2 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
3 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
7 "PO-Revision-Date: 2024-04-08 17:22+0000\n"
8 "Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
18 msgid "!known (not known)"
21 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
22 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
23 msgid "\"%h\" table \"%h\""
24 msgstr "\"%h\" 表 \"%h\""
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
30 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
34 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
35 msgid "%d invalid field(s)"
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
46 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
51 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
52 msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
55 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
56 msgstr "%s 表示 “运行 dnsmasq 系统的地址”。"
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
63 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
64 msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
66 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
67 msgid "(Max 1h == 3600)"
68 msgstr "(最大值 1h == 3600)"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
83 msgid "(no interfaces attached)"
86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
87 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
92 msgid "-- Additional Field --"
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
102 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
103 msgid "-- Please choose --"
106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
115 msgid "-- match by label --"
116 msgstr "-- 根据标签匹配 --"
118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
120 msgid "-- match by uuid --"
121 msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
126 msgid "-- please select --"
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
130 msgctxt "sstp log level value"
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
135 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
136 msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
138 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
139 msgctxt "sstp log level value"
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
144 msgid "1 Minute Load:"
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
148 msgctxt "nft amount of flags"
150 msgid_plural "%d flags"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
155 msgid "12h (12 hours - default)"
156 msgstr "12h(12 小时 - 默认)"
158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
159 msgid "15 Minute Load:"
162 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
163 msgctxt "sstp log level value"
167 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
168 msgctxt "sstp log level value"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
177 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
178 msgctxt "sstp log level value"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
183 msgid "4-character hexadecimal ID"
184 msgstr "4 字符的十六进制 ID"
186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
188 msgid "464XLAT (CLAT)"
189 msgstr "464XLAT(CLAT)"
191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
192 msgid "5 Minute Load:"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
197 msgid "5m (5 minutes)"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
201 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
202 msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
214 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
215 msgstr "802.11k: 通过无线电测量启用信标报告。"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
218 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
219 msgstr "802.11k: 通过无线电测量启用邻居报告。"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
222 msgid "802.11r Fast Transition"
223 msgstr "802.11r 快速切换"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
226 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
227 msgstr "802.11v: BSS 最长空闲时间。 单位:秒。"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
230 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
231 msgstr "802.11v: 基础服务集合(BSS)过渡管理。"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
234 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
235 msgstr "802.11v: 管理帧中的本地时区公告。"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
239 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
240 msgstr "802.11v: 代理 ARP 允许非 AP STA 在 power-save 中停留更长时间。"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
243 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
244 msgstr "802.11v: 管理帧中的时间公告。"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
248 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
250 msgstr "802.11v: 无线网络管理(WNM)休眠模式(站点扩展休眠模式)。"
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
254 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
255 "reinstallation attacks."
256 msgstr "802.11v: 无线网络管理(WNM)睡眠模式修复:防止重装攻击。"
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
259 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
260 msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
263 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
264 msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
267 msgid "802.11w Management Frame Protection"
268 msgstr "802.11w 管理帧保护"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
271 msgid "802.11w maximum timeout"
272 msgstr "802.11w 最大超时"
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
275 msgid "802.11w retry timeout"
276 msgstr "802.11w 重试超时"
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
279 msgid "; invalid MAC:"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
283 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
285 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier(基本服务标识符)\">BSSID</abbr>"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
288 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
290 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier(扩展服务标识符)\">ESSID</"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
294 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
296 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4(互联网协议第4版)\">IPv4</abbr> 子"
299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
300 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
301 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode(发光二极管)\">LED</abbr> 配置"
303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
304 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
305 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode(发光二极管)\">LED</abbr> 名称"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
308 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
310 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol(邻居发现协议)\">NDP</abbr> 代理"
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
313 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
314 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 标记"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
317 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
318 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 跳数限制"
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
321 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
322 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 生存时间"
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
325 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
326 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> MTU"
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
329 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
330 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 服务"
332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
333 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
334 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
335 msgstr "大了 <var>%s</var>,与 <strong>%s</strong> 相比"
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
338 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
339 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
340 msgstr "大了 <var>%s</var>或相等,与<strong>%s</strong>相比"
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
343 msgctxt "nft set match expression"
344 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
345 msgstr "<var>%s</var> 于集合 <strong>%s</strong> 中"
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
348 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
349 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
350 msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong>"
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
353 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
354 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
355 msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong> 之一"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
358 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
359 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
360 msgstr "<var>%s</var> 低于 <strong>%s</strong>"
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
363 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
364 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
365 msgstr "<var>%s</var> 低于或等同于 <strong>%s</strong>"
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
368 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
369 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
370 msgstr "<var>%s</var> 非 <strong>%s</strong>"
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
373 msgctxt "nft not in set match expression"
374 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
375 msgstr "<var>%s</var> 不在 <strong>%s</strong> 集合中"
377 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
379 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
380 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
381 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
382 "entirely (which is the default setting)."
384 "batman-adv 节点可以运行于在服务器模式(与 Mesh 共享其 Internet 连接)或客户端"
385 "模式(在 Mesh 中搜索最合适的 Internet 连接)或完全关闭网关支持(这是默认设"
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
389 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
390 msgstr "设备 “%s” 的配置已存在"
392 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
394 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
396 msgstr "Yggdrasil 设置了默认 MTU 值 65535。推荐使用该默认值。"
398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
399 msgid "A directory with the same name already exists."
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
403 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
404 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
407 msgid "A43C + J43 + A43"
408 msgstr "A43C + J43 + A43"
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
411 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
412 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
419 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
420 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
423 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
424 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
427 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
428 msgstr "ADSL (所有变体) Annex A/L/M"
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
431 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
432 msgstr "ADSL (所有变体) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
435 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
436 msgstr "ADSL (所有变体) Annex B"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
439 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
440 msgstr "ADSL (所有变体) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
443 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
444 msgstr "ADSL (所有变体) Annex B/J"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
447 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
448 msgstr "ADSL (所有变体) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
451 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
452 msgstr "ADSL (所有变体) Annex M"
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
455 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
456 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
459 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
460 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
463 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
464 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
467 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
468 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
471 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
472 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
475 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
476 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
479 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
480 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
486 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
487 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
488 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
489 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
490 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
494 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
495 msgid "APN profile index"
498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
503 msgid "ARP IP Targets"
506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
511 msgid "ARP Validation"
514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
515 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
516 msgstr "在 ARP 模式下将从属设备视为已启动"
518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
519 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
520 msgstr "ARP 监控不被当前策略支持!"
522 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
523 msgid "ARP retry threshold"
526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
527 msgid "ARP traffic table \"%h\""
528 msgstr "ARP 流量表 \"%h\""
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
532 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
533 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
534 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
536 "带组播目的地 MAC 的ARP、IPv4 和 IPv6(甚至 802.1Q)是对 STA MAC 地址的单播。"
537 "注意:这不是 802.11v 中的定向多播服务(DMS)。注意:可能会破坏接收端 STA 多播"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
541 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
550 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
551 msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
555 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
556 msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
560 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
561 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
562 "to dial into the provider network."
564 "ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,可与 DHCP 或 PPP 一同使用来"
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
569 msgid "ATM device number"
572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
575 msgid "Absent Interface"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
579 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
580 msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
582 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
583 msgid "Accept from public keys"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
591 msgctxt "nft accept action"
592 msgid "Accept packet"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
596 msgid "Accept packets with local source addresses"
597 msgstr "接受具有本地源地址的数据包"
599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
600 msgid "Access Concentrator"
603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
609 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
610 msgid "Access Point Isolation"
613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
614 msgid "Access Technologies"
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
627 msgid "Active Connections"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
632 msgid "Active DHCP Leases"
633 msgstr "已分配的 DHCP 租约"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
637 msgid "Active DHCPv6 Leases"
638 msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
641 msgid "Active IPv4 Routes"
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
645 msgid "Active IPv4 Rules"
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
649 msgid "Active IPv6 Routes"
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
653 msgid "Active IPv6 Rules"
656 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
661 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
662 msgstr "活动备份策略(active-backup,1)"
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
666 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
671 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
672 msgstr "自适应负载均衡(balance-alb,6)"
674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
675 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
676 msgstr "自适应传输负载均衡(balance-tlb,5)"
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
694 msgid "Add ATM Bridge"
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
698 msgid "Add IPv4 address…"
701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
702 msgid "Add IPv6 address…"
705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
706 msgid "Add LED action"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
714 msgid "Add device configuration"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1338
718 msgid "Add device configuration…"
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
731 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
733 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
734 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
735 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
736 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
737 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
739 "添加 listener 以接受来自非本地节点的传入 peering。不论此处 listener 如何设"
740 "置,多播 peer 发现都会工作。URI 格式:<code>tls://0.0.0.0:0</code>或 "
741 "<code>tls://[::]:0</code>来侦听所有接口。选择可接受的 URI <code>tls://</"
742 "code>, <code>tcp://</code>, <code>unix://</code> 或 <code>quic://</code>"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
745 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
746 msgstr "将本地域名后缀添加到来自主机文件的服务名称中。"
748 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
749 msgid "Add multicast rule"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
754 msgid "Add new interface..."
757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
761 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
762 msgid "Add peer address"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
766 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
767 msgstr "为此主机添加静态转发和反向 DNS 条目。"
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
770 msgid "Add to Blacklist"
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
774 msgid "Add to Whitelist"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
778 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
779 msgstr "添加 IPv6 地址到 IPv4 集或者反过来操作将导致静默失败。"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
782 msgid "Additional hosts files"
783 msgstr "额外的 HOSTS 文件"
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
786 msgid "Additional options to send to the below match tags."
787 msgstr "发送到下方匹配标签的附加选项。"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
790 msgid "Additional servers file"
791 msgstr "额外的 SERVERS 文件"
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
807 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
808 msgstr "“中继来源”和“中继目标地址”的地址族必须相匹配。"
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
811 msgctxt "nft meta nfproto"
812 msgid "Address family"
815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
816 msgid "Address setting is invalid"
819 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
820 msgid "Address to access local relay bridge"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
828 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
829 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
830 msgid "Administration"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
841 msgid "Advanced Settings"
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
845 msgid "Advanced device options"
848 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
850 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
851 "manually restarted."
852 msgstr "在对使用外部协议的网络做出更改后,必须手动重启网络。"
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
858 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
859 msgid "Aggregate Originator Messages"
862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
863 msgid "Aggregation Selection Logic"
866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
867 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
869 "聚合器:由最大聚合带宽选择,所有从属设备均离线或没有从属设备时重新进行选择"
872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
874 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
875 "state changes (count, 2)"
877 "聚合器:由号码最大的从属设备选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
881 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
883 "聚合器:由最大聚合带宽选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
893 msgid "Alias Interface"
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
897 msgid "Alias of \"%s\""
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
906 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
908 msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址。"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
911 msgid "Allocate IPs sequentially"
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
915 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
917 "允许 <abbr title=\"Secure Shell(加密的传输协议)\">SSH</abbr> 密码验证"
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
920 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
921 msgstr "允许 AP 模式时在低 ACK 应答的情况下断开无线终端"
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
924 msgid "Allow all except listed"
927 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
928 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
929 msgstr "对于旧版应用,允许完全的 UCI 访问权限"
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
932 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
933 msgstr "允许使用旧的 802.11b 速率"
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
936 msgid "Allow listed only"
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
940 msgid "Allow localhost"
943 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
944 msgid "Allow rebooting the device"
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
948 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
949 msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 已转发的端口"
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
952 msgid "Allow root logins with password"
953 msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
955 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
956 msgid "Allow system feature probing"
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
960 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
961 msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
969 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
970 msgid "Allowed network technology"
973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
974 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
975 msgstr "AllowedIPs 设置无效"
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
982 msgid "Always off (kernel: none)"
983 msgstr "始终关闭(kernel:none)"
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
986 msgid "Always on (kernel: default-on)"
987 msgstr "始终开启(kernel:default-on)"
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
991 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
992 msgstr "始终发送所选的 DHCP 选项。有些时候需要,比如对 PXELinux。"
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
996 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
997 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
999 "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1002 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1003 msgstr "要发送的重复地址检测探针数量"
1005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1006 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1007 msgstr "等待调制解调器准备就绪的秒数"
1009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1010 msgid "An error occurred while saving the form:"
1013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1014 msgid "An optional, short description for this device"
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1023 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1026 "在 <abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 消息中宣布 "
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
1030 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1031 msgstr "通告该设备为 IPv6 DNS 服务器。"
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1035 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1037 msgstr "如果存在本地 IPv6 默认路由,则通告此设备为默认路由器。"
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1041 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1042 "regardless of local default route availability."
1044 "如果公共 IPv6 前缀可用,则通告此设备为默认路由器,而不考虑本地默认路由的可用"
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1049 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1050 "default route is present."
1051 msgstr "通告该设备为默认路由器,不管是否有前缀或默认路由。"
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
1054 msgid "Announced DNS domains"
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1058 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1059 msgstr "通告的 IPv6 DNS 服务器"
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1062 msgid "Anonymous Identity"
1065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1066 msgid "Anonymous Mount"
1067 msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
1069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1070 msgid "Anonymous Swap"
1071 msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区"
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1074 msgctxt "nft match any traffic"
1078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
1086 msgid "Apply and keep settings"
1089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1090 msgid "Apply backup?"
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
1094 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1095 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
1100 msgid "Apply unchecked"
1103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
1104 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
1108 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1109 msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1112 msgid "Architecture"
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
1121 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1122 msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1125 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1126 msgstr "给此条目分配新的、自由形态的标签。"
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
1129 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1131 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1132 msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口。"
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1136 msgid "Associated Stations"
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1140 msgid "Associations"
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1146 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1149 "至少 <strong>%h</strong> 每 <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> 突发"
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1154 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1157 "至多 <strong>%h</strong> 每 <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong>的突发"
1159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1160 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1161 msgstr "尝试为连接的设备启用已配置的挂载点"
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1165 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1166 msgstr "要在每个请求中添加/替换的属性。"
1168 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1169 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1174 msgid "Authentication"
1177 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1178 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1179 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1180 msgid "Authentication Type"
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1184 msgid "Authoritative"
1187 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1188 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1189 msgid "Authorization Required"
1192 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1193 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1195 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1196 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1197 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1207 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1208 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1209 msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1212 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1213 msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
1217 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1219 msgstr "使用基于源的策略路由自动处理多个上行链路接口。"
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1222 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1223 msgstr "通过热插拔事件自动挂载磁盘"
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1226 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1227 msgstr "通过热插拔事件自动挂载交换分区"
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1230 msgid "Automount Filesystem"
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1234 msgid "Automount Swap"
1237 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1238 msgid "Avahi IPv4LL"
1239 msgstr "Avahi IPv4LL"
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1259 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1260 msgid "Avoid Bridge Loops"
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
1268 msgid "B43 + B43C + V43"
1269 msgstr "B43 + B43C + V43"
1271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1272 msgid "BR / DMR / AFTR"
1273 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1276 msgid "BSS Transition"
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1293 msgid "Back to Overview"
1296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1297 msgid "Back to peer configuration"
1300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1304 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1305 msgid "Backup / Flash Firmware"
1308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1309 msgid "Backup file list"
1312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1322 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1323 msgstr "此接口用于共享的 Base64 编码的公钥。"
1325 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1326 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1327 msgid "Batman Device"
1330 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1331 msgid "Batman Interface"
1334 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1336 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1337 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1338 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1339 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1340 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1341 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1342 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1344 "Batman-adv 内置 2 层分段,用于流经网格的单播数据,这允许在不允许将 MTU 增加到"
1345 "超过 1500 字节的标准以太网数据包大小的接口/连接上运行 batman-adv。启用分段"
1346 "后,batman-adv 将自动对过大数据包进行分段并在另一端对它们去分段。 该功能默认"
1347 "处于启用状态,但如数据包大小适合则该功能不活跃,但不可以完全停用该功能。"
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1350 msgid "Beacon Interval"
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1354 msgid "Beacon Report"
1357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1359 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1360 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1361 "defined backup patterns."
1363 "以下是待备份的文件清单。包含了已更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的"
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1367 msgid "Bind NTP server"
1370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1374 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1375 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1376 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1377 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1378 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1379 msgid "Bind interface"
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1384 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1385 msgstr "只绑定到配置好的接口地址,而不是通配地址。"
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1389 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1390 msgstr "绑定服务记录到域名:指定服务的位置。"
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1394 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1395 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1396 msgstr "绑定服务记录到域名:指定服务的位置。见 <a href=\"%s\">RFC2782</a>。"
1398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1402 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1403 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1404 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1405 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1406 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1407 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1408 msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1416 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1417 msgid "Bonding Mode"
1420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1421 msgid "Bonding Policy"
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1425 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1426 msgstr "“中继来源”和“中继目标地址”都需要指定。"
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1434 msgctxt "MACVLAN mode"
1435 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1436 msgstr "桥接(允许 MAC VLAN 间直接通信)"
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1440 msgid "Bridge VLAN filtering"
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
1445 msgid "Bridge device"
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1450 msgid "Bridge port specific options"
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1454 msgid "Bridge ports"
1457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1458 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1459 msgstr "网桥流量表 \"%h\""
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
1462 msgid "Bridge unit number"
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1466 msgid "Bring up empty bridge"
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1470 msgid "Bring up on boot"
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1474 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1475 msgstr "即使没有接口附加到网桥,也启动它"
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1482 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1483 msgstr "广播策略(broadcast,3)"
1485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
1490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1494 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1496 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1497 "gateway certificate."
1498 msgstr "CA 证书(PEM 编码;而不是使用系统范围的存储来验证网关证书。"
1500 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1501 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1502 msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
1504 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1509 msgid "CLAT configuration failed"
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1517 msgid "CNAME or fqdn"
1518 msgstr "CNAME 或 fqdn"
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1521 msgid "CPU usage (%)"
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1530 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1535 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1536 msgstr "可以通过添加 4 或 6 到名称暗示是 IPv4 或 IPv6。"
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1540 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1541 msgstr "如果你的 ISP 有 IPv6 名称服务器但不提供 IPv6 路由,本选项可能会有用。"
1543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
1544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
1546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1228
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1559 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1563 msgctxt "Chain hook: forward"
1564 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1565 msgstr "捕获发送到其他主机的传入数据包"
1567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1568 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1569 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1570 msgstr "在任何路由决策前捕获传入数据包"
1572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1573 msgctxt "Chain hook: input"
1574 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1575 msgstr "捕获路由到本地系统的传入数据包"
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1578 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1579 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1580 msgstr "在任何路由决策后捕获传出数据包"
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1583 msgctxt "Chain hook: output"
1584 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1585 msgstr "捕获源自本地系统的传出数据包"
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1588 msgctxt "Chain hook: ingress"
1589 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1590 msgstr "在 NIC 接收到数据包后直接捕获它们"
1592 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1601 msgid "Cell Location"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1605 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1609 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1613 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1617 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1623 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1624 "`logread -f` during handshake for actual values"
1626 "证书约束子字符串 - 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />请参阅握手期间“logread -"
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1632 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1633 "Subject CN (exact match)"
1634 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(严格匹配)"
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1639 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1640 "Subject CN (suffix match)"
1641 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(后缀匹配)"
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1646 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1647 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1649 "通过主题备用名称值(支持的属性:电子邮件、DNS、URI)<br />的证书约束 - 例如 "
1650 "DNS:wifi.mycompany.com"
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1659 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1660 msgid "Chain hook \"%h\""
1663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
1668 msgid "Changes have been reverted."
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1672 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1673 msgstr "更改访问设备的管理员密码"
1675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:419
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:385
1686 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1687 msgid "Channel Analysis"
1690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:420
1691 msgid "Channel Width"
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1695 msgid "Check filesystems before mount"
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1699 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1700 msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
1702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1703 msgid "Checking archive…"
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1708 msgid "Checking image…"
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1712 msgid "Choose mtdblock"
1713 msgstr "选择 mtdblock"
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
1718 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1719 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1720 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1723 "为此接口分配所属的防火墙区域,选择<em>未指定</em>可将该接口移出已关联的区域,"
1724 "或者填写<em>创建</em>栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1728 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1729 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1730 msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写<em>创建</em>栏来新建网络。"
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1736 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1737 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1738 msgstr "Cisco UDP 封装"
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1742 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1743 "configuration files."
1744 msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1748 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1749 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1751 "点击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 分区文件。(注意:此功能适用于专业人"
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1757 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1763 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1764 msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1772 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1777 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1779 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1780 "persist connection"
1781 msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1789 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1790 msgid "Collecting data..."
1793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1794 msgid "Collisions seen"
1797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1806 msgid "Command failed"
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1814 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1815 msgstr "在其中找到此路由的 %s 的通用名称或数字 ID"
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1819 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1820 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1821 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1822 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1824 "通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重安装攻击的复"
1825 "杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
1828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1832 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1833 msgstr "计算传出校验和(可选)。"
1835 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1841 msgid "Configuration"
1844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1845 msgid "Configuration Export"
1848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
1849 msgid "Configuration changes applied."
1852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
1853 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1857 msgid "Configuration failed"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1862 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1863 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1864 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1865 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1866 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1869 "根据无线信号覆盖密度来配置数据速率。Normal(正常):如果不使用旧的 802.11b 速"
1870 "率,则将基础速率配置为 6、12、24 Mbps,否则配置为 5.5、11 Mbps。High(高):"
1871 "如果不使用旧的 802.11b 速率,则将基础速率配置为 12、24 Mbps,否则配置为 11 "
1872 "Mbps 速率。Very High(非常高):配置 24 Mbps 为基础速率,不提供低于最低基础速"
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1877 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1878 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1880 "配置 <abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 消息中的默"
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1885 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1886 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1888 "配置此接口上 <abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 服"
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1892 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1893 msgstr "配置此接口上 DHCPv6 服务的操作模式。"
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1897 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1898 msgstr "配置此接口上 NDP 代理服务的操作模式。"
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1905 msgid "Confirm disconnect"
1908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1909 msgid "Confirmation"
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1922 msgid "Connection attempt failed"
1925 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1926 msgid "Connection attempt failed."
1929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1930 msgid "Connection endpoint"
1933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1934 msgid "Connection lost"
1937 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
1942 msgid "Connectivity change"
1945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1946 msgctxt "nft ct state"
1947 msgid "Conntrack state"
1950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1951 msgctxt "nft ct status"
1952 msgid "Conntrack status"
1955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1956 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1957 msgstr "当所有 ARP IP 目标都可达时认为从属设备在线(all,1)"
1959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1960 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1961 msgstr "当任一 ARP IP 目标可达时认为从属设备在线(any,0)"
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1966 msgid "Contents have been saved."
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1978 msgctxt "nft jump action"
1979 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1980 msgstr "在 <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong> 继续"
1982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1983 msgid "Continue in calling chain"
1986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1987 msgctxt "Chain policy: accept"
1988 msgid "Continue processing unmatched packets"
1989 msgstr "继续处理不匹配的数据包"
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
1993 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1994 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1995 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1997 "应用配置更改后,无法重新访问到设备。如果您更改了网络相关设置,如 IP 地址或无"
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2005 msgid "Country Code"
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2009 msgid "Coverage cell density"
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
2014 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
2018 msgid "Create interface"
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2026 msgid "Cron Log Level"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2030 msgid "Current power"
2033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2034 msgctxt "nft meta hour"
2035 msgid "Current time"
2038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2039 msgctxt "nft meta day"
2040 msgid "Current weekday"
2043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2049 msgid "Custom Interface"
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2054 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2055 "this, perform a factory-reset first."
2057 "自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2060 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2061 msgstr "自定义闪烁间隔(kernel:timer)"
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2065 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2066 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2068 "自定义此设备的 <abbr title=\"Light Emitting Diode(发光二极管)\">LED</abbr> "
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2072 msgid "DAD transmits"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2088 msgid "DHCP Options"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2096 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2097 msgid "DHCP and DNS"
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2107 msgid "DHCP-Options"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
2112 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2114 msgstr "DHCPv4 <code>租约</code> 被用作 IPv6 前缀的限制和首选有效期。"
2116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2118 msgid "DHCPv6 client"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2122 msgid "DHCPv6-Service"
2125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2134 msgid "DNS Forwards"
2137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2142 msgid "DNS query port"
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
2146 msgid "DNS search domains"
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2150 msgid "DNS server port"
2153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2155 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2156 "Some wireguard clients require this to be set."
2158 "远程客户端使用此隧道连接到您的 OpenWrt 设备的 DNS 服务器。某些 WireGuard 客户"
2161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2162 msgid "DNS setting is invalid"
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2169 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2170 msgid "DNS-Label / FQDN"
2171 msgstr "DNS-标签/FQDN"
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2179 msgid "DNSSEC check unsigned"
2180 msgstr "DNSSEC 检查未签名"
2182 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2183 msgid "DPD Idle Timeout"
2186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2187 msgid "DS-Lite AFTR address"
2188 msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
2200 msgid "DSL line mode"
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2204 msgid "DTIM Interval"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2218 msgid "Data Received"
2221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2222 msgid "Data Transmitted"
2225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2227 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
2232 msgid "Default gateway"
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2236 msgid "Default router"
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2240 msgid "Default state"
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2244 msgid "Defaults to IPv4+6."
2245 msgstr "默认为 IPv4+6。"
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2248 msgid "Defaults to fw4."
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2253 "Define additional DHCP options, for example "
2254 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2255 "servers to clients."
2257 "设置 DHCP 的附加选项,例如设定“<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”表示通"
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2262 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2263 "but for outgoing frames"
2264 msgstr "定义用于传出帧的 Linux 内部数据包优先级到 VLAN 标头优先级的映射"
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2268 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2269 "priority on incoming frames"
2270 msgstr "定义在传入帧上 VLAN 标头优先级到 Linux 内部数据包优先级的映射"
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2273 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2274 msgstr "为此路由定义一个特定的 MTU"
2276 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
2281 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
2289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
2301 msgid "Delete request failed: %s"
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2305 msgid "Delete this network"
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2309 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
2323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2328 msgid "Designated master"
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2338 msgctxt "nft ip daddr"
2339 msgid "Destination IP"
2342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2343 msgctxt "nft ip6 daddr"
2344 msgid "Destination IPv6"
2347 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2348 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2349 msgid "Destination port"
2352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2353 msgctxt "nft ip dport"
2354 msgid "Destination port"
2357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2359 msgid "Destination zone"
2362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1210
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2378 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2383 msgid "Device Configuration"
2386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2387 msgid "Device Identifier"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2391 msgid "Device is not active"
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2396 msgid "Device is restarting…"
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2403 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2404 msgid "Device not managed by ModemManager."
2405 msgstr "设备不受 ModemManager 管理。"
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2408 msgid "Device not present"
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
2416 msgid "Device unreachable!"
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2420 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2421 msgstr "设备无法访问。仍在等待设备……"
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1335
2424 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2429 msgid "Devices & Ports"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2433 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2437 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2441 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2458 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2461 "不在此接口提供 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol(动态主机配"
2462 "置协议)\">DHCP</abbr> 服务。"
2464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2466 msgid "Disable DNS lookups"
2469 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2470 msgid "Disable Encryption"
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2474 msgid "Disable Inactivity Polling"
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2478 msgid "Disable this interface"
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2482 msgid "Disable this network"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2491 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2492 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2493 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2504 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2509 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2510 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2514 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2515 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2517 "同样丢弃包含 {rfc_4193_link}、 Link-Local 和私有 IPv4 映射的 <a "
2518 "href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 地址的上游响应。"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2521 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2522 msgstr "丢弃包含 {rfc_1918_link}地址的上游响应。"
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2532 msgid "Disconnection attempt failed"
2535 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2536 msgid "Disconnection attempt failed."
2539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
2547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2556 msgid "Distance Optimization"
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2561 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2562 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2564 "和最远网络成员之间的距离,单位为米。请仅在距离超出 1 千米时设置此项,否则有"
2567 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2568 msgid "Distributed ARP Table"
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2573 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2574 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2576 "此 DHCP 主机部分所绑定的 Dnsmasq 实例。如未指定,此部分对所有 dnsmasq 实例均"
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2581 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2582 "section is valid for all dnsmasq instances."
2584 "此引导部分绑定到的 Dnsmasq 实例。 如果未指定,该部分对所有 dnsmasq 实例都有"
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2589 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2590 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2593 "Dnsmasq 是轻量级的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol(动态主"
2594 "机配置协议)\">DHCP</abbr> 服务器和<abbr title=\"Domain Name System(域名系"
2595 "统)\">DNS</abbr>转发器。"
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2598 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2599 msgstr "不缓存无用的回应,例如:不存在的域名。"
2601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2605 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2606 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2607 msgstr "不创建到对端的主机路由(可选)。"
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2610 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2614 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2615 msgstr "不在此接口上提供 DHCPv6 服务。"
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
2619 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2622 "不代理任何 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol(邻居发现协议)\">NDP</"
2625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2626 msgid "Do not send a Release when restarting"
2627 msgstr "重启时不要发送 Release"
2629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2630 msgid "Do not send a hostname"
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2635 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2636 "abbr> messages on this interface."
2638 "不要在此接口上发送任何 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134"
2639 "(路由器通告,ICMPv6 类型 134)\">RA</abbr> 消息。"
2641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2642 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2643 msgstr "您确定要删除“%s”吗?"
2645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2646 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2647 msgstr "您确定要删除以下 SSH 密钥吗?"
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2650 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2651 msgstr "您确定要清除所有设置吗?"
2653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
2654 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2655 msgstr "您确定要删除目录“%s”吗?"
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2664 msgid "Domain required"
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2668 msgid "Domain whitelist"
2671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2673 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2674 msgid "Don't Fragment"
2677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2686 msgid "Download backup"
2689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2690 msgid "Download mtdblock"
2691 msgstr "下载 mtdblock"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
2694 msgid "Downstream SNR offset"
2697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2699 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2700 "WireGuard interface."
2701 msgstr "将有效 <em>*.conf</em> 文件拖动或粘贴到下方以配置本地 WireGuard 接口。"
2703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2704 msgid "Drag to reorder"
2707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2708 msgid "Drop Duplicate Frames"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2713 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2714 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2715 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2717 "丢弃所有不必要的 ARP 帧,如果网络上有一个已知的好的ARP代理并且这样的帧无需使"
2718 "用或者就 802.11 而言,不准使用这样的帧以防止攻击。"
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2722 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2723 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2724 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2726 "丢弃所有不请自来的邻居广播,如果网络上有已知的好的 NA 代理并且这样的帧无需使"
2727 "用或者就 802.11 而言不准使用它们以防止攻击。"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2730 msgid "Drop gratuitous ARP"
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2734 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2735 msgstr "丢弃包含 IPv4 单播数据包的 layer 2 多播帧。"
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2738 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2739 msgstr "丢弃包含 IPv6 单播数据包的 layer 2 多播帧。"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2742 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2743 msgstr "丢弃嵌套的 IPv4 单播"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2746 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2747 msgstr "丢弃嵌套的 IPv6 单播"
2749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2750 msgctxt "nft drop action"
2754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2755 msgctxt "Chain policy: drop"
2756 msgid "Drop unmatched packets"
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2760 msgid "Drop unsolicited NA"
2763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2764 msgid "Dropbear Instance"
2765 msgstr "Dropbear 实例"
2767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2769 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2770 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2772 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell(加密传输协议)\">SSH</abbr> 访问和 "
2773 "<abbr title=\"Secure Copy(安全拷贝)\">SCP</abbr> 服务"
2775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2777 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2778 msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2781 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2782 msgstr "转储 SIGUSR1 缓存,包括请求 IP。"
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2785 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2787 "动态 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol(动态主机配置协"
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2791 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2795 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2799 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2800 msgstr "动态授权扩展 secret。"
2802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2803 msgid "Dynamic tunnel"
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2808 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2809 "having static leases will be served."
2811 "为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户端提供服务。"
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2814 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2815 msgstr "如 <code>br-vlan</code> 或 <code>brvlan</code>。"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2818 msgid "E.g. eth0, eth1"
2819 msgstr "如,eth0, eth1"
2821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2822 msgid "EA-bits length"
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2830 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2831 msgstr "每个 STA 被分配了自己的 AP_VLAN 接口。"
2833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2848 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2849 msgstr "编辑 PXE/TFTP/BOOTP 主机"
2851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2856 msgid "Edit static lease"
2859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2861 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2863 msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2866 msgid "Edit this network"
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2870 msgid "Edit wireless network"
2873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2874 msgctxt "nft rt mtu"
2875 msgid "Effective route MTU"
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2879 msgid "Egress QoS mapping"
2882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2883 msgctxt "nft meta oif"
2884 msgid "Egress device id"
2887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2888 msgctxt "nft meta oifname"
2889 msgid "Egress device name"
2892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2902 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2903 msgstr "启用/禁用对端。重启 Wireguard 端口应用更改。"
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2907 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2910 "启用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol(互联网组管理协"
2911 "议)\">IGMP</abbr> 嗅探"
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2914 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2915 msgstr "启用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol(生成树协议)\">STP</abbr>"
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2918 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2920 "启用 <abbr title=\"Stateless Address Auto Config(无状态地址自动配"
2923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2926 msgid "Enable DNS lookups"
2929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2930 msgid "Enable Debugmode"
2933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2934 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2938 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2939 msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2945 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2946 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2947 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2955 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2956 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2957 msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2960 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2961 msgstr "启用 IPv6 段路由"
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2964 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2968 msgid "Enable MAC address learning"
2969 msgstr "启用 MAC 地址学习"
2971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2972 msgid "Enable NTP client"
2975 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2976 msgid "Enable Single DES"
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2980 msgid "Enable TFTP server"
2981 msgstr "启用 TFTP 服务器"
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2984 msgid "Enable VLAN filtering"
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2988 msgid "Enable VLAN functionality"
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2992 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2993 msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2997 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2998 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2999 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3001 "允许自动将<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol(超文本传输协"
3002 "议)\">HTTP</abbr>请求重定向至<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3003 "Secure(超文本安全传输协议)\">HTTPS</abbr>端口。"
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
3007 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3008 msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托"
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3011 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3012 msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3015 msgid "Enable learning and aging"
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3019 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3023 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3027 msgid "Enable multicast fast leave"
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3031 msgid "Enable multicast querier"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3035 msgid "Enable multicast support"
3038 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3040 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3041 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3042 "Yggdrasil version are included."
3044 "节点信息隐私,开启后将只发回“节点信息”中指定的项目。否则,默认值包括平台、架"
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
3049 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3050 msgstr "启用所有 CPU 的数据包控制。可能有助于或阻碍网络速度。"
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3053 msgid "Enable promiscuous mode"
3056 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3057 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3058 msgid "Enable rx checksum"
3061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3065 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3066 msgstr "启用多播传输支持(可选)。"
3068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3070 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3071 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3072 msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3075 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3076 msgstr "启用内置的单实例 TFTP 服务器。"
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3079 msgid "Enable this network"
3082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3083 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3084 msgstr "启用后最大程度减少重启后前缀更改的可能性"
3086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3087 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3088 msgid "Enable tx checksum"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3092 msgid "Enable unicast flooding"
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3099 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3100 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3105 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3106 msgstr "在此网桥上启用 IGMP 窥探"
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3110 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3112 msgstr "启用属于同一移动域接入点之间的快速漫游"
3114 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3116 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3118 msgstr "在 batman-adv 中启用更高效、分组感知的多播转发基础架构。"
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3121 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3122 msgstr "在此网桥上启用生成树协议"
3124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
3126 msgid "Encapsulation limit"
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
3131 msgid "Encapsulation mode"
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3148 msgid "Endpoint Host"
3151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3152 msgid "Endpoint Port"
3155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3156 msgid "Endpoint setting is invalid"
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3160 msgid "Enforce IGMPv1"
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3164 msgid "Enforce IGMPv2"
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3168 msgid "Enforce IGMPv3"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3172 msgid "Enforce MLD version 1"
3173 msgstr "强制 MLD 版本 1"
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3176 msgid "Enforce MLD version 2"
3177 msgstr "强制 MLD 版本 2"
3179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3180 msgid "Enter custom value"
3183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3184 msgid "Enter custom values"
3187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3197 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3202 msgid "Error getting PublicKey"
3205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3207 msgid "Ethernet Adapter"
3210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3212 msgid "Ethernet Switch"
3215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3216 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3217 msgstr "每 30 秒(slow,0)"
3219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3220 msgid "Every second (fast, 1)"
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3224 msgid "Exclude interfaces"
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3229 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3230 "resolution to other systems."
3231 msgstr "执行各种网络命令以检查到其他系统的连接和名称解析。"
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3235 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3236 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3238 "将{loopback_slash_8_v4}和{localhost_v6}排除在重新绑定检查之外,例如,用于"
3239 "<abbr title=\"Real-time Block List(实时黑名单列表)\">RBL</abbr>服务。"
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3242 msgid "Existing device"
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3246 msgid "Expand hosts"
3247 msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3250 msgid "Expected port number."
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1080
3254 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3258 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3259 msgstr "请输入有效的 IPv4 地址"
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3262 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3263 msgstr "请输入有效的 IPv6 地址"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3266 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3267 msgstr "预期的是一个有效的 MAC 地址,可以包括通配符"
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3270 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3271 msgstr "请输入用冒号分隔的两个优先级"
3273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3283 msgid "Expecting: %s"
3286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3287 msgid "Expecting: non-empty value"
3290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3296 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3297 msgstr "租约地址的有效期,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3301 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3303 msgstr "缓存时延长短 TTL 值到给定的秒数。小心使用。"
3305 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3310 msgid "External R0 Key Holder List"
3311 msgstr "外部 R0 密钥持有者列表"
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3314 msgid "External R1 Key Holder List"
3315 msgstr "外部 R1 密钥持有者列表"
3317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3318 msgid "External system log server"
3319 msgstr "外部系统日志服务器地址"
3321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3322 msgid "External system log server port"
3323 msgstr "外部系统日志服务器端口"
3325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3326 msgid "External system log server protocol"
3327 msgstr "外部系统日志服务器协议"
3329 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3330 msgid "Externally managed interface"
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3334 msgid "Extra DHCP logging"
3337 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3338 msgid "Extra SSH command options"
3339 msgstr "额外的 SSH 命令选项"
3341 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3342 msgid "Extra pppd options"
3343 msgstr "额外的 pppd 选项"
3345 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3346 msgid "Extra sstpc options"
3347 msgstr "额外的 sstpc 选项"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3358 msgid "FT over the Air"
3359 msgstr "FT over the Air"
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3366 msgid "Failed Reason"
3369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3370 msgid "Failed to change the system password."
3373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3374 msgid "Failed to configure modem"
3377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
3378 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3379 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
3381 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3382 msgid "Failed to connect"
3385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3386 msgid "Failed to disconnect"
3389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3390 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3391 msgstr "执行“/etc/init.d/%s %s”失败:%s"
3393 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3394 msgid "Failed to get modem information"
3395 msgstr "获取调制解调器信息失败"
3397 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3398 msgid "Failed to initialize modem"
3401 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3402 msgid "Failed to set operating mode"
3405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3411 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3412 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3414 "列出上游解析器的文件,可以特定于域名,比如 {servers_file_entry01},"
3415 "{servers_file_entry02}。"
3417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
3418 msgid "File not accessible"
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3422 msgid "File to store DHCP lease information."
3423 msgstr "存储 DHCP 租约信息的文件。"
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3426 msgid "File with upstream resolvers."
3429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3435 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3436 msgstr "向客户端发布的引导映像文件名。"
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3448 msgid "Filter IPv4 A records"
3449 msgstr "过滤 IPv4 A 记录"
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3452 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3453 msgstr "过滤 IPv6 AAAA 记录"
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3456 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3457 msgstr "过滤 SRV/SOA 服务发现"
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3460 msgid "Filter private"
3463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3464 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3465 msgstr "筛选所有从属设备,不进行验证"
3467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3468 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3469 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证活跃的从属设备"
3471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3472 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3473 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证备份的从属设备"
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3477 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3478 msgstr "过滤 SRV/SOA 服务发现避免触发按需拨号(dial-on-demand)链接。"
3480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3482 msgid "Finalizing failed"
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3487 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3488 "with defaults based on what was detected"
3490 "查找当前系统上的所有文件系统和交换分区,并根据查找结果生成并替换现有配置"
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3493 msgid "Find and join network"
3496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3500 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3501 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3507 msgid "Firewall Mark"
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3511 msgid "Firewall Settings"
3514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3515 msgid "Firewall Status"
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3519 msgid "Firewall mark"
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
3523 msgid "Firmware File"
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3527 msgid "Firmware Version"
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3531 msgid "First answer wins."
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3535 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3536 msgstr "出站 DNS 查询的固定源端口。"
3538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3540 msgid "Flash image..."
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3544 msgid "Flash image?"
3547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3548 msgid "Flash new firmware image"
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3552 msgid "Flash operations"
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
3561 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3562 msgstr "遵守 IPv4 有效期"
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3570 msgid "Force 40MHz mode"
3571 msgstr "强制 40MHz 模式"
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3574 msgid "Force CCMP (AES)"
3575 msgstr "强制 CCMP(AES)"
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3578 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3579 msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3582 msgid "Force IGMP version"
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3586 msgid "Force MLD version"
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3594 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3595 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3598 msgid "Force broadcast DHCP response."
3599 msgstr "强制广播 DHCP 响应。"
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
3605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3606 msgid "Force upgrade"
3609 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3610 msgid "Force use of NAT-T"
3613 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3614 msgid "Form token mismatch"
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
3623 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3624 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3625 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3626 "designated master interface and downstream interfaces."
3628 "在指定的主接口和下游接口之间转发 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
3629 "(邻居发现协议)\">NDP</abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135"
3630 "(邻居请求报文, 类型 135)\">NS</abbr> 和 <abbr title=\"Neighbour "
3631 "Advertisement, Type 136(邻居通告报文, 类型 136)\">NA</abbr> 消息。"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3635 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3636 "messages received on the designated master interface to downstream "
3639 "将指定主接口上接收到的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134"
3640 "(路由器通告, ICMPv6类型 134)\">RA</abbr> 消息转发到下游接口。"
3642 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3643 msgid "Forward DHCP traffic"
3644 msgstr "转发 DHCP 数据包"
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3648 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3649 "downstream interfaces."
3650 msgstr "在指定的主接口和下游接口之间转发 DHCPv6 消息。"
3652 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3653 msgid "Forward broadcast traffic"
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3657 msgid "Forward delay"
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3661 msgid "Forward mesh peer traffic"
3662 msgstr "转发 mesh 节点数据包"
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3665 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3666 msgstr "在此设备上将多播数据包转发为单播数据包。"
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3669 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3670 msgstr "将特定域名的查询转发到特定的上游服务器。"
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3673 msgid "Forward/reverse DNS"
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1669
3677 msgid "Forwarding mode"
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3684 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3685 msgid "Fragmentation"
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3689 msgid "Fragmentation Threshold"
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3693 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3694 msgid "Full port randomization"
3697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3699 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3700 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3702 "关于 WireGuard 接口和对端的更多信息请访问 <a href='http://wireguard."
3703 "com'>wireguard.com</a>。"
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3711 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3712 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3717 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3718 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRE 通道"
3720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3721 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3722 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRE 通道"
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3725 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3726 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRETAP 通道"
3728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3729 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3730 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRETAP 通道"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3738 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3739 msgid "Gateway Mode"
3742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3743 msgid "Gateway Ports"
3746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3748 msgid "Gateway address is invalid"
3751 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3752 msgid "Gateway metric"
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3764 msgid "General Settings"
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3771 msgid "General Setup"
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3775 msgid "General device options"
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3779 msgid "Generate Config"
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3783 msgid "Generate PMK locally"
3786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3787 msgid "Generate archive"
3790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3791 msgid "Generate configuration"
3794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3795 msgid "Generate configuration…"
3798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3799 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3800 msgid "Generate new key pair"
3803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3804 msgid "Generate preshared key"
3807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3808 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3809 msgstr "生成适合在 WireGuard 对端上导入的配置"
3811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3812 msgid "Generating QR code…"
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3816 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3817 msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
3819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3820 msgid "Global Settings"
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3824 msgid "Global network options"
3827 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3828 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3829 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3830 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3831 msgid "Go to firmware upgrade..."
3834 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3835 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3836 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3837 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3838 msgid "Go to password configuration..."
3841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3845 msgid "Go to relevant configuration page"
3848 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3849 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3850 msgstr "授予访问 DHCP 配置的权限"
3852 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3853 msgid "Grant access to DHCP status display"
3854 msgstr "授予访问 DHCP 状态展示的权限"
3856 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3857 msgid "Grant access to DSL status display"
3858 msgstr "授予访问 DSL 状态显示的权限"
3860 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3861 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3862 msgstr "授予访问 LuCI OpenConnect 程序的权限"
3864 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3865 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3866 msgstr "授予访问 LuCI Wireguard 程序的权限"
3868 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3869 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3870 msgstr "授予访问 LuCI Yggdrasil 流程的权限"
3872 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3873 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3874 msgstr "授予对 LuCI openfortivpn 手续的访问权限"
3876 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3877 msgid "Grant access to SSH configuration"
3878 msgstr "授予访问 SSH 配置的权限"
3880 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3881 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3882 msgstr "授予访问“存储和装载”状态展示的权限"
3884 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3885 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3886 msgstr "授予访问基础 LuCI 程序的权限"
3888 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3889 msgid "Grant access to crontab configuration"
3890 msgstr "授予访问 crontab 配置的权限"
3892 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3893 msgid "Grant access to firewall status"
3894 msgstr "授予访问防火墙状态的权限"
3896 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3897 msgid "Grant access to flash operations"
3898 msgstr "授予访问闪存操作的权限"
3900 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3901 msgid "Grant access to main status display"
3902 msgstr "授予访问主状态展示的权限"
3904 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3905 msgid "Grant access to mmcli"
3906 msgstr "授予访问 mmcli 的权限"
3908 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3909 msgid "Grant access to mount configuration"
3910 msgstr "授予访问挂载配置的权限"
3912 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3913 msgid "Grant access to network configuration"
3914 msgstr "授予访问网络配置的权限"
3916 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3917 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3918 msgstr "授予使用网络诊断工具的权限"
3920 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3921 msgid "Grant access to network status information"
3922 msgstr "授予查看网络状态信息的权限"
3924 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3925 msgid "Grant access to port status display"
3928 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3929 msgid "Grant access to process status"
3930 msgstr "授予查看进程状态信息的权限"
3932 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3933 msgid "Grant access to realtime statistics"
3934 msgstr "授予查看实时统计数据的权限"
3936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3937 msgid "Grant access to routing status"
3940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3941 msgid "Grant access to startup configuration"
3942 msgstr "授予访问启动项配置的权限"
3944 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3945 msgid "Grant access to system configuration"
3946 msgstr "授予访问系统配置的权限"
3948 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3949 msgid "Grant access to system logs"
3950 msgstr "授予查看系统日志的权限"
3952 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3953 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3954 msgstr "授予对 uHTTPd 配置的访问权限"
3956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3957 msgid "Grant access to wireless channel status"
3960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3961 msgid "Grant access to wireless status display"
3962 msgstr "授予访问无线状态展示的权限"
3964 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3965 msgid "Group Password"
3968 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3973 msgid "HE.net password"
3976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3977 msgid "HE.net username"
3980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3981 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3982 msgid "HTTP(S) Access"
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3990 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3991 msgstr "间歇闪烁(kernel:heartbeat)"
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3994 msgid "Hello interval"
3997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3999 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4001 msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4004 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4006 "隐藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier(扩展服务集标识"
4009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4011 msgid "Hide empty chains"
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4019 msgid "Honor gratuitous ARP"
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4023 msgctxt "Chain hook description"
4024 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4025 msgstr "钩子:<strong>%h</strong>(%h),优先级:<strong>%d</strong>"
4027 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4038 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4039 msgid "Host expiry timeout"
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4043 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4044 msgstr "主机从引导服务器请求此文件名。"
4046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4047 msgid "Host-Uniq tag content"
4048 msgstr "Host-Uniq 标签内容"
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4052 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4055 "特定于主机的租约时间,如 <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</code>。"
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4067 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4068 msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4076 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4077 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4078 "useful to rebind an FQDN."
4080 "主机名用于将域名与IP地址绑定。对于已经配置了静态租约的主机名,此设置多余,但"
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4084 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4085 msgstr "LED 应该关闭多长时间(以毫秒为单位)"
4087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4088 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4089 msgstr "LED 应该亮多久(以毫秒为单位)"
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4092 msgid "Human-readable counters"
4095 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4100 msgctxt "nft icmp code"
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4105 msgctxt "nft icmp type"
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4110 msgctxt "nft icmpv6 code"
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4115 msgctxt "nft icmpv6 type"
4119 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4121 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4122 msgstr "用于识别 VXLAN 的唯一 ID"
4124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4125 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4126 msgstr "IEEE 802.3ad 动态链路聚合(802.3ad,4)"
4128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4129 msgid "IKE DH Group"
4132 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4136 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4141 msgid "IP Addresses"
4144 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4152 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4164 msgid "IP address is invalid"
4167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4169 msgid "IP address is missing"
4172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4174 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4176 msgstr "peer 在隧道内部使用的 IP 地址。某些客户端需要此设置。"
4178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4180 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4181 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4182 "packets with matching destination IP."
4184 "隧道内允许的 IP 地址。对端接受源 IP 地址匹配此列表的隧道报文,并将目的地 IP "
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4188 msgctxt "nft ip protocol"
4192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4193 msgctxt "nft meta l4proto"
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4202 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4205 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4217 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4218 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4223 msgid "IPv4 Firewall"
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4227 msgid "IPv4 Neighbours"
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4231 msgid "IPv4 Routing"
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4239 msgid "IPv4 Upstream"
4242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4247 msgid "IPv4 address"
4250 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4251 msgid "IPv4 assignment length"
4254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4255 msgid "IPv4 broadcast"
4258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4259 msgid "IPv4 gateway"
4262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4264 msgid "IPv4 netmask"
4267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4268 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4269 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
4271 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
4277 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4278 msgstr "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4286 msgid "IPv4 prefix length"
4287 msgstr "IPv4 地址前缀长度"
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4290 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4291 msgstr "IPv4 流量表 \"%h\""
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4302 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4303 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4304 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
4306 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4310 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4311 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4312 msgstr "IPv4/IPv6(双栈 - 默认 IPv4)"
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4315 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4316 msgstr "IPv4/IPv6 流量表 \"%h\""
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4331 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4332 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4336 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4340 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4341 msgid "IPv6 APN profile index"
4342 msgstr "IPv6 APN 配置索引"
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4345 msgid "IPv6 Firewall"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4353 msgid "IPv6 Neighbours"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
4357 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4361 msgid "IPv6 RA Settings"
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4365 msgid "IPv6 Routing"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4373 msgid "IPv6 Settings"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
4377 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4378 msgstr "IPv6 ULA 前缀"
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4381 msgid "IPv6 Upstream"
4384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4387 msgid "IPv6 address"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4391 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4392 msgid "IPv6 assignment hint"
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4396 msgid "IPv6 assignment length"
4399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4400 msgid "IPv6 gateway"
4403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4404 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4405 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
4407 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4412 msgid "IPv6 preference"
4415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4421 msgid "IPv6 prefix filter"
4424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4426 msgid "IPv6 prefix length"
4427 msgstr "IPv6 地址前缀长度"
4429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4431 msgid "IPv6 routed prefix"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
4435 msgid "IPv6 source routing"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1111
4442 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4443 msgid "IPv6 support"
4446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4447 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4448 msgstr "IPv6 流量表 \"%h\""
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4455 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4456 msgstr "IPv6 后缀(16 进制)"
4458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4460 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4461 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
4463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4465 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4466 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
4468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4470 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4471 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4479 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4480 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4482 "如果主机匹配一个因为指定了不同子网上的同一个地址而无法使用的条目,那么会设置"
4485 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4486 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4487 msgstr "如果选中,则启用 1DES"
4489 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4490 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4491 msgstr "如果选中,则添加“+ipv6”至 pppd 选项"
4493 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4494 msgid "If checked, encryption is disabled"
4497 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4499 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4500 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4502 "若为空,所有传入连接都将被允许(默认)。这不影响传出 peering,也不影响通过多"
4503 "播发现的 link-local peers。"
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4507 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4509 msgstr "如果设置,则仅从给定的 IPv6 前缀类别中分配下游子网。"
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4512 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4513 msgstr "设置后,匹配选项的含义将颠倒"
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4518 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4519 msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备"
4521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4524 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4526 msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
4528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
4530 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4531 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4532 "otherwise modifications will be reverted."
4534 "如此 IP 地址用于访问 LuCI 更改,需在 %d 秒内<strong>手动重连到新 IP</strong>"
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
4538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
4539 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4540 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4541 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4542 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4546 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4547 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4548 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4549 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4550 msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
4552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4554 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4555 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4556 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4557 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4558 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4560 "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr "
4561 "title=\"Random Access Memory(随机存取存储器)\">RAM</abbr>。请注意:数据交换"
4562 "的过程会非常慢,因为交换设备无法像 <abbr title=\"Random Access Memory(随机存"
4563 "取存储器)\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4570 msgid "Ignore interface"
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4574 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4575 msgstr "使用 %s来忽略来自未知机器的请求。"
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4578 msgid "Ignore resolv file"
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4582 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4583 msgstr "忽略 {etc_hosts}"
4585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4590 msgid "Image check failed:"
4593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4594 msgid "Import as peer"
4597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4599 msgid "Import configuration"
4602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4603 msgid "Import configuration as peer…"
4606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4607 msgid "Import settings"
4610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4612 msgid "Imported peer configuration"
4615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4616 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4617 msgstr "从现有的 WireGuard 配置文件导入设置"
4619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4625 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4626 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4627 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4628 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4630 "DHCPv4 中可以包括一个以上的 mac 地址。这允许同一 IP 地址与多个 mac 地址相关"
4631 "联,当另一个 mac 地址请求租约时,dnsmasq 可放弃和其中一个 mac 地址的 DHCP 租"
4632 "约。只有其中一个 mac 地址随时处于活跃状态,这个功能才会稳定工作。"
4634 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4636 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4637 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4639 "在桥接 LAN 设置中,建议启用桥接环路避免功能,以避免可导致整个 LAN 停止的广播"
4642 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4644 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4645 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4647 "为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
4650 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4654 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4659 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4660 msgid "Inactivity timeout"
4663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4669 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4670 "installed_packages.txt"
4671 msgstr "将当前安装的包列表备份在 /etc/backup/installed_packages.txt"
4673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4677 msgid "Incoming checksum"
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4681 msgid "Incoming interface"
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4688 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4689 msgid "Incoming key"
4692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4696 msgid "Incoming serialization"
4699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4700 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4709 msgid "Ingress QoS mapping"
4712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4713 msgctxt "nft meta iif"
4714 msgid "Ingress device id"
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4718 msgctxt "nft meta iifname"
4719 msgid "Ingress device name"
4722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4723 msgid "Initialization failure"
4726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4735 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4739 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4740 msgstr "内部证书约束(SAN)"
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4743 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4747 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4748 msgstr "内部证书约束(通配符)"
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4751 msgid "Install protocol extensions..."
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4760 msgctxt "WireGuard instance heading"
4761 msgid "Instance \"%h\""
4764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4765 msgid "Instance Details"
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4770 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4771 "BSSID <code>%h</code>."
4772 msgstr "仅连接到 BSSID 为 <code>%h</code> 的网络,而不是其它 SSID 相同的网络。"
4774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4775 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4776 msgstr "权限不足,无法读取 UCI 配置。"
4778 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4779 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4790 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4791 msgstr "接口“%h”已被标记为指定的主接口。"
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4794 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4795 msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4798 msgid "Interface Configuration"
4801 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4802 msgid "Interface ID"
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4807 msgid "Interface has %d pending changes"
4808 msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4811 msgid "Interface is disabled"
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4815 msgid "Interface is marked for deletion"
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4819 msgid "Interface is reconnecting..."
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4825 msgid "Interface is shutting down..."
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4829 msgid "Interface is starting..."
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4833 msgid "Interface is stopping..."
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4837 msgid "Interface name"
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4842 msgid "Interface not present or not connected yet."
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4847 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4851 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4855 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4856 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4859 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4860 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4864 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4869 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4870 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4871 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4873 "组播常规查询之间的时间间隔(以毫秒为单位)。通过更改该值,管理员可以调整子网"
4874 "中 IGMP 消息的数量。 数值越大,IGMP 查询的发送频率越低"
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4877 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4878 msgstr "STP hello 数据包的时间间隔(以秒为单位)"
4880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4885 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4886 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4887 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4888 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4889 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4890 msgid "Invalid APN provided"
4893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4895 msgid "Invalid Base64 key string"
4896 msgstr "无效的 Base64 密钥"
4898 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4899 msgid "Invalid IPv6 address"
4900 msgstr "无效的 IPv6 地址"
4902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4904 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4905 msgstr "无效的 TOS 值,请输入 00..FF 或继承"
4907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4909 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4910 msgstr "无效的通信类别,请输入 00..FF 或继承"
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4913 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4914 msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4917 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4918 msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
4920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4921 msgid "Invalid argument"
4924 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4926 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4927 "supports one and only one bearer."
4928 msgstr "无效的承载列表。可能创建了太多承载。该协议仅支持一个承载。"
4930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4931 msgid "Invalid command"
4934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4935 msgid "Invalid hexadecimal value"
4938 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4939 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4940 msgstr "无效的主机名或 IPv4 地址"
4942 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4943 msgid "Invalid port"
4946 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4947 msgid "Invalid private key string %s"
4948 msgstr "无效的私钥字符串 %s"
4950 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4951 msgid "Invalid public key string %s"
4954 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4955 msgid "Invalid server URL"
4958 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4959 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4960 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4961 msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4964 msgid "Invert blinking"
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4968 msgid "Invert match"
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4972 msgctxt "VLAN port state"
4973 msgid "Is Primary VLAN"
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4977 msgid "Isolate Clients"
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4982 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4983 "flash memory, please verify the image file!"
4984 msgstr "您尝试刷写的固件与此设备不兼容,请检查固件文件!"
4986 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4987 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4988 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4989 msgid "JavaScript required!"
4990 msgstr "需要 JavaScript!"
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
4993 msgid "Join Network"
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
4997 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
5001 msgid "Joining Network: %q"
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5005 msgid "Jump to rule"
5008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5009 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5017 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5022 msgid "Kernel Version"
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5041 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5042 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5049 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5050 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5054 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5058 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5059 msgid "Key used to sign network config"
5060 msgstr "用来签署网络配置的密钥"
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5081 msgid "LACPDU Packets"
5084 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5089 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5090 msgid "LCP echo failure threshold"
5093 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5098 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5099 msgid "LCP echo interval"
5102 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5103 msgid "LED Configuration"
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5120 msgid "Language and Style"
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5125 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5126 "probability of being selected."
5127 msgstr "较大的权重(相同的优先级下)被赋予相应较高的被选中概率。"
5129 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5134 msgid "Last member interval"
5137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5139 msgid "Latest Handshake"
5142 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
5151 msgid "Learn routes"
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5167 msgid "Lease time remaining"
5170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5173 msgid "Leave empty to autodetect"
5176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5181 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5182 msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5186 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5187 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5188 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5190 "过时或性能欠佳的设备可能需要旧的 802.11b 速率才能互联。在使用这些速率的情况"
5191 "下,信道占用效率可能会显著降低。建议尽可能不使用 802.11b 速率。"
5193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5194 msgid "Legacy rules detected"
5197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5207 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5208 "subnet of the querying interface."
5209 msgstr "对于( {etc_hosts}),只记录落在查询接口子网内的响应记录。"
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5228 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5232 msgid "Link Monitoring"
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5240 msgctxt "nft @ll,off,len"
5241 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5242 msgstr "链路层报头位 %d-%d"
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5247 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5248 "also specified here."
5250 "IP集列表用于存储根据指定完全限定域名(FQDN)进行DNS查找后获得的IP地址。"
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5254 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5255 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5256 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5257 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5260 "同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十六"
5261 "进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
5262 "该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5266 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5267 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5268 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5269 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5273 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5274 msgid "List of SSH key files for auth"
5275 msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5278 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5279 msgstr "允许 {rfc_1918_link} 响应的域名列表。"
5281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5286 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5287 msgid "Listen addresses"
5290 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5291 msgid "Listen for peers"
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5295 msgid "Listen interfaces"
5298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5299 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5300 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5304 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5306 msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
5308 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5309 msgid "Listen to multicast beacons"
5312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5313 msgid "ListenPort setting is invalid"
5314 msgstr "ListenPort 设置无效"
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5317 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5318 msgstr "入站 DNS 查询的侦听端口。"
5320 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5321 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5326 msgid "Load Average"
5329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5330 msgid "Load configuration…"
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5336 msgid "Loading data…"
5339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
5340 msgid "Loading directory contents…"
5343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5344 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5345 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5346 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5347 msgid "Loading view…"
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5355 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5356 msgid "Local IP address"
5359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5361 msgid "Local IP address is invalid"
5364 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5365 msgid "Local IP address to assign"
5366 msgstr "要分配的本地 IP 地址"
5368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5370 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5375 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5376 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5377 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5378 msgid "Local IPv4 address"
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
5382 msgid "Local IPv6 DNS server"
5383 msgstr "本地 IPV6 DNS 服务器"
5385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5390 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5391 msgid "Local IPv6 address"
5394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5395 msgid "Local Startup"
5398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5408 msgid "Local domain"
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5412 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5413 msgstr "向 DHCP 名称和 hosts 文件条目追加本地域后缀。"
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5416 msgid "Local service only"
5419 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5420 msgid "Local wireguard key"
5421 msgstr "本地 wireguard 密钥"
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5424 msgid "Localise queries"
5427 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5428 msgid "Location Area Code"
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
5432 msgid "Lock to BSSID"
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5441 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5442 msgstr "记录所有发送到 DHCP 客户端的选项及用于确定它们的标签。"
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5445 msgctxt "nft log action"
5446 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5447 msgstr "记录事件 \"<strong>%h</strong>…\""
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5450 msgid "Log facility"
5453 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5454 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5462 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5468 msgid "Log output level"
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5479 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5486 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5487 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5489 "如果本地 IPv6 地址为空,且没有广域网 IPv6 可用,则从中选择本地端点的逻辑网络"
5492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5494 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5495 msgstr "隧道将要被添加(桥接)到的逻辑网络(可选)。"
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5498 msgid "Loose filtering"
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5502 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5503 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
5505 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5506 msgid "Lua compatibility mode active"
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5519 msgid "MAC Address Filter"
5522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5523 msgid "MAC Address For The Actor"
5524 msgstr "这个 Actor 的 MAC 地址"
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
5535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5544 msgid "MAC address(es)"
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
5556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5557 msgid "MAP / LW4over6"
5558 msgstr "MAP / LW4over6配置"
5560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
5561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5562 msgid "MAP rule is invalid"
5565 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5566 msgid "MBIM Cellular"
5569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5583 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5584 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5587 msgid "MII Interval"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5593 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5595 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5596 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5606 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5608 msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
5610 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5611 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5621 msgid "Manufacturer"
5624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5625 msgid "Master (VLAN)"
5626 msgstr "Master (VLAN)"
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5633 msgid "Match this Tag"
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5637 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5638 msgstr "最长 <abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 间隔"
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5641 msgid "Max cache TTL"
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5645 msgid "Max valid value %s."
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5649 msgid "Max. DHCP leases"
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5653 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5654 msgstr "最大 EDNS0 数据包大小"
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5657 msgid "Max. concurrent queries"
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5665 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5669 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5670 msgstr "允许的最大 DHCP 租约数。"
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5673 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5674 msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数。"
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5677 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5678 msgstr "EDNS0 UDP 数据包的最大允许大小。"
5680 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5681 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5682 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5683 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5684 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5687 msgid "Maximum number of leased addresses."
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5691 msgid "Maximum snooping table size"
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5695 msgid "Maximum source port #"
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5700 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5701 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5703 "发送主动 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134(路由器通告,"
5704 "ICMPv6类型 134)\">RA</abbr> 允许的最长时间间隔。默认为 600 秒。"
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5707 msgid "Maximum transmit power"
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5711 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5712 msgstr "可能造成 VoIP 或其他服务无法运作。"
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5737 msgid "Memory usage (%)"
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5752 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5753 msgid "Mesh Routing"
5756 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5757 msgid "Mesh and routing related options"
5758 msgstr "Mesh 和路由相关选项"
5760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5761 msgid "Method not found"
5764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5765 msgid "Method of link monitoring"
5768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5769 msgid "Method to determine link status"
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5784 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5786 "最短 <abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告),\">RA</abbr> 间隔"
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5789 msgid "Min cache TTL"
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5793 msgid "Min valid value %s."
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5797 msgid "Minimum ARP validity time"
5798 msgstr "最小 ARP 有效时间"
5800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5801 msgid "Minimum Number of Links"
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5806 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5807 "Prevents ARP cache thrashing."
5808 msgstr "替换 ARP 条目所需的最短时间(以秒为单位)。防止 ARP 缓存崩溃。"
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5811 msgid "Minimum source port #"
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5816 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5817 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5819 "发送主动 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134(路由器通告,"
5820 "ICMPv6类型 134)\">RA</abbr> 允许的最短时间间隔。默认为 200 秒。"
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5823 msgid "Mirror monitor port"
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5827 msgid "Mirror source port"
5830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5831 msgid "Mobile Country Code"
5834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5839 msgid "Mobile Network Code"
5842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5843 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5844 msgid "Mobile Service"
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5848 msgid "Mobility Domain"
5851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:421
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5864 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5868 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5872 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5874 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5876 msgstr "正在建立调制解调器连接,请稍等。2 分钟内未建立连接则超时。"
5878 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5879 msgid "Modem default"
5882 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5883 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5884 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5887 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5888 msgid "Modem device"
5891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5892 msgid "Modem information query failed"
5893 msgstr "调制解调器信息查询失败"
5895 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5896 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5897 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5898 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5899 msgid "Modem init timeout"
5902 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5903 msgid "ModemManager"
5906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5912 msgid "More Characters"
5915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5925 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5926 msgid "Mount Points"
5929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5930 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5934 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5939 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5941 msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数"
5943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5944 msgid "Mount attached devices"
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5948 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5949 msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区"
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5952 msgid "Mount options"
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5960 msgid "Mount swap not specifically configured"
5961 msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区"
5963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5964 msgid "Mounted file systems"
5967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5976 msgid "Multi To Unicast"
5979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5986 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5987 msgid "Multicast Mode"
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5991 msgid "Multicast routing"
5994 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5995 msgid "Multicast rules"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5999 msgid "Multicast to unicast"
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6003 msgid "Must be in %s format."
6004 msgstr "必须使用 %s 格式。"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6011 msgid "NAT action chain \"%h\""
6012 msgstr "NAT 动作链 \"%h\""
6014 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6019 msgid "NAT64 Prefix"
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
6023 msgid "NAT64 prefix"
6026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6027 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
6032 msgid "NDP-Proxy slave"
6035 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6040 msgid "NTP server candidates"
6043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
6045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
6055 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6057 msgstr "OpenWrt 网络配置名称(和无线网络名/SSID 无关)"
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6060 msgid "Name of the new network"
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6064 msgid "Name of the set"
6067 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6068 msgid "Name of the tunnel device"
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6072 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6073 msgstr "查询不在 {etc_hosts} 中的主机,应答将是 {not_found}。"
6075 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6076 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6080 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6081 msgid "Nebula Network"
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6085 msgid "Neighbour Report"
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6089 msgid "Neighbour cache validity"
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6093 msgid "Netfilter table name"
6094 msgstr "Netfilter 表名"
6096 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
6099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6105 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6106 msgid "Network Coding"
6109 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6110 msgid "Network Mode"
6113 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6114 msgid "Network Registration"
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6118 msgid "Network SSID"
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6122 msgid "Network address"
6125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6126 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6127 msgstr "网络和其掩码定义了目标的大小"
6129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6130 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6131 msgstr "网络和其掩码定义了哪些源地址使用这条路由"
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6134 msgid "Network boot image"
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6138 msgid "Network bridge configuration migration"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
6143 msgid "Network device"
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6147 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6148 msgstr "网络设备活动(kernel:netdev)"
6150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6152 msgid "Network device is not present"
6155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6156 msgid "Network device table \"%h\""
6157 msgstr "网络设备表 \"%h\""
6159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6160 msgctxt "nft @nh,off,len"
6161 msgid "Network header bits %d-%d"
6162 msgstr "网络标头位 %d-%d"
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6165 msgid "Network ifname configuration migration"
6166 msgstr "网络 ifname 配置迁移"
6168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6170 msgid "Network interface"
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6178 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6183 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6184 msgstr "永不转发缺少点或域名部分的 DNS 查询。"
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6188 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6190 msgstr "永不转发这些匹配的域名或子域名;只从 DHCP 或 hosts 文件进行解析。"
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
6193 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6194 msgstr "无法为“%s”创建新接口:“%s”"
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1193
6197 msgid "New interface name…"
6200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6211 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6212 msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
6214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6219 msgid "No Encryption"
6222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6223 msgid "No Host Routes"
6226 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6231 msgid "No RX signal"
6234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6235 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6236 msgstr "未配置 WireGuard 接口。"
6238 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6239 msgid "No allowed mode configuration found."
