Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
[project/luci.git] / applications / luci-app-ocserv / po / hu / ocserv.po
index 07ff0693761cbda26c8935bda020584607428866..ed92acf6fc831b5efb88566148ff9a24a4c26dac 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:145
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
 msgid ""
 "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
@@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "Titkosító"
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:153
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
 msgid "DNS servers"
 msgstr "DNS-kiszolgálók"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:81
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54
 msgid "Dead peer detection time (secs)"
 msgstr "Halott partner felismerésének ideje (másodperc)"
@@ -78,19 +78,19 @@ msgstr "Eszköz"
 msgid "Edit Template"
 msgstr "Sablon szerkesztése"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:101
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
 msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration."
 msgstr ""
 "A sablon szerkesztése, amely az ocserv beállítások előállításához lesz "
 "használva."
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:91
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60
 msgid "Enable UDP"
 msgstr "UDP engedélyezése"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:92
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:61
 msgid ""
 "Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you "
@@ -99,12 +99,12 @@ msgstr ""
 "Az UDP csatorna támogatásának engedélyezése. Ezt engedélyezni kell, hacsak "
 "nem tudja, hogy mit csinál"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:87
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:88
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67
 msgid "Enable compression"
 msgstr "Tömörítés engedélyezése"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:127
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:106
 msgid "Enable proxy arp"
 msgstr "Proxy ARP engedélyezése"
 
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Proxy ARP engedélyezése"
 msgid "Enable server"
 msgstr "Kiszolgáló engedélyezése"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:96
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:75
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65
 msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients"
 msgstr "Támogatás engedélyezése a CISCO AnyConnect ügyfelekhez"
@@ -141,20 +141,20 @@ msgstr "Azonosító"
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:159
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:170
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:138
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:149
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:117
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-cím"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:79
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
 msgid "Max clients"
 msgstr "Legtöbb ügyfél"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53
 msgid "Max same clients"
 msgstr "Legtöbb azonos ügyfél"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Legtöbb azonos ügyfél"
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:172
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
 msgid "Netmask (or IPv6-prefix)"
 msgstr "Hálózati maszk (vagy IPv6-előtag)"
@@ -179,17 +179,17 @@ msgstr "OpenConnect VPN"
 msgid "Password"
 msgstr "Jelszó"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:77
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:83
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
 msgid "Predictable IPs"
 msgstr "Megjósolható IP-k"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:128
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:107
 msgid ""
 "Provide addresses to clients from a subnet of LAN; if enabled the network "
 "below must be a subnet of LAN. Note that the first address of the specified "
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
 "rendelkezik, akkor használja a 192.168.1.192/26 címet a felső 62 cím "
 "lefoglalásához."
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:164
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
 msgid "Routing table"
 msgstr "Útválasztási táblázat"
@@ -213,6 +213,11 @@ msgstr "Útválasztási táblázat"
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
 
+<<<<<<< HEAD
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
+msgid "Server's Public Key ID"
+msgstr ""
+=======
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:22
 msgid "Server's Public Key ID"
 msgstr "A kiszolgáló nyilvános kulcsának azonosítója"
@@ -220,12 +225,15 @@ msgstr "A kiszolgáló nyilvános kulcsának azonosítója"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
 msgid "Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr "A kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
+>>>>>>> weblate/master
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
 msgid "Status"
 msgstr "Állapot"
 
+<<<<<<< HEAD
+=======
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
 msgid ""
 "That value should be communicated to the client to verify the server's "
@@ -234,11 +242,12 @@ msgstr ""
 "Az értéket közölni kell az ügyféllel a kiszolgáló tanúsítványának "
 "ellenőrzéséhez"
 
+>>>>>>> weblate/master
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
 msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
 msgstr "Az ügyfeleknek biztosított DNS-kiszolgálók. Lehet IPv6 vagy IPv4"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:154
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:133
 msgid ""
 "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
 "Typically you should include the address of this device"
@@ -246,7 +255,7 @@ msgstr ""
 "Az ügyfeleknek biztosított DNS-kiszolgálók. Lehet IPv6 vagy IPv4. Jellemzően "
 "fel kell vennie ennek az eszköznek a címét"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111
 msgid ""
 "The IPv4 subnet address to provide to clients; this should be some private "
 "network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
@@ -256,7 +265,7 @@ msgstr ""
 "hálózatnak kell lennie, amelyek különböznek a LAN címeitől, hacsak proxy ARP "
 "nincs engedélyezve. Hagyja üresen az automatikus beállítás kísérletéhez."
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:146
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125
 msgid ""
 "The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-"
 "configuration."
@@ -264,12 +273,12 @@ msgstr ""
 "Az ügyfeleknek biztosított IPv6 alhálózat címe. Hagyja üresen az automatikus "
 "beállítás kísérletéhez."
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:84
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57
 msgid "The assigned IPs will be selected deterministically"
 msgstr "A hozzárendelt IP-k meghatározottan lesznek kiválasztva"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38
 msgid ""
 "The authentication method for the users. The simplest is plain with a single "
@@ -284,11 +293,11 @@ msgstr ""
 msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
 msgstr "A tűzfalzóna, amelyhez a VPN ügyfelek be lesznek állítva"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:137
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
 msgid "The mask of the subnet above."
 msgstr "A fenti alhálózat maszkja."
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:165
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123
 msgid ""
 "The routing table to be provided to clients; you can mix IPv4 and IPv6 "
@@ -299,11 +308,17 @@ msgstr ""
 "útvonalakat, a kiszolgáló csak a megfelelőt fogja küldeni. Hagyja üresen egy "
 "alapértelmezett útvonal beállításához"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:78
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51
 msgid "The same UDP and TCP ports will be used"
 msgstr "Ugyanaz az UDP és TCP port lesz használva"
 
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
+msgid ""
+"The value to be communicated to the client to verify the server's "
+"certificate; this value only depends on the public key"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41
 msgid "There are no active users."
 msgstr "Nincsenek aktív felhasználók."
@@ -317,7 +332,7 @@ msgstr "Idő"
 msgid "User"
 msgstr "Felhasználó"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37
 msgid "User Authentication"
 msgstr "Felhasználó hitelesítése"
@@ -330,20 +345,20 @@ msgstr "Felhasználó beállításai"
 msgid "Username"
 msgstr "Felhasználónév"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:136
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
 msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr ""
 "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:131
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68
 msgid ""
 "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Network-Address"
 msgstr ""
 "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati címe"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:145
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
 msgid ""
 "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Network-Address"
@@ -358,7 +373,7 @@ msgstr "VPN IP"
 msgid "VPN IP Address"
 msgstr "VPN IP-címe"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100
 msgid ""
 "View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca."