze adapter"
11615
11616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11620 msgid "Wireless Network"
11621 msgstr "Draadloos netwerk"
11622
11623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11624 msgid "Wireless Overview"
11625 msgstr "Draadloos overzicht"
11626
11627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11628 msgid "Wireless Security"
11629 msgstr "Draadloze beveiliging"
11630
11631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11632 msgid "Wireless configuration migration"
11633 msgstr "Migratie van draadloze configuratie"
11634
11635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11638 msgid "Wireless is disabled"
11639 msgstr "Draadloos is uitgeschakeld"
11640
11641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11644 msgid "Wireless is not associated"
11645 msgstr "Draadloos is niet gekoppeld"
11646
11647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11648 msgid "Wireless network is disabled"
11649 msgstr "Draadloos netwerk is uitgeschakeld"
11650
11651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11652 msgid "Wireless network is enabled"
11653 msgstr "Draadloos netwerk is ingeschakeld"
11654
11655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11656 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11657 msgstr "Schrijf ontvangen DNS-query's naar syslog."
11658
11659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11660 msgid "Write system log to file"
11661 msgstr "Systeemlogboek naar bestand schrijven"
11662
11663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
11664 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11665 msgstr "XOR-beleid (balance-xor, 2)"
11666
11667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
11669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
11670 msgid "Yes"
11671 msgstr "Ja"
11672
11673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
11674 msgid "Yes (none, 0)"
11675 msgstr "Ja (geen, 0)"
11676
11677 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
11678 msgid "Yggdrasil Network"
11679 msgstr ""
11680
11681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11682 msgid ""
11683 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11684 "Do you really want to shut down the interface?"
11685 msgstr ""
11686 "Het lijkt erop dat u momenteel verbonden bent met het apparaat via de \"%h\"-"
11687 "interface. Wilt u de interface echt afsluiten?"
11688
11689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11690 msgid ""
11691 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11692 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11693 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11694 msgstr ""
11695 "U kunt geïnstalleerde init-scripts hier in- of uitschakelen. Wijzigingen "
11696 "worden toegepast nadat het apparaat opnieuw is opgestart.<br /"
11697 "><strong>Waarschuwing: als u essentiële init-scripts zoals \"netwerk\" "
11698 "uitschakelt, kan uw apparaat ontoegankelijk worden!</strong>"
11699
11700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
11701 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11702 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde doel toevoegen."
11703
11704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
11705 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11706 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde domein toevoegen."
11707
11708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
11709 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11710 msgstr "U kunt meerdere unieke Relay To op hetzelfde luisteradres toevoegen."
11711
11712 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11713 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11714 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11715 msgid ""
11716 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11717 msgstr ""
11718 "U moet JavaScript in uw browser inschakelen, anders werkt LuCI niet correct."
11719
11720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:120
11721 msgid ""
11722 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11723 "interfaces!"
11724 msgstr ""
11725 "U moet een primaire interface selecteren die is opgenomen in de "
11726 "geselecteerde slave-interfaces!"
11727
11728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:101
11729 msgid ""
11730 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11731 msgstr ""
11732 "U moet ten minste één ARP IP-doel selecteren als ARP-bewaking is "
11733 "geselecteerd!"
11734
11735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11736 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11737 msgstr "ZRam-compressie-algoritme"
11738
11739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11740 msgid "ZRam Settings"
11741 msgstr "ZRam-instellingen"
11742
11743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11744 msgid "ZRam Size"
11745 msgstr "ZRam Grootte"
11746
11747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
11748 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11749 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, ... ."
11750
11751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
11752 msgid ""
11753 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11754 "possible, no browsers support SRV records.)"
11755 msgstr ""
11756 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Opmerking: hoewel "
11757 "_http mogelijk is, ondersteunen geen browsers SRV-records.)"
11758
11759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
11760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11762 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11763 msgid "any"
11764 msgstr "elke"
11765
11766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
11767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
11768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
11769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11773 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11777 msgid "auto"
11778 msgstr "auto"
11779
11780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
11782 msgid "automatic"
11783 msgstr "automatisch"
11784
11785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11786 msgid "automatic (disabled)"
11787 msgstr "automatisch (uitgeschakeld)"
11788
11789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11790 msgid "automatic (enabled)"
11791 msgstr "automatisch (ingeschakeld)"
11792
11793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11794 msgid "baseT"
11795 msgstr "basisT"
11796
11797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1703
11798 msgid "bridged"
11799 msgstr "overbrugd"
11800
11801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11806 msgid "create"
11807 msgstr "maak"
11808
11809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11810 msgid "create:"
11811 msgstr "maken:"
11812
11813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
11840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
11843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
11846 msgid "dBm"
11847 msgstr "dBm"
11848
11849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11850 msgctxt "nft unit"
11851 msgid "day"
11852 msgstr "dag"
11853
11854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11855 msgid "disable"
11856 msgstr "uitschakelen"
11857
11858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
11863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
11864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11866 msgid "disabled"
11867 msgstr "uitgeschakeld"
11868
11869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11870 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11871 msgid "disabled"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11876 msgid "driver default"
11877 msgstr "standaard stuurprogramma"
11878
11879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11880 msgid "driver default (%s)"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11884 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11885 msgstr "bijv.: --proxy 10.10.10.10"
11886
11887 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11888 msgid "e.g: dump"
11889 msgstr "bijv.: dump"
11890
11891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11892 msgid "enabled"
11893 msgstr "Ingeschakeld"
11894
11895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11896 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11897 msgid "every %ds"
11898 msgstr "elke %ds"
11899
11900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
11901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184
11902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11904 msgid "expired"
11905 msgstr "verlopen"
11906
11907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11908 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11909 msgid "force"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
11913 msgid "forced"
11914 msgstr "gedwongen"
11915
11916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11919 msgid "forward"
11920 msgstr "forward"
11921
11922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11924 msgid "full-duplex"
11925 msgstr "full-duplex"
11926
11927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11929 msgid "half-duplex"
11930 msgstr "half-duplex"
11931
11932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11933 msgid "hexadecimal encoded value"
11934 msgstr "hexadecimale gecodeerde waarde"
11935
11936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11938 msgid "hidden"
11939 msgstr "verborgen"
11940
11941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11942 msgctxt "nft unit"
11943 msgid "hour"
11944 msgstr "uur"
11945
11946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
11948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
11949 msgid "hybrid mode"
11950 msgstr "hybride modus"
11951
11952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
11954 msgid "ignore"
11955 msgstr "negeren"
11956
11957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
11958 msgid "infinite (lease does not expire)"
11959 msgstr ""
11960
11961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11964 msgid "input"
11965 msgstr "invoer"
11966
11967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11968 msgid "integer"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11972 msgid "key between 8 and 63 characters"
11973 msgstr "toets tussen 8 en 63 tekens"
11974
11975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11976 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11977 msgstr "toets met 5 of 13 tekens"
11978
11979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112
11980 msgid "known"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114
11984 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
11988 msgid "managed config (M)"
11989 msgstr "beheerde configuratie (M)"
11990
11991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11992 msgid "medium security"
11993 msgstr "gemiddelde beveiliging"
11994
11995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11996 msgctxt "nft unit"
11997 msgid "minute"
11998 msgstr "minuut"
11999
12000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
12001 msgid "minutes"
12002 msgstr "minuten"
12003
12004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
12005 msgid "mobile home agent (H)"
12006 msgstr "mobiele huisagent (H)"
12007
12008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428
12009 msgid "netif_carrier_ok()"
12010 msgstr "netif_carrier_ok()"
12011
12012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12013 msgid "no"
12014 msgstr "nee"
12015
12016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
12017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
12018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
12019 msgid "no link"
12020 msgstr "geen link"
12021
12022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
12023 msgid "no override"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
12027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
12028 msgid "non-empty value"
12029 msgstr "niet-lege waarde"
12030
12031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
12032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
12033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
12034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
12035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
12036 msgid "none"
12037 msgstr "geen"
12038
12039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
12040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
12041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
12042 msgid "not present"
12043 msgstr "niet aanwezig"
12044
12045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
12046 msgid "octet string"
12047 msgstr ""
12048
12049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
12050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
12051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
12052 msgid "off"
12053 msgstr "uit"
12054
12055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
12056 msgid "on available prefix"
12057 msgstr "op beschikbaar prefix"
12058
12059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12060 msgid "open network"
12061 msgstr "open netwerk"
12062
12063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
12064 msgid "other config (O)"
12065 msgstr "andere configuratie (O)"
12066
12067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
12068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
12069 msgid "output"
12070 msgstr "uitgang"
12071
12072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
12073 msgid "over a day ago"
12074 msgstr "meer dan een dag geleden"
12075
12076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
12077 msgctxt "nft unit"
12078 msgid "packets"
12079 msgstr "pakketten"
12080
12081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
12082 msgid "positive decimal value"
12083 msgstr "positieve decimale waarde"
12084
12085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
12086 msgid "positive integer value"
12087 msgstr "positieve gehele waarde"
12088
12089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
12090 msgid "random"
12091 msgstr "willekeurig"
12092
12093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
12094 msgid "randomly generated"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
12098 msgid ""
12099 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
12100 "single packet rather than many small ones"
12101 msgstr ""
12102 "vermindert overhead door afzenderberichten te verzamelen en samen te voegen "
12103 "in een enkel pakket in plaats van vele kleine"
12104
12105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
12106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
12107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
12108 msgid "relay mode"
12109 msgstr "relais modus"
12110
12111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1704
12112 msgid "routed"
12113 msgstr "gerouteerd"
12114
12115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
12116 msgid "sec"
12117 msgstr "sec"
12118
12119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
12120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
12121 msgid "server mode"
12122 msgstr "servermodus"
12123
12124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
12125 msgid "sstpc Log-level"
12126 msgstr "sstpc Log-niveau"
12127
12128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
12129 msgid "stderr"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
12133 msgid "string (UTF-8)"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
12137 msgid "strong security"
12138 msgstr "sterke beveiliging"
12139
12140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
12141 msgid "tagged"
12142 msgstr "getagd"
12143
12144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
12145 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
12146 msgstr "tijdseenheden (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
12147
12148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
12149 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
12150 msgid "try"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
12154 msgid ""
12155 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
12156 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
12157 "access."
12158 msgstr ""
12159 "uHTTPd biedt <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> of "
12160 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
12161 "netwerktoegang."
12162
12163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
12164 msgid "unique value"
12165 msgstr "unieke waarde"
12166
12167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
12168 msgid "unknown"
12169 msgstr "onbekend"
12170
12171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
12172 msgid "unknown version"
12173 msgstr "onbekende versie"
12174
12175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
12176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182
12177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
12178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
12179 msgid "unlimited"
12180 msgstr "onbeperkt"
12181
12182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
12183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
12184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
12185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
12186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
12187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
12188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
12189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
12190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
12191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
12192 msgid "unspecified"
12193 msgstr "niet gespecificeerd"
12194
12195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
12196 msgid "unspecified -or- create:"
12197 msgstr "niet gespecificeerd -of- creëren:"
12198
12199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
12200 msgid "untagged"
12201 msgstr "niet getagd"
12202
12203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
12204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
12205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
12206 msgid "valid IP address"
12207 msgstr "geldig IP-adres"
12208
12209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
12210 msgid "valid IP address or prefix"
12211 msgstr "geldig IP-adres of prefix"
12212
12213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
12214 msgid "valid IP address range"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
12218 msgid "valid IPv4 CIDR"
12219 msgstr "geldige IPv4 CIDR"
12220
12221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
12222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
12223 msgid "valid IPv4 address"
12224 msgstr "geldig IPv4-adres"
12225
12226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
12227 msgid "valid IPv4 address or network"
12228 msgstr "geldig IPv4-adres of netwerk"
12229
12230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
12231 msgid "valid IPv4 address range"
12232 msgstr ""
12233
12234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
12235 msgid "valid IPv4 address:port"
12236 msgstr "geldig IPv4-adres:poort"
12237
12238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
12239 msgid "valid IPv4 network"
12240 msgstr "geldig IPv4-netwerk"
12241