6240 msgstr "未找到允许的模式配置。"
6242 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6243 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6244 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6245 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6247 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6248 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6250 "不会存储对设置的任何更改,更改会在重新启动后丢失。 此模式应仅用于安装固件升级"
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6253 msgid "No client associated"
6256 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6257 msgid "No control device specified"
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
6261 msgctxt "empty table placeholder"
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6266 msgid "No data received"
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6271 msgid "No enforcement"
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6280 msgid "No entries available"
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
6284 msgid "No entries in this directory"
6287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6289 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6290 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6292 "没有定义固定的接口监听端口,对端可能无法发起到此 WireGuard 实例的连接!"
6294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6298 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6299 msgid "No host route"
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6306 msgid "No information available"
6309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
6310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6311 msgid "No matching prefix delegation"
6314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6316 msgid "No more slaves available"
6317 msgstr "没有更多的从属设备可用"
6319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6320 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6321 msgstr "没有更多的从属设备可用,无法保存接口"
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6324 msgid "No negative cache"
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6328 msgid "No nftables ruleset loaded."
6329 msgstr "未加载 nftables 规则集。"
6331 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6332 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6333 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6334 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6335 msgid "No password set!"
6338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6339 msgid "No peers connected"
6342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6343 msgid "No peers defined yet."
6346 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6347 msgid "No preferred mode configuration found."
6348 msgstr "未找到首选的模式配置。"
6350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6352 msgid "No public keys present yet."
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
6356 msgid "No related logs yet!"
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6360 msgctxt "nft chain is empty"
6361 msgid "No rules in this chain"
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6365 msgid "No rules in this chain."
6368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6369 msgid "No validation or filtering"
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6375 msgid "No zone assigned"
6378 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6382 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6383 msgid "Node info privacy"
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6395 msgid "Noise Margin"
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6403 msgid "Non-wildcard"
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6408 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6409 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6410 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6419 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6424 msgctxt "VLAN port state"
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6429 msgid "Not associated"
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6433 msgid "Not connected"
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6445 msgid "Not started on boot"
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6449 msgid "Not supported"
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6453 msgid "Note: IPv4 only."
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6458 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6461 "注意:有些无线驱动程序不完全支持 802.11w。例如:mwlwifi 可能会有一些问题"
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6465 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6466 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6468 "注意:当指定非标准的“中继到”端口时,你可能还需要一个DHCP代理(当前不可用)"
6469 "(<code>addr#port</code>)。"
6471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6484 msgid "Number of IGMP membership reports"
6485 msgstr "IGMP 成员数量报告"
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6488 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6489 msgstr "缓存的 DNS 条目数量,最大 10000,0 表示不缓存。"
6491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6492 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6493 msgstr "故障切换事件后的对端通知数"
6495 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6496 msgid "Obfuscated Group Password"
6499 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6500 msgid "Obfuscated Password"
6503 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6504 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6510 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6511 msgid "Obtain IPv6 address"
6514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6515 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6521 msgid "Off-State Delay"
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6526 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6527 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6529 "关: <code>vlanXXX</code>, 如 <code>vlan1</code>。开: "
6530 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, 如 <code>eth0.1</code>."
6532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6537 msgid "On-State Delay"
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6545 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6546 msgstr "请指定主机名或 MAC 地址!"
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6549 msgid "One of the following: %s"
6552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6554 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6555 msgstr "一个或多个选项值有误!"
6557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6558 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6559 msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
6561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6563 msgid "One or more required fields have no value!"
6564 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6567 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6568 msgstr "仅具备此标签的 DHCP 客户端会被发送此 boot 选项。"
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6571 msgid "Only accept replies via"
6572 msgstr "只接受来自下列地址的响应"
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6575 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6576 msgstr "启用后仅允许与非隔离网桥端口通信"
6578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6580 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6581 msgstr "仅在当前活跃从属设备发生故障,且主从属设备在线时(failure,2)"
6583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6584 msgid "Open iptables rules overview…"
6585 msgstr "打开 iptables 规则概况…"
6587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6588 msgid "Open list..."
6591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6592 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6593 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6594 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
6596 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6597 msgid "OpenFortivpn"
6598 msgstr "OpenFortivpn(Fortinet VPN)"
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6602 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6603 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6604 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6606 "如指定的主接口已经配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用 "
6607 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol(邻居发现协议)\">NDP</abbr> 代"
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6612 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6613 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6615 "如指定的主接口已配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则退回到<em>"
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6620 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6621 "otherwise disable service."
6622 msgstr "如存在上游 IPv6 前缀则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用服务。"
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6625 msgid "Operating frequency"
6628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6632 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6633 msgid "Operator Code"
6636 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6637 msgid "Operator Name"
6640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6642 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6643 msgstr "选项“%s”包含无效的输入值。"
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6646 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6647 msgstr "选项“%s”不能为空。"
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
6650 msgid "Option changed"
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
6654 msgid "Option removed"
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6663 msgid "Optional hostname to assign"
6666 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6668 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6669 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6672 "可选的节点信息。这必须是 { \"key\": \"value\", ... } 地图或者设为 null。这完"
6673 "全是可选的,但设置后在受请求时对整个网络可见。"
6675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6676 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6677 msgstr "此设备的可选任意格式备注"
6679 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6680 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6681 msgstr "可选,以秒为单位。 如果设置为“0”,则不尝试重新连接。"
6683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6685 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6686 "starting with <code>0x</code>."
6688 "可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1111
6692 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6693 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6694 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6695 "for the interface."
6697 "可选,允许的值:“eui64”、“random”和其他固定值(例如:“::1”或“::1:2”)。当从授"
6698 "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
6699 "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
6701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6703 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6704 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6706 "可选,Base64 编码的预共享密钥。添加在额外的对称密钥加密层中,用于抵抗未来的量"
6709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6710 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6711 msgstr "可选,为此对端创建允许 IP 的路由。"
6713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6714 msgid "Optional. Description of peer."
6717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6718 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6719 msgstr "可选,不要创建到对端的主机路由。"
6721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6723 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6725 msgstr "可选,对端主机。名称将会预先被解析以启动接口。"
6727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6729 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6730 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6731 "routes through the tunnel."
6733 "可选。此对端在隧道内被允许使用的 IP 地址和前缀。通常是对端的隧道 IP 地址和对"
6736 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6737 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6738 msgstr "可选。XFRM 接口的最大传输单元。"
6740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6741 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6742 msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
6744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6745 msgid "Optional. Port of peer."
6748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6750 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6751 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6752 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6755 "可选。WireGuard 对端的私钥。 该密钥不是建立连接所必需的,但允许生成对端配置"
6756 "或 二维码(如果可用)。 导出配置后可以将其删除。"
6758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6760 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6761 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6763 "可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后,"
6766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6767 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6768 msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
6770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6780 msgid "Ordinal: lower comes first."
6783 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6784 msgid "Originator Interval"
6787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6803 msgid "Outgoing checksum"
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6807 msgid "Outgoing interface"
6810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6814 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6815 msgid "Outgoing key"
6818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6822 msgid "Outgoing serialization"
6825 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6826 msgid "Output Interface"
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
6839 msgid "Override IPv4 routing table"
6840 msgstr "覆盖 IPv4 路由表"
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
6843 msgid "Override IPv6 routing table"
6844 msgstr "覆盖 IPv6 路由表"
6846 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6851 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6852 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6853 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6854 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6860 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6861 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6862 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6863 msgid "Override MTU"
6866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6868 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6869 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6870 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6871 msgid "Override TOS"
6874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6878 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6879 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6880 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6881 msgid "Override TTL"
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6886 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6887 "limited by the driver"
6888 msgstr "覆盖默认 MAC 地址 - 可用地址的范围可能受限于驱动"
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6891 msgid "Override default interface name"
6894 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6895 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6896 msgstr "重设 DHCP 响应网关"
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
6900 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6901 "subnet that is served."
6902 msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。它通常是根据所服务的子网计算得出的。"
6904 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6905 msgid "Override the table used for internal routes"
6908 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
6913 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6914 msgstr "覆盖已存在的文件“%s”吗?"
6916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6917 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6918 msgstr "用导入的配置覆盖当前设置?"
6920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6936 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6940 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6944 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6945 msgid "PAP/CHAP (both)"
6946 msgstr "PAP/CHAP(均使用)"
6948 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6949 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6951 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6957 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6958 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6959 msgid "PAP/CHAP password"
6960 msgstr "PAP/CHAP 密码"
6962 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6963 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6964 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6965 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6971 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6972 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6973 msgid "PAP/CHAP username"
6974 msgstr "PAP/CHAP 用户名"
6976 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6977 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6985 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6986 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6987 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6988 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6989 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6995 msgid "PIN code rejected"
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7008 msgid "PPPoA Encapsulation"
7011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7022 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7036 msgid "PSID-bits length"
7037 msgstr "PSID-bits 长度"
7039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7040 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
7045 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7046 msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7052 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7053 msgid "Packet Service State"
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
7057 msgid "Packet Steering"
7060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7061 msgctxt "nft meta mark"
7065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7066 msgctxt "nft meta time"
7067 msgid "Packet receive time"
7070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7075 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7076 msgstr "切换到下一个从属设备前要传输的数据包"
7078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7079 msgid "Part of network:"
7080 msgid_plural "Part of networks:"
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
7085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7086 msgid "Part of zone %q"
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7090 msgctxt "MACVLAN mode"
7091 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7092 msgstr "直通(将物理设备镜像到单个 MAC VLAN)"
7094 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7097 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7098 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7099 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7100 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7101 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
7106 msgid "Password authentication"
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7110 msgid "Password of Private Key"
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7114 msgid "Password of inner Private Key"
7117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7121 msgid "Password strength"
7124 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7129 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7130 msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
7132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7133 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7134 msgstr "粘贴或拖动 WireGuard peer 配置 (wg0.conf) 文件…"
7136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7138 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7139 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7140 "connect to the local WireGuard interface."
7142 "将来自另一个系统的 WireGuard 配置(通常是 <em>wg0.conf</em>)粘贴或拖动到下方"
7143 "创建一个匹配的 peer 条目,其允许该系统连接到本地 WireGuard 接口。"
7145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7146 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7147 msgstr "粘贴或拖动提供的 WireGuard 配置文件…"
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7150 msgid "Path to CA-Certificate"
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7154 msgid "Path to Client-Certificate"
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7158 msgid "Path to Private Key"
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7162 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7163 msgstr "内部 CA 证书的路径"
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7166 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7170 msgid "Path to inner Private Key"
7173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7196 msgid "Peer Details"
7199 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7200 msgid "Peer IP address to assign"
7201 msgstr "要分配的对端 IP 地址"
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7204 msgid "Peer MAC address"
7207 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7213 msgid "Peer address is missing"
7216 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7217 msgid "Peer addresses"
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7221 msgid "Peer device name"
7224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7225 msgid "Peer disabled"
7228 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7229 msgid "Peer interface"
7232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7233 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7237 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7238 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7245 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7246 msgstr "执行传出数据包序列化(可选)。"
7248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7249 msgid "Perform reboot"
7252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7253 msgid "Perform reset"
7256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7257 msgid "Permission denied"
7260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7261 msgid "Persistent Keep Alive"
7262 msgstr "持续 Keep-Alive"
7264 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7265 msgid "Persistent reconnect interval"
7268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7269 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7270 msgstr "PersistentKeepAlive 设置无效"
7272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7277 msgid "Physical Settings"
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7295 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7296 msgid "Please enter your username and password."
7299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
7300 msgid "Please select the file to upload."
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7308 msgctxt "Chain hook policy"
7309 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7310 msgstr "策略:<strong>%h</strong> (%h)"
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
7314 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7319 msgctxt "WireGuard listen port"
7323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7324 msgid "Port is not part of any network"
7325 msgstr "端口不是任何一个网络的一部分"
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7328 msgid "Port isolation"
7331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7336 msgid "Port status:"
7339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7340 msgid "Potential negation of: %s"
7343 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7347 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
7356 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7360 msgid "Preferred network technology"
7363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7364 msgid "Prefix Delegated"
7367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7368 msgid "Prefix suppressor"
7371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7372 msgid "Preshared Key"
7375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7376 msgid "Preshared key in use"
7379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7380 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7381 msgstr "PresharedKey 设置无效"
7383 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7388 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7390 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7392 msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7395 msgid "Prevents client-to-client communication"
7398 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7400 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7401 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7403 "防止一个无线客户端与另一个客户端通信。 此设置仅影响没有任何 VLAN 标记的数据包"
7406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7407 msgid "Primary Slave"
7410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7412 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7413 "better than current slave (better, 1)"
7415 "如果主从属设备速度和双工优于当前的从属设备,则当其重新上线时成为活跃的从属设"
7418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7419 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7420 msgstr "只要主从属设备重新上线,它就会成为活跃从属设备(always,0)"
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7428 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7433 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7438 msgctxt "MACVLAN mode"
7439 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7440 msgstr "私有(阻止 MAC VLAN 间通信)"
7442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7447 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7452 msgid "Private key present"
7455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7456 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7457 msgstr "PrivateKey 设置丢失或无效"
7459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7460 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1207
7471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7479 msgid "Provide NTP server"
7480 msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7484 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7486 msgstr "在此接口上提供一个DHCPv6服务器,并对DHCPv6请求和询问作出回应。"
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7489 msgid "Provide new network"
7492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7494 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7496 msgstr "将 NTP 服务器提供给选定的接口,或者,如果未指定,则提供给所有接口"
7498 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7499 msgid "Proxy Server"
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7507 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7508 msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
7510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7517 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7522 msgid "Public key is missing"
7525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7527 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7528 msgid "Public key: %h"
7531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7533 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7534 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7535 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7536 "code> file into the input field."
7538 "与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录且具有更高的安全性。要将新密钥上传"
7539 "到设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 <code>.pub</code> 文件拖到输入框中。"
7541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7542 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7543 msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
7545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7546 msgid "PublicKey setting is invalid"
7549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7550 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7551 msgid "QMI Cellular"
7554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7560 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7561 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7564 "量化成本或到目的地的距离,使路由器能够就转发数据包的最佳路径做出明智的决策"
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7567 msgid "Query all available upstream resolvers."
7568 msgstr "查询所有可用的上游解析器。"
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7571 msgid "Query interval"
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7575 msgid "Query response interval"
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7579 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7580 msgstr "按照上游解析器出现在 resolv 文件中的顺序对它们进行查询操作。"
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7583 msgid "R0 Key Lifetime"
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7587 msgid "R1 Key Holder"
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7591 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7592 msgstr "RADIUS Access-Request 属性"
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7595 msgid "RADIUS Accounting Port"
7596 msgstr "Radius 计费端口"
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7599 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7600 msgstr "Radius 计费密钥"
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7603 msgid "RADIUS Accounting Server"
7604 msgstr "Radius 计费服务器"
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7607 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7608 msgstr "RADIUS Accounting-Request 属性"
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7611 msgid "RADIUS Authentication Port"
7612 msgstr "Radius 认证端口"
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7615 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7616 msgstr "Radius 认证密钥"
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7619 msgid "RADIUS Authentication Server"
7620 msgstr "Radius 认证服务器"
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7623 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7624 msgstr "RADIUS 动态 VLAN 分配"
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7627 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7628 msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7631 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7632 msgstr "RADIUS VLAN 网桥命名方案"
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7635 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7636 msgstr "RADIUS VLAN 命名"
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7639 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7640 msgstr "RADIUS VLAN 有标签的接口"
7642 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7643 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7644 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7651 msgid "RSSI threshold for joining"
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7655 msgid "RTS/CTS Threshold"
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7660 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
7669 msgid "RX Rate / TX Rate"
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7674 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7675 "clients support this."
7676 msgstr "无线电资源测量 - 发送信标以协助漫游。并不是所有的客户端都支持这一点。"
7678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7679 msgctxt "nft nat flag random"
7680 msgid "Randomize source port mapping"
7683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7684 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7685 msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的运营商要求,否则请留空"
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7688 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7689 msgstr "读取 {etc_ethers}来配置 DHCP 服务器。"
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7692 msgid "Really switch protocol?"
7695 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7696 msgid "Realtime Graphs"
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7700 msgid "Reassociation Deadline"
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7704 msgid "Rebind protection"
7707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7708 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7720 msgid "Reboots the operating system of your device"
7723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7728 msgid "Receive dropped"
7731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7732 msgid "Receive errors"
7735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7736 msgid "Received Data"
7739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7740 msgid "Received bytes"
7743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7744 msgid "Received multicast"
7747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7748 msgid "Received packets"
7751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7752 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7753 msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
7755 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7756 msgid "Reconnect Timeout"
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7760 msgid "Reconnect this interface"
7763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7764 msgid "Redirect to HTTPS"
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7768 msgctxt "nft redirect to port"
7769 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7770 msgstr "重定向到本地端口 <strong>%h</strong>"
7772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7773 msgctxt "nft redirect"
7774 msgid "Redirect to local system"
7777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
7782 msgid "Refresh Channels"
7785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7789 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7790 msgid "Registration State"
7793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7794 msgctxt "nft reject with icmp type"
7795 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7796 msgstr "拒绝 <strong>ICMP 类型为 %h</strong> 的 IPv4 数据包"
7798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7799 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7800 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7801 msgstr "拒绝 <strong>ICMP 类型为 %h</strong> 的数据包"
7803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7804 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7805 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7806 msgstr "拒绝 <strong>ICMPv6 类型为 %h</strong> 的数据包"
7808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7809 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7810 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7811 msgstr "拒绝 <strong>TCP 重置</strong>数据包"
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7815 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7818 "拒绝反向查询不在 {etc_hosts} 中的 {rfc_6303_link} IP 段 ({reverse_arpa})。"
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7822 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7824 msgstr "拒绝前缀长度小于或等于指定值的路由决策"
7826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7829 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7834 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7835 msgid "Relay Bridge"
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7839 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7841 "将DHCP请求转发到其他地方。可以是:v4↔v4,v6↔v6。不可以是:v4↔v6,v6↔v4。"
7843 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7844 msgid "Relay between networks"
7847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7848 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7849 msgid "Relay bridge"
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7857 msgid "Relay to address"
7860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7862 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7863 msgid "Remote IPv4 address"
7866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7868 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7869 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7870 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7871 msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
7873 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7874 msgid "Remote IPv6 address"
7877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
7880 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7881 msgstr "远程 IPv6 地址或 FQDN"
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7888 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7889 msgstr "从结果中删除 IPv4 地址,只返回 IPv6 地址。"
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7892 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7893 msgstr "从结果中删除 IPv6 地址,只返回 IPv4 地址。"
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
7896 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7897 msgstr "从配置中移除相关的设备设置"
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7900 msgid "Replace wireless configuration"
7903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7904 msgid "Request IPv6-address"
7907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7908 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7909 msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7912 msgid "Request timeout"
7915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7919 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7920 msgstr "需要传入校验和(可选)。"
7922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7926 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7927 msgstr "需要传入数据包序列化(可选)。"
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
7934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7935 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7936 msgstr "某些运营商需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
7938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7939 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7940 msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
7942 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7943 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7944 msgstr "必填。 此接口 .yml 配置文件的路径。"
7946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7947 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7948 msgstr "必需。WireGuard 对端的公钥。"
7950 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7951 msgid "Required. Underlying interface."
7954 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7955 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7956 msgstr "必需。用于 SA 的 XFRM 接口 ID。"
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7960 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7962 msgstr "必需:拒绝验证,如果 RADIUS 服务器不提供正确的 VLAN 属性。"
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7967 msgid "Requires hostapd"
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7972 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7973 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 hostapd"
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7977 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7978 msgstr "需要带 EAP 支持的 hostapd"
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7981 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7982 msgstr "需要带 OWE 支持的 hostapd"
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7986 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7987 msgstr "需要带 SAE 支持的 hostapd"
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7991 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7992 msgstr "需要带 WEP 支持的 hostapd"
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8000 msgid "Requires wpa-supplicant"
8001 msgstr "需要 wpa-supplicant"
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8005 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8006 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 wpa-supplicant"
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8010 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8011 msgstr "需要带 EAP 支持的 wpa-supplicant"
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8014 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8015 msgstr "需要带 OWE 支持的 wpa-supplicant"
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8020 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8021 msgstr "需要带 SAE 支持的 wpa-supplicant"
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8025 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8026 msgstr "需要带 WEP 支持的 wpa-supplicant"
8028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8029 msgid "Reselection policy for primary slave"
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8033 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8041 msgid "Reset Counters"
8044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8045 msgid "Reset to defaults"
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8049 msgid "Resolv & Hosts Files"
8050 msgstr "Resolv 和 Hosts 文件"
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8057 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8058 msgstr "此列表将域名强制指向某个 IP 地址。"
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8061 msgid "Resolve these locally"
8064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8065 msgid "Resource not found"
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8075 msgid "Restart Firewall"
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8079 msgid "Restart radio interface"
8082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8087 msgid "Restore backup"
8090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8092 msgid "Reveal/hide password"
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8096 msgid "Reverse path filter"
8099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
8103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
8104 msgid "Revert changes"
8107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
8108 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8109 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
8111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
8112 msgid "Reverting configuration…"
8115 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8120 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8121 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8122 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>"
8124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8125 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8126 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8127 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>"
8129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8130 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8131 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8132 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>,端口 <strong>%h</strong>"
8134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8135 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8136 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8137 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
8139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8140 msgctxt "nft snat ip to addr"
8141 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8142 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>"
8144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8145 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8146 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8147 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>"
8149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8150 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8151 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8152 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
8154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8155 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8156 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8157 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
8159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8160 msgid "Rewrite to egress device address"
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8165 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8166 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8167 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8169 "健壮安全网络 (RSN):允许 WPA2-EAP 网络的漫游预认证 (并在 WLAN 信标中发布它)。"
8170 "只有当指定的网络接口是网桥时才有效。缩短时序要求严格的再关联过程。"
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8178 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8179 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8180 "<em>TFTP server root</em>."
8182 "通过 TFTP 传送的文件的根目录。 <em>启用 TFTP 服务器</em> 和 <em>TFTP 服务器根"
8183 "目录</em> 打开 TFTP 服务器并从 <em>TFTP 服务器根目录提供文件</em>。"
8185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8186 msgid "Root preparation"
8189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8190 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8191 msgstr "循环策略(balance-rr,0)"
8193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8194 msgid "Route Allowed IPs"
8197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8198 msgid "Route action chain \"%h\""
8199 msgstr "路由动作链 \"%h\""
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8207 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8208 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8210 "在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134(路由器通告,ICMPv6类"
8211 "型 134)\">RA</abbr> 消息中发布的路由器生存时间为 9000 秒,这是最大值。"
8213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8214 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8215 msgid "Router Password"
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8219 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8221 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8225 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8226 msgid "Routing Algorithm"
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8231 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8233 msgstr "路由指定通过哪个接口和网关可以到达某个主机或网络。"
8235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8242 msgid "Rule actions"
8245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8246 msgctxt "nft comment"
8247 msgid "Rule comment: %s"
8250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8251 msgid "Rule container chain \"%h\""
8252 msgstr "规则容器链 \"%h\""
8254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8255 msgid "Rule matches"
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8263 msgid "Runtime error"
8266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8270 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8289 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8293 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8294 msgid "SSH server address"
8297 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8298 msgid "SSH server port"
8301 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8302 msgid "SSH username"
8305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8306 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:418
8314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8318 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8322 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8326 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
8346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8347 msgid "Save & Apply"
8350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8355 msgid "Save mtdblock"
8356 msgstr "保存 mtdblock"
8358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8359 msgid "Save mtdblock contents"
8360 msgstr "保存 mtdblock 内容"
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8367 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8368 msgid "Scheduled Tasks"
8371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8373 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8374 msgid "Scroll to head"
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8379 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8380 msgid "Scroll to tail"
8383 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8384 msgid "Search domain"
8387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8388 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8389 msgid "Section %s is empty."
8392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
8393 msgid "Section added"
8396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
8397 msgid "Section removed"
8400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8401 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8402 msgstr "详参“mount”联机帮助"
8404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8406 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8407 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8410 "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您的"
8413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
8414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
8415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
8416 msgid "Select file…"
8419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8420 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8421 msgstr "选择用于从属设备选择的传输哈希策略"
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8425 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8426 "messages advertising this device as IPv6 router."
8428 "发送 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134(路由器通告,ICMPv6类"
8429 "型 134)\">RA</abbr> 消息,以通告此设备作为IPv6路由器。"
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8432 msgid "Send ICMP redirects"
8433 msgstr "发送 ICMP 重定向"
8435 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8440 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8442 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8443 "conjunction with failure threshold"
8444 msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
8446 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8447 msgid "Send multicast beacon"
8450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8451 msgid "Send the hostname of this device"
8452 msgstr "传输这台设备的主机名称"
8454 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8459 msgid "Server address"
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8467 msgid "Service Name"
8470 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8471 msgid "Service Type"
8474 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8479 msgid "Session expired"
8482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8488 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8489 msgstr "为缓存中的条目设置最大 TTL 秒数。"
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8492 msgid "Set an alias for a hostname."
8495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8496 msgctxt "nft mangle"
8497 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8498 msgstr "将标头字段 <var>%s</var>设为<strong>%s</strong>"
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
8501 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8502 msgstr "将接口设置为 NDP 代理外部从属设备。默认为关闭。"
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
8506 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8507 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8509 "不论接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发热插"
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8513 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8514 msgstr "设置 syslog 条目的日志类/设施。"
8516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8517 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8518 msgstr "为所有从属设备设置相同的 MAC 地址"
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8522 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8523 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8524 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8526 "在已发送 <abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 报文的"
8527 "前缀信息选项中设置自主地址配置标记。启用后,客户端将执行无状态 IPv6 地址自动"
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8532 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8534 msgstr "将此接口设为 RA 和 DHCPv6 中继及 NDP 代理的主接口。"
8536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8537 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8538 msgstr "设置到当前活跃的从属设备(active,1)"
8540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8541 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8542 msgstr "设置到第一个添加到 bond 接口的从属设备(follow,2)"
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8546 msgid "Set up DHCP Server"
8547 msgstr "配置 DHCP 服务器"
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
8550 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8551 msgstr "设置已代理 IPv6 邻居的路由。"
8553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8555 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8556 msgid "Setting PLMN failed"
8559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8560 msgid "Setting operation mode failed"
8563 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8564 msgid "Setting the allowed network technology."
8567 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8568 msgid "Setting the preferred network technology."
8571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8577 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8578 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8579 msgstr "协助无线客户端在多个 AP 之间漫游的设置:802.11r、 802.11k 和 802.11v"
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8587 msgid "Short Preamble"
8588 msgstr "Short Preamble"
8590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8591 msgid "Show current backup file list"
8594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8595 msgid "Show empty chains"
8598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8600 msgid "Show raw counters"
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8604 msgid "Shutdown this interface"
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
8613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289
8621 msgid "Signal / Noise"
8624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8625 msgid "Signal Quality"
8628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8629 msgid "Signal Refresh Rate"
8632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
8637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8642 msgid "Size of DNS query cache"
8643 msgstr "DNS 查询缓存的大小"
8645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8646 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8647 msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
8649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8655 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8656 msgstr "不备份与 /rom 目录下文件相同的文件"
8658 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8659 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8660 msgid "Skip to content"
8663 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8664 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8665 msgid "Skip to navigation"
8668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8669 msgid "Slave Interfaces"
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8674 msgid "Software VLAN"
8677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8678 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8679 msgstr "一些字段的值无效,无法保存!"
8681 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8682 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8683 msgstr "对不起,请求的目标未找到。"
8685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8687 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8688 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8691 "抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8703 msgctxt "nft ip saddr"
8707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8708 msgctxt "nft ip6 saddr"
8712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8714 msgid "Source interface"
8717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8718 msgctxt "nft ip sport"
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8724 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8725 "options for Dnsmasq."
8727 "Dnsmasq 的特殊<abbr title=\"Preboot eXecution Environment(预启动执行环"
8728 "境)\">PXE</abbr>启动选项。"
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8732 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8733 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8735 "指定一个固定的DNS搜索域列表,通过DHCPv6进行宣告。如果未指定,将宣告本地设备的"
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8740 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8741 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8742 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8744 "指定一个固定的IPv6 DNS服务器地址列表,通过DHCPv6进行宣告。如果未指定,设备将"
8745 "宣布自身为IPv6 DNS服务器,除非<em>本地IPv6 DNS服务器</em>选项被禁用。"
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8749 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8750 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8751 "corresponding range"
8753 "指定要匹配的单个 UID 或 UID 范围,例如,1000 用于匹配对应的 UID,1000-1005 用"
8756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8758 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8759 "dropped or delivered"
8760 msgstr "指定重复的帧(在非活动端口接收的)应该被丢弃还是交付"
8762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8763 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8764 msgstr "指定 ARP 链接监控频率,单位为毫秒"
8766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8767 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8768 msgstr "指定用于 ARP 监控的 IP 地址"
8770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8771 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8772 msgstr "以毫秒为单位指定 MII 链接监控频率"
8774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8775 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8776 msgstr "指定要在 IP 头中匹配的 TOS 值"
8778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8779 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8780 msgstr "指定要使用的聚合选择逻辑"
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8783 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8784 msgstr "指定要匹配的目标子网(CIDR 符号)"
8786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8787 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8792 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8793 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8796 "指定 <abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 消息中发送"
8797 "的标记,比如指示客户端通过有状态 DHCPv6 请求进一步的信息。"
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8801 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8802 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8804 "指定要匹配的 fwmark 及其 mask(可选),例如 0xFF 匹配 mark 255,0x0/0x1 匹配"
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8808 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8813 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8814 "this route belongs to"
8815 msgstr "指定该路由所属的父(或主)接口的逻辑接口名"
8817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8819 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8820 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8822 "指定协议包交换 actor 的 MAC 地址(LACPDUs)。如果为空,master 的 mac 地址默认"
8825 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8827 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8829 msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
8831 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8833 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8835 msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8839 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8840 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8841 "be reduced by the driver."
8843 "指定最大发射功率。依据监管要求和使用情况,驱动程序可能将实际发射功率限定在此"
8846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8848 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8850 msgstr "指定 asserting 运营商前必须处于活跃状态的链接的最小数量"
8852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8853 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8854 msgstr "指定用于此 bonding 接口的模式"
8856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8858 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8859 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8860 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8862 "指定网络网关。如省略,则采用父接口的网关(如果有的话),否则创建一个链接范围"
8863 "路由。如设置为 0.0.0.0,则不为该路由指定网关"
8865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8867 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8868 "failover event in 200ms intervals"
8869 msgstr "指定发生故障转移事件后在200毫秒间隔内发出的 IGMP 成员资格报告的数量"
8871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8873 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8875 msgstr "指定在切换到下一个从属设备前要传输的数据包数量"
8877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8879 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8880 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8882 "指定一次故障转移事件后要发布的对等通知(无为 ARP 和主动 IPv6 邻居通告)的数目"
8884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8886 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8887 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8889 "指定 bonding 驱动程序向每个从属设备连接的交换机发送学习数据包的间隔秒数"
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8892 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8893 msgstr "指定 IP 规则的顺序"
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8896 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8901 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8903 msgstr "指定发送到目标覆盖的目的地时的首选源地址"
8905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8906 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8907 msgstr "指定必须可达的 ARP IP 目标数"
8909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8911 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8913 msgstr "指定链路伙伴被要求传输 LACPDU 包的速率"
8915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8917 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8918 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8919 msgstr "指定当活动从属设备发生故障或主从属设备恢复时,主从属设备的重选策略"
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8922 msgid "Specifies the route metric to use"
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8926 msgid "Specifies the route type to be created"
8929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8930 msgid "Specifies the rule target routing action"
8933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8934 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8935 msgstr "指定要匹配的源子网(CIDR符号)"
8937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8938 msgid "Specifies the system priority"
8941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8943 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8944 "link failure detection"
8945 msgstr "指定在检测到链路故障后,在禁用从属设备之前等待以毫秒为单位的时间"
8947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8949 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8950 "link recovery detection"
8951 msgstr "指定在检测到链路恢复后,在启用从属设备之前等待的时间(以毫秒为单位)"
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8955 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8956 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8957 "wireless settings."
8959 "指定要附加到该网桥的有线端口。为了连接无线网络,请在无线设置中选择关联的接口"
8962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8964 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8965 "traffic should be filtered for link monitoring"
8966 msgstr "指定是否应验证 ARP 探测和应答,或者应为了链路监控目的过滤非 ARP 流量"
8968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8970 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8971 "address at enslavement"
8972 msgstr "指定主备模式是否应在设置从属时,将所有从属设备设置为相同的 MAC 地址"
8974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8976 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8977 "netif_carrier_ok()"
8978 msgstr "指定相较 netif_carrier_ok(), miimon 是否应使用 MII 或 ETHTOOL ioctls"
8980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8982 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8983 msgstr "指定是否根据负载调整从属设备之间的活动数据流"
8985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8987 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8988 msgstr "指定哪些从属接口应连接到该 bonding 接口上"
8990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8992 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8993 "slave while it is available"
8994 msgstr "指定哪个从属设备是主要设备。当它可用时,它将始终是活跃的从属设备"
8996 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8999 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9000 msgstr "指定 TOS(服务类型)。"
9002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9006 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9007 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9008 "<code>00..FF</code> (optional)."
9010 "指定一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头"
9011 "的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
9013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9017 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9018 "default (64) (optional)."
9019 msgstr "为封装数据包指定TTL(生存时间),而不是默认值(64)(可选)。"
9021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9022 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9026 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9028 msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64。"
9030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9032 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9033 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9034 "FF</code> (optional)."
9036 "指定一个流量类。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头的值)或一个"
9037 "十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
9039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9044 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9045 "bytes) (optional)."
9046 msgstr "指定不同于默认值(1280 字节)的 MTU (最大传输单位)(可选)。"
9048 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9050 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9052 msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes。"
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
9055 msgid "Specify the secret encryption key here."
9058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9059 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9060 msgstr "速度: %d Mibit/s, 双工: %s"
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
9063 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9064 msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9067 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
9075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
9080 msgid "Start priority"
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9084 msgid "Start refresh"
9087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
9088 msgid "Starting configuration apply…"
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
9093 msgid "Starting wireless scan..."
9096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9097 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9101 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9102 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9107 msgid "Static IPv4 Routes"
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9111 msgid "Static IPv6 Routes"
9114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9116 msgid "Static Lease"
9119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9120 msgid "Static Leases"
9123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9126 msgid "Static address"
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9131 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9132 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9133 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9135 "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
9138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9139 msgid "Station inactivity limit"
9142 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9145 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9160 msgid "Stop refresh"
9163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9168 msgid "Strict filtering"
9171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9172 msgid "Strict order"
9175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
9184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9185 msgid "Suppress logging"
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9189 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9190 msgstr "禁止记录 DHCP 协议的日常操作。"
9192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9197 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9207 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9208 msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
9210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9220 msgid "Switch protocol"
9223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9226 msgid "Switch to CIDR list notation"
9227 msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
9229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
9230 msgid "Symbolic link"
9233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9234 msgid "Sync with NTP-Server"
9235 msgstr "与 NTP 服务器同步"
9237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9238 msgid "Sync with browser"
9241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9246 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9247 msgstr "语法: {code_syntax}."
