luci-app-banip: responsive design fixes
[project/luci.git] / applications / luci-app-p910nd / po / zh_Hant / p910nd.po
index 521b27f896aaa270508664bff3d515d010e81145..a0dcc10668636973706c4020ae5557ac0afe1946 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-19 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-04 07:42+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsp910nd/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
@@ -15,15 +15,15 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:104
 msgid "Add printer config"
-msgstr ""
+msgstr "新增印表機設定"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123
 msgid "Be aware: %s also listens on port 9100."
-msgstr ""
+msgstr "請注意:%s 也偵聽連接埠 9100。"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:140
 msgid "Bidirectional mode"
@@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "雙向模式"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:167
 msgid "By the router"
-msgstr ""
+msgstr "透過路由器"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:112
 msgid "Connected %s devices show in this list."
-msgstr ""
+msgstr "已連線的 %s 裝置顯示在此清單中。"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:110
 msgid "Device"
@@ -43,19 +43,19 @@ msgstr "裝置"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:107
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "啟用"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:49
 msgid "Error calling \"opkg list-installed\":"
-msgstr ""
+msgstr "呼叫“opkg list-installed”時發生錯誤:"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:38
 msgid "Error executing \"find\" command:"
-msgstr ""
+msgstr "執行「查找」指令時發生錯誤:"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:88
 msgid "For USB connected printers"
-msgstr ""
+msgstr "適用於 USB 連接的印表機"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd"
@@ -63,62 +63,62 @@ msgstr "授予 luci-app-p910nd 擁有 UCI 存取的權限"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71
 msgid "It is safe to install both, even if only one is needed."
-msgstr ""
+msgstr "即使只需要其中之一,安裝兩者也是安全的。"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:129
 msgid "Listen IP"
-msgstr ""
+msgstr "偵聽IP"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130
 msgid "Listen on a specific IP."
-msgstr ""
+msgstr "偵聽特定IP。"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122
 msgid "Local TCP listen port for this printer."
-msgstr ""
+msgstr "該印表機的本機 TCP 偵聽連接埠。"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:211
 msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "製造商"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:151
 msgctxt "mDNS"
 msgid "Note: %s only advertises one (the first) printer on this host."
-msgstr ""
+msgstr "注意:%s 僅通告該主機上的一台(第一台)印表機。"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:238
 msgid "Note: Set only CMD languages that your printer understands."
-msgstr ""
+msgstr "注意:僅設定您的印表機能夠理解的 CMD 語言。"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152
 msgid "Note: USB hotplug attempts to provide some of the values below."
-msgstr ""
+msgstr "注意:USB 熱插拔嘗試提供以下一些值。"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:142
 msgid "Note: USB hotplug correctly detects this."
-msgstr ""
+msgstr "注意:USB 熱插拔可以正確檢測到這一點。"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:111
 msgid ""
 "Note: character device assignment can change upon reboot/reconnect with "
 "multiple USB devices."
-msgstr ""
+msgstr "注意:字元裝置分配可能會在重新啟動/重新連接多個 USB 裝置時變更。"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175
 msgid "Note: must be %s."
-msgstr ""
+msgstr "注意:必須是%s。"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:70
 msgid "One of these kernel modules is needed for p910nd to find your printer."
-msgstr ""
+msgstr "p910nd 需要這些核心模組之一才能找到您的印表機。"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:146
 msgid "Overrides default of %s."
-msgstr ""
+msgstr "覆蓋預設值 %s。"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:81
 msgid "Parallel port line printer device support"
-msgstr ""
+msgstr "並行端口行式印表機設備支援"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:121
 msgid "Port"
@@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "連接埠"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:15
 msgid "Port 910n print daemon"
-msgstr ""
+msgstr "連接埠 910n 列印守護程式"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:145
 msgid "Run as root"
-msgstr ""
+msgstr "以 root 身分運行"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:166
 msgid "Serves as Location in Apple standards."
-msgstr ""
+msgstr "用作 Apple 標準中的位置。"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105
 msgid "Settings"
@@ -142,43 +142,43 @@ msgstr "設定"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:234
 msgid "Some examples:"
-msgstr ""
+msgstr "一些例子:"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:158
 msgid "The %s type element."
-msgstr ""
+msgstr "%s 類型元素。"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:174
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:210
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:225
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:233
 msgid "The %s value."
-msgstr ""
+msgstr "%s 值。"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:159
 msgid "User readable description of maker and model."
-msgstr ""
+msgstr "用戶可讀的製造商和型號描述。"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:141
 msgid "Whether this print port is bi-directional."
-msgstr ""
+msgstr "此列印連接埠是否是雙向的。"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:150
 msgctxt "mDNS/Bonjour/ZeroConf"
 msgid "Whether to advertise this printer via %s."
-msgstr ""
+msgstr "是否透過 %s 宣告此印表機。"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:132
 msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "任何"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175
 msgid "enclosed within parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "在括號內"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:65
 msgid "map ports 9100-9109 to local printers."
-msgstr ""
+msgstr "將連接埠 9100-9109 對應到本地印表機。"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3
 msgid "p910nd - Printer server"