"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-06 19:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-09 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
msgid "%.1f dB"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr "Aplicando as mudanças de configuração... %ds"
+msgstr "Aplicando as alterações na configuração... %ds"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Architecture"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4275
msgid "Changes have been reverted."
-msgstr "As mudanças foram revertidas."
+msgstr "As alterações foram revertidas."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr ""
-"Clique em \"Gerar arquivo\" para baixar um arquivo tar com os arquivos de "
-"configuração atuais."
+"Clique em \"Gerar arquivo\" para baixar um arquivo tar contendo as "
+"configurações atuais."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
msgid ""
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
"Não foi possível reestabelecer o acesso ao dispositivo depois de aplicar as "
-"mudanças na configuração. Pode ser necessário reconectar se você modificou "
+"alterações na configuração. Pode ser necessário reconectar se você modificou "
"configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou credenciais de "
"segurança da rede sem fio."
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
msgid "Disabled"
-msgstr "Desabilitado"
+msgstr "Desativado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
-"A confirmação das mudanças na configuração não foram confirmadas em %d "
+"A confirmação das alterações na configuração não foram confirmadas em %d "
"segundos. Aguardando a reversão da configuração…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream"
-msgstr "Enlace IPv4 Superior"
+msgstr "Conexão do enlace IPv4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
msgid "IPv4 address"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv6 Upstream"
-msgstr "Enlace IPv6 Superior"
+msgstr "Conexão do enlace IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
msgid "IPv6 address"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
msgid "Perform reboot"
-msgstr "Reiniciar o sistema"
+msgstr "Reinicie o sistema"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
msgid "Perform reset"
-msgstr "Restaurar as configuração iniciais"
+msgstr "Restaure as configurações iniciais"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
msgid "Permission denied"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
msgid "Restart"
-msgstr "Reiniciar"
+msgstr "Reinicie"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
msgid "Restart Firewall"
-msgstr "Reiniciar o firewall"
+msgstr "Reinicie o firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
msgid "Restart radio interface"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
msgid "Restore backup"
-msgstr "Restaurar cópia de segurança"
+msgstr "Restaure uma cópia de segurança"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
msgid "Reveal/hide password"
-msgstr "Revelar/ocultar a senha"
+msgstr "Revele/oculte a senha"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4017
msgid "Revert"
-msgstr "Reverter"
+msgstr "Reverta"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4102
msgid "Revert changes"
-msgstr "Reverter as mudanças"
+msgstr "Reverta as alterações"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4284
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
msgid "Save mtdblock"
-msgstr "Salvar o bloco mtd"
+msgstr "Salve o bloco mtd"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
msgid "Save mtdblock contents"
-msgstr "Salvar o conteúdo do bloco mtd"
+msgstr "Salve o conteúdo do bloco mtd"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
msgid "Scan"
msgstr ""
"Não foi possível alcançar o dispositivo depois de %d segundos após a "
"aplicação das alterações que ficaram pendentes, que, por razões de "
-"segurança, não foram aplicadas. Se mesmo assim você acredita que as mudanças "
-"de configuração estão corretas, salve uma configuração sem selecionar nada. "
-"Alternativamente, você pode ignorar este aviso e editar as alterações antes "
-"de tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para "
-"manter a configuração atual funcionando."
+"segurança, não foram aplicadas. Se mesmo assim você acredita que as "
+"alterações na configuração estão corretas, salve uma configuração sem "
+"selecionar nada. Alternativamente, você pode ignorar este aviso e editar as "
+"alterações antes de tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações "
+"pendentes para manter a configuração atual funcionando."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr ""
-"Neste local, você pode ativar ou desativar os scripts de iniciação "
-"instalados. As mudanças serão aplicadas após a reiniciação do equipamento."
-"<br /><strong>Aviso: Se você desativar algum script de iniciação essencial "
-"como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
-"inacessível!</strong>"
+"Neste local, você pode ativar ou desativar os scripts instalados para a "
+"iniciação. As alterações serão aplicadas após a reiniciação do equipamento."
+"<br /><strong>Aviso: Caso desative algum script essencial de iniciação como "
+"por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá ficar inacessível!</"
+"strong>"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223