9249 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9252 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9257 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9258 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9263 msgid "System Priority"
9266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9267 msgid "System Properties"
9270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9271 msgid "System log buffer size"
9274 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9275 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9276 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9277 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9278 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9279 msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
9281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9282 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9284 msgstr "TCP 最大报文段长度"
9286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9287 msgctxt "nft tcp dport"
9288 msgid "TCP destination port"
9291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9292 msgctxt "nft tcp flags"
9296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9297 msgctxt "nft tcp sport"
9298 msgid "TCP source port"
9301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9306 msgid "TFTP server root"
9307 msgstr "TFTP 服务器根目录"
9309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9311 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9320 msgid "TX queue length"
9323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9333 msgid "Table IP family"
9336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9341 msgctxt "VLAN port state"
9345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9357 msgid "Target Platform"
9360 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9361 msgid "Target network"
9364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9374 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9375 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9376 "Minimum is 1280 bytes."
9378 "将在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134(路由器通告,ICMPv6类"
9379 "型 134)\">RA</abbr> 消息中发布的 <abbr title=\"Maximum Transmission Unit(最"
9380 "大传输单元)\">MTU</abbr>。最小值为 1280 字节。"
9382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9384 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9385 "addresses are available via DHCPv6."
9386 msgstr "<em>受管地址配置</em> (M) 标记表明可以通过 DHCPv6 获取 IPv6 地址。"
9388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9390 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9391 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9393 "<em> 移动 IPv6 Home 代理</em> (H) 标记表明该设备在此链路上还 充当移动 IPv6 "
9396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9398 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9399 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9401 "<em>其他配置</em> (O) 标记表明其他信息,如 DNS 服务器,可以通过 DHCPv6 获得。"
9403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9404 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9405 msgstr "<em>block mount</em> 命令失败,代码 %d"
9407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9409 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9410 "the configuration."
9411 msgstr "<em>qrencode</em>包对生成配置的二维码图像是必需的。"
9413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9414 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9415 msgstr "此主机的 DHCPv6-DUID (DHCP 唯一标识符)。"
9417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
9419 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9420 "weight specified here"
9421 msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 服务器条目主要按此处指定的权重排序"
9423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9425 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9426 "username instead of the user ID!"
9427 msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
9429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9430 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9431 msgstr "IP 地址 %h 已被另一个静态租约使用"
9433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9434 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9435 msgstr "IP 地址不在任何 DHCP 池地址范围之内"
9437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9438 msgid "The IP address of the boot server"
9439 msgstr "引导服务器的 IP 地址"
9441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9443 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9444 "DHCP request from this host."
9446 "将用于此主机的 IP 地址,或者使用<em>ignore</em>标签忽略任何来自此主机的 DHCP "
9449 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9450 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9451 msgstr "远程终端的 IPv4 地址或全称域名。"
9453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9455 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9456 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9458 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9459 msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
9461 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9462 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9463 msgstr "远程终端的 IPv6 地址或全称域名。"
9465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9468 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9469 msgstr "远程隧道端的 IPv6 地址或全称域名。"
9471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9473 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9475 msgstr "十六进制数形式的IPv6接口识别符(地址后缀)(最长 16 个字符)。"
9477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9480 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9481 msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
9483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9484 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9485 msgstr "LED 以配置的开/关频率闪烁"
9487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9488 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9489 msgstr "LED 闪烁以模拟实际心跳。"
9491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9493 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9494 msgstr "LED 闪烁,显示已配置接口上的链接状态和活动。"
9496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9497 msgid "The LED is always in default state off."
9498 msgstr "LED 始终处于默认状态关闭。"
9500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9501 msgid "The LED is always in default state on."
9502 msgstr "LED 始终处于默认开启状态。"
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9506 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9508 msgstr "MAC 地址 %h 已被同一个 DHCP 池中的另一个静态租约使用"
9510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9511 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9512 msgstr "MTU 不能超过父设备 MTU 的 %d 字节"
9514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9515 msgid "The VLAN ID must be unique"
9516 msgstr "VLAN ID 必须是唯一的"
9518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9519 msgid "The address through which this %s is reachable"
9520 msgstr "通过这个地址可以访问到 %s”"
9522 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9523 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9524 msgstr "用于发现 mesh 路由的算法"
9526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
9528 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9529 "code> and <code>_</code>"
9531 "合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
9534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9535 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9536 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
9538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9540 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9542 msgstr "加入一个隐藏的无线网络时,必须手动指定正确的 SSID"
9544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
9546 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9547 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9548 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9549 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9550 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9551 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9554 "应用更改后 %d 秒内无法访问该设备,稳妥起见,该配置被回滚。如果您仍然认为更改"
9555 "的配置是正确的,请强制应用。或者您可以关闭此警告并在更改配置后尝试再次应用,"
9556 "或者还原所有未应用的更改以保持当前工作的配置状态。"
9558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9561 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9562 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9564 "存储器或分区的设备文件(<abbr title=\"for example\">例如:</abbr><code>/dev/"
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9568 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9569 msgstr "设备名称 “%s” 已被使用"
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9574 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9576 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,现有的网络配置需要更改。"
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9580 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9582 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,现有的无线配置需要更改。"
9584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9586 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9587 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9588 "'Continue' below to start the flash procedure."
9590 "刷写镜像已上传。下面是列出的校验和及文件大小,将它们与原始文件进行比较以确保"
9591 "数据完整性。<br />单击下面的“继续”开始刷写。"
9593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9594 msgid "The following rules are currently active on this system."
9595 msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
9597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9598 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9599 msgstr "频率与 1 分钟平均 CPU 负载直接成正比。"
9601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9602 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9603 msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
9605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9607 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9608 "application to set up a connection towards this device."
9609 msgstr "生成的配置可以导入到 WireGuard 客户端应用中来设置到该设备的连接。"
9611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9612 msgid "The given SSH public key has already been added."
9613 msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
9615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9617 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9618 "ED25519 or ECDSA keys."
9619 msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9622 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9623 msgstr "此条目/主机的硬件地址。"
9625 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9627 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9628 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9629 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9630 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9632 "跳跃惩罚设置允许修改 batman-adv 对多跳路由与短路由的偏好。该值应用于每个转发 "
9633 "OGM 的 TQ,从而传播额外跳的成本(必须接收和重新传输数据包,这会浪费传播时长)"
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9636 msgid "The hostname of the boot server"
9639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9640 msgid "The interface could not be found"
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1196
9644 msgid "The interface name is already used"
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
9648 msgid "The interface name is too long"
9651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9654 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9656 msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
9658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9660 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9661 msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
9663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9664 msgid "The local IPv4 address"
9667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9669 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9670 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9672 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9673 msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
9675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9676 msgid "The local IPv4 netmask"
9677 msgstr "本地 IPv4 网络掩码"
9679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9681 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9682 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9683 msgstr "建立隧道的本地 IPv6 地址(可选)。"
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9687 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9688 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9689 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9690 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9691 "detect the loss of the last member of a group"
9693 "插入为响应离组消息而发送的特定于组的查询中的最大响应时间(以厘秒为单位)。它"
9694 "也是特定于组的查询消息之间的时间量。 可以调整该值以修改网络的“离开等待时"
9695 "间”。 减小的值会降低检测组中最后一个成员丢失的时间"
9697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9699 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9700 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9701 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9702 "host responses are spread out over a larger interval"
9704 "插入定期常规查询的最大响应时间(以厘秒为单位)。更改该值,管理员可以调整子网"
9705 "上 IGMP 消息的突发性; 较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较大的时间"
9708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
9710 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9711 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9713 "将在 <abbr title=\"Router Advertisement(路由器通告)\">RA</abbr> 消息中发布"
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9717 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9718 msgstr "下方 netfilter 组件只有在运行 fw4 时才相关。"
9720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
9722 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9723 "of the \"%h\" interface."
9724 msgstr "更改 “%h”接口的设置可能中断到此设备的网络访问。"
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
9727 msgid "The network name is already used"
9730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9732 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9733 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9734 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9735 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9736 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9737 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9739 "该设备上的网络端口可以组合成多个<abbr title=\"Virtual Local Area Network(虚"
9740 "拟局域网)\">VLAN</abbr>,在这些VLAN中,电脑可以直接相互通信。<abbr "
9741 "title=\"Virtual Local Area Network(虚拟局域网)\">VLAN</abbr>经常用于隔离不"
9742 "同的网络段。通常,设备默认配置有一个上行链路端口,用于连接至如互联网等更大的"
9745 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9746 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9747 msgstr "Yggdrasil 节点私钥"
9749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9751 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9752 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9755 "对端应连接到的此系统的公共主机名或 IP 地址。 通常是静态公共 IP 地址、静态主机"
9758 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9759 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9760 msgstr "Yggdrasil 节点公钥"
9762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9763 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9764 msgstr "查询响应间隔必须小于查询间隔值"
9766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9768 msgid "The reboot command failed with code %d"
9769 msgstr "reboot 命令失败,代码 %d"
9771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9772 msgid "The restore command failed with code %d"
9773 msgstr "restore 命令失败,代码 %d"
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9777 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9778 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9779 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9781 "健壮性值允许调整网络上预期的数据包丢失。 如果预期网络丢包率较高,可以增加健壮"
9782 "值。IGMP对于(Robustness-1)数据包丢失具有鲁棒性"
9784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
9785 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9786 msgstr "此路由的路由协议标识符"
9788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9790 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9791 msgstr "规则目标是跳转到由其优先级值指定的另一条规则"
9793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9796 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9797 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9798 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9800 "规则目标是一个表查找 ID:从 0 到 65535 的数字表索引或在 /etc/iproute2/"
9801 "rt_tables 中声明的符号别名。特殊别名 local(255)、main(254) 和 default(253) 也"
9804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9805 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9806 msgstr "模式 %s 与 %s 加密方法不兼容"
9808 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9809 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9810 msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
9812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
9813 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
9814 msgstr "syslog 输出,对于下列方面相关的消息进行预先过滤:"
9816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9818 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9820 msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
9822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9824 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9825 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9826 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9829 "正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
9830 "钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
9832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9834 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9835 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9837 "系统正在重启。如果还原的配置更改了当前 LAN 的 IP 地址,则可能需要手动重新连"
9840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9841 msgid "The system password has been successfully changed."
9844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9845 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9846 msgstr "sysupgrade 命令失败,代码 %d"
9848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
9850 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9851 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9852 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9853 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9855 "标签用于筛选所用的主机目录;可以提供多个标签,但这种情况下,请求必须匹配所有"
9856 "标签。有标签目录的使用优先级高于没有标签的目录。请注意,你仍需指定 mac、duid "
9857 "和主机名三者中的一个(可以是一个通配符)。"
9859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9861 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9862 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9863 "\"Cancel\" to abort the operation."
9865 "上传的备份归档有效,并且包含以下列出的文件。点击“继续”恢复备份并重新启动,或"
9868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9869 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9870 msgstr "无法读取上传的备份归档"
9872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9873 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9874 msgstr "上传的固件无法使用当前的配置。"
9876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9878 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9879 "you choose the generic image format for your platform."
9880 msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
9883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
9884 msgid "The value is overridden by configuration."
9887 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9889 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9890 "the network with its protocol information."
9891 msgstr "该值指定 batman-adv 向网络发送其协议信息的时间间隔(毫秒)。"
9893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9895 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9896 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9898 "系统上存在旧版 iptables 规则。 不鼓励混合使用 iptables 和 nftables 规则,这可"
9901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
9902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
9903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9905 msgid "There are no active leases"
9908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
9909 msgid "There are no changes to apply"
9912 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9913 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9914 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9915 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9917 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9918 "protect the web interface."
9919 msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用。"
9921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9922 msgid "This IPv4 address of the relay"
9923 msgstr "中继的 IPv4 地址"
9925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
9926 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9927 msgstr "此身份验证类型不适用于所选的 EAP 方法。"
9929 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9930 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9931 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9932 msgstr "这不是有效的 PEM 文件"
9934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9936 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9937 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9938 "configurations are automatically preserved."
9940 "系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及"
9943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9945 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9946 "password if no update key has been configured"
9947 msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写"
9949 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9951 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9952 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9953 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9954 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9955 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9956 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9957 "a network from there."
9959 "这是你要将上方的物理设备链接到的 batman-adv 设备。 如果此列表为空,你需要先创"
9960 "建一个。 如果你想通过有线网络设备路由 mesh 流量,请从上面的设备选择器中选择"
9961 "它。如果您想将 batman-adv 接口分配给 Wi-fi 网格,则不要在设备选择器中选择设"
9962 "备,而是转到无线设置并从那里选择此接口作为网络。"
9964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9966 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9967 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9969 "此处为 /etc/rc.local 的内容。启动脚本插入到“exit 0”之前即可随系统启动运行。"
9971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9973 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9974 "ends with <code>...:2/64</code>"
9975 msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
9977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
9978 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9979 msgstr "这是本地网络中唯一的 DHCP 服务器。"
9981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9982 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9983 msgstr "登录账户时填写的用户名"
9985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9987 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9988 msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用"
9990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9991 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9992 msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。"
9994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9996 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9997 msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址"
9999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10001 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10003 msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
10005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10008 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10009 msgstr "此选项不可用,因为 ca-bundle 软件包未安装。"
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10012 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10013 msgstr "这防止你无法访问子网中不可抵达的 IP。"
10015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10018 msgid "This section contains no values yet"
10021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10022 msgid "Time Synchronization"
10025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10026 msgid "Time advertisement"
10029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10030 msgid "Time in milliseconds"
10031 msgstr "时间(以毫秒为单位)"
10033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10034 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10035 msgstr "花费在侦听和学习状态上的时间 (以秒为单位)"
10037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10038 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10039 msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10050 msgid "Timeout in seconds"
10053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10054 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10055 msgstr "转发数据库中学习到的 MAC 地址的超时时间(以秒为单位)"
10057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10058 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10059 msgstr "链接丢失拓扑更新前的超时时间 (以秒为单位)"
10061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10067 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10068 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10069 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10071 "要从现有(例如供应商提供的)配置文件完全配置本地 WireGuard 接口,请使用"
10072 "<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">配置导入</a></strong>。"
10074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10076 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10077 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10078 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10080 "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
10081 "squashfs 格式的镜像文件有效)。"
10083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
10087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10088 msgid "Total Available"
10091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10095 msgstr "Traceroute"
10097 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10098 msgid "Tracking Area Code"
10101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10103 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10109 msgid "Traffic Class"
10112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10113 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10114 msgstr "流量过滤链 \"%h\""
10116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10117 msgctxt "nft counter"
10118 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10119 msgstr "匹配规则的流量: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10127 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10128 "{nxdomain} responses."
10129 msgstr "将包含指定地址或子网的响应转换为 {nxdomain} 响应。"
10131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10136 msgid "Transmit Hash Policy"
10139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10140 msgid "Transmit dropped"
10143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10144 msgid "Transmit errors"
10147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10148 msgid "Transmitted Data"
10151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10152 msgid "Transmitted bytes"
10155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10156 msgid "Transmitted packets"
10159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10160 msgctxt "nft @th,off,len"
10161 msgid "Transport header bits %d-%d"
10162 msgstr "传输标头位 %d-%d"
10164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10165 msgctxt "nft th dport"
10166 msgid "Transport header destination port"
10169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10170 msgctxt "nft th sport"
10171 msgid "Transport header source port"
10174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10179 msgid "Trigger Mode"
10182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10188 msgid "Tunnel Interface"
10191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
10194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10195 msgid "Tunnel Link"
10198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
10199 msgid "Tunnel device"
10202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
10208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10214 msgid "Type of service"
10217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10218 msgctxt "nft udp dport"
10219 msgid "UDP destination port"
10222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10223 msgctxt "nft udp sport"
10224 msgid "UDP source port"
10227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10231 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10233 msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
10235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10236 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10237 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10238 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10240 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10244 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10245 msgid "URI scheme %s not supported"
10246 msgstr "URI scheme %s 不被支持"
10248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10257 msgid "Unable to determine device name"
10260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10262 msgid "Unable to determine external IP address"
10263 msgstr "无法确认外部 IP 地址"
10265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10267 msgid "Unable to determine upstream interface"
10270 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10271 msgid "Unable to dispatch"
10274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10275 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10276 msgstr "无法生成二维码:%s"
10278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10280 msgid "Unable to load log data:"
10283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10285 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10286 msgid "Unable to obtain client ID"
10287 msgstr "无法获取客户端 ID"
10289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10290 msgid "Unable to obtain mount information"
10293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10294 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10295 msgstr "无法重置 ip6tables 计数器:%s"
10297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10298 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10299 msgstr "无法重置 iptables 计数器:%s"
10301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10303 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10304 msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
10306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10308 msgid "Unable to resolve peer host name"
10309 msgstr "无法解析 Pear 主机名"
10311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10312 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10313 msgstr "无法重启防火墙:%s"
10315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10318 msgid "Unable to save contents: %s"
10321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10322 msgid "Unable to set allowed mode list."
10323 msgstr "无法设置允许的模式列表。"
10325 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10326 msgid "Unable to set preferred mode."
10327 msgstr "无法设置首选的模式。"
10329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10330 msgid "Unable to verify PIN"
10333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
10334 msgid "Unconfigure"
10337 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10342 msgid "Unexpected reply data format"
10345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
10347 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10348 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10349 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10350 "generated at first install."