12242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
12243 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
12244 msgstr "geldige IPv4 of IPv6 CIDR"
12245
12246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
12247 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
12248 msgstr "geldige IPv4 prefix-waarde (0-32)"
12249
12250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
12251 msgid "valid IPv6 CIDR"
12252 msgstr "geldige IPv6 CIDR"
12253
12254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
12255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
12256 msgid "valid IPv6 address"
12257 msgstr "geldig IPv6-adres"
12258
12259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
12260 msgid "valid IPv6 address or prefix"
12261 msgstr "geldig IPv6-adres of prefix"
12262
12263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
12264 msgid "valid IPv6 address range"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
12268 msgid "valid IPv6 host id"
12269 msgstr "geldige IPv6-host-id"
12270
12271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
12272 msgid "valid IPv6 network"
12273 msgstr "geldig IPv6-netwerk"
12274
12275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
12276 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
12277 msgstr "geldige IPv6 prefix-waarde (0-128)"
12278
12279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
12280 msgid "valid MAC address"
12281 msgstr "geldig MAC-adres"
12282
12283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
12284 msgid "valid UCI identifier"
12285 msgstr "geldige UCI-identificatiecode"
12286
12287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
12288 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
12289 msgstr "geldige UCI-identificatie, hostnaam of IP-adresbereik"
12290
12291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
12292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
12293 msgid "valid address:port"
12294 msgstr "geldig adres:poort"
12295
12296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
12297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
12298 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
12299 msgstr "geldige datum (JJJJ-MM-DD)"
12300
12301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
12302 msgid "valid decimal value"
12303 msgstr "geldige decimale waarde"
12304
12305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
12306 msgid "valid hexadecimal WEP key"
12307 msgstr "geldige hexadecimale WEP-sleutel"
12308
12309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
12310 msgid "valid hexadecimal WPA key"
12311 msgstr "geldige hexadecimale WPA-sleutel"
12312
12313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
12314 msgid "valid host:port"
12315 msgstr "geldige host:poort"
12316
12317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
12318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
12319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
12320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
12321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
12322 msgid "valid hostname"
12323 msgstr "geldige hostnaam"
12324
12325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
12326 msgid "valid hostname or IP address"
12327 msgstr "geldige hostnaam of IP-adres"
12328
12329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
12330 msgid "valid integer value"
12331 msgstr "geldig geheel getal"
12332
12333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
12334 msgid "valid multicast MAC address"
12335 msgstr "geldig multicast MAC-adres"
12336
12337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
12338 msgid ""
12339 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
12340 "\"/\", \"%\" or spaces"
12341 msgstr ""
12342 "geldige netwerkapparaatnaam tussen 1 en 15 tekens zonder \":\", \"/\", \"%\" "
12343 "of spaties"
12344
12345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
12346 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
12347 msgstr "geldige netwerkapparaatnaam, niet \".\" of \"..\""
12348
12349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
12350 msgid "valid network in address/netmask notation"
12351 msgstr "geldig netwerk in adres-/netmaskernotatie"
12352
12353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
12354 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12355 msgstr "geldig telefoonnummer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" of \".\")"
12356
12357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
12358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
12359 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
12360 msgstr "geldige poort of poortbereik (poort1-poort2)"
12361
12362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
12363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
12364 msgid "valid port value"
12365 msgstr "geldige poortwaarde"
12366
12367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
12368 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
12369 msgstr "geldige tijd (UU:MM:SS)"
12370
12371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
12372 msgid "value between %d and %d characters"
12373 msgstr "waarde tussen %d en %d karakters"
12374
12375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
12376 msgid "value between %f and %f"
12377 msgstr "waarde tussen %f en %f"
12378
12379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
12380 msgid "value greater or equal to %f"
12381 msgstr "waarde groter of gelijk aan %f"
12382
12383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
12384 msgid "value smaller or equal to %f"
12385 msgstr "waarde kleiner of gelijk aan %f"
12386
12387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
12388 msgid "value with %d characters"
12389 msgstr "waarde met %d tekens"
12390
12391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
12392 msgid "value with at least %d characters"
12393 msgstr "waarde met ten minste %d tekens"
12394
12395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
12396 msgid "value with at most %d characters"
12397 msgstr "waarde met max %d karakters"
12398
12399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12400 msgid "weak security"
12401 msgstr "zwakke beveiliging"
12402
12403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12404 msgctxt "nft unit"
12405 msgid "week"
12406 msgstr "week"
12407
12408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12409 msgid "yes"
12410 msgstr "ja"
12411
12412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
12413 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12414 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12415 msgstr ""
12416
12417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
12418 msgctxt ""
12419 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12420 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12421 msgid ""
12422 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12423 "{example_com} and its subdomains."
12424 msgstr ""
12425
12426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
12427 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12428 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12429 msgstr ""
12430
12431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
12432 msgid "« Back"
12433 msgstr "« Terug"
12434
12435 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
12436 #~ msgstr ""
12437 #~ "Voer een bestandssysteemcontrole uit voordat u het apparaat aankoppelt"
12438
12439 #~ msgid "Run filesystem check"
12440 #~ msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit"
12441
12442 #~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
12443 #~ msgstr "Stuur altijd DHCP-opties. Soms nodig, met b.v. PXELinux."
12444
12445 #~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
12446 #~ msgstr "Pas DHCP-opties toe op dit net. (Leeg = alle klanten)."
12447
12448 #~ msgid "Network-ID"
12449 #~ msgstr "Netwerk-ID"
12450
12451 #~ msgid ""
12452 #~ "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
12453 #~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
12454 #~ "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of "
12455 #~ "the system running dnsmasq\"."
12456 #~ msgstr ""
12457 #~ "Opties voor de netwerk-ID. (Opmerking: heeft ook netwerk-ID nodig.) Bijv. "
12458 #~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" voor NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
12459 #~ "code>\" voor standaardroute. <code>0.0.0.0</code> betekent \"het adres "
12460 #~ "van het systeem waarop dnsmasq draait\"."
12461
12462 #~ msgid "PXE/TFTP Settings"
12463 #~ msgstr "PXE/TFTP-instellingen"
12464
12465 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
12466 #~ msgstr "Bestanden oplossen en hosten"
12467
12468 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
12469 #~ msgstr ""
12470 #~ "Upstream resolvers worden bevraagd in de volgorde van het resolv-bestand."
12471
12472 #~ msgid "IP set"
12473 #~ msgstr "IP-set"
12474
12475 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
12476 #~ msgstr "Dynamisch binden aan interfaces in plaats van een wildcardadres."
12477
12478 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
12479 #~ msgstr "Stuur geen DNS-query's door zonder punten of domeinonderdelen."
12480
12481 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
12482 #~ msgstr "Stuur reverse lookups niet door voor lokale netwerken."
12483
12484 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
12485 #~ msgstr "Negeer <code>/etc/hosts</code>"
12486
12487 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
12488 #~ msgstr ""
12489 #~ "Lijst met IP-adressen die moeten worden omgezet in NXDOMAIN-reacties."
12490
12491 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
12492 #~ msgstr "Lijst met upstream-resolvers om query's naar fordward."
12493
12494 #~ msgid "Local server"
12495 #~ msgstr "Lokale server"
12496
12497 #~ msgid ""
12498 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
12499 #~ "files only."
12500 #~ msgstr ""
12501 #~ "Nooit overeenkomende domeinen en subdomeinen forward, alleen oplossen via "
12502 #~ "DHCP of hosts-bestanden."
12503
12504 #~ msgid ""
12505 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
12506 #~ "was received if multiple IPs are available."
12507 #~ msgstr ""
12508 #~ "Retourneert antwoorden op DNS-query's die overeenkomen met het subnet "
12509 #~ "waarvan de query is ontvangen als er meerdere IP's beschikbaar zijn."
12510
12511 #~ msgid "Master"
12512 #~ msgstr "Meester"
12513
12514 #~ msgid "Mesh"
12515 #~ msgstr "Mesh"
12516
12517 #~ msgid ""
12518 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
12519 #~ "NXDOMAIN."
12520 #~ msgstr ""
12521 #~ "<code>/#/</code> komt overeen met elk domein. <code>/example.com/</code> "
12522 #~ "retourneert NXDOMAIN."
12523
12524 #~ msgid ""
12525 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
12526 #~ "for {example_com} and its subdomains."
12527 #~ msgstr ""
12528 #~ "{example_null} retourneert {null_addr}-adressen ({null_ipv4} en "
12529 #~ "{null_ipv6}) voor {example_com} en zijn subdomeinen."
12530
12531 #~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
12532 #~ msgstr "Wilt u de huidige PSK vervangen?"