10352 "唯一本地地址 - 在 <code>fc00::/7</code> 范围内。通常仅在 ‘本地’ "
10353 "的一半 <code>fd00::/8</code> 之内。用于IPv6的ULA与IPv4专用网络寻址类似。此前"
10356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10364 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10365 msgstr "未知且不受支持的连接方式。"
10367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10369 msgid "Unknown error (%s)"
10372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10373 msgid "Unknown error code"
10376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10388 msgid "Unnamed key"
10391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
10392 msgid "Unsaved Changes"
10395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10396 msgid "Unspecified error"
10399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
10400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10401 msgid "Unsupported MAP type"
10402 msgstr "不支持的 MAP 类型"
10404 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10405 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10406 msgstr "不受支持的 URI scheme %s"
10408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10410 msgid "Unsupported modem"
10413 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10414 msgid "Unsupported protocol"
10417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10418 msgid "Unsupported protocol type."
10421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10422 msgctxt "VLAN port state"
10426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10428 msgid "Untitled peer"
10431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
10443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10445 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10446 msgstr "从这里上传一个 sysupgrade 兼容镜像以更新正在运行的固件。"
10448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10451 msgid "Upload archive..."
10454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
10455 msgid "Upload file"
10458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
10459 msgid "Upload file…"
10462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
10463 msgid "Upload has been cancelled"
10466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
10467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
10468 msgid "Upload request failed: %s"
10471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
10472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
10473 msgid "Uploading file…"
10476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10478 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10479 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10480 "restarted to apply the updated configuration."
10482 "点击“继续”后,将为匿名的“wifi-iface”段分配一个名称,格式为 <em>wifinet#</"
10483 "em>,并且网络将重新启动以应用更新的配置。"
10485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10487 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10488 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10489 msgstr "按下“继续”后,网桥配置将被更新,网络将重新启动以应用更新的配置。"
10491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10493 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10494 "will be restarted to apply the updated configuration."
10496 "按下 \"继续\",ifname 选项将被重命名,网络将重新启动以应用更新后的配置。"
10498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10500 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10504 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10509 msgid "Use DHCP advertised servers"
10510 msgstr "使用 DHCP 通告的服务器"
10512 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10513 msgid "Use DHCP gateway"
10514 msgstr "使用 DHCP 网关"
10516 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10521 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10522 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10523 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10524 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10525 msgstr "自动获取 DNS 服务器"
10527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10528 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10529 msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
10531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
10537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10538 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10545 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10549 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10550 msgstr "使用硬件 MAC 地址的 XOR (层2)"
10552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10553 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10554 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR (层2+3)"
10556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10558 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10560 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR,依靠 skb 流剖析 (encap2+3)"
10562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10563 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10564 msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)"
10566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10567 msgid "Use as root filesystem (/)"
10568 msgstr "作为根文件系统使用(/)"
10570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10571 msgid "Use broadcast flag"
10574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
10575 msgid "Use builtin IPv6-management"
10576 msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
10578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10579 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10580 msgid "Use custom DNS servers"
10581 msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
10583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
10584 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10585 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10586 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10587 msgid "Use default gateway"
10590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
10591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
10592 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10593 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10594 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10595 msgid "Use gateway metric"
10598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10599 msgid "Use legacy MAP"
10602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10604 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10605 "instead of RFC7597"
10607 "使用旧式 MAP 接口标识符格式(draft-ietf-softwire-map-00),而非 RFC7597"
10609 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10610 msgid "Use routing table"
10613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10614 msgctxt "nft nat flag persistent"
10615 msgid "Use same source and destination for each connection"
10616 msgstr "对每个连接使用相同的源和目标"
10618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10619 msgid "Use system certificates"
10622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10623 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10624 msgstr "为内置隧道使用系统证书"
10626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10628 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10629 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10630 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10631 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10632 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10634 "使用<em>添加</em>按钮来增加新的租约条目。<em>IPv4 地址</em>和<em>主机名</em>"
10635 "字段的值将被固定分配给 <em>MAC 地址</em>字段标识的主机,<em>租期</em>是一个可"
10636 "选字段,可为每个主机单独设定 DHCP 租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表"
10639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10640 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10641 msgstr "使用上层协议信息(层3+4)"
10643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10645 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10646 msgstr "使用上层协议信息,依靠 skb 流剖析 (encap3+4)"
10648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10649 msgid "Use {etc_ethers}"
10650 msgstr "使用 {etc_ethers} 配置"
10652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10658 msgid "Used Key Slot"
10661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10663 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10664 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10666 "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID。通常的 WPA(2)-PSK 不需"
10669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10671 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10672 msgstr "对防火墙后面的系统有用。"
10674 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10678 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10679 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10680 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10684 msgid "User identifier"
10687 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10688 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10689 msgid "User key (PEM encoded)"
10692 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10693 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10694 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10695 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10696 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10701 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10702 msgstr "使用流表( flow table)<strong>%h</strong>"
10704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
10708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
10712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10713 msgctxt "MACVLAN mode"
10714 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10715 msgstr "VEPA(虚拟以太网端口聚合器)"
10717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
10719 msgid "VLAN (802.1ad)"
10720 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
10724 msgid "VLAN (802.1q)"
10725 msgstr "VLAN (802.1q)"
10727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
10732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10733 msgid "VLANs on %q"
10734 msgstr "%q 上的 VLAN"
10736 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10740 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10741 msgid "VPN Local address"
10744 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10745 msgid "VPN Local port"
10748 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10749 msgid "VPN Protocol"
10752 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10753 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10755 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10759 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10760 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10761 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA256 哈希"
10763 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10764 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10765 msgid "VPN Server port"
10768 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10769 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10770 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
10772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10773 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10774 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10775 msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
10777 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10781 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10782 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10783 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10785 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10786 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10787 msgid "VXLAN network identifier"
10788 msgstr "VXLAN 网络标识符"
10790 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10791 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10792 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10796 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10798 msgstr "验证 DNS 应答和缓存 DNSSEC 数据,需要上游支持 DNSSEC。"
10800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10803 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10804 "the \"ca-bundle\" package"
10805 msgstr "使用系统内置的 CA 包验证服务器证书,<br />需要“ca-bundle”软件包"
10807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10808 msgid "Validation for all slaves"
10811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10812 msgid "Validation only for active slave"
10813 msgstr "仅验证活跃的从属设备"
10815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10816 msgid "Validation only for backup slaves"
10817 msgstr "仅验证备用的从属设备"
10819 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10824 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10825 msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
10827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10828 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10829 msgstr "验证未签名的域名响应确实来自未签名的域名。"
10831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10832 msgid "Verifying the uploaded image file."
10833 msgstr "正在验证上传的镜像文件。"
10835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
10841 msgid "Virtual Ethernet"
10844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10845 msgid "Virtual dynamic interface"
10848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10856 msgid "WEP Open System"
10859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10861 msgid "WEP Shared Key"
10864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10865 msgid "WEP passphrase"
10868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10869 msgid "WLAN roaming"
10872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10877 msgid "WNM Sleep Mode"
10880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10881 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10882 msgstr "WNM 睡眠模式修复"
10884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10885 msgid "WPA passphrase"
10888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10890 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10891 "and ad-hoc mode) to be installed."
10893 "WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对"
10896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10901 msgid "Waiting for device..."
10904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10906 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10911 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10912 msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
10914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
10922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
10924 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10927 "当一个主机匹配一个条目时,这个主机会被打上特殊标签%s。使用%s标签来匹配所有已"
10930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
10932 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10933 "preference value are considered first when allocating subnets."
10935 "将前缀委派给多个下游时,在分配子网时,将首先考虑具有较高优先级值的接口。"
10937 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10939 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10940 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10942 "启用后,网络编码通过将多个帧组合成单个帧来增加 WiFi 吞吐量,从而减少所需的传"
10945 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10947 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10948 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10951 "启用后,分布式 ARP 表形成一个 mesh 范围的 ARP 缓存,帮助非 mesh 客户端更可靠"
10952 "地获得 ARP 响应,并且没有太多延迟。"
10954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10956 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10958 msgstr "启用后,即使网关与任何接口前缀都不匹配,网关也会处于联机状态"
10960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10962 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10963 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10964 "but no new hosts are learned."
10966 "启用后,从接收到的非必要 ARP 请求或回复添加新的 ARP 表项,否则只更新先前存在"
10967 "的 ARP 表项,但不学习新的 hosts。"
10969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10971 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10972 "off by default and blinking on system activity."
10973 msgstr "反转时,LED 会持续亮起并闪烁,而不是默认关闭并在系统活动时闪烁。"
10975 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10977 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10978 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10980 "当在每个节点的多个 WiFi 接口上运行 mesh 时,batman-adv 能够优化流量以获得最大"
10983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
10985 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10986 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10989 "使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
10992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10994 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10995 "802.11a/802.11g rates."
10997 "如果禁用 Wi-Fi 多媒体 (WMM) 模式 QoS,则客户端的速率可能限制为 "
11000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11002 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11003 "may be significantly reduced."
11005 "在 ESSID 被隐藏的范围内,客户端可能无法漫游且信道占用效率可能显著降低。"
11007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11008 msgid "Which is used to access this %s"
11011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11016 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11022 msgid "WireGuard Status"
11023 msgstr "WireGuard 状态"
11025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11027 msgid "WireGuard VPN"
11028 msgstr "WireGuard VPN"
11030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11031 msgid "WireGuard peer is disabled"
11032 msgstr "WireGuard 对端被禁用"
11034 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11036 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11042 msgid "Wireless Adapter"
11045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11049 msgid "Wireless Network"
11052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11053 msgid "Wireless Overview"
11056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11057 msgid "Wireless Security"
11060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11061 msgid "Wireless configuration migration"
11064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11067 msgid "Wireless is disabled"
11070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11073 msgid "Wireless is not associated"
11076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11077 msgid "Wireless network is disabled"
11080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11081 msgid "Wireless network is enabled"
11084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11085 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11086 msgstr "将收到的 DNS 查询写入系统日志。"
11088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11089 msgid "Write system log to file"
11092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11093 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11094 msgstr "XOR 策略 (balance-xor, 2)"
11096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11103 msgid "Yes (none, 0)"
11106 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11107 msgid "Yggdrasil Network"
11108 msgstr "Yggdrasil 网络"
11110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11112 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11113 "Do you really want to shut down the interface?"
11114 msgstr "您似乎正通过“%h”连接到此设备,确认要关闭它吗?"
11116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11118 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11119 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11120 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11122 "在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
11123 "果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
11125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11126 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11127 msgstr "你可以为同一目标添加多条记录。"
11129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11130 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11131 msgstr "你可以为同一个域添加多条记录。"
11133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11134 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11135 msgstr "你可以在同一个侦听地址上添加多个不同的 Relay To 地址。"
11137 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11138 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11139 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11141 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11142 msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
11144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11146 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11148 msgstr "你必须选择一个主接口,该主接口包含在已选从接口中!"
11150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11152 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11153 msgstr "若 ARP 监控被选中,你必须选择至少一个 ARP IP 目标!"
11155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11156 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11160 msgid "ZRam Settings"
11163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11168 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11169 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11173 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11174 "possible, no browsers support SRV records.)"
11176 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (注:虽然 _http 有可"
11177 "能,但没有浏览器支持 SRV 记录。)"
11179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11182 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
11187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
11188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
11189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11193 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11206 msgid "automatic (disabled)"
11209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11210 msgid "automatic (enabled)"
11213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
11221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
11283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
11284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11291 msgid "driver default"
11294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11295 msgid "driver default (%s)"
11298 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11299 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11300 msgstr "比如: --proxy 10.10.10.10"
11302 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11311 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11334 msgid "full-duplex"
11337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11339 msgid "half-duplex"
11342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11343 msgid "hexadecimal encoded value"
11346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:326
11351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11359 msgid "hybrid mode"
11362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
11367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11368 msgid "infinite (lease does not expire)"
11369 msgstr "无限(租约永不过期)"
11371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11382 msgid "key between 8 and 63 characters"
11383 msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
11385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11386 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11387 msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
11389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11394 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11395 msgstr "known-othernet (在不同子网上)"
11397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11398 msgid "managed config (M)"
11401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11402 msgid "medium security"
11405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11415 msgid "mobile home agent (H)"
11416 msgstr "移动 home 代理 (H)"
11418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11419 msgid "netif_carrier_ok()"
11420 msgstr "netif_carrier_ok()"
11422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11433 msgid "no override"
11436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11438 msgid "non-empty value"
11441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11452 msgid "not present"
11455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11456 msgid "octet string"
11459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11466 msgid "on available prefix"
11469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11470 msgid "open network"
11473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11474 msgid "other config (O)"
11477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11483 msgid "over a day ago"
11486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11492 msgid "positive decimal value"
11495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11496 msgid "positive integer value"
11499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11504 msgid "randomly generated"
11507 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11509 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11510 "single packet rather than many small ones"
11511 msgstr "通过在单个数据包而不是许多小数据包中收集和聚合发起方消息来减少开销"
11513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
11519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
11523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11529 msgid "server mode"
11532 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11533 msgid "sstpc Log-level"
11534 msgstr "sstpc 记录级别"
11536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11541 msgid "string (UTF-8)"
11542 msgstr "编码 (UTF-8)"
11544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11545 msgid "strong security"
11548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11553 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11554 msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
11556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11558 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11559 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11562 "uHTTPd 提供 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol(超文本传输协"
11563 "议)\">HTTP</abbr> 或 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure(超文"
11564 "本安全传输协议)\">HTTPS</abbr> 网络访问。"
11566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11567 msgid "unique value"
11570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11575 msgid "unknown version"
11578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11595 msgid "unspecified"
11598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11599 msgid "unspecified -or- create:"
11602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11609 msgid "valid IP address"
11612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11613 msgid "valid IP address or prefix"
11614 msgstr "有效 IP 地址或前缀"
11616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11617 msgid "valid IP address range"
11618 msgstr "有效 IP 地址范围"
11620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11621 msgid "valid IPv4 CIDR"
11622 msgstr "有效 IPv4 CIDR"
11624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11626 msgid "valid IPv4 address"
11627 msgstr "有效 IPv4 地址"
11629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11630 msgid "valid IPv4 address or network"
11631 msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
11633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11634 msgid "valid IPv4 address range"
11635 msgstr "有效 IPv4 地址范围"
11637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11638 msgid "valid IPv4 address:port"
11639 msgstr "有效 IPv4 address:port"
11641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11642 msgid "valid IPv4 network"
11643 msgstr "有效 IPv4 网络"
11645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11646 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11647 msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
11649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11650 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11651 msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
11653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11654 msgid "valid IPv6 CIDR"
11655 msgstr "有效 IPv6 CIDR"
11657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11659 msgid "valid IPv6 address"
11660 msgstr "有效 IPv6 地址"
11662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11663 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11664 msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
11666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11667 msgid "valid IPv6 address range"
11668 msgstr "有效 IPv6 地址范围"
11670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11671 msgid "valid IPv6 host id"
11672 msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
11674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11675 msgid "valid IPv6 network"
11676 msgstr "有效 IPv6 网络"
11678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11679 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11680 msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
11682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11683 msgid "valid MAC address"
11686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
11687 msgid "valid UCI identifier"
11690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
11691 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11692 msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
11694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
11695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11696 msgid "valid address:port"
11697 msgstr "有效 address:port"
11699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
11700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
11701 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11702 msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
11704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
11705 msgid "valid decimal value"
11708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11709 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11710 msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
11712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
11713 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11714 msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
11716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
11717 msgid "valid host:port"
11718 msgstr "有效 host:port"
11720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
11721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
11722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11725 msgid "valid hostname"
11728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
11729 msgid "valid hostname or IP address"
11730 msgstr "有效主机名或 IP 地址"
11732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
11733 msgid "valid integer value"
11736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11737 msgid "valid multicast MAC address"
11738 msgstr "有效的多播 MAC 地址"
11740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
11742 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11743 "\"/\", \"%\" or spaces"
11744 msgstr "1 到 15 个字符间的有效网络设备名,不包含 \":\", \"/\", \"%\" 或者空格"
11746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
11747 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11748 msgstr "有效的网络设备名,非\".\" 或 \"..\""
11750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
11751 msgid "valid network in address/netmask notation"
11752 msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
11754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
11755 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11756 msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
11758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
11759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
11760 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11761 msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
11763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
11764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11765 msgid "valid port value"
11768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
11769 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11770 msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
11772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
11773 msgid "value between %d and %d characters"
11774 msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
11776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
11777 msgid "value between %f and %f"
11778 msgstr "%f 和 %f 之间的值"
11780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
11781 msgid "value greater or equal to %f"
11784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
11785 msgid "value smaller or equal to %f"
11788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
11789 msgid "value with %d characters"
11792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
11793 msgid "value with at least %d characters"
11794 msgstr "值至少为 %d 个字符"
11796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
11797 msgid "value with at most %d characters"
11798 msgstr "值至多为 %d 个字符"
11800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11801 msgid "weak security"
11804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11814 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11815 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11816 msgstr "{any_domain} 匹配任意域名 (并返回 {nxdomain})。"
11818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11820 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11821 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11823 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11824 "{example_com} and its subdomains."
11826 "{example_null} 返回 {null_addr} 地址 ({null_ipv4}、 {null_ipv6}) ,对象为 "
11827 "{example_com} 及其子域名。"
11829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11830 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11831 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11832 msgstr "{example_nx} 返回 {nxdomain}。"
11834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20