12533
12534 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
12535 #~ msgstr "Wilt u de huidige sleutels vervangen?"
12536
12537 #~ msgid "CNI (Externally managed interface)"
12538 #~ msgstr "CNI (Extern beheerde interface)"
12539
12540 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12541 #~ msgstr "Afstand tot verste netwerklid in meters."
12542
12543 #~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
12544 #~ msgstr "Syntaxis: <code>_service._proto.example.com</code>."
12545
12546 #~ msgid ""
12547 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12548 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12549 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12550 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12551 #~ "Association."
12552 #~ msgstr ""
12553 #~ "Lijst van R0KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-"
12554 #~ "adres, NAS-Identifier, 128-bit sleutel als hex-string. <br />Deze lijst "
12555 #~ "wordt gebruikt om de R0KH-ID (NAS-Identifier) aan een bestemmings-MAC-"
12556 #~ "adres toe te wijzen bij het aanvragen van de PMK-R1-sleutel van de R0KH "
12557 #~ "die de STA heeft gebruikt tijdens de initiële associatie met het "
12558 #~ "mobiliteitsdomein."
12559
12560 #~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
12561 #~ msgstr "Zowel Listen addr als Relay To moeten worden gespecificeerd."
12562
12563 #~ msgid "ID"
12564 #~ msgstr "ID"
12565
12566 #~ msgid "Listen address"
12567 #~ msgstr "Luister adres"
12568
12569 #~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
12570 #~ msgstr "Luister en Relay To IP-familie moet homogeen zijn."
12571
12572 #~ msgid "Relay To address"
12573 #~ msgstr "Relais naar adres"
12574
12575 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
12576 #~ msgstr "Demontage van de modemdrager is bezig."
12577
12578 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12579 #~ msgstr "Modemverbinding wordt verbroken. Even geduld aub."
12580
12581 #~ msgid "Modem is disabled."
12582 #~ msgstr "Modem is uitgeschakeld."
12583
12584 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12585 #~ msgstr "IPv6 Achtervoegsel (hex)"
12586
12587 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12588 #~ msgstr "Bijlage A + L + M (alle)"
12589
12590 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12591 #~ msgstr "Bijlage A G.992.1"
12592
12593 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12594 #~ msgstr "Bijlage A G.992.2"
12595
12596 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12597 #~ msgstr "Bijlage A G.992.3"
12598
12599 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12600 #~ msgstr "Bijlage A G.992.5"
12601
12602 #~ msgid "Annex B (all)"
12603 #~ msgstr "Bijlage B (alle)"
12604
12605 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12606 #~ msgstr "Bijlage B G.992.1"
12607
12608 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12609 #~ msgstr "Bijlage B G.992.3"
12610
12611 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12612 #~ msgstr "Bijlage B G.992.5"
12613
12614 #~ msgid "Annex J (all)"
12615 #~ msgstr "Bijlage J (alle)"
12616
12617 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12618 #~ msgstr "Bijlage L G.992.3 POTS 1"
12619
12620 #~ msgid "Annex M (all)"
12621 #~ msgstr "Bijlage M (alle)"
12622
12623 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12624 #~ msgstr "Bijlage M G.992.3"
12625
12626 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12627 #~ msgstr "Bijlage M G.992.5"
12628
12629 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12630 #~ msgstr "ATU-C Systeemleverancier-ID"
12631
12632 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12633 #~ msgstr "Geaggregeerd verzendvermogen (ACTATP)"
12634
12635 #~ msgid "Back to configuration"
12636 #~ msgstr "Terug naar de configuratie"
12637
12638 #~ msgid "Auto Refresh"
12639 #~ msgstr "Automatisch Vernieuwen"
12640
12641 #~ msgid ""
12642 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12643 #~ "file was empty before editing."
12644 #~ msgstr ""
12645 #~ "<br/>Noot: de cron service moet handmatig worden herstart indien het "
12646 #~ "crontabbestand voor het bewerken leeg was."
12647
12648 #~ msgid "Announced DNS servers"
12649 #~ msgstr "Aangekondigde DNS servers"
12650
12651 #~ msgid "Always announce default router"
12652 #~ msgstr "Kondig altijd de standaardrouter aan"